mirror of https://gitee.com/openkylin/cwidget.git
84 lines
2.2 KiB
Plaintext
84 lines
2.2 KiB
Plaintext
# translation of aptitude_po_hu.po to Hungarian
|
|
# Hajnalka Hegedus <heha@inf.elte.hu>, 2006.
|
|
# Copyright (C) YEAR Daniel Burrows <dburrows@debian.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n"
|
|
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
|
|
|
#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273
|
|
msgid "Bad format parameter"
|
|
msgstr "Rossz formátum paraméter"
|
|
|
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128
|
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Igen"
|
|
|
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nem"
|
|
|
|
#: src/cwidget/dialogs.cc:352
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégsem"
|
|
|
|
#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33
|
|
msgid "Not enough resources to create thread"
|
|
msgstr "Nincs elég erőforrás szál indításához"
|
|
|
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n"
|
|
msgstr "Ó! Egy SIGTERM, pá..\n"
|
|
|
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:161
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n"
|
|
msgstr "Ó! Egy SIGSEGV, pá..\n"
|
|
|
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:164
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n"
|
|
msgstr "Ó! Egy SIGABRT, pá..\n"
|
|
|
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:167
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n"
|
|
msgstr "Ó! Egy SIGQUIT, pá..\n"
|
|
|
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:957
|
|
msgid "yes_key"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#: src/cwidget/toplevel.cc:958
|
|
msgid "no_key"
|
|
msgstr "n"
|
|
|
|
#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation."
|
|
msgstr "Fájlnév-betöltés sikertelen: %ls szövegnek nincs multibájt ábrázolása."
|
|
|
|
#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009
|
|
msgid "TOP LEVEL"
|
|
msgstr "FELSŐ SZINT"
|