diff --git a/po/ky/kolourpaint.po b/po/ky/kolourpaint.po index 88f9ad8..abab345 100644 --- a/po/ky/kolourpaint.po +++ b/po/ky/kolourpaint.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:33+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-24 08:54+0000\n" "Last-Translator: KevinDuan \n" -"Language-Team: Kyrgyz \n" +"Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "ات-جۅنۉڭۉز" +msgstr "Guo Yunhe, Tyson Tan" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ەلەكتىروندۇق جولدونمو ادرەسىڭىز" +msgstr "i@guoyunhe.me, tysontan@tysontan.com" #: commands/imagelib/effects/kpEffectBalanceCommand.cpp:40 #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:112 #, kde-format msgid "Balance" -msgstr "دووش جولۇ تەڭپۇڭلۇقى" +msgstr "جارىقتىق تەڭپۇڭلۇقىنى تەڭشۅۅ" #: commands/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenCommand.cpp:52 #, kde-format @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "گورزىنتال جانا ۋىرتكال وودارىش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:71 #, kde-format msgid "Flip horizontally" -msgstr "چەتىنە وودارىش" +msgstr "گورزىنتال وودارىش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:73 #, kde-format msgid "Flip vertically" -msgstr "تىك وودارىش" +msgstr "ۋىرتكال وودارىش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:101 #: commands/tools/selection/kpToolSelectionResizeScaleCommand.cpp:53 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "چوڭ-كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:122 #, kde-format msgid "Scale" -msgstr "كىچىرەيتۉۉ كۅرۉنۉشتۅرۉ چوڭويتۇش" +msgstr "كىچىرەيتۉۉ جانا چوڭويتۇش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleCommand.cpp:124 #, kde-format @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "بىردەي كىچىرەيتۉۉ جانا چوڭويتۇش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:72 #, kde-format msgid "Rotate" -msgstr "گەزەكتە" +msgstr "چۆرگىلىتىش" #: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:75 #, kde-format @@ -319,15 +319,15 @@ msgid "" "the screen.

Not all image formats support DPI values. If the format you " "save in does not support them, they will not be saved.

" msgstr "" -"

سۉرۅتتۉن ايىرمالاندىرىش قاتىشى (ار بىر دىيوملۇق چەكىت سانى " +"

سۉرۅتتۉن ايىرمالاندىرىش قاتىشى (ار بىر دىيۇمدۇق چەكىت سانى " "DPI) ار بىر دىيۇم (2.54 سانتىمەتىر) لۇق ۇزۇندۇقتا باسىپ ۅندۉرۉلۅتۇرعان " "پىكىسل سانىن بەلگىىلەيت.

سۉرۅتتۉن DPI سى قانچا جوعورۇ بولسو، " "بېسى پ چىعارىلعان چىنىعى چوڭ-كىچىك تىگى وشونچو كىچىك بولوت . پرىنتىردىن " "كونكىرت ۅلچۅمۉنۅ نەگىزىنەن، DPI نى 300 كۅرۉنۉشتۅرۉ 600 نان جوعورۇ جاساپ " "تەڭشەگەندە بېسىلىش ساپاتىنا تااسىر يېتىدۇ.

ەكىراندا كۅرسۅتۉلگۅن چوڭ-" -"كىچىكتىك مەنەن وقشوش بولعون سۉرۅتتۉ باسىپ ۅندۉرۉش ۉچۉن ، سۉرۅتتۉڭ DPI سىنى " -"ەكىران مەنەن وقشوش نارقتۇۇسۇنا تەڭشەڭ.

ەگەر گورزىنتال جانا " -"ۋىرتكال DPI داعى قاالاعان بىرىسى بەلگىلەنبەگەن بولسو، سۉرۅت " +"كىچىكتىك مەنەن وقشوش بولعون سۉرۅتتۉ باسىپ ۅندۉرۉش ۉچۉن ، سۉرۅتتۉڭ DPI " +"سىنى ەكىران مەنەن وقشوش نارقتۇۇسۇنا تەڭشەڭ.

ەگەر گورزىنتال " +"جانا ۋىرتكال DPI داعى قاالاعان بىرىسى بەلگىلەنبەگەن بولسو، سۉرۅت " "ەكراندىن DPI نارقى ارقىلۇۇ باسىلات.

