From d16e4ebd9afd0f9788dd4c743032dc4cbc9c9e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: kwz <duankaiwen@kylinos.cn>
Date: Mon, 1 Jul 2024 20:34:31 +0800
Subject: [PATCH] update

---
 po/kk/kolourpaint.po | 235 +++++++++++++++++++++----------------------
 po/ky/kolourpaint.po | 183 ++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 202 insertions(+), 216 deletions(-)

diff --git a/po/kk/kolourpaint.po b/po/kk/kolourpaint.po
index 3a90b09..6fb9e44 100644
--- a/po/kk/kolourpaint.po
+++ b/po/kk/kolourpaint.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-30 21:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:33+0800\n"
 "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
-"Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/"
-"openkylin-nile-new/kolourpaint/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-"
+"new/kolourpaint/kk/>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
@@ -230,11 +230,10 @@ msgstr "%1:%2"
 #, kde-format
 msgid "%1 more item"
 msgid_plural "%1 more items"
-msgstr[0] "جانە %1 تۇر بار"
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59
-#: tools/kpToolColorPicker.cpp:45
+#: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59 tools/kpToolColorPicker.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Color Picker"
 msgstr "رەڭ تەرگۈچ"
@@ -309,17 +308,16 @@ msgstr "ۆرتيكال:"
 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:175
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p><b>Dots Per Inch</b> (DPI) specifies the number of pixels of the "
-"image that should be printed inside one inch (2.54cm).</p><p>The higher the "
-"image's DPI, the smaller the printed image. Note that your printer is "
-"unlikely to produce high quality prints if you increase this to more than "
-"300 or 600 DPI, depending on the printer.</p><p>If you would like to print "
-"the image so that it is the same size as it is displayed on the screen, set "
-"the image's DPI values to be the same as the screen's.</p><p>If either DPI "
-"value is <b>Unspecified</b>, the image will also be printed to be the same "
-"size as on the screen.</p><p>Not all image formats support DPI values. If "
-"the format you save in does not support them, they will not be saved.</p></"
-"qt>"
+"<qt><p><b>Dots Per Inch</b> (DPI) specifies the number of pixels of the image "
+"that should be printed inside one inch (2.54cm).</p><p>The higher the image's "
+"DPI, the smaller the printed image. Note that your printer is unlikely to "
+"produce high quality prints if you increase this to more than 300 or 600 DPI, "
+"depending on the printer.</p><p>If you would like to print the image so that "
+"it is the same size as it is displayed on the screen, set the image's DPI "
+"values to be the same as the screen's.</p><p>If either DPI value is "
+"<b>Unspecified</b>, the image will also be printed to be the same size as on "
+"the screen.</p><p>Not all image formats support DPI values. If the format you "
+"save in does not support them, they will not be saved.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><p><b> سۋرەتتىڭ پارىقتاندىرۋ قاتىناسى (ٵر دىيوملۇق نۇكتە سانى DPI) </b> "
 "ٵر ديۋىم (2.54 سانتيمەتىر) دىك ئۇزۇندىكتا باسٸپ شىعارىلاتىن سۋرەت ەلەمەنتى "
@@ -377,11 +375,11 @@ msgstr "قاتە بەكٸتۋ (&R)"
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p><b>Text Fields</b> provide extra information about the image. This is "
-"probably a comment area that you can freely write any text in.</"
-"p><p>However, this is format-specific so the fields could theoretically be "
-"computer-interpreted data - that you should not modify - but this is "
-"unlikely.</p><p>Not all image formats support <b>Text Fields</b>. If the "
-"format you save in does not support them, they will not be saved.</p></qt>"
+"probably a comment area that you can freely write any text in.</p><p>However, "
+"this is format-specific so the fields could theoretically be computer-"
+"interpreted data - that you should not modify - but this is unlikely.</"
+"p><p>Not all image formats support <b>Text Fields</b>. If the format you save "
+"in does not support them, they will not be saved.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <p> <b> تەكىسىت ٴارىپ بولگٸ </b> نۇ سۋرەتكە قاتىناستىق قوسىمشا "
 "ينفورماتسىيالاردى قامداۋعا ٸستەتەدٸ، ٴسىز نۇ جەرگە قالاعان ٴارىپتى تولدىرىپ "
@@ -493,17 +491,17 @@ msgid ""
 "creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background "
 "color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</"
 "li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
-"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same "
-"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a "
-"smoother looking picture.</li></ul></qt>"
+"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as "
+"<i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a smoother "
+"looking picture.</li></ul></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <ul> <li> <b> ۇلكەن-كىشكەنەلىگىن وزگەرتۋ </b >: پٸروگٸرامما سۋرەتتىڭ "
-"ۇلكەن-كىشكەنەلىگىن وڭعا، تومەنگە كەڭەيتەدى (جاڭادان قوسىلعان بولەك تەڭدٸك "
-"رەڭ مەنەن تولدٸرادٸ)، ياكي وڭ/استٸنان سول/جوعارىعا سۋرەتتىڭ ولشەمٸ "
-"كىشىرەيتەدى. </li> <li> <b> كىشرەيتۋ، ۇلكەيتۋ </b >: سۋرەت پۇتٸن ۇلكەندەتەدٸ "
-"ياكي كىشىرەيتىلەدى. </li> <li> <b بىركەلكى كىىچىكلىتىش، ۇلكەيتۋ </b >: مەنەن "
-"<i> كىىچىكلىتىش، ۇلكەيتۋ < </i ۇقساپ كەتەدى، ٴبىراق كىىچىكلەتكەن، چوڭايتقان "
-"كەزدە تەڭشى بٸر جاق ەتۋ كەرەك. </l> </ul> </qt>"
+"ۇلكەن-كىشكەنەلىگىن وڭعا، تومەنگە كەڭەيتەدى (جاڭادان قوسىلعان بولەك تەڭدٸك رەڭ "
+"مەنەن تولدٸرادٸ)، ياكي وڭ/استٸنان سول/جوعارىعا سۋرەتتىڭ ولشەمٸ كىشىرەيتەدى. </"
+"li> <li> <b> كىشرەيتۋ، ۇلكەيتۋ </b >: سۋرەت پۇتٸن ۇلكەندەتەدٸ ياكي "
+"كىشىرەيتىلەدى. </li> <li> <b بىركەلكى كىىچىكلىتىش، ۇلكەيتۋ </b >: مەنەن <i> "
+"كىىچىكلىتىش، ۇلكەيتۋ < </i ۇقساپ كەتەدى، ٴبىراق كىىچىكلەتكەن، چوڭايتقان كەزدە "
+"تەڭشى بٸر جاق ەتۋ كەرەك. </l> </ul> </qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:243
 #, kde-format
@@ -645,8 +643,8 @@ msgstr ""
 "<qt> <p> تالداۋ رايوننى %1x%2 ورىنداپ كىشرەيتىلگەن، ۇلكەيتەتىن جوبالاۋدا كوپ "
 "ٸشكٸ ساقتاعىش قۋرايدى، نۇ مەزگىلدە سەستامانىڭ جاۋاپ قايتارۋ رولدارٸ تومەندەپ "
 "كەتۋى، ونىڭ ۇستىنە باسقا پروگرامالاردا قاينار ٴبولٸس ماسەلەسى كەلىپ شىعۋى "
-"مۇمكان. </p> <p> نۇ تالداۋ رايوننى كىشرەيتۋ، ۇلكەيتۋدى تۇراقتاستىراسىزبا؟ "
-"</p></qt>"
+"مۇمكان. </p> <p> نۇ تالداۋ رايوننى كىشرەيتۋ، ۇلكەيتۋدى تۇراقتاستىراسىزبا؟ </"
+"p></qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:778
 #, kde-format
@@ -687,8 +685,8 @@ msgstr "سۋرەتتى بىركەلكى كىشرەيتۋ، ۇلكەيتۋ (&E)"
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:802
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount "
-"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
 "resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?"
 "</p></qt>"
 msgstr ""
@@ -853,8 +851,7 @@ msgstr "ۆرتيكال (&V):"
 msgid ""
 "<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
 "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
-"resource problems.</p><p>Are you sure you want to skew the selection?</p></"
-"qt>"
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to skew the selection?</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <p> تالداعان رايوننى %1x%2 ورىنداپ قيپاش كەسىپ پىشىن وزگەرتەتىن "
 "جوبالاۋدا كوپ ٸشكٸ ساقتاعىش قۋرايدى، نۇ مەزگىلدە سەستامانىڭ جاۋاپ قايتارۋ "
@@ -883,8 +880,8 @@ msgstr ""
 "<qt> <p> سۋرەتتى %1x%2 ورىنداپ قيپاش كەسىپ پىشىن وزگەرتەتىن جوبالاۋدا كوپ "
 "ٸشكٸ ساقتاعىش قۋرايدى، نۇ مەزگىلدە سەستامانىڭ جاۋاپ قايتارۋ رولدارٸ تومەندەپ "
 "كەتۋى، ونىڭ ۇستىنە باسقا پروگرامالاردا قاينار ٴبولٸس ماسەلەسى كەلىپ شىعۋى "
-"مۇمكان. </p> <p> سۋرەتتى قيپاش كەسىپ پىشىن وزگەرتۋدى تۇراقتاستىراسىزبا؟ "
-"</p></qt>"
+"مۇمكان. </p> <p> سۋرەتتى قيپاش كەسىپ پىشىن وزگەرتۋدى تۇراقتاستىراسىزبا؟ </p></"
+"qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274
 #, kde-format
@@ -930,7 +927,7 @@ msgstr "سۋرەت كورۋدى ساقتاۋ"
 #, kde-format
 msgid "1 byte (approx. %2%)"
 msgid_plural "%1 bytes (approx. %2%)"
-msgstr[0] "%1 بايت (نەگٸزٸنەن %2%)"
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: document/kpDocument_Open.cpp:114
@@ -1194,8 +1191,7 @@ msgstr "KF5 كوشىرۋ"
 
