mirror of https://gitee.com/openkylin/k3b.git
New upstream bugfix release (22.12.3)
This commit is contained in:
parent
9561649fd5
commit
c4cd2651b9
|
@ -3,7 +3,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
|||
# KDE Application Version, managed by release script
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(k3b VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
k3b (22.12.3-ok1) yangtze; urgency=medium
|
||||
|
||||
* New upstream release (22.12.3).
|
||||
|
||||
-- rtlhq <nobelxyz@163.com> Wed, 01 Mar 2023 11:58:11 +0900
|
||||
|
||||
k3b (22.12.0-ok1) yangtze; urgency=medium
|
||||
|
||||
* New upstream release (22.12.0)
|
||||
|
|
|
@ -5,16 +5,17 @@ Maintainer: openKylin KDE SIG <kde@lists.openkylin.top>
|
|||
Uploaders: rtlhq <nobelxyz@163.com>,
|
||||
Build-Depends: cmake (>= 3.16~),
|
||||
debhelper-compat (= 13),
|
||||
pkg-kde-tools (>= 0.15.16~),
|
||||
dh-sequence-kf5,
|
||||
extra-cmake-modules (>= 5.88.0~),
|
||||
gettext,
|
||||
libavdevice-dev,
|
||||
libcam-dev [kfreebsd-any],
|
||||
libdvdread-dev,
|
||||
libflac++-dev,
|
||||
libflac-dev,
|
||||
libkf5archive-dev (>= 5.88.0~),
|
||||
libkf5auth-dev (>= 5.88.0~),
|
||||
libkf5cddb-dev (>= 4:22.08.1~),
|
||||
libkf5cddb-dev (>= 4:5.1~),
|
||||
libkf5config-dev (>= 5.88.0~),
|
||||
libkf5coreaddons-dev (>= 5.88.0~),
|
||||
libkf5doctools-dev (>= 5.88.0~),
|
||||
|
@ -35,14 +36,14 @@ Build-Depends: cmake (>= 3.16~),
|
|||
libmp3lame-dev,
|
||||
libmpcdec-dev,
|
||||
libmusicbrainz5-dev,
|
||||
libqt5webkit5-dev (>= 5.15.0~),
|
||||
libqt5webkit5-dev (>= 5.12.5+dfsg-3~),
|
||||
libsamplerate0-dev,
|
||||
libsndfile1-dev,
|
||||
libtag1-dev,
|
||||
libvorbis-dev,
|
||||
qtbase5-dev (>= 5.15.0~),
|
||||
qtbase5-dev (>= 5.14.0~),
|
||||
shared-mime-info,
|
||||
Standards-Version: 4.6.1
|
||||
Standards-Version: 4.6.2
|
||||
Homepage: https://userbase.kde.org/K3b
|
||||
Vcs-Browser: https://gitee.com/openkylin/k3b
|
||||
Vcs-Git: https://gitee.com/openkylin/k3b.git
|
||||
|
@ -59,8 +60,9 @@ Depends: cdparanoia,
|
|||
wodim | cdrskin,
|
||||
${misc:Depends},
|
||||
${shlibs:Depends},
|
||||
Recommends: dvd+rw-tools, growisofs, k3b-i18n, libk3b7-extracodecs, vcdimager
|
||||
Recommends: dvd+rw-tools, growisofs, libk3b-extracodecs, vcdimager,
|
||||
Suggests: k3b-extrathemes,
|
||||
k3b-i18n,
|
||||
kde-config-cddb,
|
||||
movixmaker-2,
|
||||
normalize-audio,
|
||||
|
@ -77,7 +79,7 @@ Description: Sophisticated CD/DVD burning application
|
|||
Package: k3b-data
|
||||
Architecture: all
|
||||
Multi-Arch: foreign
|
||||
Depends: ${misc:Depends}
|
||||
Depends: ${misc:Depends},
|
||||
Description: Sophisticated CD/DVD burning application - data files
|
||||
K3b provides a comfortable user interface to perform most CD/DVD burning
|
||||
tasks. While the experienced user can take influence in all steps
|
||||
|
@ -88,7 +90,7 @@ Description: Sophisticated CD/DVD burning application - data files
|
|||
|
||||
Package: k3b-extrathemes
|
||||
Architecture: all
|
||||
Depends: k3b, ${misc:Depends}
|
||||
Depends: k3b, ${misc:Depends},
|
||||
Description: Sophisticated CD/DVD burning application - extra themes
|
||||
K3b provides a comfortable user interface to perform most CD/DVD burning
|
||||
tasks. While the experienced user can take influence in all steps
|
||||
|
@ -100,7 +102,7 @@ Description: Sophisticated CD/DVD burning application - extra themes
|
|||
Package: k3b-i18n
|
||||
Section: localization
|
||||
Architecture: all
|
||||
Depends: ${misc:Depends}
|
||||
Depends: k3b, ${misc:Depends},
|
||||
Description: Sophisticated CD/DVD burning application - localizations files
|
||||
K3b provides a comfortable user interface to perform most CD/DVD burning
|
||||
tasks. While the experienced user can take influence in all steps
|
||||
|
@ -113,8 +115,7 @@ Package: libk3b-dev
|
|||
Section: libdevel
|
||||
Architecture: any
|
||||
Multi-Arch: same
|
||||
Depends: libk3b8 (= ${binary:Version}),
|
||||
${misc:Depends},
|
||||
Depends: libk3b8 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends},
|
||||
Description: KDE CD/DVD burning application library - development files
|
||||
K3b provides a comfortable user interface to perform most CD/DVD burning
|
||||
tasks. While the experienced user can take influence in all steps
|
||||
|
@ -127,7 +128,9 @@ Package: libk3b8
|
|||
Section: libs
|
||||
Architecture: any
|
||||
Multi-Arch: same
|
||||
Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
|
||||
Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends},
|
||||
Breaks: libk3b7,
|
||||
Replaces: libk3b7,
|
||||
Description: KDE CD/DVD burning application library - runtime files
|
||||
K3b provides a comfortable user interface to perform most CD/DVD burning
|
||||
tasks. While the experienced user can take influence in all steps
|
||||
|
@ -136,10 +139,12 @@ Description: KDE CD/DVD burning application library - runtime files
|
|||
.
|
||||
This package contains runtime libraries.
|
||||
|
||||
Package: libk3b7-extracodecs
|
||||
Package: libk3b-extracodecs
|
||||
Architecture: any
|
||||
Multi-Arch: same
|
||||
Depends: libk3b8 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
|
||||
Depends: libk3b8 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends},
|
||||
Breaks: libk3b7-extracodecs,
|
||||
Replaces: libk3b7-extracodecs,
|
||||
Description: KDE CD/DVD burning application library - extra decoders
|
||||
K3b provides a comfortable user interface to perform most CD/DVD burning
|
||||
tasks. While the experienced user can take influence in all steps
|
||||
|
|
|
@ -4,26 +4,29 @@ Source: https://download.kde.org/stable/k3b
|
|||
Upstream-Contact: kde-devel@kde.org
|
||||
|
||||
Files: *
|
||||
Copyright: 1998-2009 Sebastian Trueg <trueg@k3b.org>
|
||||
2009-2011 Michal Malek <michalm@jabster.pl>
|
||||
2009 Gustavo Pichorim Boiko <gustavo.boiko@kdemail.net>
|
||||
2005 Max Howell <max.howell@methylblue.com>
|
||||
2005 Seb Ruiz <me@sebruiz.net>
|
||||
2005 Kicker Authors
|
||||
2010 Dario Freddi <drf@kde.org>
|
||||
2009 Arthur Mello <arthur@mandriva.com>
|
||||
2003-2004 Christian Kvasny <chris@k3b.org>
|
||||
2005 Shaheed Haque (srhaque@iee.org)
|
||||
2004-2005 Jakob Petsovits <jpetso@gmx.at>
|
||||
2003 Klaus-Dieter Krannich <kd@k3b.org>
|
||||
2011 Andriy Gapon <avg@FreeBSD.org>
|
||||
2006 Mark Davies <mark@mcs.vuw.ac.nz>
|
||||
2007 Jeremy C. Andrus <jeremy@jeremya.com>
|
||||
2009 Ralf Habacker <ralf.habacker@freenet.de>
|
||||
cdrdao project (C) J. Schilling, Andreas Mueller
|
||||
* and many others.
|
||||
2003-2004 John Steele Scott <toojays@toojays.net>
|
||||
2004 Matthieu Bedouet <mbedouet@no-log.org>
|
||||
Copyright: 2011, Andriy Gapon <avg@FreeBSD.org>
|
||||
2009, Arthur Mello <arthur@mandriva.com>
|
||||
2009, Arthur Renato Mello <arthur@mandriva.com>
|
||||
2003-2005, Christian Kvasny <chris@k3b.org>
|
||||
2010, Dario Freddi <drf@kde.org>
|
||||
2009, Gustavo Pichorim Boiko <gustavo.boiko@kdemail.net>
|
||||
2004-2005, Jakob Petsovits <jpetso@gmx.at>
|
||||
2003-2004, John Steele Scott <toojays@toojays.net>
|
||||
2003, Klaus-Dieter Krannich <kd@k3b.org>
|
||||
2016-2017, Leslie Zhai <lesliezhai@llvm.org.cn>
|
||||
2006, Mark Davies <mark@mcs.vuw.ac.nz>
|
||||
2004, Matthieu Bedouet <mbedouet@no-log.org>
|
||||
2005, Max Howell <max.howell@methylblue.com>
|
||||
2009-2011, Michal Malek <michalm@jabster.pl>
|
||||
2017, Pino Toscano <pino@kde.org>
|
||||
2005, Seb Ruiz <me@sebruiz.net>
|
||||
1998-2011, Sebastian Trueg <trueg@k3b.org>
|
||||
2005, Shaheed Haque (srhaque@iee.org). All rights reserved.
|
||||
2002, Szombathelyi Gy <20>rgy <gyurco@users.sourceforge.net>
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
Files: po/*
|
||||
Copyright: 2005 Kicker Authors
|
||||
2017 Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>
|
||||
2019 enolp <enolp@softastur.org>
|
||||
2005-2009 Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>
|
||||
|
@ -253,47 +256,155 @@ Copyright: 1998-2009 Sebastian Trueg <trueg@k3b.org>
|
|||
2016 Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
|
||||
2018-2019 pan93412 <pan93412@gmail.com>
|
||||
2020 giovanni <g.sora@tiscali.it>
|
||||
License: GPL-2+
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
Files: cmake/modules/FindDvdRead.cmake
|
||||
cmake/modules/FindFFmpeg.cmake
|
||||
cmake/modules/FindFlac++.cmake
|
||||
cmake/modules/FindFlac.cmake
|
||||
cmake/modules/FindLame.cmake
|
||||
cmake/modules/FindMad.cmake
|
||||
cmake/modules/FindMuse.cmake
|
||||
cmake/modules/FindMusicBrainz.cmake
|
||||
cmake/modules/FindOggVorbis.cmake
|
||||
cmake/modules/FindSamplerate.cmake
|
||||
cmake/modules/FindSndfile.cmake
|
||||
Copyright: 2006-2008, Alexander Neundorf <neundorf@kde.org>
|
||||
2006-2008, Laurent Montel <montel@kde.org>
|
||||
2006, Matthias Kretz <kretz@kde.org>
|
||||
2011, Michael Jansen <kde@michael-jansen.biz>
|
||||
2006, Richard Laerkaeng <richard@goteborg.utfors.se>
|
||||
2008, Sebastian Trueg <trueg@kde.org>
|
||||
License: BSD-3-Clause
|
||||
|
||||
Files: src/org.kde.k3b.appdata.xml
|
||||
Copyright: 1998-2009, Sebastian Trueg <trueg@k3b.org>
|
||||
License: CC0-1.0
|
||||
|
||||
Files: doc/*
|
||||
po/ca/docs/k3b/*
|
||||
po/de/docs/k3b/*
|
||||
po/nl/docs/k3b/*
|
||||
po/sv/docs/k3b/*
|
||||
po/uk/docs/k3b/*
|
||||
po/es/docs/k3b/*
|
||||
po/pt_BR/docs/k3b/*
|
||||
po/pt/docs/k3b/*
|
||||
po/it/docs/k3b/*
|
||||
po/fr/docs/k3b/*
|
||||
Copyright: 2009-2020
|
||||
https://userbase.kde.org/index.php?title=K3b&action=history
|
||||
po/ca/docs/k3b/*
|
||||
po/de/docs/k3b/*
|
||||
po/nl/docs/k3b/*
|
||||
po/sv/docs/k3b/*
|
||||
po/uk/docs/k3b/*
|
||||
po/es/docs/k3b/*
|
||||
po/pt_BR/docs/k3b/*
|
||||
po/pt/docs/k3b/*
|
||||
po/it/docs/k3b/*
|
||||
po/fr/docs/k3b/*
|
||||
Copyright: 2009-2020, https://userbase.kde.org/index.php?title=K3b&action=history
|
||||
License: GFDL-1.2+
|
||||
|
||||
Files: libk3bdevice/k3bscsicommand_win.cpp
|
||||
libk3bdevice/winspti.h
|
||||
Copyright: 2007, Jeremy C. Andrus <jeremy@jeremya.com>
|
||||
2009, Ralf Habacker <ralf.habacker@freenet.de>
|
||||
1998-2007, Sebastian Trueg <trueg@k3b.org>
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
Comment: Parts of this file are inspired (and copied) from various source
|
||||
files in the cdrdao project (C) J. Schilling, Andreas Mueller and many others.
|
||||
|
||||
Files: libk3b/tools/qprocess/qringbuffer_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bqprocess.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bqprocess_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qabstractfileengine_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qthread_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qcoreapplication_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine_iterator_win.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine_iterator.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine_win.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qwineventnotifier_p.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qwindowspipewriter_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qeventdispatcher_win_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qabstracteventdispatcher_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qwineventnotifier_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qfsfileengine_iterator_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qmutexpool_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/qobject_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bqprocess_win.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bqprocess_unix.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bqprocess.h
|
||||
Copyright: 2009, Nokia Corporation and /or its subsidiary(-ies).
|
||||
License: GPL-3.0-only OR LGPL-2.1-only_WITH_Qt-LGPL-exception-1.0 OR LicenseRef-Qt-Commercial
|
||||
|
||||
Files: cmake/modules/FindIconv.cmake
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bkprocess.cpp
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bkprocess.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/k3bkprocess_p.h
|
||||
libk3b/tools/qprocess/private/kshell_p.h
|
||||
src/projects/kostore/KoStoreBase.cpp
|
||||
src/projects/kostore/KoStoreBase.h
|
||||
src/projects/kostore/KoStore.cpp
|
||||
src/projects/kostore/KoStoreDevice.h
|
||||
src/projects/kostore/KoStore.h
|
||||
src/projects/kostore/KoZipStore.cpp
|
||||
src/projects/kostore/KoZipStore.h
|
||||
Copyright: 1998-2002, David Faure <faure@kde.org>
|
||||
2000-2002, David Faure <faure@kde.org>, Werner Trobin <trobin@kde.org>
|
||||
2006, Jos van den Oever <jos@vandenoever.info>
|
||||
2004, Nicolas GOUTTE <goutte@kde.org>
|
||||
2007-2008, Oswald Buddenhagen <ossi@kde.org>
|
||||
1998-1999, Torben Weis <weis@kde.org>
|
||||
License: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
Files: po/uk/k3b.po
|
||||
Copyright: 2004-2008 Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>
|
||||
2007-2019 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
|
||||
License: LGPL-2.1+3+KDEeV
|
||||
|
||||
Files: src/org.kde.k3b.appdata.xml
|
||||
Copyright: 1998-2009 Sebastian Trueg <trueg@k3b.org>
|
||||
License: CC0-1.0
|
||||
License: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL
|
||||
|
||||
Files: debian/*
|
||||
Copyright: 2019,2020 Scarlett Moore <sgmoore@kde.org>
|
||||
2003-2005 Jean-Michel Kelbert <kelbert@debian.org>
|
||||
2008-2010 Fathi Boudra <fabo@debian.org>
|
||||
2005-2008 Francois Marier <francois@debian.org>
|
||||
License: GPL-2+
|
||||
Copyright:
|
||||
2003-2005, Jean-Michel Kelbert <kelbert@debian.org>
|
||||
2008-2010, Fathi Boudra <fabo@debian.org>
|
||||
2005-2008, Francois Marier <francois@debian.org>
|
||||
2019-2020, Scarlett Moore <sgmoore@kde.org>
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
License: GPL-2+
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
License: BSD-3-Clause
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
are met:
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of version 2 of the GNU General
|
||||
Public License can be found in '/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
|
||||
the documentation and/or other materials provided with the
|
||||
distribution.
|
||||
.
|
||||
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its
|
||||
contributors may be used to endorse or promote products derived
|
||||
from this software without specific prior written permission.
|
||||
.
