Deleted translation using Weblate (Uyghur)
This commit is contained in:
parent
1b29e2d28b
commit
2f3ddf18e1
|
@ -1,237 +0,0 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
||||||
<!DOCTYPE TS>
|
|
||||||
<TS version="2.1" language="ug">
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>AptProxyDialog</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Set Apt Proxy</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Apt Proxy نى بەلگىلەش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="43"/>
|
|
||||||
<source>Set APT Proxy</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="60"/>
|
|
||||||
<source>Server Address</source>
|
|
||||||
<translation>مۇلازىمىتېر ئادرېسى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="78"/>
|
|
||||||
<source>Port</source>
|
|
||||||
<translation>پورت</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="99"/>
|
|
||||||
<source>Cancel</source>
|
|
||||||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="103"/>
|
|
||||||
<source>Confirm</source>
|
|
||||||
<translation>جەزىملەشتۈرۈش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>Proxy</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="63"/>
|
|
||||||
<source>Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>Proxy</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="201"/>
|
|
||||||
<source>Start using</source>
|
|
||||||
<translation>ئىشلىتىشنى باشلاڭ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="214"/>
|
|
||||||
<source>Proxy mode</source>
|
|
||||||
<translation>Proxy ھالىتى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="218"/>
|
|
||||||
<source>Auto</source>
|
|
||||||
<translation>ئاپتۇماتىك</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="221"/>
|
|
||||||
<source>Manual</source>
|
|
||||||
<translation>قوللانما</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Application Proxy</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">ئىلتىماس Proxy</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="459"/>
|
|
||||||
<source>System Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>سىستېما Proxy</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="461"/>
|
|
||||||
<source>Auto url</source>
|
|
||||||
<translation>ئاپتوماتىك تور ئادرېسى</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/Auto url</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="463"/>
|
|
||||||
<source>Http Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>Http Proxy</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/Http Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="465"/>
|
|
||||||
<source>Https Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>Https Proxy</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/Https Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="467"/>
|
|
||||||
<source>Ftp Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>Ftp Proxy</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/Ftp Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="469"/>
|
|
||||||
<source>Socks Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>پايپاق Proxy</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/Socks Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="470"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="471"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="472"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="473"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1122"/>
|
|
||||||
<source>Port</source>
|
|
||||||
<translation>پورت</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="474"/>
|
|
||||||
<source>List of ignored hosts. more than one entry, please separate with english semicolon(;)</source>
|
|
||||||
<translation>سەل قارالغان رىياسەتچىلەر تىزىملىكى بىردىن ئارتۇق كىرگۈزۈڭ، ئىنگىلىزچە يېرىمكول (;)</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="477"/>
|
|
||||||
<source>App Proxy</source>
|
|
||||||
<translation>ئەپ Proxy</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/App Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Apt Proxy</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Apt Proxy</translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/Apt Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="481"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1059"/>
|
|
||||||
<source>Open</source>
|
|
||||||
<translation>ئېچىش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="482"/>
|
|
||||||
<source>Server Address : </source>
|
|
||||||
<translation>مۇلازىمىتېر ئادرېسى : </translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="483"/>
|
|
||||||
<source>Port : </source>
|
|
||||||
<translation>پورتى : </translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="484"/>
|
|
||||||
<source>Edit</source>
|
|
||||||
<translation>تەھرىرلەش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>The apt proxy has been turned off and needs to be restarted to take effect</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">apt proxy نى ئېتىۋەتتى، كۈچكە ئىگە بولۇش ئۈچۈن قايتا قوزغىتىش كېرەك</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="587"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="824"/>
|
|
||||||
<source>Reboot Later</source>
|
|
||||||
<translation>كېيىن قايتا قوزغىتىڭ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="588"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="825"/>
|
|
||||||
<source>Reboot Now</source>
|
|
||||||
<translation>ھازىر قايتا قوزغىتىڭ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>The system needs to be restarted to set the Apt proxy, whether to reboot</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Apt proxy نى بەلگىلەش ئۈچۈن سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش كېرەك، قايتا قوزغىتىش كېرەكمۇ يوق</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="480"/>
|
|
||||||
<source>APT Proxy</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
<extra-contents_path>/Proxy/APT Proxy</extra-contents_path>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="586"/>
|
|
||||||
<source>The APT proxy has been turned off and needs to be restarted to take effect</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="823"/>
|
|
||||||
<source>The system needs to be restarted to set the APT proxy, whether to reboot</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1071"/>
|
|
||||||
<source>Proxy type</source>
|
|
||||||
<translation>Proxy تۈرى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1088"/>
|
|
||||||
<source>IP address</source>
|
|
||||||
<translation>IP ئادرېسى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1094"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1125"/>
|
|
||||||
<source>Required</source>
|
|
||||||
<translation>تەلەپ قىلىنىدۇ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1115"/>
|
|
||||||
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
||||||
<translation>ئىناۋەتسىز IP ئادرېسى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1136"/>
|
|
||||||
<source>Username</source>
|
|
||||||
<translation>ئىشلەتكۈچى نامى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1139"/>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1153"/>
|
|
||||||
<source>Optional</source>
|
|
||||||
<translation>ئىختىيارى</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1149"/>
|
|
||||||
<source>Password</source>
|
|
||||||
<translation>ئىم</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1172"/>
|
|
||||||
<source>Cancel</source>
|
|
||||||
<translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1173"/>
|
|
||||||
<source>Save</source>
|
|
||||||
<translation>ساقلاش</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1245"/>
|
|
||||||
<source>The following applications are allowed to use this configuration:</source>
|
|
||||||
<translation>تۆۋەندىكى پروگراممىلارنىڭ بۇ سەپلىمىسىنى ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلىنىدۇ:</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
</TS>
|
|
Loading…
Reference in New Issue