 #: kolourpaint.cpp:88
 #, kde-format
-msgid ""
-"Thanks to the many others who have helped to make this program possible."
+msgid "Thanks to the many others who have helped to make this program possible."
 msgstr ""
 "نەگٸزگٸ يٸندەكٸسٸ خادىمدىن باسقا، جانە كوپ باسقا ۇلەس قوسۋشٸلار Kolour Paint "
 "نى اشۋعا جاردەم بەرٸپ، ونى حيالىنان رەالدىققا ئايلاندۇردى. مۇنىڭ ٷشٸن شٸن "
@@ -1287,8 +1283,8 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgid "Resize Image: Right click to cancel."
 msgstr ""
-"سۋرەتتىڭ ۇلكەن-كىشكەنەلىگىن وزگەرتۋ: وڭ كىنوپكانى باسقاندا، جوبالاۋدى "
-"كۇشىنەن قالدىرعالى بولادٸ."
+"سۋرەتتىڭ ۇلكەن-كىشكەنەلىگىن وزگەرتۋ: وڭ كىنوپكانى باسقاندا، جوبالاۋدى كۇشىنەن "
+"قالدىرعالى بولادٸ."
 
 #: layers/selections/text/kpTextSelection.cpp:136
 #: tools/selection/text/kpToolText.cpp:55
@@ -1422,8 +1418,7 @@ msgstr ""
 "قايتادان جۇكتەسەڭىز وزگەرتىلگەن بارلٸق رەڭ جوعالىپ كەتەدى.\n"
 "رەڭ تاقتاسٸن قايتادان يۈكلىمەكچىمۇ؟"
 
-#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401
-#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414
+#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414
 #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076
 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086
 #, kde-format
@@ -1906,8 +1901,8 @@ msgstr "تۇرلى پىشىن ۋا ۇلكەن-كىشكەنەدەگى راسىم
 #, kde-format
 msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes."
 msgstr ""
-"سول كىنوپكا (الدى كورىنۋ رەڭى) ياكي وڭ كىنوپكا (ارتى كورىنۋ رەڭى) ارقىلى "
-"سىزۋ تۇيىنىن باسٸپ، سىزۋ سىزىقتى سۇيرەۋ."
+"سول كىنوپكا (الدى كورىنۋ رەڭى) ياكي وڭ كىنوپكا (ارتى كورىنۋ رەڭى) ارقىلى سىزۋ "
+"تۇيىنىن باسٸپ، سىزۋ سىزىقتى سۇيرەۋ."
 
