83 lines
3.0 KiB
Plaintext
83 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 11:39+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
|
|
"Language-Team: Assamese <>\n"
|
|
"Language: as\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:516
|
|
msgid "it is based on your username"
|
|
msgstr "এইটো আপোনাৰ ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নামৰ আধাৰত"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:576
|
|
msgid "it is based upon your password entry"
|
|
msgstr "এইটো আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ আধাৰত"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:591
|
|
msgid "it is derived from your password entry"
|
|
msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পোৱা হৈছে"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:599
|
|
msgid "it's derived from your password entry"
|
|
msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পোৱা হৈছে"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:608
|
|
msgid "it is derivable from your password entry"
|
|
msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পাব পাৰি"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:617
|
|
msgid "it's derivable from your password entry"
|
|
msgstr "ইয়াক আপোনাৰ গুপ্তশব্দৰ নিবেশৰ পৰা পাব পাৰি"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:674
|
|
msgid "you are not registered in the password file"
|
|
msgstr "আপুনি গুপ্তশব্দৰ নথিপত্ৰ পঞ্জিকৃত নহয়"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:709
|
|
msgid "it is WAY too short"
|
|
msgstr "ই বৰ সৰু"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:714
|
|
msgid "it is too short"
|
|
msgstr "ই বৰ সৰু"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:731
|
|
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
|
|
msgstr "ইয়াত যথেষ্ট ভিন্ন আকৰ নাই"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:745
|
|
msgid "it is all whitespace"
|
|
msgstr "ই সম্পূৰ্ণৰূপে ৰিক্ত স্থানেৰে ভৰা"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:764
|
|
msgid "it is too simplistic/systematic"
|
|
msgstr "ই বৰ সৰল/শৃংখলাবদ্ধ"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:769
|
|
msgid "it looks like a National Insurance number."
|
|
msgstr "ই দেখাত এটা National Insurance ৰ নম্বৰৰ দৰে ।"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:801
|
|
msgid "it is based on a dictionary word"
|
|
msgstr "ই এটা অভিধানৰ শব্দৰ আধাৰত"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:820
|
|
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
|
|
msgstr "ই এটা অভিধানৰ শব্দৰ আধাৰত (ওলোটা ক্ৰমত)"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:865
|
|
msgid "error loading dictionary"
|
|
msgstr ""
|