باردىق سۉرۅت كەبەتەسى ، " "تۇرپاتى DPI نارقىن تەڭشەشتى قولدووسۇ انىق ەمەس. ەگەر سىز ساقتاعان سۉرۅت " "كەبەتەسى ، تۇرپاتى DPI نارقىن قولدوبوسو، الار ساقتالبايت.

" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "

تەكىست قات بۅلۅگۉ بۇل سۉرۅتكۅ بايلانىشتۇۇ قوشۇمچا " "ۇچۇرلاردى قامدووعو ىشتەتىلەت، سىز بۇل جەرگە قاالاعان قاتتى تولتۇرۇپ " "سۉرۅتتۉن ەسكەرتمەنى قىلساڭىز بولوت .

دىققات جاسووعو تەڭىشكەلى " -"وشول، گەەبىر سۉرۅت شەكىلدەرى ۆزگۆچۆ قات بۅلۅگۉندۅ پىروگىراممانىن " +"وشول، گەەبىر سۉرۅت شەكىلدەرى ۆزگۆچۆ قات بۅلۅگۉندۅ پراگراممانىن " "چۈشەندۈرۈشىگە تەمىنلىنىدىغان گەەبىر ۇچۇرلاردى قاتىرەلەيت، بۇل ۇچۇرلاردى " "ئۆزگەرتمەسلىكىڭىز كەرەك.

سۉرۅت تۉرۉنۉن باردىعى تەكىست قات " "بۅلۅگۉ نى قولدووسۇ انىق ەمەس. ەگەر سىز ساقتاعان سۉرۅت كەبەتەسى ، " @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:372 #, kde-format msgid "Key" -msgstr "كۇنۇپكا" +msgstr "كۇنۇپكا ناامى" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:372 #, kde-format @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "كۅرۉنمۅ بەتى" #: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:63 #, kde-format msgid "&Update" -msgstr "جاڭىلوو" +msgstr "جاڭىلوو (&U)" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:90 #, kde-format @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "تەكىست كەرەنەسى" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:220 #, kde-format msgid "Operation" -msgstr "جۉرگۅزۉ" +msgstr "ماشقۇلدانۇۇ" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:222 #, kde-format @@ -498,29 +498,29 @@ msgid "" "Scale except that it blends neighboring pixels to produce a smoother " "looking picture." msgstr "" -"

  • چوڭ-كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉش : پراگرامما سۉرۅتتۉن چوڭ-" +"
    • چوڭ-كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉش : پراگرامما سۉرۅتتۉن چوڭ-" "كىچىكتىگىن وڭ جاقا ، تۅمۅنگۅ گەڭەيتەت (جاڭىدان قوشۇلعان بۅلۅگۉ تۅشۅنمۅ " "تۉس مەنەن تولدۇرۇلىدۇ)، كۅرۉنۉشتۅرۉ وڭ/الدىنان سول/جوعورۇعا سۉرۅتتۉن " "ۅلچۅمۉن كىچىرەيتەت.
    • كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش : سۉرۅت پۉتۉن " -"چوڭويتۇلات كۅرۉنۉشتۅرۉ كىچىرەيتىلەت.
    • : مەنەن كىىچىكلىتىش، چوڭويتۇش < " -"
    " +"چوڭويتۇلات كۅرۉنۉشتۅرۉ كىچىرەيتىلەت.
  • : مەنەن كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش <
" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:243 #, kde-format msgid "&Resize" -msgstr "چوڭ-كىچىكتىگى (&R)" +msgstr "چوڭ-كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉش (&R)" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:248 #, kde-format msgid "&Scale" -msgstr "كىىچىكلىتىش، چوڭويتۇش (&S)" +msgstr "كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش (&S)" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:253 #, kde-format msgid "S&mooth Scale" -msgstr "بىردەي كىىچىكلىتىش، چوڭويتۇش (&M)" +msgstr "بىردەي كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش (&M)" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:283 #, kde-format @@ -571,9 +571,9 @@ msgid "" msgstr "" "

تەكىست كەرەنەسىنىن چوڭ-كىچىكتىگىن %1x%2 جاساپ ۅزكۅرتۅتۇرعان " "ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس " -"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر " +"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر " "جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل تەكىست " -"كەرەنەسىنىن چوڭ-كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉشتۉ تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"كەرەنەسىنىن چوڭ-كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉشتۉ جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:732 #, kde-format @@ -594,11 +594,11 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

Are you sure you want to resize the image?