 #: tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:49 tools/flow/kpToolColorEraser.cpp:78
 #, kde-format
@@ -2043,8 +2038,8 @@ msgstr "قٸيسٸق سىزىق سىزۋ"
 msgid "Drag out the start and end points."
 msgstr ""
 "بٸرٸنشٸ كونە: سول كىنوپكا (الدى كورىنۋ رەڭى) ياكي وڭ كىنوپكا (ارتى كورىنۋ "
-"رەڭى) نى باسٸپ جلجعاندا، قٸيسٸق سىزىعىنڭ باستالۋ نۇكتەسى ۋا اياقتاۋٸن "
-"تۇيىنىن تارتىپ شٸعارعالٸ بولادٸ."
+"رەڭى) نى باسٸپ جلجعاندا، قٸيسٸق سىزىعىنڭ باستالۋ نۇكتەسى ۋا اياقتاۋٸن تۇيىنىن "
+"تارتىپ شٸعارعالٸ بولادٸ."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:157
 #, kde-format
@@ -2057,8 +2052,8 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
 msgstr ""
-"ەكٸنشٸسٸ كونە: وڭ كۇنۇپكىننى باسٸپ جلجعاندا، بٸرٸنشٸ مەڭگەرۋ تۇيىنىن "
-"بەلگىلگٸ بولادٸ. سۇيتىپ سول كىنوپكانى باسٸپ سىزۋدى اياقتاتاتپاقشٸ بولادٸ."
+"ەكٸنشٸسٸ كونە: وڭ كۇنۇپكىننى باسٸپ جلجعاندا، بٸرٸنشٸ مەڭگەرۋ تۇيىنىن بەلگىلگٸ "
+"بولادٸ. سۇيتىپ سول كىنوپكانى باسٸپ سىزۋدى اياقتاتاتپاقشٸ بولادٸ."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:172
 #, kde-format
@@ -2362,16 +2357,16 @@ msgid ""
 "pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
 "set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
 "effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
-"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
-"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
-"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
-"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
-"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
+"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies to:"
+"</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in the "
+"selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
+"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - but "
+"not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
 "pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
 "to the foreground color will be replaced with the background color.</"
 "li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
-"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
-"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
+"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is more "
+"likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
 "operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
 "<i>similar</i> so as to be the same. Therefore, you should increase the "
 "setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
@@ -2385,27 +2380,26 @@ msgstr ""
 "رەڭ دوپ قاراپ قىلىنۋى كورسەتەدى. </p> <b> بۇتٸندەپ بٸردەي </b> نىڭ سىرتتاعى "
 "شەك ٴمان ورىنداپ تەڭشەگەندە،  پٸروگٸرامما باسقا جۇمساق دېتاللاردىكى”سېھىرلىك "
 "تاياق“ قۇرالىنا ۇقسايتىن كولەم پارقٸ ارقىلى رەڭدەردى بٸر جاق ىستەيدى، نۇ "
-"احاۋل بىركەلكى رەڭ ئۆتۈشۈشنى ٶز ىشىنە العان سۋرەتتەردى بٸر جاق قىلعاندا "
-"الٸدە قولايلىق. </p> <p> بۇنداي ەرەكشەلىك تومەندەگٸ قابىلەتتەرگە قارتا كۇشكە "
-"يە: </p> <ul> <li> <b> تالداۋ رايونى </b >:< b> تۇنىق </b> فورٸم استٸندا، "
-"تالداعان رايوندىكى ارتى كورىنۋ رەڭىنە <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭ سۈزۈككە "
-"وزگەرٸپ قالىدى.  </li> <li> <b> تولدٸرعٸش </b >: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i>،"
-" ٴبىراق بۇتٸندەپ ۇقساماعان رايوندارعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن "
-"شەك ٴمان جوعارعى كوتەرگەندە، الٸدە كوپ سۋرەت ەلەمەنتى تولدٸرادٸ. </"
-"li><li><b> رەڭلىك وشٸرگٸش </b >: الدى كورىنۋ رەڭى <i> مەنەن ۇقساپ كەتەتىن </"
-"i> ٵر قانداق رەڭ ارتى كورىنۋ رەڭىنە الماستٸرٸلادٸ.  </li><li><b> اۆتوماتتى "
-"كەسۋ </b> ۋا <b> ٸشكٸ رامكا </b> نى ٴوشىرۋ: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> "
-"ٴبىراق بۇتٸندەپ ۇقساماعان رامكاعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك "
-"ٴمان جوعارعى كوتەرگەندە، بۇكۇل رامكاعا كەسىپ قويۋ ٸقتٸيمالدٸعٸ بار. </li></"
-"ul><p> رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان جوعارعى كوتەرۋ پٸروگٸرامما كولەمى الٸدە "
-"كەڭ بولعان <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭدى ۇقساس بٸر ٴتۇر رەڭ دوپ قاراپ "
-"قېلىشىدىن دەرەك بەرەدٸ. سوندىقتان، قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان "
-"جوبالاۋلاردى العان كەزدە رەڭدى جەتەرلىك وزگەرتەٴسىزبە، نۇ مانىن جوعارعى "
-"كۆتۈرسىڭىز بولادٸ. </p> <p> قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان "
-"جوبالاۋلاردى قىلعاندا رەڭ وتە كوپ ئۆزگەرتىۋەتسىڭىز (ماسەلەن <b> تولدٸرعٸش </"
-"b> قۇرالى وتە ۇلكەن كولەمدەگى رەڭدى وزگەرتكەن بولسا)، نۇ مانىن تۆۋەنلەتسىڭىز "
-"بولادٸ. </p> <p> قيسٸق نۇ مانىن تەڭشەۋگە دۇرٸس كەلسە، رەڭ كۇبىكىنى تالدا. "
-"</p></qt>"
+"احاۋل بىركەلكى رەڭ ئۆتۈشۈشنى ٶز ىشىنە العان سۋرەتتەردى بٸر جاق قىلعاندا الٸدە "
+"قولايلىق. </p> <p> بۇنداي ەرەكشەلىك تومەندەگٸ قابىلەتتەرگە قارتا كۇشكە يە: </"
+"p> <ul> <li> <b> تالداۋ رايونى </b >:< b> تۇنىق </b> فورٸم استٸندا، تالداعان "
+"رايوندىكى ارتى كورىنۋ رەڭىنە <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭ سۈزۈككە وزگەرٸپ "
+"قالىدى.  </li> <li> <b> تولدٸرعٸش </b >: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i>، ٴبىراق "
+"بۇتٸندەپ ۇقساماعان رايوندارعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان "
+"جوعارعى كوتەرگەندە، الٸدە كوپ سۋرەت ەلەمەنتى تولدٸرادٸ. </li><li><b> رەڭلىك "
+"وشٸرگٸش </b >: الدى كورىنۋ رەڭى <i> مەنەن ۇقساپ كەتەتىن </i> ٵر قانداق رەڭ "
+"ارتى كورىنۋ رەڭىنە الماستٸرٸلادٸ.  </li><li><b> اۆتوماتتى كەسۋ </b> ۋا <b> "
+"ٸشكٸ رامكا </b> نى ٴوشىرۋ: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> ٴبىراق بۇتٸندەپ "
+"ۇقساماعان رامكاعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان جوعارعى "
+"كوتەرگەندە، بۇكۇل رامكاعا كەسىپ قويۋ ٸقتٸيمالدٸعٸ بار. </li></ul><p> رەڭ "
+"ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان جوعارعى كوتەرۋ پٸروگٸرامما كولەمى الٸدە كەڭ بولعان <i> "
+"ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭدى ۇقساس بٸر ٴتۇر رەڭ دوپ قاراپ قېلىشىدىن دەرەك بەرەدٸ. "
+"سوندىقتان، قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان جوبالاۋلاردى العان كەزدە "
+"رەڭدى جەتەرلىك وزگەرتەٴسىزبە، نۇ مانىن جوعارعى كۆتۈرسىڭىز بولادٸ. </p> <p> "
+"قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان جوبالاۋلاردى قىلعاندا رەڭ وتە كوپ "
+"ئۆزگەرتىۋەتسىڭىز (ماسەلەن <b> تولدٸرعٸش </b> قۇرالى وتە ۇلكەن كولەمدەگى رەڭدى "
+"وزگەرتكەن بولسا)، نۇ مانىن تۆۋەنلەتسىڭىز بولادٸ. </p> <p> قيسٸق نۇ مانىن "
+"تەڭشەۋگە دۇرٸس كەلسە، رەڭ كۇبىكىنى تالدا. </p></qt>"
 