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
|
||||
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
|
||||
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
|
||||
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
|
||||
COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
|
||||
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
|
||||
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
|
||||
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
|
||||
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
|
||||
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
License: CC0-1.0
|
||||
To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all
|
||||
copyright and related and neighboring rights to this software to the
|
||||
public domain worldwide. This software is distributed without any
|
||||
warranty.
|
||||
.
|
||||
You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication
|
||||
along with this software. If not, see
|
||||
<https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of the CC0 Public Domain
|
||||
Dedication can be found in `/usr/share/common-licenses/CC0-1.0’.
|
||||
|
||||
License: GFDL-1.2+
|
||||
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
|
||||
|
@ -306,66 +417,150 @@ License: GFDL-1.2+
|
|||
On Debian systems, the complete text of the GNU Free Documentation
|
||||
License version 1.2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GFDL-1.2".
|
||||
|
||||
License: LGPL-2.1+3+KDEeV
|
||||
LGPL-2.1
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation;
|
||||
version 2.1.
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
.
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
.
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
|
||||
02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by
|
||||
electronic and paper mail.
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public
|
||||
License version 2 can be found in
|
||||
`/usr/share/common-licenses/GPL-2’.
|
||||
|
||||
License: GPL-3.0-only
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GPL License as published by the Free
|
||||
Software Foundation, version 3.
|
||||
.
|
||||
This package is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
.
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public
|
||||
License version 3 can be found in
|
||||
`/usr/share/common-licenses/GPL-3’.
|
||||
|
||||
License: LGPL-2.0-or-later
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Library General Public License as
|
||||
published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
License, or (at your option) any later version.
|
||||
.
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Library General Public License for more details.
|
||||
.
|
||||
You should have received a copy of the GNU Library General Public
|
||||
License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
|
||||
02110-1301, USA.
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of the GNU Library General
|
||||
Public License version 2 can be found in
|
||||
`/usr/share/common-licenses/LGPL-2’.
|
||||
|
||||
License: LGPL-2.1-only
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Lesser General Public License version
|
||||
2.1 as published by the Free Software Foundation.
|
||||
.
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Lesser General Public License for more details.
|
||||
.
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
|
||||
02110-1301 USA Also add information on how to contact you by
|
||||
electronic and paper mail.
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of the GNU Library General Public
|
||||
License version 2.1 can be found in "/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1".
|
||||
On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General
|
||||
Public License version 2.1 can be found in
|
||||
`/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1’.
|
||||
|
||||
License: LGPL-2.1-only_WITH_Qt-LGPL-exception-1.0
|
||||
This file may be used under the terms of the GNU Lesser General
|
||||
Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
||||
Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
||||
packaging of this file. Please review the following information to
|
||||
ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1
|
||||
requirements will be met:
|
||||
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
||||
.
|
||||
LGPL-3
|
||||
This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||||
the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
|
||||
Software Foundation; either version 3 of the License.
|
||||
In addition, as a special exception, Nokia gives you certain
|
||||
additional rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL
|
||||
Exception version 1.0, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in
|
||||
this package.
|
||||
.
|
||||
This package is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
LGPL_EXCEPTION.txt:
|
||||
.
|
||||
Nokia Qt LGPL Exception version 1.0
|
||||
.
|
||||
As a special exception to the GNU Lesser General Public License
|
||||
version 2.1, the object code form of a "work that uses the Library"
|
||||
may incorporate material from a header file that is part of the
|
||||
Library. You may distribute such object code under terms of your
|
||||
choice, provided that the incorporated material (i) does not exceed
|
||||
more than 5% of the total size of the Library; and (ii) is limited
|
||||
to numerical parameters, data structure layouts, accessors, macros,
|
||||
inline functions and templates.
|
||||
|
||||
License: LGPL-3.0-only
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Lesser General Public License version
|
||||
3 as published by the Free Software Foundation.
|
||||
.
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Lesser General Public License for more details.
|
||||
.
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
License along with this package; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
License along with this library. If not, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
.
|
||||
On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General
|
||||
Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-3'.
|
||||
.
|
||||
KDEeV
|
||||
This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
Public License version 3 can be found in
|
||||
`/usr/share/common-licenses/LGPL-3’.
|
||||
|
||||
License: CC0-1.0
|
||||
Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for
|
||||
the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and
|
||||
scientific works ("Commons") that the public can reliably and without
|
||||
fear of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in
|
||||
other works, reuse and redistribute as freely as possible in any form
|
||||
whatsoever and for any purposes, including without limitation commercial
|
||||
purposes. These owners may contribute to the Commons to promote the
|
||||
ideal of a free culture and the further production of creative, cultural
|
||||
and scientific works, or to gain reputation or greater distribution for
|
||||
their Work in part through the use and efforts of others.
|
||||
License: LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
|
||||
published by the Free Software Foundation; either version 3 of the
|
||||
license or (at your option) any later version that is accepted by
|
||||
the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the
|
||||
membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy as defined in
|
||||
Section 6 of version 3 of the license.
|
||||
.
|
||||
For these and/or other purposes and motivations, and without any
|
||||
expectation of additional consideration or compensation, the person
|
||||
associating CC0 with a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or
|
||||
she is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily
|
||||
elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under
|
||||
its terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in
|
||||
the Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those
|
||||
rights.
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
License: LicenseRef-Qt-Commercial
|
||||
Commercial License Usage
|
||||
.
|
||||
The complete text of the Creative Commons 0 1.0 Universal
|
||||
can be found in `/usr/share/common-licenses/CC0-1.0'.
|
||||
Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this file in
|
||||
accordance with the commercial license agreement provided with the
|
||||
Software or, alternatively, in accordance with the terms contained
|
||||
in a written agreement between you and The Qt Company. For licensing
|
||||
terms and conditions see https://www.qt.io/terms-conditions. For
|
||||
further information use the contact form at
|
||||
https://www.qt.io/contact-us.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
usr/lib/*/qt5/plugins/k3b_plugins/k3bffmpegdecoder.so
|
||||
usr/lib/*/qt5/plugins/k3b_plugins/k3blameencoder.so
|
||||
usr/lib/*/qt5/plugins/k3b_plugins/k3bmaddecoder.so
|
||||
usr/lib/*/qt5/plugins/k3b_plugins/kcms/kcm_k3blameencoder.so
|
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
|||
Description: normalize is named "normalize-audio" in Debian.
|
||||
Change that everywhere.... for real this time
|
||||
Reviewed-by: Didier Raboud <didier@raboud.com>
|
||||
Updated-by: Roderick B. Greening <roderick.greening@gmail.com>
|
||||
Updated-by: Pino Toscano <pino@debian.org>
|
||||
Last-Update: 2017-12-24
|
||||
|
||||
---
|
||||
libk3b/core/k3bdefaultexternalprograms.cpp | 8 +++++++-
|
||||
libk3b/core/k3bdefaultexternalprograms.h | 3 +++
|
||||
libk3b/projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp | 4 ++--
|
||||
libk3b/projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp | 12 ++++++------
|
||||
src/k3bprojectmanager.cpp | 4 ++--
|
||||
src/projects/k3baudioburndialog.cpp | 12 ++++++------
|
||||
src/projects/k3bmixedburndialog.cpp | 12 ++++++------
|
||||
7 files changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-)
|
||||
|
||||
--- a/libk3b/core/k3bdefaultexternalprograms.cpp
|
||||
+++ b/libk3b/core/k3bdefaultexternalprograms.cpp
|
||||
@@ -421,11 +421,17 @@ QString K3b::VcdbuilderProgram::versionI
|
||||
|
||||
|
||||
K3b::NormalizeProgram::NormalizeProgram()
|
||||
- : K3b::SimpleExternalProgram( "normalize" )
|
||||
+ : K3b::SimpleExternalProgram( "normalize-audio" )
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+QString K3b::NormalizeProgram::versionIdentifier( const ExternalBin& /*bin*/ ) const
|
||||
+{
|
||||
+ return QLatin1String( "normalize" );
|
||||
+}
|
||||
+
|
||||
+
|
||||
K3b::GrowisofsProgram::GrowisofsProgram()
|
||||
: K3b::SimpleExternalProgram( "growisofs" )
|
||||
{
|
||||
--- a/libk3b/projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp
|
||||
+++ b/libk3b/projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@ bool K3b::AudioDoc::loadDocumentData( QD
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
- else if( e.nodeName() == "normalize" )
|
||||
+ else if( e.nodeName() == "normalize-audio" )
|
||||
setNormalize( e.text() == "yes" );
|
||||
|
||||
else if( e.nodeName() == "hide_first_track" )
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ bool K3b::AudioDoc::saveDocumentData( QD
|
||||
saveGeneralDocumentData( docElem );
|
||||
|
||||
// add normalize
|
||||
- QDomElement normalizeElem = doc.createElement( "normalize" );
|
||||
+ QDomElement normalizeElem = doc.createElement( "normalize-audio" );
|
||||
normalizeElem.appendChild( doc.createTextNode( normalize() ? "yes" : "no" ) );
|
||||
docElem->appendChild( normalizeElem );
|
||||
|
||||
--- a/libk3b/projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp
|
||||
+++ b/libk3b/projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp
|
||||
@@ -40,10 +40,10 @@ void K3b::AudioNormalizeJob::start()
|
||||
connect( m_process, SIGNAL(stderrLine(QString)), this, SLOT(slotStdLine(QString)) );
|
||||
connect( m_process, SIGNAL(finished(int,QProcess::ExitStatus)), this, SLOT(slotProcessExited(int,QProcess::ExitStatus)) );
|
||||
|
||||
- const K3b::ExternalBin* bin = k3bcore->externalBinManager()->binObject( "normalize" );
|
||||
+ const K3b::ExternalBin* bin = k3bcore->externalBinManager()->binObject( "normalize-audio" );
|
||||
|
||||
if( !bin ) {
|
||||
- emit infoMessage( i18n("Could not find normalize executable."), MessageError );
|
||||
+ emit infoMessage( i18n("Could not find normalize-audio executable."), MessageError );
|
||||
jobFinished(false);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -70,8 +70,8 @@ void K3b::AudioNormalizeJob::start()
|
||||
if( !m_process->start( KProcess::OnlyStderrChannel ) ) {
|
||||
// something went wrong when starting the program
|
||||
// it "should" be the executable
|
||||
- qDebug() << "(K3b::AudioNormalizeJob) could not start normalize";
|
||||
- emit infoMessage( i18n("Could not start normalize."), K3b::Job::MessageError );
|
||||
+ qDebug() << "(K3b::AudioNormalizeJob) could not start normalize-audio";
|
||||
+ emit infoMessage( i18n("Could not start normalize-audio."), K3b::Job::MessageError );
|
||||
jobFinished(false);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ void K3b::AudioNormalizeJob::slotStdLine
|
||||
|
||||
// emit newSubTask( i18n("Normalizing track %1 of %2 (%3)",t,tt,m_files.at(t-1)) );
|
||||
|
||||
- emit debuggingOutput( "normalize", line );
|
||||
+ emit debuggingOutput( "normalize-audio", line );
|
||||
|
||||
// wenn "% done" drin:
|
||||
// wenn ein --% drin ist, so beginnt ein neuer track
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ void K3b::AudioNormalizeJob::slotProcess
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
if( !m_canceled ) {
|
||||
- emit infoMessage( i18n("%1 returned an unknown error (code %2).",QString("normalize"), exitCode),
|
||||
+ emit infoMessage( i18n("%1 returned an unknown error (code %2).",QString("normalize-audio"), exitCode),
|
||||
K3b::Job::MessageError );
|
||||
emit infoMessage( i18n("Please send me an email with the last output."), K3b::Job::MessageError );
|
||||
emit infoMessage( i18n("Error while normalizing tracks."), MessageError );
|
||||
--- a/src/k3bprojectmanager.cpp
|
||||
+++ b/src/k3bprojectmanager.cpp
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ void K3b::ProjectManager::loadDefaults(
|
||||
|
||||
audioDoc->writeCdText( c.readEntry( "cd_text", true ) );
|
||||
audioDoc->setHideFirstTrack( c.readEntry( "hide_first_track", false ) );
|
||||
- audioDoc->setNormalize( c.readEntry( "normalize", false ) );
|
||||
+ audioDoc->setNormalize( c.readEntry( "normalize-audio", false ) );
|
||||
audioDoc->setAudioRippingParanoiaMode( c.readEntry( "paranoia mode", 0 ) );
|
||||
audioDoc->setAudioRippingRetries( c.readEntry( "read retries", 128 ) );
|
||||
audioDoc->setAudioRippingIgnoreReadErrors( c.readEntry( "ignore read errors", false ) );
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ void K3b::ProjectManager::loadDefaults(
|
||||
K3b::MixedDoc* mixedDoc = static_cast<K3b::MixedDoc*>(doc);
|
||||
|
||||
mixedDoc->audioDoc()->writeCdText( c.readEntry( "cd_text", true ) );
|
||||
- mixedDoc->audioDoc()->setNormalize( c.readEntry( "normalize", false ) );
|
||||
+ mixedDoc->audioDoc()->setNormalize( c.readEntry( "normalize-audio", false ) );
|
||||
|
||||
// load mixed type
|
||||
if( c.readEntry( "mixed_type" ) == "last_track" )
|
||||
--- a/src/projects/k3baudioburndialog.cpp
|
||||
+++ b/src/projects/k3baudioburndialog.cpp
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@ void K3b::AudioBurnDialog::loadSettings(
|
||||
|
||||
m_cdtextWidget->setChecked( c.readEntry( "cd_text", true ) );
|
||||
m_checkHideFirstTrack->setChecked( c.readEntry( "hide_first_track", false ) );
|
||||
- m_checkNormalize->setChecked( c.readEntry( "normalize", false ) );
|
||||
+ m_checkNormalize->setChecked( c.readEntry( "normalize-audio", false ) );
|
||||
|
||||
m_comboParanoiaMode->setCurrentIndex( c.readEntry( "paranoia mode", 0 ) );
|
||||
m_checkAudioRippingIgnoreReadErrors->setChecked( c.readEntry( "ignore read errors", true ) );
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ void K3b::AudioBurnDialog::saveSettings(
|
||||
|
||||
c.writeEntry( "cd_text", m_cdtextWidget->isChecked() );
|
||||
c.writeEntry( "hide_first_track", m_checkHideFirstTrack->isChecked() );
|
||||
- c.writeEntry( "normalize", m_checkNormalize->isChecked() );
|
||||
+ c.writeEntry( "normalize-audio", m_checkNormalize->isChecked() );
|
||||
|
||||
c.writeEntry( "paranoia mode", m_comboParanoiaMode->currentText() );
|
||||
c.writeEntry( "ignore read errors", m_checkAudioRippingIgnoreReadErrors->isChecked() );
|
||||
@@ -278,11 +278,11 @@ void K3b::AudioBurnDialog::slotNormalize
|
||||
{
|
||||
if( on ) {
|
||||
// we are not able to normalize in on-the-fly mode
|
||||
- if( !k3bcore->externalBinManager()->foundBin( "normalize" ) ) {
|
||||
- KMessageBox::error( this, i18n("<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b>"
|
||||
- "<p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) "
|
||||
+ if( !k3bcore->externalBinManager()->foundBin( "normalize-audio" ) ) {
|
||||
+ KMessageBox::error( this, i18n("<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b>"
|
||||
+ "<p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) "
|
||||
"to normalize audio tracks. In order to "
|
||||
- "use this functionality, please install it first.") );
|
||||
+ "use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio) " ) );
|
||||
m_checkNormalize->setChecked( false );
|
||||
}
|
||||
else if( !m_checkCacheImage->isChecked() && !m_checkOnlyCreateImage->isChecked() ) {
|
||||
--- a/src/projects/k3bmixedburndialog.cpp
|
||||
+++ b/src/projects/k3bmixedburndialog.cpp
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ void K3b::MixedBurnDialog::loadSettings(
|
||||
K3b::ProjectBurnDialog::loadSettings( c );
|
||||
|
||||
m_cdtextWidget->setChecked( c.readEntry( "cd_text", false ) );
|
||||
- m_checkNormalize->setChecked( c.readEntry( "normalize", false ) );
|
||||
+ m_checkNormalize->setChecked( c.readEntry( "normalize-audio", false ) );
|
||||
|
||||
// load mixed type
|
||||
if( c.readEntry( "mixed_type" ) == "last_track" )
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ void K3b::MixedBurnDialog::saveSettings(
|
||||
K3b::ProjectBurnDialog::saveSettings(c);
|
||||
|
||||
c.writeEntry( "cd_text", m_cdtextWidget->isChecked() );
|
||||
- c.writeEntry( "normalize", m_checkNormalize->isChecked() );
|
||||
+ c.writeEntry( "normalize-audio", m_checkNormalize->isChecked() );
|
||||
|
||||
// save mixed type
|
||||
switch( m_comboMixedModeType->selectedValue() ) {
|
||||
@@ -273,11 +273,11 @@ void K3b::MixedBurnDialog::slotNormalize
|
||||
{
|
||||
if( on ) {
|
||||
// we are not able to normalize in on-the-fly mode
|
||||
- if( !k3bcore->externalBinManager()->foundBin( "normalize" ) ) {
|
||||
- KMessageBox::error( this, i18n("<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b>"
|
||||
- "<p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) "
|
||||
+ if( !k3bcore->externalBinManager()->foundBin( "normalize-audio" ) ) {
|
||||
+ KMessageBox::error( this, i18n("<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b>"
|
||||
+ "<p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) "
|
||||
"to normalize audio tracks. In order to "
|
||||
- "use this functionality, please install it first.") );
|
||||
+ "use this functionality, please install it first (sudo apt-get install normalize-audio).") );
|
||||
m_checkNormalize->setChecked( false );
|
||||
}
|
||||
else if( !m_checkCacheImage->isChecked() && !m_checkOnlyCreateImage->isChecked() ) {
|
||||
--- a/libk3b/core/k3bdefaultexternalprograms.h
|
||||
+++ b/libk3b/core/k3bdefaultexternalprograms.h
|
||||
@@ -115,6 +115,9 @@ namespace K3b {
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
NormalizeProgram();
|
||||
+
|
||||
+ protected:
|
||||
+ virtual QString versionIdentifier( const ExternalBin& bin ) const;
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
Description: Disable cdrecord and cdrdao suid root checks.
