Import Upstream version 2.1.5+deb1+cvs20081104

This commit is contained in:
openKylinBot 2022-05-13 20:17:28 +08:00
commit 1e0799d433
38 changed files with 16490 additions and 0 deletions

1
AUTHORS Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Jeff Tranter <tranter@pobox.com>

339
COPYING Normal file
View File

@ -0,0 +1,339 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.

288
ChangeLog Normal file
View File

@ -0,0 +1,288 @@
2006-06-03 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.1.5
* bug fix to -T option
* added Czech translation
* added Brazilian Portuguese translation
* updated Turkish Translation
2005-12-10 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.1.4
* Incorporates Debian patches from Frank Lichtenheld.
2005-10-01 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.1.3
* Incorporates several Gentoo patches from Mike Frysinger
2005-08-24 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.1.2
* Incorporates several Red Hat patches from Than Ngo
2005-08-23 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.1.1
* Incorporates Debian patch for deprecated SCSO ioctl error bug
2005-05-01 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.1.0
* Incorporates Debian patches including a new -m option
2002-12-09 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.13 released
* Fixed a symlink security vulnerability reported by SuSE
* Fixed security issue in error message
* Fix to PREFIX in po/Makefile from Pawel Golaszewski
* Better French translations from Yoni Girard
* Better German translations from Nordi
* Updated with Debian maintainers patches
2001-10-01 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.12 released
* modify Makefile.am so po files are included in package
2001-09-17 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.11 released
* add .po file for Japanese, thanks to TAKEDA Hirofumi
<takepin@turbolinux.co.jp>
* updated .po file for French, thanks to Warly
<warly@mandrakesoft.com> and Christophe Combelles
<combech@gemse.fr>
2001-07-01 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.10 released
* updated .spec file (thanks to Volker Moell <volker@die-moells.de>)
* localization support with Taiwanese translation (thanks to
Kun-Chung Hsieh)
* French po file by me (in broken French)
2001-05-22 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.9 released
* add new --proc/-p option to use /proc/mounts instead of
/etc/mstab (thanks to Stanislav Ievlev <inger@altlinux.ru>)
2001-05-18 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.8 released
* --cdspeed/-x option added to set CD-ROM speed (thanks to
Nobuyuki Tsuchimura <tutimura@nn.iij4u.or.jp>)
2001-05-15 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.7 released
* checks for mounted devices with same device numbers (patch from
Vladimir Nadvornik <nadvornik@suse.cz>)
* cleanup of some comments
* use indent level of 4 rather than 2
* volname now uses DEFAULTDEVICE rather than being hardcoded to
use /dev/cdrom
2001-05-05 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.6 released
* now uses GNU automake/autoconf
2001-05-02 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.5 released
* fixed possible buffer overrun (thanks to Nico Schottelius for noticing this)
2001-04-25 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.4 released
* fixed man page formatting error (Debian bug #90283)
* added limit when following symlinks (Debian bug #80596)
* add --version/-V option to display version
* updated debian directory from Debian maintainer
* added note on why volname is not installed
* updated Makefile for package building
* install is now more FHS compliant
2001-04-19 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.3 released
* incorporated Debian packager's patches
* added volname program
* ignore comments in /etc/fstab
* partial support for devfs (/dev/cdroms)
* force kernel to re-read partition table when new media inserted
* handle symlinks that are not canonical
* #include changes for recent (2.4.x) kernels
* former sunsite archive site is now ibiblio.org
1999-02-14 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.2 released
* eject.c: under 2.1/2.2 kernels CDROM_SELECT_DISC returns the
slot number, so the check for error should be for a return value
less than 0; added parenthesis to suppress an egcs compile
warning; these changes thanks to Richard Simpson
<rs@rcsimpson.demon.co.ukdump.demon.co.uk>
* Makefile: add rule for 'ci' (RCS checkin)
1999-02-08 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0.1 released
* -c option did not allow value of 0, fix submitted by Dariusz
Kowalewski
1999-01-21 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0 released
* Changelog: changed to use standard GNU changelog format
* Makefile: added RPM_OPT_FLAGS to Makefile
* README: mentioned related tools
* TODO: possibly add ziptool functionality in future
* eject.1: show -n option in synopsis
* eject.c: show -n option in usage
* eject.c: -n option should not say "device to be *ejected*",
because another option, such as tray close, may have been
selected
* eject.1: added description of what examples do
* eject.1: documented return codes
1999-01-10 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0beta4 released
* Makefile: uses variables to make it easier to modify
* Makefile: separate CFLAGS and CPPFLAGS
* Makefile: added -I/usr/src/linux for systems that do not have
/usr/include/scsi linked to /usr/src/linux/include/scsi
* Makefile: can set default device in Makefile
* eject.1: clarified some statements
* eject.c: now checks for devices in /dev/rdsk and /dev/dsk for
systems that use devfs such as Solaris and probably Linux in future
* eject.c: moved up processing of -d option to earlier in main()
* eject.c: added -n option
* eject.c: use of getopt_long is now conditional
* eject.c: if device is not mounted according to /proc/mounts, now
also checks /etc/fstab to see if it is a potential mount point
* eject.c: only check /etc/mtab because /proc/mounts shows names
of devices without following symlinks (too bad, because /proc/mounts
is faster)
* provided RPM spec file for building a Red Hat package (thanks
to Jochen A. Stein)
1999-01-05 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0beta3 released
* eject.c: now tries to unmount all partitions of a multi-partition
device
* eject.c: a couple of internal functions were made static
* eject.c: -q option was omitted from usage dsplay
* eject.1: added examples to man page
* INSTALL: added list of possible problems
1999-01-03 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0beta2 released
* eject.c: strip any trailing slash from name in case user used
bash/tcsh style filename completion (suggested by Tobias Richter)
* eject.c: new -q option for ejecting using magnetic tape ioctl
* eject.c: made status messages less technical (use English rather
than ioctl names)
* eject.c: set effective user ID to user ID before execl
* eject.c: quit if umount fails
1999-01-01 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 2.0beta1 released
* eject.c: almost completely an entire rewrite
* eject.c: no longer uses old nickname scheme, uses heuristics to
find device instead
* eject.c: no longer uses CDROM environment variable (could be added,
but did anyone actually use it?)
* eject.c: supports naming mount points
* eject.c: does not attempt to check for specific SCSI devices
* eject.c: support for tray close command added
* eject.c: always tries to unmount mounted devices
* eject.c: alternate long option names
1997-01-05 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 1.5 released
* changes submitted by Donnie Barnes (djb@redhat.com):
* supports Zip and Jaz drives
* can now unmount multiple partitions
* no longer need -f option in order for -u option to work
* uses new CDROM_SELECT_DISC ioctl in favour of CDROMLOADFROMSLOT
1996-09-08 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 1.4 released
* changes submitted by Donnie Barnes (djb@redhat.com):
* support for ejecting floppy drives under Linux on the Sun/SPARC
platform
* minor formatting and code changes
* new author's e-mail address
* added a few more nicknames
199?-??-?? Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 1.3 released
* changes submitted by Ben Galliart (bgallia@luc.edu):
* added support for IDE/ATAPI CD-ROM changers using
CDROMLOADFROMSLOT ioctl call
* additional changes made at the suggestion of Markus Pilzecker
(markus.pilzecker@rhein-neckar.netsurf.de)
199?-??-?? Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 1.2 released
* changes submitted by Doug L. Hoffman (hoffman@cs.unc.edu):
* fixes non null-terminated string bug
* uses system() to call umount(8) instead of umount system call
199?-??-?? Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 1.1 released
* now handles case where device is a relative symbolic link
* looks at $CDROM environment variable for default device
* updated man page to reflect $CDROM environment variable
* added more device nicknames
* install using "install" instead of "cp" in Makefile
* handles old kernels without CDROMEJECT_SW support
* now includes file COPYING in distribution
* thanks to Dick Streefland and Mark Lord for suggestions/patches
199?-??-?? Jeff Tranter <tranter@pobox.com>
* Version 1.0 released
* first release

176
INSTALL Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
Basic Installation
==================
These are generic installation instructions.
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
various system-dependent variables used during compilation. It uses
those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
you can run in the future to recreate the current configuration, a file
`config.cache' that saves the results of its tests to speed up
reconfiguring, and a file `config.log' containing compiler output
(useful mainly for debugging `configure').
If you need to do unusual things to compile the package, please try
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
be considered for the next release. If at some point `config.cache'
contains results you don't want to keep, you may remove or edit it.
The file `configure.in' is used to create `configure' by a program
called `autoconf'. You only need `configure.in' if you want to change
it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'.
The simplest way to compile this package is:
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
`./configure' to configure the package for your system. If you're
using `csh' on an old version of System V, you might need to type
`sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
`configure' itself.
Running `configure' takes a while. While running, it prints some
messages telling which features it is checking for.
2. Type `make' to compile the package.
3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
the package.
4. Type `make install' to install the programs and any data files and
documentation.
5. You can remove the program binaries and object files from the
source code directory by typing `make clean'. To also remove the
files that `configure' created (so you can compile the package for
a different kind of computer), type `make distclean'. There is
also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
for the package's developers. If you use it, you may have to get
all sorts of other programs in order to regenerate files that came
with the distribution.
Compilers and Options
=====================
Some systems require unusual options for compilation or linking that
the `configure' script does not know about. You can give `configure'
initial values for variables by setting them in the environment. Using
a Bourne-compatible shell, you can do that on the command line like
this:
CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix ./configure
Or on systems that have the `env' program, you can do it like this:
env CPPFLAGS=-I/usr/local/include LDFLAGS=-s ./configure
Compiling For Multiple Architectures
====================================
You can compile the package for more than one kind of computer at the
same time, by placing the object files for each architecture in their
own directory. To do this, you must use a version of `make' that
supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
directory where you want the object files and executables to go and run
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
If you have to use a `make' that does not supports the `VPATH'
variable, you have to compile the package for one architecture at a time
in the source code directory. After you have installed the package for
one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another
architecture.
Installation Names
==================
By default, `make install' will install the package's files in
`/usr/local/kde/bin', `/usr/local/kde/lib', etc. You can specify an
installation prefix other than `/usr/local/kde' by giving `configure'
the option `--prefix=PATH'.
You can specify separate installation prefixes for
architecture-specific files and architecture-independent files. If you
give `configure' the option `--exec-prefix=PATH', the package will use
PATH as the prefix for installing programs and libraries.
Documentation and other data files will still use the regular prefix.
If the package supports it, you can cause programs to be installed
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
Optional Features
=================
Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
package recognizes.
For packages that use the X Window System, `configure' can usually
find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
Specifying the System Type
==========================
There may be some features `configure' can not figure out
automatically, but needs to determine by the type of host the package
will run on. Usually `configure' can figure that out, but if it prints
a message saying it can not guess the host type, give it the
`--host=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
type, such as `sun4', or a canonical name with three fields:
CPU-COMPANY-SYSTEM
See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
need to know the host type.
If you are building compiler tools for cross-compiling, you can also
use the `--target=TYPE' option to select the type of system they will
produce code for and the `--build=TYPE' option to select the type of
system on which you are compiling the package.
Sharing Defaults
================
If you want to set default values for `configure' scripts to share,
you can create a site shell script called `config.site' that gives
default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
Operation Controls
==================
`configure' recognizes the following options to control how it
operates.
`--cache-file=FILE'
Use and save the results of the tests in FILE instead of
`./config.cache'. Set FILE to `/dev/null' to disable caching, for
debugging `configure'.
`--help'
Print a summary of the options to `configure', and exit.
`--quiet'
`--silent'
`-q'
Do not print messages saying which checks are being made.
`--srcdir=DIR'
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
`configure' can determine that directory automatically.
`--version'
Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
script, and exit.
`configure' also accepts some other, not widely useful, options.

13
Makefile.am Normal file
View File

@ -0,0 +1,13 @@
bin_PROGRAMS = eject volname
eject_SOURCES = eject.c
volname_SOURCES = volname.c
if USE_NLS
SUBDIRS = po
endif
AM_CPPFLAGS = -DDEFAULTDEVICE=\"$(DEFAULTDEVICE)\" -DGETOPTLONG
AM_CFLAGS = -Wall $(RPM_OPT_FLAGS)
man_MANS = eject.1 volname.1
EXTRA_DIST = $(man_MANS) PORTING PROBLEMS bootstrap eject-$(VERSION).lsm eject-$(VERSION).spec debian/changelog debian/control debian/copyright debian/dirs debian/files debian/rules debian/substvars po/*.pot po/*.po po/Makefile i18n.h