 #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:117
 #, kde-format
@@ -2414,16 +2408,16 @@ msgid ""
 "pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
 "set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
 "effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
-"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
-"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
-"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
-"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
-"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
+"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies to:"
+"</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in the "
+"selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
+"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - but "
+"not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
 "pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
 "to the foreground color will be replaced with the background color.</"
 "li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
-"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
-"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
+"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is more "
+"likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
 "operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
 "<i>similar</i> so as to be the same. Therefore, you should increase the "
 "setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
@@ -2437,33 +2431,32 @@ msgstr ""
 "رەڭ دوپ قاراپ قىلىنۋى كورسەتەدى. </p> <b> بۇتٸندەپ بٸردەي </b> نىڭ سىرتتاعى "
 "شەك ٴمان ورىنداپ تەڭشەگەندە،  پٸروگٸرامما باسقا جۇمساق دېتاللاردىكى”سېھىرلىك "
 "تاياق“ قۇرالىنا ۇقسايتىن كولەم پارقٸ ارقىلى رەڭدەردى بٸر جاق ىستەيدى، نۇ "
-"احاۋل بىركەلكى رەڭ ئۆتۈشۈشنى ٶز ىشىنە العان سۋرەتتەردى بٸر جاق قىلعاندا "
-"الٸدە قولايلىق. </p> <p> بۇنداي ەرەكشەلىك تومەندەگٸ قابىلەتتەرگە قارتا كۇشكە "
-"يە: </p> <ul> <li> <b> تالداۋ رايونى </b >:< b> تۇنىق </b> فورٸم استٸندا، "
-"تالداعان رايوندىكى ارتى كورىنۋ رەڭىنە <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭ سۈزۈككە "
-"وزگەرٸپ قالىدى.  </li> <li> <b> تولدٸرعٸش </b >: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i>،"
-" ٴبىراق بۇتٸندەپ ۇقساماعان رايوندارعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن "
-"شەك ٴمان جوعارعى كوتەرگەندە، الٸدە كوپ سۋرەت ەلەمەنتى تولدٸرادٸ. </"
-"li><li><b> رەڭلىك وشٸرگٸش </b >: الدى كورىنۋ رەڭى <i> مەنەن ۇقساپ كەتەتىن </"
-"i> ٵر قانداق رەڭ ارتى كورىنۋ رەڭىنە الماستٸرٸلادٸ.  </li><li><b> اۆتوماتتى "
-"كەسۋ </b> ۋا <b> ٸشكٸ رامكا </b> نى ٴوشىرۋ: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> "
-"ٴبىراق بۇتٸندەپ ۇقساماعان رامكاعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك "
-"ٴمان جوعارعى كوتەرگەندە، بۇكۇل رامكاعا كەسىپ قويۋ ٸقتٸيمالدٸعٸ بار. </li></"
-"ul><p> رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان جوعارعى كوتەرۋ پٸروگٸرامما كولەمى الٸدە "
-"كەڭ بولعان <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭدى ۇقساس بٸر ٴتۇر رەڭ دوپ قاراپ "
-"قېلىشىدىن دەرەك بەرەدٸ. سوندىقتان، قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان "
-"جوبالاۋلاردى العان كەزدە رەڭدى جەتەرلىك وزگەرتەٴسىزبە، نۇ مانىن جوعارعى "
-"كۆتۈرسىڭىز بولادٸ. </p> <p> قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان "
-"جوبالاۋلاردى قىلعاندا رەڭ وتە كوپ ئۆزگەرتىۋەتسىڭىز (ماسەلەن <b> تولدٸرعٸش </"
-"b> قۇرالى وتە ۇلكەن كولەمدەگى رەڭدى وزگەرتكەن بولسا)، نۇ مانىن تۆۋەنلەتسىڭىز "
-"بولادٸ. </p></qt>"
+"احاۋل بىركەلكى رەڭ ئۆتۈشۈشنى ٶز ىشىنە العان سۋرەتتەردى بٸر جاق قىلعاندا الٸدە "
+"قولايلىق. </p> <p> بۇنداي ەرەكشەلىك تومەندەگٸ قابىلەتتەرگە قارتا كۇشكە يە: </"
+"p> <ul> <li> <b> تالداۋ رايونى </b >:< b> تۇنىق </b> فورٸم استٸندا، تالداعان "
+"رايوندىكى ارتى كورىنۋ رەڭىنە <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭ سۈزۈككە وزگەرٸپ "
+"قالىدى.  </li> <li> <b> تولدٸرعٸش </b >: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i>، ٴبىراق "
+"بۇتٸندەپ ۇقساماعان رايوندارعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان "
+"جوعارعى كوتەرگەندە، الٸدە كوپ سۋرەت ەلەمەنتى تولدٸرادٸ. </li><li><b> رەڭلىك "
+"وشٸرگٸش </b >: الدى كورىنۋ رەڭى <i> مەنەن ۇقساپ كەتەتىن </i> ٵر قانداق رەڭ "
+"ارتى كورىنۋ رەڭىنە الماستٸرٸلادٸ.  </li><li><b> اۆتوماتتى كەسۋ </b> ۋا <b> "
+"ٸشكٸ رامكا </b> نى ٴوشىرۋ: رەڭى <i> ۇقساپ كەتەتىن </i> ٴبىراق بۇتٸندەپ "
+"ۇقساماعان رامكاعا قاتىناسى ايتقاندا، رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان جوعارعى "
+"كوتەرگەندە، بۇكۇل رامكاعا كەسىپ قويۋ ٸقتٸيمالدٸعٸ بار. </li></ul><p> رەڭ "
+"ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان جوعارعى كوتەرۋ پٸروگٸرامما كولەمى الٸدە كەڭ بولعان <i> "
+"ۇقساپ كەتەتىن </i> رەڭدى ۇقساس بٸر ٴتۇر رەڭ دوپ قاراپ قېلىشىدىن دەرەك بەرەدٸ. "
+"سوندىقتان، قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان جوبالاۋلاردى العان كەزدە "
+"رەڭدى جەتەرلىك وزگەرتەٴسىزبە، نۇ مانىن جوعارعى كۆتۈرسىڭىز بولادٸ. </p> <p> "
+"قيسٸق ٴسىز جوعارىدا بايان ورىندالعان جوبالاۋلاردى قىلعاندا رەڭ وتە كوپ "
+"ئۆزگەرتىۋەتسىڭىز (ماسەلەن <b> تولدٸرعٸش </b> قۇرالى وتە ۇلكەن كولەمدەگى رەڭدى "
+"وزگەرتكەن بولسا)، نۇ مانىن تۆۋەنلەتسىڭىز بولادٸ. </p></qt>"
 
