Translated using Weblate (Kazakh)

Currently translated at 100.0% (155 of 155 strings)

Translation: openkylin-nile-new/kylin-vpn
Translate-URL: http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile-new/kylin-vpn/kk/
This commit is contained in:
KevinDuan 2024-07-23 13:04:47 +00:00 committed by openkylin-weblate
parent c0925d3640
commit dee22e6580
1 changed files with 151 additions and 151 deletions

View File

@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="79"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تەڭشەۋلەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="141"/>
<source>Kylin VPN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اسباپبٸVPN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="144"/>
<source>kylin vpn applet desktop message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VPNتەڭگەرگٸشتٸ ۇستەل بەتىندە كورسەتۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -24,391 +24,391 @@
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="827"/>
<source>MPPE encryption algorithm:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MPPE سيفىرلاستىرۋ ەسەپتەۋگە ٴتاسٸلٸ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="828"/>
<source>Use Stateful encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٸستەتۋ كۇيى سيفرلاسقان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="829"/>
<source>Send PPP echo packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pppقايتپ كورسەتۋ سومكاسىنا جولداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="830"/>
<source>Authentication Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دالەلدەۋ پىشىنى:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="831"/>
<source>PAP authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PAP دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="832"/>
<source>CHAP authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CHAP دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="833"/>
<source>MSCHAP authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MSCHAP دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="834"/>
<source>MSCHAP2 authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MSCHAP2 دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="835"/>
<source>EAP authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EAP دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="836"/>
<source>Compression Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پېرىسلاش كۇيى:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="837"/>
<source>Allow BSD data compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>BSD نى پېرىسلاشقا جول قويۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="838"/>
<source>Allow Default data compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Defaultنى پېرىسلاشقا جول قويۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="839"/>
<source>Allow TCP header compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TCP نى پېرىسلاشقا جول قويۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="840"/>
<source>Use protocol field compression negotiation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٸستەتۋ كەلىسىمى ساباعىنداعى پېرىسلاش كەلىسىمى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="841"/>
<source>Use Address/Control compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٵدىرىس/كونتىروللاپ پېرىسلاشنى ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="847"/>
<source>All Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارلٸق بارلار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="848"/>
<source>128-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>128 بەتالىق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="849"/>
<source>40-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>40 بەتالىق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1046"/>
<source>Use custom gateway port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>انٸقتاما بەرۋ تور وتكەلى اۋزىن ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1047"/>
<source>Use compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پېرىسلاپ ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1048"/>
<source>Use a TCP connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TCP اۋلاۋ تاسٸلدٸ قولدانۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1049"/>
<source>Set virtual device type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جاساندى اسباب تيبىن بەلگٸلەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1050"/>
<source>Set virtual device name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جاساندى اسباب اتاعىن بەلگٸلەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1051"/>
<source>Limit TCP Maximum Segment Size(MSS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TCP ەڭ ۇلكەن بولٸك ۇلكەنلۇقىنى شەكتەۋ(MSS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1052"/>
<source>Randomize remote hosts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ئىختىيارىيلاشقان كۇيدە باس اپپاراتىن جىراقتان كونتىرول ەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1053"/>
<source>IPv6 tun link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IPv6 tunاۋلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1054"/>
<source>Specify ping interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pingدەۋرىيلىكىنى بەلگٸلەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1055"/>
<source>Specify exit or restart ping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەگىنۋ ياكي قاتە قوزعالعان ping نى كورسەتىپ بەرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1056"/>
<source>Specify max routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەكتى لەنيانى كورسەتىپ بەرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1057"/>
<source>Infinite retry on error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قاتەلىك شىققاندا باساسٸز كۇيدە قاتە قايتالاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1058"/>
<source>Use custom key size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>انٸقتاما بەرٸلگەن قۇپيا كىلت ۇلكەن كىشكەنەلىگىن ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1059"/>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تالداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1062"/>
<source>Use custom renegotiation interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٶز الدىنا قاتە سۇحباتتاسۋ ارالىعىن ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1064"/>
<source>Use custom tunnel Maximum Transmission Umit(MTU)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ەرەكشە تۇنەلدىڭ ەڭ ۇلكەن جولدانبا ۇزاتۋ مۇئەسسەسەسى(MTU) نى ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1066"/>
<source>Use custom UDP fragment size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>انٸقتاما بەرٸلگەن UDP پارشالاۋ ۇلكەندىگىن ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1068"/>
<source>Accept authenticated packets from any address (Float)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٴارقانداي ٵدىرىس قابىلداۋ ەتۋ ( Float ) ازاماتتىق تەكسەرۋ ارقىلى ساندىق مالىمەت بوقشاسٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1070"/>
<source>Subject Match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>باس تاقٸرٸبٸن سايكەستىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1071"/>
<source>Key File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەشۋشٸ حۇجات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1072"/>
<source>Key Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەشۋشٸ باعىت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1074"/>
<source>Server Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قىزىمەت وتەۋ اسبابى ٵدىرىسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1075"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۋٸزٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1076"/>
<source>Proxy USername</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ۋاكىلەتىنەن ابونىت مى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1077"/>
<source>Proxy Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ۋاكىلەتىنەن قۇپيا نومەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1079"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ادەتتەگٸ تارتىپ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1080"/>
<source>TLS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TLS تەڭشەۋلەرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1081"/>
