cracklib2/po/hu.po

83 lines
2.3 KiB
Plaintext

# translation of cracklib.po to hungarian
# This file is put in the public domain.
# Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2003.
# Gábor Szentiványi <szenti@suselinux.hu>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>\n"
"Language-Team: hungarian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: lib/fascist.c:516
msgid "it is based on your username"
msgstr "az Ön felhasználónevén alapszik"
#: lib/fascist.c:576
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "az Ön jelszóbejegyzésén alapszik"
#: lib/fascist.c:591
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "az Ön jelszóbejegyzéséból lett származtatva"
#: lib/fascist.c:599
msgid "it's derived from your password entry"
msgstr "az Ön jelszóbejegyzéséból lett származtatva"
#: lib/fascist.c:608
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "kitalálható az Ön jelszóbejegyzéséből"
#: lib/fascist.c:617
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "kitalálható az Ön jelszóbejegyzéséből"
#: lib/fascist.c:674
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "Ön nem szerepel a password fájlban"
#: lib/fascist.c:709
msgid "it is WAY too short"
msgstr "NAGYON rövid"
#: lib/fascist.c:714
msgid "it is too short"
msgstr "túl rövid"
#: lib/fascist.c:731
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "nem tartalmaz elegendő számú KÜLÖNBÖZŐ karaktert"
#: lib/fascist.c:745
msgid "it is all whitespace"
msgstr "csak szóközszerű karakterekből áll"
#: lib/fascist.c:764
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "túl egyszerű vagy szisztematikus"
#: lib/fascist.c:769
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "úgy néz ki, mint egy TAJ-szám"
#: lib/fascist.c:801
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "a szótárban megtalálható"
#: lib/fascist.c:820
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "visszafelé olvasva egy ismert szót ad"
#: lib/fascist.c:865
msgid "error loading dictionary"
msgstr ""