|
||||
Forwarded: not-needed
|
||||
Author: Unknown
|
||||
Last-Update: 2018-09-07
|
||||
|
||||
---
|
||||
src/k3bsystemproblemdialog.cpp | 4 ++++
|
||||
1 file changed, 4 insertions(+)
|
||||
|
||||
--- a/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
+++ b/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
@@ -218,6 +218,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
i18n("Install a more recent version of the cdrtools.") ) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
+/*
|
||||
#ifdef Q_OS_LINUX
|
||||
|
||||
//
|
||||
@@ -253,6 +254,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
}
|
||||
#endif // CDRECORD_SUID_ROOT_CHECK
|
||||
#endif
|
||||
+*/
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( !k3bcore->externalBinManager()->binNeedGroup( "cdrdao" ).isEmpty() ) {
|
||||
@@ -269,6 +271,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
i18n("K3b uses cdrdao to actually write CDs."),
|
||||
i18n("Install the cdrdao package.") ) );
|
||||
}
|
||||
+/*
|
||||
else {
|
||||
#ifdef Q_OS_LINUX
|
||||
#ifdef CDRECORD_SUID_ROOT_CHECK
|
||||
@@ -292,6 +295,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
" CD, and for growisofs with DVD and BD."),
|
||||
i18n("Consider to install the libburn and cdrskin packages.")));
|
||||
}
|
||||
+*/
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
Description: Disable a notification if no problems were found.
|
||||
Forwarded: not-needed
|
||||
Author: Unknown
|
||||
Last-Update: 2018-09-07
|
||||
|
||||
---
|
||||
src/k3bsystemproblemdialog.cpp | 2 +-
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
--- a/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
+++ b/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
@@ -614,9 +614,11 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
if( problems.isEmpty() ) {
|
||||
qDebug() << " - none - ";
|
||||
if( level == AlwaysNotify ) {
|
||||
+/*
|
||||
KNotification::event( "NoProblemsFound",
|
||||
i18n("System configured properly"),
|
||||
i18n("No problems found in system configuration.") );
|
||||
+*/
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else {
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
Description: Warn users about MP3 decoding.
|
||||
Forwarded: not-needed
|
||||
Author: Unknown
|
||||
Last-Update: 2018-09-07
|
||||
|
||||
---
|
||||
src/k3bsystemproblemdialog.cpp | 3 +--
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
--- a/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
+++ b/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
@@ -549,8 +549,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
"include MP3 support for legal reasons."),
|
||||
i18n("To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the "
|
||||
"K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional "
|
||||
- "due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support "
|
||||
- "via an online update tool.") ) );
|
||||
+ "due to the missing libmad). To get MP3 support, please install the package libk3b-extracodecs.") ) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_ICONV
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
Description: Warn users about MP3 decoding.
|
||||
Forwarded: not-needed
|
||||
Author: Unknown
|
||||
Last-Update: 2018-09-07
|
||||
|
||||
---
|
||||
src/k3bsystemproblemdialog.cpp | 2 ++
|
||||
1 file changed, 2 insertions(+)
|
||||
|
||||
--- a/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
+++ b/src/k3bsystemproblemdialog.cpp
|
||||
@@ -532,6 +532,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
// Way too many users are complaining about K3b not being able to decode mp3 files. So just warn them about
|
||||
// the legal restrictions with many distros
|
||||
//
|
||||
+/*
|
||||
QList<K3b::Plugin*> plugins = k3bcore->pluginManager()->plugins( "AudioDecoder" );
|
||||
bool haveMp3Decoder = false;
|
||||
for( QList<K3b::Plugin*>::const_iterator it = plugins.constBegin();
|
||||
@@ -551,6 +552,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSyst
|
||||
"K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional "
|
||||
"due to the missing libmad). To get MP3 support, please install the package libk3b-extracodecs.") ) );
|
||||
}
|
||||
+*/
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_ICONV
|
||||
char* codec = nl_langinfo( CODESET );
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
include:
|
||||
- https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/salsa-ci.yml
|
||||
- https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/pipeline-jobs.yml
|
||||
variables:
|
||||
SALSA_CI_DISABLE_MISSING_BREAKS: 'no'
|
||||
SALSA_CI_DISABLE_RC_BUGS: 'no'
|
||||
SALSA_CI_REPROTEST_ARGS: '--variations=-build-path'
|
|
@ -1,157 +0,0 @@
|
|||
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
|
||||
mQINBFfNZD4BEACo0YKCUEhTY7v8VZVw3csAtnsRSFQ18G8xfYIt7mJEBrtfiGG4
|
||||
g28EjNeWQfN8wGIaAeRGl5nb7s9RRpxXStUu719jGX1Z9Sr8p/JOmBS5kdfAtYId
|
||||
9Cl3VsGRvf4Smg1ClrEv6tQ97j+d1FY8QfgW/GS46YBOEeOFVQRtfi7Yv9lZkiBF
|
||||
rzP0Nr7JV9u1GkBsFgNkVuYs/3RDYULItBwGFerduOyQCOt819QvHHSZkXqJWwNR
|
||||
OA6lc8gW36lKbDHoZ1jSkDnDV0bW0cX1/6WJSzWYdcPiceA1vj/VDg0Kr23SVQ1P
|
||||
yPvBirT7ToirQm6KrIiKHWLSg156ht8/K2C1Dgypf+YMseMbHQxVLrI2p4zpmxu3
|
||||
B2SrSj3ImM5FO0XGd1gxn/qywNVJDQBfcYnndksD2i/9/Es8I/F6OymBZl4HWBvx
|
||||
7ixm2JPXkmwVPEC/lJn3eCBb1fAaJSlroHtaAEteCWuE5/Mg/uYEh1UeAstP47N3
|
||||
P0B3l1E4Ccw1ne2/O1BdsnXeUaI3YVYz9aZkVlL7ywda3h/goRKxc1b18bmgu/Ed
|
||||
QmcTEMj29B3szMpetWNt1ZbaMJzfDw+z+SiQ3toOTUiqMuWq+l+JK0dVUzOvpGhG
|
||||
VHv5m9CtJFP671ivEc4it0hJRH5kdW9aNbeG0g9TxHQqQMJIpeLvRq5WKwARAQAB
|
||||
tCFBbGJlcnQgQXN0YWxzIENpZCA8YWFjaWRAa2RlLm9yZz6JAj0EEwEIACcFAlfN
|
||||
ZD4CGwMFCQPCZwAFCwkIBwIGFQgJCgsCBBYCAwECHgECF4AACgkQOmpNuDnqptfE
|
||||
2w/8CdIZ2FOY2UCcdtEzAQCRL125ffU1l5E9nl60vjx/0c/kkNtt77iVOl35waHQ
|
||||
wYzzF90+PX9CDEODtfZowhEBIwQZxHfwmyp6dCqTDczyeL8QbUDNE+RAKSaBesiP
|
||||
FLU+598QLwvTr0F7iePAAf4uLMN9u69NhJD+f1KystM9GiaB3T4xqzv2cQ8NIX1N
|
||||
f68NOxbG5C2CtrUbx/Meb0eFBAHkwWtU/sLFcksi5AEI2Q0ZPTdjS3+rIUeSHKnk
|
||||
/gtzgq/PS2wSxlwtztA/xnS2u+wvwnX3zuSObPiz3UMlKv9lH/f4MBjCAqZiv6Ci
|
||||
JLwaHggG+Z7eonlqACKQkZFDRrfSyiQ6yeyYDJErVy+LMu4Ea5mo9tmo0cda/q9N
|
||||
7Rj/fpyVQW0/Fc1r3pB17/v1u2oeVwwkHqBPQUe5c/HUtzICWa0Vf0lxnsarOLVM
|
||||
nEemORRlOCgxcTDIiYqpUpfQ7iuQ6+Ydyid6JCaDn5ubOLvBjfc6MWylaNKkFZn7
|
||||
LgP2DSis8Ci3w+7OGtyDllJ9GvWdmhC6T4iWUds7vFudA4DKE0EiNFXjcdcMbXHN
|
||||
GmbWm/EBdGKsWtgABXHJowMn7IBlyp2hBmtVEXr7+pBA/fg3m1UH2QqYQUyfGwIp
|
||||
VRDt67xEMg+V55raPzhNqOmeLB+ViD5XRzD7PvmZKrcVXSW5Ag0EV81kPgEQAL17
|
||||
eQdH3CEDUgBg5ETli9+99/VP66bEPCKCzGD6f6/OUXbLVBXs03GzDJzBr6b8ysaW
|
||||
MR7c0WXCKFf7U5+3QI4s9TBlcsnHxq59343nJh2WsE5cc75WHlfKwse77zT3tujd
|
||||
s2MjSBj2324skw9RHSm4mkc7esbN8GCQRAM4gUjwEo76SXvVwuUKYaStNLW8DKLa
|
||||
HBxNNclk3v/k7YVmVo07uf/u8vIGeUvql/l2XBlWWhxkgaG+UnRwNcpMh0iuVkrJ
|
||||
Yn04FQtOV20EREVITG1tWHMQ4KznqdgdvbEWnFkkbHvj2c6rGylSJShQba9pE1LA
|
||||
bNhF6hbEip2nq6uKsQT0Az2/ZWuP83GH4yDHbJCDoT8lf2xcawz+yfd2q9QF8QeI
|
||||
ObLCNt09dJNceTbjU3h3BEAvD6gGdqzHDPPfmf0UVji1576PEmheMu25/zbh1mvq
|
||||
nsV2YHZsGXVpbBB1PHzrKM1DH3PfqFTFQ5elrvkuxhgRrSKaiWBuaGD7DWMiEIV2
|
||||
QKmYutxYS0FJ57lFRaKo0AiVvtDLVh0edjkLvkgufxs6oAPnLt5kuo/na/tgWJjY
|
||||
20Eu63dQtIbpPYPrALm2+OMK8eAn3tOg7HsUMXQS5hAqRvH/8aMVoW7qjMldgthk
|
||||
5EXTplylkNCCPz9dTqT/g8RBmKxelnRfgj3Cxy4dABEBAAGJAiUEGAEIAA8FAlfN
|
||||
ZD4CGwwFCQPCZwAACgkQOmpNuDnqpteDGw/+Pp0s5ItKy6eUpaLZgIjGEUOdvVsj
|
||||
/2ui2VGl1BzZLe4ocwHaAouIhAsUmJ7ZciGSW1OSTGQ5Qw8jQ1EDCC2k4RZ2AfYJ
|
||||
4S8R2og4jov9s08O6qnTKJfBYpa7fSr38b4o7eecu021orx0pKyiet3ZUs5Luw9U
|
||||
3sN/PMelHAkjZMkR35DnL3Tl93ySM/YB9VR85bLBcF3Tf3XZYi8MXyD4B1FNf+BW
|
||||
ARyxhQhs/S4Dw4cufC9DKjzyUXwPfLMENUtWcbuxae6kdfSV05EQcZSqmF+dAFMB
|
||||
SkMz+3aXIH95d6/hrXhq/eYqWgEJrxZB55ycdUcfn23L7/r10gVMRq7ZkSExSgD5
|
||||
DJdeNvFrWOOJa2NDiZ/MCfCSoKG79O+0IQfMeuK1LPsj3AHGTGOWh6OgALKVfgOH
|
||||
kwVh/CFP5+aLQTTUU7lSthPd/jwvqwXUFYFvAwdg8VjQSX0kT62ZI5UZrqejEJXD
|
||||
puYyBQN5BZUgqwoy3oTy0Ktao3Td9SUDEpFaKbt1YWWmYHLrscVtI6yiKLMIusHU
|
||||
XMa+dB7iKGK1BjU2Z2PE4Ow7DXqnaEJwSNElgkhftnT3lIq0qFTDSkeEvfZg3fMt
|
||||
IpdIiYngrZo+vxq7NOYQ6RLHtDLXtgYECZrQX6Obl+3jfXFVb8Ethtl1mhpAAi+V
|
||||
hC+sXh0NMOq4pxE=
|
||||
=Wqdv
|
||||
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
|
||||
mQENBFlRpEYBCACecX3F5xzF6wzeXiuBAuHq74bVHON7I89U+ROloEWYUYMRNTz2
|
||||
l1BkNHWRTTqfmPO7LhMY6g4gOPeQVCwgTGVjI8bn6sJd3SFdeiRvvaFBpmn7SjBd
|
||||
s1rkKKJIjeMUl1w8dFnmf22V0PnhSSepmNwmd8RQnl1umCTSihDJydGxixw6ZNhr
|
||||
4tzbn+Rfadybli61H2hc6/JJHe91i+V1ltgkHwGcs6MUCqXgSL0dUIJs49gSrla0
|
||||
gkrcJYF5MWyGxKlajbCjkMCJtN+8bhEmpc4Oe8NZ33arEWnlyh1RVgi5p3RTNApY
|
||||
Pxctcg57ExczbKn9R8VLYmPJ7Di3gX0cmotrABEBAAG0HkNocmlzdG9waCBGZWNr
|
||||
IDxjZmVja0BrZGUub3JnPokBTgQTAQgAOBYhBPIydeS/EK/B32kUptvSzok+LRyH
|
||||
BQJZUaRGAhsDBQsJCAcCBhUICQoLAgQWAgMBAh4BAheAAAoJENvSzok+LRyHeWcH
|
||||
/A1E2d5UL2oHsrLIolIiWMmheRorcac+0Hgll1mMUQ5tfPH+LVzgrlMMG7g1Amky
|
||||
Hk1qZ5oszrXUg2H/28/cOF/WVlHgQcSGr7aQbHieUivPtZMua+lHUdILC3UV2l1V
|
||||
22Zz8HIDl4kxmK6EpoNIOK5Mo550S3e3AKYq5pa/FlckCV9/JoK9+thRCsoAAj3g
|
||||
oWwTx9RY5pmLPtklqyC5961Je7KHSIVqapJ/G5DX+yfOC1Psc+vIfyQVqnaefZPW
|
||||
dIxXQQhn46i6IRRimw94Gkwca+wslkimt/L/Z7ByZqBsXMyixSQPq+dtSO9CMgr0
|
||||
WxTX78wATkTGzh5oSwKCMga5AQ0EWVGkRgEIAMuUnfNfrdx8xn7Jjcm6MGkB/Yep
|
||||
XVysrlHxUUS6q7629JdSlVWnQo9GFO927GZClWI9rCGLQMfZZk/jfgKV/nkpLod3
|
||||
I51remOg7ohSkwRLAdwJ7xCuNrafhKntFh5/NxuaXxaVIY1muvZbTAsIRyks2jCE
|
||||
pUoK43Z8dr4/QPhBstssB8czDME1Tw4r7X+RwjFrQqDItFv6f0BIdEwR462khLEw
|
||||
vbXRN1nzs+6Y0foJbJCS3VDZC9scsrrMVMV+OEBF3DXp9ypSWsLnkuBPPIus6Y8G
|
||||
j7JvYUBtrUhKL5a7o5G3Te9YhwGgOKVqWlncs6ZLiOV6HnG0BO3xdPcn09cAEQEA
|
||||
AYkBNgQYAQgAIBYhBPIydeS/EK/B32kUptvSzok+LRyHBQJZUaRGAhsMAAoJENvS
|
||||
zok+LRyHaRMIAI5YaTfGeQDmR08I2LvztOEH/3YF63cNCP/Vp+WAtF/Kr8mMFpFS
|
||||
oTHJNMi7p964lHYTTPzPeQzLzV3ayiQjq+DHs6HFmYl73ukzlGGc7KDlyhugQjm6
|
||||
AqNtqqXAVykaixnFj8jf2WtQGl1hqpm8GhDRBmZycqMqne4tZokujhtpdC6suRvc
|
||||
AB0S+lRZUwrY05k6Nc1A8J8k/lxXXa9KzXNaqKsqppgBZoqKN3zS4146uEjvuLsh
|
||||
CarZ/6uUidvP0LBTR7HKye5A9Qdbjlg9qvtR7YF3hqy4g1PRNZWRlsQ1pkCdCTfN
|
||||
TA+HYUzK0ESVpY72lWvH49lNg+ufZ1bKvKI=
|
||||
=MZJ5
|
||||
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
|
||||
mQINBFIoa28BEACX3sZB3hjIPlaXouQLMDX7yA5FeVccsyadoNnpJ6q04ZUSYbYW
|
||||
XvXKkDEK9D8DsQ7cftWcafQqNxamfmqQ5fyXtbQsmWty0MrckcT4pA5OaZlGZIgb
|
||||
gim4UDOtQF3EYCtw2Mwo4XnSrQtrWv8CWXY1sxCsVf4/txHm/VZ2s8pmT2b0+qVJ
|
||||
gUeK342Y1sZFoVtADcMCMCtMRi1JwZ5ARthRsLB2y9l5GwsSX30FvIwfGzHOjWWc
|
||||
5bzuaFIbPTrn8pyCD+FNWuS1Oth8LHDV76N/fbPkgoKk4Zqivb2/NfOlPiG2uPlh
|
||||
CPUd0ZoSSO4BFxpW/dkAbin5fWDF14cW4tE/P8M2DpUmvLsfrg1LGyyqkzYi9ha+
|
||||
HQVHHUC2k8lI+OEIoX+P/4JMK23jrjJdjbtqCRsuEAUGFsXXTf4XTaMi6SQJCaIy
|
||||
dVy9ehn9f68kCVt9FA/gv4h247wFkTR+RiHMxRZmzI6nNbN8pKAjsKlwh4TdzU7A
|
||||
DXfPShzafC7cs4fS3nhbqEj8p31t+SYK/XsKl5CTMhZDvRXljPDVfTyLBtQNC1Qj
|
||||
t8Uo+y9C7afB/W1rhAXb55CdJvvbRN+W+dMOfEpNnJcNCo1ov/dcDW4XhB4ax0Xd
|
||||
6IR1XCIQ0uJHp9e2hrN2q9tErO7DeqHmnoL9TVBmsj7SAx64c5KLZMWvAwARAQAB
|
||||
tB5IZWlrbyBCZWNrZXIgPGhlaWtvQHNocnV1Zi5kZT6JAjkEEwECACMFAlIoa28C
|
||||
GyMHCwkIBwMCAQYVCAIJCgsEFgIDAQIeAQIXgAAKCRC7RjNQ1u8x7301D/sGoym9
|
||||
VtnwmVis3fXeY0BwjvRSnJ2vGuf9wNjjQNxiSbh61Zx4gV4w1SGL1pttPEj/3Vub
|
||||
LItXwsH8M2WDFl5gW4b5AGGFdBbBlPlHjcJMILCe9s1ayc0HpeMKf9VkuY93WcTM