" msgstr "" -"

سۉرۅتتۉن چوڭ-كىچىكتىگىن %1x%2 جاساپ ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا كۅپ " -"ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش قۇرباتى " -"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ " -"كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل سۉرۅتتۉن چوڭ-كىچىكتىگىن " -"ۅزگۅرتۉشتۉ تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"

سۉرۅتتۉن چوڭ-كىچىكتىگىن %1x%2 جاساپ ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا " +"كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش " +"قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر جانى " +"بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل سۉرۅتتۉن چوڭ-" +"كىچىكتىگىن ۅزگۅرتۉشتۉ جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:746 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:662 @@ -622,9 +622,9 @@ msgid "" msgstr "" "

سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان ماشعۇلاتتا كۅپ " "ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش قۇرباتى " -"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ " +"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ " "كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل سۉرۅتتۉ كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى " -"تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:764 #, kde-format @@ -647,20 +647,20 @@ msgid "" msgstr "" "

تانداش رايونۇن %1x%2 جاساپ كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان " "ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس " -"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر " +"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر " "جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل تانداش " -"رايونۇن كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"رايونۇن كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:778 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Scale Selection?" -msgstr "تانداش رايونۇن كىچىكلتەمسىز، چوڭايتامسىز؟" +msgstr "تانداش رايونۇن كىچىكلىتەمسىز، چوڭايتامسىز؟" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:779 #, kde-format msgid "Scal&e Selection" -msgstr "تانداش رايونۇن كىچىكلتىش، چوڭويتۇش (&E)" +msgstr "تانداش رايونۇن كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش (&E)" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:788 #, kde-format @@ -670,11 +670,11 @@ msgid "" "resource problems.

Are you sure you want to smooth scale the image?" msgstr "" -"

سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ بىردەي كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان ماشعۇلاتتا " -"كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش " -"قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى " -"بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل سۉرۅتتۉ بىردەي " -"كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"

سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ بىردەي كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان " +"ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس " +"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر " +"جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل سۉرۅتتۉ " +"بىردەي كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:796 #, kde-format @@ -697,9 +697,9 @@ msgid "" msgstr "" "

تانداش رايونۇن %1x%2 جاساپ بىردەي كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان " "ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس " -"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر " +"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر " "جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

بۇل تانداش " -"رايونۇن بىردەي كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"رايونۇن بىردەي كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:810 #, kde-format @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "چۆرگىلەتكەندىن كىيىن:" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Direction" -msgstr "باسىپ ۅندۉرۉش باعىتى" +msgstr "باعىت" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:121 #, kde-format @@ -786,10 +786,10 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" "

تانداعان رايوندۇ %1x%2 جاساپ چۆرگىلىتىدىغان ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى " -"ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ " -"كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى " -"گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

تانداعان رايوندۇ چۆرگىلىتىشنى تۇراقتاندىرا " -"الاسىزبى؟

" +"ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش قۇرباتى " +"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ " +"كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

تانداعان رايوندۇ چۆرگىلىتىشنى " +"جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:298 #, kde-format @@ -811,8 +811,8 @@ msgid "" msgstr "" "

سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ چۆرگىلىتىدىغان ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى ساقتاعىچ " "خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، " -"داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ " -"مۉمكۉن.

سۉرۅتتۉ چۆرگىلىتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ " +"چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

سۉرۅتتۉ چۆرگىلىتىشنى جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:313 #, kde-format @@ -861,9 +861,9 @@ msgid "" msgstr "" "

تانداعان رايوندۇ %1x%2 جاساپ قىيپاچ قىيىپ تۉر ۅزكۅرتۅتۇرعان " "ماشعۇلاتتا كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس " -"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر " +"كەتىرىش قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر " "جانى بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

تانداعان رايوندۇ " -"قىيپاچ قىيىپ تۉر ۅزگۅرتۉشتۉ تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"قىيپاچ قىيىپ تۉر ۅزگۅرتۉشتۉ جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:259 #, kde-format @@ -883,11 +883,11 @@ msgid "" "This can reduce system responsiveness and cause other application resource " "problems.

