cwidget/po/hr.po

83 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-09-26 14:33:41 +08:00
# Translation of aptitude to Croatian.
# Copyright (C) 2012 Daniel Burrows <dburrows@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the aptitude package.
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273
msgid "Bad format parameter"
msgstr "Neispravan parametar oblika"
#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128
#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/cwidget/dialogs.cc:352
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33
msgid "Not enough resources to create thread"
msgstr "Nema dovoljno resursa za stvaranje dretve"
#: src/cwidget/toplevel.cc:158
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n"
msgstr "Primljen SIGTERM, zaustavljam..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:161
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n"
msgstr "Primljen SIGSEGV, zaustavljam..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:164
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n"
msgstr "Primljen SIGABRT, zaustavljam..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:167
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n"
msgstr "Primljen SIGQUIT, zaustavljam..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:957
msgid "yes_key"
msgstr "d"
#: src/cwidget/toplevel.cc:958
msgid "no_key"
msgstr "n"
#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476
#, c-format
msgid ""
"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation."
msgstr "Ne mogu učitati ime datoteke: niz %ls nema višebajtni znak za prikaz."
#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009
msgid "TOP LEVEL"
msgstr "NAJVIŠA RAZINA"