 #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "<p>Color Similarity: %1%</p><p align=\"center\">Click to configure.</p>"
 msgstr ""
-"<p> رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان: %1%</p><p align=\"center\"> تەڭشەۋدٸ تالدا. "
-"</p>"
+"<p> رەڭ ۇقساپ كەتەتىن شەك ٴمان: %1%</p><p align=\"center\"> تەڭشەۋدٸ تالدا. </"
+"p>"
 
 #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:238
 #, kde-format
@@ -2630,22 +2623,22 @@ msgstr "دانچە دارەجەسى(&G):"
 #: widgets/kpColorCells.cpp:195
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p>To select the foreground color that tools use to draw, left-click on "
-"a filled-in color cell. To select the background color, right-click instead."
-"</p><p>To change the color of a color cell itself, double-click on it.</"
+"<qt><p>To select the foreground color that tools use to draw, left-click on a "
+"filled-in color cell. To select the background color, right-click instead.</"
+"p><p>To change the color of a color cell itself, double-click on it.</"
 "p><p>You can also swap the color of a filled-in cell with any other cell "
 "using drag and drop. Also, if you hold down the <b>Ctrl</b> key, the "
 "destination cell's color will be overwritten, instead of being swapped with "
 "the color of the source cell.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> <p> راسىم سىزۋ قۇرالىنا قولداناتىن الدى كورىنۋ رەڭىن تالداپ، سول "
-"كىنوپكا مەنەن رەڭ تاقتاسىنداعى بٸر رەڭلىك بولەكتٸ تالدا. ارتى كورىنۋ "
-"رەڭگىنىى تالداعاندا وڭ كىنوپكا بىلەڭ تالدا. </p> <p> رەڭ بولەگىندەگى وڭ "
-"رەڭدى وزگەرتكەندە، رەڭ بولكتٸ قوس تالداساڭٸز، رەڭ تەرگۈچ ديالوگ رامكاسىن "
-"اشۋئاجرىتىششىن بولادٸ. </p> <p> ٴسىز جانە رەڭ بولكتٸ سۇيرەپ قويۋ ارقىلى "
-"باسقا رەڭ بولٸكتٸڭ ورٸنٸ الماستىرساڭىز بولادٸ. قيسٸق رەڭ بولكتٸ جلجان كەزدە "
-"<b>  Ctrl </b> كىنوپكاسىن بېسىۋالسىڭىز، نىسانالىق رەڭ بولەگىندەگى رەڭى "
-"قاينار رەڭ بولگٸ مەنەن قاپتالدى. </p></qt>"
+"<qt> <p> راسىم سىزۋ قۇرالىنا قولداناتىن الدى كورىنۋ رەڭىن تالداپ، سول كىنوپكا "
+"مەنەن رەڭ تاقتاسىنداعى بٸر رەڭلىك بولەكتٸ تالدا. ارتى كورىنۋ رەڭگىنىى "
+"تالداعاندا وڭ كىنوپكا بىلەڭ تالدا. </p> <p> رەڭ بولەگىندەگى وڭ رەڭدى "
+"وزگەرتكەندە، رەڭ بولكتٸ قوس تالداساڭٸز، رەڭ تەرگۈچ ديالوگ رامكاسىن "
+"اشۋئاجرىتىششىن بولادٸ. </p> <p> ٴسىز جانە رەڭ بولكتٸ سۇيرەپ قويۋ ارقىلى باسقا "
+"رەڭ بولٸكتٸڭ ورٸنٸ الماستىرساڭىز بولادٸ. قيسٸق رەڭ بولكتٸ جلجان كەزدە <b>  "
+"Ctrl </b> كىنوپكاسىن بېسىۋالسىڭىز، نىسانالىق رەڭ بولەگىندەگى رەڭى قاينار رەڭ "
+"بولگٸ مەنەن قاپتالدى. </p></qt>"
 
