Merge branch 'yhkylin/v101-fork' into 'yhkylin/v101'
修改BUG 183615 183827 183834 183840,网络部分字段缺失蒙古文翻译的问题 更新changelog,3.24.0.0-0k2.11 See merge request kylinos-src/kylin-nm!231
This commit is contained in:
commit
702a72ad85
|
@ -1,3 +1,18 @@
|
|||
kylin-nm (3.24.0.0-0k2.11) v101; urgency=medium
|
||||
|
||||
* BUG号:
|
||||
-#183615 【蒙古文定制版本】【任务栏】托盘处“网络”图标悬浮未适配蒙文
|
||||
-#183827 【WiFi】【蒙古文定制版本】部分未翻译为蒙文
|
||||
-#183834 【网络连接】【蒙古文定制版本】部分未翻译为蒙文
|
||||
-#183840 【网络】【蒙古文定制版本】部分未翻译为蒙文
|
||||
-#184383 【wifi】编辑界面企业wifi与属性界面的ca证书信息不一致
|
||||
-#184234 调整WiFi输入密码界面交互
|
||||
* 需求号:
|
||||
* 其他改动:
|
||||
* 影响域:自身
|
||||
|
||||
-- cxc <chenxuechao@kylinos.cn> Wed, 26 Jul 2023 15:45:12 +0800
|
||||
|
||||
kylin-nm (3.24.0.0-0k2.10) v101; urgency=medium
|
||||
|
||||
* BUG号:
|
||||
|
|
|
@ -98,22 +98,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>settings</translation>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Settings desktop message</source>
|
||||
<translation>settings desktop message</translation>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠩᠭᠢᠶ᠋ᠢ ᠵᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>use </source>
|
||||
<translation>Use </translation>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<source> share network, will interrupt local wireless connection</source>
|
||||
<translation> Share network, will interrupt local wireless connection</translation>
|
||||
<translation> ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠡᠳ᠋ᠯᠡᠬᠦ ᠲᠣᠣᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠂ ᠲᠤᠰ ᠭᠠᠵᠠᠷᠤ᠋ᠨ ᠤᠲᠠᠰᠤᠭᠤᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠯᠲᠠᠶ᠋ᠢ ᠲᠠᠰᠤᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mobilehotspotwidget.cpp" line="353"/>
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Others</source>
|
||||
<translation>add Others</translation>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠤᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add WiredNetork</source>
|
||||
<translation>add WiredNetork</translation>
|
||||
<translation>ᠤᠲᠠᠰᠤᠲᠤ ᠨᠧᠲ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -50,18 +50,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>settings</translation>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Settings desktop message</source>
|
||||
<translation>settings desktop message</translation>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠩᠭᠢᠶ᠋ᠢ ᠵᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>LAN</source>
|
||||
<translation>lan</translation>
|
||||
<translation>ᠤᠲᠠᠰᠤᠲᠤ ᠲᠣᠣᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../netconnect.cpp" line="169"/>
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
<name>AptProxyDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Set Apt Proxy</source>
|
||||
<translation>Apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
<source>Set APT Proxy</source>
|
||||
<translation>APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="41"/>
|
||||
|
@ -69,31 +69,31 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Auto url</source>
|
||||
<translation>url ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
<translation>URL ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Auto url</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Http Proxy</source>
|
||||
<translation>Http ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<translation>HTTP ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Http Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Https Proxy</source>
|
||||
<translation>Https ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<translation>HTTPS ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Https Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Ftp Proxy</source>
|
||||
<translation>Ftp ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<translation>FTP ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Ftp Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Socks Proxy</source>
|
||||
<translation>Socks ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<translation>SOCKS ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Socks Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -118,9 +118,9 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Apt Proxy</source>
|
||||
<translation>Apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/Apt Proxy</extra-contents_path>
|
||||
<source>APT Proxy</source>
|
||||
<translation>APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
||||
<extra-contents_path>/Proxy/APT Proxy</extra-contents_path>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="472"/>
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>The apt proxy has been turned off and needs to be restarted to take effect</source>
|
||||
<translation>apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
<translation>APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="574"/>
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>The system needs to be restarted to set the Apt proxy, whether to reboot</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ Apt ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ᠂ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠤ</translation>
|
||||
<source>The system needs to be restarted to set the APT proxy, whether to reboot</source>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ᠂ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proxy.cpp" line="1017"/>
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Add Others</source>
|
||||
<translation>add Others</translation>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠤᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Add WiredNetork</source>
|
||||
<translation>add WiredNetork</translation>
|
||||
<translation>ᠤᠲᠠᠰᠤᠲᠤ ᠨᠧᠲ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Others</source>
|
||||
<translation>add Others</translation>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠤᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Add WiredNetork</source>
|
||||
<translation>add WiredNetork</translation>
|
||||
<translation>ᠤᠲᠠᠰᠤᠲᠤ ᠨᠧᠲ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wlanconnect.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>settings</translation>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wlanconnect.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Settings desktop message</source>
|
||||
<translation>settings desktop message</translation>
|
||||
<translation>ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠩᠭᠢᠶ᠋ᠢ ᠵᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wlanconnect.cpp" line="228"/>
|
||||
|
|
|
