cwidget/po/th.po

81 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-09-26 14:33:41 +08:00
# Thai translation of cwidget.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the cwidget package.
# Theppiak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cwidget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 19:23+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273
msgid "Bad format parameter"
msgstr "พารามิเตอร์กำหนดฟอร์แมตไม่ถูกต้อง"
#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128
#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: src/cwidget/dialogs.cc:352
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33
msgid "Not enough resources to create thread"
msgstr "ทรัพยากรไม่เพียงพอสำหรับสร้างเธรด"
#: src/cwidget/toplevel.cc:158
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n"
msgstr "โอ๊ะ! ได้รับ SIGTERM ขอจบการทำงาน..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:161
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n"
msgstr "โอ๊ะ! ได้รับ SIGSEGV ขอจบการทำงาน..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:164
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n"
msgstr "โอ๊ะ! ได้รับ SIGABRT ขอจบการทำงาน..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:167
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n"
msgstr "โอ๊ะ! ได้รับ SIGQUIT ขอจบการทำงาน..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:957
msgid "yes_key"
msgstr "ช"
#: src/cwidget/toplevel.cc:958
msgid "no_key"
msgstr "ม"
#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476
#, c-format
msgid ""
"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation."
msgstr "ไม่สามารถโหลดชื่อแฟ้ม: สตริง %ls ไม่ได้อยู่ในรูปมัลติไบต์"
#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009
msgid "TOP LEVEL"
msgstr "ระดับบนสุด"