 #: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:85
 #, kde-format
diff --git a/po/ky/kolourpaint.po b/po/ky/kolourpaint.po
index 595cb34..e896ce5 100644
--- a/po/ky/kolourpaint.po
+++ b/po/ky/kolourpaint.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-17 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 02:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:33+0800\n"
 "Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/"
-"openkylin-nile-new/kolourpaint/ky/>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-"
+"new/kolourpaint/ky/>\n"
 "Language: ky\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
@@ -230,11 +230,10 @@ msgstr "%1:%2"
 #, kde-format
 msgid "%1 more item"
 msgid_plural "%1 more items"
-msgstr[0] "داعى %1 تۉر بار"
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59
-#: tools/kpToolColorPicker.cpp:45
+#: commands/tools/kpToolColorPickerCommand.cpp:59 tools/kpToolColorPicker.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Color Picker"
 msgstr "تۉس تەرگۈچ"
@@ -309,17 +308,16 @@ msgstr "ۋىرتكال:"
 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:175
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p><b>Dots Per Inch</b> (DPI) specifies the number of pixels of the "
-"image that should be printed inside one inch (2.54cm).</p><p>The higher the "
-"image's DPI, the smaller the printed image. Note that your printer is "
-"unlikely to produce high quality prints if you increase this to more than "
-"300 or 600 DPI, depending on the printer.</p><p>If you would like to print "
-"the image so that it is the same size as it is displayed on the screen, set "
-"the image's DPI values to be the same as the screen's.</p><p>If either DPI "
-"value is <b>Unspecified</b>, the image will also be printed to be the same "
-"size as on the screen.</p><p>Not all image formats support DPI values. If "
-"the format you save in does not support them, they will not be saved.</p></"
-"qt>"
+"<qt><p><b>Dots Per Inch</b> (DPI) specifies the number of pixels of the image "
+"that should be printed inside one inch (2.54cm).</p><p>The higher the image's "
+"DPI, the smaller the printed image. Note that your printer is unlikely to "
+"produce high quality prints if you increase this to more than 300 or 600 DPI, "
+"depending on the printer.</p><p>If you would like to print the image so that "
+"it is the same size as it is displayed on the screen, set the image's DPI "
+"values to be the same as the screen's.</p><p>If either DPI value is "
+"<b>Unspecified</b>, the image will also be printed to be the same size as on "
+"the screen.</p><p>Not all image formats support DPI values. If the format you "
+"save in does not support them, they will not be saved.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><p><b> سۉرۅتتۉن  ايىرمالاندىرىش  قاتىشى (ار بىر دىيوملۇق چەكىت  سانى  "
 "DPI) </b> ار بىر دىيۇم (2.54 سانتىمەتىر) لۇق ۇزۇندۇقتا باسىپ ۅندۉرۉلۅتۇرعان  "
@@ -327,9 +325,9 @@ msgstr ""
 "بېسى پ چىعارىلعان چىنىعى چوڭ-كىچىك تىگى  وشونچو  كىچىك  بولوت .  پرىنتىردىن "
 "كونكىرت ۅلچۅمۉنۅ  نەگىزىنەن، DPI نى 300 كۅرۉنۉشتۅرۉ 600 نان جوعورۇ جاساپ  "
 "تەڭشەگەندە بېسىلىش ساپاتىنا تااسىر يېتىدۇ. </p> <p> ەكىراندا كۅرسۅتۉلگۅن چوڭ-"
-"كىچىكتىك مەنەن وقشوش  بولعون سۉرۅتتۉ باسىپ ۅندۉرۉش  ۉچۉن ، سۉرۅتتۉڭ DPI "
-"سىنى  ەكىران مەنەن وقشوش  نارقتۇۇسۇنا   تەڭشەڭ. </p> <p> ەگەر   گورزىنتال "
-"جانا ۋىرتكال DPI داعى قاالاعان  بىرىسى <b> </b>  بەلگىلەنبەگەن بولسو، سۉرۅت "
+"كىچىكتىك مەنەن وقشوش  بولعون سۉرۅتتۉ باسىپ ۅندۉرۉش  ۉچۉن ، سۉرۅتتۉڭ DPI سىنى  "
+"ەكىران مەنەن وقشوش  نارقتۇۇسۇنا   تەڭشەڭ. </p> <p> ەگەر   گورزىنتال جانا "
+"ۋىرتكال DPI داعى قاالاعان  بىرىسى <b> </b>  بەلگىلەنبەگەن بولسو، سۉرۅت "
 "ەكراندىن DPI نارقى ارقىلۇۇ باسىلات. </p> <p> باردىق سۉرۅت  كەبەتەسى ، "
 "تۇرپاتى  DPI نارقىن  تەڭشەشتى قولدووسۇ انىق ەمەس. ەگەر  سىز  ساقتاعان سۉرۅت "
 "كەبەتەسى ، تۇرپاتى  DPI نارقىن  قولدوبوسو، الار  ساقتالبايت. </p> </qt>"
@@ -378,11 +376,11 @@ msgstr "قايرا بەكىتۉۉ (&R)"
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p><b>Text Fields</b> provide extra information about the image. This is "
-"probably a comment area that you can freely write any text in.</"
-"p><p>However, this is format-specific so the fields could theoretically be "
-"computer-interpreted data - that you should not modify - but this is "
-"unlikely.</p><p>Not all image formats support <b>Text Fields</b>. If the "
-"format you save in does not support them, they will not be saved.</p></qt>"
+"probably a comment area that you can freely write any text in.</p><p>However, "
+"this is format-specific so the fields could theoretically be computer-"
+"interpreted data - that you should not modify - but this is unlikely.</"
+"p><p>Not all image formats support <b>Text Fields</b>. If the format you save "
+"in does not support them, they will not be saved.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <p> <b> تەكىست قات  بۅلۅگۉ </b> بۇل سۉرۅتكۅ بايلانىشتۇۇ  قوشۇمچا "
 "ۇچۇرلاردى  قامدووعو ىشتەتىلەت، سىز بۇل جەرگە   قاالاعان قاتتى  تولتۇرۇپ "
@@ -496,18 +494,18 @@ msgid ""
 "creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background "
 "color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</"
 "li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
-"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same "
-"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a "
-"smoother looking picture.</li></ul></qt>"
+"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as "
+"<i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a smoother "
+"looking picture.</li></ul></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <ul> <li> <b> چوڭ-كىچىكتىگىن  ۅزگۅرتۉش  </b >: پراگرامما سۉرۅتتۉن  چوڭ-"
 "كىچىكتىگىن  وڭ جاقا ، تۅمۅنگۅ  گەڭەيتەت  (جاڭىدان قوشۇلعان  بۅلۅگۉ  تۅشۅنمۅ  "
 "تۉس مەنەن تولدۇرۇلىدۇ)، كۅرۉنۉشتۅرۉ وڭ/الدىنان  سول/جوعورۇعا سۉرۅتتۉن  "
 "ۅلچۅمۉن  كىچىرەيتەت. </li> <li> <b> كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش  </b >: سۉرۅت پۉتۉن "
 "چوڭويتۇلات كۅرۉنۉشتۅرۉ كىچىرەيتىلەت. </li> <li> <b بىردەي  كىىچىكلىتىش، "
-"چوڭويتۇش  </b >: مەنەن <i> كىىچىكلىتىش، چوڭويتۇش  < </i وقشوشۇپ كەتەت، "
-"بىروق  كىىچىكلەتكەن، چوڭايتقان ۇچۇردا  تەڭشى بىر  تاراپ جاسوو ،اتقارۇۇ  "
-"كەرەك. </l> </ul> </qt>"
+"چوڭويتۇش  </b >: مەنەن <i> كىىچىكلىتىش، چوڭويتۇش  < </i وقشوشۇپ كەتەت، بىروق  "
+"كىىچىكلەتكەن، چوڭايتقان ۇچۇردا  تەڭشى بىر  تاراپ جاسوو ،اتقارۇۇ  كەرەك. </l> "
+"</ul> </qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:243
 #, kde-format
@@ -596,11 +594,11 @@ msgid ""
 "This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
 "problems.</p><p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> <p> سۉرۅتتۉن  چوڭ-كىچىكتىگىن  %1x%2 جاساپ  ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا "
-"كۅپ  ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  "
-"قۇرباتى  تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   "
-"بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> بۇل سۉرۅتتۉن  چوڭ-"
-"كىچىكتىگىن  ۅزگۅرتۉشتۉ  تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
+"<qt> <p> سۉرۅتتۉن  چوڭ-كىچىكتىگىن  %1x%2 جاساپ  ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا كۅپ  "
+"ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  قۇرباتى  "
+"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   بۅلۉشتۉرۉ "
+"كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> بۇل سۉرۅتتۉن  چوڭ-كىچىكتىگىن  "
+"ۅزگۅرتۉشتۉ  تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:746
 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:662
@@ -672,11 +670,11 @@ msgid ""
 "resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the image?</"
 "p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> <p> سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ  بىردەي  كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان "
-"ماشعۇلاتتا كۅپ  ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس "
-"كەتىرىش  قۇرباتى  تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر "
-"جانى   بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> بۇل سۉرۅتتۉ "
-"بىردەي  كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
+"<qt> <p> سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ  بىردەي  كىچىكلىتىدىغان، چوڭايتىدىغان ماشعۇلاتتا "
+"كۅپ  ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  "
+"قۇرباتى  تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   "
+"بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> بۇل سۉرۅتتۉ بىردەي  "
+"كىچىرەيتۉۉ، چوڭايتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:796
 #, kde-format
@@ -692,8 +690,8 @@ msgstr "سۉرۅتتۉ بىردەي  كىچىرەيتۉۉ، چوڭويتۇش  (&
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:802
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount "
-"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
 "resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?"
 "</p></qt>"
 msgstr ""
@@ -788,10 +786,10 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <p> تانداعان رايوندۇ  %1x%2 جاساپ  چۆرگىلىتىدىغان ماشعۇلاتتا كۅپ  ىچكى  "
-"ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  قۇرباتى  "
-"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   بۅلۉشتۉرۉ "
-"كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> تانداعان رايوندۇ  چۆرگىلىتىشنى "
-"تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
+"ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  قۇرباتى  تۅمۅندۅپ "
+"كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى "
+"گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> تانداعان رايوندۇ  چۆرگىلىتىشنى تۇراقتاندىرا "
+"الاسىزبى؟ </p></qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:298
 #, kde-format
@@ -813,9 +811,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt> <p> سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ  چۆرگىلىتىدىغان ماشعۇلاتتا كۅپ  ىچكى  ساقتاعىچ  "
 "خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  قۇرباتى  تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، "
-"داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ  "
-"چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> سۉرۅتتۉ چۆرگىلىتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ "
-"</p></qt>"
+"داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ "
+"مۉمكۉن. </p> <p> سۉرۅتتۉ چۆرگىلىتىشنى تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:313
 #, kde-format
@@ -860,8 +857,7 @@ msgstr "ۋىرتكال (&V):"
 msgid ""
 "<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
 "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
-"resource problems.</p><p>Are you sure you want to skew the selection?</p></"
-"qt>"
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to skew the selection?</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <p> تانداعان رايوندۇ  %1x%2 جاساپ  قىيپاچ قىيىپ  تۉر ۅزكۅرتۅتۇرعان "
 "ماشعۇلاتتا كۅپ  ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس "
@@ -887,10 +883,10 @@ msgid ""
 "This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
 "problems.</p><p>Are you sure you want to skew the image?</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> <p> سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ  قىيپاچ قىيىپ  تۉر ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا "
-"كۅپ  ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  "
-"قۇرباتى  تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   "
-"بۅلۉشتۉرۉ كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> سۉرۅتتۉ قىيپاچ قىيىپ  تۉر "
+"<qt> <p> سۉرۅتتۉ %1x%2 جاساپ  قىيپاچ قىيىپ  تۉر ۅزكۅرتۅتۇرعان ماشعۇلاتتا كۅپ  "
+"ىچكى  ساقتاعىچ  خورايدۇ، بۇل مەزگىلىندە سەستىمانىن ىنكاس كەتىرىش  قۇرباتى  "
+"تۅمۅندۅپ كەتۉۉسۉ، داعى باشقا پىروگراممالاردا كەلۉۉ جەر جانى   بۅلۉشتۉرۉ "
+"كەشەلەسى گەلىپ  چىعۇۇسۇ مۉمكۉن. </p> <p> سۉرۅتتۉ قىيپاچ قىيىپ  تۉر "
 "ۅزگۅرتۉشتۉ  تۇراقتاندىرا الاسىزبى؟ </p></qt>"
 
