221 lines
8.0 KiB
XML
221 lines
8.0 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="es">
|
|
<context>
|
|
<name>AptProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Set APT Proxy</source>
|
|
<translation>Establecer proxy APT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Server Address</source>
|
|
<translation>Dirección del servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Puerto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aptproxydialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Confirm</source>
|
|
<translation>Confirmar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Proxy</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Start using</source>
|
|
<translation>Comience a usar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Proxy mode</source>
|
|
<translation>Modo proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Proxy</source>
|
|
<translation type="vanished">Proxy de aplicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="459"/>
|
|
<source>System Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy del sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="461"/>
|
|
<source>Auto url</source>
|
|
<translation>URL automática</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Auto url</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Http Proxy</source>
|
|
<translation>Http Proxy</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Http Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Https Proxy</source>
|
|
<translation>Https Proxy</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Https Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="467"/>
|
|
<source>Ftp Proxy</source>
|
|
<translation>Ftp Proxy</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Ftp Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Socks Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy de calcetines</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/Socks Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="470"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="471"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="472"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="473"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1122"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Puerto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="474"/>
|
|
<source>List of ignored hosts. more than one entry, please separate with english semicolon(;)</source>
|
|
<translation>Lista de hosts ignorados. más de una entrada, por favor sepárela con punto y coma (;) inglés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="477"/>
|
|
<source>App Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy de aplicación</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/App Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="480"/>
|
|
<source>APT Proxy</source>
|
|
<translation>APT Proxy</translation>
|
|
<extra-contents_path>/Proxy/APT Proxy</extra-contents_path>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="481"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1059"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Server Address : </source>
|
|
<translation>Dirección del servidor : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Port : </source>
|
|
<translation>Puerto: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Editar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="586"/>
|
|
<source>The APT proxy has been turned off and needs to be restarted to take effect</source>
|
|
<translation>El proxy APT se ha desactivado y debe reiniciarse para que surta efecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="587"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="824"/>
|
|
<source>Reboot Later</source>
|
|
<translation>Reiniciar más tarde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="588"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Reboot Now</source>
|
|
<translation>Reiniciar ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="823"/>
|
|
<source>The system needs to be restarted to set the APT proxy, whether to reboot</source>
|
|
<translation>Es necesario reiniciar el sistema para configurar el proxy APT, ya sea para reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>Proxy type</source>
|
|
<translation>Tipo de proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1088"/>
|
|
<source>IP address</source>
|
|
<translation>Dirección IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1094"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1125"/>
|
|
<source>Required</source>
|
|
<translation>Obligatorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1115"/>
|
|
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
<translation>Dirección IP no válida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1136"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1139"/>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1153"/>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Opcional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1149"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1172"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1173"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../proxy.cpp" line="1245"/>
|
|
<source>The following applications are allowed to use this configuration:</source>
|
|
<translation>Las siguientes aplicaciones pueden utilizar esta configuración:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|