498
Makefile.in Normal file
View File

@ -0,0 +1,498 @@
# Makefile.in generated automatically by automake 1.4-p6 from Makefile.am
# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE.
SHELL = @SHELL@
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
bindir = @bindir@
sbindir = @sbindir@
libexecdir = @libexecdir@
datadir = @datadir@
sysconfdir = @sysconfdir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
localstatedir = @localstatedir@
libdir = @libdir@
infodir = @infodir@
mandir = @mandir@
includedir = @includedir@
oldincludedir = /usr/include
DESTDIR =
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
top_builddir = .
ACLOCAL = @ACLOCAL@
AUTOCONF = @AUTOCONF@
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ $(AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS)
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
transform = @program_transform_name@
NORMAL_INSTALL = :
PRE_INSTALL = :
POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
host_alias = @host_alias@
host_triplet = @host@
CC = @CC@
DEFAULTDEVICE = @DEFAULTDEVICE@
HAVE_LIB = @HAVE_LIB@
LIB = @LIB@
LTLIB = @LTLIB@
MAKEINFO = @MAKEINFO@
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
bin_PROGRAMS = eject volname
eject_SOURCES = eject.c
volname_SOURCES = volname.c
@USE_NLS_TRUE@SUBDIRS = po
AM_CPPFLAGS = -DDEFAULTDEVICE=\"$(DEFAULTDEVICE)\" -DGETOPTLONG
AM_CFLAGS = -Wall $(RPM_OPT_FLAGS)
man_MANS = eject.1 volname.1
EXTRA_DIST = $(man_MANS) PORTING PROBLEMS bootstrap eject-$(VERSION).lsm eject-$(VERSION).spec debian/changelog debian/control debian/copyright debian/dirs debian/files debian/rules debian/substvars po/*.pot po/*.po po/Makefile i18n.h
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
CONFIG_CLEAN_FILES =
PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS)
DEFS = @DEFS@ -I. -I$(srcdir)
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
LDFLAGS = @LDFLAGS@
LIBS = @LIBS@
eject_OBJECTS = eject.o
eject_LDADD = $(LDADD)
eject_DEPENDENCIES =
eject_LDFLAGS =
volname_OBJECTS = volname.o
volname_LDADD = $(LDADD)
volname_DEPENDENCIES =
volname_LDFLAGS =
CFLAGS = @CFLAGS@
COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
CCLD = $(CC)
LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
man1dir = $(mandir)/man1
MANS = $(man_MANS)
NROFF = nroff
DIST_COMMON = README AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL Makefile.am \
Makefile.in NEWS TODO aclocal.m4 config.guess config.sub configure \
configure.in install-sh missing mkinstalldirs
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
TAR = tar
GZIP_ENV = --best
DIST_SUBDIRS = po
DEP_FILES = .deps/eject.P .deps/volname.P
SOURCES = $(eject_SOURCES) $(volname_SOURCES)
OBJECTS = $(eject_OBJECTS) $(volname_OBJECTS)
all: all-redirect
.SUFFIXES:
.SUFFIXES: .S .c .o .s
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status $(BUILT_SOURCES)
cd $(top_builddir) \
&& CONFIG_FILES=$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
$(ACLOCAL_M4): configure.in
cd $(srcdir) && $(ACLOCAL)
config.status: $(srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
$(SHELL) ./config.status --recheck
$(srcdir)/configure: $(srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES)
cd $(srcdir) && $(AUTOCONF)
mostlyclean-binPROGRAMS:
clean-binPROGRAMS:
-test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS)
distclean-binPROGRAMS:
maintainer-clean-binPROGRAMS:
install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir)
@list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \
if test -f $$p; then \
echo " $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'|sed '$(transform)'|sed 's/$$/$(EXEEXT)/'`"; \
$(INSTALL_PROGRAM) $$p $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'|sed '$(transform)'|sed 's/$$/$(EXEEXT)/'`; \
else :; fi; \
done
uninstall-binPROGRAMS:
@$(NORMAL_UNINSTALL)
list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \
rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'|sed '$(transform)'|sed 's/$$/$(EXEEXT)/'`; \
done
.s.o:
$(COMPILE) -c $<
.S.o:
$(COMPILE) -c $<
mostlyclean-compile:
-rm -f *.o core *.core
clean-compile:
distclean-compile:
-rm -f *.tab.c
maintainer-clean-compile:
eject: $(eject_OBJECTS) $(eject_DEPENDENCIES)
@rm -f eject
$(LINK) $(eject_LDFLAGS) $(eject_OBJECTS) $(eject_LDADD) $(LIBS)
volname: $(volname_OBJECTS) $(volname_DEPENDENCIES)
@rm -f volname
$(LINK) $(volname_LDFLAGS) $(volname_OBJECTS) $(volname_LDADD) $(LIBS)
install-man1:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
@list='$(man1_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
done; \
for i in $$list; do \
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
done
uninstall-man1:
@list='$(man1_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
done; \
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
done
install-man: $(MANS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-man1
uninstall-man:
@$(NORMAL_UNINSTALL)
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall-man1
# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
# into them and run `make' without going through this Makefile.
# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
@SET_MAKE@
all-recursive install-data-recursive install-exec-recursive \
installdirs-recursive install-recursive uninstall-recursive \
check-recursive installcheck-recursive info-recursive dvi-recursive:
@set fnord $(MAKEFLAGS); amf=$$2; \
dot_seen=no; \
target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
echo "Making $$target in $$subdir"; \
if test "$$subdir" = "."; then \
dot_seen=yes; \
local_target="$$target-am"; \
else \
local_target="$$target"; \
fi; \
(cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
|| case "$$amf" in *=*) exit 1;; *k*) fail=yes;; *) exit 1;; esac; \
done; \
if test "$$dot_seen" = "no"; then \
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
fi; test -z "$$fail"
mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \
maintainer-clean-recursive:
@set fnord $(MAKEFLAGS); amf=$$2; \
dot_seen=no; \
rev=''; list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
rev="$$subdir $$rev"; \
test "$$subdir" != "." || dot_seen=yes; \
done; \
test "$$dot_seen" = "no" && rev=". $$rev"; \
target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
for subdir in $$rev; do \
echo "Making $$target in $$subdir"; \
if test "$$subdir" = "."; then \
local_target="$$target-am"; \
else \
local_target="$$target"; \
fi; \
(cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
|| case "$$amf" in *=*) exit 1;; *k*) fail=yes;; *) exit 1;; esac; \
done && test -z "$$fail"
tags-recursive:
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
done
tags: TAGS
ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP)
list='$(SOURCES) $(HEADERS)'; \
unique=`for i in $$list; do echo $$i; done | \
awk ' { files[$$0] = 1; } \
END { for (i in files) print i; }'`; \
here=`pwd` && cd $(srcdir) \
&& mkid -f$$here/ID $$unique $(LISP)
TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) $(LISP)
tags=; \
here=`pwd`; \
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
if test "$$subdir" = .; then :; else \
test -f $$subdir/TAGS && tags="$$tags -i $$here/$$subdir/TAGS"; \
fi; \
done; \
list='$(SOURCES) $(HEADERS)'; \
unique=`for i in $$list; do echo $$i; done | \
awk ' { files[$$0] = 1; } \
END { for (i in files) print i; }'`; \
test -z "$(ETAGS_ARGS)$$unique$(LISP)$$tags" \
|| (cd $(srcdir) && etags -o $$here/TAGS $(ETAGS_ARGS) $$tags $$unique $(LISP))
mostlyclean-tags:
clean-tags:
distclean-tags:
-rm -f TAGS ID
maintainer-clean-tags:
distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION)
top_distdir = $(distdir)
# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then
# it guarantees that the distribution is self-contained by making another
# tarfile.
distcheck: dist
-rm -rf $(distdir)
GZIP=$(GZIP_ENV) $(TAR) zxf $(distdir).tar.gz
mkdir $(distdir)/=build
mkdir $(distdir)/=inst
dc_install_base=`cd $(distdir)/=inst && pwd`; \
cd $(distdir)/=build \
&& ../configure --srcdir=.. --prefix=$$dc_install_base \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist
-rm -rf $(distdir)
@banner="$(distdir).tar.gz is ready for distribution"; \
dashes=`echo "$$banner" | sed s/./=/g`; \
echo "$$dashes"; \
echo "$$banner"; \
echo "$$dashes"
dist: distdir
-chmod -R a+r $(distdir)
GZIP=$(GZIP_ENV) $(TAR) chozf $(distdir).tar.gz $(distdir)
-rm -rf $(distdir)
dist-all: distdir
-chmod -R a+r $(distdir)
GZIP=$(GZIP_ENV) $(TAR) chozf $(distdir).tar.gz $(distdir)
-rm -rf $(distdir)
distdir: $(DISTFILES)
-rm -rf $(distdir)
mkdir $(distdir)
-chmod 777 $(distdir)
here=`cd $(top_builddir) && pwd`; \
top_distdir=`cd $(distdir) && pwd`; \
distdir=`cd $(distdir) && pwd`; \
cd $(top_srcdir) \
&& $(AUTOMAKE) --include-deps --build-dir=$$here --srcdir-name=$(top_srcdir) --output-dir=$$top_distdir --gnu Makefile
$(mkinstalldirs) $(distdir)/debian $(distdir)/po
@for file in $(DISTFILES); do \
d=$(srcdir); \
if test -d $$d/$$file; then \
cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \
else \
test -f $(distdir)/$$file \
|| ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || :; \
fi; \
done
for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \
if test "$$subdir" = .; then :; else \
test -d $(distdir)/$$subdir \
|| mkdir $(distdir)/$$subdir \
|| exit 1; \
chmod 777 $(distdir)/$$subdir; \
(cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir=../$(distdir) distdir=../$(distdir)/$$subdir distdir) \
|| exit 1; \
fi; \
done
DEPS_MAGIC := $(shell mkdir .deps > /dev/null 2>&1 || :)
-include $(DEP_FILES)
mostlyclean-depend:
clean-depend:
distclean-depend:
-rm -rf .deps
maintainer-clean-depend:
%.o: %.c
@echo '$(COMPILE) -c $<'; \
$(COMPILE) -Wp,-MD,.deps/$(*F).pp -c $<
@-cp .deps/$(*F).pp .deps/$(*F).P; \
tr ' ' '\012' < .deps/$(*F).pp \
| sed -e 's/^\\$$//' -e '/^$$/ d' -e '/:$$/ d' -e 's/$$/ :/' \
>> .deps/$(*F).P; \
rm .deps/$(*F).pp
%.lo: %.c
@echo '$(LTCOMPILE) -c $<'; \
$(LTCOMPILE) -Wp,-MD,.deps/$(*F).pp -c $<
@-sed -e 's/^\([^:]*\)\.o[ ]*:/\1.lo \1.o :/' \
< .deps/$(*F).pp > .deps/$(*F).P; \
tr ' ' '\012' < .deps/$(*F).pp \
| sed -e 's/^\\$$//' -e '/^$$/ d' -e '/:$$/ d' -e 's/$$/ :/' \
>> .deps/$(*F).P; \
rm -f .deps/$(*F).pp
info-am:
info: info-recursive
dvi-am:
dvi: dvi-recursive
check-am: all-am
check: check-recursive
installcheck-am:
installcheck: installcheck-recursive
install-exec-am: install-binPROGRAMS
install-exec: install-exec-recursive
install-data-am: install-man
install-data: install-data-recursive
install-am: all-am
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
install: install-recursive
uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-man
uninstall: uninstall-recursive
all-am: Makefile $(PROGRAMS) $(MANS)
all-redirect: all-recursive
install-strip:
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) AM_INSTALL_PROGRAM_FLAGS=-s install
installdirs: installdirs-recursive
installdirs-am:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(bindir) $(DESTDIR)$(mandir)/man1
mostlyclean-generic:
clean-generic:
distclean-generic:
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]*
maintainer-clean-generic:
mostlyclean-am: mostlyclean-binPROGRAMS mostlyclean-compile \
mostlyclean-tags mostlyclean-depend mostlyclean-generic
mostlyclean: mostlyclean-recursive
clean-am: clean-binPROGRAMS clean-compile clean-tags clean-depend \
clean-generic mostlyclean-am
clean: clean-recursive
distclean-am: distclean-binPROGRAMS distclean-compile distclean-tags \
distclean-depend distclean-generic clean-am
distclean: distclean-recursive
-rm -f config.status
maintainer-clean-am: maintainer-clean-binPROGRAMS \
maintainer-clean-compile maintainer-clean-tags \
maintainer-clean-depend maintainer-clean-generic \
distclean-am
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-rm -f config.status
.PHONY: mostlyclean-binPROGRAMS distclean-binPROGRAMS clean-binPROGRAMS \
maintainer-clean-binPROGRAMS uninstall-binPROGRAMS install-binPROGRAMS \
mostlyclean-compile distclean-compile clean-compile \
maintainer-clean-compile install-man1 uninstall-man1 install-man \
uninstall-man install-data-recursive uninstall-data-recursive \
install-exec-recursive uninstall-exec-recursive installdirs-recursive \
uninstalldirs-recursive all-recursive check-recursive \
installcheck-recursive info-recursive dvi-recursive \
mostlyclean-recursive distclean-recursive clean-recursive \
maintainer-clean-recursive tags tags-recursive mostlyclean-tags \
distclean-tags clean-tags maintainer-clean-tags distdir \
mostlyclean-depend distclean-depend clean-depend \
maintainer-clean-depend info-am info dvi-am dvi check check-am \
installcheck-am installcheck install-exec-am install-exec \
install-data-am install-data install-am install uninstall-am uninstall \
all-redirect all-am all installdirs-am installdirs mostlyclean-generic \
distclean-generic clean-generic maintainer-clean-generic clean \
mostlyclean distclean maintainer-clean
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
.NOEXPORT:

21
NEWS Normal file
View File

@ -0,0 +1,21 @@
Version 2.1.5 fixes a bug in the -T option and adds some new translations
Version 2.1.4 incorporates Debian patches from Frank Lichtenheld.
Version 2.1.3 incorporates several Gentoo patches from Mike Frysinger.
Version 2.1.2 incorporates several Red Hat patches from Than Ngo.
Version 2.1.1 incorporates Debian patch for the deprecated SCSO ioctl error.
Version 2.1.0 incorporates Debian patches including a new -m option.
Version 2.0.11 adds localized strings with support for Japanese.
Version 2.0.10 adds localized strings with support for Taiwanese and French.
Version 2.0.9 adds the --proc/-p option.
Version 2.0.8 adds the --cdspeed/-x option.
Version 2.0.6 now uses GNU automake/autoconf.

8
PORTING Normal file
View File

@ -0,0 +1,8 @@
The methods used to eject are mostly Linux specific. A version for
SunOS or Solaris could likely be done by stripping out much of the
code.
It should compile as is on all Linux platforms. Support for long
option names requires the GNU getopt_long functions. It also needs
the POSIX regex functions, which I would think are included in most
Linux distributions.

67
PROBLEMS Normal file
View File

@ -0,0 +1,67 @@
Possible Problems
-----------------
Problem: Unable to find <linux/version.h> when compiling.
You need the kernel source installed (at least the include files from
the kernel source).
Problem: Unable to find an include file when compiling
(e.g. <regex.h>).
You are either running a very old kernel, and/or a Linux distribution
which either installs some files in a non-standard location or is
missing some files. I have only tested eject under Red Hat Linux
for Intel.
Problem: Option -c produces "eject: IDE/ATAPI CD-ROM changer not
supported by this kernel".
You are running a very old kernel. If you want multi-disc changer
support upgrade to the 2.0 kernel or later.
Problem: Option -t produces "eject: CD-ROM tray close command not
supported by this kernel".
You are running a very old kernel. If you want multi-disc changer
support upgrade to the 2.0 kernel or later.
Problem: You get an error such as "eject: unable to find or open
device for: `foo'"
1. You did not specify a valid device or file, even after checking
/dev and /mnt.
2. The device is not readable by you. Change the permissions or
install eject setuid root.
3. Some devices (e.g. SCSI) can only be ejected by root. Run as root
or install eject setuid root.
Problem: eject doesn't work and the above solutions are no help.
Send me a description of the problem including the symptoms, what
Linux kernel and distribution you are running, the version of eject,
and the output of eject when the problem occurs, with the -v option.
Notes
-----
What I find is a convenient setup for accessing removable devices is
to use the auto-mounter built in to the kernel to automatically mount
the devices whenever the mount point is referenced. I have this set up
for /mnt/cdrom (IDE CD-ROM), /mnt/zip (IDE ZIP drive), /mnt/floppy
(VFAT-formatted floppy), and /mnt/dos (Windows 95 partition on hard
drive). The automounter also automatically unmounts the devices when
they are idle for a period of time. I set up /etc/fstab so that
non-root users can also unmount the devices at any time. I do not
need to install eject setuid root.
References
----------
See the man pages autofs(8), automount(8), mount(8)

64
README Normal file
View File

@ -0,0 +1,64 @@
Eject allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape
drive, or JAZ or ZIP disk) to be ejected under software control. The
command can also control some multi-disc CD-ROM changers, the
auto-eject feature supported by some devices, and close the disc tray
of some CD-ROM drives.
See the file INSTALL for instructions on how to compile and install
the program.
The following devices and configurations are known to work with eject:
Devices:
- 1GB and 2GB SCSI IOMEGA JAZ drives
- Apple PowerMac floppy drive
- HP1534 SCSI DAT tape drive
- IDE/ATAPI CD-ROM
- IDE/ATAPI IOMEGA 100MB ZIP drive
- IDE/ATAPI LS120 120MB floppy drive
- Parallel port IOMEGA 100MB ZIP drive
- SCSI CD-R drive
- SCSI CD-ROM
- SCSI MO Drive
- Sun SPARC floppy drive
- Fujitsu M2512A magneto-optical disk drive (SCSI)
Kernels:
- 2.0.36 (and earlier 2.0.x)
- 2.1.132 (and earlier 2.1.x)
- 2.2.16 (and earlier 2.2.x)
- 2.4.4 (and earlier 2.4.x)
- 2.6.11 (and earlier 2.6.x)
- with both the IDE, SCSI, and IDE SCSI emulation kernel drivers
Platforms:
- Intel (Red Hat)
- SPARC
- PowerPC
- DEC Alpha
It is loosely based on the SunOS eject command.
If you have any problems or suggestions, drop me a line. I'm
particularly interested in hearing if it does or doesn't work with
media other than CD-ROM or when running Linux on non-Intel machines.
Version 2.0 is mostly a rewrite of version 1.5 to clean up the source
and add a number of new features (and take out some useless ones).
Many thanks to the beta testers for version 2.0:
Andrea Borgia Darius Davis David Wheeler Jochen Stein
Marko Makela Mike Warnecke Steve Linn Tobias Richter
Richard Simpson
You may also find some of the following commands useful for managing
removable media:
gtkzip
jazip
mt
mzip
ziptool
Jeff Tranter
tranter@pobox.com

12
TODO Normal file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
Generate Makefile in po directory using automake.
Make source code check for configure-generated portability features
like HAVE_UNISTD_H.
Add better support for devfs devices.
Add string localization files for more languages.
Make a (limited) version for SunOS and Solaris.
Add ZIP drive read/write functions (from ziptool).

