mirror of https://gitee.com/openkylin/kwin.git
93 lines
2.3 KiB
Plaintext
93 lines
2.3 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2012, 2013, 2017.
|
|
# Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>, 2017, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:42+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Vít Pelčák"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "vit@pelcak.org"
|
|
|
|
#: module.cpp:40
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KWin Scripts"
|
|
msgstr "Skripty KWinu"
|
|
|
|
#: module.cpp:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure KWin scripts"
|
|
msgstr "Nastavit skripty KWinu"
|
|
|
|
#: module.cpp:45
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Tamás Krutki"
|
|
msgstr "Tamás Krutki"
|
|
|
|
#: module.cpp:105
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
msgstr "Importovat skript KWinu"
|
|
|
|
#: module.cpp:106
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
|
msgstr "*.kwinscript|Skripty KWinu (*.kwinscript)"
|
|
|
|
#: module.cpp:125
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nelze importovat zvolený skript.\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: module.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
msgstr "Skript \"%1\" byl úspěšně importován."
|
|
|
|
#: module.cpp:183
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
msgstr "Chyba odinstalování skriptu KWin: %1"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
|
|
#: module.ui:14
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KWin script configuration"
|
|
msgstr "Nastavení skriptu KWinu"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
|
|
#: module.ui:55
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Install from File..."
|
|
msgstr "Instalovat ze souboru..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, ghnsButton)
|
|
#: module.ui:67
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Get New Scripts..."
|
|
msgstr "Získat nové skripty..." |