Are you sure you want to skew the image?

" msgstr "" -"

سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ قىيپاچ قىيىپ تۉر ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا كۅپ " -"ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش قۇرباتى " -"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى بۅلۉشتۉرۉ " -"كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

سۉرۅتتۉ قىيپاچ قىيىپ تۉر " -"ۅزگۅرتۉشتۉ تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟

" +"

سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ قىيپاچ قىيىپ تۉر ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا " +"كۅپ ىچكى ساقتاعىچ خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش " +"قۇرباتى تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممىلاردا كەلۉۉ جەر جانى " +"بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ چىعۇۇسۇ مۉمكۉن.

سۉرۅتتۉ قىيپاچ قىيىپ تۉر " +"ۅزگۅرتۉشتۉ جەزملەشتۈرەلەمسىز؟

" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274 #, kde-format @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "تۅمۅن تۉس قانىقتىعى" #: document/kpDocument_Save.cpp:267 #, kde-format msgid "Could not save image - unable to create temporary file." -msgstr "سۉرۅتتۉ ساقتاعالى بولبودۇ - ۇباقتىلۇۇ ۅجۅت قۇر رغىلى بولبودۇ." +msgstr "سۉرۅتتۉ ساقتاعالى بولبودۇ - ۇباقتىلۇۇ ۅجۅت قۇرۇۇعا بولبودۇ." #: document/kpDocument_Save.cpp:275 #, kde-format @@ -1094,13 +1094,13 @@ msgstr "تاندالعان رايون ،چۅلكۅم : قۇرۇۇ" #: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "KolourPaint" -msgstr "КолурПайнт" +msgstr "سۉرۅت سىزۇۇ" #: kolourpaint.cpp:56 #, kde-format msgid "Paint Program by KDE" msgstr "" -"KDE مەھەللىسى ىزىلدۅۅ جاساپ جاساعان ىڭعايلۇۇ سۉرۅت سىزۇۇ پىروگىرامماسى" +"KDE مەھەللىسى ىزىلدۅۅ جاساپ جاساعان ىڭعايلۇۇ سۉرۅت سىزۇۇ پراگرامماسى" #: kolourpaint.cpp:70 #, kde-format @@ -1220,18 +1220,18 @@ msgstr "وقۇۇنۇ قولدويتۇرعان باردىق سۉرۅت MIME تى #: kolourpaint.cpp:97 #, kde-format msgid "Start with new image using given size" -msgstr "" +msgstr "بەرىلگەن چوڭدۇقتان كەرەكتەپ جاڭى سۉرۅتتۅن باشتوو" #: kolourpaint.cpp:97 #, kde-format msgid "[width]x[height]" -msgstr "" +msgstr "[گەڭدىك ]x[بئيىكتىك ]" #. i18n: ectx: Menu (view) #: kolourpaintui.rc:36 #, kde-format msgid "&View" -msgstr "كۅرۉۉ (&V)" +msgstr "كۅرۉنۉش (&V)" #. i18n: ectx: Menu (image) #: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:207 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "بااردىعى كۅرۉنۉش سۉرەت" #, kde-format msgid "Left drag the handle to resize the image." msgstr "" -"تىزگىندۅۅ تۉيۉنۉن سول كونۇپكا مەنەن سۆرىگەندە، سۉرۅتتۉن چوڭ-كىچىكتىگىن " +"تىزگىندۅۅ تۉيۉنۉن سول كۇنۇپكا مەنەن سۆرىگەندە، سۉرۅتتۉن چوڭ-كىچىكتىگىن " "ۅزگۅرتكۅلۉ بولوت ." #: kpViewScrollableContainer.cpp:194 @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: tools/selection/text/kpToolText.cpp:55 #, kde-format msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "جازۇۇ" #: lgpl/generic/kpColorCollection.cpp:120 #, kde-format @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "الدىن تەڭشەلگەن تۉس تاقتاسىن جۉكتۅۅ" #, kde-format msgctxt "@item:inmenu colors" msgid "&Open..." -msgstr "اچۇۇ(&O)..." +msgstr "تۉس تاقتاسىن اچۇۇ (&O)..." #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:89 #, kde-format @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "ەكىران كەسمە تەزدىگىن تۇقتۇۇ" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:122 #, kde-format msgid "Properties" -msgstr "قاسىيەت" +msgstr "سۉرۅت قاسىيەتىن" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:128 #, kde-format @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "سۉرۅتتۉ بۅلۅك ساقتاعاندا" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export" -msgstr "txtۅجۅتۉۉ ۅندۉرۉش" +msgstr "ئېكسپورت جاسوو ،اتقارۇۇ" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1071 #, kde-format @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" "سۉرۅت %1 ۅزگۅرتۉلدۉ.\n" "قايرا جۉكتۅگۅندۅ الدىنقى ىرەت ساقتاعاندان كىيىنكى ۅزگۅرتۉش جوعولۇپ " "كەتەت.\n" -"قايرا قاچالوونۇ تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟" +"قايرا قاچالوونۇ جەزملەشتۈرەلەمسىز؟" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1081 #, kde-format @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid "" msgstr "" "سۉرۅت %1 ۅزگۅرتۉلدۉ.\n" "قايرا جۉكتۅگۅندۅ اچىلعاندان كىيىنكى ۅزگۅرتۉش جوعولۇپ كەتەت.\n" -"قايرا جۉكتۅشتۉ تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟" +"قايرا جۉكتۅشتۉ جەزملەشتۈرەلەمسىز؟" #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1329 #, kde-format @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "قات ۉلگۉسۉ" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:62 #, kde-format msgid "Font Size" -msgstr "قات چوڭدۇعۇ" +msgstr "قات ۉلگۉسۉنۉن چوڭ-كىچىكتىگى" #: mainWindow/kpMainWindow_Text.cpp:69 #, kde-format @@ -2394,9 +2394,9 @@ msgid "" "decrease this setting.