966
aclocal.m4 vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,966 @@
dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4-p6
dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl This program is distributed in the hope that it will be useful,
dnl but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
dnl even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
dnl PARTICULAR PURPOSE.
# lib-prefix.m4 serial 4 (gettext-0.14.2)
dnl Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and
dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't
dnl require excessive bracketing.
ifdef([AC_HELP_STRING],
[AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])],
[AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])])
dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed
dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that
dnl a user will want packages to use other packages he previously installed
dnl with the same --prefix option.
dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate
dnl libraries, but is otherwise very convenient.
AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX],
[
AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS])
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
dnl By default, look in $includedir and $libdir.
use_additional=yes
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
eval additional_includedir=\"$includedir\"
eval additional_libdir=\"$libdir\"
])
AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix],
[ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib
--without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir],
[
if test "X$withval" = "Xno"; then
use_additional=no
else
if test "X$withval" = "X"; then
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
eval additional_includedir=\"$includedir\"
eval additional_libdir=\"$libdir\"
])
else
additional_includedir="$withval/include"
additional_libdir="$withval/lib"
fi
fi
])
if test $use_additional = yes; then
dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS.
dnl But don't add it
dnl 1. if it's the standard /usr/include,
dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS,
dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux,
dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
haveit=
for x in $CPPFLAGS; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_includedir"; then
dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS.
CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir"
fi
fi
fi
fi
dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS.
dnl But don't add it
dnl 1. if it's the standard /usr/lib,
dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS,
dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
haveit=
for x in $LDFLAGS; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
linux*) haveit=yes;;
esac
fi
fi
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_libdir"; then
dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS.
LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir"
fi
fi
fi
fi
fi
])
dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix,
dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and
dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script.
AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX],
[
dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined
dnl at the end of configure.
if test "X$prefix" = "XNONE"; then
acl_final_prefix="$ac_default_prefix"
else
acl_final_prefix="$prefix"
fi
if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then
acl_final_exec_prefix='${prefix}'
else
acl_final_exec_prefix="$exec_prefix"
fi
acl_save_prefix="$prefix"
prefix="$acl_final_prefix"
eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\"
prefix="$acl_save_prefix"
])
dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the
dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have
dnl at the end of the configure script.
AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX],
[
acl_save_prefix="$prefix"
prefix="$acl_final_prefix"
acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
$1
exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
prefix="$acl_save_prefix"
])
# lib-link.m4 serial 6 (gettext-0.14.3)
dnl Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
AC_PREREQ(2.50)
dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and
dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and
dnl augments the CPPFLAGS variable.
AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS],
[
AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [
AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME"
ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME"
ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME"
])
LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs"
LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs"
INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags"
AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
AC_SUBST([LIB]NAME)
AC_SUBST([LTLIB]NAME)
dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the
dnl results of this search when this library appears as a dependency.
HAVE_LIB[]NAME=yes
undefine([Name])
undefine([NAME])
])
dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode)
dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and
dnl implicit dependencies, together with the specified include files and
dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it
dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and
dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and
dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs
dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty.
AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS],
[
AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME
dnl accordingly.
AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks,
dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use
dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it.
ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LIB[]NAME"
AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no])
LIBS="$ac_save_LIBS"
])
if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then
HAVE_LIB[]NAME=yes
AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.])
AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1])
AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME])
else
HAVE_LIB[]NAME=no
dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need
dnl $INC[]NAME either.
CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS"
LIB[]NAME=
LTLIB[]NAME=
fi
AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME)
AC_SUBST([LIB]NAME)
AC_SUBST([LTLIB]NAME)
undefine([Name])
undefine([NAME])
])
dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath:
dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator,
dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L.
AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH],
[
dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing.
m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([config.rpath])])
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS
AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host
AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir
AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [
CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
. ./conftest.sh
rm -f ./conftest.sh
acl_cv_rpath=done
])
wl="$acl_cv_wl"
libext="$acl_cv_libext"
shlibext="$acl_cv_shlibext"
hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
dnl Determine whether the user wants rpath handling at all.
AC_ARG_ENABLE(rpath,
[ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths],
:, enable_rpath=yes)
])
dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and
dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables.
AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY],
[
define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
dnl By default, look in $includedir and $libdir.
use_additional=yes
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
eval additional_includedir=\"$includedir\"
eval additional_libdir=\"$libdir\"
])
AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix],
[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib
--without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir],
[
if test "X$withval" = "Xno"; then
use_additional=no
else
if test "X$withval" = "X"; then
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
eval additional_includedir=\"$includedir\"
eval additional_libdir=\"$libdir\"
])
else
additional_includedir="$withval/include"
additional_libdir="$withval/lib"
fi
fi
])
dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and
dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach.
LIB[]NAME=
LTLIB[]NAME=
INC[]NAME=
rpathdirs=
ltrpathdirs=
names_already_handled=
names_next_round='$1 $2'
while test -n "$names_next_round"; do
names_this_round="$names_next_round"
names_next_round=
for name in $names_this_round; do
already_handled=
for n in $names_already_handled; do
if test "$n" = "$name"; then
already_handled=yes
break
fi
done
if test -z "$already_handled"; then
names_already_handled="$names_already_handled $name"
dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS
dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call.
uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
if test -n "$value"; then
if test "$value" = yes; then
eval value=\"\$LIB$uppername\"
test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value"
eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value"
else
dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined
dnl that this library doesn't exist. So just drop it.
:
fi
else
dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS
dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME.
found_dir=
found_la=
found_so=
found_a=
if test $use_additional = yes; then
if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
found_dir="$additional_libdir"
found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
fi
else
if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
found_dir="$additional_libdir"
found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
fi
fi
fi
fi
if test "X$found_dir" = "X"; then
for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
case "$x" in
-L*)
dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
found_dir="$dir"
found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
if test -f "$dir/lib$name.la"; then
found_la="$dir/lib$name.la"
fi
else
if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
found_dir="$dir"
found_a="$dir/lib$name.$libext"
if test -f "$dir/lib$name.la"; then
found_la="$dir/lib$name.la"
fi
fi
fi
;;
esac
if test "X$found_dir" != "X"; then
break
fi
done
fi
if test "X$found_dir" != "X"; then
dnl Found the library.
LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name"
if test "X$found_so" != "X"; then
dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its
dnl directory into the executable's runpath, unless it's the
dnl standard /usr/lib.
if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
dnl No hardcoding is needed.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
else
dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
dnl binary.
dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs.
dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end.
haveit=
for x in $ltrpathdirs; do
if test "X$x" = "X$found_dir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
fi
dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent.
if test "$hardcode_direct" = yes; then
dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the
dnl resulting binary.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
else
if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
dnl binary.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
dnl Potentially add DIR to rpathdirs.
dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end.
haveit=
for x in $rpathdirs; do
if test "X$x" = "X$found_dir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
rpathdirs="$rpathdirs $found_dir"
fi
else
dnl Rely on "-L$found_dir".
dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS
dnl or the already constructed $LIBNAME
haveit=
for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir"
fi
if test "$hardcode_minus_L" != no; then
dnl FIXME: Not sure whether we should use
dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
dnl here.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
else
dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH
dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the
dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only
dnl very old systems.
dnl FIXME: Not sure whether we should use
dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
dnl here.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name"
fi
fi
fi
fi
else
if test "X$found_a" != "X"; then
dnl Linking with a static library.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a"
else
dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a
dnl fallback.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name"
fi
fi
dnl Assume the include files are nearby.
additional_includedir=
case "$found_dir" in
*/lib | */lib/)
basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
additional_includedir="$basedir/include"
;;
esac
if test "X$additional_includedir" != "X"; then
dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME.
dnl But don't add it
dnl 1. if it's the standard /usr/include,
dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux,
dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already
dnl constructed $INCNAME,
dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
haveit=
if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
if test -z "$haveit"; then
for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_includedir"; then
dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME.
INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir"
fi
fi
fi
fi
fi
dnl Look for dependencies.
if test -n "$found_la"; then
dnl Read the .la file. It defines the variables
dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current,
dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir.
save_libdir="$libdir"
case "$found_la" in
*/* | *\\*) . "$found_la" ;;
*) . "./$found_la" ;;
esac
libdir="$save_libdir"
dnl We use only dependency_libs.
for dep in $dependency_libs; do
case "$dep" in
-L*)
additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME.
dnl But don't add it
dnl 1. if it's the standard /usr/lib,
dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already
dnl constructed $LIBNAME,
dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
haveit=
if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
if test -z "$haveit"; then
haveit=
for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_libdir"; then
dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir"
fi
fi
haveit=
for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_libdir"; then
dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME.
LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir"
fi
fi
fi
fi
;;
-R*)
dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
if test "$enable_rpath" != no; then
dnl Potentially add DIR to rpathdirs.
dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end.
haveit=
for x in $rpathdirs; do
if test "X$x" = "X$dir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
rpathdirs="$rpathdirs $dir"
fi
dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs.
dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end.
haveit=
for x in $ltrpathdirs; do
if test "X$x" = "X$dir"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
fi
fi
;;
-l*)
dnl Handle this in the next round.
names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
;;
*.la)
dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's
dnl directory; it is already contained in a preceding -L
dnl option.
names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
;;
*)
dnl Most likely an immediate library name.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep"
LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep"
;;
esac
done
fi
else
dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories
dnl known to the linker and runtime loader. (All the system
dnl directories known to the linker should also be known to the
dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.)
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name"
LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name"
fi
fi
fi
done
done
if test "X$rpathdirs" != "X"; then
if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must
dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a
dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used.
alldirs=
for found_dir in $rpathdirs; do
alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
done
dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl.
acl_save_libdir="$libdir"
libdir="$alldirs"
eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
libdir="$acl_save_libdir"
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
else
dnl The -rpath options are cumulative.
for found_dir in $rpathdirs; do
acl_save_libdir="$libdir"
libdir="$found_dir"
eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
libdir="$acl_save_libdir"
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
done
fi
fi
if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
dnl When using libtool, the option that works for both libraries and
dnl executables is -R. The -R options are cumulative.
for found_dir in $ltrpathdirs; do
LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir"
done
fi
])
dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR,
dnl unless already present in VAR.
dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes
dnl contains two or three consecutive elements that belong together.
AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR],
[
for element in [$2]; do
haveit=
for x in $[$1]; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
if test "X$x" = "X$element"; then
haveit=yes
break
fi
done
if test -z "$haveit"; then
[$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element"
fi
done
])
# lib-ld.m4 serial 3 (gettext-0.13)
dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl Subroutines of libtool.m4,
dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision
dnl with libtool.m4.
dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU],
[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], acl_cv_prog_gnu_ld,
[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
*GNU* | *'with BFD'*)
acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
*)
acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
esac])
with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
])
dnl From libtool-1.4. Sets the variable LD.
AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD],
[AC_ARG_WITH(gnu-ld,
[ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]],
test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes, with_gnu_ld=no)
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
# Prepare PATH_SEPARATOR.
# The user is always right.
if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
echo "exit 0" >>conf$$.sh
chmod +x conf$$.sh
if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
PATH_SEPARATOR=';'
else
PATH_SEPARATOR=:
fi
rm -f conf$$.sh
fi
ac_prog=ld
if test "$GCC" = yes; then
# Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC])
case $host in
*-*-mingw*)
# gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
*)
ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
esac
case $ac_prog in
# Accept absolute paths.
[[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)]
[re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./']
# Canonicalize the path of ld
ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
done
test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
;;
"")
# If it fails, then pretend we aren't using GCC.
ac_prog=ld
;;
*)
# If it is relative, then search for the first ld in PATH.
with_gnu_ld=unknown
;;
esac
elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
AC_MSG_CHECKING([for GNU ld])
else
AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld])
fi
AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD,
[if test -z "$LD"; then
IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
for ac_dir in $PATH; do
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
# Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
# but apparently some GNU ld's only accept -v.
# Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
*GNU* | *'with BFD'*)
test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
*)
test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
esac
fi
done
IFS="$ac_save_ifs"
else
acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
fi])
LD="$acl_cv_path_LD"
if test -n "$LD"; then
AC_MSG_RESULT($LD)
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH])
AC_LIB_PROG_LD_GNU
])
# Do all the work for Automake. This macro actually does too much --
# some checks are only needed if your package does certain things.
# But this isn't really a big deal.
# serial 1
dnl Usage:
dnl AM_INIT_AUTOMAKE(package,version, [no-define])
AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE],
[AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl
AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])
PACKAGE=[$1]
AC_SUBST(PACKAGE)
VERSION=[$2]
AC_SUBST(VERSION)
dnl test to see if srcdir already configured
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first])
fi
ifelse([$3],,
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package])
AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package]))
AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])
AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])
dnl FIXME This is truly gross.
missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd`
AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}, $missing_dir)
AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf, $missing_dir)
AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}, $missing_dir)
AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader, $missing_dir)
AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo, $missing_dir)
AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])])
# Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
# any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
# AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION)
# ----------------------------
# Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been
# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y.
AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],[am__api_version="1.4"])
# AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION
# -------------------------------
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.4-p6])])
#
# Check to make sure that the build environment is sane.
#
AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK],
[AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane])
# Just in case
sleep 1
echo timestamp > conftestfile
# Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's
# arguments. Must try -L first in case configure is actually a
# symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks
# (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing
# directory).
if (
set X `ls -Lt $srcdir/configure conftestfile 2> /dev/null`
if test "[$]*" = "X"; then
# -L didn't work.
set X `ls -t $srcdir/configure conftestfile`
fi
if test "[$]*" != "X $srcdir/configure conftestfile" \
&& test "[$]*" != "X conftestfile $srcdir/configure"; then
# If neither matched, then we have a broken ls. This can happen
# if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a
# broken ls alias from the environment. This has actually
# happened. Such a system could not be considered "sane".
AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken
alias in your environment])
fi
test "[$]2" = conftestfile
)
then
# Ok.
:
else
AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files!
Check your system clock])
fi
rm -f conftest*
AC_MSG_RESULT(yes)])
dnl AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM, DIRECTORY)
dnl The program must properly implement --version.
AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG],
[AC_MSG_CHECKING(for working $2)
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
if ($2 --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then
$1=$2
AC_MSG_RESULT(found)
else
$1="$3/missing $2"
AC_MSG_RESULT(missing)
fi
AC_SUBST($1)])
# Define a conditional.
AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL],
[AC_SUBST($1_TRUE)
AC_SUBST($1_FALSE)
if $2; then
$1_TRUE=
$1_FALSE='#'
else
$1_TRUE='#'
$1_FALSE=
fi])

4
bootstrap Executable file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
#!/bin/sh
# This script creates the autotools generated files (e.g. configure).
aclocal && autoheader && automake -a -c && autoconf

1465
config.guess vendored Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1569
config.sub vendored Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4683
configure vendored Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

42
configure.in Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(eject.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(eject, 2.1.5)
dnl Checks for programs
AC_PROG_CC
dnl Checks for options
AC_ARG_ENABLE(default-device,
[ --enable-default-device set default CD-ROM device @<:@default=cdrom@:>@],
DEFAULTDEVICE=$enableval, DEFAULTDEVICE=cdrom)
AC_SUBST(DEFAULTDEVICE)
AC_ARG_ENABLE(nls,
[ --disable-nls disable support for nls @<:@default=enable@:>@],
use_nls=$enableval, use_nls=yes)
if test "x$use_nls" != "xno" ; then
CFLAGS="$CFLAGS -DUSE_NLS=1"
fi
AM_CONDITIONAL(USE_NLS, test "x$use_nls" != "xno")
dnl Checks for header files.
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
AC_HEADER_STDC
AC_HEADER_SYS_WAIT
AC_CHECK_HEADERS(fcntl.h sys/ioctl.h unistd.h)
dnl Checks for typedefs, structures, and compiler characteristics.
AC_C_CONST
dnl Checks for library functions.
AC_CHECK_FUNCS(regcomp strdup strerror)
dnl only try standard kernel paths if the toolchain
dnl is unable to locate linux includes by itself
AC_CHECK_HEADER([linux/version.h],,[
unset ac_cv_header_linux_version_h
CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/src/linux/include"
AC_CHECK_HEADER([linux/version.h],,[CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I/usr/src/linux"])
])
AC_OUTPUT(Makefile)

16
eject-2.1.5.lsm Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
Begin4
Title: Eject - Eject CD-ROM under software control
Version: 2.1.5
Entered-date: 2005-10-01
Description: Program for ejecting removable media under software control.
Can also control the auto-eject feature of some drives and
can be used to switch CDs on an IDE/ATAPI CD changer.
Keywords: CD-ROM, eject, changer, multiplatter
Author: tranter@pobox.com (Jeff Tranter)
Maintained-by: tranter@pobox.com (Jeff Tranter)
Primary-site: http://www.ibiblio.org/pub/Linux/utils/disk-management/
48K eject-2.1.5.tar.gz
Alternate-site: http://www.pobox.com/~tranter/eject.html
Platforms: Linux
Copying-policy: GPL
End

54
eject-2.1.5.spec Normal file
View File

@ -0,0 +1,54 @@
%define prefix /usr
Summary: ejects removable media and controls auto ejection
Name: eject
Version: 2.1.5
%define src %{name}-%{version}
Release: 2XL
Copyright: GPL
Group: Utilities/System
Source: www.ibiblio.org:/pub/Linux/utils/disk-management/%{src}.tar.gz
patch: %{src}.patch.gz
BuildRoot: /var/tmp/eject-root
%description
This program allows the user to eject removable like
CD-ROMs, Jaz and Zip drives, and floppy drives on SPARC machines.
%prep
set |grep RPM
if [ -z $RPM_BUILD_ROOT ]; then echo -e "\7ROOT is blank !"; sleep 1; break ;fi
%setup
%patch -p1
%build
./configure --prefix=%{prefix}
chown root.root . -R
make RPM_OPT_FLAGS="$RPM_OPT_FLAGS"
%install
if [ -d $RPM_BUILD_ROOT ];then
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
fi
#make prefix=$RPM_BUILD_ROOT/%{prefix} install
make ROOTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install
cd $RPM_BUILD_ROOT/
find . -type f -links 1|grep \/man\/man |xargs gzip
%files
%doc README COPYING ChangeLog INSTALL PORTING TODO
/usr/bin/*
/usr/man/man1/*
/usr/share/locale/*/*/eject.mo
%clean
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{src}
rm -f /var/tmp/rpm-tmp.*
%changelog
* Thu Jun 07 2001 Kun-Chung Hsieh <linuxer@coventive.com>
- adopt/update/i18nized 09:42:33

