From 4c05ab4b6c1ff81003c385f18d19ff34b477aa0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rtlhq Date: Tue, 14 Nov 2023 19:15:49 +0800 Subject: [PATCH] New upstream release (23.08.3). --- .kde-ci.yml | 22 +- CMakeLists.txt | 25 +- debian/changelog | 6 + debian/control | 15 +- debian/rules | 2 +- debian/watch | 2 - document/kpDocument_Save.cpp | 2 +- kolourpaint.cpp | 26 ++- lgpl/CMakeLists.txt | 10 +- mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp | 6 + mainWindow/kpMainWindow_File.cpp | 2 +- mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp | 6 + org.kde.kolourpaint.appdata.xml | 28 ++- org.kde.kolourpaint.desktop | 3 +- pixmapfx/kpPixmapFX.h | 4 - po/ar/kolourpaint.po | 122 +++++----- po/be/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/bg/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/br/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/bs/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ca/kolourpaint.po | 106 +++++---- po/ca@valencia/kolourpaint.po | 110 +++++---- po/cs/kolourpaint.po | 110 +++++---- po/cy/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/da/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/de/kolourpaint.po | 109 +++++---- po/el/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/en_GB/kolourpaint.po | 104 +++++---- po/eo/kolourpaint.po | 305 +++++++------------------ po/es/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/et/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/eu/kolourpaint.po | 105 +++++---- po/fa/kolourpaint.po | 105 +++++---- po/fi/kolourpaint.po | 213 +++++++++--------- po/fr/kolourpaint.po | 107 +++++---- po/fy/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ga/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/gl/kolourpaint.po | 218 +++++++++--------- po/he/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/hi/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/hne/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/hr/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/hu/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ia/kolourpaint.po | 112 ++++----- po/id/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/is/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/it/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/ja/kolourpaint.po | 103 +++++---- po/ka/kolourpaint.po | 98 ++++---- po/kk/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/km/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ko/kolourpaint.po | 204 +++++++++-------- po/lt/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/lv/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/mk/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ml/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/mr/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ms/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/nb/kolourpaint.po | 118 +++++----- po/nds/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ne/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/nl/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/nn/kolourpaint.po | 104 +++++---- po/oc/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/pa/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/pl/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/pt/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/pt_BR/kolourpaint.po | 102 +++++---- po/ro/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/ru/kolourpaint.po | 106 +++++---- po/se/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/si/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/sk/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/sl/kolourpaint.po | 100 ++++---- po/sq/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/sv/kolourpaint.po | 100 ++++---- po/ta/kolourpaint.po | 216 +++++++++--------- po/tg/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/th/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/tok/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/tr/kolourpaint.po | 313 +++++++++++++------------- po/ug/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/uk/kolourpaint.po | 100 ++++---- po/uz/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/uz@cyrillic/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/zh_CN/kolourpaint.po | 98 ++++---- po/zh_HK/kolourpaint.po | 96 ++++---- po/zh_TW/kolourpaint.po | 114 +++++----- snap/gui/logo.png | Bin 0 -> 7198 bytes snapcraft.yaml | 154 +++++++++++++ widgets/imagelib/effects/kpNumInput.h | 1 - 91 files changed, 4636 insertions(+), 3832 deletions(-) delete mode 100644 debian/watch create mode 100644 snap/gui/logo.png create mode 100644 snapcraft.yaml diff --git a/.kde-ci.yml b/.kde-ci.yml index 9b582da..4ac393e 100644 --- a/.kde-ci.yml +++ b/.kde-ci.yml @@ -2,7 +2,23 @@ # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 Dependencies: -- 'on': ['@all'] +- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6', 'Windows/Qt6'] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6' + 'frameworks/kdoctools': '@latest-kf6' + 'frameworks/ki18n': '@latest-kf6' + 'frameworks/kguiaddons': '@latest-kf6' + 'frameworks/kwidgetsaddons': '@latest-kf6' + 'frameworks/kio': '@latest-kf6' + 'frameworks/kxmlgui': '@latest-kf6' + 'frameworks/ktextwidgets': '@latest-kf6' + 'frameworks/kjobwidgets': '@latest-kf6' + +- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6'] + 'require': + 'graphics/libksane': '@latest-kf6' + +- 'on': ['Linux/Qt5', 'FreeBSD/Qt5', 'Windows/Qt5'] 'require': 'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable' 'frameworks/kdoctools': '@stable' @@ -13,3 +29,7 @@ Dependencies: 'frameworks/kxmlgui': '@stable' 'frameworks/ktextwidgets': '@stable' 'frameworks/kjobwidgets': '@stable' + +- 'on': ['Linux/Qt5', 'FreeBSD/Qt5'] + 'require': + 'graphics/libksane': '@latest' diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 31dcad8..b275e55 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -cmake_minimum_required(VERSION 3.10.0 FATAL_ERROR) +cmake_minimum_required(VERSION 3.16.0 FATAL_ERROR) # KDE Application Version, managed by release script -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") @@ -11,6 +11,7 @@ project(kolourpaint VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) set(QT_MIN_VERSION "5.15.2") set(KF5_MIN_VERSION "5.90.0") set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.84.0") +set(KSANE_MIN_VERSION "21.12.1") find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) @@ -24,14 +25,20 @@ include(ECMInstallIcons) include(ECMAddAppIcon) include(ECMSetupVersion) include(FeatureSummary) - +if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "6") + set(QT_REQUIRED_VERSION "6.4.0") + set(KF_MIN_VERSION "5.240.0") + set(KF_MAJOR_VERSION "6") +else() + set(KF_MAJOR_VERSION "5") +endif() find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED COMPONENTS Core Widgets PrintSupport ) -find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS +find_package(KF${KF_MAJOR_VERSION} ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS DocTools I18n GuiAddons @@ -44,7 +51,7 @@ find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS add_definitions(-DQT_USE_QSTRINGBUILDER) -find_package(KF5Sane "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}") +find_package(KF5Sane ${KSANE_MIN_VERSION}) if(KF5Sane_FOUND) add_definitions(-DHAVE_KSANE=1) @@ -334,9 +341,9 @@ ecm_add_app_icon(kolourpaint_SRCS ICONS add_executable(kolourpaint ${kolourpaint_SRCS}) target_link_libraries(kolourpaint - KF5::XmlGui - KF5::KIOFileWidgets - KF5::TextWidgets + KF${KF_MAJOR_VERSION}::XmlGui + KF${KF_MAJOR_VERSION}::KIOFileWidgets + KF${KF_MAJOR_VERSION}::TextWidgets Qt${QT_MAJOR_VERSION}::PrintSupport ${KSANE_LIBRARIES} kolourpaint_lgpl diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 55e1e11..a3b382b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +kolourpaint (4:23.08.3-ok1) nile; urgency=medium + + * New upstream release (23.08.3). + + -- rtlhq Tue, 14 Nov 2023 10:09:27 +0800 + kolourpaint (4:22.12.3-ok1) yangtze; urgency=medium * New upstream release (22.12.3). diff --git a/debian/control b/debian/control index cc9c74d..fa8add2 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -2,10 +2,9 @@ Source: kolourpaint Section: kde Priority: optional Maintainer: openKylin KDE SIG -Uploaders: rtlhq , -Build-Depends: cmake (>= 3.10.0~), +Build-Depends: cmake (>= 3.16.0~), debhelper-compat (= 13), - dh-sequence-kf5, + pkg-kde-tools (>= 0.12), extra-cmake-modules (>= 5.90.0~), gettext, libkf5doctools-dev (>= 5.90.0~), @@ -13,13 +12,13 @@ Build-Depends: cmake (>= 3.10.0~), libkf5i18n-dev (>= 5.90.0~), libkf5jobwidgets-dev (>= 5.90.0~), libkf5kio-dev (>= 5.90.0~), - libkf5sane-dev (>= 21.12~), + libkf5sane-dev (>= 21.12.1~), libkf5textwidgets-dev (>= 5.90.0~), libkf5widgetsaddons-dev (>= 5.90.0~), libkf5xmlgui-dev (>= 5.90.0~), pkg-config, qtbase5-dev (>= 5.15.2~), -Standards-Version: 4.6.2 +Standards-Version: 4.6.1 Rules-Requires-Root: no Homepage: https://apps.kde.org/en/kolourpaint Vcs-Browser: https://gitee.com/openkylin/kolourpaint @@ -28,9 +27,9 @@ Vcs-Git: https://gitee.com/openkylin/kolourpaint.git Package: kolourpaint Section: graphics Architecture: any -Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, -Breaks: kolourpaint4 (<< 4:17.04), -Replaces: kolourpaint4 (<< 4:17.04), +Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} +Breaks: kolourpaint4 (<< 4:17.04) +Replaces: kolourpaint4 (<< 4:17.04) Description: simple image editor and drawing application KolourPaint is a simple drawing and image editing application for KDE. It aims to be easy to use, providing a level of functionality targeted towards diff --git a/debian/rules b/debian/rules index 7f7a309..35a69b7 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -3,7 +3,7 @@ export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all %: - dh $@ + dh $@ --with kf5 execute_after_dh_auto_install: # remove shlib symlink as this isn't a dev package diff --git a/debian/watch b/debian/watch deleted file mode 100644 index 2c4d4e7..0000000 --- a/debian/watch +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -version=4 -opts=pgpsigurlmangle=s/$/.sig/ https://download.kde.org/stable/release-service/([\d.]+)/src/@PACKAGE@-([\d.]+)\.tar\.xz diff --git a/document/kpDocument_Save.cpp b/document/kpDocument_Save.cpp index 675908e..2e11335 100644 --- a/document/kpDocument_Save.cpp +++ b/document/kpDocument_Save.cpp @@ -410,7 +410,7 @@ bool kpDocument::savePixmapToFile (const QImage &pixmap, } // Copy local temporary file to overwrite remote. - // It's the kioslave's job to make this atomic (write to .part, then rename .part file) + // It's the KIO worker's job to make this atomic (write to .part, then rename .part file) KIO::FileCopyJob *job = KIO::file_copy (QUrl::fromLocalFile (tempFileName), url, -1, diff --git a/kolourpaint.cpp b/kolourpaint.cpp index f49dc80..0b85ee0 100644 --- a/kolourpaint.cpp +++ b/kolourpaint.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "kpVersion.h" #include "mainWindow/kpMainWindow.h" #include +#include #include #include @@ -41,7 +42,9 @@ int main(int argc, char *argv []) { QApplication app(argc, argv); +#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) QApplication::setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps); +#endif KLocalizedString::setApplicationDomain("kolourpaint"); @@ -91,6 +94,7 @@ int main(int argc, char *argv []) aboutData.setupCommandLine(&cmdLine); cmdLine.addOption(QCommandLineOption("mimetypes", i18n("List all readable image MIME types"))); + cmdLine.addOption(QCommandLineOption("new", i18n("Start with new image using given size"), i18n("[width]x[height]"))); cmdLine.process(app); aboutData.processCommandLine(&cmdLine); @@ -129,7 +133,27 @@ int main(int argc, char *argv []) } else { - mainWindow = new kpMainWindow(); + kpDocument *doc = nullptr; + QString sizeStr = cmdLine.value("new"); + + if ( !sizeStr.isEmpty() ) + { + QStringList dimensions = sizeStr.split(QChar('x')); + if ( dimensions.count() == 2 ) + { + unsigned int w = dimensions[0].toUInt(); + unsigned int h = dimensions[1].toUInt(); + + if ( (w > 0) && (h > 0) ) + doc = new kpDocument(w, h, nullptr); + } + } + + if ( doc ) + mainWindow = new kpMainWindow(doc); + else + mainWindow = new kpMainWindow(); + mainWindow->show(); } } diff --git a/lgpl/CMakeLists.txt b/lgpl/CMakeLists.txt index 8789eba..8a91c16 100644 --- a/lgpl/CMakeLists.txt +++ b/lgpl/CMakeLists.txt @@ -17,11 +17,11 @@ add_library(kolourpaint_lgpl SHARED ${kolourpaint_lgpl_SRCS}) set(kolourpaint_lgpl_version 5) target_link_libraries(kolourpaint_lgpl - KF5::I18n - KF5::GuiAddons - KF5::WidgetsAddons - KF5::KIOCore - KF5::JobWidgets + KF${KF_MAJOR_VERSION}::I18n + KF${KF_MAJOR_VERSION}::GuiAddons + KF${KF_MAJOR_VERSION}::WidgetsAddons + KF${KF_MAJOR_VERSION}::KIOCore + KF${KF_MAJOR_VERSION}::JobWidgets Qt${QT_MAJOR_VERSION}::Widgets ) diff --git a/mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp b/mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp index 8d17258..b6b90ab 100644 --- a/mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp +++ b/mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp @@ -67,9 +67,15 @@ void kpMainWindow::setupColorsMenuActions () d->actionColorsKDE->setText (i18nc ("@item:inmenu colors", "Use KDE's")); // TODO: Will this slot be called spuriously if there are no colors // installed? +#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) connect (d->actionColorsKDE, static_cast(&KSelectAction::triggered), this, &kpMainWindow::slotColorsKDE); +#else + connect (d->actionColorsKDE, + &KSelectAction::actionTriggered, + this, &kpMainWindow::slotColorsKDE); +#endif for (const auto &colName : ::KDEColorCollectionNames ()) { d->actionColorsKDE->addAction (colName); diff --git a/mainWindow/kpMainWindow_File.cpp b/mainWindow/kpMainWindow_File.cpp index 53ccf9c..6f8d755 100644 --- a/mainWindow/kpMainWindow_File.cpp +++ b/mainWindow/kpMainWindow_File.cpp @@ -61,6 +61,7 @@ #include #include #include +#include #include "kpLogCategories.h" #include "commands/kpCommandHistory.h" @@ -76,7 +77,6 @@ #if HAVE_KSANE #include "../scan/sanedialog.h" -#include #endif // HAVE_KSANE // private diff --git a/mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp b/mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp index 203be61..6cc61b0 100644 --- a/mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp +++ b/mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp @@ -108,9 +108,15 @@ void kpMainWindow::setupViewMenuZoomActions () d->actionZoom = ac->add (QStringLiteral("view_zoom_to")); d->actionZoom->setText (i18n ("&Zoom")); +#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) connect (d->actionZoom, static_cast(&KSelectAction::triggered), this, &kpMainWindow::slotZoom); +#else + connect (d->actionZoom, + &KSelectAction::actionTriggered, + this, &kpMainWindow::slotZoom); +#endif d->actionZoom->setEditable (true); // create the zoom list for the 1st call to zoomTo() below diff --git a/org.kde.kolourpaint.appdata.xml b/org.kde.kolourpaint.appdata.xml index f0e4dfe..a92eede 100644 --- a/org.kde.kolourpaint.appdata.xml +++ b/org.kde.kolourpaint.appdata.xml @@ -14,6 +14,7 @@ KolourPaint KolourPaint KolourPaint + KolourPaint KolourPaint KolourPaint KolourPaint @@ -40,7 +41,7 @@ KolourPaint KolourPaint ilo KolourPaint - KolourPaint + RenkliBoya KolourPaint xxKolourPaintxx KolourPaint 画图工具 @@ -56,6 +57,7 @@ Mal- und Zeichenprogramm Πρόγραμμα ζωγραφικής Paint Program + Pentrada programo Programa de dibujo Joonistamisrakendus Marrazteko programa @@ -101,6 +103,7 @@

KolourPaint ist ein einfach zu benutzendes Mal- und Zeichenprogramm um schnell Rasterbilder zu erstellen. Es kann für die Korrektur und einfache Bildbearbeitungsaufgaben benutzt werden.

Το KolourPaint είναι λενα απλό πρόγραμμα ζωραφικής για τη γρήγορη δημιουργία εικόνων χρωματικής περίπλεξης. Χρησιμεύει ως διορθωτικό και για απλές εργασίες επεξεργασίας εικόνων.

KolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks.

+

KolourPaint estas simpla pentra programo por rapide krei rastrumajn bildojn. Ĝi estas utila kiel ilo por rafinado kaj simplaj bildredaktaj taskoj.

KolourPaint es un sencillo programa de dibujo que permite crear imágenes de mapas de bits de una forma rápida. Resulta útil como herramienta de retoque y para tareas de edición sencillas.

KolourPaint on lihtne joonistamisrakendus rasterpiltide kiireks loomiseks. Sellega on hõlpus luua visandeid ja täita lihtsamaid piltide töötlemise ülesandeid.

KolourPaint margotzeko aplikazio xume bat da, «raster» irudiak azkar sortzeko balio duena. Baliagarria da berrukipen tresna gisa eta oinarrizko irudi editatzeko atazetarako.

@@ -125,7 +128,7 @@

KolourPaint je preprost program za risanje in hitro ustvarjanje rastrskih slik. Uporaben je za izboljšave slik in preprosto urejanje slik.

KolourPaint är ett enkelt ritprogram för att snabbt skapa punktavbildningar. Det är användbart som förbättringsverktyg och för enkla bildredigeringsuppgifter.

ilo KolourPaint li ilo sitelen li sitelen e sitelen pona. ona li pona kepeken li mute ala.

-

KolourPaint hızlıca taramalı resimler oluşturabileceğiniz basit bir boyama programıdır. Bir rötuş aracı ve basit resim düzenleme görevleri için yararlıdır.

+

RenkliBoya hızlıca raster görseller oluşturabileceğiniz basit bir boyama programıdır. Bir rötuş aracı ve basit görsel düzenleme görevleri için kullanışlıdır.

KolourPaint — проста програма для малювання, за допомогою якої можна швидко створювати растрові зображення. Ця програма може бути корисною для виконання простих завдань з редагування зображень.

xxKolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks.xx

KolourPaint 是一款简易画图程序,能够快速绘制栅格图像。您也可以将它作为简易修图工具使用。

@@ -141,6 +144,7 @@

Leistungsmerkmale:

Χαρακτηριστικά:

Features:

+

Trajtoj:

Funcionalidades:

Omadused:

Eginbideak:

@@ -184,6 +188,7 @@
  • Das Zeichnen verschiedener Objekte wie Linien, Rechtecke, abgerundete Rechtecke, Ellipsen und Polygone wird unterstützt.
  • Υποστήριξη για σχεδίαση διαφόρων σχημάτων - ευθείες, ορθογώνια παραλληλόγραμμα, στρογγυλεμένα ορθογώνια, ελλείψεις και πολύγωνα
  • Support for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygons
  • +
  • Subteno por desegni variajn formojn - liniojn, rektangulojn, ronditajn rektangulojn, ovalojn kaj plurlaterojn
  • Permite dibujar distintas formas (líneas, rectángulos, rectángulos de esquinas redondeadas, óvalos y polígonos)
  • Mitmesuguste kujundite joonistamise toetus: jooned, ristkülikud, ümarnurksed ristkülikud, ovaalid, hulknurgad
  • Hainbat forma marraztu ditzake - lerroak, laukizuzenak, laukizuzen borobilduak, obaloak eta poligonoak
  • @@ -208,7 +213,7 @@
  • Podpora risanju različnih oblik - črt, pravokotnikov, zaobljenih pravokotnikov, ovalov in mnogokotnikov
  • Stöd för att rita diverse former: linjer, rektanglar, rundade rektanglar, ovaler och polygoner
  • ona li ken sitelen e ni: linja, sike, leko en sijelo ante
  • -
  • Çeşitli şekiller, çizgiler, dörtgenler, yuvarlatılmış dörtgenler, ovaller ve poligonlar desteği
  • +
  • Çeşitli şekiller, çizgiler, dörtgenler, yuvarlatılmış dörtgenler, ovaller ve çokgenler desteği
  • Підтримка малювання різноманітних форм: прямих, прямокутників, прямокутників із заокругленими кутами, овалів та багатокутників.
  • xxSupport for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygonsxx
  • 能够绘制各种几何图形 - 直线、矩形、圆角矩形、椭圆和多边形等
  • @@ -224,6 +229,7 @@
  • Kurven, Linien und Text
  • Καμπύλες, ευθείες και κείμενο
  • Curves, lines and text
  • +
  • Kurboj, linioj kaj teksto
  • Curvas, líneas y texto
  • Kõverad, sirged ja tekst
  • Kurbak, lerroak eta testua
  • @@ -266,6 +272,7 @@
  • Farbwähler
  • Επιλογέας χρωμάτων
  • Colour picker
  • +
  • Kolorelektilo
  • Selección de color
  • Värvivalija
  • Kolore hautatzailea
  • @@ -292,7 +299,7 @@
  • Izbirnik barv
  • Färgväljare
  • ilo pi pana kule
  • -
  • Renk seçici
  • +
  • Renk seçicisi
  • Піпетка для отримання кольору із зображення.
  • xxColour pickerxx
  • 拾色器
  • @@ -308,6 +315,7 @@
  • Mehre Auswahlarten
  • Επιλογές
  • Selections
  • +
  • Elektoj
  • Selecciones
  • Valikud
  • Hautapenak
  • @@ -349,6 +357,7 @@
  • Drehung, Umwandlung in Schwarzweiß und weitere Effekte können angewendet werden
  • Περιστροφή, μονοχρωμία και άλλα προηγμένα εφέ
  • Rotation, monochrome and other advanced effects
  • +
  • Rotacio, monokromato kaj aliaj efektoj
  • Rotación, conversión a monocromo y otros efectos avanzados
  • Pööramine, ühevärvilisus ja veel mõned efektid
  • Biraketa, monokromoa eta beste efektu aurreratu batzuk
  • @@ -396,6 +405,7 @@ Malen mit KolourPaint Ζωγραφική στο KolourPaint Painting in KolourPaint + Pentrante en KolourPaint Dibujando con KolourPaint Joonistamine KolourPaintis Margako KolourPaint erabiliz @@ -418,7 +428,7 @@ Slikanje v KolourPaint Rita med KolourPaint sitelen lon ilo KolourPaint - KolourPaint'te Boyama + RenkliBoya'da Boyama Малювання у KolourPaint xxPainting in KolourPaintxx 使用 KolourPaint 绘画 @@ -432,9 +442,9 @@ kolourpaint - - - - + + + + diff --git a/org.kde.kolourpaint.desktop b/org.kde.kolourpaint.desktop index e5eb61d..45a4bdb 100644 --- a/org.kde.kolourpaint.desktop +++ b/org.kde.kolourpaint.desktop @@ -66,7 +66,7 @@ Name[ta]=நிற பெயின்ட் Name[tg]=KolourPaint Name[th]=วาดภาพระบายสี-K Name[tok]=ilo KolourPaint -Name[tr]=KolourPaint +Name[tr]=RenkliBoya Name[ug]=KolourPaint Name[uk]=KolourPaint Name[uz]=KolourPaint @@ -165,6 +165,7 @@ Comment[da]=Et nemt tegneprogram Comment[de]=Ein einfach zu benutzendes Mal- und Zeichenprogramm Comment[el]=Ένα εύκολο στη χρήση πρόγραμμα ζωγραφικής Comment[en_GB]=An easy-to-use paint program +Comment[eo]=Facile uzebla programo por pentri Comment[es]=Un programa para pintar fácil de usar Comment[et]=Lihtne joonistamisprogramm Comment[eu]=Erabiltzen erraza den marrazketa programa diff --git a/pixmapfx/kpPixmapFX.h b/pixmapfx/kpPixmapFX.h index ceaf0c4..2580d82 100644 --- a/pixmapfx/kpPixmapFX.h +++ b/pixmapfx/kpPixmapFX.h @@ -47,10 +47,6 @@ class QPen; class QImage; class QPoint; class QPolygon; -class QRect; - - - // // QPixmap (view) Manipulation. diff --git a/po/ar/kolourpaint.po b/po/ar/kolourpaint.po index 6db1f15..c2a84ae 100644 --- a/po/ar/kolourpaint.po +++ b/po/ar/kolourpaint.po @@ -4,13 +4,13 @@ # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # محمد مجدى Mohamed Magdy , 2007. # Youssef Chahibi , 2007. -# zayed , 2008, 2021, 2022. +# zayed , 2008, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-04 17:29+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 11:53+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #, kde-format @@ -1068,127 +1068,137 @@ msgstr "عيّن كصورة" msgid "Selection: Create" msgstr "التحديد: أنشئ" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "الرسام" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" -msgstr "برنامج الرسم بواسطة كدي" +msgstr "برنامج الرسم بواسطة كِيدِي" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "كلارانس دانج (Clarence Dang)" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "مؤسس المشروع" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "ثارستون دانج (Thurston Dang)" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "الباحث الرئيسي" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "مارتين كوللر (Martin Koller)" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "دعم المسح ، دعم ألفا ، المشرف الحالي" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "كريستوف بوري (Kristof Borrey)" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "الأيقونات" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "دعم منهج الإدخال" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "كازوكي أوهتا (Kazuki Ohta)" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "نونو بينييرو (Nuno Pinheiro)" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "داني آلن (Danny Allen)" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "مايك جاشلر (Mike Gashler)" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "تأثيرات الصورة" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "لوران مونتال (Laurent Montel)" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" -msgstr "النقل إلى كدي4" +msgstr "النقل إلى كِيدِي4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "النقل إلىKF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "الشّكر إلى آخرين كثيرين الذين ساعدوا لجعل هذا البرنامج ممكنا." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "ملفات الصورة لفتحه ، اختياري" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "تسرد جميع أنواع MIME للصور القابلة للقراءة" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "ابدأ بصورة جديدة باستخدام الحجم المعطى" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[العرض]×[الارتفاع]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1275,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:213 #, kde-format msgid "Could not open KDE color palette \"%1\"." -msgstr "لا يمكن فتح لوحة الألوان كدي \"%1\"." +msgstr "لا يمكن فتح لوحة الألوان كِيدِي \"%1\"." #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:263 #, kde-format @@ -1297,50 +1307,50 @@ msgstr "استعمل افتراضات الرسام" #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" -msgstr "استخدم الخاص بكدي" +msgstr "استخدم الخاص بكِيدِي" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "ا&فتح ..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "أعد الت&حميل" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "ا&حفظ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "احفظ &كـ..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "أضف صفا" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "احذف أخر صف" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "صندوق الألوان" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1349,16 +1359,16 @@ msgstr "" "تم تعديل لوحة الألوان \"%1\" .\n" "هل تريد حفظها؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -"تم تعديل لوحة ألوان كدي \"%1\". \n" +"تم تعديل لوحة ألوان كِيدِي \"%1\". \n" "هل تريد حفظها في ملف؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1367,13 +1377,13 @@ msgstr "" "لوحة الألوان الافتراضية عدلت.\n" "هل تريد حفظها في ملف؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "افتح لوحة الألوان" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1384,26 +1394,26 @@ msgstr "" "إعادة تحميلها ستضيع كل التعديلات التي لم تحفظ.\n" "هل أنت متأكد؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "أعد ال&تحميل" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Reloading will lose all changes.\n" "Are you sure?" msgstr "" -"لوحة ألوان كدي \"%1\" عدلت.\n" +"لوحة ألوان كِيدِي \"%1\" عدلت.\n" "إعادة تحميلها ستضيع كل التعديلات.\n" "هل أنت متأكد؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1414,7 +1424,7 @@ msgstr "" "إعادة تحميلها ستضيع كل التعديلات.\n" "هل أنت متأكد؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "احفظ لوحة الألوان كـ" @@ -2793,10 +2803,10 @@ msgstr "معتم" #~ "KolourPaint.

    Alternatively, you may try the " #~ "application KSnapshot.

    " #~ msgstr "" -#~ "

    يبدو أنك لا تستخدم كدي.

    حلما تحمل كدي:

    للحصول على " -#~ "لقطة شاشة ،اضغط%1. ستوضع لقطة الشاشة في الحافظة ، و يمكنك إلصاقها " -#~ "في كولور.بانت..

    و يمكنك أيضا استخدام هذا التطبيق ك.سناب شوت كخيار بديل.

    " +#~ "

    يبدو أنك لا تستخدم كِيدِي.

    حلما تحمل كِيدِي:

    للحصول " +#~ "على لقطة شاشة ،اضغط%1. ستوضع لقطة الشاشة في الحافظة ، و يمكنك " +#~ "إلصاقها في كولور.بانت..

    و يمكنك أيضا استخدام هذا " +#~ "التطبيق ك.سناب شوت كخيار بديل.