To configure it, click on the cube.

" msgstr "" "

تۉس وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق دەگەندە ەكى تۉر تۉسنىڭ " -"سۅزسۉز وقشوش بەلگىلۉۉ داراجاسىنا جەتىپ، پىروگىراممانىن الاردى " +"سۅزسۉز وقشوش بەلگىلۉۉ داراجاسىنا جەتىپ، پراگراممانىن الاردى " "وقشوش بىر تۉر تۉس دەپ قاراپ قېلىشىنى كۅرسۅتۅت.

پۉتكۉلدۅي بىردەي " -" نىڭ سىرتىنداعى چەك نارق جاساپ تەڭشەگەندە، پراگرامما باشقا جۇمشاق " +"
نىڭ سىرتىنداعى چەك نارق جاساپ تەڭشەگەندە، پراگرامما باشقا جۇمشاق " "دېتاللاردىكى”سېھىرلىك تاياق “ قۇرالىنا ئوخشايدىغان سىعىمدى پارقى ارقىلۇۇ " "تۉستۅردۉ بىر تاراپ جاسايت ، بۇل مۇرۇن .جاعداي بىردەي تۉس ئۆتۈشۈشنى ۅز " "ىچىنە العان سۉرۅتتۅردۉ بىر تاراپ جاساعاندا داعى ەلە ىڭعايلۇۇ.

" @@ -2412,8 +2412,8 @@ msgstr "" "نى ۅچۉرۉۉ: تۉسۉ وقشوشۇپ كەتەتۇرعان بىروق پۉتكۉلدۅي وقشوبويتۇرعان " "كەرەنەگە سالىشتىرمالۇۇ ايتقاندا، تۉس وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق جوعورۇ " "كۅتۅرگۅندۅ، جالپى كەرەنەگە قىيىپ قويۇش ەتىمالدىعى بار.