|
||||
2cHQj96oxDyLwWEiaSIoYRHib28X2mYPHctQ307mp8HF3GeFtY9936ZiAfEXLykW
|
||||
F2f5iSKXKMK8t7P7dgDAUQ+C+IfyYpQLEcGUKMVpCk4ZoTItth56fe6xpwo1PllL
|
||||
oXgzy6gYQXwrOnM/w3j/1hJQal2o/gUVJzLhrb/zKoEyIhxV+bvgFiSd/ChDkits
|
||||
x1qf0FMbs3ACPgbCLYjbr8sFMHPQDTw2DmqGCLwEGAh/KEQ+Q2HVLS88glRwVLp2
|
||||
O16+26dm3f3DgiElmW3Qf4iMhj/+KGyWUf3eRldg/mTlBc0v8QKhJS8a+Pex6oPO
|
||||
jIo9+yyuSl2BK8Vvm8MLi5FFM1uLrsMo1plkNdTKUPoNRTCELREAIvq0ICnLit2j
|
||||
wDT4N5JWWcAZlhYAag7R0gnEOt3VAxCkGDSdS1mMgl5npgesu3T7k+khIEcvaU48
|
||||
g7II/q4kgYJvp8iWDwJew+n6PnYv0DjtmXoXISDIkmOESa1Py4M+K28omBu170es
|
||||
e3CK3LerNbBJSnlZgoYUqQMPGuMFE0mCOb0+8rQjSGVpa28gQmVja2VyIDxoZWly
|
||||
ZWNrYUBleGhlcmJvLm9yZz6JAjkEEwECACMFAlIobWYCGyMHCwkIBwMCAQYVCAIJ
|
||||
CgsEFgIDAQIeAQIXgAAKCRC7RjNQ1u8x7+tDEACRF1c9DVGJnubyrF5Aqn9ChCCR
|
||||
3GS4ynTxmf21xCoARpbbh8edBlzxJ7HNf1+t/0wEcmKGNdaRZUVIyXMCj2Uye6/C
|
||||
KbmBz0ynHjoRkVSX+imJynJKmKjWsqctRqT67K9pnCB5KIiUK3c3GWrxd2u8dZUJ
|
||||
pb5XhbWzIDwnR7AdvoT0ytuANbUA5gtwH0WriUQ2qsZK3tzmm0L4EJ07qGXB94WY
|
||||
VaLrz4+26ja4O/v87Pm0yadGMGjIFkq7u8g7kiME1VPvzjkUwxk3XcDVcFt5Gjct
|
||||
1beMX/SUt8WLYfL3XUyU8i/UKraf0hPG7TeWpPOvlmfjgMicmfgYDXMyTz3h54GR
|
||||
G3AvIZA9oMbcsc9SX6+IayWCN4m7j3qZWBbzCtbkXTJU42dHKjnANTRj+5e8RVVa
|
||||
DaI6WzWW4VCLfJrsVqEJvoJvCBrpfVClV64D/tqiCHNbBpBIcxBJd6i5QceS95EH
|
||||
BRjCvqeSUNvyVeIFWTBOodycMZufEtCMgPBvzSyT0FUtjk1PtQowe1VA47PiyjIw
|
||||
7CrcTzfC3KhOb0iXZLPVXZ8+A3Zbgq3iFt8MNj/Wvn+OnvZ6eFtoH5yfqmvrMisM
|
||||
mRxwMH+sd9WDqIpEf/vQhC54mA9F99dYmqYFJdkfgAaECqdqR+LwbNl8unPs5/BF
|
||||
gHGN+x6HNq5UXNx+pbQjSGVpa28gQmVja2VyIDxoZWlrby5iZWNrZXJAa2RlLm9y
|
||||
Zz6JAk4EEwEIADgWIQTYHAyzjrcl72aRw4W7RjNQ1u8x7wUCX/JAkgIbIwULCQgH
|
||||
AgYVCgkICwIEFgIDAQIeAQIXgAAKCRC7RjNQ1u8x729KD/0RYMAGjG9ph/n36e2F
|
||||
f+gbMmT1ghnqc8/CU+pNjeNC1nG8McqbRx+lpHtmxmxrH1GKrW/GzOvUZbnmDppj
|
||||
eWLXk/pR1Me018mOqio9WvG6V+q6C9FWofMrox2QrqhBvkfQXUZRllmudGEOVTe5
|
||||
015JjPWtQuuC4CZxth4O/K+5aU0n+WmoK5PLpnz2RmjxTFU5CZvCn2qMx+2e/0WI
|
||||
WtarRro64H9aX37VKM53mk4K/RAQaCs/DbzszIRwNstf4OvZCB3Di/+LkDi8UFH7
|
||||
nDMCVK6sGYUgxqLc3aTu4b1Rjt+HLtnzX3MalSEueA2ndK2/dNu4SvWP+m/2fOaS
|
||||
ziKux7kRrptHn2VsNk/3dmOdgn1n3sBULb+vKSFfpsOGCJSCh2EwGfCofS/yiQfz
|
||||
1C8SHqHIt37T/8SbpaN03Fe4MX+5eHvFXuQ3Uh3H6z7PQkKW/qpCMpvJwqJBAaGS
|
||||
otqUYVPDjq3P0VBw1zg4C+5hJv3srf6LfAEdVCQ8h8zPF9OxXPSG/womtWjtYUKT
|
||||
tjFbkzoahy3y8pjX/GRbCUBKUTouRL0uxIr6gwxR1/506BHRo3dsXF84+VE8CGdR
|
||||
ORlBNUUDex2q6roumAr+DaFoGSabsLQ1Cdfh1+5g8JEkK8glH48S9YFiETKiehvT
|
||||
CrJ2odrIwu6pJO6u0/COREHBSrkCDQRSKGtvARAAoyoGg3MhkXhQkJqsEsKq+D5m
|
||||
VWwaH4Ahh3YuujOk+sCdxOonSUPu3HMzQiZsxFrq/sT2QgrY+MIegB0ZtW0Bpiac
|
||||
IkZPapgGxSaAaZv58ICBgvuX5N1CzqKQGjnyN01eyUvN+m1zbqB00iDeJ4MI5BJW
|
||||
ipSls0ahFQqL5ZkFZ7bRDkPdxL7HrBJVs8Q/cs0eV2SaAsVxV4bz1DPdymsZbJnA
|
||||
Xz9X/6TvFu+ANDD6XqhhYSsAzrCvkX8VVCBb+gdwFxHU9lrOYGqFL/bG0apNky2D
|
||||
ILRCu8y/vHhtugRApJiTfvg4UToc9LkaU58gQbwnfP7t13Hz0iVKwyPuluFK+Slr
|
||||
RHOoCmXchPwrhLiLWH9gCecxu/hm/uDj/ncNaxg0tU4myRoPBC2PC3c/bNHSLBrt
|
||||
3QXwb/HU4ot4rV4AYwAgPSTcDMPr/SIs4FsMP2lfWinMsrUO9TkMDVno7PzFncFA
|
||||
/ZCfp0+NMXbxCF2C8CyaQZHkApuHc1a2FZ3v3KrmqB+/h27UUZmNGHbGOYt0dm/N
|
||||
VHn05NNlgcNCt1etSkjFLvo+pWCnfqDhTBB+mPm1kW1rm+3X9nzGHfCbMWcy32ya
|
||||
9nDGQ9Y78z5Gupd7CtJwqjFDzR10HqTPiydDriKYXB0guYRiJ7rqea+5LM54l/C+
|
||||
NcfDYpu+KzMmvOUCH8UAEQEAAYkCHwQYAQIACQUCUihrbwIbDAAKCRC7RjNQ1u8x
|
||||
7+X5D/46greky5mJmwRa2IqZpgk5PE5mN0EueCV3iH1K1jKjU8ZFwEkAG0XGDcPe
|
||||
8nBgXxfNCnTMayF3xWNWMUrX1WcGD/tEylkWRD3CGVvBS4U0Xym5n7gNhXXOBfLn
|
||||
853eySf90OF6HCp31TWq/jwmjFpG7nvzQSV4CpMWn+LH9WsJ20VsR/k2TxmHtplG
|
||||
fv/zTiU4SWjSyjDS1v5JRd04Zxe44tnP1UfikHZCi/HetMV+4iDcp4s0M3/Y5aVt
|
||||
SnAXozAx3uEXQmDchFFEzG+4myyobj+m/KV6ABGkzXpwH8Tx54U5wTxuhklj0bmL
|
||||
ZwwN2xpVfljZWtJNc9ZglS8PRLulu3Z8bVQOTnnuoyZxP7+9R5XhDY/SA2vj7n/w
|
||||
5F6lnqjyb8FsXr2qiEl2E0+xAa6UEku9zGgWPNTHZmmtiDKsqhlNW4eAphMvZFqC
|
||||
+6i7vRVV9moZ+8ueD0rMrVdP53th/W/R9cQtf/swwtof79ERqObC9Ur3/yy/CCNP
|
||||
I+Dj1qqMZsFEKALVipcexKbqGhQfKYwwaKgDSe8mVHc/JbTwof2rmPxbmBNQWVgH
|
||||
wRVUGB63Jnn9afS3SYEBTAz/f4S6TAM30VL2To6H+vKtc4ZPtzRIQD5dU3SDWT4q
|
||||
GMusAgSlrG55+BcCqtgEEF7/JbOUHbLUu8+g/F2rZpAbsr5V8g==
|
||||
=PVLg
|
||||
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ extern "C"
|
|||
{
|
||||
VIDEODVD_EXPORT int kdemain( int argc, char **argv )
|
||||
{
|
||||
QCoreApplication app(argc, argv);
|
||||
QCoreApplication::setApplicationName( "kio_videodvd" );
|
||||
|
||||
qCDebug(KIO_VIDEODVD) << "*** Starting kio_videodvd ";
|
||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@ namespace K3b {
|
|||
{
|
||||
public:
|
||||
NormalizeProgram();
|
||||
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
virtual QString versionIdentifier( const ExternalBin& bin ) const;
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -328,9 +328,9 @@ bool K3b::AudioDoc::readPlaylistFile( const QUrl& url, QList<QUrl>& playlist )
|
|||
QUrl mp3url;
|
||||
QFileInfo pathInfo(line);
|
||||
if (pathInfo.isRelative())
|
||||
mp3url.setPath( QDir::cleanPath( playlistDirectory.filePath( line ) ) );
|
||||
mp3url = QUrl::fromLocalFile( QDir::cleanPath( playlistDirectory.filePath( line ) ) );
|
||||
else
|
||||
mp3url.setPath( line );
|
||||
mp3url = QUrl::fromLocalFile( line );
|
||||
|
||||
playlist.append( mp3url );
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
"Description[bs]": "Modul dekodiranja za dekodiranje WMA datoteke",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mòdul de descodificació per a descodificar fitxers WMA",
|
||||
"Description[ca]": "Mòdul de descodificació per a descodificar fitxers WMA",
|
||||
"Description[cs]": "Modul pro dekódování souborů WMA",
|
||||
"Description[da]": "Dekodermodul til dekodning af WMA-filer",
|
||||
"Description[de]": "Dekodierungsmodul für WMA-Dateien",
|
||||
"Description[el]": "Άρθρωμα αποκωδικοποίησης αρχείων WMA",
|
||||
|
@ -76,6 +77,7 @@
|
|||
"Description[tr]": "WMA dosyalarının kodlarını çözmek için çözücü modül",
|
||||
"Description[uk]": "Модуль для декодування файлів WMA",
|
||||
"Description[x-test]": "xxDecoding module to decode WMA filesxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "用于解码 WMA 文件的解码模块",
|
||||
"Description[zh_TW]": "解碼 WMA 檔案格式的模組",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "preferences-plugin",
|
||||
|
@ -86,6 +88,7 @@
|
|||
"Name[bs]": "K3b FFMpeg Dekoder",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Descodificador FFmpeg de K3b",
|
||||
"Name[ca]": "Descodificador FFMpeg del K3b",
|
||||
"Name[cs]": "FFMpeg dekodér K3b",
|
||||
"Name[csb]": "Dekòder FFMpeg dlô K3b",
|
||||
"Name[da]": "K3b FFMpeg-dekoder",
|
||||
"Name[de]": "FFMpeg-Dekodierer",
|
||||
|
@ -106,6 +109,7 @@
|
|||
"Name[id]": "Dekoder FFMpeg K3b",
|
||||
"Name[is]": "K3b FFMpeg afkóðari",
|
||||
"Name[it]": "Decodificatore FFMpeg di K3b",
|
||||
"Name[ja]": "K3b FFMpeg デコーダ",
|
||||
"Name[ka]": "K3b FFMpeg დეკოდერი",
|
||||
"Name[kk]": "K3b FFMpeg декодері",
|
||||
"Name[km]": "ឌិកូឌ័រ FFMpeg របស់ K3b",
|
||||
|
@ -135,6 +139,7 @@
|
|||
"Name[tr]": "K3b FFMpeg Çözücüsü",
|
||||
"Name[uk]": "K3b декодувальник FFMpeg",
|
||||
"Name[x-test]": "xxK3b FFMpeg Decoderxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "K3b FFMpeg 解码器",
|
||||
"Name[zh_TW]": "K3b FFMpeg 解碼器",
|
||||
"Version": "4.0"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 20:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
|||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "VideoDVD не знойдзены"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Памылка чытання."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Не е намерен видео DVD диск"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Грешка при четене."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 22:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nije pronađen Video DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Greška čitanja."
|
||||
|
|
12
po/ca/k3b.po
12
po/ca/k3b.po
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Translation of k3b.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2003-2022 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# Copyright (C) 2003-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
#
|
||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
|
||||
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005.
|
||||
# Marc Coll Carrillo <marcoll@ya.com>, 2006, 2008.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 18:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 12:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8447,6 +8447,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El control de la reproducció, PBC, està disponible per a formats de disc "
|
||||
"Vídeo CD 2.0 i Súper Vídeo CD 1.0."
|
||||
|
||||
# skip-rule: rst-link0italic
|
||||
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add always an empty `/SEGMENT' folder"
|
||||
|
@ -9190,6 +9191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<p>Si s'han activat les tecles numèriques, podreu sobreescriure "
|
||||
"l'arranjament per omissió."
|
||||
|
||||
# skip-rule: rst-link0italic
|
||||
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10440,6 +10442,7 @@ msgstr "Espai necessari per a extreure els fitxers"
|
|||
msgid "Ignore extended PSD"
|
||||
msgstr "Ignora el PSD ampliat"
|
||||
|
||||
# skip-rule: rst-link0italic
|
||||
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10454,6 +10457,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assume a 2336-byte sector mode"
|
||||
msgstr "Assumeix un mode de sectors de 2336 bytes"
|
||||
|
||||
# skip-rule: rst-link0italic
|
||||
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 17:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap DVD de vídeo"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Error de lectura."
|
||||
|
|
|
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Configuració"
|
|||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quality Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la qualitat"
|
||||
msgstr "Configureu la qualitat"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel)
|
||||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:48
|
||||
|
@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Sistema"
|
|||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check system Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració de la comprovació del sistema"
|
||||
msgstr "Configureu la comprovació del sistema"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
|
||||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:72
|
||||
|
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "&Comprova la configuració del sistema"
|
|||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GUI Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la IGU"
|
||||
msgstr "Configureu la IGU"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
|
||||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:91
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "No teniu permís per a escriure a %1."
|
|||
#: option/k3boptiondialog.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Miscellaneous Settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la miscel·lània"
|
||||
msgstr "Configureu la miscel·lània"
