kylin-nm/plugins/netconnect/translations/mn.ts

110 lines
4.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="mn">
<context>
<name>AddNetBtn</name>
<message>
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="44"/>
<source>Add Others</source>
<translation>ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠤᠤᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶᠡᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠵᠠᠯᠭᠠᠬᠤ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../component/AddBtn/addnetbtn.cpp" line="48"/>
<source>Add WiredNetork</source>
<translation>ᠤᠲᠠᠰᠤᠲᠤ ᠨᠧᠲ ᠨᠡᠮᠡᠬᠦ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanItem</name>
<message>
<location filename="../lanitem.cpp" line="57"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lanitem.cpp" line="118"/>
<location filename="../lanitem.cpp" line="131"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lanitem.cpp" line="120"/>
<location filename="../lanitem.cpp" line="129"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetConnect</name>
<message>
<location filename="../netconnect.ui" line="50"/>
<source>Wired Network</source>
<translation>ᠤᠳᠠᠰᠤᠳᠤ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.ui" line="112"/>
<location filename="../netconnect.cpp" line="159"/>
<source>open</source>
<translation>ᠨᠡᠭᠡᠭᠡᠬᠦ</translation>
<extra-contents_path>/netconnect/open</extra-contents_path>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.ui" line="198"/>
<location filename="../netconnect.cpp" line="156"/>
<source>Advanced settings</source>
<translation>ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠵᠡᠷᠬᠡ ᠵᠢᠨ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠯᠳᠠ</translation>
<extra-contents_path>/netconnect/Advanced settings&quot;</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>ukui control center</source>
<translation type="vanished">ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤ</translation>
</message>
<message>
<source>ukui control center desktop message</source>
<translation type="vanished">ᠡᠵᠡᠮᠰᠢᠯ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠪᠳᠠᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠳᠡᠯ</translation>
</message>
<message>
<source>WiredConnect</source>
<translation type="vanished">ᠤᠳᠠᠰᠤᠳᠤ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.cpp" line="66"/>
<source>Settings</source>
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.cpp" line="69"/>
<source>Settings desktop message</source>
<translation>ᠰᠢᠷᠡᠭᠡᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ᠎ᠤ᠋ᠨ ᠵᠠᠩᠭᠢ᠎ᠶ᠋ᠢ ᠵᠣᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.cpp" line="83"/>
<location filename="../netconnect.cpp" line="157"/>
<source>LAN</source>
<translation>ᠤᠲᠠᠰᠤᠲᠤ ᠲᠣᠣᠷ ᠰᠦᠯᠵᠢᠶ᠎ᠡ </translation>
</message>
<message>
<source>No ethernet device avaliable</source>
<translation type="vanished">ᠤᠳᠠᠰᠤᠳᠤ ᠳᠦᠬᠦᠬᠡᠷᠦᠮᠵᠢ ᠵᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠦᠬᠡᠢ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.cpp" line="455"/>
<location filename="../netconnect.cpp" line="905"/>
<source>connected</source>
<translation>ᠨᠢᠬᠡᠨᠳᠡ ᠴᠦᠷᠬᠡᠯᠡᠪᠡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.cpp" line="457"/>
<location filename="../netconnect.cpp" line="757"/>
<location filename="../netconnect.cpp" line="915"/>
<source>not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../netconnect.cpp" line="534"/>
<source>card</source>
<translation>ᠨᠧᠲ ᠤ᠋ᠨ ᠺᠠᠷᠲ</translation>
</message>
</context>
</TS>