336
eject.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,336 @@
.\" This file Copyright (C) 1994-2005 Jeff Tranter
.\" (tranter@pobox.com)
.\" It may be distributed under the GNU Public License, version 2, or
.\" any higher version. See section COPYING of the GNU Public license
.\" for conditions under which this file may be redistributed.
.TH EJECT 1 "12 May 2005" "Linux" "User Commands"
.SH NAME
eject \- eject removable media
.SH SYNOPSIS
eject \-h
.br
eject [\-vnrsfmqp] [<name>]
.br
eject [\-vn] \-d
.br
eject [\-vn] \-a on|off|1|0 [<name>]
.br
eject [\-vn] \-c slot [<name>]
.br
eject [\-vn] \-i on|off|1|0 [<name>]
.br
eject [\-vn] \-t [<name>]
.br
eject [\-vn] \-T [<name>]
.br
eject [\-vn] \-x <speed> [<name>]
.br
eject [\-vn] \-X [<name>]
.br
eject \-V
.SH DESCRIPTION
.B Eject
allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape, or JAZ
or ZIP disk) to be ejected under software control. The command can
also control some multi-disc CD-ROM changers, the auto-eject feature
supported by some devices, and close the disc tray of some CD-ROM
drives.
The device corresponding to <name> is ejected. The name can be a
device file or mount point, either a full path or with the leading
"/dev", "/media" or "/mnt" omitted. If no name is specified, the default name
"cdrom" is used.
There are four different methods of ejecting, depending on whether the
device is a CD-ROM, SCSI device, removable floppy, or tape. By default
eject tries all four methods in order until it succeeds.
If the device is currently mounted, it is unmounted before ejecting.
.PP
.SH "COMMAND\-LINE OPTIONS"
.TP 0.5i
.B \-h
This option causes
.B eject
to display a brief description of the command options.
.TP 0.5i
.B \-v
This makes
.B eject
run in verbose mode; more information is displayed about what the
command is doing.
.TP 0.5i
.B \-d
If invoked with this option,
.B eject
lists the default device name.
.TP 0.5i
.B \-a on|1|off|0
This option controls the auto-eject mode, supported by some devices.
When enabled, the drive automatically ejects when the device is
closed.
.TP 0.5i
.B \-c <slot>
With this option a CD slot can be selected from an ATAPI/IDE CD-ROM
changer. Linux 2.0 or higher is required to use this feature. The
CD-ROM drive can not be in use (mounted data CD or playing a music CD)
for a change request to work. Please also note that the first slot of
the changer is referred to as 0, not 1.
.TP 0.5i
.B \-i on|1|off|0
This option controls locking of the hardware eject button. When
enabled, the drive will not be ejected when the button is pressed.
This is useful when you are carrying a laptop in a bag or case and
don't want it to eject if the button is inadvertently pressed.
.TP 0.5i
.B \-t
With this option the drive is given a CD-ROM tray close command. Not
all devices support this command.
.TP 0.5i
.B \-T
With this option the drive is given a CD-ROM tray close command if
it's opened, and a CD-ROM tray eject command if it's closed. Not all
devices support this command, because it uses the above CD-ROM tray
close command.
.TP 0.5i
.B \-x <speed>
With this option the drive is given a CD-ROM select speed command.
The speed argument is a number indicating the desired speed (e.g. 8
for 8X speed), or 0 for maximum data rate. Not all devices support
this command and you can only specify speeds that the drive is capable
of. Every time the media is changed this option is cleared. This
option can be used alone, or with the \-t and \-c options.
.TP 0.5i
.B \-X
With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the
available speeds. The output is a list of speeds which can be used as
an argument of the \-x option. This only works with Linux 2.6.13 or
higher, on previous versions solely the maximum speed will be
reported. Also note that some drive may not correctly report the speed
and therefore this option does not work with them.
.TP 0.5i
.B \-n
With this option the selected device is displayed but no action is
performed.
.TP 0.5i
.B \-r
This option specifies that the drive should be ejected using a
CDROM eject command.
.TP 0.5i
.B \-s
This option specifies that the drive should be ejected using
SCSI commands.
.TP 0.5i
.B \-f
This option specifies that the drive should be ejected using a
removable floppy disk eject command.
.TP 0.5i
.B \-q
This option specifies that the drive should be ejected using a
tape drive offline command.
.TP 0.5i
.B \-p
This option allow you to use /proc/mounts instead /etc/mtab. It
also passes the \-n option to umount(1).
.TP 0.5i
.B \-m
This option allows eject to work with device drivers which automatically
mount removable media and therefore must be always mount(1)ed.
The option tells eject to not try to unmount the given device,
even if it is mounted according to /etc/mtab or /proc/mounts.
.TP 0.5i
.B \-V
This option causes
.B eject
to display the program version and exit.
.SH LONG OPTIONS
All options have corresponding long names, as listed below. The long
names can be abbreviated as long as they are unique.
.br
\-h \-\-help
.br
\-v \-\-verbose
.br
\-d \-\-default
.br
\-a \-\-auto
.br
\-c \-\-changerslot
.br
\-t \-\-trayclose
.br
\-T \-\-traytoggle
.br
\-x \-\-cdspeed
.br
\-X \-\-listspeed
.br
\-n \-\-noop
.br
\-r \-\-cdrom
.br
\-s \-\-scsi
.br
\-f \-\-floppy
.br
\-q \-\-tape
.br
\-V \-\-version
.br
\-p \-\-proc
.br
\-m \-\-no-unmount
.br
.SH EXAMPLES
.PP
Eject the default device:
.IP
eject
.PP
Eject a device or mount point named cdrom:
.IP
eject cdrom
.PP
Eject using device name:
.IP
eject /dev/cdrom
.PP
Eject using mount point:
.IP
eject /mnt/cdrom/
.PP
Eject 4th IDE device:
.IP
eject hdd
.PP
Eject first SCSI device:
.IP
eject sda
.PP
Eject using SCSI partition name (e.g. a ZIP drive):
.IP
eject sda4
.PP
Select 5th disc on multi-disc changer:
.IP
eject \-v \-c4 /dev/cdrom
.PP
Turn on auto-eject on a SoundBlaster CD-ROM drive:
.IP
eject \-a on /dev/sbpcd
.SH EXIT STATUS
.PP
Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command
syntax was not valid.
.SH NOTES
.PP
.B Eject
only works with devices that support one or more of the four methods
of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and
proprietary), some SCSI tape drives, JAZ drives, ZIP drives (parallel
port, SCSI, and IDE versions), and LS120 removable floppies. Users
have also reported success with floppy drives on Sun SPARC and Apple
Macintosh systems. If
.B eject
does not work, it is most likely a limitation of the kernel driver
for the device and not the
.B eject
program itself.
The \-r, \-s, \-f, and \-q options allow controlling which methods are
used to eject. More than one method can be specified. If none of these
options are specified, it tries all four (this works fine in most
cases).
.B Eject
may not always be able to determine if the device is mounted (e.g. if
it has several names). If the device name is a symbolic link,
.B eject
will follow the link and use the device that it points to.
If
.B eject
determines that the device can have multiple partitions, it will
attempt to unmount all mounted partitions of the device before
ejecting. If an unmount fails, the program will not attempt to eject
the media.
You can eject an audio CD. Some CD-ROM drives will refuse to open the
tray if the drive is empty. Some devices do not support the tray close
command.
If the auto-eject feature is enabled, then the drive will always be
ejected after running this command. Not all Linux kernel CD-ROM
drivers support the auto-eject mode. There is no way to find out the
state of the auto-eject mode.
You need appropriate privileges to access the device files. Running as
root or setuid root is required to eject some devices (e.g. SCSI
devices).
The heuristic used to find a device, given a name, is as follows. If
the name ends in a trailing slash, it is removed (this is to support
filenames generated using shell file name completion). If the name
starts with '.' or '/', it tries to open it as a device file or mount
point. If that fails, it tries prepending '/dev/', '/media/' ,'/mnt/',
\&'/dev/cdroms', '/dev/rdsk/', '/dev/dsk/', and finally './' to the name,
until a
device file or mount point is found that can be opened. The program
checks /etc/mtab for mounted devices. If that fails, it also checks
/etc/fstab for mount points of currently unmounted devices.
Creating symbolic links such as /dev/cdrom or /dev/zip is recommended
so that
.B eject
can determine the appropriate devices using easily remembered names.
To save typing you can create a shell alias for the eject options that
work for your particular setup.
.SH AUTHOR
.B Eject
was written by Jeff Tranter (tranter@pobox.com) and is released
under the conditions of the GNU General Public License. See the file
COPYING and notes in the source code for details.
The \-x option was added by Nobuyuki Tsuchimura (tutimura@nn.iij4u.or.jp),
with thanks to Roland Krivanek (krivanek@fmph.uniba.sk) and his
cdrom_speed command.
The \-T option was added by Sybren Stuvel (sybren@thirdtower.com), with
big thanks to Benjamin Schwenk (benjaminschwenk@yahoo.de).
The \-X option was added by Eric Piel (Eric.Piel@tremplin-utc.net).
.SH SEE ALSO
mount(2), umount(2), mount(8), umount(8)
.br
/usr/src/linux/Documentation/cdrom/

1476
eject.c Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

27
i18n.h Normal file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
/*
i18nized by: KUN-CHUNG, HSIEH <linuxer@coventive.com>
Taiwan
Homepage: http://www.geocities.com/linux4tw/
µ{¦¡°ê»Ú¤Æ³]­p: Á±X¤¤
*/
#include <features.h>
#ifndef __i18n__
# ifdef USE_NLS
#define PKG "eject"
#define __i18n__
#define LOCALEDIR "/usr/share/locale"
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#define _(str) gettext (str)
#define N_(str) (str)
#define I18NCODE setlocale(LC_ALL,""); textdomain(PKG); bindtextdomain(PKG,LOCALEDIR);
# else
#define _(str) (str)
#define N_(str) (str)
#define I18NCODE
# endif
#endif

269
install-sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,269 @@
#!/bin/sh
#
# install - install a program, script, or datafile
#
# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
# following copyright and license.
#
# Copyright (C) 1994 X Consortium
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to
# deal in the Software without restriction, including without limitation the
# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC-
# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
#
# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not
# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal-
# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor-
# tium.
#
#
# FSF changes to this file are in the public domain.
#
# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent
# `make' implicit rules from creating a file called install from it
# when there is no Makefile.
#
# This script is compatible with the BSD install script, but was written
# from scratch. It can only install one file at a time, a restriction
# shared with many OS's install programs.
# set DOITPROG to echo to test this script
# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it.
doit="${DOITPROG-}"
# put in absolute paths if you don't have them in your path; or use env. vars.
mvprog="${MVPROG-mv}"
cpprog="${CPPROG-cp}"
chmodprog="${CHMODPROG-chmod}"
chownprog="${CHOWNPROG-chown}"
chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}"
stripprog="${STRIPPROG-strip}"
rmprog="${RMPROG-rm}"
mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}"
transformbasename=""
transform_arg=""
instcmd="$mvprog"
chmodcmd="$chmodprog 0755"
chowncmd=""
chgrpcmd=""
stripcmd=""
rmcmd="$rmprog -f"
mvcmd="$mvprog"
src=""
dst=""
dir_arg=""
while [ x"$1" != x ]; do
case $1 in
-c) instcmd="$cpprog"
shift
continue;;
-d) dir_arg=true
shift
continue;;
-m) chmodcmd="$chmodprog $2"
shift
shift
continue;;
-o) chowncmd="$chownprog $2"
shift
shift
continue;;
-g) chgrpcmd="$chgrpprog $2"
shift
shift
continue;;
-s) stripcmd="$stripprog"
shift
continue;;
-t=*) transformarg=`echo $1 | sed 's/-t=//'`
shift
continue;;
-b=*) transformbasename=`echo $1 | sed 's/-b=//'`
shift
continue;;
*) if [ x"$src" = x ]
then
src=$1
else
# this colon is to work around a 386BSD /bin/sh bug
:
dst=$1
fi
shift
continue;;
esac
done
if [ x"$src" = x ]
then
echo "install: no input file specified"
exit 1
else
true
fi
if [ x"$dir_arg" != x ]; then
dst=$src
src=""
if [ -d $dst ]; then
instcmd=:
chmodcmd=""
else
instcmd=mkdir
fi
else
# Waiting for this to be detected by the "$instcmd $src $dsttmp" command
# might cause directories to be created, which would be especially bad
# if $src (and thus $dsttmp) contains '*'.
if [ -f $src -o -d $src ]
then
true
else
echo "install: $src does not exist"
exit 1
fi
if [ x"$dst" = x ]
then
echo "install: no destination specified"
exit 1
else
true
fi
# If destination is a directory, append the input filename; if your system
# does not like double slashes in filenames, you may need to add some logic
if [ -d $dst ]
then
dst="$dst"/`basename $src`
else
true
fi
fi
## this sed command emulates the dirname command
dstdir=`echo $dst | sed -e 's,[^/]*$,,;s,/$,,;s,^$,.,'`
# Make sure that the destination directory exists.
# this part is taken from Noah Friedman's mkinstalldirs script
# Skip lots of stat calls in the usual case.
if [ ! -d "$dstdir" ]; then
defaultIFS='
'
IFS="${IFS-${defaultIFS}}"
oIFS="${IFS}"
# Some sh's can't handle IFS=/ for some reason.
IFS='%'
set - `echo ${dstdir} | sed -e 's@/@%@g' -e 's@^%@/@'`
IFS="${oIFS}"
pathcomp=''
while [ $# -ne 0 ] ; do
pathcomp="${pathcomp}${1}"
shift
if [ ! -d "${pathcomp}" ] ;
then
$mkdirprog "${pathcomp}"
else
true
fi
pathcomp="${pathcomp}/"
done
fi
if [ x"$dir_arg" != x ]
then
$doit $instcmd $dst &&
if [ x"$chowncmd" != x ]; then $doit $chowncmd $dst; else true ; fi &&
if [ x"$chgrpcmd" != x ]; then $doit $chgrpcmd $dst; else true ; fi &&
if [ x"$stripcmd" != x ]; then $doit $stripcmd $dst; else true ; fi &&
if [ x"$chmodcmd" != x ]; then $doit $chmodcmd $dst; else true ; fi
else
# If we're going to rename the final executable, determine the name now.
if [ x"$transformarg" = x ]
then
dstfile=`basename $dst`
else
dstfile=`basename $dst $transformbasename |
sed $transformarg`$transformbasename
fi
# don't allow the sed command to completely eliminate the filename
if [ x"$dstfile" = x ]
then
dstfile=`basename $dst`
else
true
fi
# Make a temp file name in the proper directory.
dsttmp=$dstdir/#inst.$$#
# Move or copy the file name to the temp name
$doit $instcmd $src $dsttmp &&
trap "rm -f ${dsttmp}" 0 &&
# and set any options; do chmod last to preserve setuid bits
# If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to
# ignore errors from any of these, just make sure not to ignore
# errors from the above "$doit $instcmd $src $dsttmp" command.
if [ x"$chowncmd" != x ]; then $doit $chowncmd $dsttmp; else true;fi &&
if [ x"$chgrpcmd" != x ]; then $doit $chgrpcmd $dsttmp; else true;fi &&
if [ x"$stripcmd" != x ]; then $doit $stripcmd $dsttmp; else true;fi &&
if [ x"$chmodcmd" != x ]; then $doit $chmodcmd $dsttmp; else true;fi &&
# Now rename the file to the real destination.
$doit $rmcmd -f $dstdir/$dstfile &&
$doit $mvcmd $dsttmp $dstdir/$dstfile
fi &&
exit 0

198
missing Executable file
View File

@ -0,0 +1,198 @@
#! /bin/sh
# Common stub for a few missing GNU programs while installing.
# Copyright (C) 1996, 1997, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
# any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
# 02111-1307, USA.
if test $# -eq 0; then
echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
exit 1
fi
# In the cases where this matters, `missing' is being run in the
# srcdir already.
if test -f configure.in; then
configure_ac=configure.ac
else
configure_ac=configure.in
fi
case "$1" in
-h|--h|--he|--hel|--help)
echo "\
$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]...
Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an
error status if there is no known handling for PROGRAM.
Options:
-h, --help display this help and exit
-v, --version output version information and exit
Supported PROGRAM values:
aclocal touch file \`aclocal.m4'
autoconf touch file \`configure'
autoheader touch file \`config.h.in'
automake touch all \`Makefile.in' files
bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
makeinfo touch the output file
yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]"
;;
-v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version)
echo "missing - GNU libit 0.0"
;;
-*)
echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option"
echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
exit 1
;;
aclocal*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified \`acinclude.m4' or \`$configure_ac'. You might want
to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from
any GNU archive site."
touch aclocal.m4
;;
autoconf)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified \`$configure_ac'. You might want to install the
\`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU
archive site."
touch configure
;;
autoheader)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified \`acconfig.h' or \`$configure_ac'. You might want
to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them
from any GNU archive site."
files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' $configure_ac`
test -z "$files" && files="config.h"
touch_files=
for f in $files; do
case "$f" in
*:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" |
sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;;
*) touch_files="$touch_files $f.in";;
esac
done
touch $touch_files
;;
automake*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`$configure_ac'.
You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages.
Grab them from any GNU archive site."
find . -type f -name Makefile.am -print |
sed 's/\.am$/.in/' |
while read f; do touch "$f"; done
;;
bison|yacc)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package
in order for those modifications to take effect. You can get
\`Bison' from any GNU archive site."
rm -f y.tab.c y.tab.h
if [ $# -ne 1 ]; then
eval LASTARG="\${$#}"
case "$LASTARG" in
*.y)
SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'`
if [ -f "$SRCFILE" ]; then
cp "$SRCFILE" y.tab.c
fi
SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'`
if [ -f "$SRCFILE" ]; then
cp "$SRCFILE" y.tab.h
fi
;;
esac
fi
if [ ! -f y.tab.h ]; then
echo >y.tab.h
fi
if [ ! -f y.tab.c ]; then
echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c
fi
;;
lex|flex)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package
in order for those modifications to take effect. You can get
\`Flex' from any GNU archive site."
rm -f lex.yy.c
if [ $# -ne 1 ]; then
eval LASTARG="\${$#}"
case "$LASTARG" in
*.l)
SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'`
if [ -f "$SRCFILE" ]; then
cp "$SRCFILE" lex.yy.c
fi
;;
esac
fi
if [ ! -f lex.yy.c ]; then
echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c
fi
;;
makeinfo)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is missing on your system. You should only need it if
you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file
indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious
call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX,
DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or
the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site."
file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'`
if test -z "$file"; then
file=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'`
file=`sed -n '/^@setfilename/ { s/.* \([^ ]*\) *$/\1/; p; q; }' $file`
fi
touch $file
;;
*)
echo 1>&2 "\
WARNING: \`$1' is needed, and you do not seem to have it handy on your
system. You might have modified some files without having the
proper tools for further handling them. Check the \`README' file,
it often tells you about the needed prerequirements for installing
this package. You may also peek at any GNU archive site, in case
some other package would contain this missing \`$1' program."
exit 1
;;
esac
exit 0