|
||||
|
||||
#: option/k3boptiondialog.cpp:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "Connectors"
|
|||
#: option/k3boptiondialog.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "K3b Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuració dels connectors de K3b"
|
||||
msgstr "Configureu els connectors de K3b"
|
||||
|
||||
#: option/k3boptiondialog.cpp:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Enllaços simbòlics"
|
|||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Symbolic link handling in the project"
|
||||
msgstr "Gestió dels enllaços simbòlics en el projecte"
|
||||
msgstr "Gestioneu els enllaços simbòlics en el projecte"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling)
|
||||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:105
|
||||
|
@ -6170,13 +6170,13 @@ msgstr "Seguix els enllaços simbòlics"
|
|||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "White space handling"
|
||||
msgstr "Gestió dels espais en blanc"
|
||||
msgstr "Gestioneu els espais en blanc"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling)
|
||||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Handling of spaces in filenames"
|
||||
msgstr "Gestió dels espais en els noms de fitxer"
|
||||
msgstr "Gestioneu els espais en els noms de fitxer"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling)
|
||||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:160
|
||||
|
@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr "Seleccioneu l'idioma de les pantalles d'ajuda d'eMovix"
|
|||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default boot label:"
|
||||
msgstr "Etiqueta d'arrancada per defecte:"
|
||||
msgstr "Etiqueta d'arrancada predeterminada:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel)
|
||||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:212
|
||||
|
@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr ""
|
|||
"de disquet. Les imatges de disquet es poden crear extraent-les directament "
|
||||
"des d'un disquet de veritat: <pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre> "
|
||||
"o bé fent servir un dels molts generadors de disquets d'arrancada que es "
|
||||
"poden trobar a <a href=\"https://www.google.com/search?q=linux+boot"
|
||||
"troben a <a href=\"https://www.google.com/search?q=linux+boot"
|
||||
"+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8\">Internet</a>."
|
||||
|
||||
#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:111
|
||||
|
@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<p>Per tal de permetre la reproducció dels Vídeo CD en un reproductor de CD-"
|
||||
"i, l'estàndard de Vídeo CD requerix que estiga present un programa "
|
||||
"d'aplicació de CD-i.<p>Este programa està dissenyat per:<ul><li>proporcionar "
|
||||
"un complet control de la reproducció tal com està definit en el PSD de "
|
||||
"un complet control de la reproducció tal com està definit en PSD de "
|
||||
"l'estàndard</li><li>ser extremadament senzill d'utilitzar i fàcil d'aprendre "
|
||||
"per a l'usuari final</li></ul><p>El programa s'executa en reproductors de CD-"
|
||||
"i equipats amb el sistema operatiu CDRTOS 1.1(.1) i un cartutx d'extensió de "
|
||||
|
@ -9195,8 +9195,8 @@ msgstr ""
|
|||
"retardada, abans d'executar l'acció indicada per l'usuari o abans de "
|
||||
"realitzar un salt immediat. <p>Una vegada completat el nombre de repeticions "
|
||||
"indicat, el temps d'<espera> comença a comptar, a menys que s'haja indicat "
|
||||
"un temps infinit. <p>Si s'omet este element, el valor que es farà servir per "
|
||||
"defecte és «1», és a dir, que la pista es mostrarà una vegada."
|
||||
"un temps infinit. <p>Si s'omet este element, el valor que es farà servir de "
|
||||
"manera predeterminada és «1», és a dir, que la pista es mostrarà una vegada."
|
||||
|
||||
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:263
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -10426,7 +10426,7 @@ msgstr "Espai necessari per a extraure els fitxers"
|
|||
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore extended PSD"
|
||||
msgstr "Ignora el PSD ampliat"
|
||||
msgstr "Ignora PSD ampliat"
|
||||
|
||||
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -10434,8 +10434,8 @@ msgid ""
|
|||
"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO 9660 filesystem under `/EXT/PSD_X."
|
||||
"VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Ignora el PSD ampliat (localitzat en el sistema de fitxers ISO 9660 "
|
||||
"davall «/EXT/PSD_X.VCD») i fes servir el PSD <em>estàndard</em>.</p>"
|
||||
"<p>Ignora PSD ampliat (localitzat en el sistema de fitxers ISO 9660 davall «/"
|
||||
"EXT/PSD_X.VCD») i fes servir PSD <em>estàndard</em>.</p>"
|
||||
|
||||
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 17:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap DVD de vídeo"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error de lectura."
|
||||
|
|
32
po/cs/k3b.po
32
po/cs/k3b.po
|
@ -3,22 +3,22 @@
|
|||
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
|
||||
# Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>, 2021, 2022.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 11:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -37,17 +37,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WavPack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WavPack"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Monkey's Audio (APE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monkey's Audio (APE)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AAC (Advanced Audio Coding)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Důraz"
|
|||
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
msgstr "Autorská práva"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:379
|
||||
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:434
|
||||
|
@ -599,13 +599,13 @@ msgstr "rychlé kódování"
|
|||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:372
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark the encoded file as being copyrighted."
|
||||
msgstr "Označení kódovaného souboru jako chráněného copyrightem."
|
||||
msgstr "Označení kódovaného souboru jako chráněného autorským právem."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright)
|
||||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark copyrighted"
|
||||
msgstr "Označit jako chráněné copyrightem"
|
||||
msgstr "Označit jako chráněné autorskými právy"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal)
|
||||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:382
|
||||
|
@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Vítejte v K3b – Nástroji pro vypalování CD, DVD a Blu-ray"
|
|||
#: k3bwelcomewidget.cpp:264
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "K3b %1 Copyright © 1998–2018 K3b authors"
|
||||
msgstr "K3b %1 Copyright © 1998––2018, Vývojáři K3b"
|
||||
msgstr "K3b %1 Autorská práva © 1998––2018, Vývojáři K3b"
|
||||
|
||||
#: k3bwelcomewidget.cpp:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: main.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copyright © 1998–2018 K3b authors"
|
||||
msgstr "Copyright © 1998–2018, Vývojáři K3b"
|
||||
msgstr "Autorská práva © 1998–2018, Vývojáři K3b"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr "Vy&davatel:"
|
|||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copyright file:"
|
||||
msgstr "Soubor s copyrightem:"
|
||||
msgstr "Soubor s autorskými právy:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:121
|
||||
|
@ -6153,7 +6153,7 @@ msgstr "Soubor s abstraktem:"
|
|||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:228
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select a copyright file from the project"
|
||||
msgstr "Zvolte soubor s copyrightem z projektu"
|
||||
msgstr "Zvolte soubor s autorským právem z projektu"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:255
|
||||
|
@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr "Režim:"
|
|||
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:594
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
msgstr "Autorská práva:"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:633
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -10026,7 +10026,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Using %1 %2 – Copyright © %3"
|
||||
msgstr "Používá se %1 %2 - Copyright © %3"
|
||||
msgstr "Používá se %1 %2 - Autorská práva © %3"
|
||||
|
||||
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 16:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Video DVD nenalezeno"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Chyba při čtení."
|
||||
|
|
|
@ -3,22 +3,22 @@
|
|||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
|
||||
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
|
||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
|
||||
# Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>, 2021, 2022.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libk3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/k3bcore.cpp:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Nelze zjistit aktuální stav formátování DVD-RW média."
|
|||
#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:148 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:212
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Using %1 %2 – Copyright © %3"
|
||||
msgstr "Používá se %1 %2 - Copyright © %3"
|
||||
msgstr "Používá se %1 %2 - Autorská práva © %3"
|
||||
|
||||
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:501
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 10:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Ingen video-dvd fundet"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Læsefejl."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 12:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Keine Video-DVD gefunden"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lesefehler."
|
||||
|
|
10
po/el/k3b.po
10
po/el/k3b.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
# Bouklis Panos <panos@echidna-band.com>, 2005.
|
||||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2014, 2017, 2020, 2021.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2014, 2017, 2020, 2021, 2023.
|
||||
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2013.
|
||||
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 16:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Ποιότητα κωδικοποιητή"
|
|||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:277
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm."
|
||||
msgstr "Επιλογή της μορφής θορύβου & του ψυχοακουστικού αλγόριθμου."
|
||||
msgstr "Επιλογή της μορφής θορύβου & του ψυχοακουστικού αλγορίθμου."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_spinEncoderQuality)
|
||||
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:285
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του εγγράφου."
|
|||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Project <resource>%1</resource> has unsaved data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το έργο <resource>%1</resource> περιλαμβάνει μη αποθηκευμένα δεδομένα."