<source>Server Certificate Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قىزىمەت وتەۋ اسبابى كنەشكاسن تەكسەرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1083"/>
<source>Use the previous authentication end (server) certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بۇرٸنعٸ دالەلدەۋ سوڭىن (قىزىمەت وتەۋ اسبابى) كنەشكاسن ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1085"/>
<source>Verify peer (server) certificate nsCertType specification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تەڭ نۇكتە (قىزىمەت وتەۋ اسبابى) كناشكاسى nsCertType نىڭ كونكرېتلىقىنى دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1086"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>فورٸم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1087"/>
<source>Proxies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ۋاكىلەتىنەن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1088"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ۋاكىلەتىنەن تۇرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1089"/>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حاۋىپسىزدىك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1090"/>
<source>HMAC Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HMAC دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1100"/>
<source>Input content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مازمۇن كىرگىزۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1102"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1106"/>
<source>Self-adaption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٶز-ٶزىگە سايكەسۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1107"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۆتوماتىك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1112"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەگىنۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1113"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قاتە قوزعالتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1115"/>
<source>Don&apos;t verify certificate identification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كناشكا ازاماتتىق دالەلدەۋدى ئىسپاتلىماڭ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1116"/>
<source>Verify the entire subject exactly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پۇتٸن تاقٸرٸبٸن شٸنٸندا انىقتاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1117"/>
<source>Verify name exactly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اتاعىن انىقتاپ دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1118"/>
<source>Verify name by prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اتاعىن الدى قوسىلما بويىنشا دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1120"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1123"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قىزىمەت وتەۋ اسبابى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1121"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1124"/>
<source>Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جيۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1126"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1130"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1139"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1127"/>
<source>TLS-Certification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TLS-دالەلدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1128"/>
<source>TLS-Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TLS-سيفىرلاستىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1134"/>
<source>Not Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تالاپ ورىندالمايدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1138"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>وز قالپٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1216"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تالدانبالار:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1219"/>
<source>Request an inner IP address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٸشكٸ IP ٵدىرىسى جابلماس ەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1220"/>
<source>Enforce UDP encapsulation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>UDP قاپتاۋدى اتقار ەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1221"/>
<source>Use IP compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IP پېرىسلاش ٸستەتۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1222"/>
<source>Enable custom password suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٶزى بەلگىلەەن قۇپيا نومەر قوزعالتۋ ۇسنستى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a private key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جەكە كىلت تالداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1384"/>
<source>Key Files (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەشۋشٸ حۇجاتتار (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -416,96 +416,96 @@
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="331"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تۇرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="332"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="333"/>
<source>Static Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تٸنٸش كۇيدەگى قۇپيا كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="334"/>
<source>Local IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جەرلىك ٵدىرىسIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="335"/>
<source>Remote IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جىراقتان كونتىرول ىستەيتىن ٵدىرىسIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="336"/>
<source>PIN Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PIN بەلگىسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="337"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="849"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="856"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا نومەر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="338"/>
<source>NT Domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NT كولەم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="340"/>
<source>Server Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قىزىمەت وتەۋ اسبابى ٵدىرىسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="341"/>
<source>Authentication Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دالەلدەۋ فورماسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="342"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CA كىناشكاسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="343"/>
<source>User Certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پايدالانۋشٸ كناشكاسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="344"/>
<source>Key Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەشۋشٸ باعىت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="345"/>
<source>Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جەكە كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="346"/>
<source>Private Key Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جەكە كىلت پارولى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="347"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="349"/>
<source>Password Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پارول تالدانبالارٸ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="348"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پايدالانۋشٸ مى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="352"/>
<source>Notice:
If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&apos; is used, the connection must use &apos;0&apos;. If you are not sure which value to use, please contact your system administrator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ديقات:قيسٸق قۇپيا كىلت باعىتتالۋى ٸستەتكەن بولسا، ول ٴسوزسٸز ٸستەتكەن VPN ولچى مەنەن قاراماقارسى بولۋٸ كەرەك. قيسٸق «1» نى ٸستەتكەن بولسا، وللاشتا ٴسوزسٸز «0» نى ٸستەتۋ كەرەك. قيسٸق قايسى مانىن ٸستەتۋنى كەسٸم جاسايسٸزبا سەستيما باسقارۋشٸسٸ مەنەن حابارلاسٸڭٸز.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="359"/>
@ -513,104 +513,104 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="361"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="362"/>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تالداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="369"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="373"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="379"/>