@ -37,22 +37,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/configpage.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Network profile type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠹᠠᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/configpage.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Public(recommended) Devices on the network cannot discover this computer. Generally, it is suitable for networks in public places, such as airports or coffee shops, etc.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ( ᠳᠠᠨᠢᠯᠴᠠᠭᠤᠯᠬᠤ) ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠲᠤᠰ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ᠋ ᠣᠯᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠵᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ᠂ ᠶᠡᠷᠦᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠣᠯᠠᠨ ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠳᠠᠯᠠᠪᠠᠢ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠢ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨᠡ᠂ ᠵᠢᠰᠢᠶᠡᠯᠡᠪᠡᠯ ᠨᠢᠰᠬᠡᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠠᠭᠤᠳᠠᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠺᠤᠹᠸ ᠵᠢᠨ ᠦᠷᠦᠬᠡ ᠵᠡᠷᠭᠡ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/configpage.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Private Devices on the network can discover this computer. Generally applicable to a network at home or work where you know and trust the individuals and devices on the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠰᠬᠠᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ᠂ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠲᠤᠰ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ᠋ ᠣᠯᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠪᠡ᠂ ᠶᠡᠷᠦᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠦᠢ ᠤ᠋ᠨ ᠪᠤᠶᠤ ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠪᠠᠢᠭᠤᠯᠭᠠ ᠵᠢᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨᠡ᠂ ᠲᠠ ᠳᠠᠨᠢᠬᠤ ᠮᠦᠷᠳᠡᠭᠡᠨ ᠨᠠᠢᠳᠠᠪᠤᠷᠢᠳᠠᠢ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳᠡᠬᠡᠷᠡᠬᠢ ᠬᠤᠪᠢ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠪᠤᠶᠤ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/configpage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Config firewall and security settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠭᠠᠯ ᠰᠡᠷᠬᠡᠢᠯᠡᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠮ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠠᠮᠤᠷ ᠳᠦᠪᠰᠢᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -450,47 +450,47 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>DNS Server Advanced Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DNS ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦ ᠳᠡᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Tactic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠳᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠳᠦᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Retry Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠳᠤᠷᠰᠢᠭᠰᠠᠨ ᠤᠳᠠᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠷᠠᠭᠠᠯᠠᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>rotate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠳᠠᠰᠢᠷᠠᠮ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>concurrency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠵᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠢᠯᠡᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<source> s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> ᠰᠸᠺᠦ᠋ᠨ᠋ᠲ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source> times</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> ᠤᠳᠠᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/dnssettingwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
|
@ -516,17 +516,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/enterprise-wlan/enterprisewlandialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Wi-Fi network requires authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wi-Fi ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠯ ᠢ᠋ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/enterprise-wlan/enterprisewlandialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Access to Wi-Fi network "</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wi-Fi ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠢᠯᠴᠢᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/enterprise-wlan/enterprisewlandialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>" requires a password or encryption key.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠱᠠᠭᠠᠷᠳᠠᠬᠤ ᠪᠤᠶᠤ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠳᠦᠯᠬᠢᠬᠦᠷ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠᠯᠠᠬᠤ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/enterprise-wlan/enterprisewlandialog.cpp" line="148"/>
|
||||
|
@ -544,22 +544,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/networkmode/firewalldialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Allow other devices on this network to discover this computer?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠰ ᠳᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠡᠨᠡ ᠺᠣᠮᠫᠢᠦ᠋ᠲ᠋ᠧᠷ ᠢ᠋ ᠣᠯᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠤᠤ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/networkmode/firewalldialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>It is not recommended to enable this feature on public networks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠨᠡᠢᠳᠡ ᠵᠢᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠲᠤᠰ ᠴᠢᠳᠠᠪᠬᠢ ᠵᠢ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠵᠢ ᠰᠠᠨᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/networkmode/firewalldialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Not allowed (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ ᠥᠬᠡᠢ ( ᠳᠠᠨᠢᠯᠴᠠᠭᠤᠯᠬᠤ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/networkmode/firewalldialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Allowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/ipv4page.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Address conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠬᠡᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/ipv6page.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Address conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠶᠢᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠬᠡᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -691,27 +691,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please enter the network information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠲᠠᠨ ᠤ᠋ ᠣᠷᠣᠬᠤ ᠬᠡᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠰᠤᠷᠠᠭ ᠵᠠᠩᠬᠢ ᠵᠢ ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠷᠠᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Network name(SSID)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠨᠡᠷᠡ (SSID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Show Network List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠳᠠ ᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠣᠷᠣᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="148"/>
|
||||
|
@ -721,7 +721,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/joinhiddenwifipage.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Find and Join WLAN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠤᠳᠠᠰᠤ ᠥᠬᠡᠢ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠡᠷᠢᠵᠤ ᠣᠷᠣᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -754,13 +754,13 @@
|
|||
<location filename="../frontend/list-items/lanlistitem.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/lanlistitem.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/lanlistitem.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/lanlistitem.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠰ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/lanpage.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>conflict, unable to connect to the network normally!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠮᠦᠷᠬᠦᠯᠳᠦᠬᠦ᠂ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠡᠪ ᠤ᠋ᠨ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠥᠬᠡᠢ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/lanpage.cpp" line="746"/>