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:896
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 22:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε Video DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# Kouzinopoulos Haris <haris@mpa.gr>, 2005.
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
|
||||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2014, 2017, 2019, 2020.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2014, 2017, 2019, 2020, 2023.
|
||||
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2013.
|
||||
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: libk3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 20:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: core/k3bcore.cpp:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου %1."
|
|||
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1231
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cdrecord could not be found on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του cdrecord στο σύστημά σας."
|
||||
|
||||
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "No Video DVD found"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Read error."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 11:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: pology\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Neniu Video-DVD trovita"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Leg-eraro."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "No se encontró ningún DVD de vídeo"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Error de lectura."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 22:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Video DVD-d ei leitud"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lugemise viga."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 13:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Ez da bideo DVDrik aurkitu"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Irakur errorea."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 15:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Video-DVD:itä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lukuvirhe."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 09:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Aucun DVD trouvé"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Erreur de lecture."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: extragear-multimedia/kio_videodvd.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 09:20-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Níor aimsíodh aon VideoDVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Earráid sa léamh."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Non se atopou ningún DVD de vídeo"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Ocorreu un erro de lectura."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:02-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <Kde-l10n-he@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "לא נמצא וידאו DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "שגיאת קריאה."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "कोई वीडियो डीवीडी नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "पढ़ने में त्रुटि."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "कोई वीडियो डीवीडी नइ मिलिस"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "पढ़े मं गलती."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Pogreška u čitanju."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 23:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arpad Biro <biro.arpad gmail>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nem található Video DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Olvasási hiba."
|
||||
|
|
20
po/ia/k3b.po
20
po/ia/k3b.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the k3b package.
|
||||
#
|
||||
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021.
|
||||
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 23:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 12:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Complete"
|
|||
#: k3bdiskinfoview.cpp:340
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unknown state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stato incognite"
|
||||
|
||||
#: k3bdiskinfoview.cpp:343
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: main.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable the splash screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dishabilita le Splash Screen (schermo initial)"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change Permissions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia permissiones..."
|
||||
|
||||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Sys&tema"
|
|||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferentias de reproducer"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:24
|
||||
|
@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "min"
|
|||
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:602
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimension personalisate"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:603
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -8441,7 +8441,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bvcdtrackkeysmodel.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sequence-%1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequentia-%1 - %2"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bvcdview.cpp:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -9476,7 +9476,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rip/k3bvideocdview.cpp:270
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sequence-%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequentia-%1 - "
|
||||
|
||||
#: rip/k3bvideocdview.cpp:275 rip/k3bvideocdview.cpp:318
|
||||
#: rip/k3bvideocdview.cpp:430
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 23:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Necun DVD video trovate"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Error de lectura."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 19:16+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Tidak ada Video DVD yang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Galat baca."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Enginn vídeó DVD fannst"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lesvilla."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Venturi <giovanni@ksniffer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nessuno DVD Video trovato"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Errore di lettura."
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AAC (Advanced Audio Coding)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 16:22-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "ビデオ DVD が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "読み込みエラー"
|
||||
|
|
262
po/ka/k3b.po
262
po/ka/k3b.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 05:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 11:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "WavPack"
|
|||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Monkey's Audio (APE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monkey's Audio (APE)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გაუმჯობესებული აუდიო კოდირება (AAC)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditdialog.ui:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Write W&ave Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Wave თავსართის ჩაწერა"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -421,12 +421,12 @@ msgstr "არასწორი ბრძანება: ბრძანებ
|
|||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Editing external audio encoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გარე აუდიო ენკოდერის ჩასწორება"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please specify a name for the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიუთითეთ ბრძანების სახელი."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -436,22 +436,22 @@ msgstr "სახელი მითითებული არაა"
|
|||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please specify an extension for the command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიუთითეთ ბრძანების გაფართოება."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No extension specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გაფართოება მითითებული არაა"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please specify the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიუთითეთ ბრძანების სტრიქონი."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No command line specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბრძანების სტრიქონი მითითებული არაა"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:80
|
||||
#, no-c-format, kde-format
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Variable Bitrate (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ცვლადი ბიტური სიჩქარე (%1)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/lame/k3blamemanualsettingsdialog.cpp:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "GSM"
|
|||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Floating-Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მცურავმძიმიანი"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editSamplerate)
|
||||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:113
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "AIFF"
|
|||
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Visual Research"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აუდიო ვიზუალური კვლევა"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1171,17 +1171,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rename Audio Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აუდიო ფაილების სახელის გადარქმევა"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on meta info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მეტაინფორმაციით"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please specify a valid pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ სწორი ნიმუში."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:217
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Query CDDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CDDB-დან გამოთხოვა"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "_გაუქმება"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:69
|
||||
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:50
|
||||
|
@ -1244,22 +1244,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:287
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Opens an existing project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არსებული პროექტის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Opens a recently used file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ამჟამად გამოყენებული ფაილის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:295
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Saves the current project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარე პროექტის შენახვა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:299
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Saves the current project to a new URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარე პროექტის ახალ URL-ზე შენახვა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:302
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1269,12 +1269,12 @@ msgstr "ყველას შენახვა"
|
|||
#: k3b.cpp:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Saves all open projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ყველა ღია პროექტს შენახვა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Closes the current project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარე პროექტის დახურვა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "ყველას დახურვა"
|
|||
#: k3b.cpp:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Closes all open projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ყველა ღია პროექტის დახურვა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1304,12 +1304,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:328
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New &Data Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახალი &მონაცემების პროექტი"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Creates a new data project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახალი მონაცემების პროექტის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:334
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:340
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New &Video CD Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახალი ვიდეო &CD-ის პროექტი"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:341
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:358 k3bdevicemenu.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Continue Multisession Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მრავალსესიიანი პროექტის გაგრძელება"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:359
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Continues multisession project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მრავალსესიიანი პროექტის გაგრძელება"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "&ფაილების დამატება..."
|
|||
#: k3b.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add files to the current project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიმდინარე პროექტში ფაილების ჩამატება"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:387
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:896
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Closing Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პროექტის დახურვა"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:919
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:1300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Active Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აქტიური პროეტქის გარეშე"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:1437
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3b.cpp:1438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clear Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პროექტის გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:1463
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Debugging Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამართვის ინფორმაციის გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
|||
#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do you want to overwrite %1?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გნებავთ, გადააწეროთ %1-ს?"
|
||||
|
||||
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:85 misc/k3bmediacopydialog.cpp:291
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:300 projects/k3bdataburndialog.cpp:171
|
||||
|
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:579
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Found Rewritable Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნაპოვნია გადაწერილი დისკი"
|
||||
|
||||
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:580
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr "CD-RW-ის გასუფთავება"
|
|||
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:657
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waiting for Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დისკის მოლოდინი"
|
||||
|
||||
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:722
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Erasing failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წაშლის შეცდომა."
|
||||
|
||||
#: k3bfileview.cpp:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "სრული მიმდინარეობა:"
|
|||
#: k3bjobprogressdialog.cpp:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Debugging Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამართვის შეტყობინებების გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: k3bjobprogressdialog.cpp:294 k3bjobprogressdialog.cpp:316
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "დარჩენილი: %1"
|
|||
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოყენებული მოწყობილობა"
|
||||
|
||||
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2446,12 +2446,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bmediaselectiondialog.cpp:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Medium Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მედიის არჩევანი"
|
||||
|
||||
#: k3bmediaselectiondialog.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please select a medium:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აირჩიეთ მედია:"
|
||||
|
||||
#: k3bmediumdelegate.cpp:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr[1] "აუდიო CD (%1 აუდიობილიკი)"
|
|||
#: k3bstatusbarmanager.cpp:190
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Data Project (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონაცემების პროექტი (%1)"
|
||||
|
||||
#: k3bstatusbarmanager.cpp:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2559,23 +2559,23 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video CD (1 track)"
|
||||
msgid_plural "Video CD (%1 tracks)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "ვიდეო CD (1 ტრეკი)"
|
||||
msgstr[1] "ვიდეო CD (%1 ტრეკი)"
|
||||
|
||||
#: k3bstatusbarmanager.cpp:210
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "eMovix Project (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eMovix-ის პროექტი (%1)"
|
||||
|
||||
#: k3bstatusbarmanager.cpp:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video DVD (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ვიდეო DVD (%1)"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:86 k3bsystemproblemdialog.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Configuration Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სისტემის მორგების პრობლემები"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr[1] "%1 პრობლემა"
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure K3b..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K3b-ის მორგება..."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "ამოხსნა"
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No optical drive found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ოპტიკური ამძრავი ვერ ვიპოვე."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:359
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to find %1 executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 გამშვები ფაილი ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:210
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:370 k3bsystemproblemdialog.cpp:476
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Used %1 version %2 is outdated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1-ის ვერსია %2 მოძველებულია"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:217
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Install the cdrdao package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დააყენეთ cdrdao პაკეტი."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:281
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:318 k3bsystemproblemdialog.cpp:361
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Install the dvd+rw-tools package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დააყენეთ dvd+rw-tools პაკეტი."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:324
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:342 k3bsystemproblemdialog.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Install a more recent version of %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დააყენეთ %1-ის უფრო ახალი ვერსია."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "ხელსაწყოთა მთავარი ზოლი"
|
|||
#: k3bwelcomewidget.cpp:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More actions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მეტი ქმედება..."
|
||||
|
||||
#: k3bwelcomewidget.cpp:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: main.cpp:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "file(s) to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გასახსნელი ფაილი"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3639,12 +3639,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: main.cpp:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set the GUI language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ინტერფეისის ენის დაყენება"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable the splash screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საწყისი ეკრანის გათიშვა"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3866,17 +3866,17 @@ msgstr "ფაილი ვერ მოიძებნა"
|
|||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1027
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "MD5 Sum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5 ჯამი:"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1067
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Calculation canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოთვლა გაუქმდა"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1069
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Calculation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოთვლის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1085
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3886,12 +3886,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1086
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Compare checksum..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საკონტროლო ჯამის შედარება..."
|
||||
|
||||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1093
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "MD5 Sum Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5 ჯამის შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1094
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "MD5 Sums Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5 ჯამები ემთხვევა"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1103
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3916,37 +3916,37 @@ msgstr ""
|
|||
#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "MD5 Sums Differ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5 ჯამები განსხვავდება"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disk Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დისკის ასლი"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "and CD Cloning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "და CD-ის კლონირება"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Source Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წყარო მედია"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კოპირების რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:90 misc/k3bmediacopydialog.cpp:220
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნორმალური კოპირება"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:91 misc/k3bmediacopydialog.cpp:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clone Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კლონირება"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:131 projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:164
|
||||
|
@ -3957,24 +3957,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No error correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეცდომების გასწორების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:159 misc/k3bmediacopydialog.cpp:172
|
||||
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read retries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წაკითხვის თავიდან ცდები:"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy CD-Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CD-Text-ის კოპირება"
|
||||
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 projects/k3baudioburndialog.cpp:79
|
||||
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Paranoia mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პარანოიის რეჟიმი:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
|
||||
#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:183
|
||||
|
@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Temporary Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი დროებითი საქაღალდე:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir)
|
||||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:48
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "სისტემა"
|
|||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check system Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სისტემის კონფიგურაციის შემოწმება"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
|
||||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:72
|
||||
|
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "GUI Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ინტერფეისის მორგება"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
|
||||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:91
|
||||
|
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show splash screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მისასალმებელი ეკრანის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen)
|
||||
#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:124
|
||||
|
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Theme Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თემის არჩევანი"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
|
||||
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:37
|
||||
|
@ -4500,22 +4500,22 @@ msgstr "აღწერა:"
|
|||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Firmware:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიკროკოდი:"
|
||||
|
||||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Write Capabilities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჩაწერის შესაძლებლობები:"
|
||||
|
||||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read Capabilities:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წაკითხვის შესაძლებლობები:"
|
||||
|
||||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Buffer Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბუფერის ზომა:"
|
||||
|
||||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "გამეორება"
|
|||
#: option/k3bexternalbinmodel.cpp:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 (not found)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 (ვერ ვიპოვე)"
|
||||
|
||||
#: option/k3bexternalbinmodel.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "წვდომები"
|
|||
#: option/k3bexternalbinpermissionmodel.cpp:288
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახალი წვდომები"
|
||||
|
||||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "User Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ძებნის ბილიკი"
|
||||
|
||||
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "ავტორი"
|
|||
#: option/k3bthememodel.cpp:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "კომე_ნტარი"
|
||||
msgstr "კომენტარი"
|
||||
|
||||
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "&წაშლა"
|
|||
#: projects/base_k3bbootimagedialog.ui:65 projects/k3bbootimagemodel.cpp:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emulation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ემულაციის ტიპი"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioFloppy)
|
||||
#: projects/base_k3bbootimagedialog.ui:71
|
||||
|
@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "ტომის სახელი"
|
|||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&More fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&მეტი ველი..."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupFileSystem)
|
||||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:44
|
||||
|
@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr "ფაილური სისტემა"
|
|||
#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File system presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფაილური სისტემის პრესეტები"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomPictureSize)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomFilesystems)
|
||||
|
@ -5673,19 +5673,19 @@ msgstr "_"
|
|||
#: projects/k3bdatavolumedescdialog.cpp:24 projects/k3bvcdburndialog.cpp:537
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Volume Descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტომის დესკრიპტორი"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bibliographic file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბიბლიოგრაფიული ფაილი:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Appli&cation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&აპლიკაცია:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:51
|
||||
|
@ -5697,20 +5697,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Publ&isher:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&გამომცემელი:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copyright file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საავტორო უფლებების ფაილი:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:121
|
||||
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:464
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Volume name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&ტომის სახელი:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
|
||||
#: projects/base_k3bdatavolumedescdialog.ui:134
|
||||
|
@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyboard Layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კლავიატურის განლაგება:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:185
|
||||
|
@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:260
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "E&ject disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&დისკის ამოღება"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShutdown)
|
||||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:267
|
||||
|
@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sh&utdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&გამორთვა"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReboot)
|
||||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:280
|
||||
|
@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:289 projects/k3bmixedburndialog.cpp:308
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disable normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნორმალიზაციის გამორთვა"
|
||||
|
||||
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:295 projects/k3baudioburndialog.cpp:314
|
||||
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:290 projects/k3bmixedburndialog.cpp:309
|
||||
|
@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პარტიის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:37
|
||||
#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:115
|
||||
|
@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "ზომა: %1"
|
|||
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Data Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონაცემების პროექტი"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataburndialog.cpp:67 projects/k3bmixedburndialog.cpp:64
|
||||
#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:55 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:50
|
||||
|
@ -6625,12 +6625,12 @@ msgstr "UDF"
|
|||
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom (ISO 9660 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით (მხოლოდ ISO 9660)"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:220
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით (%1)"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Symlink target shown in status bar"
|
||||
msgid "Link to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბმული %1-მდე"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6784,22 +6784,22 @@ msgstr "ზომა:"
|
|||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Used blocks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამოყენებული ბლოკები:"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Local name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალური სახელი:"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Local location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალური მდებარეობა:"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Local link target:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალური ბმულის სამიზნე:"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:265
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Link to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბმული %1-მდე"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6877,20 +6877,20 @@ msgstr "საქაღალდე"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "in one file"
|
||||
msgid_plural "in %1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "ერთ ფაილში"
|
||||
msgstr[1] "%1 ფაილში"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "and one folder"
|
||||
msgid_plural "and %1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "და 1 საქაღალდე"
|
||||
msgstr[1] "და %1 საქაღალდე"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Special file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სპეციალური ფაილი"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr[1] "%1 საქაღალდე"
|
|||
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საქაღალდეების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "ყველას იგნორირება"
|
|||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:638
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always keep the existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არსებული ფაილი ყოველთვის შენარჩუნდება"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:400
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 projects/k3bdataviewimpl.cpp:117
|
||||
|
@ -7019,7 +7019,7 @@ msgstr "გადარქმევა"
|
|||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:641
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rename the new file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახალი ფაილის სახელის გაარქმევა"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:443
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7045,12 +7045,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:456
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always follow links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სიმბმულებზე ყოველთვის მიყოლა"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:457
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add link to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პროექტში ბმულის დამატება"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:458
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7060,7 +7060,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:750
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter New Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ ახალი ფაილის სახელი"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:751
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "გახსნა"
|
|||
#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Import Session..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&სესიის შემოტანა..."