    " #~ msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)" #~ msgstr "تعيين كورق جدا&ر (ممركز)" diff --git a/po/be/kolourpaint.po b/po/be/kolourpaint.po index 26e7457..f003398 100644 --- a/po/be/kolourpaint.po +++ b/po/be/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:12+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -1012,128 +1012,138 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Martin Koller" msgstr "Галоўная панель начыння" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Значкі" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1246,78 +1256,78 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Абнавіць" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Запісаць малюнак як" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Колеры" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1325,15 +1335,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Абнавіць" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1341,7 +1351,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1349,7 +1359,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/bg/kolourpaint.po b/po/bg/kolourpaint.po index 0c2b8a0..4d28938 100644 --- a/po/bg/kolourpaint.po +++ b/po/bg/kolourpaint.po @@ -3,20 +3,20 @@ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. # Yasen Pramatarov , 2010, 2011. -# Mincho Kondarev , 2022. +# Mincho Kondarev , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 23:04+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -1079,128 +1079,138 @@ msgstr "Задаване като изображение" msgid "Selection: Create" msgstr "Избрано: създаване" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Програма за рисуване в KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Основател на проекта" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Главен разследващ" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Поддръжка на сканиране, поддръжка на прозрачност, текущ разработчик" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Икони" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Поддръжка на InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Ефекти за изображения" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Версия за KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF 5 порт" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Благодарим на многото хора, които помогнаха тази програма да види бял свят." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Изображение за отваряне, по избор" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Списък на поддържаните видове MIME" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Започване на ново изображение с даден размер" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[широчина]x[височина]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1312,48 +1322,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Използване от KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Отваряне..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Презаре&ждане" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Запис" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Запис &като..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Добавяне на ред" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Изтриване на последния ред" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Цветово поле" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Палитрата \"%1\" е променена.\n" "Искате ли да се запише?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Палитрата на KDE \"%1\" е променена.\n" "Искате ли да се запише във файл?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1380,13 +1390,13 @@ msgstr "" "Подразбиращата се цветова палитра е променена.\n" "Искате ли да се запише във файл?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Отваряне на цветова палитра" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1397,15 +1407,15 @@ msgstr "" "При презареждане ще се загубят всички промени.\n" "Сигурни ли сте, че искате да продължите?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Презаре&ждане" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1416,7 +1426,7 @@ msgstr "" "При презареждане ще се загубят всички промени.\n" "Сигурни ли сте, че искате да продължител?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "При презареждане ще се загубят всички промени.\n" "Сигурни ли сте, че искате да продължите?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Запис на палитрата като" diff --git a/po/br/kolourpaint.po b/po/br/kolourpaint.po index ee34e0a..09f31a6 100644 --- a/po/br/kolourpaint.po +++ b/po/br/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kolourpaint.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -1025,132 +1025,142 @@ msgstr "Lakaat evel ar skeudenn" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Goulev tresañ evit KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Main Toolbar" msgid "Martin Koller" msgstr "Barrenn kentañ an ostilhoù" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Arlunioù" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Efedoù a skeudenn muioc'h" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Restr ar skeudenn da zigeriñ" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1267,59 +1277,59 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Adkar&gañ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Skeulaet" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Enrollañ ar skeudenn e" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "&Dilemel an diuzadenn" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Boest liv" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "A document called \"%1\" already exists.\n" @@ -1331,21 +1341,21 @@ msgstr "" "Un teul a vez graet « %1 » dioutañ a zo c'hoazh.\n" "C'hoant ho peus e rasklañ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Livioù" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1353,15 +1363,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Adkargañ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1377,7 +1387,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/bs/kolourpaint.po b/po/bs/kolourpaint.po index 2fd0e36..a8c949f 100644 --- a/po/bs/kolourpaint.po +++ b/po/bs/kolourpaint.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-06 06:28+0000\n" "Last-Translator: Nejra Pašić \n" "Language-Team: \n" @@ -1085,130 +1085,140 @@ msgstr "Postavi kao sliku" msgid "Selection: Create" msgstr "Selekcija: Napravi" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Program za crtanje za KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekt započeo" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Glavni istražitelj" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Podrška za skeniranje, alfa podrškam trenutno održava" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Podrška za metode unosa" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efekti slika" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 prilagođenje" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 prilagođenje" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Hvala mnogim drugima koji su pomogli da je ovaj program moguć." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Slika datoteka za otvaranje" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1320,48 +1330,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Koristi KDE-ovo" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Ponovo &učitaj" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Snimi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Snimi k&ao..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Dodaj red" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Obriši zadnji red" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Kutija boja" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1370,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Paleta boja \"%1\" je bila mijenjana.\n" "Želite li je snimiti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "" "KDE paleta boja \"%1\" je izmijenjena.\n" "Želite li je snimiti u datoteku?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1388,13 +1398,13 @@ msgstr "" "Podrazumijevana paleta boja je izmijenjena.\n" "Želite li je snimiti u datoteku?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Otvori paletu boja" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1405,15 +1415,15 @@ msgstr "" "Ponovnim učitavanjem će se izgubiti sve promjene od zadnjeg snimanja.\n" "Jeste li sigurni?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Ponovo učitaj" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "" "Ponovnim učitavanjem će se izgubiti sve promjene.\n" "Jeste li sigurni?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1435,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Ponovnim učitavanjem će se izgubiti sve promjene.\n" "Jeste li sigurni?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Snimi paletu boja kao" diff --git a/po/ca/kolourpaint.po b/po/ca/kolourpaint.po index 1dd231a..521fc05 100644 --- a/po/ca/kolourpaint.po +++ b/po/ca/kolourpaint.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Translation of kolourpaint.po to Catalan -# Copyright (C) 2004-2022 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2004-2023 This_file_is_part_of_KDE # # Albert Astals Cid , 2004, 2005. -# Josep M. Ferrer , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022. +# Josep M. Ferrer , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023. # Sebastià Pla i Sanz , 2005. # Antoni Bella Pérez , 2016, 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-14 12:23+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr[1] "%1 elements més" #: tools/kpToolColorPicker.cpp:45 #, kde-format msgid "Color Picker" -msgstr "Selector del color" +msgstr "Selector de color" #: commands/tools/kpToolFloodFillCommand.cpp:77 tools/kpToolFloodFill.cpp:55 #, kde-format @@ -1081,128 +1081,138 @@ msgstr "Estableix com a imatge" msgid "Selection: Create" msgstr "Selecció: crea" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programa de dibuix, creat per la comunitat KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundador del projecte" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigador en cap" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" "Implementació de l'escaneig, implementació de l'alfa, mantenidor actual" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Implementació de l'InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efectes de la imatge" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Adaptació al KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Adaptació al KF5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Gràcies a molts altres que han ajudat a fer possible aquest programa." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Fitxers d'imatge a obrir, opcionalment" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Llista tots els tipus MIME d'imatge que es poden llegir" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Comença una imatge nova emprant la mida indicada" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[amplada]x[alçada]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1314,48 +1324,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Empra la del KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Obre..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Recarre&ga" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Desa" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Desa &com a..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Afegeix una fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Suprimeix la darrera fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Quadre de colors" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr "" "S'ha modificat la paleta de colors «%1».\n" "Voleu desar-la?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgstr "" "S'ha modificat la paleta de colors del KDE «%1».\n" "Voleu desar-la en un fitxer?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1382,13 +1392,13 @@ msgstr "" "S'ha modificat la paleta de colors per omissió.\n" "Voleu desar-la en un fitxer?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Obrir la paleta de colors" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1400,15 +1410,15 @@ msgstr "" "la.\n" "Esteu segur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Recarrega" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1419,7 +1429,7 @@ msgstr "" "En recarregar es perdran tots els canvis.\n" "Esteu segur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1430,7 +1440,7 @@ msgstr "" "En recarregar es perdran tots els canvis.\n" "Esteu segur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Desa la paleta de colors com a" diff --git a/po/ca@valencia/kolourpaint.po b/po/ca@valencia/kolourpaint.po index 4d3ab73..ae03574 100644 --- a/po/ca@valencia/kolourpaint.po +++ b/po/ca@valencia/kolourpaint.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Translation of kolourpaint.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2004-2022 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2004-2023 This_file_is_part_of_KDE # # Albert Astals Cid , 2004, 2005. -# Josep M. Ferrer , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022. +# Josep M. Ferrer , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023. # Sebastià Pla i Sanz , 2005. # Antoni Bella Pérez , 2016, 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-14 12:23+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr[1] "%1 elements més" #: tools/kpToolColorPicker.cpp:45 #, kde-format msgid "Color Picker" -msgstr "Selector del color" +msgstr "Selector de color" #: commands/tools/kpToolFloodFillCommand.cpp:77 tools/kpToolFloodFill.cpp:55 #, kde-format @@ -1082,128 +1082,138 @@ msgstr "Establix com a imatge" msgid "Selection: Create" msgstr "Selecció: crea" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programa de dibuix, creat per la comunitat KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundador del projecte" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigador en cap" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" "Implementació de l'escaneig, implementació de l'alfa, mantenidor actual" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Implementació d'InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efectes de la imatge" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Adaptació a KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Adaptació al KF5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Gràcies a molts altres que han ajudat a fer possible este programa." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Fitxers d'imatge que s'han d'obrir, de manera opcional" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Llista tots els tipus MIME d'imatge que es poden llegir" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Comença una imatge nova emprant la mida indicada" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[amplària]x[alçària]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1315,48 +1325,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Utilitza la de KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "O&bri..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Torna a ca&rregar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Guar&da" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Anomena i gu&arda..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Afig una fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Suprimix l'última fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Quadro de colors" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1365,7 +1375,7 @@ msgstr "" "S'ha modificat la paleta de colors «%1».\n" "Voleu guardar-la?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr "" "S'ha modificat la paleta de colors de KDE «%1».\n" "Voleu guardar-la en un fitxer?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1383,13 +1393,13 @@ msgstr "" "S'ha modificat la paleta de colors predeterminats.\n" "Voleu guardar-la en un fitxer?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Obrir la paleta de colors" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1401,15 +1411,15 @@ msgstr "" "vau guardar-la.\n" "Esteu segur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Torna a ca&rregar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr "" "En tornar a carregar es perdran tots els canvis.\n" "Esteu segur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1431,7 +1441,7 @@ msgstr "" "En tornar a carregar es perdran tots els canvis.\n" "Esteu segur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Guarda la paleta de colors com a" @@ -2367,7 +2377,7 @@ msgstr "" "i> i que siguen el mateix. Per tant, hauríeu d'augmentar el valor si les " "operacions mencionades no afecten els píxels amb colors que considereu que " "són prou similars.

    Amb tot, si hi ha massa efecte i es canvien píxels " -"amb colors que no considereu que siguen similars (p. ex. si omplir " +"amb colors que no considereu que siguen similars (p. ex., si omplir " "canvia massa píxels), hauríeu de disminuir este valor.

    Per a " "configurar-lo, cliqueu en el cub.

    " @@ -2415,7 +2425,7 @@ msgstr "" "i> i que siguen el mateix. Per tant, hauríeu d'augmentar el valor si les " "operacions mencionades no afecten els píxels amb colors que considereu que " "són prou similars.

    Amb tot, si hi ha massa efecte i es canvien píxels " -"amb colors que no considereu que siguen similars (p. ex. si omplir " +"amb colors que no considereu que siguen similars (p. ex., si omplir " "canvia massa píxels), hauríeu de disminuir este valor.

    " #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:231 diff --git a/po/cs/kolourpaint.po b/po/cs/kolourpaint.po index 3cb4edd..ad0a309 100644 --- a/po/cs/kolourpaint.po +++ b/po/cs/kolourpaint.po @@ -2,22 +2,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2020. # Tomáš Chvátal , 2013. -# Vit Pelcak , 2021. +# Vit Pelcak , 2021, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 12:15+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-23 08:21+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Text: Změnit velikost rámečku" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:107 #, kde-format msgid "Selection: Scale" -msgstr "Výběr: Měřítko (FIXME)" +msgstr "Výběr: Měřítko" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:111 #: commands/tools/selection/kpToolSelectionResizeScaleCommand.cpp:54 #, kde-format msgid "Selection: Smooth Scale" -msgstr "Výběr: Hladké měřítko (FIXME)" +msgstr "Výběr: Hladké měřítko" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:120 #, kde-format @@ -1066,127 +1066,137 @@ msgstr "Nastavit jako obrázek" msgid "Selection: Create" msgstr "Výběr: Vytvořit" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Malování pro KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Zakladatel projektu" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Hlavní vyšetřovatel" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Podpora skenování, podpora alpha, současný správce" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Vstupní metody" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efekty obrázků" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Portování na KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Portování na KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Děkuji všem, kteří pomohli tento program vytvořit." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Soubory s obrázkem k otevření, volitelně" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Vypsat všechny čitelné typy MIME obrázků" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[šířka]x[výška]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1298,48 +1308,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Použít z KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Znovu načís&t" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Uložit j&ako..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Přidat řádek" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Smazat poslední řádek" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Box barev" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1348,7 +1358,7 @@ msgstr "" "Barevná paleta \"%1\" byla změněna.\n" "Přejete si ji uložit?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr "" "Barevná paleta KDE \"%1\" byla změněna..\n" "Přejete si ji uložit?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1366,13 +1376,13 @@ msgstr "" "Výchozí barevná paleta byla změněna.\n" "Přejete si ji uložit do souboru?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Otevřít paletu barev" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1383,15 +1393,15 @@ msgstr "" "Opětovné načtení způsobí ztrátu všech změn od posledního uložení.\n" "Opravdu znovu načíst?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Znovu načís&t" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1402,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Opětovné načtení způsobí ztrátu všech změn.\n" "Opravdu znovu načíst?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1413,7 +1423,7 @@ msgstr "" "Opětovné načtení způsobí ztrátu všech změn.\n" "Opravdu znovu načíst?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Uložit paletu barev jako" @@ -2189,7 +2199,7 @@ msgstr "Píše text" #: tools/selection/text/kpToolText_Commands.cpp:69 #, kde-format msgid "Text: Backspace" -msgstr "Text: Mazání posledního znaku (FIXME)" +msgstr "Text: Mazání posledního znaku" #: tools/selection/text/kpToolText_Commands.cpp:86 #, kde-format diff --git a/po/cy/kolourpaint.po b/po/cy/kolourpaint.po index 24e49cb..74f5e2f 100644 --- a/po/cy/kolourpaint.po +++ b/po/cy/kolourpaint.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdegraphics/kolourpaint.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -1007,129 +1007,139 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Martin Koller" msgstr "Cynhaliwr" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Eiconau" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1244,79 +1254,79 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Ail-l&wytho" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Graddfa" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Cadw Delwedd Fel" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Lliwiau" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Lliwiau" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1324,15 +1334,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Ail-l&wytho" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1340,7 +1350,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1348,7 +1358,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Gwrthdroi" diff --git a/po/da/kolourpaint.po b/po/da/kolourpaint.po index 33ac57b..6a2c1e5 100644 --- a/po/da/kolourpaint.po +++ b/po/da/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 21:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1078,128 +1078,138 @@ msgstr "Sæt som billede" msgid "Selection: Create" msgstr "Afsnit: Opret" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Tegneprogram fra KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projektgrundlægger" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Hovedundersøger" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Scanner-understøttelse, alpha-understøttelse, nuværende vedligeholder" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Støtte for input-metode" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Billedeffekter" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE4-portering" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5-portering" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Tak til de mange andre som har hjulpet med at gøre dette program muligt." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Billedfiler der skal åbnes, valgfrit" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Oplist alle læsbare billed-MIME-typer" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1311,48 +1321,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Brug KDE's" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "Å&bn..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Genin&dlæs" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Gem" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Gem &som..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Tilføj række" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Slet sidste række" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Farveboks" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1361,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Farvepaletten \"%1\" er blevet ændret.\n" "Vil du gemme den?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1370,7 +1380,7 @@ msgstr "" "KDE farvepaletten \"%1\" er blevet ændret.\n" "Vil du gemme den til en fil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1379,13 +1389,13 @@ msgstr "" "Standard farvepaletten er blevet ændret.\n" "Vil du gemme den til en fil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Åbn farvepalet" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1396,15 +1406,15 @@ msgstr "" "Genindlæsning vil tabe alle ændringer siden du sidst gemte den.\n" "Er du sikker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Genind&læs" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1415,7 +1425,7 @@ msgstr "" "Genindlæsning vil tabe alle ændringer.\n" "Er du sikker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1426,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Genindlæsning vil tabe alle ændringer.\n" "Er du sikker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Gem farvepalet som" diff --git a/po/de/kolourpaint.po b/po/de/kolourpaint.po index ee07775..b2b01bd 100644 --- a/po/de/kolourpaint.po +++ b/po/de/kolourpaint.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Thomas Reitelbach , 2005, 2007, 2008, 2010. # Burkhard Lück , 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020, 2021. # Panagiotis Papadopoulos , 2010, 2011. -# Frederik Schwarzer , 2011, 2012, 2013, 2016, 2018. +# Frederik Schwarzer , 2011, 2012, 2013, 2016, 2018, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 10:23+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-20 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Farbton, Sättigung, Hellwert" #: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:41 #, kde-format msgid "Invert Colors" -msgstr "Farben invertieren" +msgstr "Farben umkehren" #: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:41 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:117 @@ -1087,112 +1088,112 @@ msgstr "Als Bild festlegen" msgid "Selection: Create" msgstr "Auswahl: Erzeugen" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Mal- und Zeichenprogramm von KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekt-Initiator" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Entwicklungsüberwachung" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Scanner-Unterstützung, Alpha-Unterstützung, derzeitiger Betreuer" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Unterstützung für Eingabemethoden" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Bildeffekte" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE-4-Portierung" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF-5-Portierung" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1200,16 +1201,26 @@ msgstr "" "Vielen Dank an die vielen Helfer, die die Entwicklung dieses Programms erst " "möglich gemacht haben." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Zu öffnende Bilddateien (optional)" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Zeigt alle lesbaren MIME-Typen von Bildern" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Mit einem neuen Bild mit der angegebenen Größe beginnen" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[Breite]×[Höhe]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1321,48 +1332,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE-Farben" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "Öff&nen ..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Neu &laden" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter ..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Letzte Zeile löschen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Farbkasten" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1371,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Die Farbpalette „%1“ wurde geändert.\n" "Möchten Sie sie speichern?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1380,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Die KDE-Farbpalette „%1“ wurde geändert.\n" "Möchten Sie sie in eine Datei speichern?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1389,13 +1400,13 @@ msgstr "" "Die Standardfarbpalette wurde geändert.\n" "Möchten Sie sie in eine Datei speichern?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Farbpalette öffnen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1407,15 +1418,15 @@ msgstr "" "verloren.\n" "Sind Sie sicher?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Neu &laden" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1426,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Beim erneuten Laden gehen alle Änderungen verloren.\n" "Sind Sie sicher?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1437,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Beim erneuten Laden gehen alle Änderungen verloren.\n" "Sind Sie sicher?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Farbpalette speichern unter" @@ -1706,7 +1717,7 @@ msgstr "In &Graustufen umwandeln" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:175 #, kde-format msgid "&Invert Colors" -msgstr "Farben &invertieren" +msgstr "Farben &umkehren" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:180 #, kde-format diff --git a/po/el/kolourpaint.po b/po/el/kolourpaint.po index 4b57e16..a154a02 100644 --- a/po/el/kolourpaint.po +++ b/po/el/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 10:36+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1085,112 +1085,112 @@ msgstr "Ορισμός ως εικόνα" msgid "Selection: Create" msgstr "Επιλογή: Δημιουργία" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής από το KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Ιδρυτής του έργου" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Αρχηγός ερευνητής" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Υποστήριξη σάρωσης, υποστήριξη Alpha, τρέχων συντηρητής" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Εικονίδια" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Υποστήριξη μεθόδου εισαγωγής" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Εφέ εικόνας" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Μεταφορά στο KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Μεταφορά στο KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1198,16 +1198,26 @@ msgstr "" "Ευχαριστήρια σε πολλά άτομα που βοήθησαν για να γίνει δυνατό αυτό το " "πρόγραμμα." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Αρχεία εικόνων προς άνοιγμα, κατ' επιλογήν" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Λίστα όλων των αναγνώσιμων τύπων MIME εικόνων" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1322,48 +1332,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Χρήση του KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "Ά&νοιγμα..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Επαναφόρτωση" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Απο&θήκευση" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Αποθήκευση &ως..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Προσθήκη γραμμής" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Διαγραφή τελευταίας γραμμής" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Πλαίσιο χρώματος" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1372,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Η παλέτα χρωμάτων \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n" "Επιθυμείτε την αποθήκευσή της;" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Η παλέτα χρωμάτων του KDE \"%1\" τροποποιήθηκε.\n" "Επιθυμείτε την αποθήκευσή της σε ένα αρχείο;" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1390,13 +1400,13 @@ msgstr "" "Η προκαθορισμένη παλέτα χρωμάτων τροποποιήθηκε.\n" "Επιθυμείτε την αποθήκευσή της σε ένα αρχείο;" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Άνοιγμα παλέτας χρωμάτων" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1408,15 +1418,15 @@ msgstr "" "αποθήκευση.\n" "Είστε σίγουροι;" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Επαναφόρτωση" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Με την επαναφόρτωση θα χαθούν όλες οι τροποποιήσεις.\n" "Είστε σίγουροι;" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Με την επαναφόρτωση θα χαθούν όλες οι τροποποιήσεις.\n" "Είστε σίγουροι;" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Αποθήκευση παλέτας χρωμάτων ως" diff --git a/po/en_GB/kolourpaint.po b/po/en_GB/kolourpaint.po index 1d27a78..2c30ead 100644 --- a/po/en_GB/kolourpaint.po +++ b/po/en_GB/kolourpaint.po @@ -3,21 +3,21 @@ # # Andrew Coles , 2004, 2005, 2009. # Malcolm Hunter , 2004, 2005, 2008. -# Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021. +# Steve Allewell , 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 14:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:55+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" +"Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1074,128 +1074,138 @@ msgstr "Set as Image" msgid "Selection: Create" msgstr "Selection: Create" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Paint Program by KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Project Founder" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Chief Investigator" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icons" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod Support" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Image Effects" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 Porting" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF 5 Porting" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Image files to open, optionally" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "List all readable image MIME types" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Start with new image using given size" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[width]x[height]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1307,48 +1317,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Use KDE's" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Reloa&d" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Save" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Save &As..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Add Row" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Delete Last Row" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Colour Box" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr "" "The colour palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1366,7 +1376,7 @@ msgstr "" "The KDE colour palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1375,13 +1385,13 @@ msgstr "" "The default colour palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Open Colour Palette" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1392,15 +1402,15 @@ msgstr "" "Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" "Are you sure?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Reload" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1411,7 +1421,7 @@ msgstr "" "Reloading will lose all changes.\n" "Are you sure?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Reloading will lose all changes.\n" "Are you sure?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Save Colour Palette As" diff --git a/po/eo/kolourpaint.po b/po/eo/kolourpaint.po index 303d1a5..9d12b9f 100644 --- a/po/eo/kolourpaint.po +++ b/po/eo/kolourpaint.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-06 18:56+0100\n" -"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-25 16:19+0100\n" +"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -383,16 +383,11 @@ msgid "The text value \"%1\" on line %2 requires a key." msgstr "La teksta valoro \"%1\" en linio %2 bezonas klavon." #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "All text keys must be unique. The text key \"%1\" on lines %1 and %2 are " -#| "identical." +#, kde-format msgid "" "All text keys must be unique. The text key \"%1\" on lines %2 and %3 are " "identical." msgstr "" -"Ĉiuj tekstaj klavoj devas esti unika. La teksta klavo \"%1\" ĉe linioj %1 " -"kaj %2 estas samaj." #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:746 #, kde-format @@ -687,10 +682,9 @@ msgid "Rotate Image" msgstr "Turni la bildon" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "After Rotate:" +#, kde-format msgid "After rotate:" -msgstr "Post la turnado:" +msgstr "" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:95 #, kde-format @@ -741,22 +735,13 @@ msgid "degrees" msgstr "gradoj" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

    Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -#| "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -#| "resource problems.

    Are you sure want to rotate the selection?

    " +#, kde-format msgid "" "

    Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " "resource problems.

    Are you sure you want to rotate the selection?

    " msgstr "" -"

    La turnado de la elektaĵo al %1x%2 eble prenos egan kvanton da " -"memoro. Tio povas redukti la respondecon de la sistemo aŭ kaŭzi risurcajn " -"problemojn ĉe alia programo.

    Ĉu vi vere volas turni la elektaĵon?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:298 #, kde-format @@ -770,19 +755,12 @@ msgid "Rotat&e Selection" msgstr "Turni la &elektaĵon" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

    Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of " -#| "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -#| "resource problems.

    Are you sure want to rotate the image?

    " +#, kde-format msgid "" "

    Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

    Are you sure you want to rotate the image?

    " msgstr "" -"

    La turnado de la bildo al %1x%2 eble prenos egan kvanton da memoro. " -"Tio povas redukti la respondecon de la sistemo aŭ kaŭzi risurcajn problemojn " -"ĉe alia programo.

    Ĉu vi vere volas turni la bildon?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:313 #, kde-format @@ -808,10 +786,9 @@ msgid "Skew Image" msgstr "Klini la bildon" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "After Skew:" +#, kde-format msgid "After skew:" -msgstr "Post la klinado:" +msgstr "" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:104 #, kde-format @@ -824,21 +801,13 @@ msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikale:" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

    Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -#| "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -#| "resource problems.

    Are you sure want to skew the selection?

    " +#, kde-format msgid "" "

    Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " "resource problems.

    Are you sure you want to skew the selection?

    " msgstr "" -"

    La klinado de la elektaĵo al %1x%2 eble prenos egan kvanton da " -"memoro. Tio povas redukti la respondecon de la sistemo aŭ kaŭzi risurcajn " -"problemojn ĉe alia programo.

    Ĉu vi vere volas klini la elektaĵon?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:259 #, kde-format @@ -852,19 +821,12 @@ msgid "Sk&ew Selection" msgstr "Klini la &elektaĵon" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

    Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of " -#| "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -#| "resource problems.

    Are you sure want to skew the image?

    " +#, kde-format msgid "" "

    Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

    Are you sure you want to skew the image?

    " msgstr "" -"

    La klinado de la bildo al %1x%2 eble prenos egan kvanton da memoro. " -"Tio povas redukti la respondecon de la sistemo aŭ kaŭzi risurcajn problemojn " -"ĉe alia programo.

    Ĉu vi vere volas klini la bildon?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274 #, kde-format @@ -985,10 +947,9 @@ msgid "Could not save image - unable to create temporary file." msgstr "" #: document/kpDocument_Save.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not save as \"%1\"." +#, kde-format msgid "Could not save as \"%1\": %2" -msgstr "Ne eblis konservi kiel \"%1\"." +msgstr "" #: document/kpDocument_Save.cpp:347 document/kpDocument_Save.cpp:390 #, kde-format @@ -1059,131 +1020,137 @@ msgstr "Meti kiel bildon" msgid "Selection: Create" msgstr "Elektado: Krei" -#: kolourpaint.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KolourPaint BETA" +#: kolourpaint.cpp:54 +#, kde-format msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint BETA" +msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Paint Program for KDE" +#: kolourpaint.cpp:56 +#, kde-format msgid "Paint Program by KDE" -msgstr "Pentrilo por KDE" +msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekta fondinto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Ĉefula enketanto" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Piktogramoj" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod subteno" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Bildefektoj" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Portado al KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE 4 Porting" +#: kolourpaint.cpp:86 +#, kde-format msgid "KF 5 Porting" -msgstr "Portado al KDE 4" +msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Dankon al la multaj aliuloj kiuj helpis por ebligi ĉi tiun programon." -#: kolourpaint.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Image file to open" -msgid "Image files to open, optionally" -msgstr "Malfermenda bilda dosiero" - #: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format +msgid "Image files to open, optionally" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:96 +#, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1295,75 +1262,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Uzi tiun de KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Malfermi..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Reŝar&gi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Kon&servi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Konservi &kiel..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Aldoni vicon" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Forigi la lastan vicon" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Kolorujo" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Malfermi koloran paletron" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1371,15 +1338,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Reŝargi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1387,7 +1354,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1395,7 +1362,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Konservi la koloran paletron kiel" @@ -1487,16 +1454,14 @@ msgid "Scan..." msgstr "Skani..." #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Acquiring Screenshots" +#, kde-format msgid "Acquire Screenshot" -msgstr "Akiri ekranfotojn" +msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Document Properties" +#, kde-format msgid "Properties" -msgstr "Dokumentaj ecoj" +msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:128 #, kde-format @@ -1543,10 +1508,9 @@ msgid "No delay" msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:670 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Paste in &New Window" +#, kde-format msgid "Hide Main Window" -msgstr "Alglui en &nova fenestro" +msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:724 #, kde-format @@ -1614,16 +1578,14 @@ msgid "Se&t as Image (Crop)" msgstr "Me&ti kiel bildon (stuce)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Vertical (upside-down)" +#, kde-format msgid "&Flip (upside down)" -msgstr "&Vertikale" +msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Flip horizontally" +#, kde-format msgid "Mirror (horizontally)" -msgstr "Renversi horizontale" +msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:143 #, kde-format @@ -1820,11 +1782,10 @@ msgid "&Zoom" msgstr "&Zomi" #: scan/sanedialog.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Entire Image" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Acquire Image" -msgstr "Tuta bildo" +msgstr "" #: scan/sanedialog.cpp:73 #, kde-format @@ -2630,95 +2591,3 @@ msgstr "Plenigi per la malfona koloro" #, kde-format msgid "Opaque" msgstr "Maldiafana" - -#~ msgctxt " ()" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgid "" -#~ "A color palette called \"%1\" already exists.\n" -#~ "Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Kolora paletro kun la nomo \"%1\" jam ekzistas.\n" -#~ "Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?" - -#~ msgid "Set Zoom Level to %1%" -#~ msgstr "Agordi la zoman nivelon al %1%" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Neniu" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Anstataŭigi" - -#~ msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype." -#~ msgstr "Ne eblis malfermi \"%1\" - nekonata mime tipo." - -#~ msgid "Save Preview" -#~ msgstr "Konservi la antaŭrigardon" - -#~ msgid "To obtain support, please visit the website." -#~ msgstr "Por havi subtenon, bonvolu viziti la retejon." - -#~ msgid "No Scanning Support" -#~ msgstr "Neniu skana subteno" - -#~ msgid "Scanning support is not installed." -#~ msgstr "Skana subteno ne estas instalata." - -#~ msgid "Acquiring &Screenshots" -#~ msgstr "Akiri ekran&fotojn" - -#~ msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)" -#~ msgstr "Meti kie&l ekrankurtenon (centre)" - -#~ msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)" -#~ msgstr "Meti kiel ekrankurtenon (kahele)" - -#~ msgid "Could not change wallpaper." -#~ msgstr "Ne eblas ŝanĝi la ekrankurtenon." - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." - -#~ msgid "Flip Selection" -#~ msgstr "Renversi la elektaĵon" - -#~ msgid "Flip Image" -#~ msgstr "Renversi la bildon" - -#~ msgid "&Vertical (upside-down)" -#~ msgstr "&Vertikale" - -#~ msgid "&Horizontal" -#~ msgstr "&Horizontale" - -#~ msgid "Loss of Color and Translucency Information" -#~ msgstr "Perdado de kolora kaj travidebleca informo" - -#~ msgid "Loss of Color Information" -#~ msgstr "Perdado de kolora informo" - -#~ msgid "Loss of Translucency Information" -#~ msgstr "Perdado de travidebleca informo" - -#~ msgid "Unsupported Screen Mode" -#~ msgstr "Nesubtenata ekrana moduso" - -#~ msgid "Cannot scan - out of graphics memory." -#~ msgstr "Ne eblas skani - maltroo da grafika memoro." - -#~ msgid "Cannot Scan" -#~ msgstr "Ne eblas skani" - -#~ msgid "&Flip..." -#~ msgstr "&Renversi..." - -#~ msgid "

    There is nothing in the clipboard to paste.

    " -#~ msgstr "

    Nenio estas algluebla en la poŝilo.

