cwidget/po/nn.po

88 lines
2.3 KiB
Plaintext

# translation of aptitude_nn.po to Norwegian nynorsk
# translation of aptitude.po to Norwegian (Nynorsk)
# translation of aptitude.po to Norwegian (Nynorsk)
# translation of aptitude.po to Norwegian nynorsk
# translation of aptitude_0.2.14-3_aptitude.po to Norwegian nynorsk
# translation of aptitude_0.2.14-3_aptitude.po to Norwegian Nynorsk
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dburrows@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:53+0800\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273
msgid "Bad format parameter"
msgstr ""
#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128
#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: src/cwidget/dialogs.cc:352
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33
msgid "Not enough resources to create thread"
msgstr ""
#: src/cwidget/toplevel.cc:158
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGTERM, dying..\n"
msgstr "Oops! Fekk SIGTERM, dør..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:161
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGSEGV, dying..\n"
msgstr "Oops! Fekk SIGSEGV, dør..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:164
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGABRT, dying..\n"
msgstr "Oops! Fekk SIGABRT, dør..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:167
#, c-format
msgid "Ouch! Got SIGQUIT, dying..\n"
msgstr "Oops! Fekk SIGQUIT, dør..\n"
#: src/cwidget/toplevel.cc:957
msgid "yes_key"
msgstr "j"
#: src/cwidget/toplevel.cc:958
msgid "no_key"
msgstr "n"
#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476
#, c-format
msgid ""
"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation."
msgstr ""
#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009
msgid "TOP LEVEL"
msgstr ""