|
||||
|
@ -807,17 +807,17 @@
|
|||
<location filename="../frontend/tab-pages/lanpage.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/lanpage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<source>Connected: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/lanpage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Not Connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠥᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/lanpage.cpp" line="1325"/>
|
||||
<source>(Limited)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>( ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -860,24 +860,24 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/mainwindow.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translatorcomment>设置网络项</translatorcomment>
|
||||
<translatorcomment>ᠲᠤᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠲᠦᠷᠦᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translatorcomment>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠲᠦᠷᠦᠯ ᠢ᠋ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/mainwindow.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../frontend/mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Network tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/mainwindow.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Network Card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠤ᠋ ᠺᠠᠷᠲ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/mainwindow.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Not connected to the network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠥᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -885,17 +885,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/multiplednswidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>DNS server(Drag to sort)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DNS ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠳᠡᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/multiplednswidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Click "+" to configure DNS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"+" ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠳᠤᠪᠴᠢᠳᠠᠵᠤ᠂ DNS ᠢ᠋/ ᠵᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/multiplednswidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠳᠡᠰ ᠤ᠋ᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -938,7 +938,7 @@
|
|||
<location filename="../frontend/netdetails/netdetail.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/netdetail.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Config</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/netdetail.cpp" line="384"/>
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/netdetail.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Delete this network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠰ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠬᠠᠰᠤᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/netdetail.cpp" line="425"/>
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Remember the Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠲᠤᠰ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠵᠢ ᠴᠡᠬᠡᠵᠢᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="232"/>
|
||||
|
@ -1187,14 +1187,14 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Password options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠤ᠋ᠨ ᠰᠤᠩᠭᠤᠭᠳᠠᠬᠤᠨ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.h" line="125"/>
|
||||
<source>Required</source>
|
||||
<translation>必填</translation>
|
||||
<translation>ᠵᠠᠪᠠᠯ ᠲᠠᠭᠯᠠᠨᠠ ᠃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="251"/>
|
||||
|
@ -1254,32 +1254,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Store passwords only for this user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠲᠤᠰ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Store password only for this user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠲᠤᠰ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Store passwords for all users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Store password for all users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠪᠦᠬᠦᠢᠯᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Ask this password every time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠦᠷᠢ ᠲᠤᠰ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Ask password every time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠪᠦᠷᠢ ᠲᠤᠰ ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠣᠳ᠋ ᠢ᠋ ᠠᠰᠠᠭᠤᠨ ᠯᠠᠪᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="1150"/>
|
||||
|
@ -1296,47 +1296,47 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>PAC provisioning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PAC ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Allow automatic PAC provisioning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ PAC ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠵᠥᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>PAC file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PAC ᠹᠠᠢᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Anonymous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠡᠷᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Authenticated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠴᠢᠯᠡᠪᠡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Both</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠬᠣᠶᠠᠭᠤᠯᠠ ᠵᠢ ᠠᠭᠤᠰᠤᠯᠴᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Choose a PAC file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠨᠢᠭᠡ PAC ᠹᠠᠢᠯ ᠰᠣᠩᠭᠣᠬᠤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>PAC Files (*.pac)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PAC ᠹᠠᠢᠯ (*.pac)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/netdetails/securitypage.h" line="126"/>
|
||||
<source> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1445,7 +1445,7 @@
|
|||
<location filename="../frontend/list-items/wlanlistitem.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/wlanlistitem.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠯᠠᠯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/list-items/wlanlistitem.cpp" line="359"/>
|
||||
|
@ -1505,17 +1505,17 @@
|
|||
<location filename="../frontend/tab-pages/wlanpage.cpp" line="1680"/>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/wlanpage.cpp" line="1687"/>
|
||||
<source>Connected: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/wlanpage.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Not Connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ᠴᠥᠷᠬᠡᠯᠡᠭᠡ ᠥᠬᠡᠢ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../frontend/tab-pages/wlanpage.cpp" line="1680"/>
|
||||
<source>(Limited)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>( ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠭᠳᠠᠪᠠ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1578,17 +1578,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>kylinnm</source>
|
||||
<translation>Kylinnm</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>show kylin-nm wifi page</source>
|
||||
<translation>Show kylin-nm wifi page</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>show kylin-nm lan page</source>
|
||||
<translation>Show kylin-nm lan page</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue