70 lines
2.3 KiB
Plaintext
70 lines
2.3 KiB
Plaintext
# translation of bind9_1:9.5.0.dfsg.P1-2_templates.po to Italian
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Alex <animainvendita@gmail.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: bind9_1:9.5.0.dfsg.P1-2_templates\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-27 16:10+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <animainvendita@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:1001
|
|
msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
|
|
msgstr "Account utente con cui eseguire il demone BIND9:"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
|
|
"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'opzione predefinita prevede l'esecuzione del demone BIND9 (named) "
|
|
"utilizzando l'utente 'bind'. Se si desidera utilizzare un differente account "
|
|
"utente, inserire il nome corrispondente."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid "Other startup options for named:"
|
|
msgstr "Altre opzioni di avvio per named:"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please provide any additional options (other than username) that should be "
|
|
"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserire qualsiasi opzione addizionale (differente dal nome utente) che "
|
|
"dovrebbe essere inviata al demone BIND9 (named) durante l'avvio."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:3001
|
|
msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
|
|
msgstr "Si desidera non tener conto delle impostazioni in resolv.conf?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
|
|
"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
|
|
"machine moves around."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scegliere se si desidera forzare la risoluzione di tutte le query DNS con il "
|
|
"demone BIND9 locale (named) non utilizzando i server raccomandati dalla "
|
|
"connessione attiva."
|