 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformSkewDialog.cpp:274
@@ -937,7 +933,7 @@ msgstr "سۉرۅت كۅرۉۉنۉ  ساقتوو"
 #, kde-format
 msgid "1 byte (approx. %2%)"
 msgid_plural "%1 bytes (approx. %2%)"
-msgstr[0] "%1 بايت (بوجومول %2%)"
+msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: document/kpDocument_Open.cpp:114
@@ -986,9 +982,9 @@ msgid ""
 "color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p><b>%1</b> كەبەتەسى ، تۇرپاتى  بۇل سۉرۅتتۉن  باردىق تۉس  ۇچۇردۇ  "
-"ساقتاي البايسىز. </p><p> بۇنداي  كەبەتەسىندە  سۉرۅت ساقتاشتى  "
-"ايقىنداشتىراسىزبى؟ </p></qt>"
+"<qt><p><b>%1</b> كەبەتەسى ، تۇرپاتى  بۇل سۉرۅتتۉن  باردىق تۉس  ۇچۇردۇ  ساقتاي "
+"البايسىز. </p><p> بۇنداي  كەبەتەسىندە  سۉرۅت ساقتاشتى  ايقىنداشتىراسىزبى؟ </"
+"p></qt>"
 
 #: document/kpDocument_Save.cpp:123
 #, kde-format
@@ -1205,8 +1201,7 @@ msgstr "KF5 گۅچۉرۉش"
 
 #: kolourpaint.cpp:88
 #, kde-format
-msgid ""
-"Thanks to the many others who have helped to make this program possible."
+msgid "Thanks to the many others who have helped to make this program possible."
 msgstr ""
 "نەگىزدۉۉ اچقىچى خادىمدىن باشقا، داعى كۅپ  باشقا ارنووچۇلار Kolour Paint نى "
 "اچىشقا  جەرلىك  بەرىپ، انى  جورومولدون رېئاللىققا ئايلاندۇردى. بۇنۇن  ۉچۉن  "
@@ -1433,8 +1428,7 @@ msgstr ""
 "قايتادان  جۉكتۅسۅڭۉز ۅزگۅرتۉلگۅن باردىق تۉس جوعولۇپ كەتەت.\n"
 "تۉس  تاقتاسىن قايتادان  يۈكلىمەكچىمۇ؟"
 
