64 lines
2.3 KiB
Plaintext
64 lines
2.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011
|
|
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011
|
|
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: accounts service\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 09:48-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 14:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/accountsservice/language/gl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:1
|
|
msgid "Change your own user data"
|
|
msgstr "Cambiar os seus propios datos de usuario"
|
|
|
|
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:2
|
|
msgid "Authentication is required to change your own user data"
|
|
msgstr "Requírese autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario"
|
|
|
|
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:3
|
|
msgid "Manage user accounts"
|
|
msgstr "Xestionar contas de usuario"
|
|
|
|
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:4
|
|
msgid "Authentication is required to change user data"
|
|
msgstr "Requírese autenticación para cambiar os datos do usuario"
|
|
|
|
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:5
|
|
msgid "Change the login screen configuration"
|
|
msgstr "Cambiar a configuración da pantalla de inicio"
|
|
|
|
#: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:6
|
|
msgid "Authentication is required to change the login screen configuration"
|
|
msgstr "Requírese autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio"
|
|
|
|
#: ../src/main.c:127
|
|
msgid "Output version information and exit"
|
|
msgstr "Mostrar a información de versión e saír"
|
|
|
|
#: ../src/main.c:128
|
|
msgid "Replace existing instance"
|
|
msgstr "Substituír a instancia existente"
|
|
|
|
#: ../src/main.c:129
|
|
msgid "Enable debugging code"
|
|
msgstr "Activar o código de depuración"
|
|
|
|
#: ../src/main.c:149
|
|
msgid ""
|
|
"Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n"
|
|
"user account information."
|
|
msgstr "Fornece interfaces de D-Bus para consulta e manipulación \nde información de contas de usuario."
|