40
mkinstalldirs Executable file
View File

@ -0,0 +1,40 @@
#! /bin/sh
# mkinstalldirs --- make directory hierarchy
# Author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu>
# Created: 1993-05-16
# Public domain
# $Id: mkinstalldirs,v 1.13 1999/01/05 03:18:55 bje Exp $
errstatus=0
for file
do
set fnord `echo ":$file" | sed -ne 's/^:\//#/;s/^://;s/\// /g;s/^#/\//;p'`
shift
pathcomp=
for d
do
pathcomp="$pathcomp$d"
case "$pathcomp" in
-* ) pathcomp=./$pathcomp ;;
esac
if test ! -d "$pathcomp"; then
echo "mkdir $pathcomp"
mkdir "$pathcomp" || lasterr=$?
if test ! -d "$pathcomp"; then
errstatus=$lasterr
fi
fi
pathcomp="$pathcomp/"
done
done
exit $errstatus
# mkinstalldirs ends here

65
po/Makefile Normal file
View File

@ -0,0 +1,65 @@
PKGNAME=eject
PREFIX=$(DESTDIR)/usr
INSTALL = install
MODIR = $(PREFIX)/share/locale
POTFILES = ../*.c ../*.h
POFILES= de.po es.po fr.po ja.po ru.po tr.po zh_TW.po pt_BR.po cs_CZ.po
all:
fix-po-files:
mv de_DE.po de.po
mv es_ES.po es.po
mv fr_FR.po fr.po
mv ja_JP.eucJP.po ja.po
mv ru_RU.po ru.po
mv tr_TR.po tr.po
mv zh_TW.UTF-8.po zh_TW.po
restitute-po-files:
mv de.po de_DE.po
mv es.po es_ES.po
mv fr.po fr_FR.po
mv ja.po ja_JP.eucJP.po
mv ru.po ru_RU.po
mv tr.po tr_TR.po
mv zh_TW.po zh_TW.UTF-8.po
mo:
files='$(POFILES)'; \
for file in $$files;do \
echo compiling $$LOCALENAME ; \
msgfmt $$file -o `echo $$file |sed 's/\.po$$/.mo/g'`; \
done
install:
$(MAKE) fix-po-files
$(MAKE) mo
files='$(POFILES)'; \
for file in $$files;do \
LOCALENAME=`echo $$file |sed 's/\.po$$//g'`; \
echo installing $$LOCALENAME ; \
MOPATH=$(MODIR)/$$LOCALENAME/LC_MESSAGES; \
if [ ! -d $$MOPATH ] ;then \
mkdir -p $$MOPATH; \
fi; \
cp $$LOCALENAME.mo $$MOPATH/$(PKGNAME).mo; \
done
$(MAKE) restitute-po-files
pot:
xgettext --keyword=_ --keyword=N_ $(POTFILES) -o $(PKGNAME).pot
merge:
for i in *.po;do \
NN=`echo $$i |sed "s/\.po$$//g"` ;\
echo $$i $$NN ;\
msgmerge $$i $(PKGNAME).pot -o $$i.tmp.$$ && mv -vf $$i.tmp.$$ $$i;\
done
clean:
rm -fv *.mo
distclean: clean
distdir:

373
po/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,373 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.0.13deb-4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-07 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../eject.c:125
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
"Eject verze %s od Jeffa Trantera (tranter@pobox.com), český překlad Marv\n"
"Použití:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
" eject -V\t\t\t\t-- zobrazí verzi programu a skončí\n"
" eject [-vnrsfq] [<název>]\t\t-- vysune zařízení\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- zobrazí výchozí zařízení\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<název>]\t-- zapne (on)/vypne (off) automatické vysouvání\n"
" eject [-vn] -c <pozice> [<název>]\t-- vymění disk v CD-ROM měniči\n"
" eject [-vn] -t [<název>]\t\t-- zavře dvířka\n"
" eject [-vn] -x <rychlost> [<název>]\t-- nastaví rychlost CD-ROM\n"
"Volby:\n"
" -v\t-- povolí výpis komentářů\n"
" -n\t-- nevysouvat, jen ukázat, jestli zařízení existuje\n"
" -r\t-- vysunout CD-ROM\n"
" -s\t-- vysunout SCSI zařízení\n"
" -f\t-- vysunout disketu\n"
" -q\t-- vysunout pásku\n"
" -p\t-- použít /proc/mounts místo /etc/mtab\n"
" -m\t-- neodpojovat zařízení ikdyž je připojeno\n"
#: ../eject.c:148
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
msgstr ""
"Dlouhé volby:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
#: ../eject.c:156
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"Parametr <název> může být soubor zařízení nebo přípojný bod.\n"
"Pokud jej vynecháte, jako výchozí se zvolí \"%s\".\n"
"Jako výchozí se zkouší -r, -s, -f, a -q v tomto pořadí, dokud se nezadaří.\n"
#: ../eject.c:209
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: neplatný argument pro volbu --auto/-a\n"
#: ../eject.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: neplatný argument pro volbu --changerslot/-c\n"
#: ../eject.c:233
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: neplatný argument pro volbu --cdspeed/-x\n"
#: ../eject.c:273
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject verze %s od Jeffa Trantera (tranter@pobox.com), český překlad Marv\n"
#: ../eject.c:283
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
#: ../eject.c:331
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr "%s: nelze přidělit paměť\n"
#: ../eject.c:404
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: příkaz pro automatické vysunutí CD-ROM selhal: %s\n"
#: ../eject.c:421
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: příkaz pro volbu disku CD-ROM selhal: %s\n"
#: ../eject.c:427
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: příkaz pro načtení CD-ROM ze zásobníku měniče selhal: %s\n"
#: ../eject.c:431
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: toto jádro nepodporuje IDE/ATAPI CD-ROM měnič\n"
#: ../eject.c:446
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: příkaz pro zavření dvířek CD-ROM selhal: %s\n"
#: ../eject.c:450
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: toto jádro nepodporuje příkaz pro zavření dvířek CD-ROM\n"
#: ../eject.c:467
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: příkaz pro volbu rychlosti CD-ROM selhal: %s\n"
#: ../eject.c:471
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: toto jádro nepodporuje příkaz pro volbu rychlosti CD-ROM\n"
#: ../eject.c:581
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: nelze spustit /bin/umount pro \"%s\": %s\n"
#: ../eject.c:586
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: nelze rozvětvit proces: %s\n"
#: ../eject.c:591
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: odopojení \"%s\" neskončilo normálně\n"
#: ../eject.c:595
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: odpojení \"%s\" selhalo\n"
#: ../eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: nelze otevřít \"%s\"\n"
#: ../eject.c:653 ../eject.c:740
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít %s: %s\n"
#: ../eject.c:700
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: nelze otevřít /etc/fstab: %s\n"
#: ../eject.c:750 ../eject.c:984
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: odpojuje se \"%s\"\n"
#: ../eject.c:823
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: \"%s\" je zařízení s více oddíly\n"
#: ../eject.c:828
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: \"%s\" není zařízení s více oddíly\n"
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: nastavuje se rychlost CD-ROM na auto\n"
#: ../eject.c:843
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: nastavuje se rychlost CD-ROM na %dX\n"
#: ../eject.c:879
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: výchozí zařízení: \"%s\"\n"
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: použivá se výchozího zařízení \"%s\"\n"
#: ../eject.c:896
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: název zařízení je \"%s\"\n"
#: ../eject.c:901
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: nelze nalézt nebo otevřít zařízení pro: \"%s\"\n"
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: rozšířený název je \"%s\"\n"
#: ../eject.c:910
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: \"%s\" je odkaz na \"%s\"\n"
#: ../eject.c:919
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: překročena maximální hloubka symbolického odkazu: \"%s\"\n"
#: ../eject.c:927
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: \"%s\" je připojený v \"%s\"\n"
#: ../eject.c:929
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: \"%s\" není připojený\n"
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: \"%s\" může být připojený v \"%s\"\n"
#: ../eject.c:943
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: \"%s\" není přípojný bod\n"
#: ../eject.c:949
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: zařízení je \"%s\"\n"
#: ../eject.c:951
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: ukončuje se na základě volby -n/--noop\n"
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: povoluje režim automatického vysunutí pro \"%s\"\n"
#: ../eject.c:961
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: zakazuje se režim automatického vysunutí pro \"%s\"\n"
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: zavírají se dvířka\n"
#: ../eject.c:997
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: volí se CD-ROM disk #%d\n"
#: ../eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: zkouší se vysunout \"%s\" s použitím příkazu pro vysunutí CD-ROM\n"
#: ../eject.c:1019
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: příkaz pro vysunutí CD-ROM uspěl\n"
#: ../eject.c:1021
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: příkaz pro vysunutí CD-ROM selhal\n"
#: ../eject.c:1027
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: zkouší se vysunout \"%s\" s použitím příkazu SCSI pro vysunutí\n"
#: ../eject.c:1031
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: příkaz SCSI pro vysunutí uspěl\n"
#: ../eject.c:1033
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: příkaz SCSI pro vysunutí selhal\n"
#: ../eject.c:1039
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: zkouší se vysunout \"%s\" s použitím příkazu pro vysunutí diskety\n"
#: ../eject.c:1043
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: příkaz pro vysunutí diskety uspěl\n"
#: ../eject.c:1045
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: příkaz pro vysunutí diskety selhal\n"
#: ../eject.c:1051
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: zkouší se vysunout \"%s\" s použitím příkazu pro odpojení pásky\n"
#: ../eject.c:1055
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: příkaz pro odpojení pásky uspěl\n"
#: ../eject.c:1057
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: příkaz pro odpojení pásky selhal\n"
#: ../eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: není možné vysunout, poslední chyba: %s\n"
#: ../volname.c:58
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "použití: volname [<soubor-zařízení>]\n"
#: ../volname.c:64 ../volname.c:70 ../volname.c:76
msgid "volname"
msgstr "název svazku"

374
po/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,374 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.0.13deb-4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-07 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 01:35+0200\n"
"Last-Translator: nordi <nordi@addcom.de>\n"
"Language-Team:\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../eject.c:125
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
"Eject version %s von Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- gibt die Hilfe aus und beendet das Programm\n"
" eject -V\t\t\t\t-- gibt Versioninformation aus und beendet das Programm\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- Laufwerk öffnen\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- zeige Standardlaufwerk an\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- auto-eject an-/ausschalten\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- wechselt CD im CD-Wechsler\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- Laufwerk schließen\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- maximale CD-ROM Geschwindigkeit "
"setzen\n"
"Options:\n"
" -v\t-- zeige Details an\n"
" -n\t-- Laufwerk nicht öffnen, nur gefundenes Gerät anzeigen\n"
" -r\t-- CD-ROM auswerfen\n"
" -s\t-- Disk im SCSI Gerät auswerfen\n"
" -f\t-- Floppy auswerfen\n"
" -q\t-- Band auswerfen\n"
" -p\t-- benutze/proc/mounts statt /etc/mtab\n"
" -m\t-- Gerät nicht unmounten, selbst wenn es gemounted ist\n"
#: ../eject.c:148
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
msgstr ""
"Lange Optionen:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
#: ../eject.c:156
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"Parameter <Name> kann eine Gerätedatei oder ein Mount Punkt sein.\n"
"Wenn ausgelassen wird `%s' gewählt.\n"
"Versucht standardmäßig -r, -s, -f und -q in dieser Reihenfolge bis es funktioniert.\n"
#: ../eject.c:209
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: ungültiges Argument für die --auto/-a Option\n"
#: ../eject.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: ungültiges Argument für die --changerslot/-c Option\n"
#: ../eject.c:233
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: ungültiges Argument für die --cdspeed/-x Option\n"
#: ../eject.c:273
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject Version %s von Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
#: ../eject.c:283
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: zu viele Optionen angegeben\n"
#: ../eject.c:331
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr "%s: Konnte keinen Speicher allozieren\n"
#: ../eject.c:404
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM auto-eject fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../eject.c:421
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM select disc fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../eject.c:427
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM load from slot fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../eject.c:431
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: IDE/ATAPI CD-ROM Wechsler von diesem Kernel nicht unterstützt\n"
#: ../eject.c:446
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM Schließen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../eject.c:450
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: CD-ROM Schließen von diesem Kernel nicht unterstützt\n"
#: ../eject.c:467
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM selecter vitesse pas s'accomplir: %s\n"
#: ../eject.c:471
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
"%s: CD-ROM Geschwindigkeit setzen von diesem Kernel nicht unterstützt\n"
#: ../eject.c:581
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: kann /bin/umount für `%s' nicht ausführen: %s\n"
#: ../eject.c:586
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht forken: %s\n"
#: ../eject.c:591
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: Unmounten von `%s' nicht normal beendet\n"
#: ../eject.c:595
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: Unmounten von `%s' fehlgeschlagen\n"
#: ../eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: kann `%s' nicht öffnen\n"
#: ../eject.c:653 ../eject.c:740
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "kann %s nicht öffnen: %s\n"
#: ../eject.c:700
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: kann /etc/fstab nicht öffnen: %s\n"
#: ../eject.c:750 ../eject.c:984
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: Unmounte `%s'\n"
#: ../eject.c:823
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' ist ein Gerät mit mehreren Partitionen\n"
#: ../eject.c:828
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' ist kein Gerät mit mehreren Partitionen\n"
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: setze CD-ROM Geschwindigkeit auf auto\n"
#: ../eject.c:843
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: setze CD-ROM Geschwindigkeit auf %dX\n"
#: ../eject.c:879
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: Standardgerät: `%s'\n"
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: benutze Standardgerät `%s'\n"
#: ../eject.c:896
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: Gerätename ist `%s'\n"
#: ../eject.c:901
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: kann Gerät `%s' nicht finden/öffnen\n"
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: erweiterter Name ist `%s'\n"
#: ../eject.c:910
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' ist ein Link auf `%s'\n"
#: ../eject.c:919
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: maximale symbolische Link Tiefe überschritten: `%s'\n"
#: ../eject.c:927
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' ist nach `%s' gemountet\n"
#: ../eject.c:929
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' ist nicht gemountet\n"
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' kann nach`%s' gemountet werden\n"
#: ../eject.c:943
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' ist kein mount point\n"
#: ../eject.c:949
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: Gerät ist `%s'\n"
#: ../eject.c:951
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: beende wegen -n/--noop Option\n"
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: aktiviere Auto-Auswurf für `%s'\n"
#: ../eject.c:961
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: deaktiviere Auto-Auswurf für `%s'\n"
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: schließe jetzt\n"
#: ../eject.c:997
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: wähle CD #%d\n"
#: ../eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: Versuche `%s' mit dem CD eject Befehl auszuwerfen\n"
#: ../eject.c:1019
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: CD eject war erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1021
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: CD eject war nicht erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1027
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: versuche `%s' mit SCSI Befehlen auszuwerfen\n"
#: ../eject.c:1031
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: SCSI eject war erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1033
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: SCSI eject war nicht erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1039
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: versuche `%s' mit Floppy Befehlen auszuwerfen\n"
#: ../eject.c:1043
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: Floppy eject war erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1045
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: Floppy eject war nicht erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1051
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: versuche `%s' mit dem Band offline Befehl auszuwerfen\n"
#: ../eject.c:1055
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: Band offline war erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1057
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: Band offline war nicht erfolgreich\n"
#: ../eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: Kann nicht auswerfen! Letzter Fehler: %s\n"
#: ../volname.c:58
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "Benutzung: volname [<Gerätedatei>]\n"
#: ../volname.c:64 ../volname.c:70 ../volname.c:76
msgid "volname"
msgstr "Volname"

344
po/eject.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,344 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.0.13deb-4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-07 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../eject.c:125
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:148
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:156
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:209
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:233
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:273
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:283
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:331
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:404
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:421
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:427
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:431
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:446
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:450
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:467
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:471
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:581
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:586
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:591
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:595
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:653 ../eject.c:740
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:700
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:750 ../eject.c:984
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:823
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:828
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:843
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:879
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:896
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:901
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:910
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:919
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:927
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:929
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:943
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:949
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:951
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:961
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:997
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1019
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1021
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1027
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1031
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1033
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1039
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1043
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1045
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1051
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1055
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1057
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr ""
#: ../eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr ""
#: ../volname.c:58
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr ""
#: ../volname.c:64 ../volname.c:70 ../volname.c:76
msgid "volname"
msgstr ""