    " - -#~ msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory." -#~ msgstr "Ne eblis malfermi \"%1\" - maltroo da grafika memoro." - -#~ msgid "Scanning Support" -#~ msgstr "Skana subteno" diff --git a/po/es/kolourpaint.po b/po/es/kolourpaint.po index 782923c..bf563bf 100644 --- a/po/es/kolourpaint.po +++ b/po/es/kolourpaint.po @@ -3,21 +3,21 @@ # Pablo de Vicente , 2004, 2005. # Santiago Fernandez Sancho , 2005. # santi , 2005. -# Eloy Cuadra , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021. +# Eloy Cuadra , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023. # Javier Viñal , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-03 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:44+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -1084,128 +1084,138 @@ msgstr "Establecer como imagen" msgid "Selection: Create" msgstr "Selección: crear" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programa de pintura creado por KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundador del proyecto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigador jefe" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Uso de escáner, implementación de alfa, encargado actual" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Implementación de InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efectos de imagen" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Conversión a KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Adaptación a KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Gracias a todas las personas que han ayudado a hacer este programa posible." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Archivos de imagen a abrir, opcionalmente" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Listar todos los tipos MIME de imágenes que se pueden leer" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Iniciar con nueva imagen con el tamaño indicado" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[anchura]x[altura]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1317,48 +1327,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Usar los de KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "V&olver a cargar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "G&uardar como..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Añadir fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Eliminar la última fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Caja de color" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1367,7 +1377,7 @@ msgstr "" "La paleta de color «%1» ha sido modificada.\n" "¿Desea guardarla?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "" "La paleta de color de KDE «%1» ha sido modificada.\n" "¿Desea guardarla en un archivo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1385,13 +1395,13 @@ msgstr "" "La paleta predeterminada de color ha sido modificada.\n" "¿Desea guardarla en un archivo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Abrir paleta de color" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1403,15 +1413,15 @@ msgstr "" "vez que la guardó.\n" "¿Seguro que desea continuar?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Volver a cargar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Si la vuelve a cargar perderá todos los cambios realizados.\n" "¿Seguro que desea continuar?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr "" "Si la vuelve a cargar perderá todos los cambios realizados.\n" "¿Seguro que desea continuar?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Guardar paleta de color como" diff --git a/po/et/kolourpaint.po b/po/et/kolourpaint.po index 3bc2546..926fda5 100644 --- a/po/et/kolourpaint.po +++ b/po/et/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-03 20:33+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1069,128 +1069,138 @@ msgstr "Määra pildiks (kärbi)" msgid "Selection: Create" msgstr "Valik: loo" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE joonistamisrakendus" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekti rajaja" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Peauurija" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Skannimise toetus, alfa toetus, praegune hooldaja" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikoonid" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Sisestusmeetodi toetus" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Pildiefektid" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 port" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5 port" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Tänusõnad ka paljudele teistele, kes on rakenduse juures kaasa aidanud." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Avatavad pildifailid (lisavõimalus)" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1302,48 +1312,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE vaikeväärtused" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Laa&di uuesti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Sa&lvesta kui..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Lisa rida" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Kustuta viimane rida" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Värvikast" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Värvipaletti \"%1\" on muudetud.\n" "Kas salvestada see?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1361,7 +1371,7 @@ msgstr "" "KDE värvipaletti \"%1\" on muudetud.\n" "Kas salvestada see failina?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1370,13 +1380,13 @@ msgstr "" "Vaikimisi värvipaletti on muudetud.\n" "Kas salvestada see failina?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Värvipaleti avamine" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1387,15 +1397,15 @@ msgstr "" "Taaslaadimisel kaotad kõik pärast viimast salvestamist tehtud muudatused.\n" "Kas tõesti tahad seda?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Laa&di uuesti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1406,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Taaslaadimisel kaotad kõik muudatused.\n" "Kas tõesti tahad seda?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Taaslaadimisel kaotad kõik muudatused.\n" "Kas tõesti tahad seda?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Värvipaleti salvestamine" diff --git a/po/eu/kolourpaint.po b/po/eu/kolourpaint.po index b657fc9..84f9d72 100644 --- a/po/eu/kolourpaint.po +++ b/po/eu/kolourpaint.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Translation for kolourpaint.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2005-2018, Free Software Foundation. -# Copyright (C) 2019-2021, This file is copyright: +# Copyright (C) 2005-2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kolourpaint package. # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna . # @@ -9,20 +8,20 @@ # Ion Gaztañaga , 2005. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2009. # Enbata , 2009. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2018, 2020, 2021, 2022. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 07:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-21 10:34+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, kde-format @@ -1085,127 +1084,137 @@ msgstr "Ezarri irudi gisa" msgid "Selection: Create" msgstr "Hautapena: sortu" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDEren margotzeko programa" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Proiektuaren sortzailea" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Ikertzaile-burua" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Eskaneatzeko euskarria, alfaren euskarria, uneko mantentzailea" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Sarrerako metodoaren euskarria" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Irudien efektuak" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 moldaketa" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5 eratorpena" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Mila esker beste hainbati programa hau posible izaten laguntzeagatik." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Ireki beharreko irudi fitxategiak, aukera gisa" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Zerrendatu irudi irakurgarri guztien MIME motak" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Abiatu irudi berri batekin, adierazitako neurria erabiliz" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[zabalera]x[altuera]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1319,48 +1328,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDErenak erabili" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Ireki..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Birkar&gatu" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Gorde" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Gorde &honela..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Ezabatu azken errenkada" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Kolore-koadroa" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1369,7 +1378,7 @@ msgstr "" "\"%1\" kolore-paleta aldatu da.\n" "Gorde nahi duzu?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1378,7 +1387,7 @@ msgstr "" "KDEko \"%1\" kolore-paleta aldatu da.\n" "Fitxategi batean gordetzea nahi duzu?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1387,13 +1396,13 @@ msgstr "" "Kolore-paleta lehenetsia aldatu da.\n" "Fitxategi batean gordetzea nahi duzu?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Ireki kolore-paleta" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1405,15 +1414,15 @@ msgstr "" "dituzu.\n" "Ziur zaude?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Birkargatu" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1424,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Birkargatzean aldaketa guztiak galduko dituzu.\n" "Ziur zaude?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1435,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Birkargatzean aldaketa guztiak galduko dituzu.\n" "Ziur zaude?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Gorde kolore-paleta honela" diff --git a/po/fa/kolourpaint.po b/po/fa/kolourpaint.po index 2686c56..8372f67 100644 --- a/po/fa/kolourpaint.po +++ b/po/fa/kolourpaint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 17:21+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -229,10 +229,11 @@ msgid "%1: %2" msgstr "" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:608 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "%1 more item" msgid_plural "%1 more items" msgstr[0] "%1 فقره بیشتر" +msgstr[1] "" #: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59 #: tools/kpToolColorPicker.cpp:45 @@ -933,10 +934,11 @@ msgid "Save Preview" msgstr "ذخیره پیش‌‌‌نمایش" #: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:126 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "1 byte (approx. %2%)" msgid_plural "%1 bytes (approx. %2%)" msgstr[0] "%1 بایت )تقریباً %2٪(" +msgstr[1] "" #: document/kpDocument_Open.cpp:114 #, kde-format @@ -1097,130 +1099,140 @@ msgstr "تنظیم به عنوان تصویر" msgid "Selection: Create" msgstr "گزینش: ایجاد" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "برنامه نقاشی برای KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "بنیان‌گذار پروژه" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "مأمور ارشد بررسی" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "شمایلها" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "پشتیبانی InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "جلوه‌های تصویر" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "انتقال به KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "انتقال به KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "با تشکر از افراد زیادی که در ایجاد این برنامه کمک کردند." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr " پرونده تصویر برای باز کردن" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1334,50 +1346,50 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "استفاده از KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن...‌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&بارگذاری مجدد‌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&ذخیره‌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "ذخیره &به عنوان...‌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "&افزودن سطر‌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Last Row" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "حذف سطر آخر" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "جعبه رنگ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1386,7 +1398,7 @@ msgstr "" "پالت رنگ »%1« تغییر کرده است.\n" "می‌خواهید آن را ذخیره کنید؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1395,7 +1407,7 @@ msgstr "" "پالت رنگ »%1« تغییر کرده است.\n" "می‌خواهید آن را در پرونده‌ای ذخیره کنید؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1404,14 +1416,14 @@ msgstr "" "پالت رنگ »%1« تغییر کرده است.\n" "می‌خواهید آن را در پرونده‌ای ذخیره کنید؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Color Palette" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "باز کردن پالت رنگ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1423,15 +1435,15 @@ msgstr "" "کرده‌اید.\n" "مطمئن هستید؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&بارگذاری مجدد‌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1442,7 +1454,7 @@ msgstr "" "بارگذاری مجدد باعث از دست رفتن تمام تغییرات می‌شود.\n" "مطمئن هستید؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1453,7 +1465,7 @@ msgstr "" "بارگذاری مجدد باعث از دست رفتن تمام تغییرات می‌شود.\n" "مطمئن هستید؟" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "ذخیره پالت رنگ به عنوان" @@ -1595,6 +1607,7 @@ msgstr "" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] "%1 ثانیه" +msgstr[1] "" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:668 #, kde-format diff --git a/po/fi/kolourpaint.po b/po/fi/kolourpaint.po index de7d83e..7235062 100644 --- a/po/fi/kolourpaint.po +++ b/po/fi/kolourpaint.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Ilpo Kantonen , 2004. # Mikko Piippo , 2007. # Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Tommi Nieminen , 2011, 2016, 2018, 2021. +# Tommi Nieminen , 2011, 2016, 2018, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-22 20:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 12:35+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:11+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1080,127 +1080,137 @@ msgstr "Valinta: Luo" # pmap: =/gen=KolourPaintin/ # pmap: =/elat=KolourPaintista/ -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE:n piirto-ohjelma" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projektin perustaja" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Päätutkija" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" -msgstr "Skannaustuki, alfa-kanavan tuki, nykyinen ylläpitäjä" +msgstr "Kuvanluku- ja alfakanavatuki, nykyinen ylläpitäjä" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof BorreyKristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" -msgstr "InputMethod -tuki" +msgstr "Syötemenetelmätuki" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen " -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Kuvatehosteet" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE4 -siirros" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF 5 -siirros" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Kiitämme monia muitakin, jotka ovat tehneet tästä ohjelmasta totta!" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Valinnaisesti avattavat kuvatiedostot" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Luettele kaikki luettavissa olevat kuva-MIME-tyypit" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Aloita annetun kokoinen uusi kuva" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[leveys] × [korkeus]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1247,13 +1257,13 @@ msgstr "&Muokkaa" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Thumbnail" -msgstr "Esikatselukuva" +msgstr "Pienoiskuva" #: kpViewScrollableContainer.cpp:155 kpViewScrollableContainer.cpp:867 #: kpViewScrollableContainer.cpp:871 kpViewScrollableContainer.cpp:875 #, kde-format msgid "Left drag the handle to resize the image." -msgstr "Vedä kahvasta asettaaksesi kuvan koon." +msgstr "Aseta kuvan koko vetämällä kahvasta hiiren vasemmalla painikkeella." # Kaksoispisteen jälkeinen osuus ei minun, ja epäilen sen osuvuutta, mutten osaa kääntää paremminkaan #: kpViewScrollableContainer.cpp:194 @@ -1313,48 +1323,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Käytä KDE:n" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Avaa…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Lataa &uudelleen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Lisää rivi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Poista viimeinen rivi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Väri-ikkuna" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1363,7 +1373,7 @@ msgstr "" "Väripaletti ”%1” on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1372,7 +1382,7 @@ msgstr "" "KDE:n väripaletti ”%1” on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1381,13 +1391,13 @@ msgstr "" "Oletusväripaletti on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa sen tiedostoon?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Avaa väripaletti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1398,15 +1408,15 @@ msgstr "" "Uudelleen lataaminen tuhoaa kaikki tallennuksen jälkeiset muutokset.\n" "Oletko varma?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Lataa &uudelleen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Uudelleen lataaminen tuhoaa kaikki tallennuksen jälkeiset muutokset.\n" "Oletko varma?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1428,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Uudelleen lataaminen tuhoaa kaikki tallennuksen jälkeiset muutokset.\n" "Oletko varma?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Tallenna väripaletti nimellä" @@ -1519,7 +1529,7 @@ msgstr "&Vie…" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:109 #, kde-format msgid "Scan..." -msgstr "Skannaa…." +msgstr "Lue…" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:118 #, kde-format @@ -1550,13 +1560,13 @@ msgstr "Avaa kuva" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:546 #, kde-format msgid "Failed to open scanning dialog." -msgstr "Skannausikkunan avaaminen epäonnistui" +msgstr "Kuvanlukuikkunan avaaminen epäonnistui." #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:547 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Scanning Failed" -msgstr "Skannaus epäonnistui" +msgstr "Luku epäonnistui" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:664 #, kde-format @@ -1604,9 +1614,8 @@ msgid "" "Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" "Are you sure?" msgstr "" -"Tiedostoa ”%1” on muutettu.\n" -"Sen lataaminen uudestaan kadottaa kaikki viime tallennuksen jälkeen tehdyt " -"muutokset.\n" +"Tiedosto ”%1” on muuttunut.\n" +"Sen lataaminen uudestaan kadottaa kaikki tallennuksen jälkeiset muutokset.\n" "Oletko varma?" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1081 @@ -1616,7 +1625,7 @@ msgid "" "Reloading will lose all changes.\n" "Are you sure?" msgstr "" -"Tiedostoa ”%1” on muutettu.\n" +"Tiedosto ”%1” on muuttunut.\n" "Sen lataaminen uudestaan kadottaa kaikki muutokset.\n" "Oletko varma?" @@ -1641,18 +1650,18 @@ msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -"Tiedostoa ”%1” on muutettu.\n" +"Tiedosto ”%1” on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:117 #, kde-format msgid "R&esize / Scale..." -msgstr "Säädä k&oko / Skaalaa" +msgstr "Säädä k&oko / skaalaa…" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:123 #, kde-format msgid "Se&t as Image (Crop)" -msgstr "Aseta kuvaksi (crop)" +msgstr "&Aseta kuvaksi (rajaa)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:133 #, kde-format @@ -1748,25 +1757,25 @@ msgstr "%1,%2" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:162 #, kde-format msgid "%1,%2 - %3,%4" -msgstr "%1,%2 - %3,%4" +msgstr "%1,%2 – %3,%4" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:205 #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetEraserSize.cpp:111 #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetSpraycanSize.cpp:92 #, kde-format msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" +msgstr "%1 × %2" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:264 #, kde-format msgid "%1bpp" -msgstr "%1bpp" +msgstr "%1 bpp" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:290 #: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:88 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgstr "%1 %" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:56 #, kde-format @@ -1781,52 +1790,52 @@ msgstr "Fonttikoko" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:69 #, kde-format msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" +msgstr "Lihavointi" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:75 #, kde-format msgid "Italic" -msgstr "Kursivoitu" +msgstr "Kursiivi" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:81 #, kde-format msgid "Underline" -msgstr "Alleviivattu" +msgstr "Alleviivaus" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:87 #, kde-format msgid "Strike Through" -msgstr "Yliviivattu" +msgstr "Yliviivaus" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:133 #, kde-format msgid "Previous Tool Option (Group #1)" -msgstr "Edellinen työkalun optio (ryhmä #1)" +msgstr "Edellinen työkaluvalinta (ryhmä 1)" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:139 #, kde-format msgid "Next Tool Option (Group #1)" -msgstr "Uusi työkalun optio (ryhmä #1)" +msgstr "Uusi työkaluvalinta (ryhmä 1)" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:145 #, kde-format msgid "Previous Tool Option (Group #2)" -msgstr "Edellinen työkalun optio (ryhmä #2)" +msgstr "Edellinen työkaluvalinta (ryhmä 2)" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:151 #, kde-format msgid "Next Tool Option (Group #2)" -msgstr "Seuraava työkalun optio (ryhmä #2)" +msgstr "Seuraava työkaluvalinta (ryhmä 2)" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:163 #, kde-format msgid "&Draw Opaque" -msgstr "&Piirrä läpinäkymättömänä" +msgstr "&Piirrä peittävästi" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:168 #, kde-format msgid "Draw With Color Similarity..." -msgstr "Samankaltaisilla väreillä piirtäminen…" +msgstr "Piirrä samankaltaisilla väreillä…" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:179 #, kde-format @@ -1841,22 +1850,22 @@ msgstr "Näytä &ruudukko" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:63 #, kde-format msgid "Show T&humbnail" -msgstr "Näytä es&ikatselukuva" +msgstr "Näytä &pienoiskuvat" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:74 #, kde-format msgid "Zoo&med Thumbnail Mode" -msgstr "Zoomattu esikatselu" +msgstr "&Lähennetty pienoiskuvatila" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:84 #, kde-format msgid "Enable Thumbnail &Rectangle" -msgstr "Käytä esikatselulaatikkoa" +msgstr "Käytä pienoiskuvalaatikkoa" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:110 #, kde-format msgid "&Zoom" -msgstr "&Zoom" +msgstr "&Lähennä" #: scan/sanedialog.cpp:41 #, kde-format @@ -1867,24 +1876,22 @@ msgstr "Lue kuva" #: scan/sanedialog.cpp:73 #, kde-format msgid "Opening the selected scanner failed." -msgstr "Valitun skannerin avaaminen epäonnistui." +msgstr "Valittua kuvanlukijaa ei saatu avattua." #: tools/flow/kpToolBrush.cpp:35 #, kde-format msgid "Brush" -msgstr "Pensseli" +msgstr "Sivellin" #: tools/flow/kpToolBrush.cpp:36 #, kde-format msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" -msgstr "Piirrä käyttäen erimuotoisia pensseleitä ja eri kokoja" +msgstr "Piirrä erimuotoisilla ja -kokoisilla siveltimillä" #: tools/flow/kpToolBrush.cpp:47 tools/flow/kpToolPen.cpp:56 #, kde-format msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes." -msgstr "" -"Napsauta piirtääksesi pisteitä tai paina ja liikuta hiirtä piirtääksesi " -"piirtoja." +msgstr "Piirrä pisteitä napsauttamalla ja siveltimenvetoja vetämällä." #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:49 tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:78 #, kde-format @@ -1894,28 +1901,28 @@ msgstr "Värinpoistaja" #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:50 #, kde-format msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color" -msgstr "Korvaa edustan värin taustan värin kanssa pikseleittäin" +msgstr "Korvaa edustaväriset kuvapisteet taustan värillä" #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:115 #, kde-format msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color." msgstr "" -"Napsauta tai paina ja liikuta hiirtä poistaaksesi piirrettyjä pikseleitä. " +"Poista piirrettyjä edustavärisiä kuvapisteitä napsauttamalla ja vetämällä." #: tools/flow/kpToolEraser.cpp:42 #, kde-format msgid "Eraser" -msgstr "Kumi" +msgstr "Pyyhekumi" #: tools/flow/kpToolEraser.cpp:43 #, kde-format msgid "Lets you rub out mistakes" -msgstr "Poista virheet kumilla" +msgstr "Antaa pyyhkiä virheet" #: tools/flow/kpToolEraser.cpp:70 #, kde-format msgid "Click or drag to erase." -msgstr "Napsauta tai paina ja liikuta hiirtä poistaaksesi. " +msgstr "Pyyhi napsauttamalla ja vetämällä." #: tools/flow/kpToolFlowBase.cpp:302 tools/kpToolColorPicker.cpp:108 #: tools/kpToolFloodFill.cpp:144 tools/kpToolZoom.cpp:208 @@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr "Napsauta tai paina ja liikuta hiirtä poistaaksesi. " #: tools/selection/kpAbstractSelectionTool.cpp:528 #, kde-format msgid "Let go of all the mouse buttons." -msgstr "Vapauta hiiripainikeet" +msgstr "Vapauta hiiripainikkeet" #: tools/flow/kpToolPen.cpp:45 #, kde-format @@ -1935,32 +1942,32 @@ msgstr "Kynä" #: tools/flow/kpToolPen.cpp:45 #, kde-format msgid "Draws dots and freehand strokes" -msgstr "Piirrä pisteitä ja vapaalla kädellä siveltimenvetoja" +msgstr "Piirrä pisteitä ja vapaan käden siveltimenvetoja" #: tools/flow/kpToolSpraycan.cpp:56 #, kde-format msgid "Spraycan" -msgstr "Spray-pullo" +msgstr "Suihkepullo" #: tools/flow/kpToolSpraycan.cpp:56 #, kde-format msgid "Sprays graffiti" -msgstr "Spreijaa graffitia" +msgstr "Suihkemaalaa" #: tools/flow/kpToolSpraycan.cpp:71 #, kde-format msgid "Click or drag to spray graffiti." -msgstr "Napsauta tai vedä maalataksesi spray graffitia." +msgstr "Suihkemaalaa napsauttamalla ja vetämällä." #: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:42 #, kde-format msgid "Right click to cancel." -msgstr "Hiiren oikea nappi keskeyttää." +msgstr "Peru hiiren oikealla painikkeella." #: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:45 #, kde-format msgid "Left click to cancel." -msgstr "Hiiren vasen nappi keskeyttää." +msgstr "Peru hiiren vasemmalla painikkeella." #: tools/kpTool_UserNotifications.cpp:75 #, kde-format @@ -2168,12 +2175,12 @@ msgstr "Valinta: Läpinäkyvän värin samankaltaisuus" #: tools/selection/image/kpToolEllipticalSelection.cpp:42 #, kde-format msgid "Selection (Elliptical)" -msgstr "Valinta (elliptinen)" +msgstr "Valinta (soikio)" #: tools/selection/image/kpToolEllipticalSelection.cpp:43 #, kde-format msgid "Makes an elliptical or circular selection" -msgstr "Valitsee elliptillisesti tai ympyränä" +msgstr "Tekee soikio- tai ympyrävalinnan" #: tools/selection/image/kpToolFreeFormSelection.cpp:45 #, kde-format @@ -2188,12 +2195,12 @@ msgstr "Tekee vapaamuotoisen valinnan" #: tools/selection/image/kpToolRectSelection.cpp:40 #, kde-format msgid "Selection (Rectangular)" -msgstr "Valinta (suorakaiteen muotoinen)" +msgstr "Valinta (suorakaide)" #: tools/selection/image/kpToolRectSelection.cpp:41 #, kde-format msgid "Makes a rectangular selection" -msgstr "Tee suorakaidevalinta" +msgstr "Tekee suorakaidevalinnan" #: tools/selection/kpAbstractSelectionTool_Move.cpp:324 #, kde-format @@ -2203,7 +2210,7 @@ msgstr "Valinta: Siirto" #: tools/selection/kpAbstractSelectionTool_Move.cpp:347 #, kde-format msgid "%1: Smear" -msgstr "%1: Voidemainen" +msgstr "%1: Suttaa" #: tools/selection/text/kpToolText.cpp:55 #, kde-format @@ -2313,12 +2320,12 @@ msgstr "Teksti: Yliviivattu" #: views/kpUnzoomedThumbnailView.cpp:86 #, kde-format msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" -msgstr "Todellinen koko–Esikatselukuva" +msgstr "Todellinen koko – pienoiskuva" #: views/kpZoomedThumbnailView.cpp:65 #, kde-format msgid "%1% - Thumbnail" -msgstr "%1%–Esikatselukuva" +msgstr "%1 % – pienoiskuva" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:67 #, kde-format diff --git a/po/fr/kolourpaint.po b/po/fr/kolourpaint.po index d6b1dad..dd61547 100644 --- a/po/fr/kolourpaint.po +++ b/po/fr/kolourpaint.po @@ -1,6 +1,7 @@ # translation of kolourpaint.po to Français # traduction de kolourpaint.po en Français # traduction de kolourpaint.po en Français +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard # Cedric Pasteur , 2004. # Matthieu Robin , 2004, 2005. # Nicolas Ternisien , 2004, 2005, 2008, 2009, 2010. @@ -13,21 +14,21 @@ # Sebastien Renard , 2015. # Yoann Laissus , 2018. # Simon Depiets , 2019. -# Xavier Besnard , 2020, 2021. +# Xavier BESNARD , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 08:47+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-18 07:06+0200\n" +"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" +"Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -1108,129 +1109,139 @@ msgstr "Définir comme une image" msgid "Selection: Create" msgstr "Sélection : créer" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programme de dessin, par KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Créateur du projet" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Enquêteur en chef" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" "Prise en charge de la numérisation et de la couche alpha. Mainteneur actuel" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icônes" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Prise en charge de la méthode d'entrée" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Effets d'image" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Portage vers KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Portage vers KDE 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Remerciement à tous ceux ayant contribué à rendre ce programme possible." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Fichiers d'image à ouvrir, optionnel" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Établir la liste de tous les types « MIME » lisibles d'images" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Démarrer avec une nouvelle image en utilisant une taille donnée" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[largeur] x [hauteur]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1343,48 +1354,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Utiliser celles de KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Rechar&ger" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Enregi&strer" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "&Enregistrer sous..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Supprimer la dernière ligne" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Palette de couleurs" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1393,7 +1404,7 @@ msgstr "" "La palette de couleurs « %1 » a été modifiée.\n" "Voulez-vous l'enregistrer ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1402,7 +1413,7 @@ msgstr "" "La palette de couleurs de KDE « %1 » a été modifiée.\n" "Voulez-vous l'enregistrer ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1411,13 +1422,13 @@ msgstr "" "La palette de couleurs par défaut a été modifiée.\n" "Voulez-vous l'enregistrer ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Ouvrir la palette de couleurs" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1429,15 +1440,15 @@ msgstr "" "dernier enregistrement.\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Son rechargement effacera toutes les modifications.\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1459,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Son rechargement effacera toutes les modifications.\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Enregistrer la palette de couleurs sous" diff --git a/po/fy/kolourpaint.po b/po/fy/kolourpaint.po index ab3b19f..f06f9cf 100644 --- a/po/fy/kolourpaint.po +++ b/po/fy/kolourpaint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 23:14+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -1124,132 +1124,142 @@ msgstr "Als afbeelding instellen" msgid "Selection: Create" msgstr "Selectie: aanmaken" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Tekenprogramma voor KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Hoofdonderzoeker" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Martin Koller" msgstr "Onderhouder" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Ondersteuning voor invoermethode" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Meer afbeeldingeffecten" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Afbeeldingbestand om te openen" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1375,53 +1385,53 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "Om&keren..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Herla&den" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Schalen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Afbeelding opslaan als" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Selectie verwij&deren" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Kleurenpallet" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr "" "Het document \"%1\" is gewijzigd.\n" "Wilt u het opslaan?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1445,7 +1455,7 @@ msgstr "" "Het document \"%1\" is gewijzigd.\n" "Wilt u het opslaan?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1457,14 +1467,14 @@ msgstr "" "Het document \"%1\" is gewijzigd.\n" "Wilt u het opslaan?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Kleuren" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1480,16 +1490,16 @@ msgstr "" "verloren.\n" "Wilt u dat werkelijk?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgid "&Reload" msgstr "Herla&den" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1504,7 +1514,7 @@ msgstr "" "Door het te herladen verliest u alle wijzigingen.\n" "Wilt u dat werkelijk?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1519,7 +1529,7 @@ msgstr "" "Door het te herladen verliest u alle wijzigingen.\n" "Wilt u dat werkelijk?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/ga/kolourpaint.po b/po/ga/kolourpaint.po index 6e4080a..a9be27a 100644 --- a/po/ga/kolourpaint.po +++ b/po/ga/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics/kolourpaint.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1000,131 +1000,141 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Ríomhchlár Péinteála KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Seanfhondúir" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Deilbhíní" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Maisíochtaí Íomhá" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Leagan KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Christoph Eckert" msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Eckert" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "Leagan KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Comhad íomhá le hoscailt" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1235,48 +1245,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Úsáid dathanna KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Oscail..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Ath&luchtaigh" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Sábháil" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Sábháil M&ar..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Cuir Ró Leis" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Scrios an Ró Deiridh" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Bosca Datha" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Athraíodh an pailéad datha \"%1\".\n" "An bhfuil fonn ort í a shábháil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1294,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Athraíodh pailéad datha KDE \"%1\".\n" "An bhfuil fonn ort í a shábháil i gcomhad?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1303,13 +1313,13 @@ msgstr "" "Athraíodh an pailéad réamhshocraithe datha.\n" "An bhfuil fonn ort í a shábháil i gcomhad?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Oscail Pailéad Datha" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1317,15 +1327,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Ath&luchtaigh" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1336,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Caillfidh tú gach athrú má athluchtaíonn tú é.\n" "An bhfuil tú cinnte?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Caillfidh tú gach athrú má athluchtaíonn tú é.\n" "An bhfuil tú cinnte?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Sábháil an Pailéad Datha Mar" diff --git a/po/gl/kolourpaint.po b/po/gl/kolourpaint.po index 9f6b3b4..dc1642b 100644 --- a/po/gl/kolourpaint.po +++ b/po/gl/kolourpaint.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Miguel Branco , 2009. # Xosé , 2012. # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2015, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017, 2018, 2019. +# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017, 2018, 2019, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-17 09:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:04+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Suavizar" #: commands/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenCommand.cpp:53 #, kde-format msgid "Sharpen" -msgstr "Focalizar" +msgstr "Enfocar" #: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:58 #, kde-format msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "Baleirar" #: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:60 #: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:68 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Rotar" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:75 #, kde-format msgid "Skew" -msgstr "Distorsionar" +msgstr "Distorcer" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:437 #, kde-format @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Reducir as cores" #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:119 #, kde-format msgid "Soften & Sharpen" -msgstr "Suavizar e afiar" +msgstr "Suavizar e enfocar" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:121 #, kde-format @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "&Puntos por polgada (PPP)" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:159 #, kde-format msgid "Unspecified" -msgstr "Sen especificar" +msgstr "Non indicado" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:151 #, kde-format @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" "

    Puntos por polgada (PPP) indica o número de píxeles da imaxe " "que se imprimirán nunha polgada (2.54 cm).

    Canto maior sexan os PPP da " "imaxe, menor será a imaxe impresa. Lembre que é pouco probábel que a " -"impresora produza impresos de alta calidade se aumentra isto ata máis de 300 " -"ou 600 PPP, en función da impresora.

    Se desexa imprimir a imaxe de " -"tal xeito que teña tamaño co que se ve na pantalla, poña a imaxe cos mesmos " -"PPP que ten a pantalla.

    Se o valor dos PPP está Non especificado, a imaxe tamén se imprimirá co mesmo tamaño que na pantalla.

    Non " -"todos os formatos de imaxe son compatíbeis cos valores de PPP. Se o formato " -"no que garda non os admite, non se gardarán.

    " +"impresora produza impresos de alta calidade se aumenta isto ata máis de 300 " +"ou 600 PPP, en función da impresora.

    Se quere imprimir a imaxe de tal " +"xeito que teña tamaño co que se ve na pantalla, poña a imaxe cos mesmos PPP " +"que ten a pantalla.

    Se o valor dos PPP está Non indicado, a " +"imaxe tamén se imprimirá co mesmo tamaño que na pantalla.

    Non todos " +"os formatos de imaxe son compatíbeis cos valores de PPP. Se o formato no que " +"garda non os admite, non se gardarán.

    " #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:205 #, kde-format @@ -820,13 +820,13 @@ msgstr "Rotar a imax&e" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Skew Selection" -msgstr "Distorsionar a selección" +msgstr "Distorcer a selección" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Skew Image" -msgstr "Distorsionar a imaxe" +msgstr "Distorcer a imaxe" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:65 #, kde-format @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Skew Selection?" -msgstr "Distorsionar a selección?" +msgstr "Distorcer a selección?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:260 #, kde-format msgid "Sk&ew Selection" -msgstr "Distorsionar a s&elección" +msgstr "Distorcer a s&elección" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:266 #, kde-format @@ -873,20 +873,20 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

    Are you sure you want to skew the image?

    " msgstr "" -"

    Distorsionar a imaxe a %1x%2 pode requirir unha grande cantidade de " +"

    Distorcer a imaxe a %1x%2 pode requirir unha grande cantidade de " "memoria. Isto pode facer máis lento o sistema e dar problemas de recursos a " -"outras aplicacións.

    Seguro que quere distorsionar a imaxe?

    " +"outras aplicacións.

    Seguro que quere distorcer a imaxe?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Skew Image?" -msgstr "Distorsionar a imaxe?" +msgstr "Distorcer a imaxe?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:275 #, kde-format msgid "Sk&ew Image" -msgstr "Distorsionar a imax&e" +msgstr "Distorcer a imax&e" #: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:46 #, kde-format @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr[1] "%1 bytes (aprox.. %2%)" #: document/kpDocument_Open.cpp:114 #, kde-format msgid "Could not open \"%1\"." -msgstr "Non se puido abrir «%1»." +msgstr "Non foi posíbel abrir «%1»." #: document/kpDocument_Open.cpp:150 #, kde-format @@ -935,13 +935,14 @@ msgid "" "Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n" "The file may be corrupt." msgstr "" -"Non se puido abrir «%1» - non se admite este formato de imaxe.\n" +"Non foi posíbel abrir «%1», non se admite este formato de imaxe.\n" "O ficheiro podería estar corrompido." #: document/kpDocument_Save.cpp:74 #, kde-format msgid "Could not save image - insufficient information." -msgstr "Non se puido gardar a imaxe, porque a información dada é insuficiente." +msgstr "" +"Non foi posíbel gardar a imaxe, porque a información dada é insuficiente." #: document/kpDocument_Save.cpp:75 #, kde-format @@ -970,9 +971,8 @@ msgid "" "color information.

    Are you sure you want to save in this format?

    " msgstr "" -"

    O formato %1 podería non ser capaz de preservar toda a " -"información de cor da imaxe.

    Seguro que quere gardala neste formato?" +"

    O formato %1 quizais non poida preservar toda a información de " +"cor da imaxe.

    Seguro que quere gardala neste formato?

    " #: document/kpDocument_Save.cpp:123 #, kde-format @@ -1001,23 +1001,22 @@ msgstr "Baixa profundidade de cor" #, kde-format msgid "Could not save image - unable to create temporary file." msgstr "" -"Non se puido gardar a imaxe porque non se pode crear o ficheiro temporal." +"Non foi posíbel gardar a imaxe porque non se pode crear o ficheiro temporal." #: document/kpDocument_Save.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not save as \"%1\"." +#, kde-format msgid "Could not save as \"%1\": %2" -msgstr "Non se puido gardar como «%1»." +msgstr "Non foi posíbel gardar como «%1»: %2" #: document/kpDocument_Save.cpp:347 document/kpDocument_Save.cpp:390 #, kde-format msgid "Error saving image" -msgstr "" +msgstr "Produciuse un erro ao gardar a imaxe" #: document/kpDocument_Save.cpp:425 #, kde-format msgid "Could not save image - failed to upload." -msgstr "Non se puido gardar a imaxe porque fallou o envío." +msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe porque fallou o envío." #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:384 #, kde-format @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Remove Internal Border" -msgstr "Non se pode retirar o bordo interno" +msgstr "Non é posíbel retirar o bordo interno" #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:631 #, kde-format @@ -1067,13 +1066,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Autocrop" -msgstr "Non se pode recortar automaticamente" +msgstr "Non é posíbel recortar automaticamente" #: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:69 #: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:72 #, kde-format msgid "Set as Image" -msgstr "Estabelecer como imaxe" +msgstr "Definir como imaxe" #: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:251 #: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:365 mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:320 @@ -1082,127 +1081,137 @@ msgstr "Estabelecer como imaxe" msgid "Selection: Create" msgstr "Selección: Crear" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programa de debuxo por KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundador do proxecto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigador xefe" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -"Funcionalidade de dixitalización, funcionalidade de alfa, mantedor actual" +"Funcionalidade de dixitalización, funcionalidade de alfa, mantemento actual." -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Iconas" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Compatibilidade con InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efectos de imaxe" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Porte a KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Adaptación a KF5." -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Grazas a toda a xente que axudou a facer posíbel este programa." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Ficheiros de imaxe para abrir, opcionalmente." -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" -msgstr "" +msgstr "Listar todos os tipos MIME de imaxe lexíbeis" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Comezar cunha nova imaxe co tamaño indicado" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[anchura]x[altura]" #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 @@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "Texto" #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:120 #, kde-format msgid "Could not open color palette \"%1\"." -msgstr "Non se puido abrir a paleta de cores «%1»." +msgstr "Non foi posíbel abrir a paleta de cores «%1»." #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:153 #, kde-format @@ -1285,18 +1294,19 @@ msgid "" "Could not open color palette \"%1\" - unsupported format.\n" "The file may be corrupt." msgstr "" -"Non se puido abrir a paleta de cores «%1»; está nun formato non admitido.\n" +"Non foi posíbel abrir a paleta de cores «%1»; está nun formato non " +"admitido.\n" "O ficheiro podería estar corrompido." #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:213 #, kde-format msgid "Could not open KDE color palette \"%1\"." -msgstr "Non se puido abrir a paleta de cores de KDE «%1»." +msgstr "Non foi posíbel abrir a paleta de cores de KDE «%1»." #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:263 #, kde-format msgid "Could not save color palette as \"%1\"." -msgstr "Non se puido gardar a paleta de cores como «%1»." +msgstr "Non foi posíbel gardar a paleta de cores como «%1»." #: lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:41 lgpl/generic/kpUrlFormatter.cpp:54 #: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:283 @@ -1315,48 +1325,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Usar as de KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Car&gar de novo" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Gardar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Gardar &como…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Engadir unha fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Eliminar a última fila" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Caixa de cores" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1365,7 +1375,7 @@ msgstr "" "Modificouse a paleta de cores «%1».\n" "Quere gardala?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr "" "Modificouse a paleta de cores de KDE «%1».\n" "Quere gardala nun ficheiro?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1383,13 +1393,13 @@ msgstr "" "A paleta de cores predeterminada modificouse.\n" "Quere gardala nun ficheiro?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Abrir unha paleta de cores" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1399,17 +1409,17 @@ msgstr "" "Modificouse a paleta de cores «%1».\n" "Se a carga de novo perderá todos os cambios feitos desde a última\n" "vez que a gardou.\n" -"Está seguro de que quere cargala de novo?" +"Seguro que quere cargala de novo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Car&gar de novo" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr "" "Se a carga de novo perderá todos os cambios.\n" "Está seguro?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1431,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Se a carga de novo perderá todos os cambios.\n" "Está seguro?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Gardar a paleta de cores como" @@ -1479,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:613 #, kde-format msgid "Cannot Paste" -msgstr "Non se pode pegar" +msgstr "Non é posíbel pegar" #: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:692 #, kde-format @@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr "Abrir unha imaxe" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:546 #, kde-format msgid "Failed to open scanning dialog." -msgstr "Non se puido abrir o diálogo de dixitalización." +msgstr "Non foi posíbel abrir o diálogo de dixitalización." #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:547 #, kde-format @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgid "" msgstr "" "Modificouse o documento «%1».\n" "Se o carga de novo perderá todos os cambios.\n" -"Está seguro de que quere facelo?" +"Seguro que quere facelo?" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1329 #, kde-format @@ -1655,7 +1665,7 @@ msgstr "Cambiar o tamaño / &Cambiar de escala …" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:123 #, kde-format msgid "Se&t as Image (Crop)" -msgstr "Es&tabelecer como imaxe (Recortar)" +msgstr "De&finir como imaxe (recortar)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:133 #, kde-format @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "Rotar á &dereita" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:161 #, kde-format msgid "S&kew..." -msgstr "&Distorsionar…" +msgstr "&Distorcer…" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:166 #, kde-format @@ -1705,7 +1715,7 @@ msgstr "&Inverter as cores" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:180 #, kde-format msgid "C&lear" -msgstr "&Limpar" +msgstr "&Baleirar" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:185 #, kde-format @@ -1736,7 +1746,7 @@ msgstr "Selecc&ión" #: mainWindow/kpMainWindow_Settings.cpp:66 #, kde-format msgid "Show &Path" -msgstr "Mostrar a &ruta" +msgstr "Amosar a &ruta" #: mainWindow/kpMainWindow_Settings.cpp:71 #, kde-format @@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr "%1,%2" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:162 #, kde-format msgid "%1,%2 - %3,%4" -msgstr "%1,%2 - %3,%4" +msgstr "%1,%2 — %3,%4" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:205 #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetEraserSize.cpp:111 @@ -1839,12 +1849,12 @@ msgstr "Caixa de texto" #: mainWindow/kpMainWindow_View.cpp:65 #, kde-format msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostrar a &grade" +msgstr "Amosar a &grade" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:63 #, kde-format msgid "Show T&humbnail" -msgstr "Mostrar a &miniatura" +msgstr "Amosar a &miniatura" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:74 #, kde-format @@ -2232,12 +2242,12 @@ msgstr "Texto: Escribir" #: tools/selection/text/kpToolText_Create.cpp:48 #, kde-format msgid "Left drag to create text box." -msgstr "Arrastre esquerdo para crear o texto." +msgstr "Arrastre esquerdo para crear a caixa de texto." #: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:42 #, kde-format msgid "Left drag to move text box." -msgstr "Arrastre esquerdo para mover o texto." +msgstr "Arrastre esquerdo para mover a caixa de texto." #: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:61 #, kde-format @@ -2247,7 +2257,7 @@ msgstr "Texto: Mover a caixa" #: tools/selection/text/kpToolText_ResizeScale.cpp:42 #, kde-format msgid "Left drag to resize text box." -msgstr "Arrastre esquerdo para cambiar o tamaño do texto." +msgstr "Arrastre esquerdo para cambiar o tamaño da caixa de texto." #: tools/selection/text/kpToolText_SelectText.cpp:57 #, kde-format @@ -2312,12 +2322,12 @@ msgstr "Texto: Riscado" #: views/kpUnzoomedThumbnailView.cpp:86 #, kde-format msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" -msgstr "Modo sen ampliación - Miniatura" +msgstr "Modo sen ampliación — Miniatura" #: views/kpZoomedThumbnailView.cpp:65 #, kde-format msgid "%1% - Thumbnail" -msgstr "%1% - Miniatura" +msgstr "%1% — Miniatura" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:67 #, kde-format @@ -2602,7 +2612,7 @@ msgstr "Reducir a" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:54 #, kde-format msgid "&Granularity:" -msgstr "&Granulosidade:" +msgstr "&Nivel de detalle:" #: widgets/kpColorCells.cpp:195 #, kde-format diff --git a/po/he/kolourpaint.po b/po/he/kolourpaint.po index 5c7aaa0..091d854 100644 --- a/po/he/kolourpaint.po +++ b/po/he/kolourpaint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:02-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1017,127 +1017,137 @@ msgstr "קבע בתור תמונה" msgid "Selection: Create" msgstr "בחירה: צור" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "תוכנת ציור עבור KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "בודק ראשי" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "סרגל כלים עבור טקסט" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "סמלים" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "תמיכה בשיטת קלט" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "&עוד אפקטים..." -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "קובץ תמונה לפתיחה" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1249,48 +1259,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&הפוך..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&טען מחדש" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&הגדל" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "שמור תמונה בשם" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "&מחק בחירה" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "תיבת צבעים" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1299,7 +1309,7 @@ msgstr "" "המסמך \"%1\" נערך.\n" "האם ברצונך לשמור את השינוי?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1308,7 +1318,7 @@ msgstr "" "המסמך \"%1\" נערך.\n" "האם ברצונך לשמור את השינוי?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1317,13 +1327,13 @@ msgstr "" "המסמך \"%1\" נערך.\n" "האם ברצונך לשמור את השינוי?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "צבעים" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1334,15 +1344,15 @@ msgstr "" "טעינה מחדש תגרום לאיבוד כל השינויים שנעשו עד השמירה האחרונה שלך.\n" "האם אתה בטוח?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&טען מחדש" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "" "טעינה מחדש תגרום לאיבוד כל השינויים.\n" "האם אתה בטוח?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr "" "טעינה מחדש תגרום לאיבוד כל השינויים.\n" "האם אתה בטוח?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "הפוך צבעים" diff --git a/po/hi/kolourpaint.po b/po/hi/kolourpaint.po index b041627..f58b5f8 100644 --- a/po/hi/kolourpaint.po +++ b/po/hi/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" @@ -1071,131 +1071,141 @@ msgstr "छवि ऐसे सेट करें" msgid "Selection: Create" msgstr "चयन: बनाएँ" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint BETA" msgid "KolourPaint" msgstr "कलरपेंट बीटा" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "केडीई के लिए पेंट प्रोग्राम" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "क्लेरेंस डैंग" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "परियोजना संस्थापक" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "टर्स्टन डैंग" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "मुख्य अनुसन्धानकर्ता" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "मार्टिन कोलर" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "क्रिस्टॉफ बोरे" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "इनपुटमेथड समर्थन" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "काजुकी ओथा" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "नुनो पिन्हेरो" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "डैनी एलन" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "माइक गैशलर" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "छवि प्रभाव" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "लारेंट मोंटेल" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "केडीई ४ में पोर्ट करना" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "केडीई ४ में पोर्ट करना" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "बहुत से अन्यों को भी धन्यवाद जिन्होंने इस प्रोग्राम को संभव बनाने में मदद की." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "छवि फ़ाइल जिसे खोलना है" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1309,54 +1319,54 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "केडीई का इस्तेमाल करें" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Open..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "खोलें... (&O)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "फिर से लोड करें (&d)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "सहेजें (&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save &As..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "ऐसे सहेजें (&A)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Row" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "पंक्ति जोड़ें" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Last Row" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "पिछली पंक्ति मिटाएँ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "रंग बक्सा" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1365,7 +1375,7 @@ msgstr "" "रंग पैलेट \"%1\" परिवर्धित किया गया है.\n" " क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr "" "केडीई रंग पैलेट \"%1\" परिवर्धित किया गया.\n" "क्या आप इसे किसी फ़ाइल में सहेजना चाहते हैं?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1383,14 +1393,14 @@ msgstr "" "डिफ़ॉल्ट रंग पैलेट परिवर्धित किया गया है.\n" "क्या आप इसे किसी फ़ाइल में सहेजना चाहते हैं?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Color Palette" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "रंग पैलेट खोलें" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1398,15 +1408,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "फिर से लोड करें (&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "इसको फिर से लोड करने पर पिछली दफा सहेजे जाने के बाद के सभी परिवर्तन गुम हो जाएंगे.\n" "क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1428,7 +1438,7 @@ msgstr "" "इसको फिर से लोड करने पर पिछली दफा सहेजे जाने के बाद के सभी परिवर्तन गुम हो जाएंगे.\n" "क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "रंग पैलेट को इस रूप में सहेजें" diff --git a/po/hne/kolourpaint.po b/po/hne/kolourpaint.po index d37f44c..1013c91 100644 --- a/po/hne/kolourpaint.po +++ b/po/hne/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1065,130 +1065,140 @@ msgstr "फोटू अइसन सेट करव" msgid "Selection: Create" msgstr "चयन: बनाव" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "कलर-पेंट" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "केडीई बर पेंट प्रोग्राम" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "क्लेरेंस डैंग" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "परियोजना संस्थापक" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "टर्स्टन डैंग" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "मुख्य अनुसन्धानकर्ता" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "मार्टिन कोलर" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "क्रिस्टाफ बोरे" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "चिनहा" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "इनपुटमेथड समर्थन" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "काजुकी ओथा" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "नुनो पिन्हेरो" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "डैनी एलन" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "माइक गैसलर" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "फोटू प्रभाव" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "लारेंट मोंटेल" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "केडीई ४ मं पोर्ट करना" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "केडीई ४ मं पोर्ट करना" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "बहुत से दूसर ल घलोक धन्यवाद जऊन ए प्रोग्राम ल संभव बनाए मं मदद की." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "फोटू फाइल जऊन ल खोलना हे" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1302,54 +1312,54 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "केडीई के उपयोग करव" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Open..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "खोलव... (&O)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "फिर से लोड करव (&d)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "सहेजव (&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save &As..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "अइसन सहेजव (&A)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Row" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "लकीर जोड़व" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete Last Row" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "पिछला लकीर मेटाव" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "रंग डब्बा" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1358,7 +1368,7 @@ msgstr "" "रंग पैलेट \"%1\" सुधार दे गे हे.\n" " का आप मन एला सहेजना चाहथो ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1367,7 +1377,7 @@ msgstr "" "केडीई रंग पैलेट \"%1\" परिवर्धित करिस.\n" "का आप मन एला कोनो फाइल मं सहेजना चाहथो ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1376,14 +1386,14 @@ msgstr "" "डिफाल्ट रंग पैलेट सुधार दे गे हे.\n" "का आप मन एला कोनो फाइल मं सहेजना चाहथो ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Color Palette" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "रंग पैलेट खोलव" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1391,15 +1401,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "फिर से लोड करव (&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1410,7 +1420,7 @@ msgstr "" "इसको फिर से लोड करे मं पिछला दफा सहेजे जाय के बाद के सब्बो बदलाव गंवा हो जाही.\n" "का आप मन सुनिस्चित हो?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1421,7 +1431,7 @@ msgstr "" "इसको फिर से लोड करे मं पिछला दफा सहेजे जाय के बाद के सब्बो बदलाव गंवा हो जाही.\n" "का आप मन सुनिस्चित हो?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "रंग पैलेट ल ए रूप मं सहेजव" diff --git a/po/hr/kolourpaint.po b/po/hr/kolourpaint.po index 1311580..40bc1fd 100644 --- a/po/hr/kolourpaint.po +++ b/po/hr/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:33+0200\n" "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1009,127 +1009,137 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1239,75 +1249,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Otvori…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1315,15 +1325,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1331,7 +1341,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1339,7 +1349,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/hu/kolourpaint.po b/po/hu/kolourpaint.po index 509b28d..5489afa 100644 --- a/po/hu/kolourpaint.po +++ b/po/hu/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:05+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1091,114 +1091,114 @@ msgstr "Beállítás képnek" msgid "Selection: Create" msgstr "Kijelölés: létrehozás" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE-alapú rajzolóprogram" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projektalapító" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Fő ellenőrző" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Szkennelési és alfa támogatás, jelenlegi karbantartó" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikonok" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod-támogatás" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Képeffektusok" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Átirat KDE4-re" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "Átirat KDE4-re" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1206,17 +1206,27 @@ msgstr "" "Köszönetet szeretnék mondani mindenkinek, akik segítettek, hogy ez a program " "létrejöjjön." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "A megnyitandó képfájl" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1329,48 +1339,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE-alapértékek" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "Me&gnyitás…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Újr&atöltés" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Men&tés" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Mentés más&ként..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Új sor" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Az utolsó sor törlése" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Színdoboz" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "" "A(z) \"%1\" nevű színpaletta megváltozott.\n" "El szeretné menteni?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr "" "A(z) \"%1\" nevű KDE-s színpaletta megváltozott.\n" "El szeretné menteni fájlba?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1397,13 +1407,13 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett színpaletta megváltozott.\n" "El szeretné menteni fájlba?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Színpaletta megnyitása" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1414,15 +1424,15 @@ msgstr "" "Újratöltése esetén a friss módosítások elvesznek.\n" "Biztosan ezt szeretné?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Újratöltés" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr "" "Újratöltése esetén a friss módosítások elvesznek.\n" "Biztosan ezt szeretné?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1444,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Újratöltése esetén a friss módosítások elvesznek.\n" "Biztosan ezt szeretné?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "A színpaletta mentése mint" diff --git a/po/ia/kolourpaint.po b/po/ia/kolourpaint.po index aa92c9d..0017b36 100644 --- a/po/ia/kolourpaint.po +++ b/po/ia/kolourpaint.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Giovanni Sora , 2013, 2016, 2017, 2020, 2021. +# Giovanni Sora , 2013, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 23:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 23:39+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "

    Le formato %1 poterea esser incapace a preservar omne " -"informationede color del imagine.

    Tu es secur que tu vole salveguardar " +"information de color del imagine.

    Tu es secur que tu vole salveguardar " "con iste formato?

    " #: document/kpDocument_Save.cpp:123 @@ -1079,128 +1079,138 @@ msgstr "Fixa como imagine" msgid "Selection: Create" msgstr "Selection: crea" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programma per pinger de KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundator de projecto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Chefe investigator" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koeller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Supporto de scander, Supporto Alpha, Mantenitor currente" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Supporto de methodo de ingresso" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Effectos de imagine" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Portar a KDE4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Portar a KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Gratias a multe alteres qui ha adjutate facer possibile iste programma." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "File de imagine de aperir, optionalmente" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Lista omne typos mIME de image legibile" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Starta con none imagine usante grandor date" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[width]x[height]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1312,48 +1322,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Usa illos de KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Aperi ..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Recar&ga" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Salveguarda" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "S&alveguarda como ..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Adde linea" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Dele ultime rango" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Quadro de color" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Le paletta de color \"%1\" ha essite modificate.\n" "Tu vole salveguardar lo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr "" "Le paletta de color de KDE \"%1\" ha essite modificate.\n" "Tu vole salveguardar lo in un file?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1380,13 +1390,13 @@ msgstr "" "Le paletta de color predefinite ha essite modificate.\n" "Tu vole salveguardar lo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Aperi paletta de color" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1398,15 +1408,15 @@ msgstr "" "le ultime vice.\n" "Tu es secur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Recarga" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Si on recarga, on perdera omne modificationes.\n" "Tu es secur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1428,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Si on recarga, on perdera omne modificationes.\n" "Tu es secur?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Salveguarda paletta de color como" @@ -1821,7 +1831,7 @@ msgstr "Proxime option de instrumento (Gruppo #2)" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:163 #, kde-format msgid "&Draw Opaque" -msgstr "&Designa opaque" +msgstr "&Designa opac" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:168 #, kde-format @@ -2143,7 +2153,7 @@ msgstr "Trahe a sinistra pro scalarr selection." #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:162 #, kde-format msgid "Selection: Opaque" -msgstr "Selection: Opaque" +msgstr "Selection: Opac" #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:163 #, kde-format @@ -2253,7 +2263,7 @@ msgstr "Pulsa a sinistra pro modificar le position de cursor." #: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:113 #, kde-format msgid "Text: Opaque Background" -msgstr "Texto: fundo opaque" +msgstr "Texto: fundo opac" #: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:114 #, kde-format @@ -2730,7 +2740,7 @@ msgstr "Reimple con color de prime plano" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetOpaqueOrTransparent.cpp:42 #, kde-format msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" +msgstr "Opac" #~ msgctxt " ()" #~ msgid "%1 (%2)" diff --git a/po/id/kolourpaint.po b/po/id/kolourpaint.po index 75e15d1..49e266c 100644 --- a/po/id/kolourpaint.po +++ b/po/id/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 14:13+0700\n" "Last-Translator: Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -991,127 +991,137 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1221,75 +1231,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Buka..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Muat-Ula&ng" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Si&mpan" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Tambah Baris" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1297,15 +1307,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Muat-Ula&ng" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1313,7 +1323,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1321,7 +1331,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/is/kolourpaint.po b/po/is/kolourpaint.po index bc73360..2704a60 100644 --- a/po/is/kolourpaint.po +++ b/po/is/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-07 09:25+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -1078,128 +1078,138 @@ msgstr "Setja sem mynd" msgid "Selection: Create" msgstr "Val: búa til" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Teikni/málunarforrit frá KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Upphafsmaður verkefnis" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Aðalrannsóknarmaður" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Stuðningur við skönnun og alfa-gegnsæi, núverandi umsjónarmaður" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Táknmyndir" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod stuðningur" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Myndbrellur" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 aðlögun" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5 aðlögun" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Bestu þakki til allra þeirra sem hafa gert þetta forrit að raunveruleika." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Myndskrár sem skal opna, valkvætt" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Telja upp allar lesanlegar MIME-tegundir mynda" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1311,48 +1321,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Nota stillingar KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Opna..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "En&durlesa" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Vi&sta" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Vist&a sem..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Bæta við röð" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Eyða síðustu röð" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Litakassi" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1361,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Litaspjaldinu \"%1\" hefur verið breytt.\n" "Viltu vista það?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1370,7 +1380,7 @@ msgstr "" "KDE litaspjaldinu \"%1\" hefur verið breytt.\n" "Viltu vista það?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1379,13 +1389,13 @@ msgstr "" "Sjálfgefna litaspjaldinu hefur verið breytt.\n" "Viltu vista það?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Opna litaspjald" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1396,15 +1406,15 @@ msgstr "" "Endurhleðsla mun tapa öllum breytingum frá því þú vistaðir það síðast.\n" "Ertu viss?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Endu&rlesa" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1415,7 +1425,7 @@ msgstr "" "Endurnýjun mun tapa öllum breytingum.\n" "Ertu viss?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1426,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Endurhleðsla mun tapa öllum breytingum.\n" "Ertu viss?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Vista litaspjald sem" diff --git a/po/it/kolourpaint.po b/po/it/kolourpaint.po index cd65a41..a1a728e 100644 --- a/po/it/kolourpaint.po +++ b/po/it/kolourpaint.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Federico Cozzi , 2004, 2005. # Luciano Montanaro , 2004. # Federico Zenith , 2004, 2005. -# Luigi Toscano , 2005, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021. +# Luigi Toscano , 2005, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-10 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-20 02:07+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1086,112 +1086,112 @@ msgstr "Imposta come immagine" msgid "Selection: Create" msgstr "Selezione: crea" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programma di disegno da KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fondatore del progetto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigatore capo" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Supporto per lo scanner, supporto alpha, responsabile attuale" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icone" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Supporto per i metodi di inserimento" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Effetti immagine" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Conversione a KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Conversione a KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1199,16 +1199,26 @@ msgstr "" "Grazie ai tanti altri che hanno dato una mano per rendere possibile questo " "programma." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "File di immagine da aprire, opzionali" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Elenca tutti i tipi MIME di immagini leggibili" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Inizia con una nuova immagine usando la dimensione fornita" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[larghezza]x[altezza]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1321,48 +1331,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Usa tavolozza di KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Ri&carica" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Salva co&me..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Aggiungi riga" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Elimina l'ultima riga" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Casella dei colori" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr "" "La tavolozza dei colori «%1» è stata modificata.\n" "Vuoi salvarla?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1380,7 +1390,7 @@ msgstr "" "La tavolozza dei colori di KDE «%1» è stata modificata.\n" "Vuoi salvarla?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1389,13 +1399,13 @@ msgstr "" "La tavolozza dei colori predefinita è stata modificata.\n" "Vuoi salvarla?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Apri tavolozza colori" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1407,15 +1417,15 @@ msgstr "" "salvataggio.\n" "Sei sicuro di voler continuare?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Ricarica" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1426,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Ricaricandola verranno perse tutte le modifiche.\n" "Sei sicuro di voler continuare?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1437,7 +1447,7 @@ msgstr "" "Ricaricandola verranno perse tutte le modifiche.\n" "Sei sicuro di voler continuare?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Salva tavolozza di colori come" diff --git a/po/ja/kolourpaint.po b/po/ja/kolourpaint.po index fdf12ce..e39e753 100644 --- a/po/ja/kolourpaint.po +++ b/po/ja/kolourpaint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:50-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -234,7 +234,6 @@ msgstr "%1: %2" msgid "%1 more item" msgid_plural "%1 more items" msgstr[0] "他 %1 項目" -msgstr[1] "他 %1 項目" #: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59 #: tools/kpToolColorPicker.cpp:45 @@ -935,8 +934,7 @@ msgstr "保存プレビュー" #, kde-format msgid "1 byte (approx. %2%)" msgid_plural "%1 bytes (approx. %2%)" -msgstr[0] "1 バイト (およそ %2%)" -msgstr[1] "%1 バイト (およそ %2%)" +msgstr[0] "%1 バイト (およそ %2%)" #: document/kpDocument_Open.cpp:114 #, kde-format @@ -1090,130 +1088,140 @@ msgstr "画像にセットする" msgid "Selection: Create" msgstr "選択: 作成" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE のペイントプログラム" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "プロジェクトの創始者" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "主任研究者" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "アイコン" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "入力メソッドのサポート" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "画像効果" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 への移植" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 への移植" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "このプログラムの開発を助けてくれた他の多くの方々にも感謝します。" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "開く画像ファイル" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1328,50 +1336,50 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE の色を使う(&K)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "再読み込み(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." # ACCELERATOR added by translator -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "行を追加(&R)" # ACCELERATOR added by translator -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "最後の行を削除(&L)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "カラーボックス" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1380,7 +1388,7 @@ msgstr "" "カラーパレット “%1” が変更されています。\n" "保存しますか?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "" "KDE のカラーパレット “%1” が変更されています。\n" "ファイルに保存しますか?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1398,13 +1406,13 @@ msgstr "" "標準のカラーパレットが変更されています。\n" "ファイルに保存しますか?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "カラーパレットを開く" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1415,15 +1423,15 @@ msgstr "" "再読み込みすると、最後に保存した以降のすべての変更が失われます。\n" "本当に再読み込みしますか?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "再読み込み(&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "" "再読み込みすると、すべての変更が失われます。\n" "本当に再読み込みしますか?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1445,7 +1453,7 @@ msgstr "" "再読み込みすると、すべての変更が失われます。\n" "本当に再読み込みしますか?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "名前を付けてカラーパレットを保存" @@ -1585,7 +1593,6 @@ msgstr "" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " 秒" -msgstr[1] " 秒" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:668 #, kde-format diff --git a/po/ka/kolourpaint.po b/po/ka/kolourpaint.po index e37324f..464c8f1 100644 --- a/po/ka/kolourpaint.po +++ b/po/ka/kolourpaint.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-21 19:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-20 09:11+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -994,127 +994,137 @@ msgstr "გამოსახულებად დაყენება" msgid "Selection: Create" msgstr "მონიშნული: შექმნა" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "სახატავი პროგრამა KDE-სგან" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "პროექტის დამფუძნებელი" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "უფროსი გამომძიებელი" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "სკანერის მხარდაჭერა, ალფას მხარდაჭერა, მიმდინარე წამყვანი პროგრამისტი" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "ხატულები" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "შეყვანის მეთოდების მხარდაჭერა" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "გამოსახულების ეფექტები" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 პორტი" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF 5 პორტი" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "სურათის ფაილებს გახსნა. არასავალდებულოა" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1224,75 +1234,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE-ის გამოყენება" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&გახსნა..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&თავიდან ჩატვირთვა" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&შენახვა" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "შეინახვა &როგორც..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "მწკრივის დამატება" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "ბოლო მწკრივის წაშლა" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "ფერების ყუთი" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "ფერთა პალიტრის გახსნა" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1300,15 +1310,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1316,7 +1326,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "ფერების პალიტრის შენახვა, როგორც" diff --git a/po/kk/kolourpaint.po b/po/kk/kolourpaint.po index 9a802a8..56dd325 100644 --- a/po/kk/kolourpaint.po +++ b/po/kk/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 04:08+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -1084,130 +1084,140 @@ msgstr "Кескін қылу" msgid "Selection: Create" msgstr "Таңдау: Құру" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE-нің сурет салу бағдарламасы" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Жоба негізін қалаушысы" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Бас зерттеушісі" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Сканерді қолдау, Alpha-ні қолдау, қазіргі жетілдірушісі" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Таңбашалары" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Енгізу тәсілін қолдау" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Кескін эффектері" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 -ке бейімдеу" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 -ке бейімдеу" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Көп басқаларға көмек үшін алғысымызды білдіреміз." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Ашатын кескін файлы" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1319,48 +1329,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE-нікін қолдану" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Ашу..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Қайта жүкт&еу" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Сақтау" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "&Былай сақтау..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Жолды қосу" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Соңғы жолды жою" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Түстер" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "" "\"%1\" түстер палитрасы өзгертілген.\n" "Сақтауды қалайсыз ба?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "" "KDE-нің \"%1\" түстер палитрасы өзгертілген.\n" "Сақтауды қалайсыз ба?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1387,13 +1397,13 @@ msgstr "" "Әдеттегі түстер палитрасы өзгертілген.\n" "Сақтауды қалайсыз ба?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Түс палитраны ашу" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1404,15 +1414,15 @@ msgstr "" "Қайта жүктеу соңғы сақталғаннан кейінгі өзгерістерді жоғалтады.\n" "Қайта жүктейік пе?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Қ&айта жүктеу" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1423,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Қайта жүктеу өзгерістерді жоғалтады.\n" "Қайта жүктейік пе?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1434,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Қайта жүктеу өзгерістерді жоғалтады.\n" "Қайта жүктейік пе?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Түс палитрасын былай сақтау" diff --git a/po/km/kolourpaint.po b/po/km/kolourpaint.po index 93b4f4e..b3bfc70 100644 --- a/po/km/kolourpaint.po +++ b/po/km/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 14:07+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -1071,130 +1071,140 @@ msgstr "កំណត់​ជា​រូបភាព" msgid "Selection: Create" msgstr "ជម្រើស ៖ បង្កើត" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​របស់ KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "អ្នក​បង្កើត​គម្រោង" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "ប្រធាន​អ្នក​បង្កើត" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "គាំទ្រ​ការ​ស្កេន គាំទ្រ​អាល់ហ្វា អ្នក​ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "រូបតំណាង" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "គាំទ្រ​វិធីសាស្ដ្រ​បញ្ចូល" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "បែបផែន​រូបភាព" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "រួមបញ្ចូល​ក្នុង KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "រួមបញ្ចូល​ក្នុង KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​ចំពោះ​អ្នក​ចូល​រួម​ផ្សេងទៀត ដែល​បាន​ជួយ​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ដំណើរការ​បាន ។" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "ឯកសារ​រូបភាព​ដែល​ត្រូវ​បើក" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1306,48 +1316,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "ប្រើ​របស់ KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "បើក..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "រក្សាទុក" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "រក្សាទុក​ជា..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "បន្ថែម​ជួរ​ដេក" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "លុប​ជួរដេក​ចុងក្រោយ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "ប្រអប់​ពណ៌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr "" "ក្ដារ​លាយ​ពណ៌ \"%1\" ត្រូវបាន​កែប្រែ ។\n" "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​ឬ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1365,7 +1375,7 @@ msgstr "" "ក្ដារលាយ​ពណ៌​ \"%1\" របស់ KDE ត្រូវបាន​កែប្រែ ។\n" "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​ទៅកាន់​ឯកសារ​ឬ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1374,13 +1384,13 @@ msgstr "" "ក្ដារ​លាយពណ៌​លំនាំដើម ត្រូវបាន​កែប្រែ ។\n" "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​វា​ទៅ​ឯកសារ​ឬ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "បើក​ក្ដារ​លាយ​ពណ៌" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1391,15 +1401,15 @@ msgstr "" "ការ​ផ្ទុកឡើងវិញ នឹង​បាត់បង់​រាល់ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់ នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​រក្សាទុកវា​ចុងក្រោយ ។\n" "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​ផ្ទុកឡើងវិញ​ឬ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1410,7 +1420,7 @@ msgstr "" "ការ​ផ្ទុកឡើងវិញ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​បាត់បង់​រាល់ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់ ។\n" "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​ផ្ទុក​ឡើងវិញ​ឬ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1421,7 +1431,7 @@ msgstr "" "ការ​ផ្ទុកឡើង​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​បាត់បង់​រាល់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់ ។\n" "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់ផ្ទុកឡើង​ឬ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "រក្សាទុក​ក្ដារ​លាយ​ពណ៌​ជា" diff --git a/po/ko/kolourpaint.po b/po/ko/kolourpaint.po index b556347..beaa579 100644 --- a/po/ko/kolourpaint.po +++ b/po/ko/kolourpaint.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of kolourpaint to Korean. # Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. -# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2022. +# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-16 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 00:38+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -557,8 +557,8 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "

    텍스트 상자의 크기를 %1x%2(으)로 조정하는 것은 많은 양의 메모리를 사용" -"합니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 " -"수 있습니다.

