82 lines
2.2 KiB
Plaintext
82 lines
2.2 KiB
Plaintext
# translation of cracklib.po to Slovak
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>, 2003.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: cracklib\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 13:12+02:00\n"
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:516
|
|
msgid "it is based on your username"
|
|
msgstr "je založené na mene vášho účtu"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:576
|
|
msgid "it is based upon your password entry"
|
|
msgstr "je založené na zázname o účte"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:591
|
|
msgid "it is derived from your password entry"
|
|
msgstr "je odvodené zo záznamu o účte"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:599
|
|
msgid "it's derived from your password entry"
|
|
msgstr "je odvodené zo záznamu o účte"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:608
|
|
msgid "it is derivable from your password entry"
|
|
msgstr "je odvoditeľné zo záznamu o účte"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:617
|
|
msgid "it's derivable from your password entry"
|
|
msgstr "je odvoditeľné zo záznamu o účte"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:674
|
|
msgid "you are not registered in the password file"
|
|
msgstr "účet nie je zaregistrovaný v súbore hesiel"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:709
|
|
msgid "it is WAY too short"
|
|
msgstr "je PRÍLIŠ krátke"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:714
|
|
msgid "it is too short"
|
|
msgstr "je príliš krátke"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:731
|
|
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
|
|
msgstr "neobsahuje dosť RÔZNYCH znakov"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:745
|
|
msgid "it is all whitespace"
|
|
msgstr "obsahuje iba medzery a tabulátory"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:764
|
|
msgid "it is too simplistic/systematic"
|
|
msgstr "je príliš jednoduché alebo systematické"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:769
|
|
msgid "it looks like a National Insurance number."
|
|
msgstr "vyzerá ako číslo poistky"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:801
|
|
msgid "it is based on a dictionary word"
|
|
msgstr "je založené na slove zo slovníka"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:820
|
|
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
|
|
msgstr "je založené na (obrátenom) slove zo slovníka"
|
|
|
|
#: lib/fascist.c:865
|
|
msgid "error loading dictionary"
|
|
msgstr ""
|