تۉس " -"وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق جوعورۇ گۅتۅرۉش پراگرامما گۅۅلۅمۉ داعى ەلە كەڭ " -"بولعون وقشوشۇپ كەتەتۇرعان تۉسۉن وقشوش بىر تۉر تۉس دەپ قاراپ " +"وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق جوعورۇ گۅتۅرۉش پراگرامما گۅۅلۅمۉ داعى ەلە " +"كەڭ بولعون وقشوشۇپ كەتەتۇرعان تۉسۉن وقشوش بىر تۉر تۉس دەپ قاراپ " "قېلىشىدىن دارەك بەرەت. وشوعو، ەگەر سىز جوعۇرۇدا بايان اتقارىلعان " "ماشعۇلاتتاردى جاساعان ۇچۇردا تۉسۉن جەتەرلۉۉ ئۆزگەرتمىسىڭىز، بۇل نارقتۇۇنۇ " "جوعورۇ كۆتۈرسىڭىز بولوت .

ەگەر سىز جوعۇرۇدا بايان اتقارىلعان " @@ -2448,9 +2448,9 @@ msgid "" "decrease this setting.

" msgstr "" "

تۉس وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق دەگەندە ەكى تۉر تۉسنىڭ " -"سۅزسۉز وقشوش بەلگىلۉۉ داراجاسىنا جەتىپ، پىروگىراممانىن الاردى " +"سۅزسۉز وقشوش بەلگىلۉۉ داراجاسىنا جەتىپ، پراگراممانىن الاردى " "وقشوش بىر تۉر تۉس دەپ قاراپ قېلىشىنى كۅرسۅتۅت.

پۉتكۉلدۅي بىردەي " -" نىڭ سىرتىنداعى چەك نارق جاساپ تەڭشەگەندە، پراگرامما باشقا جۇمشاق " +"
نىڭ سىرتىنداعى چەك نارق جاساپ تەڭشەگەندە، پراگرامما باشقا جۇمشاق " "دېتاللاردىكى”سېھىرلىك تاياق “ قۇرالىنا ئوخشايدىغان سىعىمدى پارقى ارقىلۇۇ " "تۉستۅردۉ بىر تاراپ جاسايت ، بۇل مۇرۇن .جاعداي بىردەي تۉس ئۆتۈشۈشنى ۅز " "ىچىنە العان سۉرۅتتۅردۉ بىر تاراپ جاساعاندا داعى ەلە ىڭعايلۇۇ.

" @@ -2466,8 +2466,8 @@ msgstr "" "نى ۅچۉرۉۉ: تۉسۉ وقشوشۇپ كەتەتۇرعان بىروق پۉتكۉلدۅي وقشوبويتۇرعان " "كەرەنەگە سالىشتىرمالۇۇ ايتقاندا، تۉس وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق جوعورۇ " "كۅتۅرگۅندۅ، جالپى كەرەنەگە قىيىپ قويۇش ەتىمالدىعى بار.

تۉس " -"وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق جوعورۇ گۅتۅرۉش پراگرامما گۅۅلۅمۉ داعى ەلە كەڭ " -"بولعون وقشوشۇپ كەتەتۇرعان تۉسۉن وقشوش بىر تۉر تۉس دەپ قاراپ " +"وقشوشۇپ كەتەتۇرعان چەك نارق جوعورۇ گۅتۅرۉش پراگرامما گۅۅلۅمۉ داعى ەلە " +"كەڭ بولعون وقشوشۇپ كەتەتۇرعان تۉسۉن وقشوش بىر تۉر تۉس دەپ قاراپ " "قېلىشىدىن دارەك بەرەت. وشوعو، ەگەر سىز جوعۇرۇدا بايان اتقارىلعان " "ماشعۇلاتتاردى جاساعان ۇچۇردا تۉسۉن جەتەرلۉۉ ئۆزگەرتمىسىڭىز، بۇل نارقتۇۇنۇ " "جوعورۇ كۆتۈرسىڭىز بولوت .

ەگەر سىز جوعۇرۇدا بايان اتقارىلعان " @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "باردىق نارقتۇۇنۇ قايرا تەڭشۅۅ (&A)" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "تەڭشەكتەر" +msgstr "قۇرۇۇ ، اچۇۇ ، باشتوو جاسوو ،اتقارۇۇ" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenWidget.cpp:51 #: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:56 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "باردىق (&A)" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectInvertWidget.cpp:141 #, kde-format msgid "Channels" -msgstr "قاناللار" +msgstr "جول" #: widgets/imagelib/effects/kpEffectReduceColorsWidget.cpp:55 #, kde-format