222 lines
9.6 KiB
XML
222 lines
9.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="mn">
|
|
<context>
|
|
<name>AptProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Set APT Proxy</source>
|
|
<translation>APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Server Address</source>
|
|
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>ᠪᠠᠳᠤᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Proxy</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Start using</source>
|
|
<translation>ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Proxy mode</source>
|
|
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>ᠠᠦ᠋ᠲ᠋ᠣ᠋ ᠪᠤᠰᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Application Proxy</source>
|
|
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="450"/>
|
|
<source>System Proxy</source>
|
|
<translation>ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠤ᠋ᠨ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="452"/>
|
|
<source>Auto url</source>
|
|
<translation>URL ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Auto url</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="454"/>
|
|
<source>Http Proxy</source>
|
|
<translation>HTTP ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Http Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Https Proxy</source>
|
|
<translation>HTTPS ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Https Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="458"/>
|
|
<source>Ftp Proxy</source>
|
|
<translation>FTP ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Ftp Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Socks Proxy</source>
|
|
<translation>SOCKS ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Socks Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="461"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="462"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="463"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="464"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1068"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>ᠦᠵᠦᠬᠦᠷ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="465"/>
|
|
<source>List of ignored hosts. more than one entry, please separate with english semicolon(;)</source>
|
|
<translation>ᠤᠮᠳᠤᠭᠠᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠤᠤᠯ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠤ᠋ ᠵᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠯᠳᠠ᠂ ᠠᠩᠭ᠌ᠯᠢ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠤ᠋ ᠵᠠᠭᠠᠭᠯᠠᠬᠤ ᠳᠡᠮᠳᠡᠭ ᠢ᠋ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠡᠷᠡᠢ (;)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="468"/>
|
|
<source>App Proxy</source>
|
|
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡᠨ ᠤ᠋ ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/App Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="471"/>
|
|
<source>APT Proxy</source>
|
|
<translation>APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/APT Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="472"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1005"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="473"/>
|
|
<source>Server Address : </source>
|
|
<translation>ᠦᠢᠯᠡᠴᠢᠯᠡᠬᠦᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠬᠠᠶᠢᠭ: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Port : </source>
|
|
<translation>ᠫᠤᠷᠲ : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>ᠨᠠᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="573"/>
|
|
<source>The apt proxy has been turned off and needs to be restarted to take effect</source>
|
|
<translation>APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠬᠠᠭᠠᠭᠳᠠᠪᠠ᠂ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠨᠡᠬᠡᠬᠡᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="574"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="814"/>
|
|
<source>Reboot Later</source>
|
|
<translation>ᠤᠳᠠᠰᠬᠢᠭᠠᠳ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="575"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="815"/>
|
|
<source>Reboot Now</source>
|
|
<translation>ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="813"/>
|
|
<source>The system needs to be restarted to set the APT proxy, whether to reboot</source>
|
|
<translation>ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ APT ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠰᠠᠶᠢ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨᠠ᠂ ᠰᠢᠰᠲ᠋ᠧᠮ ᠢ᠋ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠤᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1017"/>
|
|
<source>Proxy type</source>
|
|
<translation>ᠤᠷᠤᠯᠠᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠳᠦᠷᠦᠯ ᠵᠦᠢᠯ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1034"/>
|
|
<source>IP address</source>
|
|
<translation>IP ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1040"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>Required</source>
|
|
<translation>ᠡᠷᠬᠡᠪᠰᠢ ᠳᠠᠭᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1061"/>
|
|
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
<translation>ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠦᠭᠡᠢ IP ᠬᠠᠶᠢᠭ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1082"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠨᠡᠷᠡ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1085"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1099"/>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>ᠰᠤᠩᠭᠤᠵᠤ ᠳᠠᠭᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1095"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ ᠺᠤᠳ᠋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1118"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>ᠦᠬᠡᠢᠰᠬᠡᠬᠦ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1119"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>The following applications are allowed to use this configuration:</source>
|
|
<translation>ᠳᠤᠤᠷᠠᠬᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠡ ᠲᠤᠰ ᠳᠤᠬᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠭᠠ ᠵᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠵᠢ ᠵᠦᠪᠰᠢᠶᠡᠷᠡᠨᠡ:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|