# Turkish translation of aptitude. # This file is distributed under the same license as the aptitude package. # İsmail ASLAN , 2004 # Erçin EKER , 2004,2005,2006 # Enver ALTIN , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:54+0800\n" "Last-Translator: Erçin EKER \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" msgstr "Kötü parametre biçimi" #: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128 #: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240 msgid "No" msgstr "Hayır" #: src/cwidget/dialogs.cc:352 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33 msgid "Not enough resources to create thread" msgstr "Başlık oluşturmak için yeterli kaynak yok" #: src/cwidget/toplevel.cc:158 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n" msgstr "Annee! Sırtımdan SIGTERM'lendim, ölüyorum...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:161 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n" msgstr "Annee! Sırtımdan SIGSEGV'lendim, ölüyorum...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:164 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n" msgstr "Annee! Sırtımdan SIGABRT'lendim, ölüyorum...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:167 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n" msgstr "Annee! Sırtımdan SIGQUIT'lendim, ölüyorum..\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:957 msgid "yes_key" msgstr "e" #: src/cwidget/toplevel.cc:958 msgid "no_key" msgstr "h" #: src/cwidget/widgets/pager.cc:476 #, c-format msgid "" "Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation." msgstr "Dosya ismi yüklenemiyor: %ls dizgisi çoklu bayt gösterimi içermiyor." #: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009 msgid "TOP LEVEL" msgstr "EN ÜST SEVİYE"