    텍스트 상자의 크기를 조정하시겠습니까?

    " +"합니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습" +"니다.

    텍스트 상자의 크기를 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:732 #, kde-format @@ -580,8 +580,8 @@ msgid "" "problems.

    Are you sure you want to resize the image?

    " msgstr "" "

    그림 크기를 %1x%2에 맞게 잘라내는 것은 많은 양의 메모리를 사용합니다. " -"시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니" -"다.

    그림을 잘라내시겠습니까?

    " +"시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    그림을 잘라내시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:746 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:662 @@ -604,8 +604,8 @@ msgid "" "problems.

    Are you sure you want to scale the image?

    " msgstr "" "

    그림 크기를 %1x%2(으)로 조정하는 것은 많은 양의 메모리를 사용합니다. " -"시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니" -"다.

    그림 크기를 조정하시겠습니까?

    " +"시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    그림 크기를 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:764 #, kde-format @@ -627,8 +627,8 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "

    선택 영역 크기를 %1x%2(으)로 조정하는 것은 많은 양의 메모리를 사용합니" -"다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있" -"습니다.

    선택 영역 크기를 조정하시겠습니까?

    " +"다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다." +"

    선택 영역 크기를 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:778 #, kde-format @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "" "p>" msgstr "" "

    그림 크기를 부드럽게 %1x%2(으)로 조정하는 것은 많은 양의 메모리를 사용" -"합니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 " -"수 있습니다.

    그림 크기를 부드럽게 조정하시겠습니까?

    " +"합니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습" +"니다.

    그림 크기를 부드럽게 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:796 #, kde-format @@ -673,8 +673,8 @@ msgid "" "

    " msgstr "" "

    선택 영역 크기를 부드럽게 %1x%2(으)로 조정하는 것은 많은 양의 메모리" -"를 사용합니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가" -"져올 수 있습니다.

    선택 영역 크기를 부드럽게 조정하시겠습니까?

    " +"를 사용합니다. 시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 " +"수 있습니다.

    선택 영역 크기를 부드럽게 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:810 #, kde-format @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "

    선택 영역을 %1x%2(으)로 회전하면 많은 양의 메모리를 사용합니다. 시스" -"템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    선택 영역을 회전하시겠습니까?

    " +"템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    " +"선택 영역을 회전하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:298 #, kde-format @@ -783,8 +783,8 @@ msgid "" "problems.

    Are you sure you want to rotate the image?

    " msgstr "" "

    그림을 %1x%2(으)로 회전하면 많은 양의 메모리를 사용합니다. 시스템 응" -"답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    " -"그림을 회전하시겠습니까?

    " +"답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    그림" +"을 회전하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:313 #, kde-format @@ -833,8 +833,8 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "

    선택 영역 크기를 %1x%2(으)로 조정하면 많은 양의 메모리를 사용합니다. " -"시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니" -"다.

    선택의 크기를 조정하시겠습니까?

    " +"시스템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    선택의 크기를 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:259 #, kde-format @@ -855,8 +855,8 @@ msgid "" "problems.

    Are you sure you want to skew the image?

    " msgstr "" "

    그림 크기를 %1x%2(으)로 조정하면 많은 양의 메모리를 사용합니다. 시스" -"템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 프로그램의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    그림의 크기를 조정하시겠습니까?

    " +"템 응답 속도를 늦출 수 있고 다른 앱의 자원 문제를 가져올 수 있습니다.

    " +"그림의 크기를 조정하시겠습니까?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274 #, kde-format @@ -1053,127 +1053,137 @@ msgstr "그림으로 설정" msgid "Selection: Create" msgstr "선택: 만들기" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE 그리기 프로그램" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "프로젝트 설립자" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "수석 탐색자" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "스캐닝 지원, 투명도 지원, 현재 관리자" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "아이콘" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "입력기 지원" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "그림 효과" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 이식" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5 이식" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "이 프로그램을 만든 다른 사람들에게 감사드립니다." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "열 그림 파일, 선택 사항" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "모든 지원하는 그림 MIME 형식 출력" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "지정한 크기의 새로운 그림으로 시작" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[width]x[height]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1220,7 +1230,7 @@ msgstr "편집(&E)" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Thumbnail" -msgstr "축소판" +msgstr "섬네일" #: kpViewScrollableContainer.cpp:155 kpViewScrollableContainer.cpp:867 #: kpViewScrollableContainer.cpp:871 kpViewScrollableContainer.cpp:875 @@ -1285,48 +1295,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE의 다음 팔레트 사용" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "다시 읽기(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "열 추가" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "마지막 열 삭제" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "색 상자" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1335,7 +1345,7 @@ msgstr "" "색 팔레트 \"%1\"이(가) 수정되었습니다.\n" "저장하시겠습니까?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1344,7 +1354,7 @@ msgstr "" "KDE 색 팔레트 \"%1\"이(가) 수정되었습니다.\n" "파일로 저장하시겠습니까?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1353,13 +1363,13 @@ msgstr "" "기본 색 팔레트가 수정되었습니다.\n" "파일로 저장하시겠습니까?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "색 팔레트 열기" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1370,15 +1380,15 @@ msgstr "" "색 팔레트를 다시 읽어오면 마지막으로 저장한 후의 변경 사항을 잃어버립니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "다시 읽기(&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1389,7 +1399,7 @@ msgstr "" "다시 읽어오면 모든 변경 사항을 잃어버립니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1400,7 +1410,7 @@ msgstr "" "다시 읽어오면 모든 변경 사항을 잃어버립니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "다른 이름으로 색 팔레트 저장" @@ -1811,17 +1821,17 @@ msgstr "모눈 표시(&G)" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:63 #, kde-format msgid "Show T&humbnail" -msgstr "축소판 표시(&H)" +msgstr "섬네일 표시(&H)" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:74 #, kde-format msgid "Zoo&med Thumbnail Mode" -msgstr "크기 조정 축소판 모드(&M)" +msgstr "크기 조정 섬네일 모드(&M)" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Thumbnail.cpp:84 #, kde-format msgid "Enable Thumbnail &Rectangle" -msgstr "축소판 사각형 사용(&R)" +msgstr "섬네일 사각형 사용(&R)" #: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:110 #, kde-format @@ -2282,12 +2292,12 @@ msgstr "텍스트: 취소선" #: views/kpUnzoomedThumbnailView.cpp:86 #, kde-format msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" -msgstr "크기 조정하지 않은 모드 - 축소판" +msgstr "크기 조정하지 않은 모드 - 섬네일" #: views/kpZoomedThumbnailView.cpp:65 #, kde-format msgid "%1% - Thumbnail" -msgstr "%1% - 축소판" +msgstr "%1% - 섬네일" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:67 #, kde-format @@ -2316,19 +2326,19 @@ msgid "" msgstr "" "

    색상 유사도는 서로 다른 픽셀의 색상을 같은 것으로 취급하려면얼" "마나 비슷해야 하는가를 나타냅니다.

    만약 정확한 일치가 아" -"닌 값으로 설정했으면, 다른 그림 프로그램의 \"요술봉\" 기능처럼 디더링된 그림" -"이나 사진에서 효과적으로 작업할 수 있습니다.

    이 기능은 다음에 적용됩니" -"다:

    • 선택 영역: 투명 모드에서는 배경색과 비슷한 색깔이 투명하게 처리됩니다.
    • 채우기: 선택 영역 중 배경색과 " -"비슷하지만 배경색과는 다른 색깔이 채워집니다. 값이 높을수록 더 많은 픽" -"셀을 채웁니다.
    • 색 지우개: 전경색과 비슷한 색을 가진 픽" -"셀이 배경색으로 지워집니다.
    • 자동 잘라내기내부 경계 지우" -"기: 비슷하지만 같지 않은 색의 픽셀을 경계로 취급합니다. 값이 높을" -"수록 더 많은 경계를 잘라냅니다.

    값이 높으면 더 많은 색을 비슷" -"한 색으로 판단합니다. 필요한 만큼 색이 선택되지 않을 때에만 값을 증가시키" -"십시오.

    색 채우기 도구가 너무 많은 색을 바꾸는 등 비슷하다고 생" -"각하지 않는 색에 영향을 준다면 값을 감소시키십시오.

    설정하려면 육면체" -"를 클릭하십시오.

    " +"닌 값으로 설정했으면, 다른 그림 앱의 \"요술봉\" 기능처럼 디더링된 그림이나 사" +"진에서 효과적으로 작업할 수 있습니다.

    이 기능은 다음에 적용됩니다:

    • 선택 영역: 투명 모드에서는 배경색과 비슷한 색" +"깔이 투명하게 처리됩니다.
    • 채우기: 선택 영역 중 배경색과 비" +"슷하지만 배경색과는 다른 색깔이 채워집니다. 값이 높을수록 더 많은 픽셀을 " +"채웁니다.
    • 색 지우개: 전경색과 비슷한 색을 가진 픽셀이 " +"배경색으로 지워집니다.
    • 자동 잘라내기내부 경계 지우기: 비슷하지만 같지 않은 색의 픽셀을 경계로 취급합니다. 값이 높을수록 " +"더 많은 경계를 잘라냅니다.

    값이 높으면 더 많은 색을 비슷한 색으로 판단합니다. 필요한 만큼 색이 선택되지 않을 때에만 값을 증가시키십시" +"오.

    색 채우기 도구가 너무 많은 색을 바꾸는 등 비슷하다고 생각하" +"지 않는 색에 영향을 준다면 값을 감소시키십시오.

    설정하려면 육면체를 클" +"릭하십시오.

    " #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:117 #, kde-format @@ -2357,18 +2367,18 @@ msgid "" msgstr "" "

    색상 유사도는 서로 다른 픽셀의 색상을 같은 것으로 취급하려면얼" "마나 비슷해야 하는가를 나타냅니다.

    만약 정확한 일치가 아" -"닌 값으로 설정했으면, 다른 그림 프로그램의 \"요술봉\" 기능처럼 디더링된 그림" -"이나 사진에서 효과적으로 작업할 수 있습니다.

    이 기능은 다음에 적용됩니" -"다:

    • 선택 영역: 투명 모드에서는 배경색과 비슷한 색깔이 투명하게 처리됩니다.
    • 채우기: 선택 영역 중 배경색과 " -"비슷하지만 배경색과는 다른 색깔이 채워집니다. 값이 높을수록 더 많은 픽" -"셀을 채웁니다.
    • 색 지우개: 전경색과 비슷한 색을 가진 픽" -"셀이 배경색으로 지워집니다.
    • 자동 잘라내기내부 경계 지우" -"기: 비슷하지만 같지 않은 색의 픽셀을 경계로 취급합니다. 값이 높을" -"수록 더 많은 경계를 잘라냅니다.

    값이 높으면 더 많은 색을 비슷" -"한 색으로 판단합니다. 필요한 만큼 색이 선택되지 않을 때에만 값을 증가시키" -"십시오.

    색 채우기 도구가 너무 많은 색을 바꾸는 등 비슷하다고 생" -"각하지 않는 색에 영향을 준다면 값을 감소시키십시오.

    " +"닌 값으로 설정했으면, 다른 그림 앱의 \"요술봉\" 기능처럼 디더링된 그림이나 사" +"진에서 효과적으로 작업할 수 있습니다.

    이 기능은 다음에 적용됩니다:

    • 선택 영역: 투명 모드에서는 배경색과 비슷한 색" +"깔이 투명하게 처리됩니다.
    • 채우기: 선택 영역 중 배경색과 비" +"슷하지만 배경색과는 다른 색깔이 채워집니다. 값이 높을수록 더 많은 픽셀을 " +"채웁니다.
    • 색 지우개: 전경색과 비슷한 색을 가진 픽셀이 " +"배경색으로 지워집니다.
    • 자동 잘라내기내부 경계 지우기: 비슷하지만 같지 않은 색의 픽셀을 경계로 취급합니다. 값이 높을수록 " +"더 많은 경계를 잘라냅니다.

    값이 높으면 더 많은 색을 비슷한 색으로 판단합니다. 필요한 만큼 색이 선택되지 않을 때에만 값을 증가시키십시" +"오.

    색 채우기 도구가 너무 많은 색을 바꾸는 등 비슷하다고 생각하" +"지 않는 색에 영향을 준다면 값을 감소시키십시오.

    " #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:231 #, kde-format diff --git a/po/lt/kolourpaint.po b/po/lt/kolourpaint.po index 8a0ca98..64cf8f3 100644 --- a/po/lt/kolourpaint.po +++ b/po/lt/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 18:07+0300\n" "Last-Translator: Danutė \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1087,130 +1087,140 @@ msgstr "Nustatyti kaip paveikslėlį" msgid "Selection: Create" msgstr "Žymėjimas: Sukurti" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE piešimo programa" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekto įkūrėjas" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Vyriausiasis tyrėjas" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Skaitytuvo palaikymas, alfa palaikymas, dabartinis prižiūrėtojas" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ženkliukai" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Įvesties metorų palaikymas" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Paveikslėlių efektai" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE4 pritaikymas" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE4 pritaikymas" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Dėkojame daugeliui kitų, kurie prisidėjo prie šios programos kūrimo." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Atverti paveikslėlį" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1323,48 +1333,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Naudoti KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Atverti..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "P&erkrauti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Įrašyti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Įrašyti &kaip..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Pridėti eilutę" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Trinti paskutinę eilutę" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Spalvų įrankinė" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Spalvų paletė \"%1\" buvo pakeista.\n" "Ar norite ją įrašyti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1382,7 +1392,7 @@ msgstr "" "KDE spalvų paletė \"%1\" buvo pakeista.\n" "Ar norite ją įrašyti kaip failą?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1391,13 +1401,13 @@ msgstr "" "Numatytoji spalvų paletė buvo pakeista.\n" "Ar norite ją įrašyti kaip failą?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Atverti spalvų paletę" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1408,15 +1418,15 @@ msgstr "" "Perkraunant bus prarasti jos pakeitimai.\n" "Ar tęsti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Perkrauti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Perkrovus bus prarasti jos pakeitimai.\n" "Ar tęsti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Perkrovus bus prarasti jos pakeitimai.\n" "Ar norite tęsti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Įrašyti spalvų paletę kaip" diff --git a/po/lv/kolourpaint.po b/po/lv/kolourpaint.po index 98d2249..56de22f 100644 --- a/po/lv/kolourpaint.po +++ b/po/lv/kolourpaint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-27 19:42+0300\n" "Last-Translator: Einars Sprugis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1110,130 +1110,140 @@ msgstr "Uzlikt par attēlu" msgid "Selection: Create" msgstr "Iezīmēšana: Izveidot" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Zīmēšanas programma priekš KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekta uzsācējs" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Galvenais izmeklētājs" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Skenēšanas atbalsts, alfa atbalsts, pašreizējais uzturētājs" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikonas" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod atbalsts" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Attēlu efekti" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 portēšana" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 portēšana" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Paldies daudziem citiem, kas palīdzēja tapt šai programmai." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Atveramais attēla fails" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1345,48 +1355,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Lietot KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Atvērt..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Pārielā&dēt" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Saglabāt" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Saglabāt &kā..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Pievienot rindu" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Dzēst pēdējo rindu" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Krāsas lauks" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1395,7 +1405,7 @@ msgstr "" "Krāsu palete \"%1\" ir mainīta.\n" "Vai vēlaties to saglabāt?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1404,7 +1414,7 @@ msgstr "" "KDE krāsu palete \"%1\" ir mainīta.\n" "Vai vēlaties to saglabāt?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1413,13 +1423,13 @@ msgstr "" "Noklusētā krāsu palete ir mainīta.\n" "Vai vēlaties to saglabāt?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Atvērt krāsu paleti" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1430,15 +1440,15 @@ msgstr "" "Pārielādēšana iznīcinās visas izmaiņas kopš pēdējās saglabāšanas.\n" "Vai esat pārliecināts?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Pārielādēt" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1449,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Pārielādēšana iznīcinās visas izmaiņas.\n" "Vai esat pārliecināts?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1460,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Pārielādēšana iznīcinās visas izmaiņas.\n" "Vai esat pārliecināts?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Saglabāt krāsu paleti kā" diff --git a/po/mk/kolourpaint.po b/po/mk/kolourpaint.po index e1e3545..a5c75e6 100644 --- a/po/mk/kolourpaint.po +++ b/po/mk/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:56+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -1040,131 +1040,141 @@ msgstr "Постави како слика" msgid "Selection: Create" msgstr "Selection: Создади" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Програма за цртање за KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Главен истражувач" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Алатка за текст" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Икони" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Додатни ефекти за слика" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Слика за отворање" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1286,52 +1296,52 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Обрни..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Превчита&ј" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Зачувај слика како" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "&Избриши избор" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Кутија со бои" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1343,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Документот \"%1\" е изменет.\n" "Дали сакате да го зачувате?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1355,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Документот \"%1\" е изменет.\n" "Дали сакате да го зачувате?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1367,14 +1377,14 @@ msgstr "" "Документот \"%1\" е изменет.\n" "Дали сакате да го зачувате?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Бои" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1389,15 +1399,15 @@ msgstr "" "Превчитувањето ќе ги загуби сите промени од вашето последно зачувување.\n" "Дали сте сигурни?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Превчита&ј" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1412,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Превчитувањето ќе ги загуби сите промени.\n" "Дали сте сигурни?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Превчитувањето ќе ги загуби сите промени.\n" "Дали сте сигурни?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/ml/kolourpaint.po b/po/ml/kolourpaint.po index 8413763..032d4e3 100644 --- a/po/ml/kolourpaint.po +++ b/po/ml/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-03 10:43+0000\n" "Last-Translator: Subin Siby \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1088,130 +1088,140 @@ msgstr "प्रतिमा म्हणून निश्चित करा msgid "Selection: Create" msgstr "निवड : निर्माण करा" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "कलरपेंट" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "केडीई साठी रंग कार्यक्रम" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "क्लारेन्स दंग" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "योजना संस्थापक" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "थर्स्टन दंग" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "मुख्य तपासनीस" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "मार्टीन कोलर" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "विश्लेषण सहाय्य, अल्फा सहाय्य, सद्यकालीन प्रतिपालक " -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "क्रिस्टोफ बॉएरी" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "चिन्हे" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "तासुकू सुझुकी" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "इन्पुटपद्धतीला सहाय्य" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "काझुकी ओह्टा" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "नुनो पिन्हेरो" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "डानी आलेन" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "माइक गश्लर" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "प्रतिमांचे परिणाम" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "लोरेंत मोन्टेल" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "केडीई 4 पोर्टिंग" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "केडीई 4 पोर्टिंग" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "ही योजना यशस्वी करण्यासाठी मदत करणाऱ्या अनेक व्यक्तींना धन्यवाद." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "उघडावयाची प्रतिमा फाईल" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1323,48 +1333,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "केडीई चे वापरा" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "उघडा (&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "पुन्हा दाखल करा (&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "साठवा (&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "असे साठवा (&A)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "ओळ वाढवा" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "शेवटची ओळ काढून टाका" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "रंग पेटी" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgstr "" "रंग पटल \"%1\" मध्ये बदल करण्यात आले आहेत.\n" "तुम्हाला ती साठवायची आहे का?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1382,7 +1392,7 @@ msgstr "" "केडीई रंग पटल \"%1\" मध्ये बदल करण्यात आले आहेत.\n" "तुम्हाला ती फाईलमध्ये साठवायची आहे का?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1391,13 +1401,13 @@ msgstr "" "मूलभूत रंग पटलमध्ये बदल करण्यात आले आहेत.\n" "तुम्हाला ती फाईलमध्ये साठवायची आहे का?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "रंग पटल उघडा" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1408,15 +1418,15 @@ msgstr "" "पुन्हा भारीत केल्याने याआधी साठवल्यापासूनचे सर्व बदल नाहीसे होतील. \n" "तुम्हाला खात्री आहे?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "पुन्हा दाखल करा (&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "पुन्हा दाखल करण्याने सर्व बदल नाहीसे होतील.\n" "तुम्हाला खात्री आहे?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default color palette has been modified.\n" @@ -1442,7 +1452,7 @@ msgstr "" "पुन्हा दाखल करण्याने सर्व बदल नाहीसे होतील.\n" "तुम्हाला खात्री आहे?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "रंग पटल असे साठवा" diff --git a/po/ms/kolourpaint.po b/po/ms/kolourpaint.po index 9065c46..58b8e11 100644 --- a/po/ms/kolourpaint.po +++ b/po/ms/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 05:51+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -1102,131 +1102,141 @@ msgstr "Set sebagai Imej" msgid "Selection: Create" msgstr "Pilihan: Cipta" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Program Lukisan untuk KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Ketua Penyiasat" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Bar Alat Teks" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Sokongan Kaedah Input" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Lagi Kesan Imej." -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Fail imej hendak dibuka" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1347,53 +1357,53 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Balikkan..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Muat &semula" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Skala" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Simpan Imej Sebagai" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "&Hapus Pilihan" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Warna" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1405,7 +1415,7 @@ msgstr "" "Dokumen \"%1\" telah di ubah suai.\n" "Anda ingin menyimpannya?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Dokumen \"%1\" telah di ubah suai.\n" "Anda ingin menyimpannya?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1429,14 +1439,14 @@ msgstr "" "Dokumen \"%1\" telah di ubah suai.\n" "Anda ingin menyimpannya?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Warna" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1451,15 +1461,15 @@ msgstr "" "Muat semula akan menghilangkan semua ubahan semenjak simpanan yang akhir.\n" "Anda pasti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Muat &semula" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1474,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Muat semula akan menghilangkan semua ubahan.\n" "Anda pasti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1489,7 +1499,7 @@ msgstr "" "Muat semula akan menghilangkan semua ubahan.\n" "Anda pasti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/nb/kolourpaint.po b/po/nb/kolourpaint.po index 88364d4..38e0d01 100644 --- a/po/nb/kolourpaint.po +++ b/po/nb/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:23+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -587,10 +587,10 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

    Are you sure you want to resize the image?

    " msgstr "" -"

    Det kan kreves en god del minne for å endre bildestørrelsen til %1x" -"%2. Dette kan gå ut over systemets svartid og gi ressursproblemer for andre " -"programmer.

    Er du sikker på at du vil endre størrelsen på bildet?" +"

    Det kan kreves en god del minne for å endre bildestørrelsen til " +"%1x%2. Dette kan gå ut over systemets svartid og gi ressursproblemer for " +"andre programmer.

    Er du sikker på at du vil endre størrelsen på " +"bildet?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:746 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:662 @@ -658,9 +658,10 @@ msgid "" "resource problems.

    Are you sure you want to smooth scale the image?" msgstr "" -"

    Det kan kreves en god del minne for å skalere bildet jevnt til %1x" -"%2. Dette kan gå ut over systemets svartid og gi ressursproblemer for andre " -"programmer.

    Er du sikker på at du vil skalere bildet jevnt?

    " +"

    Det kan kreves en god del minne for å skalere bildet jevnt til " +"%1x%2. Dette kan gå ut over systemets svartid og gi ressursproblemer for " +"andre programmer.

    Er du sikker på at du vil skalere bildet jevnt?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:796 #, kde-format @@ -681,9 +682,10 @@ msgid "" "resource problems.

    Are you sure you want to smooth scale the selection?" "

    " msgstr "" -"

    Det kan kreves en god del minne for å skalere utvalget jevnt til %1x" -"%2. Dette kan gå ut over systemets svartid og gi ressursproblemer for andre " -"programmer.

    Er du sikker på at du vil skalere utvalget jevnt?

    " +"

    Det kan kreves en god del minne for å skalere utvalget jevnt til " +"%1x%2. Dette kan gå ut over systemets svartid og gi ressursproblemer for " +"andre programmer.