250
po/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,250 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-07 12:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:57GMT\n"
"Last-Translator: Daniel <dfranganillo@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: la orden de autoexpulsión del CD-ROM ha fallado: %s\n"
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: la orden de expulsión del CD-ROM ha fallado\n"
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: la orden de expulsión ha sido exitosa\n"
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: la inserción desde la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s\n"
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: la selección del lector de CD-ROM ha fallado: %s\n"
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: la selección de la velocidad del CD-ROM ha fallado: %s\n"
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
"%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no esta soportada por"
"éste kernel\n"
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s\n"
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
"%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada por"
"éste kernel\n"
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado por"
"este kernel\n"
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: la orden de expulsion SCSI ha fallado\n"
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: la orden de expusión SCSI ha sido exitosa\n"
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' no puede ser montado en `%s'\n"
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' es un enlace a `%s'\n"
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' es un dispositivo con múltiples particiones\n"
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' esta montado en `%s'\n"
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' no es un punto de montaje\n"
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' no es un dispositivo con múltiples particiones\n"
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' no está montado\n"
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: cerrando la bandeja\n"
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: dispositivo por defecto: `%s'\n"
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: el dispositivo es `%s'\n"
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: el nombre del dispositivo es `%s'\n"
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: desactivando el modo de autoexpulsión para `%s'\n"
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: activando el modo de autoexpulsión para `%s'\n"
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: saliendo debido a la opción -n/--noop\n"
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: el nombre extendido es `%s'\n"
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: la orden de expulsión del disquete falló\n"
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: la orden de expulsión del disquete ha sido exitosa\n"
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: argumento invalido para la opción --auto/-a\n"
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: argumento invalido para la opción --cdspeed/-x\n"
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: argumento invalido para la opción --changerslot/-c\n"
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: profundidad de elace máxima excedida: `%s'\n"
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: seleccionando disco CD-ROM #%d\n"
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: estableciendo la velocidad del CD-ROM a %dX\n"
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico\n"
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: la orden de desconexión de la cinta falló\n"
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: la orden de desconexión de la cinta ha sido exitosa\n"
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: intentando expulsar `%s' usando la orden de expulsión CD-ROM\n"
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: intentando expulsar `%s' usando la orden de expulsion SCSI\n"
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: intentando expulsar `%s' usando la orden de ejecucion disquete\n"
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: intentando expulsar `%s' usando la orden de cinta desconectada\n"
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: incapaz de expulsar, último error: %s\n"
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: incapaz de ejecutar /bin/unmount of `%s': %s\n"
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para: `%s'\n"
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: incapaz de hacer fork: %s\n"
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: incapaz de abrir /etc/fstab: %s\n"
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: incapaz de abrir `%s'\n"
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente\n"
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: el desmontaje de `%s' ha fallado\n"
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: desmontando `%s'\n"
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: usando el dispositivo por defecto `%s'\n"
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
msgstr ""
"Eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Uso:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- mostrar modo de uso y salir\n"
" eject -V\t\t\t\t-- mostrar versión del programa y salir\n"
" eject [-vnrsfq] [<nombre>]\t\t-- expulsar el dispositivo\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- mostrar dispositivo por defecto\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<nombre>]\t-- activar o desactivar autoexplusión\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<nombre>]\t-- cambiar discos en un cambiador de CD-ROM\n"
" eject [-vn] -t [<nombre>]\t\t-- cerrar la bandeja\n"
" eject [-vn] -x <velocidad> [<nombre>]\t-- establecer velocidad máxima del CD-ROM\n"
"Opciones:\n"
" -v\t-- activar salida prolija\n"
" -n\t-- no expulsar, sólo mostrar dispositivo encontrado\n"
" -r\t-- expulsar el CD-ROM\n"
" -s\t-- expulsar el dispositivo SCSI\n"
" -f\t-- expulsar el disquete\n"
" -q\t-- expulsar la cinta\n"
" -p\t-- usar /proc/mounts en vez de /etc/mtab\n"
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc\n"
msgstr ""
"Opciones largas:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc\n"
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"El parámetro <nombre> puede ser un fichero de dispositivo o un punto"
" de montaje.\n"
"Si omitido, el nombre por defecto es`%s'.\n"
"Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.\n"
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "incapaz de abrir %s: %s\n"
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "uso: volname [<fichero de dispositivo>]\n"
msgid "volname"
msgstr "volname"

367
po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,367 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-07 12:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-04 18:57GMT\n"
"Last-Translator: mathic <mathic@netcourrier.com>\n"
"Language-Team: Français\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../eject.c:110 ../eject.c:893
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: le périphérique est `%s'\n"
#: ../eject.c:112
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
msgstr ""
"Eject version %s par Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- afficher usage de commande et sortir\n"
" eject -V\t\t\t\t-- afficher version de commande et sortir\n"
" eject [-vnrsfq] [<nom>]\t\t-- éjecter le disque \n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- afficher le périphérique par défaut\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<nom>]\t-- contrôler l'auto-éjection\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<nom>]\t-- changer disques de CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<nom>]\t\t-- fermer le plateau\n"
" eject [-vn] -x <vitesse> [<nom>]\t-- mettre le CD-ROM à la vitesse maximum\n"
"Options:\n"
" -v\t-- afficher verbeux\n"
" -n\t-- n'éjecte pas, afficher device seulement\n"
" -r\t-- éjecter le CD-ROM\n"
" -s\t-- éjecter périphérique SCSI\n"
" -f\t-- éjecter la disquette\n"
" -q\t-- éjecter la cassette (tape)\n"
" -p\t-- utiliser /proc/mounts au lieu de /etc/mtab\n"
#: ../eject.c:133
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc\n"
msgstr ""
"Options long:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc\n"
#: ../eject.c:141
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"Paramètre <nom> ce peut-être un fichier de périphérique ou un point de montage.\n"
"Si omettre, nom defaut de `%s'.\n"
"Par défaut utiliser -r, -s, -f, et -q en ordre jusqu'au succes.\n"
#: ../eject.c:193
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: argument invalide pour l'option --auto/-a\n"
#: ../eject.c:205
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: argument invalide pour l'option --changerslot/-c\n"
#: ../eject.c:217
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: argument invalide pour l'option --cdspeed/-x\n"
#: ../eject.c:254
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject version %s par Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
#: ../eject.c:264
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: trop d'options\n"
#: ../eject.c:366
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: l'auto-ejection du CD-ROM ne peut pas s'accomplir: %s\n"
#: ../eject.c:383
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: la sélection du lecteur de CD-ROM ne peut pas s'accomplir: %s\n"
#: ../eject.c:389
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: le chargement du CD-ROM ne peut pas s'accomplir: %s\n"
#: ../eject.c:393
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: le changeur IDE/ATAPI CD-ROM n'est pas supporté par ce noyau\n"
#: ../eject.c:408
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: le plateau du CD-ROM ne peut pas se fermer: %s\n"
#: ../eject.c:412
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: la commande de fermeture du plateau du CD-ROM n'est pas supportée par ce noyau\n"
#: ../eject.c:429
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: la sélection de la vitesse du CD-ROM ne peut pas s'accomplir: %s\n"
#: ../eject.c:433
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: la commande de sélection du CD-ROM n'est pas supportée par ce noyau\n"
#: ../eject.c:543
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: incapable de faire exec /bin/umount de `%s': %s\n"
#: ../eject.c:548
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: incapable to faire fork: %s\n"
#: ../eject.c:553
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: le démontage de `%s' n'a pas pu sortir normalement\n"
#: ../eject.c:557
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: le démontage de `%s' a échoué\n"
#: ../eject.c:570
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: impossible d'ouvrir le fichier `%s'\n"
#: ../eject.c:615 ../eject.c:691
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s: %s\n"
#: ../eject.c:655
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ouvrir le fichier /etc/fstab: %s\n"
#: ../eject.c:701 ../eject.c:928
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: démontage de `%s'\n"
#: ../eject.c:768
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' est un périphérique à plusieurs partitions\n"
#: ../eject.c:773
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' n'est pas un périphérique partitionné\n"
#: ../eject.c:786
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: mettre la vitesse du CD-ROM en position automatique\n"
#: ../eject.c:788
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: mettre la vitesse du CD-ROM à %dX\n"
#: ../eject.c:824
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: périphérique par défaut: `%s'\n"
#: ../eject.c:832
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: utiliser le périphérique par défaut `%s'\n"
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: le nom du périphérique est `%s'\n"
#: ../eject.c:846
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: impossible de trouver ou d'ouvrir le périphérique pour: `%s'\n"
#: ../eject.c:850
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: le nom étendu est `%s'\n"
#: ../eject.c:855
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' est un lien de `%s'\n"
#: ../eject.c:864
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: hauteur de lien symbolique maximum dépassé: `%s'\n"
#: ../eject.c:872
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' est monté à `%s'\n"
#: ../eject.c:874
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' n'est pas monté\n"
#: ../eject.c:885
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' ne peut pas être montré à `%s'\n"
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' n'est pas un point de montage\n"
#: ../eject.c:895
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: sorti à cause de l'option -n/--noop\n"
#: ../eject.c:903
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: activation du mode d'auto-éjection pour `%s'\n"
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: désactivation du mode d'auto-éjection pour `%s'\n"
#: ../eject.c:915
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: ferme le plateau\n"
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: selection du disque CD-ROM #%d\n"
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: tentative d'éjection `%s' avec la commande d'éjection du CD-ROM\n"
#: ../eject.c:963
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: la commande d'éjection du CD-ROM a réussi\n"
#: ../eject.c:965
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: la commande d'éjection du CD-ROM n'a pas réussi\n"
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: tentative d'éjection `%s' avec la commande SCSI\n"
#: ../eject.c:975
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: la commande d'éjection SCSI a réussi\n"
#: ../eject.c:977
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: la commande SCSI d'éjection n'a pas réussi\n"
#: ../eject.c:983
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: tentative d'éjection `%s' avec la commande de la disquette\n"
#: ../eject.c:987
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: la commande de la disquette à réussi\n"
#: ../eject.c:989
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: la commande de la disquette n'a pas réussi\n"
#: ../eject.c:995
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: la tentative d'éjection `%s' avec la commande de la cassette (tape) hors ligne\n"
#: ../eject.c:999
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: la commande de la cassette (tape) hors ligne a réussi\n"
#: ../eject.c:1001
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: la command de la cassette (tape) hors lignen'a pas réussi\n"
#: ../eject.c:1006
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: incapable d'éjecter, dernière erreur: %s\n"
#: ../volname.c:57
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "usage: volname [<fichier de périphérique>]\n"
#: ../volname.c:63 ../volname.c:69 ../volname.c:75
msgid "volname"
msgstr "volname"

366
po/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,366 @@
# eject Japanese PO File.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# TAKEDA Hirofumi <takepin@turbolinux.co.jp>, 2001
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.0.10\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-01 16:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-01 16:32+0900\n"
"Last-Translator: TAKEDA Hirofumi <takepin@turbolinux.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../eject.c:112
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
msgstr ""
"Eject バージョン %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"使い方:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- コマンドの使い方を表示して終了\n"
" eject -V\t\t\t\t-- プログラムのバージョンを表示して終了\n"
" eject [-vnrsfq] [<名前>]\t\t-- デバイスのイジェクト\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- デフォルトのデバイスを表示\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<名前>]\t-- 自動イジェクト機能をオン/オフ\n"
" eject [-vn] -c <スロット> [<名前>]\t-- CD-ROM チェンジャのディスクを切り替え\n"
" eject [-vn] -t [<名前>]\t\t-- トレーを閉じる\n"
" eject [-vn] -x <速度> [<名前>]\t-- CD-ROM の最大速度を設定\n"
"オプション:\n"
" -v\t-- 詳細表示を有効にする\n"
" -n\t-- イジェクトを行わず、見つけたデバイスの表示のみを行う\n"
" -r\t-- CD-ROM のイジェクト\n"
" -s\t-- SCSI デバイスのイジェクト\n"
" -f\t-- フロッピーのイジェクト\n"
" -q\t-- テープのイジェクト\n"
" -p\t-- /etc/mtab の代わりに /proc/mounts を使う\n"
#: ../eject.c:133
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc\n"
msgstr ""
"詳細表記によるオプション:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc\n"
#: ../eject.c:141
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"パラメタの <名前> にはデバイスファイルまたはマウントポイントが指定できます。\n"
"省略された場合のデフォルトには `%s' が使われます。\n"
"デフォルトの動作は -r, -s, -f, -q の順に成功するまで実行します。\n"
#: ../eject.c:193
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
#: ../eject.c:205
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: --changerslot/-c オプションに対して不当な引数\n"
#: ../eject.c:217
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: --cdspeed/-x オプションに対して不当な引数\n"
#: ../eject.c:254
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject バージョン %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
#: ../eject.c:264
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: 引数が多すぎます\n"
#: ../eject.c:366
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM 自動イジェクトコマンド失敗: %s\n"
#: ../eject.c:383
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM ディスク選択コマンド失敗: %s\n"
#: ../eject.c:389
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: スロットからの CD-ROM ロードコマンド失敗: %s\n"
#: ../eject.c:393
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: IDE/ATAPI CD-ROM チェンジャはカーネルがサポートしていません\n"
#: ../eject.c:408
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM トレークローズコマンド失敗: %s\n"
#: ../eject.c:412
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: CD-ROM トレークローズコマンドはカーネルがサポートしていません\n"
#: ../eject.c:429
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM 速度選択コマンド失敗: %s\n"
#: ../eject.c:433
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: CD-ROM 速度選択コマンドはカーネルがサポートしていません\n"
#: ../eject.c:543
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' について /bin/umount が実行できません: %s\n"
#: ../eject.c:548
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: フォークできません: %s\n"
#: ../eject.c:553
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントが異常終了しました\n"
#: ../eject.c:557
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
#: ../eject.c:570
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' がオープンできません\n"
#: ../eject.c:615 ../eject.c:691
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s がオープンできません: %s\n"
#: ../eject.c:655
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: /etc/fstab がオープンできません: %s\n"
#: ../eject.c:701 ../eject.c:928
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' をアンマウントしています\n"
#: ../eject.c:768
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' はマルチパーティションデバイスです\n"
#: ../eject.c:773
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' はマルチパーティションデバイスではありません\n"
#: ../eject.c:786
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: CD-ROM 速度を自動に設定しています\n"
#: ../eject.c:788
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: CD-ROM 速度を %d倍速に設定しています\n"
#: ../eject.c:824
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: デフォルトのデバイス: `%s'\n"
#: ../eject.c:832
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' をデフォルトのデバイスにしています\n"
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: デバイス名は `%s' です\n"
#: ../eject.c:846
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: デバイスが見つからないかオープンできません: `%s'\n"
#: ../eject.c:850
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: 展開した名前は `%s' です\n"
#: ../eject.c:855
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' は `%s' へのリンクです\n"
#: ../eject.c:864
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: 最大シンボリックリンク数を越えました: `%s'\n"
#: ../eject.c:872
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' は `%s' にマウントされています\n"
#: ../eject.c:874
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' はマウントされていません\n"
#: ../eject.c:885
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' は `%s' にマウントできます\n"
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' はマウントポイントではありません\n"
#: ../eject.c:893
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: デバイスは `%s' です\n"
#: ../eject.c:895
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: -n/--noop オプションにより終了します\n"
#: ../eject.c:903
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' は自動イジェクトモードが有効です\n"
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' は自動イジェクトモードが無効です\n"
#: ../eject.c:915
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: トレーを閉じています\n"
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: CD-ROM ディスク #%d を選択中\n"
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: CD-ROM イジェクトコマンドを使って `%s' をイジェクトしようとしています\n"
#: ../eject.c:963
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: CD-ROM イジェクトコマンドが成功しました\n"
#: ../eject.c:965
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: CD-ROM イジェクトコマンドが失敗しました\n"
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: SCSI コマンドを使って `%s' をイジェクトしようとしています\n"
#: ../eject.c:975
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: SCSI イジェクト成功\n"
#: ../eject.c:977
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: SCSI イジェクト失敗\n"
#: ../eject.c:983
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: フロッピーイジェクトコマンドを使って `%s' をイジェクトしようとしています\n"
#: ../eject.c:987
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: フロッピーイジェクトコマンド成功\n"
#: ../eject.c:989
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: フロッピーイジェクトコマンド失敗\n"
#: ../eject.c:995
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: テープオフラインコマンドを使って `%s' をイジェクトしようとしています\n"
#: ../eject.c:999
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: テープオフラインコマンド成功\n"
#: ../eject.c:1001
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: テープオフラインコマンド失敗\n"
#: ../eject.c:1006
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: イジェクトできません, 直近のエラー: %s\n"
#: ../volname.c:57
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "使い方: ボリューム名 [<デバイスファイル>]\n"
#: ../ ""
msgid "volname"
msgstr "ボリューム名"