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7226,7 +7226,7 @@ msgstr "%1 მბ"
|
|||
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:430
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "გა_მართვა..."
|
||||
msgstr "ხელით..."
|
||||
|
||||
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:432
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:497
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Previous:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "წინა:"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:498
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/kostore/KoStore.cpp:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The directory mode is not supported for remote locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დაშორებული მდებარეობებისთვის საქაღალდის რეჟიმი მხარდაუჭერელია."
|
||||
|
||||
#: projects/kostore/KoStore.cpp:199
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -9963,7 +9963,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აუდიო ნაკადები"
|
||||
|
||||
#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 11:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "ვიდეო DVD ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "წაკითხვის შეცდომა."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 06:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 16:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/k3bcore.cpp:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: jobs/k3bclonejob.cpp:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No device set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მოწყობილობა დაყენებული არაა."
|
||||
|
||||
#: jobs/k3bclonejob.cpp:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -567,13 +567,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: jobs/k3bclonejob.cpp:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reading clone image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კლონი ასლის წაკთხვა"
|
||||
|
||||
#: jobs/k3bclonejob.cpp:218 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:458
|
||||
#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:456
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Writing Track %1 of %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "იწერება ტრეკი %1 %2-დან"
|
||||
|
||||
#: jobs/k3bclonejob.cpp:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1088
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1-ის ჩასაწერად გახსნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter New Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ ახალი ფაილის სახელი"
|
||||
|
||||
#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 02:41+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Видео DVD табылған жоқ"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Оқу қатесі."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 15:08+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Language: km_KH\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "រកមិនឃើញឌីវីឌីវីដេអូ"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "កំហុសក្នុងការអាន"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 13:44+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "비디오 DVD를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "읽기 오류입니다."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 09:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Tu VîdeoyêDVD nedît "
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Çewtiya xwendinê"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 11:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nerasta jokio vaizdo DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Skaitymo klaida."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
||||
|
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Netika atrasts VideoDVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lasīšanas kļūda."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 12:27+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "पठबाक त्रुटि"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 18:15+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Prasad.S.R <saysprasad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "വിഡിയോ ഡിവിഡിയൊന്നും കണ്ടില്ല"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "വായിയ്ക്കുന്നതില് തെറ്റു് പറ്റി."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 18:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "एकही व्हिडीओ डीव्हीडी सापडली नाही"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "वाचताना त्रुटी."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 23:31+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Tiada DVD Video dijumpai"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Ralat membaca."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 18:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Fant ingen video-DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lesefeil."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 07:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Keen Video-DVD funnen"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Fehler bi't Lesen."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-09 09:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Geen video-dvd gevonden"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Leesfout."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 19:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Fann ingen film-DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Lesefeil."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Error de lectura."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 07:15+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡਿਓ DVD ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ।"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono DVD Video"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Błąd odczytu."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 02:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-POFile-SpellExtra: VideoDVD\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nenhum DVD de Vídeo encontrado"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Erro de leitura."
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
|||
<author>
|
||||
<personname
|
||||
><firstname
|
||||
>Esta documentação foi convertida a partir da página do <ulink url=" http://userbase.kde.org/K3b"
|
||||
>Esta documentação foi convertida da página UserBase KDE <ulink url=" https://userbase.kde.org/K3b"
|
||||
>K3b</ulink
|
||||
> da Base de Usuários do KDE em 20/01/2011.</firstname
|
||||
> página em 20/01/2011.</firstname
|
||||
> <surname
|
||||
></surname
|
||||
> </personname>
|
||||
|
@ -419,16 +419,15 @@ Commit log is wrong here, this is FIXED-IN:2.0 branch
|
|||
<title
|
||||
>Créditos e licença</title>
|
||||
<para
|
||||
>Documentação - 'Copyright' ver o <ulink url="http://userbase.kde.org/index.php?title=K3b&action=history"
|
||||
>Documentação com direitos autorais, veja a página UserBase <ulink url="https://userbase.kde.org/index.php?title=K3b&action=history"
|
||||
>histórico da página do K3b</ulink
|
||||
> na Base de Usuários</para>
|
||||
></para>
|
||||
<para
|
||||
>Tradução de Marcus Gama <email
|
||||
>marcus.gama@gmail.com</email
|
||||
> e André Marcelo Alvarenga <email
|
||||
>alvarenga@kde.org</email
|
||||
></para
|
||||
>
|
||||
&underFDL; </chapter>
|
||||
> &underFDL; </chapter>
|
||||
&documentation.index;
|
||||
</book>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nenhum DVD de vídeo encontrado"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Erro de leitura."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 21:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Niciun DVD Video găsit"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Eroare de citire."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 01:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Video DVD не найден"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Ошибка чтения."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 09:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nenašlo sa žiadne Video DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Chyba čítania."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Ni bilo najdenega video DVD-ja"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Napaka med branjem."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: k3b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 02:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Nuk u gjet Video DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Gabim leximi."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 20:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Ingen video-dvd hittades"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Läsfel."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 19:27+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "ไม่พบแผ่นดีวีดีวีดิโอ "
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "การอ่านผิดพลาด"
|
||||
|
|
118
po/tr/k3b.po
118
po/tr/k3b.po
|
@ -20,13 +20,13 @@
|
|||
# S.Çağlar Onur <caglar@uludag.org.tr>, 2004-2005.
|
||||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2007-2009,2012.
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014, 2015, 2017.
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022.
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: extragear-multimedia-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 17:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 00:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -1124,13 +1124,13 @@ msgstr "Kanallar:"
|
|||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 (mono)"
|
||||
msgstr "1 (mono)"
|
||||
msgstr "1 (tek kanallı)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels)
|
||||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 (stereo)"
|
||||
msgstr "2 (stereo)"
|
||||
msgstr "2 (çift kanallı)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels)
|
||||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:167
|
||||
|
@ -1148,13 +1148,13 @@ msgstr "Bayt"
|
|||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "16-bit Words"
|
||||
msgstr "16-bit Words"
|
||||
msgstr "16 bit Words"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize)
|
||||
#: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "32-bit Words"
|
||||
msgstr "32-bit Words"
|
||||
msgstr "32 bit Words"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Ses Dosyalarını Yeniden Adlandır"
|
|||
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on meta info"
|
||||
msgstr "Meta bilgisine dayalı"
|
||||
msgstr "Üst bilgiye dayalı"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Geçerli Projeler"
|
|||
#: k3b.cpp:533
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Location Bar"
|
||||
msgstr "&Adres Çubuğu"
|
||||
msgstr "&Konum Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:600 k3b.cpp:916 k3b.cpp:930
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1874,12 +1874,12 @@ msgstr "Tahmini yazma hızı:"
|
|||
#: k3bburnprogressdialog.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Software buffer:"
|
||||
msgstr "Yazılım tamponu:"
|
||||
msgstr "Yazılım arabelleği:"
|
||||
|
||||
#: k3bburnprogressdialog.cpp:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device buffer:"
|
||||
msgstr "Aygıt tamponu:"
|
||||
msgstr "Aygıt arabelleği:"
|
||||
|
||||
#: k3bburnprogressdialog.cpp:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "cdrtools uygulamasının daha güncel bir sürümünü kurun."
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2.6.8 ya da daha yeni çekirdeklerde, %1, yönetici (root) yetkileriyle "
|
||||
"2.6.8 veya daha yeni çekirdeklerde %1, yönetici ayrıcalıklarıyla "
|
||||
"çalıştırılacak"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:237
|
||||
|
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:247 k3bsystemproblemdialog.cpp:280
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 will be run without root privileges"
|
||||
msgstr "%1 yönetici (root) hakları olmadan çalıştırılacak"
|
||||
msgstr "%1, yönetici ayrıcalıkları olmadan çalıştırılacak"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2889,11 +2889,11 @@ msgid ""
|
|||
"burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this "
|
||||
"way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cdrecord uygulamasının yönetici (root) haklarıyla çalışacak şekilde "
|
||||
"ayarlanması önerilir çünkü bu şekilde sistem kaynakları daha öncelikli "
|
||||
"olarak kullanılır ve yazma işlemi daha sağlıklı tamamlanır. Ayrıca yazma "
|
||||
"tampon belleğinin boyutunu düzenlenmesine izin verilir ve bu sayede birçok "
|
||||
"kullanıcı problemi çözülebilir."
|
||||
"cdrecord uygulamasının yönetici ayrıcalıklarıyla çalışacak biçimde "
|
||||
"ayarlanması önerilir; çünkü böylece sistem kaynakları daha öncelikli olarak "
|
||||
"kullanılır ve yazma işlemi daha sağlıklı tamamlanır. Ayrıca, yazma "
|
||||
"arabelleğinin boyutunu düzenlenmesine izin verilir ve bu sayede birçok "
|
||||
"kullanıcı sorunu çözülebilir."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:263 k3bsystemproblemdialog.cpp:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid ""
|
|||
"It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to "
|
||||
"increase the overall stability of the burning process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cdrdao uygulamasının yönetici (root) haklarıyla kullanılması önerilir. "
|
||||
"cdrdao uygulamasının yönetici ayrıcalıklarıyla kullanılması önerilir. "
|
||||
"Böylece, yazma işleminin genel tutarlılığını arttırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:293
|
||||
|
@ -3198,8 +3198,8 @@ msgid ""
|
|||
"installation of MP3 support via an online update tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MP3 desteğini etkinleştirmek için lütfen MAD MP3 çözücü kitaplığını ve K3b "
|
||||
"MAD MP3 çözücü eklentisini (Bu zaten yüklü ancak eksik libmad "
|
||||
"bağımlılığından dolayı çalışmıyor olabilir) yükleyin. Bazı dağıtımlar MP3 "
|
||||
"MAD MP3 çözücü eklentisini (Bu zaten kurulu; ancak eksik libmad "
|
||||
"bağımlılığından dolayı çalışmıyor olabilir) kurun. Bazı dağıtımlar MP3 "
|
||||
"desteğinin bir çevrimiçi güncelleme aracıyla etkinleştirilmesini "
|
||||
"sağlayabilirler."
|
||||
|
||||
|
@ -3434,8 +3434,8 @@ msgstr ""
|
|||
"p><p><b>Yok say</b> (Yalnızca DVD)<br>Bu seçenek, yazma hızını yazıcı aygıta "
|
||||
"bırakır. Bu seçeneği, K3b yazma hızını ayarlayamazsa kullanabilirsiniz."
|
||||
"<p>1x, DVD için 1385 KB/sn, CD için 175 KB/sn ve Blue-ray için 4496 KB/sn "
|
||||
"anlamına gelir.</p><p>Dikkat:<b> Sisteminizin veriyi tampon belleği "
|
||||
"yavaşlatmayacak hızda gönderebileceğinden emin olun."
|
||||
"anlamına gelir.</p><p>Dikkat:<b> Sisteminizin veriyi "
|
||||
"arabelleğiyavaşlatmayacak hızda gönderebileceğinden emin olun."
|
||||
|
||||
#: k3bwriterselectionwidget.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Hiçbir tema seçilmedi"
|
|||
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Get New Themes..."
|
||||
msgstr "Yeni Tema Edin..."
|
||||
msgstr "Yeni Tema Al..."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonInstallTheme)
|
||||
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:126
|
||||
|
@ -4838,10 +4838,9 @@ msgid ""
|
|||
"specified will be used for both CD and DVD burning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>K3b yazma işlemi sırasında sisteme yüklenme olduğunda verilerde sorun "
|
||||
"olmaması için yazılım katmanında tampon bellek kullanır. Bu belleğin ön "
|
||||
"tanımlı boyutu CD yazma için %1 MB ve DVD için %2 olarak belirlenmiştir."
|
||||
"<p>Bu seçenek tercih edilirse CD ve DVD için aynı bellek tamponu "
|
||||
"kullanılacaktır."
|
||||
"olmaması için yazılım katmanında arabellek kullanır. Bu belleğin öntanımlı "
|
||||
"boyutu CD yazma için %1 MB ve DVD için %2 olarak belirlenmiştir.<p>Bu "
|
||||
"seçenek tercih edilirse CD ve DVD için aynı arabellek kullanılacaktır."
|
||||
|
||||
#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4934,7 +4933,7 @@ msgstr "Okuma Yetenekleri:"
|
|||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Buffer Size:"
|
||||
msgstr "Tampon Boyutu:"
|
||||
msgstr "Arabellek Boyutu:"
|
||||
|
||||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4979,7 +4978,7 @@ msgstr "Ekle"
|
|||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please relogin to apply the changes."
|
||||
msgstr "Lütfen değişiklikleri uygulamak için yeniden giriş yapın."
|
||||
msgstr "Değişiklikleri uygulamak için yeniden oturum açın."
|
||||
|
||||
#: option/k3bdevicewidget.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -5644,7 +5643,7 @@ msgstr "Çeşitli Ayarlar"
|
|||
#: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do not import previous session"
|
||||
msgstr "Önceki oturumu içeriye aktarma"
|
||||
msgstr "Önceki oturumu içe aktarma"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkDoNotCacheInodes)
|
||||
#: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:310
|
||||
|
@ -6336,7 +6335,7 @@ msgstr "MPlayer altyazı yazıtipi kümesi:"
|
|||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select the font to be used to render subtitles"
|
||||
msgstr "Altyazılarda kullanılacak yazıtipini seçin"
|
||||
msgstr "Altyazıları sunmada kullanılacak yazıtipini seç"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
||||
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:44
|
||||
|
@ -6562,7 +6561,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kullanılabilirler. eMovix farklı grafik kartı markaları için TV çıkış "
|
||||
"sürücüleri sağlar.\n"
|
||||
"<p><b>FB</b> etiketleri farklı ekran çözünürlüklerinde bir Frame Buffer "
|
||||
"(Çerçeve Tamponu) başlatan yapılandırmaları ifade eder.\n"
|
||||
"(Kare Arabelleği) başlatan yapılandırmaları ifade eder.\n"
|
||||
"<p><b>AA</b> etiketleri ile eMovix, videoyu basit ASCII karakterleri "
|
||||
"kullanımı ile resimleri metin kipinde göstermesini sağlayan ASCII-Art "
|
||||
"kitaplığına gönderir.\n"
|
||||
|
@ -6742,10 +6741,9 @@ msgid ""
|
|||
"<em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. "
|
||||
"In order to use this functionality, please install it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p><b><em>normalize</em> dış uygulaması sistemde kurulu değil. </b><p>K3b "
|
||||
"<em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) uygulamasına, ses "
|
||||
"parçalarını normalleştirmek için ihtiyaç duyuyor. Bu özelliği kullanmak "
|
||||
"istiyorsanız lütfen önce normalize uygulamasını yükleyin."