    Er du sikker på at du vil skalere utvalget jevnt?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:810 #, kde-format @@ -1055,128 +1057,138 @@ msgstr "Sett som bilde" msgid "Selection: Create" msgstr "Utvalg: Opprett" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Prosjektgrunnlegger" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Sjefsetterforsker" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Støtte for skanning, alfa, gjeldende vedlikeholder" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Støtte for inndata-metode" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Bildeeffekter" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4-porting" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Takk til de mange andre som har hjulpet med å gjøre dette programmet mulig." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1288,48 +1300,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Bruk KDEs" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Åpne …" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Las&t på nytt" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Lagre &som …" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Legg til rad" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Slett siste rad" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Fargeskrin" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1338,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Fargepaletten «%1» er endret.\n" "Vil du lagre den?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1347,7 +1359,7 @@ msgstr "" "KDE-fargepaletten «%1» er endret.\n" "Vil du lagre den til en fil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1356,13 +1368,13 @@ msgstr "" "Standard fargepalett er endret.\n" "Vil du lagre den til en fil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Åpne fargepalett" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1373,15 +1385,15 @@ msgstr "" "Om den lastes på nytt mistes alle endringer siden siste lagring.\n" "Er du sikker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Last &inn på nytt" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1392,7 +1404,7 @@ msgstr "" "Om den lastes på nytt mistes alle endringer.\n" "Er du sikker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1403,7 +1415,7 @@ msgstr "" "Om den lastes på nytt mistes alle endringer.\n" "Er du sikker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Lagre fargepalett som" diff --git a/po/nds/kolourpaint.po b/po/nds/kolourpaint.po index 8237695..0035ab3 100644 --- a/po/nds/kolourpaint.po +++ b/po/nds/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:59+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -1088,130 +1088,140 @@ msgstr "As Bild fastleggen" msgid "Selection: Create" msgstr "Köör: Opstellen" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Tekenprogramm för KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projekt-Vader" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Hööftopsicht" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Inlees- un Alphakanaal-Ünnerstütten, Pleger opstunns" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Lüttbiller" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Ingaavmetood-Ünnerstütten" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Bildeffekten" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Na KDE 4 porteert" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "Na KDE 4 porteert" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Dank ok an all anner Lüüd, de dit Programm mööglich maakt hebbt." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1323,48 +1333,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE-Klören" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Opmaken..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Nieg laden" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Sekern" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Sekern &as..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Reeg tofögen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Lest Reeg wegdoon" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Klörenkasten" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgstr "" "De Klörensett \"%1\" wöör ännert.\n" "Wullt Du em na en Datei sekern?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1382,7 +1392,7 @@ msgstr "" "De KDE-Klörensett \"%1\" wöör ännert.\n" "Wullt Du em na en Datei sekern?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1391,13 +1401,13 @@ msgstr "" "De Standard-Klörensett wöör ännert.\n" "Wullt Du em na en Datei sekern?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Klörensett opmaken" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1408,15 +1418,15 @@ msgstr "" "Niegladen warrt all Ännern siet dat leste Sekern wegdoon.\n" "Büst Du seker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Nieg laden" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1427,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Niegladen warrt all Ännern wegdoon.\n" "Büst Du seker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Niegladen warrt all Ännern wegdoon.\n" "Büst Du seker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Klörensett sekern as" diff --git a/po/ne/kolourpaint.po b/po/ne/kolourpaint.po index 5cbf359..5887de5 100644 --- a/po/ne/kolourpaint.po +++ b/po/ne/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:26+0545\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -1093,131 +1093,141 @@ msgstr "छविको रूपमा सेट गर्नुहोस्" msgid "Selection: Create" msgstr "चयन: सिर्जना गर्नुहोस्" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "कलरपेन्ट" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "केडीईका लागि पेन्ट कार्यक्रम" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "मुख्य खोजकर्ता" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "पाठ उपकरणपट्टी" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "प्रतिमा" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "आगतविधि समर्थन" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "धेरै छवि प्रभाव" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "खोल्नुपर्ने छवि फाइल" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1338,52 +1348,52 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "फ्लिप..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "रिलोड गर्नुहोस्" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "मापन गर्नुहोस्" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "चयन मेट्नुहोस्" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "रङ बाकस" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1395,7 +1405,7 @@ msgstr "" "कागजात \"%1\" परिमार्जन गरिएको छ ।\n" "तपाईँ यसलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1407,7 +1417,7 @@ msgstr "" "कागजात \"%1\" परिमार्जन गरिएको छ ।\n" "तपाईँ यसलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1419,13 +1429,13 @@ msgstr "" "कागजात \"%1\" परिमार्जन गरिएको छ ।\n" "तपाईँ यसलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1440,15 +1450,15 @@ msgstr "" "तपाईँले यसलाई अन्त्यमा बचत गरे देखि रिलोडिङले सबै परिवर्तनहरू हराउनेछ ।\n" "तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "रिलोड गर्नुहोस्" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1463,7 +1473,7 @@ msgstr "" "रिलोडिङले सबै परिवर्तनहरू हराउनेछ ।\n" "तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1478,7 +1488,7 @@ msgstr "" "रिलोडिङले सबै परिवर्तनहरू हराउनेछ ।\n" "तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/nl/kolourpaint.po b/po/nl/kolourpaint.po index 279e4ff..2c84529 100644 --- a/po/nl/kolourpaint.po +++ b/po/nl/kolourpaint.po @@ -12,21 +12,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-17 11:04+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers,Freek de Kruijf - t/m 2021" +msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers,Freek de Kruijf - t/m 2023" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -1086,112 +1086,112 @@ msgstr "Als afbeelding instellen" msgid "Selection: Create" msgstr "Selectie: aanmaken" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Tekenprogramma door KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projectstichter" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Hoofdonderzoeker" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Ondersteuning van scannen en alfa, huidige onderhouder" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Ondersteuning voor invoermethode" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Afbeeldingseffecten" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE4-overdracht" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Geschikt maken voor KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1199,16 +1199,26 @@ msgstr "" "Bedankt aan de vele personen die meegeholpen hebben dit programma mogelijk " "te maken." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Te openen afbeeldingsbestanden, optioneel" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Geef een lijst met alle leesbare MIME-typen van afbeeldingen" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Met nieuwe afbeelding beginnen met de gegeven grootte" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[Breedte]x[hoogte]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1323,48 +1333,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Gebruik KDE's" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Openen..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Herla&den" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Opslaan &als..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Rij toevoegen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Laatste rij verwijderen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Kleurenpallet" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Het kleurpalet \"%1\" is gewijzigd.\n" "Wilt u het opslaan?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1382,7 +1392,7 @@ msgstr "" "Het KDE-kleurpalet \"%1\" is gewijzigd.\n" "Wilt u het opslaan naar een bestand?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1391,13 +1401,13 @@ msgstr "" "Het standaard kleurpalet is gewijzigd.\n" "Wilt u het opslaan naar een bestand?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Kleurpalet openen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1409,15 +1419,15 @@ msgstr "" "verloren.\n" "Wilt u het palet toch opnieuw laden?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Herladen" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1428,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Door het te herladen verliest u alle wijzigingen.\n" "Wilt u het toch opnieuw laden?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1439,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Door het te herladen verliest u alle wijzigingen.\n" "Wilt u het toch opnieuw laden?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Kleurpalet opslaan als" diff --git a/po/nn/kolourpaint.po b/po/nn/kolourpaint.po index d14b6fb..c35e3c2 100644 --- a/po/nn/kolourpaint.po +++ b/po/nn/kolourpaint.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of kolourpaint to Norwegian Nynorsk # # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. -# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2013, 2016, 2017, 2020, 2022. +# Karl Ove Hufthammer , 2008, 2013, 2016, 2017, 2020, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-27 20:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-30 22:04+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -1069,112 +1069,112 @@ msgstr "Bruk som bilete" msgid "Selection: Create" msgstr "Utval: Lag" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Teikneprogram frå KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Grunnleggjar av prosjektet" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Sjefetterforskar" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Støtte for skanning, gjennomsikt og er noverande vedlikehaldar" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Støtte for InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Bileteffektar" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Porting til KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Porting til KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1182,16 +1182,28 @@ msgstr "" "Takk til dei mange andre som har hjelpt til med å gjera dette programmet " "mogleg." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Biletfiler som skal opnast (valfritt)" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Vis MIME-typen til alle lesbare biletformat" +# Kommandolinjeargument, og skal derfor slutta med punktum. +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Start med nytt bilete med valt storleik." + +# Skal ikkje ha mellomrom, ekte gongeteikn (×) e.l., då det er snakk om eit kommandolinjeargument. +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[breidd]x[høgd]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1303,48 +1315,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Bruk KDE sin" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Opna …" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Las&t om att" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Lagra" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Lagra &som …" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Legg til rad" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Slett siste rad" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Fargeboks" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Fargepaletten «%1» er endra.\n" "Vil du lagra han?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1362,7 +1374,7 @@ msgstr "" "KDE-fargepaletten «%1» er endra.\n" "Vil du lagra han?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1371,13 +1383,13 @@ msgstr "" "Standardfargepaletten er endra.\n" "Vil du lagra han?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Opna fargepalett" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1388,15 +1400,15 @@ msgstr "" "Ved å oppdatera vil du mista alle endringane sidan du sist lagra han.\n" "Er du sikker på at du vil det?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Oppdater" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1407,7 +1419,7 @@ msgstr "" "Ved å oppdatera vil du mista alle endringane.\n" "Er du sikker på at du vil det?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1418,7 +1430,7 @@ msgstr "" "Ved å oppdatera vil du mista alle endringane sidan du sist lagra han.\n" "Er du sikker på at du vil det?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Lagra fargepalett som" diff --git a/po/oc/kolourpaint.po b/po/oc/kolourpaint.po index 7ef036c..042ccbd 100644 --- a/po/oc/kolourpaint.po +++ b/po/oc/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -1008,127 +1008,137 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icònas" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1241,79 +1251,79 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Open..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Dobrir..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Reload" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Tornar cargar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Save" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Enregistrar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save &As..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrar &jos..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1321,15 +1331,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Tornar cargar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1337,7 +1347,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1345,7 +1355,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/pa/kolourpaint.po b/po/pa/kolourpaint.po index 4c21742..1bf3658 100644 --- a/po/pa/kolourpaint.po +++ b/po/pa/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 07:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -1004,130 +1004,140 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਬਣਾਓ" msgid "Selection: Create" msgstr "ਚੋਣ: ਬਣਾਓ" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "ਕੇਰੰਗ-ਪੇਂਟ" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE ਲਈ ਪੇਂਟ ਪਰੋਗਰਾਮ" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "ਪਰੋਜੈਕਟ ਫਾਊਂਡਰ" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸਹਿਯੋਗ" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪਰਭਾਵ" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 ਪੋਰਟਿੰਗ" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 ਪੋਰਟਿੰਗ" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1240,48 +1250,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE ਦੇ ਵਰਤੋਂ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "...ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "ਆਖਰੀ ਕਤਰਾ ਹਟਾਓ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "ਰੰਗ ਬਾਕਸ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1290,7 +1300,7 @@ msgstr "" "ਰੰਗ ਪੈਲਅਟ \"%1\" ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1299,7 +1309,7 @@ msgstr "" "KED ਰੰਗ ਪੈਲਅਟ \"%1\" ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default color palette has been modified.\n" @@ -1311,13 +1321,13 @@ msgstr "" "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਪੈਲਅਟ \"%1\" ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "ਰੰਗ ਪੈਲਅਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1328,15 +1338,15 @@ msgstr "" "ਰੀ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr "" "ਰੀ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The default color palette has been modified.\n" @@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "" "ਰੀ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "ਰੰਗ ਪੈਲਅਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ" diff --git a/po/pl/kolourpaint.po b/po/pl/kolourpaint.po index 6b725c2..28af6b6 100644 --- a/po/pl/kolourpaint.po +++ b/po/pl/kolourpaint.po @@ -7,20 +7,20 @@ # Maciej Wikło , 2008. # Marta Rybczyńska , 2008, 2010. # Marta Rybczynska , 2009. -# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. +# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-03 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:29+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -1085,128 +1085,138 @@ msgstr "Ustaw jako obraz" msgid "Selection: Create" msgstr "Zaznaczenie: utwórz" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Prosty program graficzny dla KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Założyciel projektu" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Główny badacz" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Obsługa skanowania, obsługa alfy, obecny opiekun" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Obsługa metod wejścia" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efekty obrazu" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Przenoszenie na KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Przeniesienie na KF5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Podziękowania dla wielu innych, którzy pomogli w powstaniu tego programu." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Plik obrazu do otwarcia, opcjonalne" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Wypisz wszystkie rodzaje MIME możliwe do odczytania" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Rozpocznij nowy obraz i ustaw mu dany rozmiar" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[szerokość]x[wysokość]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1318,48 +1328,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Wczytaj &ponownie" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Dodaj wiersz" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Usuń ostatni wiersz" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Kolory" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Paleta kolorów \"%1\" została zmieniona.\n" "Czy zachować zmiany?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1377,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Paleta kolorów KDE \"%1\" została zmieniona.\n" "Czy zapisać ją do pliku?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1386,13 +1396,13 @@ msgstr "" "Domyślna paleta kolorów została zmieniona.\n" "Czy zapisać ją do pliku?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Otwórz paletę kolorów" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1403,15 +1413,15 @@ msgstr "" "Ponowne otwarcie spowoduje utratę niezapisanych zmian.\n" "Czy jesteś pewien?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "W&czytaj ponownie" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Ponowne otwarcie spowoduje utratę zmian.\n" "Czy jesteś pewien?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr "" "Ponowne otwarcie spowoduje utratę zmian.\n" "Czy jesteś pewien?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Zapisz paletę kolorów jako" diff --git a/po/pt/kolourpaint.po b/po/pt/kolourpaint.po index bf452c2..4557745 100644 --- a/po/pt/kolourpaint.po +++ b/po/pt/kolourpaint.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-17 14:37+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: pt\n" @@ -1084,112 +1084,112 @@ msgstr "Definir como Imagem" msgid "Selection: Create" msgstr "Selecção: Criar" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programa de Desenho do KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundador do Projecto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigador Chefe" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Suporte de Digitalização, Suporte de Alfa, Manutenção Actual" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Suporte de 'InputMethod'" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efeitos de Imagem" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Mudanças para o KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Migração para o KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1197,16 +1197,26 @@ msgstr "" "Muito obrigado às várias pessoas que ajudaram a tornar este programa " "possível." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Ficheiros de imagem a abrir (opcional)" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Apresentar todos os tipos MIME de imagens legíveis" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Iniciar com uma imagem com o tamanho indicado" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[largura]x[altura]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1319,48 +1329,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Usar a do KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "A&ctualizar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Gravar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Gr&avar Como..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Adicionar uma Linha" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Apagar a Última Linha" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Área de Cores" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "" "A paleta de cores \"%1\" foi modificada.\n" "Deseja gravá-la?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "" "A paleta de cores do KDE \"%1\" foi modificada.\n" "Deseja gravá-la num ficheiro?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1387,13 +1397,13 @@ msgstr "" "A paleta de cores predefinida foi modificada.\n" "Deseja gravá-la num ficheiro?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Abrir a Paleta de Cores" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1405,15 +1415,15 @@ msgstr "" "gravou.\n" "Tem a certeza?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "" "Uma nova leitura da mesma irá perder todas as alterações.\n" "Tem a certeza?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1435,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Uma nova leitura da mesma irá perder todas as alterações.\n" "Tem a certeza?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Gravar a Paleta de Cores Como" @@ -2741,7 +2751,3 @@ msgstr "Preencher com a Cor Principal" #, kde-format msgid "Opaque" msgstr "Opaco" - -#~ msgctxt " ()" -#~ msgid "%1 (%2)" -#~ msgstr "%1 (%2)" diff --git a/po/pt_BR/kolourpaint.po b/po/pt_BR/kolourpaint.po index 53be6c0..e3f2920 100644 --- a/po/pt_BR/kolourpaint.po +++ b/po/pt_BR/kolourpaint.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Henrique Pinto , 2005. # André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:22-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1089,112 +1089,112 @@ msgstr "Definir como imagem" msgid "Selection: Create" msgstr "Seleção: Criar" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Programa de desenho do KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Fundador do projeto" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigador Chefe" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Suporte de digitalização, Suporte de alfa, Manutenção atual" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Suporte aos métodos de introdução de caracteres" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Efeitos de imagem" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Migração para o KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Migração para o KDE 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1202,16 +1202,26 @@ msgstr "" "Muito obrigado a todas as pessoas que ajudaram a fazer este programa " "possível." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Arquivos de imagem a abrir, opcionalmente" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Listar todos os tipo MIME de imagens legíveis" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Iniciar com a nova imagem usando o tamanho fornecido" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[largura]x[altura]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1324,48 +1334,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Usar as do KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Recarre&gar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &como..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Adicionar linha" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Excluir a última linha" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Caixa de cores" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr "" "A paleta de cores \"%1\" foi modificada.\n" "Deseja salvá-la?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1383,7 +1393,7 @@ msgstr "" "A paleta de cores do KDE \"%1\" foi modificada.\n" "Deseja salvá-la em um arquivo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1392,13 +1402,13 @@ msgstr "" "A paleta de cores padrão foi modificada.\n" "Deseja salvá-la em um arquivo?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Abrir paleta de cores" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1410,15 +1420,15 @@ msgstr "" "último salvamento.\n" "Confirma a operação mesmo assim?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1430,7 +1440,7 @@ msgstr "" "último salvamento.\n" "Confirma a operação mesmo assim?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1441,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Recarregá-la ocasionará a perda de todas as alterações.\n" "Confirma a operação mesmo assim?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Salvar a paleta de cores como" diff --git a/po/ro/kolourpaint.po b/po/ro/kolourpaint.po index f286ba8..a8b1fc2 100644 --- a/po/ro/kolourpaint.po +++ b/po/ro/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:33+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -1020,130 +1020,140 @@ msgstr "Salvează imaginea ca" msgid "Selection: Create" msgstr "Selecție: Creează" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Program de desenare pentru KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigator șef" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Bară de unelte text" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Pictograme" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Suport pentru metoda de introducere" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Mai multe efecte" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, fuzzy, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Portarea KDE4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Portarea KDE4" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Fișierul imagine de deschis" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1256,48 +1266,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Deschidere..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Reîncarcă" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Salvează" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Salv&are ca..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Adaugă rând" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Șterge ultimul rând" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Culori" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1309,7 +1319,7 @@ msgstr "" "Documentul „%1” a fost modificat.\n" "Doriți să îl salvez?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1321,7 +1331,7 @@ msgstr "" "Documentul „%1” a fost modificat.\n" "Doriți să îl salvez?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1333,13 +1343,13 @@ msgstr "" "Documentul „%1” a fost modificat.\n" "Doriți să îl salvez?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Deschide paleta de culori" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1347,15 +1357,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Reîncarcă" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Documentul „%1” a fost modificat.\n" "Doriți să îl salvez?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Documentul „%1” a fost modificat.\n" "Doriți să îl salvez?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/ru/kolourpaint.po b/po/ru/kolourpaint.po index 7565c7e..923889e 100644 --- a/po/ru/kolourpaint.po +++ b/po/ru/kolourpaint.po @@ -12,20 +12,20 @@ # Victor Ryzhykh , 2016. # Alexander Podolskiy , 2010. # Alexander Yavorsky , 2020, 2021. -# Olesya Gerasimenko , 2022. +# Olesya Gerasimenko , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-13 10:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 15:40+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Николай Шафоростов,Григорий Мохин,Андрей Черепанов" +msgstr "Николай Шафоростов,Григорий Мохин,Андрей Черепанов,Олеся Герасименко" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net,mok@kde.ru,skull@kde.ru" +msgstr "shafff@ukr.net,mok@kde.ru,skull@kde.ru,translation-team@basealt.ru" #: commands/imagelib/effects/kpEffectBalanceCommand.cpp:40 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:112 @@ -1084,129 +1084,139 @@ msgstr "Кадрировать" msgid "Selection: Create" msgstr "Создание выделения" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Графический редактор от KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Основатель проекта" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Исследователь" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Сопровождающий, поддержка сканирования, поддержка альфа-канала" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Пиктограммы" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Поддержка метода ввода" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Эффекты" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Перенос в KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Перенос на KF5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Спасибо многим другим людям, благодаря которым появилась эта программа." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Открываемые файлы изображений (необязательный параметр)." -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" "Вывести список всех типов MIME изображений, которые может читать программа" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Начать с нового изображения указанного размера" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[ширина]x[высота]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1318,48 +1328,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Палитра KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Перезагруз&ить" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Сохранить &как..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Добавить ряд в палитру" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Удалить ряд из палитры" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Цвета" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Палитра «%1» была изменена.\n" "Хотите её сохранить?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1377,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Палитра KDE «%1» была изменена.\n" "Хотите сохранить её в файле?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1386,13 +1396,13 @@ msgstr "" "Палитра по умолчанию была изменена.\n" "Хотите сохранить её в файле?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Открытие цветовой палитры" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1403,15 +1413,15 @@ msgstr "" "Её перезагрузка приведёт к потере всех изменений с последнего сохранения.\n" "Продолжить?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "О&бновить" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Её перезагрузка приведёт к потере всех изменений с последнего сохранения.\n" "Продолжить?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr "" "Её перезагрузка приведёт к потере всех изменений с последнего сохранения.\n" "Продолжить?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Сохранить палитру как" diff --git a/po/se/kolourpaint.po b/po/se/kolourpaint.po index f163237..161491f 100644 --- a/po/se/kolourpaint.po +++ b/po/se/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -1000,127 +1000,137 @@ msgstr "Geavat govvan" msgid "Selection: Create" msgstr "Merken: Ráhkat" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Váldodetektiiva" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Govažat" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1230,75 +1240,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1306,15 +1316,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1322,7 +1332,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1330,7 +1340,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/si/kolourpaint.po b/po/si/kolourpaint.po index 376c690..ce03482 100644 --- a/po/si/kolourpaint.po +++ b/po/si/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 07:37+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -1087,130 +1087,140 @@ msgstr "පිළිබිඹුවක් ලෙස සකසන්න" msgid "Selection: Create" msgstr "තෝරාගැනීම: නිර්මාණ" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE සඳහා ඇඳීම් වැඩසටහන" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "ව්‍යාපෘති ආරම්භක" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "ප්‍රධාන පරීක්‍ෂක" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "පරිලෝකන සහාය, ඇල්ෆා සහාය, වත්මන් පරිපාලක" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "අයිකන" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "ඇතුලත්කිරීමේ ක්‍රම සහාය" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "පිළිබිඹු සැරසිලි" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 පේනු" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 පේනු" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "මෙම වැඩසටහන සාර්ථක කරගැනීමට සහාය දුන් සැමටම ස්තූතියි." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "විවෘත කරන පිළිබිඹු ගොනුව" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1322,48 +1332,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "KDE යන් භාවිත කරන්න" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "විවෘත (&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "ප්‍රතිපූර්ණය (&d)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "සුරකින්න (&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "ලෙස සුරකින්න (&A)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "පේළියක් එක් කරන්න" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "අවසන් පේළිය මකන්න" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "වර්ණ කොටෘව" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1372,7 +1382,7 @@ msgstr "" "\"%1\" වර්ණ පුවරුව වෙනස්වී ඇත.\n" "එය මතින් ලිවිමට ඇවැසිද?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "" "\"%1\" KDE වර්ණ පුවරුව වෙනස් කර ඇත.\n" "ඔබට එය ගොනුවකට සුරැකීමට ඇවැසිද?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1390,13 +1400,13 @@ msgstr "" "පෙරනිමි වර්ණ පුවරුව වෙනස්වී ඇත.\n" "ඔබට එය ගොනුවකට සුරැකීමට ඇවැසිද?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "වර්ණ පුවරුව විවෘත කරන්න" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1407,15 +1417,15 @@ msgstr "" "ප්‍රතිපූර්ණය ඔබේ අවසන් සුරැකීමේ සිට සියළු වෙනස්කම් ඉවත දමයි.\n" "ඔබට විශ්වාසද?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "ප්‍රතිපූර්ණය (&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1426,7 +1436,7 @@ msgstr "" "ප්‍රතිපුර්ණය සියළු වෙනස්කම් ඉවත දමයි.\n" "ඔබට විශ්වාසද?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1437,7 +1447,7 @@ msgstr "" "ප්‍රතිපුර්ණය සියළු වෙනස්කම් ඉවත දමයි.\n" "ඔබට විශ්වාසද?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "ලෙස වර්ණ පුවරුව සුරකින්න" diff --git a/po/sk/kolourpaint.po b/po/sk/kolourpaint.po index 641850b..2577fff 100644 --- a/po/sk/kolourpaint.po +++ b/po/sk/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-17 12:12+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1065,127 +1065,137 @@ msgstr "Nastaviť ako obrázok" msgid "Selection: Create" msgstr "Výber: Vytvoriť" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Kresliaci program od KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Zakladateľ projektu" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Hlavný vyšetrovateľ" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Podpora skenovania, podpora alfy, súčasný správca" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Podpora InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Obrázkové efekty" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Port do KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5 portovanie" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Vďaka mnohým ďalším, ktorí pomohli tento program zrealizovať." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Obrázky na otvorenie, voliteľne" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Zoznam všetkých čitateľných MIME typov obrázkov" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1297,48 +1307,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Použiť KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Otvoriť..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Znovu na&hrať" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Pridať riadok" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Vymazať posledný riadok" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Farebná krabica" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Farebná paleta \"%1\" bola zmenená.\n" "Chcete ju uložiť?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr "" "KDE farebná paleta \"%1\" bola zmenená.\n" "Chcete ju uložiť do súboru?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1365,13 +1375,13 @@ msgstr "" "Predvolená farebná paleta bola zmenená.\n" "Chcete ju uložiť do súboru?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Otvoriť farebnú paletu" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1382,15 +1392,15 @@ msgstr "" "Znovunačítanie spôsobí stratu všetkých zmien od posledného uloženia.\n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Obnoviť" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1401,7 +1411,7 @@ msgstr "" "Znovunačítanie spôsobí stratu všetkých zmien.\n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1412,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Znovunačítanie spôsobí stratu všetkých zmien.\n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Uložiť farebnú paletu ako" diff --git a/po/sl/kolourpaint.po b/po/sl/kolourpaint.po index 0432e7e..d7e485c 100644 --- a/po/sl/kolourpaint.po +++ b/po/sl/kolourpaint.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:48+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1074,127 +1074,137 @@ msgstr "Nastavi sliko kot" msgid "Selection: Create" msgstr "Izbira: ustvari" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Program za risanje s strani KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Ustanovitelj projekta" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Glavni preiskovalec" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Podpora za optično branje ter alfo, trenutni vzdrževalec" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Podpora InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Slikovni učinki" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Predelava za KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Predelava za KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Hvala mnogim ostalim, ki so pomagali pri razvoju tega programa." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Slikovne datoteke za odprtje, izbirno" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Naredi seznam vseh berljivih vrst MIME" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Začni novo sliko z uporabo dane velikosti" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[širina]x[višina]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1306,48 +1316,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Uporabi KDE-jeve" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Odpri..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Znova naloži" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Shrani" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Shrani kot..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Dodaj vrstico" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Izbriši zadnjo vrstico" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Barve" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Barvna paleta »%1« je bila spremenjena.\n" "Ali jo želite shraniti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1365,7 +1375,7 @@ msgstr "" "KDE-jeva barvna paleta »%1« je bila spremenjena.\n" "Ali jo želite shraniti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1374,13 +1384,13 @@ msgstr "" "Privzeta barvna paleta je bila spremenjena.\n" "Ali jo želite shraniti?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Odpri barvno paleto" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1391,15 +1401,15 @@ msgstr "" "Ponovno nalaganje bo izgubilo vse spremembe po zadnjem shranjevanju.\n" "Ali ste prepričani?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Znova naloži" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1410,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Vnovično nalaganje bo izgubilo vse spremembe.\n" "Ali ste prepričani?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1421,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Vnovično nalaganje bo izgubilo vse spremembe.\n" "Ali ste prepričani?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Shrani barvno paleto kot" diff --git a/po/sq/kolourpaint.po b/po/sq/kolourpaint.po index e7dd218..21dca54 100644 --- a/po/sq/kolourpaint.po +++ b/po/sq/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegraphics\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 21:38-0500\n" "Last-Translator: Agron Selimaj \n" "Language-Team: kdeshqip\n" @@ -1012,128 +1012,138 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikonat" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 Porting" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "KDE 4 Porting" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1246,75 +1256,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1322,15 +1332,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Ringarko" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1338,7 +1348,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1346,7 +1356,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/sv/kolourpaint.po b/po/sv/kolourpaint.po index 66249c6..1ab5973 100644 --- a/po/sv/kolourpaint.po +++ b/po/sv/kolourpaint.po @@ -3,13 +3,13 @@ # # Stefan Asserhäll , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009. # Mattias Newzella , 2004. -# Stefan Asserhall , 2005, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021. +# Stefan Asserhall , 2005, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-04 09:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-24 15:55+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1070,127 +1070,137 @@ msgstr "Ange som bild" msgid "Selection: Create" msgstr "Markering: Skapa" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "Kolourpaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Ritprogram av KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Projektgrundare" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Huvudforskare" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Stöd för bildläsare, stöd för alfa, nuvarande underhåll" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Stöd för inmatningsmetod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Bildeffekter" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Anpassning till KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Konvertering till KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Tack till alla de som har hjälpt till att göra programmet möjligt." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Bildfiler att öppna, valfria" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Lista MIME-typer för alla läsbara bilder" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Börja med en ny bild med angiven storlek" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[bredd]x[höjd]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1302,48 +1312,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Använd KDE:s" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "Ö&ppna..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Å&terställ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Lägg till rad" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Ta bort sista raden" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Färgruta" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Färgpaletten \"%1\" har ändrats.\n" "Vill du spara det?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1361,7 +1371,7 @@ msgstr "" "KDE:s färgpalett \"%1\" har ändrats.\n" "Vill du spara den i en fil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1370,13 +1380,13 @@ msgstr "" "Förvald färgpalett har ändrats.\n" "Vill du spara den i en fil?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Öppna färgpalett" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1387,15 +1397,15 @@ msgstr "" "Att återställa den gör att alla ändringar sedan\n" "du senast sparade går förlorade. Är du säker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Upp&datera" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1406,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Att uppdatera gör att alla ändringar går förlorade.\n" "Är du säker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1417,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Att uppdatera gör att alla ändringar går förlorade.\n" "Är du säker?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Spara färgpalett som" diff --git a/po/ta/kolourpaint.po b/po/ta/kolourpaint.po index aaaa2ac..7b12801 100644 --- a/po/ta/kolourpaint.po +++ b/po/ta/kolourpaint.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of kolourpaint.po to # Ambalam , 2004. -# Kishore G , 2021. +# Kishore G , 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 19:45+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "velnet2004@yahoo.co.in" #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:112 #, kde-format msgid "Balance" -msgstr "மீதி" +msgstr "சமன்படுத்து" #: commands/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenCommand.cpp:52 #, kde-format @@ -43,9 +43,9 @@ msgid "Sharpen" msgstr "கூறாக்குதல்" #: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Clear" -msgstr "தெளிவு" +msgstr "காலியாக்கு" #: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:60 #: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:68 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ஒன்றுசேர்" #: commands/imagelib/effects/kpEffectGrayscaleCommand.cpp:41 #, kde-format msgid "Reduce to Grayscale" -msgstr "பழுப்பு நிறத்திற்கு குறை" +msgstr "சாம்பல் நிறவகைக்கு மாற்று" #: commands/imagelib/effects/kpEffectHSVCommand.cpp:37 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:116 @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" #: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:41 #, kde-format msgid "Invert Colors" -msgstr "வண்ணத்தை மாற்று" +msgstr "நிறங்களைப் புரட்டு" #: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:41 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:117 #, kde-format msgid "Invert" -msgstr "கவிழ்" +msgstr "புரட்டு" #: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:54 #, kde-format @@ -184,9 +184,9 @@ msgid "&Undo: %1" msgstr "&செய்யாதே: %1" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "&Undo" -msgstr "&செய்யாதே: %1" +msgstr "&செயல்நீக்கு" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:445 #, kde-format @@ -194,29 +194,29 @@ msgid "&Redo: %1" msgstr "&திரும்பச் செய்: %1" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:445 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "&Redo" -msgstr "&சிவப்பு" +msgstr "&மீளச்செய்" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:454 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Undo: %1" -msgstr "&செய்யாதே: %1" +msgstr "செயல்நீக்கு: %1" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:454 commands/kpCommandHistoryBase.cpp:635 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Undo" -msgstr "&செய்யாதே: %1" +msgstr "செயல்நீக்கு" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:462 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Redo: %1" -msgstr "&திரும்பச் செய்: %1" +msgstr "மீளச்செய்: %1" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:462 commands/kpCommandHistoryBase.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Redo" -msgstr "சிவப்பு" +msgstr "மீளச்செய்" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:597 #, kde-format @@ -224,11 +224,11 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:608 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 more item" msgid_plural "%1 more items" -msgstr[0] "%1 அதிகமான உருப்படிகள்" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "இன்னும் %1 உருப்படி" +msgstr[1] "இன்னும் %1 உருப்படிகள்" #: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59 #: tools/kpToolColorPicker.cpp:45 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "மென்மையாக்குதல் & கூர்மையா #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "ஆவணப் பண்புகள்" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:141 #, kde-format @@ -285,28 +285,25 @@ msgstr "" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:159 #, kde-format msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பிடப்படாத‍து" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 x %2" +#, kde-format msgctxt "Horizontal DPI 'x' Vertical DPI" msgid " x " -msgstr "%1 x %2" +msgstr " x " #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:164 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:215 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Horizontal:" +#, kde-format msgid "Horizontal:" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டமாக:" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:167 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Vertical:" +#, kde-format msgid "Vertical:" -msgstr "உயர" +msgstr "நெடுக்காக:" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:175 #, kde-format @@ -413,7 +410,7 @@ msgstr "அளவுகள்" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:288 #, kde-format msgid "Original:" -msgstr "மூலம்" +msgstr "மூலம்:" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:143 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:251 @@ -547,11 +544,10 @@ msgstr "" "p>

    உரைப்பெட்டியை உறுதியாக மறுஅளவாகாவேண்டுமா?

    " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:732 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Text Box?" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Resize Text Box?" -msgstr "உரைப் பெட்டியை மறு அளவாக்கு?" +msgstr "உரைப் பெட்டியின் அளவை மாற்றலாமா?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:733 #, kde-format @@ -572,17 +568,16 @@ msgstr "" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:746 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:662 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Image?" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Resize Image?" -msgstr "பிம்பத்தை அளவு மாற்ற வேண்டுமா?" +msgstr "படத்தின் அளவை மாற்றலாமா?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:747 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:663 #, kde-format msgid "R&esize Image" -msgstr "பிம்பத்தை மறு அளவாக்கு" +msgstr "&படத்தின் அளவை மாற்று" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:756 #, kde-format @@ -950,7 +945,7 @@ msgid "" "URL: %1\n" "Mimetype: %2" msgstr "" -"URL: %1\n" +"முகவரி: %1\n" "மைம் வகை: %2" #: document/kpDocument_Save.cpp:79 @@ -959,11 +954,10 @@ msgid "" msgstr "" #: document/kpDocument_Save.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Error" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Internal Error" -msgstr "உள் பிழை" +msgstr "உள்ளக சிக்கல்" #: document/kpDocument_Save.cpp:116 #, kde-format @@ -1005,15 +999,14 @@ msgid "Could not save image - unable to create temporary file." msgstr "படிமத்தை சேமிக்க முடியவில்லை - தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" #: document/kpDocument_Save.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not save as \"%1\"." +#, kde-format msgid "Could not save as \"%1\": %2" -msgstr "\"%1\" ஆக சேமிக்க முடியவில்லை." +msgstr "\"%1\" என சேமிக்க முடியவில்லை: %2" #: document/kpDocument_Save.cpp:347 document/kpDocument_Save.cpp:390 #, kde-format msgid "Error saving image" -msgstr "" +msgstr "படத்தை சேமிப்பதில் சிக்கல்" #: document/kpDocument_Save.cpp:425 #, kde-format @@ -1081,130 +1074,139 @@ msgstr "பிம்பமாக அமை" msgid "Selection: Create" msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு: உருவாக்கு" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "கேலொர்பெயிண்ட்" -#: kolourpaint.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Paint Program for KDE" +#: kolourpaint.cpp:56 +#, kde-format msgid "Paint Program by KDE" -msgstr "KDE க்கான பெயிண்ட் நிரலி" +msgstr "கே.டீ.யீ. வழங்கும் ஓவியநிரல்" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "தலைமை பார்வையாளர்" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "உரை கருவிப்பட்டி" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" -msgstr "குறும்படங்கள்" +msgstr "சின்னங்கள்" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod ஆதரவு" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "அதிக பிம்ப விளைவுகள்" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "திறக்கவேண்டிய பிம்ப கோப்பு" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" -msgstr "" +msgstr "படிக்கக்கூடிய அனைத்து மைம்வகைகளையும் பட்டியலிடு" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "குறிப்பிட்ட அளவையுடைய புதிய படத்துடன் தொடங்கு" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[அகலம்]x[உயரம்]" #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 @@ -1216,14 +1218,13 @@ msgstr "&பார்வை" #: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:207 #, kde-format msgid "&Image" -msgstr "படிமம்" +msgstr "ப&டம்" #. i18n: ectx: Menu (colors) #: kolourpaintui.rc:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Colors" +#, kde-format msgid "&Colors" -msgstr "வண்ணங்கள்" +msgstr "&நிறங்கள்" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kolourpaintui.rc:147 @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" #: kolourpaintui.rc:162 #, kde-format msgid "Text Toolbar" -msgstr "உரை கருவிப்பட்டி" +msgstr "உரை கருவிப்பட்டை" #. i18n: ectx: Menu (selectionToolRMBMenu) #: kolourpaintui.rc:172 @@ -1247,14 +1248,13 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு கருவி RMB பட் #: kolourpaintui.rc:174 #, kde-format msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&திருத்து" #: kpThumbnail.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Thumbnail" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Thumbnail" -msgstr "குறும்படம்" +msgstr "சிறுபடம்" #: kpViewScrollableContainer.cpp:155 kpViewScrollableContainer.cpp:867 #: kpViewScrollableContainer.cpp:871 kpViewScrollableContainer.cpp:875 @@ -1326,53 +1326,53 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "சுழற்று" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "திரும்ப ஏற்று" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "அளவுகோல்" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "படிமத்தை சேமிக்க" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "தேர்ந்தெடுத்தவையை அழி" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "வண்ணங்கள்" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" "ஆவணம் \"%1\" மாற்றப்பட்டது.\n" "நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "ஆவணம் \"%1\" மாற்றப்பட்டது.\n" "நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1408,14 +1408,14 @@ msgstr "" "ஆவணம் \"%1\" மாற்றப்பட்டது.\n" "நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "வண்ணங்கள்" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr "" "திரும்ப ஏற்றுவது கண்டிப்பாக கடைசியாக மாற்றியவையை இழந்துவிடும்.\n" "நீங்கள் விரும்புகிறீரா?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "திரும்ப ஏற்று" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "திரும்ப ஏற்றினால் எல்லா மாற்றங்களையும் இழக்க நேரிடும்.\n" "உறுதியாக செய்யலாமா?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" "திரும்ப ஏற்றினால் எல்லா மாற்றங்களையும் இழக்க நேரிடும்.\n" "உறுதியாக செய்யலாமா?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/tg/kolourpaint.po b/po/tg/kolourpaint.po index d658bbd..01d7d1b 100644 --- a/po/tg/kolourpaint.po +++ b/po/tg/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-29 12:28+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: English \n" @@ -1098,121 +1098,121 @@ msgstr "Тасвиротро нигоҳ доштан ҳамчун " msgid "Selection: Create" msgstr "Ҷудо кардан: Эҷод" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Муҳаррири графикии КDЕ" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Мушоҳидаткунанда" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Лавҳаи абзорҳо\"Матн\"" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ишоротҳо " -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Таъсири зиёд" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" @@ -1220,11 +1220,21 @@ msgstr "" "Тасвири сангпушт ёфт нашуд.\n" "Сабтоти барномаро биозмоед." -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1344,53 +1354,53 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Баргардонидан..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Пурбор кардан&d" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Масштабонӣ" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Тасвиротро ҳамчун нигоҳ доштан" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Ҳузфи &ҷудошуда " -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Рангҳо" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1402,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Ҳуҷҷат \"%1\" тағйир додашуда буд.\n" "Мехоҳед онро нигоҳ доред?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1414,7 +1424,7 @@ msgstr "" "Ҳуҷҷат \"%1\" тағйир додашуда буд.\n" "Мехоҳед онро нигоҳ доред?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1426,14 +1436,14 @@ msgstr "" "Ҳуҷҷат \"%1\" тағйир додашуда буд.\n" "Мехоҳед онро нигоҳ доред?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Рангҳо" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1449,15 +1459,15 @@ msgstr "" "охирон нобуд мешаванд.\n" "Идома диҳам?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Пурбор кардан&d" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1472,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Пурборкунии вай ба нобуд кардани ҳамаи тайиротҳо оварда мерасонад.\n" "Идома диҳам?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1487,7 +1497,7 @@ msgstr "" "Пурборкунии вай ба нобуд кардани ҳамаи тайиротҳо оварда мерасонад.\n" "Идома диҳам?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "&Таъғироти рангҳо" diff --git a/po/th/kolourpaint.po b/po/th/kolourpaint.po index c9d4c8a..e55523d 100644 --- a/po/th/kolourpaint.po +++ b/po/th/kolourpaint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:08+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1059,130 +1059,140 @@ msgstr "ตั้งเป็นภาพ" msgid "Selection: Create" msgstr "ส่วนที่เลือก: สร้างการเลือกส่วนของภาพ" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "วาดภาพระบายสี-K" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "โปรแกรมวาดภาพพื้นฐานสำหรับ KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "ผู้ริเริ่มโครงการ" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Chief Investigator" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "ภาพไอคอนต่าง ๆ" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "รองรับการป้อนข้อมูล" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "ลูกเล่นต่าง ๆ ของภาพ" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "พอร์ทมายัง KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE 4 Porting" msgid "KF 5 Porting" msgstr "พอร์ทมายัง KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "ขอขอบคุณอีกหลาย ๆ ท่านที่ได้ช่วยเหลือจนโปรแกรมนี้สำเร็จออกมาได้" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "แฟ้มภาพที่จะเปิด" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1295,48 +1305,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "ใช้จานสีของ KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "เ&ปิด..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "เ&รียกใหม่" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&บันทึก" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "บัน&ทึกเป็น..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "เพิ่มแถว" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "ลบแถวสุดท้าย" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "กล่องสี" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1345,7 +1355,7 @@ msgstr "" "มีการแก้ไขจานสี \"%1\"\n" "คุณต้องการจะบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1354,7 +1364,7 @@ msgstr "" "มีการแก้ไขจานสี \"%1\" ของ KDE\n" "คุณต้องการจะบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1363,14 +1373,14 @@ msgstr "" "มีการแก้ไขจานสีปริยาย\n" "คุณต้องการจะบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Color Palette" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "เปิดจานสี" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1381,15 +1391,15 @@ msgstr "" "การเรียกโหลดมันใหม่อีกครั้งจะทำให้สูญเสียความเปลี่ยนแปลงที่ทำไป\n" "คุณแน่ใจหรือไม่ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "เ&รียกใหม่" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1400,7 +1410,7 @@ msgstr "" "การเรียกโหลดมันใหม่อีกครั้งจะทำให้สูญเสียความเปลี่ยนแปลงที่ทำไป\n" "คุณแน่ใจหรือไม่ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1411,7 +1421,7 @@ msgstr "" "การเรียกโหลดมันใหม่อีกครั้งจะทำให้สูญเสียความเปลี่ยนแปลงที่ทำไป\n" "คุณแน่ใจหรือไม่ ?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "บันทึกจานสีเป็น" diff --git a/po/tok/kolourpaint.po b/po/tok/kolourpaint.po index caa9342..c491da6 100644 --- a/po/tok/kolourpaint.po +++ b/po/tok/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 04:45+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Düzleştir" #: commands/imagelib/effects/kpEffectGrayscaleCommand.cpp:41 #, kde-format msgid "Reduce to Grayscale" -msgstr "Gri Tona Dönüştür" +msgstr "Gri Tona Düşür" #: commands/imagelib/effects/kpEffectHSVCommand.cpp:37 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:116 @@ -105,22 +105,22 @@ msgstr "Ters Çevir" #: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:54 #, kde-format msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)" -msgstr "Monokroma Dönüştür (Titrek)" +msgstr "Tek Renge Düşür (Titrek)" #: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:56 #, kde-format msgid "Reduce to Monochrome" -msgstr "Monokroma Dönüştür" +msgstr "Tek Renge Düşür" #: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:60 #, kde-format msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)" -msgstr "256 Renge Dönüştür (Titrek)" +msgstr "256 Renge Düşür (Titrek)" #: commands/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsCommand.cpp:62 #, kde-format msgid "Reduce to 256 Color" -msgstr "256 Renge Dönüştür" +msgstr "256 Renge Düşür" #: commands/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceCommand.cpp:41 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:115 @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Yeniden Boyutlandır" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:122 #, kde-format msgid "Scale" -msgstr "Büyüt" +msgstr "Ölçekle" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:124 #, kde-format msgid "Smooth Scale" -msgstr "Yumuşak Büyüt" +msgstr "Yumuşak Ölçekle" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:72 #, kde-format @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Döndür" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:75 #, kde-format msgid "Skew" -msgstr "Eğ" +msgstr "Bük" #: commands/kpCommandHistoryBase.cpp:437 #, kde-format @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr[1] "Ek %1 öge" #: tools/kpToolColorPicker.cpp:45 #, kde-format msgid "Color Picker" -msgstr "Renk Seçici" +msgstr "Renk Seçicisi" #: commands/tools/kpToolFloodFillCommand.cpp:77 tools/kpToolFloodFill.cpp:55 #, kde-format @@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "Akıcı Doldur" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "More Image Effects (Selection)" -msgstr "Daha Fazla Görsel Efekti (Seçim)" +msgstr "Ek Efektler (Seçim)" #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "More Image Effects" -msgstr "Daha Fazla Görsel Efekti" +msgstr "Ek Efektler" #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:106 #, kde-format @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "&Efekt:" #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:118 #, kde-format msgid "Reduce Colors" -msgstr "Renkleri Dönüştür" +msgstr "Renkleri Düşür" #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:119 #, kde-format @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" "Offset feature. If the format you save in does not support it, the " "values specified here will not be saved.

    " msgstr "" -"

    Göreli Konum, diğer görsellerle karşılaştırılığında görselin " +"

    Ofset, diğer görsellerle karşılaştırılığında görselin " "yerleştirileceği göreceli konumdur.

    Tüm görsel biçimleri Göreli " "Konum özelliğini desteklemez. Eğer kaydettiğiniz biçim bu özelliği " "desteklemiyorsa burada belirlediğiniz değerler kaydedilmeyecektir.

    " @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Değer" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:466 #, kde-format msgid "The text value \"%1\" on line %2 requires a key." -msgstr "%2 satırındaki \"%1\" metin değeri bir anahtar gerektiriyor." +msgstr "%2. satırdaki \"%1\" metin değeri bir anahtar gerektiriyor." #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:493 #, kde-format @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" "All text keys must be unique. The text key \"%1\" on lines %2 and %3 are " "identical." msgstr "" -"Tüm metin anahtarları eşsiz olmalıdır. %2 ve %3 satırlarındaki \"%1\" metin " +"Tüm metin anahtarları eşsiz olmalıdır. %2. ve %3. satırlardaki \"%1\" metin " "anahtarı aynı." #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:746 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Boyutlar" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:288 #, kde-format msgid "Original:" -msgstr "Orjinal:" +msgstr "Özgün:" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:143 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformPreviewDialog.cpp:251 @@ -504,12 +504,12 @@ msgid "" "as Scale except that it blends neighboring pixels to produce a " "smoother looking picture." msgstr "" -"
    • Yeniden boyutlandırma: Resim sağda ve/veya aşşağıda yeni " -"alanların oluşturulması(arka plan rengi ile doldurularak) ile büyütülecek " +"
      • Yeniden boyutlandırma: Resim sağda ve/veya aşağıda yeni " +"alanların oluşturulması (arka plan rengi ile doldurularak) ile büyütülecek " "veya sağdan ve/veya aşağıdan kesilme ile küçültülecek.
      • Ölçek: " -"Resim beneklerin çoğaltılması ile genişletilecek veya azaltılması ile " -"küçültülecek.
      • Yumuşak Ölçek: Bu Ölçek ile aynıdır " -"fakat bu sefer komşu beneklerin karıştırılması ile daha güzel gözüken bir " +"Resim piksellerin çoğaltılması ile genişletilecek veya azaltılması ile " +"küçültülecek.
      • Yumuşak Ölçekle: Bu Ölçekle ile aynıdır; " +"ancak bu kez komşu beneklerin karıştırılması ile daha güzel gözüken bir " "görsel yaratır.
      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:243 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Yeniden Boyutlandı&r" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:248 #, kde-format msgid "&Scale" -msgstr "Büyü&t" +msgstr "Ölçe&kle" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:253 #, kde-format @@ -574,10 +574,10 @@ msgid "" "resource problems.

      Are you sure you want to resize the text box?

      " msgstr "" -"

      Metin kutusu %1x%2 çözünürlüğüne boyutlandırılıyor. Bu sistemin daha " -"geç cevap vermesine ve diğer programların kaynak kullanımında soruna yol " -"açabilir.

      Metin kutusunu yeniden boyutlandırmak istediğinize emin " -"misiniz?

      " +"

      Metin kutusu %1 x %2 çözünürlüğüne boyutlandırılıyor. Bu sistemin " +"daha geç yanıt vermesine ve diğer programların kaynak kullanımında soruna " +"yol açabilir.

      Metin kutusunu yeniden boyutlandırmak istediğinizden " +"emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:732 #, kde-format @@ -598,10 +598,10 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

      Are you sure you want to resize the image?

      " msgstr "" -"

      Görsel, %1x%2 çözünürlüğüne göre yeniden boyutlandırılıyor, bu mevcut " -"hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli yeniden boyutlandırmaya emin misiniz?

      " +"

      Görsel, %1 x %2 çözünürlüğüne göre yeniden boyutlandırılıyor, bu çok " +"fazla bellek kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve " +"diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli " +"yeniden boyutlandırmak istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:746 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:662 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Görsel Yeniden Boyutlandırılsın mı?" #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:663 #, kde-format msgid "R&esize Image" -msgstr "Res&mi Yeniden Boyutlarndır" +msgstr "Görs&eli Yeniden Boyutlandır" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:756 #, kde-format @@ -623,10 +623,10 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

      Are you sure you want to scale the image?

      " msgstr "" -"

      Görsel, %1x%2 çözünürlüğüne göre yeniden ölçekleniyor, bu mevcut " -"hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli ölçeklendirmeye emin misiniz?

      " +"

      Görsel, %1 x %2 çözünürlüğüne göre yeniden ölçekleniyor, bu çok fazla " +"bellek kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " +"programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli " +"ölçeklemek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:764 #, kde-format @@ -647,10 +647,10 @@ msgid "" "resource problems.

      Are you sure you want to scale the selection?

      " msgstr "" -"

      Seçim %1x%2 çözünürlüğüne göre ölçeklendiriliyor, bu mevcut hafızaya " -"göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " +"

      Seçim %1 x %2 çözünürlüğüne göre ölçeklendiriliyor, bu çok fazla " +"bellek kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " "programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Seçimi " -"ölçeklendirmeye emin misiniz?

      " +"ölçeklemek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:778 #, kde-format @@ -671,10 +671,10 @@ msgid "" "resource problems.

      Are you sure you want to smooth scale the image?" msgstr "" -"

      Görsel, %1x%2 çözünürlüğüne göre yumuşak ölçeklendiriliyor, bu mevcut " -"hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli yumuşak ölçeklendirmeye emin misiniz?

      " +"

      Görsel, %1 x %2 çözünürlüğüne göre yumuşak ölçeklendiriliyor, bu çok " +"fazla bellek kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve " +"diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli " +"yumuşak ölçeklemek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:796 #, kde-format @@ -695,10 +695,10 @@ msgid "" "resource problems.

      Are you sure you want to smooth scale the selection?" "

      " msgstr "" -"

      Seçim %1x%2 çözünürlüğüne göre yumuşak ölçeklendiriliyor, bu mevcut " -"hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Seçimi yumuşak ölçeklendirmeye emin misiniz?

      " +"

      Seçim %1 x %2 çözünürlüğüne göre yumuşak ölçeklendiriliyor, bu çok " +"fazla bellek kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve " +"diğer programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Seçimi " +"yumuşak ölçeklemek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:810 #, kde-format @@ -784,10 +784,10 @@ msgid "" "resource problems.

      Are you sure you want to rotate the selection?

      " msgstr "" -"

      Seçim %1x%2 çözünürlüğüne göre döndürülüyor, bu mevcut bellek için " -"uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " +"

      Seçim %1 x %2 çözünürlüğüne göre döndürülüyor, bu çok fazla bellek " +"kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " "programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Seçimi " -"döndürmek istediğinize emin misiniz?

      " +"döndürmek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:298 #, kde-format @@ -807,10 +807,10 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

      Are you sure you want to rotate the image?

      " msgstr "" -"

      Görsel %1x%2 çözünürlüğüne göre döndürülüyor, bu mevcut bellek için " -"uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " +"

      Görsel %1 x %2 çözünürlüğüne göre döndürülüyor, bu çok fazla bellek " +"kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " "programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli " -"döndürmek istediğinize emin misiniz?

      " +"döndürmek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:313 #, kde-format @@ -858,10 +858,10 @@ msgid "" "resource problems.

      Are you sure you want to skew the selection?

      " msgstr "" -"

      Seçim %1x%2 çözünürlüğüne göre eğiliyor, bu mevcut bellek için uzun " -"süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " -"programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Seçimi eğmek " -"istediğize emin misiniz?

      " +"

      Seçim %1 x %2 çözünürlüğüne göre bükülüyor, bu çok fazla bellek " +"kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " +"programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Seçimi bükmek " +"istediğizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:259 #, kde-format @@ -881,10 +881,10 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

      Are you sure you want to skew the image?

      " msgstr "" -"

      Görsel, %1x%2 çözünürlüğüne göre eğiliyor, bu mevcut bellek için uzun " -"süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " -"programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli eğmek " -"istediğinize emin misiniz?

      " +"

      Görsel, %1 x %2 çözünürlüğüne göre bükülüyor, bu çok fazla bellek " +"kullanabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir ve diğer " +"programların kaynakları kullanmasında sorun çıkarabilir.

      Görseli " +"bükmek istediğinizden emin misiniz?

      " #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274 #, kde-format @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Görsel Bükülsün mü?" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:275 #, kde-format msgid "Sk&ew Image" -msgstr "Görseli &Eğ" +msgstr "Görseli &Bük" #: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:46 #, kde-format @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Önizlemeyi Kaydet" #, kde-format msgid "1 byte (approx. %2%)" msgid_plural "%1 bytes (approx. %2%)" -msgstr[0] "%1 bayt (en fazla %%2)" -msgstr[1] "%1 bayt (en fazla %%2)" +msgstr[0] "%1 bayt (en fazla %​%2)" +msgstr[1] "%1 bayt (en fazla %​%2)" #: document/kpDocument_Open.cpp:114 #, kde-format @@ -956,8 +956,8 @@ msgid "" "URL: %1\n" "Mimetype: %2" msgstr "" -"Adres: %1\n" -"Mime türü: %2" +"URL: %1\n" +"MIME türü: %2" #: document/kpDocument_Save.cpp:79 #, kde-format @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "Görsel kaydedilemedi - gönderim başarısız." #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:384 #, kde-format msgid "Remove Internal B&order" -msgstr "İç &Sınırı Kaldır" +msgstr "İç &Kenarlığı Kaldır" #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:387 #, kde-format msgid "Remove Internal Border" -msgstr "İç Sınırı Kaldır" +msgstr "İç Kenarlığı Kaldır" #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:391 #, kde-format @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Otomatik Kırp" msgid "" "KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be " "located." -msgstr "KolourPaint bulunamadığı için seçimin iç sınırını kaldıramadı." +msgstr "RenkliBoya bulunamadığı için seçimin iç kenarını kaldıramadı." #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:625 #, kde-format @@ -1062,7 +1062,8 @@ msgid "" "KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be " "located." msgstr "" -"KolourPaint sınırı bulunamadığı için otomatik olarak görseli kırpamadı." +"RenkliBoya, görselin kenarlığı bulunamadığı için otomatik olarak görseli " +"kırpamadı." #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:633 #, kde-format @@ -1083,128 +1084,138 @@ msgstr "Görsel Olarak Kaydet" msgid "Selection: Create" msgstr "Seçim: Oluştur" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint" +msgstr "RenkliBoya" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE için boyama programı" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Proje Kurucusu" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" -msgstr "Şef Denetleyici" +msgstr "Baş Denetleyici" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Tarama Desteği, Alpha Desteği, Projeyi Yürüten" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Simgeler" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "InputMethod Desteği" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Görsel Efektleri" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" -msgstr "KDE4 geçişi" +msgstr "KDE4 Geçişi" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF 5 Geçişi" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" "Bu uygulamanın oluşturulmasında emeği geçen diğer kişilere teşekkürler." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Açılacak görsel dosyaları, isteğe bağlı" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Tüm okunabilir görsel MIME türlerini listele" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Verilen boyutla yeni bir görsel başlat" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[genişlik] x [yükseklik]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1308,56 +1319,56 @@ msgstr "Başlıksız" #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:62 #, kde-format msgid "Use KolourPaint Defaults" -msgstr "KolourPaint Öntanımlı Değerlerini Kullan" +msgstr "RenkliBoya Öntanımlı Değerlerini Kullan" #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" -msgstr "KDE'ninkileri Kullan" +msgstr "Şu KDE Değerlerini Kullan" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Y&eniden Yükle" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "&Farklı Kaydet..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Satır Ekle" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Son Satırı Sil" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Renk Kutusu" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1366,7 +1377,7 @@ msgstr "" "\"%1\" renk paleti değiştirildi.\n" "Kaydetmek istiyor musunuz?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1375,7 +1386,7 @@ msgstr "" "\"%1\" KDE renk paleti değiştirildi.\n" "Kaydetmek istiyor musunuz?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1384,13 +1395,13 @@ msgstr "" "Öntanımlı renk paleti değiştirildi.\n" "Bu paleti bir dosyaya kaydetmek ister misiniz?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Renk Paletini Aç" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1402,15 +1413,15 @@ msgstr "" "kaybettirecek.\n" "Emin misiniz?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "Y&eniden Yükle" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1421,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Yeniden yüklemek tüm değişiklikleri kaybettirecek.\n" "Emin misiniz?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr "" "Yeniden yüklemek tüm değişiklikleri kaybetmenize neden olacaktır.\n" "Emin misiniz?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Renk Paletini Farklı Kaydet" @@ -1474,7 +1485,7 @@ msgid "" "KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as it has an " "unknown format." msgstr "" -"KolourPaint pano içeriğini, bilinmeyen bir biçime sahip olduğu için " +"RenkliBoya pano içeriğini, bilinmeyen bir biçime sahip olduğu için " "yapıştıramadı." #: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:613 @@ -1538,7 +1549,7 @@ msgstr "Özellikler" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:128 #, kde-format msgid "Reloa&d" -msgstr "Y&eniden yükle" +msgstr "Y&eniden Yükle" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:458 #, kde-format @@ -1661,12 +1672,12 @@ msgstr "Gö&rsel Olarak Ayarla (Kırp)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:133 #, kde-format msgid "&Flip (upside down)" -msgstr "Ters çevir (alt üst)" +msgstr "Ters Çevir (Başaşağı)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:138 #, kde-format msgid "Mirror (horizontally)" -msgstr "Yansıla (yatay)" +msgstr "Yansıt (Yatay)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:143 #, kde-format @@ -1686,17 +1697,17 @@ msgstr "S&ağa Döndür" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:161 #, kde-format msgid "S&kew..." -msgstr "E&ğ..." +msgstr "&Bük..." #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:166 #, kde-format msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)" -msgstr "Tek Ren&ge Düşür (Dithered)" +msgstr "Tek Ren&ge Düşür (Titrek)" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:171 #, kde-format msgid "Reduce to &Grayscale" -msgstr "&Gri Tona Dönüştür" +msgstr "&Gri Tona Düşür" #: mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:175 #, kde-format @@ -1759,12 +1770,12 @@ msgstr "%1,%2 - %3,%4" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetSpraycanSize.cpp:92 #, kde-format msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" +msgstr "%1 x %2" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:264 #, kde-format msgid "%1bpp" -msgstr "%1bpp" +msgstr "%1 bpp" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:290 #: mainWindow/kpMainWindow_View_Zoom.cpp:88 @@ -1891,7 +1902,7 @@ msgstr "Nokta çizmek için tıklayın veya serbest çizgi çizmek için sürük #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:49 tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:78 #, kde-format msgid "Color Eraser" -msgstr "Renk Silici" +msgstr "Renk Silgisi" #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:50 #, kde-format @@ -1901,7 +1912,7 @@ msgstr "Ön plan renklerini arka plan renkleri ile değiştirir" #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:115 #, kde-format msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color." -msgstr "Ön plan renklerini silmek için tıkla veya sürükle." +msgstr "Ön plan renklerini silmek için tıklayın veya sürükleyin." #: tools/flow/kpToolEraser.cpp:42 #, kde-format @@ -1916,7 +1927,7 @@ msgstr "Hataları silmenizi sağlar" #: tools/flow/kpToolEraser.cpp:70 #, kde-format msgid "Click or drag to erase." -msgstr "Silmek için tıkla veya sürükle." +msgstr "Silmek için tıklayın veya sürükleyin." #: tools/flow/kpToolFlowBase.cpp:302 tools/kpToolColorPicker.cpp:108 #: tools/kpToolFloodFill.cpp:144 tools/kpToolZoom.cpp:208 @@ -2018,7 +2029,7 @@ msgstr "Eğriler çizer" #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:118 #, kde-format msgid "Drag out the start and end points." -msgstr "Başlangıç ve bitiş noktaları arasında sürükle." +msgstr "Başlangıç ve bitiş noktaları arasında sürükleyin." #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:157 #, kde-format @@ -2058,7 +2069,7 @@ msgstr "Çizgi çizer" #: tools/rectangular/kpToolRectangularBase.cpp:119 #, kde-format msgid "Drag to draw." -msgstr "Çizmek için sürükle." +msgstr "Çizmek için sürükleyin." #: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:93 #, kde-format @@ -2073,7 +2084,7 @@ msgstr "Çokgenler çizer" #: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:112 tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:60 #, kde-format msgid "Drag to draw the first line." -msgstr "İlk çizgiyi çizmek için sürükle." +msgstr "İlk çizgiyi çizmek için sürükleyin." #: tools/polygonal/kpToolPolygon.cpp:182 tools/polygonal/kpToolPolyline.cpp:117 #, kde-format @@ -2128,17 +2139,17 @@ msgstr "Yuvarlatılmış köşeli dikdörtgenler ve kareler çizer" #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:83 #, kde-format msgid "Left drag to create selection." -msgstr "Seçimi oluşturmak için sol düğmeyle sürükle." +msgstr "Seçimi oluşturmak için sol düğmeyle sürükleyin." #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:91 #, kde-format msgid "Left drag to move selection." -msgstr "Seçimi taşımak için sol düğmeyle sürükle." +msgstr "Seçimi taşımak için sol düğmeyle sürükleyin." #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:99 #, kde-format msgid "Left drag to scale selection." -msgstr "Seçimi ölçekleme için sol sürükle." +msgstr "Seçimi ölçekleme için sol sürükleyin." #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool_Transparency.cpp:162 #, kde-format @@ -2228,12 +2239,12 @@ msgstr "Metin: Yaz" #: tools/selection/text/kpToolText_Create.cpp:48 #, kde-format msgid "Left drag to create text box." -msgstr "Metin kutusu oluşturmak için sol düğmeyle sürükle." +msgstr "Metin kutusu oluşturmak için sol düğmeyle sürükleyin." #: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:42 #, kde-format msgid "Left drag to move text box." -msgstr "Metin kutusun taşımak için sol düğmeyle sürükle." +msgstr "Metin kutusun taşımak için sol düğmeyle sürükleyin." #: tools/selection/text/kpToolText_Move.cpp:61 #, kde-format @@ -2243,12 +2254,12 @@ msgstr "Metin: Kutuyu Taşı" #: tools/selection/text/kpToolText_ResizeScale.cpp:42 #, kde-format msgid "Left drag to resize text box." -msgstr "Metin kutusunu yeniden boyutlandırmak için sol düğmeyle sürükle." +msgstr "Metin kutusunu yeniden boyutlandırmak için sol düğmeyle sürükleyin." #: tools/selection/text/kpToolText_SelectText.cpp:57 #, kde-format msgid "Left click to change cursor position." -msgstr "İmleç yerini değiştirmek için sol tıkla." +msgstr "İmleç yerini değiştirmek için sol tıklayın." #: tools/selection/text/kpToolText_TextStyle.cpp:113 #, kde-format @@ -2350,7 +2361,7 @@ msgstr "" "rengine benzer herhangi renk saydam yapılacaktır.
    • Akıcı " "Doldur: Benzer - ancak özdeş olmayan - renkli piksellere sahip bölgeler " "için, yüksek bir değerin daha çok pikseli doldurması olasıdır.
    • Renk Silici: Rengi ön plan rengine benzer olan " +"li>
    • Renk Silgisi: Rengi ön plan rengine benzer olan " "pikseller arka plan rengiyle yer değiştirilecektir.
    • Otomatik " "Kırp ve İç Sınırı Kaldır: Benzer - ancak özdeş olmayan - " "renkli piksellere sahip sınırlar için, yüksek değerin tüm sınırı kırpması " @@ -2396,10 +2407,10 @@ msgstr "" "ile kıyaslanabilir bir tarzda titrek görsel ve fotoğraflarla çok daha etkin " "bir şekilde çalışabilirsiniz.

      Bu özelliklik şunlara uygulanır:

      • Seçimler: Saydam kipte, seçim içerisinde arka plan " -"rengine benzer herhangi renk şeffaf yapılacaktır.
      • Akıcı " +"rengine benzer herhangi renk saydam yapılacaktır.
      • Akıcı " "Doldur: Benzer - ancak özdeş olmayan - renkli piksellere sahip bölgeler " "için, yüksek bir değerin daha çok pikseli doldurması olasıdır.
      • Renk Silici: Rengi ön plan rengine benzer olan " +"li>
      • Renk Silgisi: Rengi ön plan rengine benzer olan " "pikseller arka plan rengiyle yer değiştirilecektir.
      • Otomatik " "Kırp ve İç Sınırı Kaldır: Benzer - ancak özdeş olmayan - " "renkli piksellere sahip sınırlar için, yüksek değerin tüm sınırı kırpması " @@ -2416,7 +2427,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "

        Color Similarity: %1%

        Click to configure.

        " msgstr "" -"

        Renk Benzerliği: %%1

        Yapılandırmak için tıklayın.Renk Benzerliği: %​%1

        Yapılandırmak için tıklayın." #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:238 @@ -2574,7 +2585,7 @@ msgstr "24 &bit renk" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:144 #, kde-format msgid "Reduce To" -msgstr "Dönüştür" +msgstr "Şuna Düşür" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:54 #, kde-format @@ -2597,7 +2608,7 @@ msgstr "" "rengini seçmek için ise sağ düğme ile tıklayın.

        Bir renk hücresinin " "kendi rengini değiştirmek için, üzerine çift tıklayın.

        Sürüle ve bırak " "yaparak başka bir hücrenin rengini bir diğeriyle değiştirebilirsiniz. " -"Ayırca, eğer Ctrl düğmesine basılı tutarsanız hedef hücrenin rengi " +"Ayırca, eğer Kontrol düğmesine basılı tutarsanız hedef hücrenin rengi " "kaynak hücrenin rengi ile yer değiştirmek yerine hücre renginin üzerine " "yazılacaktır.

        " @@ -2666,7 +2677,7 @@ msgstr "Saydam" #: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:278 #, kde-format msgid "KolourPaint Defaults" -msgstr "KolourPaint Öntanımlı Değerleri" +msgstr "RenkliBoya Öntanımlı Değerleri" #: widgets/toolbars/kpColorToolBar.cpp:293 #, kde-format @@ -2683,7 +2694,7 @@ msgstr "Renkler: %1 [değiştirilmiş]" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:199 #, kde-format msgid "1x1" -msgstr "1x1" +msgstr "1 x 1" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:208 #, kde-format @@ -2703,12 +2714,12 @@ msgstr "Bölü" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:219 #, kde-format msgid "Backslash" -msgstr "Tersbölü" +msgstr "Ters Bölü" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:227 #, kde-format msgid "%1x%2 %3" -msgstr "%1x%2 %3" +msgstr "%1 x %2 %3" #: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetFillStyle.cpp:117 #, kde-format diff --git a/po/ug/kolourpaint.po b/po/ug/kolourpaint.po index a120188..49d99a7 100644 --- a/po/ug/kolourpaint.po +++ b/po/ug/kolourpaint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -990,127 +990,137 @@ msgstr "Set as Image" msgid "Selection: Create" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "سىنبەلگىلەر" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1220,75 +1230,75 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "ئاچ(&O)…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "قايت يۈكلە(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "ساقلا(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(&A)…" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" "Do you want to save it to a file?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1296,15 +1306,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "قايتا يۈكلە(&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1312,7 +1322,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1320,7 +1330,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "" diff --git a/po/uk/kolourpaint.po b/po/uk/kolourpaint.po index bb76a64..228bbf2 100644 --- a/po/uk/kolourpaint.po +++ b/po/uk/kolourpaint.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2006. # Eugene Onischenko , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-03 08:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-17 09:22+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1081,127 +1081,137 @@ msgstr "Зробити зображенням" msgid "Selection: Create" msgstr "Вибране: створити" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "Програма малювання від KDE" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "Засновник проєкту" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "Головний дослідник" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "Підтримка сканування, підтримка каналу прозорості, поточний супровід" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Піктограми" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "Підтримка InputMethod" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "Ефекти зображень" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "Портування до KDE 4" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "Портування на KF 5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "Подяка багатьом іншим, які допомогли зробити цю програму." -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "Файли зображень, які слід відкрити, вказувати не обов’язково" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "Вивести список усіх типів MIME зображень, які може читати програма" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "Почати з нового зображення вказаного розміру" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[ширина]x[висота]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1313,48 +1323,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "Використовувати кольори KDE" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Відкрити..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "Перезаванта&жити" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Зберегти &як..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "Додати ряд" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Вилучити останній ряд" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Пенал кольорів" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1363,7 +1373,7 @@ msgstr "" "Палітру кольорів «%1» було змінено.\n" "Хочете її зберегти?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1372,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Палітру кольорів KDE «%1» було змінено.\n" "Хочете її зберегти?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1381,13 +1391,13 @@ msgstr "" "Типову палітру кольорів було змінено.\n" "Хочете її зберегти?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Відкрити палітру кольорів" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1399,15 +1409,15 @@ msgstr "" "збереження.\n" "Ви впевнені?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Перезавантажити" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Перезавантаження призведе до втрати всіх змін.\n" "Ви впевнені?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1429,7 +1439,7 @@ msgstr "" "Перезавантаження призведе до втрати всіх змін.\n" "Ви впевнені?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "Зберегти палітру кольорів як" diff --git a/po/uz/kolourpaint.po b/po/uz/kolourpaint.po index 66958a9..0753fa4 100644 --- a/po/uz/kolourpaint.po +++ b/po/uz/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:24+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -1018,130 +1018,140 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "Tanlangan: Yaratish" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE uchun chizish dasturi" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Matn paneli" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Nishonchalar" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Boshqa effektlar" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1260,52 +1270,52 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "S&kew..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Egish" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Qaytadan yuklash" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Rasmni saqlash" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Tanlanganni oʻ&chirish" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Ranglar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1317,7 +1327,7 @@ msgstr "" "'%1' hujjatiga oʻzgarishlar kiritildi.\n" "Uni saqlashni istaysizmi?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1329,7 +1339,7 @@ msgstr "" "'%1' hujjatiga oʻzgarishlar kiritildi.\n" "Uni saqlashni istaysizmi?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1341,14 +1351,14 @@ msgstr "" "'%1' hujjatiga oʻzgarishlar kiritildi.\n" "Uni saqlashni istaysizmi?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Ranglar" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1356,15 +1366,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Qaytadan yuklash" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1377,7 +1387,7 @@ msgstr "" "'%1' hujjatiga oʻzgarishlar kiritildi.\n" "Uni saqlashni istaysizmi?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1390,7 +1400,7 @@ msgstr "" "'%1' hujjatiga oʻzgarishlar kiritildi.\n" "Uni saqlashni istaysizmi?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/uz@cyrillic/kolourpaint.po b/po/uz@cyrillic/kolourpaint.po index 0d9a65e..e558841 100644 --- a/po/uz@cyrillic/kolourpaint.po +++ b/po/uz@cyrillic/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:24+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -1018,130 +1018,140 @@ msgstr "" msgid "Selection: Create" msgstr "Танланган: Яратиш" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE учун чизиш дастури" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Матн панели" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Нишончалар" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "Бошқа эффектлар" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1258,52 +1268,52 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "S&kew..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "&Эгиш" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "&Қайтадан юклаш" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "Расмни сақлаш" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "Танланганни ў&чириш" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, fuzzy, kde-format msgid "Color Box" msgstr "Ранглар" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1315,7 +1325,7 @@ msgstr "" "'%1' ҳужжатига ўзгаришлар киритилди.\n" "Уни сақлашни истайсизми?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1327,7 +1337,7 @@ msgstr "" "'%1' ҳужжатига ўзгаришлар киритилди.\n" "Уни сақлашни истайсизми?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1339,14 +1349,14 @@ msgstr "" "'%1' ҳужжатига ўзгаришлар киритилди.\n" "Уни сақлашни истайсизми?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "Ранглар" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1354,15 +1364,15 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "&Қайтадан юклаш" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1375,7 +1385,7 @@ msgstr "" "'%1' ҳужжатига ўзгаришлар киритилди.\n" "Уни сақлашни истайсизми?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr "" "'%1' ҳужжатига ўзгаришлар киритилди.\n" "Уни сақлашни истайсизми?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/zh_CN/kolourpaint.po b/po/zh_CN/kolourpaint.po index 429dc45..91bf703 100644 --- a/po/zh_CN/kolourpaint.po +++ b/po/zh_CN/kolourpaint.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1042,112 +1042,112 @@ msgstr "裁剪图像到选区大小" msgid "Selection: Create" msgstr "选区:创建" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE 社区开发的简易绘画程序" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "项目创立者" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "首席调查员" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "扫描支持、透明度通道支持、当前维护者" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "图标" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "输入法支持" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "图像效果" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 移植" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "KF5 移植" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." @@ -1155,16 +1155,26 @@ msgstr "" "除了主要开发人员外,还有众多其他贡献者为 KolourPaint 的开发提供了帮助,让它从" "构想成为了现实。我们对此表示衷心的感谢。" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "要打开的图像文件,可选项" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "列出所有支持读取的图像 MIME 类型" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "启动时创建给定大小的新图像" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[宽度]x[长度]" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format @@ -1276,48 +1286,48 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "加载预设色板" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "打开色板(&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "重新加载色板(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "保存色板(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "另存色板为(&A)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "色板:添加一行颜色" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "色板:删除底部一行颜色" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "色块" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1326,7 +1336,7 @@ msgstr "" "色板“%1”已被修改。\n" "您想要保存修改吗?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1335,7 +1345,7 @@ msgstr "" "预设色板“%1”已被修改。\n" "您想要将它保存为文件吗?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1344,13 +1354,13 @@ msgstr "" "默认色板已被修改。\n" "您想要将它保存为文件吗?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "打开色板" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1361,15 +1371,15 @@ msgstr "" "重新加载将丢失所有修改过的颜色。\n" "您确定要重新加载色板吗?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "重新加载(&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1380,7 +1390,7 @@ msgstr "" "重新加载将丢失所有修改过的颜色。\n" "您确定要重新加载色板吗?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "" "重新加载将丢失所有修改过的颜色。\n" "您确定要重新加载色板吗?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "另存色板为" diff --git a/po/zh_HK/kolourpaint.po b/po/zh_HK/kolourpaint.po index ce60149..028dd63 100644 --- a/po/zh_HK/kolourpaint.po +++ b/po/zh_HK/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 02:28+0800\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -1076,131 +1076,141 @@ msgstr "設為圖像" msgid "Selection: Create" msgstr "選取:建立" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KolourPaint" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Paint Program for KDE" msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE 的繪圖程式" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "總研究員" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, fuzzy, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "文字工具列" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "圖示" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "輸入法支援" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "More Image Effects" msgid "Image Effects" msgstr "更多圖像效果" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Image file to open" msgid "Image files to open, optionally" msgstr "要開啟的圖像檔案" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" msgstr "" +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "" + #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, fuzzy, kde-format @@ -1321,53 +1331,53 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Flip..." msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "反轉(&F)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reloa&d" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "重新載入(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Scale" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "縮放(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save Image As" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "儲存圖像為" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Delete Selection" msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "刪除所選(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "顏色盒" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "" "「%1」文件已修改。\n" "要儲存嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "" "「%1」文件已修改。\n" "要儲存嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1403,14 +1413,14 @@ msgstr "" "「%1」文件已修改。\n" "要儲存嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Colors" msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "色彩" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1425,15 +1435,15 @@ msgstr "" "重新載入會失去上次儲存之後的所有更改。\n" "確定嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, fuzzy, kde-format msgid "&Reload" msgstr "重新載入(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1448,7 +1458,7 @@ msgstr "" "重新載入會失去所有更改。\n" "確定嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -1463,7 +1473,7 @@ msgstr "" "重新載入會失去所有更改。\n" "確定嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invert Colors" msgid "Save Color Palette As" diff --git a/po/zh_TW/kolourpaint.po b/po/zh_TW/kolourpaint.po index b02a148..bab04eb 100644 --- a/po/zh_TW/kolourpaint.po +++ b/po/zh_TW/kolourpaint.po @@ -5,19 +5,20 @@ # Franklin Weng , 2007, 2008. # Franklin Weng , 2007, 2011, 2012. # Jeff Huang , 2016, 2017. +# Kisaragi Hiu , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-12 20:41+0800\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" -"Language-Team: Chinese \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:10+0900\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" +"Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format @@ -970,15 +971,14 @@ msgid "Could not save image - unable to create temporary file." msgstr "無法儲存影像 - 無法建立暫存檔。" #: document/kpDocument_Save.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not save as \"%1\"." +#, kde-format msgid "Could not save as \"%1\": %2" -msgstr "無法儲存為 %1。" +msgstr "無法儲存為 %1:%2" #: document/kpDocument_Save.cpp:347 document/kpDocument_Save.cpp:390 #, kde-format msgid "Error saving image" -msgstr "" +msgstr "儲存影像時發生錯誤" #: document/kpDocument_Save.cpp:425 #, kde-format @@ -1044,126 +1044,136 @@ msgstr "設定為影像" msgid "Selection: Create" msgstr "選擇區域:建立" -#: kolourpaint.cpp:51 +#: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: kolourpaint.cpp:53 +#: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "KDE 的繪圖程式" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Clarence Dang" msgstr "Clarence Dang" -#: kolourpaint.cpp:67 +#: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format msgid "Project Founder" msgstr "專案發起者" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Thurston Dang" msgstr "Thurston Dang" -#: kolourpaint.cpp:69 +#: kolourpaint.cpp:72 #, kde-format msgid "Chief Investigator" msgstr "主要審查者" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Martin Koller" msgstr "Martin Koller" -#: kolourpaint.cpp:72 +#: kolourpaint.cpp:75 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" msgstr "掃描支援,Alpha 支援,目前維護者" -#: kolourpaint.cpp:75 +#: kolourpaint.cpp:78 #, kde-format msgid "Kristof Borrey" msgstr "Kristof Borrey" -#: kolourpaint.cpp:75 kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "圖示" -#: kolourpaint.cpp:76 +#: kolourpaint.cpp:79 #, kde-format msgid "Tasuku Suzuki" msgstr "Tasuku Suzuki" -#: kolourpaint.cpp:76 kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:79 kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "InputMethod Support" msgstr "輸入法支援" -#: kolourpaint.cpp:77 +#: kolourpaint.cpp:80 #, kde-format msgid "Kazuki Ohta" msgstr "Kazuki Ohta" -#: kolourpaint.cpp:78 +#: kolourpaint.cpp:81 #, kde-format msgid "Nuno Pinheiro" msgstr "Nuno Pinheiro" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:82 #, kde-format msgid "Danny Allen" msgstr "Danny Allen" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Mike Gashler" msgstr "Mike Gashler" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:83 #, kde-format msgid "Image Effects" msgstr "影像效果" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: kolourpaint.cpp:82 +#: kolourpaint.cpp:85 #, kde-format msgid "KDE 4 Porting" msgstr "KDE 4 移植" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "Christoph Feck" msgstr "Christoph Feck" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:86 #, kde-format msgid "KF 5 Porting" msgstr "移植到 KF5" -#: kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." msgstr "感謝許多人讓這個軟體成真。" -#: kolourpaint.cpp:90 +#: kolourpaint.cpp:93 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" msgstr "要開啟的影像檔,選擇性" -#: kolourpaint.cpp:93 +#: kolourpaint.cpp:96 #, kde-format msgid "List all readable image MIME types" -msgstr "" +msgstr "列出所有能夠讀取的 MIME 類型" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Start with new image using given size" +msgstr "啟動時建立指定大小的新影像" + +#: kolourpaint.cpp:97 +#, kde-format +msgid "[width]x[height]" +msgstr "[寬]x[高]" #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 @@ -1276,55 +1286,55 @@ msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Use KDE's" msgstr "使用 KDE 的值" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:79 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:83 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Reloa&d" msgstr "重新載入(&D)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:88 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:93 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Save &As..." msgstr "另存新檔(&A)..." -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:98 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Add Row" msgstr "新增列" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:103 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "Delete Last Row" msgstr "刪除最後列" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:116 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:122 #, kde-format msgid "Color Box" msgstr "顏色盒" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:205 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:211 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "調色盤 %1 已變更。您要儲存嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:221 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:227 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1333,7 +1343,7 @@ msgstr "" "KDE 調色盤 %1 已變更。\n" "您要儲存到檔案嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:234 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:240 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1342,13 +1352,13 @@ msgstr "" "預設調色盤已變更。\n" "您要儲存到檔案嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:361 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Color Palette" msgstr "開啟調色盤" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:390 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1359,15 +1369,15 @@ msgstr "" "重新載入會遺失所有尚未儲存的變更。\n" "您確定要重新載入嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:395 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:408 -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:417 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "重新載入(&R)" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:403 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:409 #, kde-format msgid "" "The KDE color palette \"%1\" has been modified.\n" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "" "重新載入會遺失所有變更。\n" "您確定要重新載入嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:413 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:419 #, kde-format msgid "" "The default color palette has been modified.\n" @@ -1389,7 +1399,7 @@ msgstr "" "重新載入會遺失所有變更。\n" "您確定要重新載入嗎?" -#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:474 +#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:480 #, kde-format msgid "Save Color Palette As" msgstr "另存調色盤" diff --git a/snap/gui/logo.png b/snap/gui/logo.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ba290c422f623bf5fa32bc98a8f9446f19c8ae2b GIT binary patch literal 7198 zcmZu$Wl$7=vp?|YRHRF~LF(uRk?t;$IF9a+Mj8$fkS=LyI5@hbyOeGakd!?7{{G+l z_U7%(=Im^I+L`^uXsRpXVN+lO002Ct_ww5RbjW`h6aAm;le8TBr+^-^O1hZ;C;-zs z`k#;G`rgO`0AR8BFQZULw%Pv+l6xu`dg{2?diq$p+W>rge7GUb4jxvPt~T5*?%?cG zaS8x{GFwSrM%Q=wWDUbG#V-%T)!7AcO6B7MK6CcT&s|wtY0q7v28M;;q4o2zC%xgi zGDiik?Ll|7-rt;ORCAZ-(_Qbq#f5 zsDZfT#$}S$0Ob=h!?Pk~6ZiPNRL$xRpP)c0|+Dc-d2GBtwlN=u&UTf_Hv;FbY??3Fn20tS-ca zrYLj)h46?j`7YpVu$E`;Pgxt7)VP5qsB7)k0QYBU@HC*x3;Y2b&hEtV@d0h~tCdy& z*F<95-KCzPXz_>vy8W{qrgUeS=yK67yRihyw}4a@URkwC#pM7ie2DARhY4Cd6ua$; zodRhn+_bj<#kUE>iZec)_g70`ebeJ}aBk&~3aX0pA|?QrxEGa*W)YVKs|uk1=KPK# zA9_h(Pol~=_iSsFEk%J^$0SX?QCu+tS7!78NUIYEMeRJ` z#_c&wfRUeiRm+?7TqQBW$g8JPB(?(|HtD4K~>zVwRH5Tu1hJW+CH!;R~S zpw=cRQbljHMRTgBAlv5RYGD>78wo?^DY3TuJ&#Q`eFbaO%o{S{TIlaf;$O9|qNQ#mgz>u7+Q!7~? zyXDQ_eun!UL&|gw=Z;bbX9dwKL^-9@sELY?&ROIsT1ioXq^~ zZKO>0_nmkeH-O=sMR{H61oab2#(@1B6zKs+?)k|Za`*|q-Zbw{$^w-@y-x}4Rw6#m z@2-_%;j{0NEA=o)duDYkWeF0oZ11jLXO5O`!n~urR{SqvF%^V0ARB3D#r^_p!0RfY zh*!Bop1gu#wI@J~#030q7?nLil6C5I=Y8RW1o04u_)7TyobaZEQ-8Afn19N`v!wcC zeHnOcmVK*jzIo*IqGecbz$}#8srmA!D{LEQ8N_2C14$OuXQ|vNV;3ygE3vx6JwK7- z^*AL0e0=wt)%=!xNN1uS zkp86Ws!=Srazft_S$-$xWHOAaomQG~=owjjm+CR_KXrWq#Q-1oiueI-RS5vVbv9Y&XeHAJMxHANbvv>|UL+Ocb8n*n6#37?e7h zgi^4lRmSDMQ9EOr2sRy%_5jJbKYZX^Ee7`Z-j`_k*}u;UdYAxcc3d0UW%j*ZafCp* zCh-@o?butLSRZho!-}e6`gvxwn54xZ;x@qzTnSkL_lZu{B$zo0&ZL$WAW}s~Bx~!F zat3yr4tUnP*`3c>===1%abaWyl~+ubDIaCW`K2bOc=06Q^_Cs3^wbKA}nhF2?c$CKE7ARd3mJOpu99)GYjhGFm^7A)rAO8@KQa~G$N`wGuMbDU97Y{G@% z$W3QNudupv5!@^;BOC*=+_+Xf(|@9dyX>v|wysn<7X;rALAh0$uscLTYZMB&D<4h( zn)IaP->L=D1SGri;e||#y|AJA+N*l61ZSxzHDq)OJpZGMR?@DIy6ZFPhM`)j@LtjC znH#|nH=#@W%j)>3On$p|gR%%Q6P7tR%$Cnyqx(U3K6yD*hPy9S~{2-yOs1@zIl6%{|Q+E8lam^(!w%xyU8eXRK z;<_mX0=u9V0Q5J8&3NQ)$TBcMPzrw9Dt;7#jQ_=&Cg!K!?~oi2IosG2wonXMSwV<> z?HjmWT=K0mB~5GqZ&}vRoTk4WIQ>etrC)DJ>k~^_*e*?=aZ!48?z%$n>62CXAS{vF zZfiNVKw$@&k=D7iZY|lfr=wTEk->uX5{-Y3DSH_&@-E}7V>2>qpbB3PuD;@#w?wO` zhG{z~n0(Lo!O|*f?Q7V}IsKPHn{e8NJ-`u%g*`qRNNl*Oc?4A>u5=3$nzoqo+4Rwq zEfn7QuwUr5(D>3S$vW&0FNq5;X?zxd)3jy!y;q3Q8_+mqJ3H{~=Uomr&-j3(lOb{e>W%= zsqU%IRD_t=(*X^kRCl@mae@!PwDIc8qB^38L#U(FwCcf=(SLdP2jdMfzLyRxQ$n)< zbxlh|rBgPNsU)b8G&p17&x=MhLfdUevG<_-1_j_TZkoy&vtkFU0jd8dUtg5PfMI-v z6P$P9!6hOP_?Yye;xD$XLIuv;k>Vu}lFXi!Ibu-t&0NaLN@hX~iYEpQ1&K znwJgj@#ZBOd4?})Q{mO5$1wsa?&Gxb$it{@>KV2tmr=i?_;zrS+mVizS$6HpW#>(9 zp%wgT;Yd3XqSl(p=Hiu#uorLU>1sYN_xBghI%2$lfu!lD&`sj3Hjj^4u~1f)@vAGX zqMS4`lR9n;-sAOrK2Zq`WNUEPPZ{Lj#qQY|V`~WxCOQ=tiF{Zy8JSW_cDiN}Px{p3 z-p|x%V(A^m1L;6I1R#HC-LYBfr#h5(LoHq6qeQaY`|5`Km8k%vq%5;N8J1#tU%8v^ zQlr}WLSKwoH~(sy8iF?fH`n`eTdud0``4nJlAQ$2)}y7Yk?Lfe2nIERpgBFJ_*n-G zep#wjRHw|&Ep_Wd3ySEUWEPGbF}*jlTkYB@bKQ4%@(#SNtOk;J9>4K>a#_p*QKkJ{ zE0sH{FBl1U6-^@}V7-)ZJ#j;W4r@8G-@q?T(%}O6iOV?e+>1;}-U(-mY1ed8EIHlGrQK66DDfH-RvM|bU0l44U9Y>=%&2eHFatM>6hGnLc4dtGzRfH1y@_i)KFg@)tNwe^3^UUo$m#mY^0C(cG5$SvL+$V*`GBPyGp^V--yY zG}pK;laLI_nPku>VptvWMDu;lb(E!s`unD#565_?hyfHUhrh3UcVgIYua<_zFak6Z z?}y1kd*}n`aSvNlnpQ)GST%eU{Cm2 zE^3pprOe^&;%=(03>SvgjmT1kC@RWXWA}Vs5q!$hF!Cv(O54D;%eF|4%>2RGdJvs< z#0qWNzWf@Lb_~`zQ?w0p1rt?`;r7@z04PSgmUTB*Q8LBvY)Mb4?0c^R@mk9N+8?8eS9U0mRI~~)-=Bo#t$;KIO?=1D!;yT9KwTJNtCG*$L(~!Phmh;m_YSO zbjFyZO|L*iS+%To(VYBJl9Qa5_O4ay&GZl}2KlmnMRY}O>f<@t>M<4fqP-xh2`iO* zqkBc7vTm7MY(-TikmjIJe3`DYs(KcyLHzmn{JP?=%n3W`)>bn{Xk6KS%f_$JPC&X7)v&WJ}S*!YEb9;Ay9!n?JwP z{IBZ_CgZuOt7%8~VoDXf5UiE^s#)KPl4oxk8TdG<7I&$g>C1SvUCu4Jou0(3i-CYhE2goI!dFTu+pm*00xoCFlBMVJF?#^;VK`-uwfR#~&JZBZ4%A z{3pj=hfEM86zr-~I)UzpGrmqQMwRM}hfI(Lk2??01fviJS5a9DGW7ShDE2qW;usMH zu&!`~KT!nUox0_Swi7q!SsZ&jz%hn2-N3X?aHELgKNGL`W#dMEcKiMX)N!eEKo>?a zJu|4ShXS++_Y?MVk_fit!8-ZO7A;B%7v&V<-9Eog4Ug(D){S?pj5(Lk$E2{P4Y6w*K!7|iy}fZ~kl??+lz68E|u z_bJb32%&UzWmM@_&;1PRl`ahMj5|VX*^wb__~(^S>#~s(B?4tQar=>uVe#}F-QE6H z(vgj5^RQ@6oAi?y1(Ep_fR5j72a2}+Eo#61WF67Cq}V@94M@mUD4HG8ERj{;dBE;L zq~GAT%t{42Nn!VS4xrdMMW4Y=4*FCU0}~~OqJ>+tYI(DjP(S2dX#qdxC zj2(0$#n;4wp8#!b^9U1KPl>kJKt%1#9#wBT2SC&#)3phdf1w2|fY@mEJYe>0-Pjw` z0=2sQJ&6=gH@-~>%CZ^&NI0#p*#kL$We`uxZkma$FTEE7fN9rc7M?H~TNR^su|pza zMs^a5@5G^lzn`bDIvf-ud0#yKJ)lwdl9E|SG?@0gH=(+_A;YJZik>`cb3KlN3HzNy z`aVdv6pGt%x>F>Vh7w&F;=97&EuyE{-Mm8&LdCrM6z@IOqfQ)>?JzcXo2eHwx~->& zHZn+KoSHah>aAX=2L;nec_Ng7wT>Zq{tc>K?lEZTJ6&F;Lfs$+SJ^)I?lruz$G?(Z zqvu$g**DJSOb8DrHjCJrIk4+DO3X1xSQj`;bv)+<;qY&6islK7)MrQ_v&+-Hs#E}G zb(6~Z)9*lcw9UVH_Qq4c>c(jw2#)2f*WZoraHrI%Is(dEX{pj(hEThYC0BCHI`a~b zin=A|c#0)cq6nOZ+B{9WR+w}EU3bnLC;Je?mp~bBrmhPUy1m9i;+Yj^CE%~z-mnnI zb9h9@@4xOIor2EU-Oia(MUtNpsXeYgOWnT^{f=*xHeqz-8Ze+NxnKEU6HZi-(qR*n z1FfWYyWaXk_rmpjZ^jauPMV$&5!(83Ya;yt81j+Mm}T8|s|hGhTYLV1|G_NlY`)FY zV!BCm{e>Hqho%9kR(hsVAIvnI)j;QUf7|F)28NFTE;-;3`mN2A=ETi^sJQoSqqM3q zpz75^Tyv{vdnhdlND?`ea>UnC)#gb%UC#}Tv(EckJkonpHB^6E+8&Wdl8NeqlNVyO zHG&YZpxC#Zr#iI@IQ#XqEo@t^bWU?szXGx)_}AlJrp>BMc*y!QxfcCi*1|l3soFa`hI;My5GPRb{zkyoUlsiBKiJyBX?c$_6m87+Qm&2c6zI# z9cD>kAQ7(YE3%A0M@LVXLf#21y)1091`l&^O{1fL-tlY)j^q826xx`$z0~yIV+bv4 z{kbpf)?qUZXbd(3h*||Ru^9n9ww7f?fXpHLCthx=>PQEjPK{SdiZ-Yiq4SZQG3Jg@ zTaw*L;0hXRhpP_O`I3#x#@7lvheiBP3HP)?;vu<5=`!nX-4i^mAvuUzT0>b0k^2)u za*DSOrl9Vi?+a)4BMC_cvH5~c(I!&bJA|&|VODDs#gYrg7ouz0uj14y(d@VrdPN)D z%lP-2tJU$s)s%^i)$0HR==V2Yg^rx1RVC!!F#2gy)8r9v9 zN#6s)lF~lzPMZ%9%1yO|XQr2Qr8`0ZrMxXhVA7C1iU{q^TN9yKtC#NMfgV4o-<b_$J>VTQaxUu))3?g+#o!wX?tS{I9O-_~`ldqaDL@{?!w zFJil%yJpZRac^Ge`EW5S6R;yz{Z^kQo!grnm1^7~I;;wLH3NJj(bHD1y^Ah#t;_6( z+*=z5IF~`<712+lxtDOe1vlOgn9Kn4h>2pvRR~HFzi&%SRE|bCmq(|kOiy?h4{3in z;8Qwv8@7Wu)1l7iCfE3q`oc@2uNxtH_lxYIV>eTAjVxj#dgdo&TeWIDq^)~%WJ5{r z{5vl@o;lrW@(V^8HbqwGOmYBK19 zu2!Zz{F)otICWRc*QIjwHqU^2Am;h~1eJL*AcDH_QP!XeRm3wsuZES&dSF8#K;azG2jvf{qW#lBh&@Qgu)}2)akh& zyg&0|W`&2gPVBnoavOxpe(gr{S8leejuPxYW_^P4#CSi4jlYT;4%AP2Fb&9umRSQ0 z!|s!h2~CPvWL@BCg*)2pqa(K;3!BN6t*D2f$z+O{B0ROm_%NZi^aHDVA%!xGEVPa# z*i#kmCxaw3x~82$QTtH>AL}s1EZUQ{Tfz+^32UEc)c}KW~VH5#x|SO&-DYXj&wAg z89fn|{-$T0w?>>=Vhz$%s1I5^Qa?yg6JmVZ%1Hd{o#TWqe9@5=2h3~NAyI#hr5*bA z88L^kVDDyLwQI3S{fOkeP<=mV@!Uz5+3AcWVF)9prusq<8@~@+B$GfigQVMNDHXK5 zi{3eBKz+T=5Q*LL_;B7&^sW{;6$i`jqk8(R`9uOgNuOBrRnzmVQbcIMY2{^7@n#=6 z34iy$(zyPa5$1^Je@inM@iSW`*15B2)YS^9n2K`*Y?^x-8O{1s`+?YRf-61%fgNoV znzjv*oW8$C;D;xn(QK@>Xu8=W%r#y@i$>T!68s7Q%;LU;D0|ltV-FwweLsrT^sXXN zq|nT8yQkA$H1pIyUAVptc*+clbq**{b`yNoi?2K%1UU4OZo51dtXndGaj?uw4M}n7x2Qt>kf9$WjWby$`@cD04ST*Sp9ekaS({%nmDf zJ}5LQCKx?iLZ-f1(QhDWu7+%X;OGZ+Jhx6+!izwu=@mtgQI7;(z12FC;_ZwfsV%Qy z6WC*^TlaW|*IY$THCU0v&NiTVfG$8N<<@XvV8r@~kmShrSUxB(ZQK%RT%Z2`phH07?q#@-?y_!u|tk>;uUF literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/snapcraft.yaml b/snapcraft.yaml new file mode 100644 index 0000000..fa4c904 --- /dev/null +++ b/snapcraft.yaml @@ -0,0 +1,154 @@ +# Trigger rebuild 1 +--- +name: kolourpaint +confinement: strict +grade: stable +base: core22 +adopt-info: kolourpaint +icon: $CRAFT_PROJECT_DIR/snap/gui/logo.png +apps: + kolourpaint: + # extensions: + # - kde-neon + common-id: org.kde.kolourpaint.desktop + desktop: usr/share/applications/org.kde.kolourpaint.desktop + command: usr/bin/kolourpaint + plugs: + - home + - desktop + - desktop-legacy + - opengl + - wayland + - x11 + - audio-playback + - unity7 + - cups + command-chain: + - snap/command-chain/desktop-launch +assumes: +- snapd2.58.3 +compression: lzo +plugs: + desktop: + mount-host-font-cache: false + icon-themes: + interface: content + target: $SNAP/data-dir/icons + default-provider: gtk-common-themes + sound-themes: + interface: content + target: $SNAP/data-dir/sounds + default-provider: gtk-common-themes + kf5-5-110-qt-5-15-11-core22: + content: kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-all + interface: content + default-provider: kf5-5-110-qt-5-15-11-core22 + target: $SNAP/kf5 + foo-install-cups: + interface: content + content: foo + default-provider: cups + target: $SNAP_DATA/foo +environment: + SNAP_DESKTOP_RUNTIME: $SNAP/kf5 + GST_PLUGIN_SCANNER: "$SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/gstreamer-1.0/" +hooks: + configure: + plugs: + - desktop + command-chain: + - snap/command-chain/hooks-configure-desktop +layout: + /usr/share/X11: + symlink: $SNAP/kf5/usr/share/X11 + "/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/alsa-lib": + bind: "$SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/alsa-lib" + "/usr/share/alsa": + bind: "$SNAP/usr/share/alsa" +package-repositories: +- type: apt + components: + - main + suites: + - jammy + key-id: 444DABCF3667D0283F894EDDE6D4736255751E5D + url: http://archive.neon.kde.org/user + key-server: keyserver.ubuntu.com +parts: + kde-neon: + source: /snap/snapcraft/current/share/snapcraft/extensions/desktop/kde-neon + source-type: local + plugin: make + make-parameters: + - PLATFORM_PLUG=kf5-5-110-qt-5-15-11-core22 + build-snaps: + - kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-sdk + build-environment: + - &id001 + PATH: /snap/kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-sdk/current/usr/bin${PATH:+:$PATH} + - &id002 + XDG_DATA_DIRS: $CRAFT_STAGE/usr/share:/snap/kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-sdk/current/usr/share:/usr/share${XDG_DATA_DIRS:+:$XDG_DATA_DIRS} + - &id003 + XDG_CONFIG_HOME: $CRAFT_STAGE/etc/xdg:/snap/kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-sdk/current/etc/xdg:/etc/xdg${XDG_CONFIG_HOME:+:$XDG_CONFIG_HOME} + - &id004 + CRAFT_CMAKE_ARGS: -DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=/snap/kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-sdk/current${CRAFT_CMAKE_ARGS:+:$CRAFT_CMAKE_ARGS} + kolourpaint: + after: + - kde-neon + parse-info: + - usr/share/metainfo/org.kde.kolourpaint.appdata.xml + plugin: cmake + build-packages: + - libkf5sane-dev + - libkf5doctools-dev + stage-packages: + - libkf5sane5 + - phonon4qt5 + - gstreamer1.0-alsa + - gstreamer1.0-pulseaudio + - gstreamer1.0-plugins-good + - gstreamer1.0-plugins-bad + - gstreamer1.0-plugins-ugly + - phonon4qt5-backend-gstreamer + - oxygen-sounds + source: . + source-type: local + cmake-parameters: + - "-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr" + - "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release" + - "-DENABLE_TESTING=OFF" + - "-DBUILD_TESTING=OFF" + - "-DKDE_SKIP_TEST_SETTINGS=ON" + - "-DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=/usr\\;$CRAFT_STAGE\\;/snap/kf5-5-110-qt-5-15-11-core22-sdk/current" + - "-DKDE_INSTALL_PLUGINDIR=/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/qt5/plugins/" + prime: + - "-usr/lib/*/cmake/*" + - "-usr/include/*" + - "-usr/share/ECM/*" + - "-usr/share/doc/*" + - "-usr/share/man/*" + - "-usr/share/icons/breeze-dark*" + - "-usr/bin/X11" + - "-usr/lib/gcc/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/6.0.0" + - "-usr/lib/aspell/*" + - "-usr/share/lintian" + build-environment: &id005 + - *id001 + - *id002 + - *id003 + - *id004 + override-build: | + craftctl default + + sed -i "${CRAFT_PART_INSTALL}/usr/share/applications/org.kde.kolourpaint.desktop" -e 's|Icon=kolourpaint$|Icon=${SNAP}/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/kolourpaint.svg|' + + cd "${CRAFT_PART_INSTALL}/usr/share/icons/hicolor/scalable/apps" + gzip -d -c kolourpaint.svgz > kolourpaint.svg + cleanup: + after: + - kde-neon + - kolourpaint + plugin: nil + override-prime: | + set -eux + # # Unused libraries found by linter diff --git a/widgets/imagelib/effects/kpNumInput.h b/widgets/imagelib/effects/kpNumInput.h index cd79051..b718331 100644 --- a/widgets/imagelib/effects/kpNumInput.h +++ b/widgets/imagelib/effects/kpNumInput.h @@ -26,7 +26,6 @@ #include class QSlider; -class QSpinBox; class kpNumInputPrivate;