376
po/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,376 @@
# Português/Brasil translation of eject.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Anderson Goulart <globalx@gmail.com>, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.0.13deb-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-07 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 12:51-0300\n"
"Last-Translator: Anderson Goulart <globalx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português/Brasil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../eject.c:125
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
"Versão %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Uso:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- exibe o uso do comando e sai\n"
" eject -V\t\t\t\t-- exibe a versão do programa e sai\n"
" eject [-vnrsfq] [<nome>]\t\t-- ejeta o dispositivo\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- exibe o dispositivo padrão\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<nome>]\t-- habilita[on] ou desabilita[off] o ejetor automático\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<nome>]\t-- troca os discos em uma bandeja de cds\n"
" eject [-vn] -t [<nome>]\t\t-- fecha a bandeja\n"
" eject [-vn] -x <velocidade> [<nome>]\t-- estabelece a velocidade máxima do CD-ROM\n"
"Opções:\n"
" -v\t-- habilita a saída detalhada\n"
" -n\t-- não ejeta, somente exibe o dispositivo encontrado\n"
" -r\t-- ejeta CD-ROM\n"
" -s\t-- ejeta dispositivo SCSI\n"
" -f\t-- ejeta diquete\n"
" -q\t-- ejeta fita\n"
" -p\t-- usa /proc/mounts ao invés do /etc/mtab\n"
" -m\t-- não desmonta o dispositivo mesmo que ele esteja montado\n"
#: ../eject.c:148
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
msgstr ""
"Opções longas:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
#: ../eject.c:156
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"Parâmetro <nome> pode ser um dispositivo ou um ponto de montagem.\n"
"Se omitido, o nome padrão é `%s'.\n"
"Por padrão tenta -r, -s, -f e -q, nessa ordem, até obter sucesso.\n"
#: ../eject.c:209
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: argumento inválido para opção --auto/-a\n"
#: ../eject.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: argumento inválido para opção --changerslot/-c\n"
#: ../eject.c:233
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: argumento inválido para a opção --cdspeed/-x\n"
""
#: ../eject.c:273
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "versão %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
#: ../eject.c:283
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: muitos parâmetros\n"
#: ../eject.c:331
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr "%s: não pôde alocar memória\n"
#: ../eject.c:404
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: comando auto-ejetor de CD-ROM falhou: %s\n"
#: ../eject.c:421
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: comando seletor de disco do CD-ROM falhou: %s\n"
#: ../eject.c:427
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: comando carregador de CD-ROM da bandeja falhou: %s\n"
#: ../eject.c:431
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: bandeja do IDE/ATAPI CD-ROM não é suportada por este kernel\n"
#: ../eject.c:446
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM falhou: %s\n"
#: ../eject.c:450
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM não é suportada por este kernel\n"
#: ../eject.c:467
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM falhou: %s\n"
#: ../eject.c:471
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM não é suportada por este kernel\n"
#: ../eject.c:581
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: não pôde executar /bin/umount de `%s': %s\n"
#: ../eject.c:586
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: não pôde criar a cópia: %s\n"
#: ../eject.c:591
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: unmount do `%s' não terminou normalmente\n"
#: ../eject.c:595
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: unmount do `%s' falhou\n"
#: ../eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: não pôde abrir `%s'\n"
#: ../eject.c:653 ../eject.c:740
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "não pode abrir %s: %s\n"
#: ../eject.c:700
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: não pode abrir /etc/fstab: %s\n"
#: ../eject.c:750 ../eject.c:984
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: desmontando `%s'\n"
#: ../eject.c:823
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' é um dispositivo multi-particionado\n"
#: ../eject.c:828
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' não é um dispositivo multi-particionado\n"
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: estabelecendo velocidade automática para o CD-ROM\n"
#: ../eject.c:843
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: estabelecendo a velocidade do CD-ROM para %dX\n"
#: ../eject.c:879
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: dispositivo padrão: `%s'\n"
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: utilizando dispositivo padrão `%s'\n"
#: ../eject.c:896
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: o nome do dispositivo é `%s'\n"
#: ../eject.c:901
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: não pôde encontrar ou abrir o dispositivo para `%s'\n"
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: o nome expandido é `%s'\n"
#: ../eject.c:910
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' é um link para `%s'\n"
#: ../eject.c:919
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: profundidade máxima do link simbólico excedida: `%s'\n"
#: ../eject.c:927
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' está montado em `%s'\n"
#: ../eject.c:929
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' não está montado\n"
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' pode ser montado em `%s'\n"
#: ../eject.c:943
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' não é um ponto de montagem\n"
#: ../eject.c:949
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: o dispositivo é `%s'\n"
#: ../eject.c:951
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: saindo devido a opção -n/--noop\n"
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: habilitando o modo auto-ejetor para `%s'\n"
#: ../eject.c:961
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: desabilitando o modo auto-ejetor para `%s'\n"
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: fechando a bandeja\n"
#: ../eject.c:997
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: selecionando o disco do CD-ROM #%d\n"
#: ../eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando eject do CD-ROM\n"
#: ../eject.c:1019
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: Comando eject do CD-ROM foi realizado com sucesso\n"
#: ../eject.c:1021
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: Comando eject do CD-ROM falhou\n"
#: ../eject.c:1027
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: tentando ejetar `%s' utilizando comandos SCSI\n"
#: ../eject.c:1031
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: SCSI eject foi realizado com sucesso\n"
#: ../eject.c:1033
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: SCSI eject falhou\n"
#: ../eject.c:1039
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando eject do disquete\n"
#: ../eject.c:1043
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: comando eject do disquete foi realizado com sucesso\n"
#: ../eject.c:1045
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: comando eject do disquete falhou\n"
#: ../eject.c:1051
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando de desconexão da fita\n"
#: ../eject.c:1055
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: comando de desconexão da fita foi realizado com sucesso\n"
#: ../eject.c:1057
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: comando de desconexão da fita falhou\n"
#: ../eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: não pôde ejetar, último erro: %s\n"
#: ../volname.c:58
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "uso: volname [<arquivo-de-dispositivo>]\n"
#: ../volname.c:64 ../volname.c:70 ../volname.c:76
msgid "volname"
msgstr "volname"

430
po/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,430 @@
# Translation of eject.po to Russian
# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2001.
# Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>, 2006.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-18 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../eject.c:156
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfqpm] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -T [<name>]\t\t-- toggle tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
" eject [-vn] -X [<name>]\t\t-- list CD-ROM available speeds\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
"Eject версия %s, Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Использование:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- показать справку по использованию и выйти\n"
" eject -V\t\t\t\t-- показать версию программы и выйти\n"
" eject [-vnrsfq] [<имя>]\t\t-- извлечь устройство\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- показать устройство по умолчанию\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<имя>]\t-- включить/выключить автоизвлечение\n"
" eject [-vn] -c <слот> [<имя>]\t-- сменить диск в CD-чейнджере\n"
" eject [-vn] -t [<имя>]\t\t-- закрыть лоток\n"
" eject [-vn] -T [<имя>]\t\t-- переключить положение лотка\n"
" eject [-vn] -x <скорость> [<имя>]\t-- установить максимальную скорость привода\n"
" eject [-vn] -X [<имя>]\t\t-- вывести список доступных скоростей привода\n"
"Опции:\n"
" -v\t-- подробный вывод данных\n"
" -n\t-- не извлекать, просто показать найденное устройство\n"
" -r\t-- извлечь CD-ROM\n"
" -s\t-- извлечь устройство SCSI\n"
" -f\t-- извлечь дискету\n"
" -q\t-- извлечь ленту\n"
" -p\t-- использовать /proc/mounts вместо /etc/mtab\n"
" -m\t-- не отмонтировать устройство\n"
#: ../eject.c:187
#, c-format
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --"
"tape\n"
" -n --noop -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle\n"
msgstr ""
"Длинные опции:\n"
" -h --help -v --verbose -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape\n"
" -n --noop -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle\n"
#: ../eject.c:206
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"Параметр <имя> может представлять файл устройства или точку монтирования.\n"
"Если он не указан, будет использоваться `%s'.\n"
"По умолчанию используются опции -r, -s, -f и -q (до первого успешного выполнения).\n"
#: ../eject.c:261
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: недопустимый аргумент для опции --auto/-a\n"
#: ../eject.c:273
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: недопустимый аргумент для опции --changerslot/-c\n"
#: ../eject.c:285
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: недопустимый аргумент для опции --cdspeed/-x\n"
#: ../eject.c:331
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject версии %s, Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
#: ../eject.c:341
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: слишком много аргументов\n"
#: ../eject.c:396 ../eject.c:1037
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr "%s: не удаётся выделить память\n"
#: ../eject.c:401
#, c-format
msgid "%s: FindDevice called too often\n"
msgstr "%s: слишком много вызовов функции FindDevice\n"
#: ../eject.c:475
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: сбой команды автоизвлечения лотка: %s\n"
#: ../eject.c:492
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: сбой команды выбора диска: %s\n"
#: ../eject.c:498
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: сбой команды загрузки диска из слота: %s\n"
#: ../eject.c:502
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: IDE/ATAPI-чейнджер CD не поддерживается ядром\n"
#: ../eject.c:521
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: сбой команды закрытия лотка привода: %s\n"
#: ../eject.c:525
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: закрытие лотка привода не поддерживается ядром\n"
#: ../eject.c:572
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: закрытие лотка привода не поддерживается ядром\n"
#: ../eject.c:589
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: сбой команды выбора скорости привода: %s\n"
#: ../eject.c:593 ../eject.c:674
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: выбор скорости привода не поддерживается ядром\n"
#: ../eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info\n"
msgstr "%s: не удаётся прочитать значение скорости из /proc/sys/dev/cdrom/info\n"
#: ../eject.c:624
#, c-format
msgid "%s: error while finding CD-ROM name\n"
msgstr "%s: не удалось найти имя привода\n"
#: ../eject.c:637 ../eject.c:645
#, c-format
msgid "%s: error while reading speed\n"
msgstr "%s: сбой чтения значения скорости\n"
#: ../eject.c:794
#, c-format
msgid "%s: unable to exec umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: не удаётся выполнить umount для `%s': %s\n"
#: ../eject.c:799
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: не удаётся создать дочерний процесс: %s\n"
#: ../eject.c:804
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: некорректное отмонтирование `%s'\n"
#: ../eject.c:808
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: сбой при отмонтировании `%s'\n"
#: ../eject.c:821
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: не удаётся открыть`%s'\n"
#: ../eject.c:867 ../eject.c:954
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "не удаётся открыть%s: %s\n"
#: ../eject.c:914
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: не удаётся открыть /etc/fstab: %s\n"
#: ../eject.c:964
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: отмонтирование `%s'\n"
#: ../eject.c:1044
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' является устройством с несколькими разделами\n"
#: ../eject.c:1049
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' не является устройством с несколькими разделами\n"
#: ../eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: установка автоматического выбора скорости привода\n"
#: ../eject.c:1064
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: установка скорости привода в %dX\n"
#: ../eject.c:1102
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: устройство по умолчанию: `%s'\n"
#: ../eject.c:1110
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: используется устройство по умолчанию `%s'\n"
#: ../eject.c:1119
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: имя устройства - `%s'\n"
#: ../eject.c:1125
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: не удаётся найти или открыть устройство для `%s'\n"
#: ../eject.c:1130
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: полное имя - `%s'\n"
#: ../eject.c:1139
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' является ссылкой на `%s'\n"
#: ../eject.c:1150
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: превышена максимальная глубина символьных ссылок: `%s'\n"
#: ../eject.c:1158
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' примонтирован в `%s'\n"
#: ../eject.c:1161
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' не примонтирован\n"
#: ../eject.c:1173
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' может быть примонтирован в `%s'\n"
#: ../eject.c:1175
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' не является точкой монтирования\n"
#: ../eject.c:1182
#, c-format
msgid "%s: tried to use `%s' as device name but it is no block device\n"
msgstr "%s: попытка использования `%s' в качестве имени устройства, которое не является блочным устройством\n"
#: ../eject.c:1190
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: устройство - `%s'\n"
#: ../eject.c:1192
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: выход из-за опции -n/--noop\n"
#: ../eject.c:1200
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: включается режима автоизвлечения для `%s'\n"
#: ../eject.c:1202
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: отключается режим автоизвлечения для `%s'\n"
#: ../eject.c:1212
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: лоток закрывается\n"
#: ../eject.c:1222
#, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed\n"
msgstr "%s: выводится список скоростей привода\n"
#: ../eject.c:1234
#, c-format
msgid "%s: unmounting device `%s' from `%s'\n"
msgstr "%s: устройство `%s' отмонтируется от `%s'\n"
#: ../eject.c:1247
#, c-format
msgid "%s: toggling tray\n"
msgstr "%s: переключается состояние лотка\n"
#: ../eject.c:1257
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: выбирается диск #%d\n"
#: ../eject.c:1275
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команды извлечения лотка\n"
#: ../eject.c:1279
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: извлечение лотка прошло успешно\n"
#: ../eject.c:1281
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: сбой при извлечении лотка\n"
#: ../eject.c:1288
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команд SCSI\n"
#: ../eject.c:1292
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: извлечение SCSI прошло успешно\n"
#: ../eject.c:1294
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: сбой при извлечении SCSI\n"
#: ../eject.c:1302
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команды извлечения дискеты\n"
#: ../eject.c:1306
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: извлечение дискеты прошло успешно\n"
#: ../eject.c:1308
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: сбой при извлечении дискеты\n"
#: ../eject.c:1316
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команды остановки ленты\n"
#: ../eject.c:1320
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: остановка ленты прошла успешно\n"
#: ../eject.c:1322
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: сбой при остановке ленты\n"
#: ../eject.c:1328
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: не удаётся извлечь, последняя ошибка: %s\n"
#: ../volname.c:59
#, c-format
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "Использование: меткаома [<файл_устройства>]\n"
#: ../volname.c:65 ../volname.c:71 ../volname.c:77
msgid "volname"
msgstr "меткаома"

