mirror of https://gitee.com/openkylin/kwin.git
940 lines
8.9 KiB
Plaintext
940 lines
8.9 KiB
Plaintext
# Finnish messages for kcmkwincompositing.
|
|
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2007.
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022.
|
|
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
# Author: Artnay
|
|
# Author: Lliehu
|
|
# Author: Niklas Laxström
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 18:23+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:22+0000\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
|
|
#: compositing.ui:31
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n"
|
|
"This was most likely due to a driver bug.\n"
|
|
"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n"
|
|
"you can reset this protection but be aware that this might result in an "
|
|
"immediate crash!"
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenGL-koostaminen (oletus) on aikaisemmin kaatanut KWinin.\n"
|
|
"Tämä johtui todennäköisesti ajurivirheestä.\n"
|
|
"Jos arvelet päivittäneesi sittemmin vakaaseen ajuriin,\n"
|
|
"suojauksen voi poistaa käytöstä, mutta tämä voi johtaa välittömään "
|
|
"kaatumiseen!"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, scaleWarning)
|
|
#: compositing.ui:44
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause "
|
|
"performance regressions and rendering artifacts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skaalausmenetelmää ”Tarkka” ei tueta kaikilla laitteistoilla, ja se saattaa "
|
|
"aiheuttaa huonoa suorituskykyä sekä renderöintiartifakteja."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning)
|
|
#: compositing.ui:67
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of "
|
|
"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ikkunoiden pienoiskuvien säilyttäminen aina häiritsee ikkunoiden "
|
|
"pienennettyä tilaa. Tästä johtuen jotkin ikkunat eivät keskeytä työtään, kun "
|
|
"ne pienennetään."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel)
|
|
#: compositing.ui:79
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Compositing:"
|
|
msgstr "Koostaminen:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled)
|
|
#: compositing.ui:86
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable on startup"
|
|
msgstr "Ota käyttöön käynnistettäessä"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
|
|
#: compositing.ui:95
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n"
|
|
" This brings performance improvements for e.g. games.\n"
|
|
" The setting can be overruled by window-specific rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sovellukset voivat vihjata estämään koostamisen ikkunan ollessa auki.\n"
|
|
" Tämä parantaa suorituskykyä esim. peleissä.\n"
|
|
" Asetuksen voi kiertää ikkunakohtaisella säännöllä."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
|
|
#: compositing.ui:98
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Allow applications to block compositing"
|
|
msgstr "Salli sovellusten estää koostaminen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
|
|
#: compositing.ui:105
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
msgstr "Animointinopeus:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: compositing.ui:142
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Very slow"
|
|
msgstr "Hyvin hidas"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: compositing.ui:162
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Instant"
|
|
msgstr "Välitön"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
|
|
#: compositing.ui:174
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Scale method:"
|
|
msgstr "Skaalausmenetelmä:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_glTextureFilter)
|
|
#: compositing.ui:184
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "Tasainen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_glTextureFilter)
|
|
#: compositing.ui:189
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Accurate"
|
|
msgstr "Tarkka"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: compositing.ui:199
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):"
|
|
msgstr "Pirstoutumisen esto (”vsync”):"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_glPreferBufferSwap)
|
|
#: compositing.ui:207
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automaattinen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_glPreferBufferSwap)
|
|
#: compositing.ui:212
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Only when cheap"
|
|
msgstr "Vain kun edullista"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_glPreferBufferSwap)
|
|
#: compositing.ui:217
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Full screen repaints"
|
|
msgstr "Piirrettäessä koko näyttö uudelleen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_glPreferBufferSwap)
|
|
#: compositing.ui:222
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Re-use screen content"
|
|
msgstr "Käytä näytön sisältöä uudelleen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:230
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Keep window thumbnails:"
|
|
msgstr "Säilytä ikkunoiden pienoiskuvat:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:238
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Ei koskaan"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:243
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Only for Shown Windows"
|
|
msgstr "Vain näytetyille ikkunoille"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:248
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Aina"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latencyLabel)
|
|
#: compositing.ui:256
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Latency:"
|
|
msgstr "Viive:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
#: compositing.ui:264
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)"
|
|
msgstr "Pakota vähäisin viive (kuvia voi jäädä pois)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
#: compositing.ui:269
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Prefer lower latency"
|
|
msgstr "Suosi vähäisempää viivettä"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
#: compositing.ui:274
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Balance of latency and smoothness"
|
|
msgstr "Viipeen ja tasaisuuden tasapaino"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
#: compositing.ui:279
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Prefer smoother animations"
|
|
msgstr "Suosi tasaisempia animaatioita"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LatencyPolicy)
|
|
#: compositing.ui:284
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Force smoothest animations"
|
|
msgstr "Pakota tasaisimmat animaatiot"
|
|
|
|
#: main.cpp:76
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Re-enable OpenGL detection"
|
|
msgstr "Käytä OpenGL-tunnistusta uudestaan"
|
|
|
|
#: main.cpp:135
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a "
|
|
"video."
|
|
msgstr ""
|
|
"”Vain kun edullista” estää pirstoutumista, kun koko näytön kuva muuttuu "
|
|
"esimerkiksi videossa."
|
|
|
|
#: main.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems."
|
|
msgstr ""
|
|
"”Piirrettäessä koko näyttö uudelleen” voi aiheuttaa suorituskykyongelmia."
|
|
|
|
#: main.cpp:143
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA drivers."
|
|
msgstr ""
|
|
"”Käytä näytön sisältöä uudelleen” aiheuttaa MESA-ajureilla vakavia "
|
|
"suorituskykyongelmia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Huutomerkki lienee tarpeeton.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Rivinvaihto, koska muuten teksti ei rivity ja pakottaa ikkunan tarpeettoman leveäksi. Testattu, että toimii.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Lokalisointi.org-sanakirja määrittelee, että verbi compositing on "koostaminen, koosto". |