<source>Save password only for this user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تەك كەزەكتەگى ابونىت قۇپيا نومەر ساقتاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="374"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="380"/>
<source>Save password for all users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>بارلٸق الارماندار ٷشٸن قۇپيا نومەر ساقتاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="375"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="381"/>
<source>Ask password every time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٵر رەت قۇپيا نومەر سۇراۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="376"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="382"/>
<source>Don&apos;t require a password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا نومەر تالاپ ورىنداماستىق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="385"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="386"/>
<source>Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٴسوزسىز تولدٸرعٸش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="854"/>
<source>Certificate(TLS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىناشكا(TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="855"/>
<source>Static key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تٸنٸش كۇيدەگى كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="857"/>
<source>Password and certificate(TLS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇپيا نومەر ۋا كناشكا(TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="866"/>
<source>Certificate/Private key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كناشكا/قاسيەت كىلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="867"/>
<source>Certificate/ssh-agent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كىناشكا/ ssh-agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="868"/>
<source>Smart card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>وي قابٸلەتتٸ قاريتا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="923"/>
<source>Choose a private key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جەكە كىلت تالداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="925"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="964"/>
<source>Key Files (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شەشۋشٸ حۇجاتتار (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="936"/>
<source>Choose a CA certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CA كناشكاسى تالداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="938"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="951"/>
<source>CA Files (*.pem *.der *.p12 *.crt *.cer *.pfx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CA حۇجاتتارى (*.pem *.der *.p12 *.crt *.cer *.pfx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="949"/>
<source>Choose a User certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>پايدالانۋشٸ كناشكاسى تالداۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="962"/>
<source>Choose a Static key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تٸنٸش كۇيدەگى كىلت تالداۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -635,22 +635,22 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="172"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جوعارعى دارەجە بۇلۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="177"/>
<source>Auto Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۆتوماتتى اۋلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="178"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كۇشىنەن قالدىرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="179"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كەسٸم جاساۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -658,47 +658,47 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="170"/>
<source>IPv4 Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IPv4 تەڭگەرگٸش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="171"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٵدىرىس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="172"/>
<source>Netmask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تارماق تور جاسىرىن نومەرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="173"/>
<source>Default Gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>وز قالپٸ تور وتكەلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="174"/>
<source>DNS Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DNS قىزىمەت وتەۋ تۇرلەرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="175"/>
<source>Search Domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تور اتاعىن ٸزدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="176"/>
<source>DHCP Client ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DHCP جيۋ IDسى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="178"/>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۆتوماتتى(DHCP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="179"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇل ارقىلى ارەكەتتەندىرۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -706,42 +706,42 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="159"/>
<source>IPv6 Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IPv6 تەڭگەرگٸش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="160"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٵدىرىس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="161"/>
<source>Netmask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تارماق تور جاسىرىن نومەرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="162"/>
<source>Default Gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>وز قالپٸ تور وتكەلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="163"/>
<source>DNS Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DNS قىزىمەت وتەۋ تۇرلەرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="164"/>
<source>Search Domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تور اتاعىن ٸزدەۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="166"/>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۆتوماتتى(DHCP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="167"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>قۇل ارقىلى ارەكەتتەندىرۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -749,19 +749,19 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="61"/>
<source>Not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جالعانباعان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="161"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٷزٸلۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="148"/>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="159"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>جالعانۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -774,7 +774,7 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/vpnpage.cpp" line="264"/>
<source>VPN Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VPN تەڭشەۋلەرى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -782,43 +782,43 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="58"/>
<source>create VPN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VPN قۇرۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="92"/>
<source>VPN Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VPN تۇرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="120"/>
<source>VPN Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VPN مى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="126"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="147"/>
<source>Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ٴسوزسىز تولدٸرعٸش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="142"/>
<source>VPN Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VPN قىزىمەت وتەۋ اسبابى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="168"/>
<source>Auto Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اۆتوماتتى اۋلاۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="170"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كەسٸم جاساۋ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="172"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>كۇشىنەن قالدىرۋ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -833,7 +833,7 @@ If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&a
<message>
<location filename="../frontend/vpnobject.cpp" line="50"/>
<source>vpn tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>vpn قۇرالى</translation>
</message>
</context>
</TS>