425
po/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,425 @@
# Eject 2.1.4 .
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the eject package.
# Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 20:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 24:30+0000\n"
"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: eject.c:156
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfqpm] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -T [<name>]\t\t-- toggle tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
" eject [-vn] -X [<name>]\t\t-- list CD-ROM available speeds\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
"Eject sürüm %s Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Kullanım:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- komut kullanımını göster ve çık\n"
" eject -V\t\t\t\t-- program sürümünü göster ve çık\n"
" eject [-vnrsfqpm] [<name>]\t\t-- kaynağı çıkar\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- öntanımlı kaynağı göster\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- otomatik çıkar seçeneğini aç ya da kapat\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- Bir CD-ROM değiştirici üzerindeki diskleri seç\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- Görev çubuğunu kapat\n"
" eject [-vn] -T [<name>]\t\t-- Görev çubuğunu durumunu değiştir\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- CD-ROM en yüksek hızını ayarla\n"
" eject [-vn] -X [<name>]\t\t-- CD-ROM'un hız seçeneklerini listele\n"
"Seçenekler:\n"
" -v\t-- Bilgilendirici çıktıyı göster\n"
" -n\t-- Çıkarma sadece bulunan aygıtı göster\n"
" -r\t-- CD-ROM'u çıkar\n"
" -s\t-- SCSI aygıtı çıkar \n"
" -f\t-- Disketi çıkar\n"
" -q\t-- Teyp kaseti çıkar\n"
" -p\t-- /etc/mtab yerine /proc/mounts kullan\n"
" -m\t-- Aygıtı bağlıysa bile ayırma\n"
#: eject.c:187
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --"
"tape\n"
" -n --noop -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle\n"
msgstr ""
"Uzun Seçenekler:\n"
" -h --help -v --verbose -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --"
"tape\n"
" -n --noop -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle\n"
#: eject.c:206
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"<name> parametresi bir aygıt dosyası ya da bağlantı noktası olabilir.\n"
"Bu parametre boş bırakıldığında öntanımlı olan aygıt `%s' kullanılır.\n"
"Başarılı olana kadar -r, -s, -f ve -q parametreleri denenir.\n"
#: eject.c:261
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: --auto/-a seçeneği için geçersiz argüman.\n"
#: eject.c:273
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: --changerslot/-c seçeneği için geçersiz argüman.\n"
#: eject.c:285
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: --cdspeed/-x seçeneği için geçersiz argüman.\n"
#: eject.c:331
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject sürüm %s Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
#: eject.c:341
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: çok fazla argüman\n"
#: eject.c:396 eject.c:1037
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr "%s: bellek konumlandırılamadı.\n"
#: eject.c:401
#, c-format
msgid "%s: FindDevice called too often\n"
msgstr "%s: FindDevice çok fazla kullanıldı\n"
#: eject.c:475
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM otomatik çıkar komutu başarısız oldu: %s\n"
#: eject.c:492
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM disk seç komutu başarısız oldu: %s\n"
#: eject.c:498
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM slottan yükle komutu başarısız oldu: %s\n"
#: eject.c:502
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: IDE/ATAPI CD-ROM değiştirici bu çekirdek (kernel) tarafından desteklenmiyor.\n"
#: eject.c:521
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM görev çubuğunu kapat komutu başarısız oldu: %s\n"
#: eject.c:525
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: CD-ROM görev çubuğunu kapat komutu bu çekirdek (kernel) tarafından desteklenmiyor.\n"
#: eject.c:572
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: CD-ROM görev çubuğu durum değiştir komutu bu çekirdek (kernel) tarafından desteklenmiyor.\n"
#: eject.c:589
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: CD-ROM hızı seç komutu başarısız oldu: %s\n"
#: eject.c:593 eject.c:674
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: CD-ROM hızu seç komutu bu çekirdek (kernel) tarafından desteklenmiyor.\n"
#: eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info\n"
msgstr "%s: hız, /proc/sys/dev/cdrom/info'dan okunamadı\n"
#: eject.c:624
#, c-format
msgid "%s: error while finding CD-ROM name\n"
msgstr "%s: CD-ROM ismi bulunamadı\n"
#: eject.c:637 eject.c:645
#, c-format
msgid "%s: error while reading speed\n"
msgstr "%s: hız okunamadı\n"
#: eject.c:794
msgid "%s: unable to exec umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: `%s' sistemden ayrılamadı: %s\n"
#: eject.c:799
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: çatallama yapılamadı: %s\n"
#: eject.c:804
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: `%s' ayırma işlemi normal sonuçlanmadı.\n"
#: eject.c:808
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: `%s' ayırma işlemi başarısız oldu.\n"
#: eject.c:821
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' açılamadı\n"
#: eject.c:867 eject.c:954
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
#: eject.c:914
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: /etc/fstab açılamadı: %s\n"
#: eject.c:964
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' ayrılıyor\n"
#: eject.c:1044
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' çok bölümlü bir aygıt\n"
#: eject.c:1049
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' çok bölümlü bir aygıt değil\n"
#: eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: CD-ROM hızı otomatik olarak ayarlanıyor\n"
#: eject.c:1064
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: CD-ROM hızı %dX olarak ayarlanıyor\n"
#: eject.c:1102
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: öntanımlı aygıt: `%s'\n"
#: eject.c:1110
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' öntanımlı aygıt kullanılıyor\n"
#: eject.c:1119
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: aygıt ismi `%s'\n"
#: eject.c:1125
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' aygıtı bulunamadı ya da açılamadı'\n"
#: eject.c:1130
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: ayrıntılı isim `%s'\n"
#: eject.c:1139
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: `%s', `%s' aygıtına bağlı\n"
#: eject.c:1150
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: maksimum sembolik bağlantı derinliği aşıldı: `%s'\n"
#: eject.c:1158
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s', `%s' adresine bağlı\n"
#: eject.c:1161
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: `%s' aygıtı bağlı değil\n"
#: eject.c:1173
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: `%s', `%s' adresine bağlanabilir\n"
#: eject.c:1175
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: `%s' bir bağlanma noktası değil\n"
#: eject.c:1182
#, c-format
msgid "%s: tried to use `%s' as device name but it is no block device\n"
msgstr "%s: aygıt ismi olarak `%s' kullanıldı ancak bu bir blok aygıtı değil\n"
#: eject.c:1190
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: aygıt `%s'\n"
#: eject.c:1192
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: -n/--noop seçeneği sebebiyle çıkılıyor\n"
#: eject.c:1200
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' için otomatik çıkarma modu aktifleştiriliyor\n"
#: eject.c:1202
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' için otomatik çıkarma modu pasifleştiriliyor\n"
#: eject.c:1212
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: görev çubuğu kapatılıyor\n"
#: eject.c:1222
#, c-format
msgid "%s: toggling tray\n"
msgstr "%s: görev çubuğu durumu değiştiriliyor\n"
#: eject.c:1232
#, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed\n"
msgstr "%s: CD-ROM hızları listeleniyor\n"
#: eject.c:1244
#, c-format
msgid "%s: unmounting device `%s' from `%s'\n"
msgstr "%s: `%s' aygıtı `%s' adresinden ayrılıyor\n"
#: eject.c:1257
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: CD-ROM diski seçiliyor #%d\n"
#: eject.c:1275
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: `%s', CD-ROM eject komutu ile çıkarılıyor\n"
#: eject.c:1279
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: CD-ROM eject komutu başarılı oldu\n"
#: eject.c:1281
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: CD-ROM eject komutu başarısız oldu\n"
#: eject.c:1288
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: `%s', SCSI komutları ile çılarılıyor\n"
#: eject.c:1292
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: SCSI çıkarma işlemi başarılı oldu\n"
#: eject.c:1294
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: SCSI çıkarma işlemi başarısız oldu\n"
#: eject.c:1302
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: `%s', floppy eject komutu ile çıkarılıyor\n"
#: eject.c:1306
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: floppy eject komutu başarılı oldu\n"
#: eject.c:1308
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: floppy eject komutu başarısız oldu\n"
#: eject.c:1316
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: `%s', tape offline komutu ile çıkarılıyor\n"
#: eject.c:1320
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: tape offline komutu başarılı oldu\n"
#: eject.c:1322
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: tape offline komutu başarısız oldu\n"
#: eject.c:1328
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: çıkarma işlemi başarısız, son hata: %s\n"
#: volname.c:59
#, c-format
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "kullanım: volname [<aygıt-dosyası>]\n"
#: volname.c:65 volname.c:71 volname.c:77
msgid "volname"
msgstr "DiskAdı"

374
po/zh_TW.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,374 @@
# Traditional Chinese Messages for eject
# Copyright (C) 2001, 05 Free Software Foundation, Inc.
# Kun-Chung Hsieh <linuxer@coventive.com>, 2001
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eject 2.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 11:40+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../eject.c:125
#, c-format
msgid ""
"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"Usage:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n"
" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n"
" eject [-vnrsfq] [<name>]\t\t-- eject device\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n"
" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n"
" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n"
" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n"
"Options:\n"
" -v\t-- enable verbose output\n"
" -n\t-- don't eject, just show device found\n"
" -r\t-- eject CD-ROM\n"
" -s\t-- eject SCSI device\n"
" -f\t-- eject floppy\n"
" -q\t-- eject tape\n"
" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n"
msgstr ""
"Eject 版本 %s 作者 Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
"用法:\n"
" eject -h\t\t\t\t-- 顯示命令用法後結束\n"
" eject -V\t\t\t\t-- 顯示程式版本後結束\n"
" eject [-vnrsfq] [<名稱>]\t\t-- 跳出裝置\n"
" eject [-vn] -d\t\t\t-- 顯示內定裝置名稱\n"
" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<名稱>]\t-- 自動跳出功能開關\n"
" eject [-vn] -c <插槽> [<名稱>]\t-- 切換光碟櫃內的光碟片\n"
" eject [-vn] -t [<名稱>]\t\t-- 關閉拖盤\n"
" eject [-vn] -x <速度> [<名稱>]\t-- 設定光碟機最快速度\n"
"選項:\n"
" -v\t-- 顯示詳細狀態\n"
" -n\t-- 不要跳出,只顯示裝置有找到即可\n"
" -r\t-- 跳出 CD-ROM\n"
" -s\t-- 跳出 SCSI 裝置\n"
" -f\t-- 跳出軟碟片\n"
" -q\t-- 跳出磁帶\n"
" -p\t-- 使用 /proc/mounts 來取代 /etc/mtab\n"
" -m\t-- 即使裝置已掛載也不要卸載裝置\n"
#: ../eject.c:148
msgid ""
"Long options:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
msgstr ""
"長選項:\n"
" -h --help -v --verbose\t -d --default\n"
" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n"
" -r --cdrom -s --scsi\t -f --floppy\n"
" -q --tape -n --noop\t -V --version\n"
" -p --proc -m --no-unmount\n"
#: ../eject.c:156
#, c-format
msgid ""
"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n"
"If omitted, name defaults to `%s'.\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"參數 <name> 可以是裝置檔名或者掛載點。\n"
"不加參數時,內定為 `%s'。\n"
"程式預設會依序測試 -r, -s, -f, 和 -q 直到成功。\n"
#: ../eject.c:209
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n"
msgstr "%s: 對於 --auto/-a 選項而言是無效引數\n"
#: ../eject.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n"
msgstr "%s: 對於 --changerslot/-c 選項而言是無效引數\n"
#: ../eject.c:233
#, c-format
msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n"
msgstr "%s: 對於 ---cdspeed/-x 選項而言是無效引數\n"
#: ../eject.c:273
#, c-format
msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n"
msgstr "eject 版本 %s 作者 Jeff Tranter <tranter@pobox.com>\n"
#: ../eject.c:283
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: 太多引數了\n"
#: ../eject.c:331
#, c-format
msgid "%s: could not allocate memory\n"
msgstr "%s: 無法指派記憶體\n"
#: ../eject.c:404
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n"
msgstr "%s: 光碟自動跳出命令失敗: %s\n"
#: ../eject.c:421
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n"
msgstr "%s: 選擇光碟的命令失敗: %s\n"
#: ../eject.c:427
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n"
msgstr "%s: 從光碟櫃載入光碟的命令失敗: %s\n"
#: ../eject.c:431
#, c-format
msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: IDE/ATAPI 介面的光碟櫃並不被本作業系統的核心所支援\n"
#: ../eject.c:446
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n"
msgstr "%s: 光碟機拖盤關閉的命令失敗: %s\n"
#: ../eject.c:450
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: 光碟機拖盤關閉的命令並不被本作業系統的核心所支援\n"
#: ../eject.c:467
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n"
msgstr "%s: 光碟機速度選擇的命令失敗: %s\n"
#: ../eject.c:471
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n"
msgstr "%s: 光碟機速度選擇的命令並不被本作業系統的核心所支援\n"
#: ../eject.c:581
#, c-format
msgid "%s: unable to exec /bin/umount of `%s': %s\n"
msgstr "%s: 無法執行 /bin/umount '%s': %s\n"
#: ../eject.c:586
#, c-format
msgid "%s: unable to fork: %s\n"
msgstr "%s: 無法 fork: %s\n"
#: ../eject.c:591
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n"
msgstr "%s: 卸載 '%s' 發生不正常結束\n"
#: ../eject.c:595
#, c-format
msgid "%s: unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: 卸載 '%s' 失敗\n"
#: ../eject.c:608
#, c-format
msgid "%s: unable to open `%s'\n"
msgstr "%s: 無法開啟 '%s'\n"
#: ../eject.c:653 ../eject.c:740
#, c-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s: %s\n"
#: ../eject.c:700
#, c-format
msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n"
msgstr "%s: 無法開啟 /etc/fstab 檔: %s\n"
#: ../eject.c:750 ../eject.c:984
#, c-format
msgid "%s: unmounting `%s'\n"
msgstr "%s: 卸載 '%s'\n"
#: ../eject.c:823
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' 是多重分割區裝置\n"
#: ../eject.c:828
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n"
msgstr "%s: `%s' 不是多重分割區裝置\n"
#: ../eject.c:841
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n"
msgstr "%s: 設定光碟機速度為自動\n"
#: ../eject.c:843
#, c-format
msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n"
msgstr "%s: 設定光碟機速度為 %dX\n"
#: ../eject.c:879
#, c-format
msgid "%s: default device: `%s'\n"
msgstr "%s: 內定裝置為: '%s'\n"
#: ../eject.c:887
#, c-format
msgid "%s: using default device `%s'\n"
msgstr "%s: 使用內定裝置 '%s'\n"
#: ../eject.c:896
#, c-format
msgid "%s: device name is `%s'\n"
msgstr "%s: 裝置名稱為 '%s'\n"
#: ../eject.c:901
#, c-format
msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n"
msgstr "%s: 找不到或無法開啟裝置: '%s'\n"
#: ../eject.c:905
#, c-format
msgid "%s: expanded name is `%s'\n"
msgstr "%s: 擴展名稱為 '%s'\n"
#: ../eject.c:910
#, c-format
msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n"
msgstr "%s: '%s' 被連結到 '%s'\n"
#: ../eject.c:919
#, c-format
msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n"
msgstr "%s: 超過符號連結的最大深度值: '%s'\n"
#: ../eject.c:927
#, c-format
msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: '%s' 被掛載到 '%s'\n"
#: ../eject.c:929
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not mounted\n"
msgstr "%s: '%s' 並未掛載\n"
#: ../eject.c:941
#, c-format
msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n"
msgstr "%s: '%s' 可掛載於 '%s'\n"
#: ../eject.c:943
#, c-format
msgid "%s: `%s' is not a mount point\n"
msgstr "%s: '%s' 並不是掛載點\n"
#: ../eject.c:949
#, c-format
msgid "%s: device is `%s'\n"
msgstr "%s: 裝置是 '%s'\n"
#: ../eject.c:951
#, c-format
msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n"
msgstr "%s: 由於 -n/--noop 選項的因素而跳出\n"
#: ../eject.c:959
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: 開啟 '%s' 自動跳出模式\n"
#: ../eject.c:961
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n"
msgstr "%s: 關閉 '%s' 自動跳出模式\n"
#: ../eject.c:971
#, c-format
msgid "%s: closing tray\n"
msgstr "%s: 關閉拖盤\n"
#: ../eject.c:997
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n"
msgstr "%s: 選擇光碟片編號 #%d\n"
#: ../eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n"
msgstr "%s: 嘗試使用 CD-ROM 跳出指令將 '%s' 跳出\n"
#: ../eject.c:1019
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n"
msgstr "%s: 光碟片跳出指令成功\n"
#: ../eject.c:1021
#, c-format
msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n"
msgstr "%s: 光碟片跳出指令失敗\n"
#: ../eject.c:1027
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n"
msgstr "%s: 嘗試使用 SCSI 跳出指令將 '%s' 跳出\n"
#: ../eject.c:1031
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject succeeded\n"
msgstr "%s: SCSI 跳出成功\n"
#: ../eject.c:1033
#, c-format
msgid "%s: SCSI eject failed\n"
msgstr "%s: SCSI 跳出失敗\n"
#: ../eject.c:1039
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n"
msgstr "%s: 嘗試使用軟碟跳出指令將 '%s' 跳出\n"
#: ../eject.c:1043
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command succeeded\n"
msgstr "%s: 軟碟跳出命令成功\n"
#: ../eject.c:1045
#, c-format
msgid "%s: floppy eject command failed\n"
msgstr "%s: 軟碟跳出命令失敗\n"
#: ../eject.c:1051
#, c-format
msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n"
msgstr "%s: 嘗試使用磁帶離線指令將 '%s' 跳出\n"
#: ../eject.c:1055
#, c-format
msgid "%s: tape offline command succeeded\n"
msgstr "%s: 磁帶離線命令成功\n"
#: ../eject.c:1057
#, c-format
msgid "%s: tape offline command failed\n"
msgstr "%s: 磁帶離線命令失敗\n"
#: ../eject.c:1062
#, c-format
msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n"
msgstr "%s: 無法跳出,錯誤碼為: %s\n"
#: ../volname.c:58
msgid "usage: volname [<device-file>]\n"
msgstr "用法: volname [<裝置檔名>]\n"
#: ../volname.c:64 ../volname.c:70 ../volname.c:76
msgid "volname"
msgstr "volname"

30
volname.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
.\" This file Copyright (C) 2001-2005 Jeff Tranter
.\" (tranter@pobox.com)
.\" It may be distributed under the GNU Public License, version 2, or
.\" any higher version. See section COPYING of the GNU Public license
.\" for conditions under which this file may be redistributed.
.TH VOLNAME 1 "13 Nov 2004" "Linux" "User Commands"
.SH NAME
volname \- return volume name
.SH SYNOPSIS
volname [<device-file>]
.SH DESCRIPTION
.B Volname
returns the volume name for a device formatted with an
ISO-9660 file system, typically a CD-ROM. It also works with
normal files that contain a ISO-9660 file system.
The file name can be specified on the command line. If omitted,
it defaults to /dev/cdrom.
.SH AUTHOR
.B Volname
was written by Jeff Tranter (tranter@pobox.com) and is released
under the conditions of the GNU General Public License. See the file
COPYING and notes in the source code for details.
.SH SEE ALSO
eject(1)

84
volname.c Normal file
View File

@ -0,0 +1,84 @@
/*
* Reads and displays CD-ROM volume name
*
* Several people have asked how to read CD volume names so I wrote this
* small program to do it.
*
* usage: volname [<device-file>]
*
********************************************************************
*
* Copyright (C) 2000-2005 Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*
********************************************************************
*
*/
#include "i18n.h"
#ifndef DEFAULTDEVICE
#error DEFAULTDEVICE not set, check Makefile
#endif
#include <unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <errno.h>
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
#include <fcntl.h>
#include <stdlib.h>
int main(int argc, char *argv[])
{
int fd;
int status;
char *device;
char buffer[33];
I18NCODE
if (argc == 2) {
device = argv[1];
} else if (argc == 1) {
device = "/dev/" DEFAULTDEVICE;
} else {
fprintf(stderr, _("usage: volname [<device-file>]\n"));
exit(1);
}
fd = open(device, O_RDONLY);
if (fd == -1) {
perror(_("volname"));
exit(1);
}
status = lseek(fd, 32808, SEEK_SET);
if (status == -1) {
perror(_("volname"));
exit(1);
}
status = read(fd, buffer, 32);
if (status == -1) {
perror(_("volname"));
exit(1);
}
printf("%32.32s\n", buffer);
return 0;
}