-#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401
-#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414
+#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:401 mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:414
 #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:423 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1076
 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1086
 #, kde-format
@@ -2056,9 +2050,9 @@ msgstr "ئيرى  سىزىق سىزۇۇ"
 #, kde-format
 msgid "Drag out the start and end points."
 msgstr ""
-"بىرىنچى   قادام: سول كۇنۇپكا   (الدى   كۅرۉنۉش تۉسۉ) كۅرۉنۉشتۅرۉ وڭ "
-"كۇنۇپكا   (ارقا كۅرۉنۉش تۉسۉ) نى باسىپ سۆرىگەندە، ئيرى  سىزىقتىن باشتالۇۇ "
-"تۉيۉنۉ  جانا سوڭۇنا چىعۇۇ تۉيۉنۉن  تارتىپ  چىعارعالى بولوت ."
+"بىرىنچى   قادام: سول كۇنۇپكا   (الدى   كۅرۉنۉش تۉسۉ) كۅرۉنۉشتۅرۉ وڭ كۇنۇپكا   "
+"(ارقا كۅرۉنۉش تۉسۉ) نى باسىپ سۆرىگەندە، ئيرى  سىزىقتىن باشتالۇۇ تۉيۉنۉ  جانا "
+"سوڭۇنا چىعۇۇ تۉيۉنۉن  تارتىپ  چىعارعالى بولوت ."
 
 #: tools/polygonal/kpToolCurve.cpp:157
 #, kde-format
@@ -2366,8 +2360,8 @@ msgstr "جازۇۇ: سىزىقتى  ۅچۉرۉۉ"
 #, kde-format
 msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail"
 msgstr ""
-"بااردىعى  كۅرۉنۉش سۉرەت - كچىىرەتىلگەن كۅرۉنۉشتۅرۉ چوڭويتۇلعان مۇرۇن ."
-"جاعداي  جوق"
+"بااردىعى  كۅرۉنۉش سۉرەت - كچىىرەتىلگەن كۅرۉنۉشتۅرۉ چوڭويتۇلعان مۇرۇن .جاعداي  "
+"جوق"
 
 #: views/kpZoomedThumbnailView.cpp:65
 #, kde-format
@@ -2381,16 +2375,16 @@ msgid ""
 "pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
 "set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
 "effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
-"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
-"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
-"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
-"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
-"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
+"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies to:"
+"</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in the "
+"selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
+"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - but "
+"not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
 "pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
 "to the foreground color will be replaced with the background color.</"
 "li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
-"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
-"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
+"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is more "
+"likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
 "operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
 "<i>similar</i> so as to be the same. Therefore, you should increase the "
 "setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
@@ -2435,16 +2429,16 @@ msgid ""
 "pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
 "set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
 "effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
-"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
-"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
-"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
-"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
-"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
+"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies to:"
+"</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in the "
+"selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
+"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - but "
+"not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
 "pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
 "to the foreground color will be replaced with the background color.</"
 "li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
-"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
-"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
+"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is more "
+"likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
 "operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
 "<i>similar</i> so as to be the same. Therefore, you should increase the "
 "setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
@@ -2653,23 +2647,22 @@ msgstr "دانچە داراجاسى(&G):"
 #: widgets/kpColorCells.cpp:195
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p>To select the foreground color that tools use to draw, left-click on "
-"a filled-in color cell. To select the background color, right-click instead."
-"</p><p>To change the color of a color cell itself, double-click on it.</"
+"<qt><p>To select the foreground color that tools use to draw, left-click on a "
+"filled-in color cell. To select the background color, right-click instead.</"
+"p><p>To change the color of a color cell itself, double-click on it.</"
 "p><p>You can also swap the color of a filled-in cell with any other cell "
 "using drag and drop. Also, if you hold down the <b>Ctrl</b> key, the "
 "destination cell's color will be overwritten, instead of being swapped with "
 "the color of the source cell.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt> <p> سۉرۅت  سىزۇۇ قۇرالىنا ىشتەتىلەتۇرعان  الدى   كۅرۉنۉش تۉسۉن  تانداپ، "
-"سول كۇنۇپكا  مەنەن تۉس تاقتاسىنداقى  بىر  تۉسلىك بۅلۅكتۉ  چەگىڭ. ارقا "
-"كۅرۉنۉش تۉسگىنىى تانداعاندا وڭ كۇنۇپكا  بىلەڭ چەگىڭ. </p> <p> تۉس "
-"بۅلۅگۉندۅكۉ  العاچى   تۉسۉن  ۅزگۅرتكۅندۅ، تۉس بۅلۅگۉن  قوش  چەكسەڭىز، تۉس "
-"تەرگۈچ دىيالوگ رامكاسىن  اچقالى بولوت . </p> <p> سىز داعى تۉس بۅلۅگۉن  "
-"سۉيرۅپ قويۇش  ارقىلۇۇ باشقا تۉس بۅلۉگۉنۉن  وردۇن الماشىترساڭىز بولوت . ەگەر  "
-"تۉس بۅلۅگۉن  سۉيرۅگۅن ۇچۇردا  <b>  Ctrl </b> كۇنۇپكاسىن بېسىۋالسىڭىز، "
-"نىشاندۇ تۉس بۅلۅگۉندۅكۉ  تۉسگى كەلۉۉ جەر جانى  تۉس بۅلۅگۉ مەنەن قاپتالات. "
-"</p></qt>"
+"سول كۇنۇپكا  مەنەن تۉس تاقتاسىنداقى  بىر  تۉسلىك بۅلۅكتۉ  چەگىڭ. ارقا كۅرۉنۉش "
+"تۉسگىنىى تانداعاندا وڭ كۇنۇپكا  بىلەڭ چەگىڭ. </p> <p> تۉس بۅلۅگۉندۅكۉ  "
+"العاچى   تۉسۉن  ۅزگۅرتكۅندۅ، تۉس بۅلۅگۉن  قوش  چەكسەڭىز، تۉس تەرگۈچ دىيالوگ "
+"رامكاسىن  اچقالى بولوت . </p> <p> سىز داعى تۉس بۅلۅگۉن  سۉيرۅپ قويۇش  ارقىلۇۇ "
+"باشقا تۉس بۅلۉگۉنۉن  وردۇن الماشىترساڭىز بولوت . ەگەر  تۉس بۅلۅگۉن  سۉيرۅگۅن "
+"ۇچۇردا  <b>  Ctrl </b> كۇنۇپكاسىن بېسىۋالسىڭىز، نىشاندۇ تۉس بۅلۅگۉندۅكۉ  "
+"تۉسگى كەلۉۉ جەر جانى  تۉس بۅلۅگۉ مەنەن قاپتالات. </p></qt>"
 
 #: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:85
 #, kde-format