# Copyright (C) 2009 Daniel Burrows # This file is distributed under the same license as the cwidget package. # # Michał Kułach , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cwidget 0.5.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 21:46+0100\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" msgstr "Zły format parametru" #: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128 #: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240 msgid "No" msgstr "Nie" #: src/cwidget/dialogs.cc:352 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33 msgid "Not enough resources to create thread" msgstr "Za mało zasobów, aby stworzyć wątek" #: src/cwidget/toplevel.cc:158 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n" msgstr "Auć! Przechwycono SIGTERM, przerywanie...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:161 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n" msgstr "Auć! Przechwycono SIGSEGV, przerywanie...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:164 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n" msgstr "Auć! Przechwycono SIGABRT, przerywanie...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:167 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n" msgstr "Auć! Przechwycono SIGQUIT, przerywanie...\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:957 msgid "yes_key" msgstr "t" #: src/cwidget/toplevel.cc:958 msgid "no_key" msgstr "n" #: src/cwidget/widgets/pager.cc:476 #, c-format msgid "" "Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation." msgstr "" "Nie udało się załadować nazwy pliku: ciąg %ls nie ma reprezentacji " "wielobajtowej." #: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009 msgid "TOP LEVEL" msgstr "NAJWYŻSZY POZIOM"