# Slovak translation of Aptitude. # This file is distributed under the same license as the Aptitude package. # Stanislav Valášek , 2005. # Peter Mann , 2006, 2008. # Ivan Masár , 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:12+0800\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" msgstr "Nesprávny formát parametra" #: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128 #: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240 msgid "No" msgstr "Nie" #: src/cwidget/dialogs.cc:352 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33 msgid "Not enough resources to create thread" msgstr "Nedostatok zdrojov na vytvorenie vlákna" #: src/cwidget/toplevel.cc:158 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n" msgstr "Au! Dostali sme SIGTERM, program sa ukončuje..\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:161 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n" msgstr "Au! Dostali sme SIGSEGV, program sa ukončuje..\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:164 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n" msgstr "Au! Dostali sme SIGABRT, program sa ukončuje..\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:167 #, c-format msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n" msgstr "Au! Dostali sme SIGQUIT, program sa ukončuje..\n" #: src/cwidget/toplevel.cc:957 msgid "yes_key" msgstr "y" #: src/cwidget/toplevel.cc:958 msgid "no_key" msgstr "n" #: src/cwidget/widgets/pager.cc:476 #, c-format msgid "" "Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation." msgstr "" "Nedá sa načítať názov súboru: reťazec %ls nemá žiadnu multibajtovú " "reprezentáciu." #: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009 msgid "TOP LEVEL" msgstr "NAJVYŠŠIA ÚROVEŇ"