mirror of https://gitee.com/openkylin/kwin.git
93 lines
2.2 KiB
Plaintext
93 lines
2.2 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
#
|
|
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2019, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 00:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 23:42+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: ia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Giovanni Sora"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:35
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Desktop Effects"
|
|
msgstr "Effectos de scriptorio"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:40
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Vlad Zahorodnii"
|
|
msgstr "Vlad Zahorodnii"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:92
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Author: %1\n"
|
|
"License: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autor: %1\n"
|
|
"Licentia: %2"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Show/Hide Video"
|
|
msgstr "Monstra/Cela Video"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Effect.qml:128
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configura..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:20
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This module lets you configure desktop effects."
|
|
msgstr "Iste modulo te permitte configurar effectos de scriptorio."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:27
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
|
"effect's settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Suggestion: Pro discoperir o configurar como activar un effecto, tu guarda a "
|
|
"le preferentias de effectos."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure Filter"
|
|
msgstr "Configura Filtro"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:59
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Exclude unsupported effects"
|
|
msgstr "Exclude effectos non supportate"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:67
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Exclude internal effects"
|
|
msgstr "Exclude effectos interne"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:125
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Get New Desktop Effects..."
|
|
msgstr "Obtee nove effectos de scriptorio..." |