|
||||
"<p><b>Dış <em>normalize</em> programı kurulu değil</b><p>K3b, ses izlerini "
|
||||
"normalleştirmek için <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) "
|
||||
"kullanır. Bu işlevi kullanmak için lütfen önce onu kurun."
|
||||
|
||||
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:290 projects/k3baudioburndialog.cpp:309
|
||||
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:285 projects/k3bmixedburndialog.cpp:304
|
||||
|
@ -6994,7 +6992,7 @@ msgstr "Musicbrainz ile sorgula"
|
|||
#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:91 projects/k3baudioviewimpl.cpp:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Try to determine meta information over the Internet"
|
||||
msgstr "Meta bilgileri Internet üzerinden belirle"
|
||||
msgstr "Üst bilgiyi İnternet üzerinden belirle"
|
||||
|
||||
#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:95 projects/k3bdataviewimpl.cpp:128
|
||||
#: projects/k3bmovixview.cpp:57 projects/k3bvcdview.cpp:53
|
||||
|
@ -7046,7 +7044,7 @@ msgstr "Dönüştürülecek parça yok"
|
|||
#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Boot Images"
|
||||
msgstr "Ön yükleme Kalıpları"
|
||||
msgstr "Önyükleme Kalıpları"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7089,7 +7087,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Floppy image selected"
|
||||
msgstr "Bir disket görüntüsü seçilmedi"
|
||||
msgstr "Bir disket kalıbı seçilmedi"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7356,7 +7354,7 @@ msgstr ""
|
|||
"DVD yaratır ve hemen disk'i yazmaya karşı kapatır.</b><br>Çoklu Oturumlu "
|
||||
"Proje Başlat</b><br>Çoklu oturumlu bir CD veya DVD başlatır ama disk'i "
|
||||
"kapatmaz,-daha sonra başka oturumlar eklenebilmesine izin verir.<p><b>Çoklu "
|
||||
"Oturumlu Projeye Devam Et</b><br>Eklenebilir bir veri CD'sine ( <em>Çok "
|
||||
"Oturumlu Projeyi Sürdür</b><br>Eklenebilir bir veri CD'sine ( <em>Çok "
|
||||
"Oturumlu Proje Başlat</em> kipinde oluşturulmuş) yazmayı sürdürür, daha "
|
||||
"sonra başka oturumlar eklenebilmesi için diski açık bırakır.<p><b>Çoklu "
|
||||
"Oturumlu Projeyi Tamamla/Kapat</b><br>Eklenebilir bir veri CD'sine yazmayı "
|
||||
|
@ -7421,12 +7419,12 @@ msgstr[1] "%1 ses izi"
|
|||
#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Session Import"
|
||||
msgstr "Oturum İçeri Aktar"
|
||||
msgstr "Oturum İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:251
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please select a session to import."
|
||||
msgstr "Lütfen içeri aktarılacak bir oturum seçin."
|
||||
msgstr "Lütfen içe aktarılacak bir oturum seçin."
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7647,9 +7645,9 @@ msgid ""
|
|||
"such it can be burned to a medium directly since it already contains a file "
|
||||
"system.<br>Are you sure you want to add this file to the project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Projeye eklemekte olduğunuz dosya bir ISO 9660 görüntüsü. Zaten bir dosya "
|
||||
"sistemi içerdiği için bu görüntü bir diske doğrudan yazılabilir.<br>Bu "
|
||||
"dosyayı projeye eklemek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
"<p>Projeye eklemekte olduğunuz dosya bir ISO 9660 kalıbıdır. Zaten bir dosya "
|
||||
"sistemi içerdiği için bu kalıp bir diske doğrudan yazılabilir.<br>Bu dosyayı "
|
||||
"projeye eklemek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -7901,7 +7899,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:373
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit Boot Images"
|
||||
msgstr "Ön Yükleme Kalıplarını Düzenle"
|
||||
msgstr "Önyükleme Kalıplarını Düzenle"
|
||||
|
||||
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -8644,7 +8642,7 @@ msgid ""
|
|||
"media.<p><b>You may want use this option for images longer than 80 minutes</"
|
||||
"b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>sorunlu cihazların çoğu, tanımlamalara-uymayan ortam'lara ait gibi "
|
||||
"<p>sorunlu aygıtların çoğu, tanımlamalara uymayan ortamlara ait gibi "
|
||||
"görünmektedir.<p><b>Bu seçeneği, 80 dakikadan uzun görüntüler için "
|
||||
"kullanabilirsiniz.</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -8688,7 +8686,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"<p>Çalma denetimi (PBC), Video CD 2.0 ve Super Video CD 1.0 disk biçimleri "
|
||||
"için desteklenmektedir.<p>Çalma denetimi, ögelerin çalınmasını ve kullanıcı "
|
||||
"ile uzaktan kumanda veya bazı başka girdi aygıtlarıyla etkileşilmesini "
|
||||
"ile uzaktan kumanda veya bazı başka giriş aygıtlarıyla etkileşilmesini "
|
||||
"denetler."
|
||||
|
||||
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:203
|
||||
|
@ -10391,7 +10389,7 @@ msgid ""
|
|||
"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image file."
|
||||
"</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Bu seçenek yalnızca BIN biçiminde bir CD disk görüntüsü okunuyorsa işe "
|
||||
"<p> Bu seçenek yalnızca BIN biçiminde bir CD disk kalıbı okunuyorsa işe "
|
||||
"yarar. Bu seçenek, kalıp dosyası için 'vcdxrip'e 2336-bayt sektör "
|
||||
"kullanmasını söyler.</p><b>Not: Bu seçenek pek fazla kullanılmamaktadır.</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -10953,15 +10951,15 @@ msgid ""
|
|||
"table><p><em>Hint: K3b also accepts slight variations of the long special "
|
||||
"strings. One can, for example, leave out the underscores.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p><b>Kalıba bağlı dizgeler:</b><p>Aşağıdaki dizgeler her parça adında "
|
||||
"ilgili anlamları ile değiştirileceklerdir.<br><p><table border="
|
||||
"\"0\"><tr><td></td><td><em>Anlamı</em></td><td><em>Alternatifler</em></td></"
|
||||
"tr><tr><td>%t</td><td>parça numarası</td><td>%{t} veya %{title_number}</td></"
|
||||
"tr><tr><td>%i</td><td>hacim kimliği (genellikle Video DVD'sinin adı)</td><td>"
|
||||
"%{i} veya %{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>iyileştirilmiş hacim "
|
||||
"kimliği</td><td>%{b} veya %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</"
|
||||
"td><td>iki karakter dil kodu</td><td>%{l} veya %{lang_code}</td></tr><tr><td>"
|
||||
"%n</td><td>dil adı</td><td>%{n} veya %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</"
|
||||
"<p><b>Özel dizgili diziler:</b><p>Aşağıdaki diziler her parça adında ilgili "
|
||||
"anlamları ile değiştirileceklerdir.<br><p><table border=\"0\"><tr><td></"
|
||||
"td><td><em>Anlamı</em></td><td><em>Alternatifler</em></td></tr><tr><td>%t</"
|
||||
"td><td>parça numarası</td><td>%{t} veya %{title_number}</td></tr><tr><td>%i</"
|
||||
"td><td>hacim kimliği (genellikle Video DVD'sinin adı)</td><td>%{i} veya "
|
||||
"%{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>iyileştirilmiş hacim kimliği</"
|
||||
"td><td>%{b} veya %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>iki "
|
||||
"karakter dil kodu</td><td>%{l} veya %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</"
|
||||
"td><td>dil adı</td><td>%{n} veya %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</"
|
||||
"td><td>ses biçimi (Video DVD üzerindeki)</td><td>%{a} veya %{audio_format}</"
|
||||
"td></tr><tr><td>%c</td><td>ses kanal sayısı (Video DVD üzerindeki)</td><td>"
|
||||
"%{c} veya %{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>özgün video boyutu</td><td>"
|
||||
|
@ -10970,7 +10968,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%{s} veya %{video_size}</td></tr><tr><td>%r</td><td>özgün videonun en-boy "
|
||||
"oranı</td><td>%{r} veya %{aspect_ratio}</td></tr><tr><td>%d</td><td>şimdiki "
|
||||
"tarih</td><td>%{d} veya %{date}</td></tr></table><p><em>İpucu: K3b ayrıca "
|
||||
"uzun dizgelerin çeşitli değişik yazımlarını da kabul etmektedir. Örneğin alt "
|
||||
"uzun dizilerin çeşitli değişik yazımlarını da kabul etmektedir. Örneğin alt "
|
||||
"çizgiler yazılmayabilir.</em>"
|
||||
|
||||
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:331
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: extragear-multimedia-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Video DVD bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Okuma hatası."
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@
|
|||
# S.Çağlar Onur <caglar@uludag.org.tr>, 2004.
|
||||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2007-2009,2011-2012.
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014, 2017.
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022.
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: extragear-multimedia-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 05:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 12:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: core/k3bcore.cpp:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2248,17 +2248,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The boot image has an invalid size."
|
||||
msgstr "Açılış(boot) görüntüsünün boyutu geçersiz."
|
||||
msgstr "Önyükleme kalıbının boyutu geçersiz."
|
||||
|
||||
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The boot image contains multiple partitions."
|
||||
msgstr "Önyükleme görüntüsü çoklu bölüm içeriyor."
|
||||
msgstr "Önyükleme kalıbı çoklu bölüm içeriyor."
|
||||
|
||||
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition."
|
||||
msgstr "Sabit sürücü önyükleme görüntüsü tek bir bölüm içermeli."
|
||||
msgstr "Sabit sürücü önyükleme kalıbı tek bir bölüm içermeli."
|
||||
|
||||
#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "<p>Önce simülasyon yapılması tavsiye edilir."
|
|||
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cache the data to be written on the harddisk"
|
||||
msgstr "Sabit diske yazılacak veriyi ön bellekte tut"
|
||||
msgstr "Sabit diske yazılacak veriyi önbellekte tut"
|
||||
|
||||
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "سىن DVD سى تېپىلمىدى"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Не знайдено відео-DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Помилка читання."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 17:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "Dj n' a pont trové d' plake DVD videyo"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Åk n' a nén stî come dji lijheu."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "kde-china@kde.org"
|
|||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WavPack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WavPack"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Monkey's Audio (APE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monkey's Audio (APE)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高级音频编码 (AAC)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:366
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "无法打开文档。"
|
|||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Project <resource>%1</resource> has unsaved data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "项目 <resource>%1</resource> 有未保存的数据。"
|
||||
|
||||
#: k3b.cpp:896
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "请安装更新版本 growisofs 。"
|
|||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:491
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No write access to device %1"
|
||||
msgstr "没有设备 %1 的写许可"
|
||||
msgstr "没有设备 %1 的写入权限"
|
||||
|
||||
#: k3bsystemproblemdialog.cpp:492
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/k3b/kio_videodvd.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 3024\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "未找到 视频 DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "读取出错。"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "初始化音频抓取时出错。"
|
|||
#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to open '%1' for writing."
|
||||
msgstr "无法打开“%1”写入。"
|
||||
msgstr "无法打开“%1”进行写入。"
|
||||
|
||||
#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "无法删除文件 %1。"
|
|||
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1231
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cdrecord could not be found on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cdrecord 在您的系统上找不到。"
|
||||
|
||||
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 00:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio_videodvd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 02:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:14+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:166 videodvd.cpp:168 videodvd.cpp:304 videodvd.cpp:306
|
||||
#: videodvd.cpp:167 videodvd.cpp:169 videodvd.cpp:305 videodvd.cpp:307
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Video DVD found"
|
||||
msgstr "找不到影像 DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:211 videodvd.cpp:213 videodvd.cpp:385 videodvd.cpp:387
|
||||
#: videodvd.cpp:212 videodvd.cpp:214 videodvd.cpp:386 videodvd.cpp:388
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "讀取錯誤。"
|
||||
|
|
|
@ -553,7 +553,7 @@ void K3b::SystemProblemDialog::checkSystem(QWidget* parent, NotificationLevel le
|
|||
"include MP3 support for legal reasons."),
|
||||
i18n("To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the "
|
||||
"K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional "
|
||||
"due to the missing libmad). To get MP3 support, please install the package libk3b7-extracodecs.") ) );
|
||||
"due to the missing libmad). To get MP3 support, please install the package libk3b-extracodecs.") ) );
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,7 @@
|
|||
<li xml:lang="ar">المشاريع: المشاريع التي تُنشأ من قائمة ”ملفّ“ وثمّ تُملأ بالبيانات للحرق</li>
|
||||
<li xml:lang="bg">Проекти: Проектите се създават от файловото меню и след това се запълват с данни за запис</li>
|
||||
<li xml:lang="ca">Els projectes: Els projectes es creen des del menú Fitxer i s'omplen amb les dades a gravar</li>
|
||||
<li xml:lang="ca-valencia">Els projectes: Els projectes es creen des del menú Fitxer i s'òmpliguen amb les dades que es gravaran</li>
|
||||
<li xml:lang="ca-valencia">Els projectes: Els projectes es creen des del menú Fitxer i s'emplenen amb les dades que es gravaran</li>
|
||||
<li xml:lang="cs">Projekty: Projekty jsou vytvořeny z nabídky souboru a poté naplněny daty pro vypálení</li>
|
||||
<li xml:lang="da">Projekterne: Projekter oprettes fra menuen Fil og udfyldes så med data der skal brændes</li>
|
||||
<li xml:lang="de">Projekte: Projekte werden im Dateimenü erstellt und dann mit Daten zum Schreiben gefüllt</li>
|
||||
|
@ -274,9 +274,9 @@
|
|||
<binary>k3b</binary>
|
||||
</provides>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
|
||||
<release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
|
||||
<release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
|
||||
<release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
|
||||
<release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
|
||||
<release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
|
||||
<release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
|
||||
</releases>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
|
@ -190,31 +190,3 @@ Categories=KDE;Qt;AudioVideo;DiscBurning;Filesystem;
|
|||
X-DBUS-ServiceType=Unique
|
||||
InitialPreference=5
|
||||
X-DBUS-ServiceName=org.kde.k3b
|
||||
|
||||
Actions=VideoDVD;DataCD;AudioCD;VideoCD;MixedCD;eMovix;
|
||||
|
||||
[Desktop Action VideoDVD]
|
||||
Name=New Video DVD Project
|
||||
Exec=k3b --videodvd
|
||||
|
||||
[Desktop Action DataCD]
|
||||
Name=New Data CD Project
|
||||
Exec=k3b --data
|
||||
|
||||
[Desktop Action AudioCD]
|
||||
Name=New Audio CD Project
|
||||
Exec=k3b --audiocd
|
||||
|
||||
[Desktop Action VideoCD]
|
||||
Name=New Video CD Project
|
||||
Exec=k3b --videocd
|
||||
|
||||
[Desktop Action MixedCD]
|
||||
Name=New Mixed Mode CD Project
|
||||
Exec=k3b --mixedcd
|
||||
|
||||
[Desktop Action eMovix]
|
||||
Name=New eMovix Project
|
||||
Exec=k3b --emovix
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -283,7 +283,7 @@ void K3b::AudioBurnDialog::slotNormalizeToggled( bool on )
|
|||
KMessageBox::error( this, i18n("<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b>"
|
||||
"<p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) "
|
||||
"to normalize audio tracks. In order to "
|
||||
"use this functionality, please install it first (sudo apt-get install normalize-audio).") );
|
||||
"use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio) " ) );
|
||||
m_checkNormalize->setChecked( false );
|
||||
}
|
||||
else if( !m_checkCacheImage->isChecked() && !m_checkOnlyCreateImage->isChecked() ) {
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue