kwin/po/fa/kcm-kwin-scripts.po

93 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>, 2013.
# ehsan <ehsan.abdolahy@gmail.com>, 2016.
# Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, ۲۰۱۶.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۶:۵۲+0330\n"
"Last-Translator: Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "محمدرضا میردامادی, احسان عبدالهی"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mohi@ubuntu.ir, ehsan.abdolahy@gmail.com"
#: module.cpp:40
#, kde-format
msgid "KWin Scripts"
msgstr "دست نوشته‌های KWin"
#: module.cpp:42
#, kde-format
msgid "Configure KWin scripts"
msgstr "پیکربندی دست‌نوشته‌های KWin"
#: module.cpp:45
#, kde-format
msgid "Tamás Krutki"
msgstr "Tamás Krutki"
#: module.cpp:105
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "وارد کردن دست‌نوشته‌ی KWin..."
#: module.cpp:106
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|KWin دست‌نوشته‌ها (*.kwinscript)"
#: module.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
#: module.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr ""
#: module.cpp:183
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
#: module.ui:14
#, kde-format
msgid "KWin script configuration"
msgstr "پیکربندی دست‌نوشته‌ی KWin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
#: module.ui:55
#, kde-format
msgid "Install from File..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, ghnsButton)
#: module.ui:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Get New Script..."
msgid "Get New Scripts..."
msgstr "دریافت دست‌نوشته جدید..."