kylin-nm/src-vpn/translations/kylin-vpn_zh_Hant.ts

841 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh">
<context>
<name>SinglePage</name>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="79"/>
<source>Settings</source>
<translation>設置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="141"/>
<source>Kylin VPN</source>
<translation>VPN 工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/singlepage.cpp" line="144"/>
<source>kylin vpn applet desktop message</source>
<translation>VPN 設定桌面提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnAdvancedPage</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="827"/>
<source>MPPE encryption algorithm:</source>
<translation>MPPE 加密演演算法:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="828"/>
<source>Use Stateful encryption</source>
<translation>使用有狀態加密</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="829"/>
<source>Send PPP echo packets</source>
<translation>發送 PPP 回顯包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="830"/>
<source>Authentication Mode:</source>
<translation>認證方式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="831"/>
<source>PAP authentication</source>
<translation>PAP 認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="832"/>
<source>CHAP authentication</source>
<translation>CHAP 認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="833"/>
<source>MSCHAP authentication</source>
<translation>MSCHAP 認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="834"/>
<source>MSCHAP2 authentication</source>
<translation>MSCHAP2 認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="835"/>
<source>EAP authentication</source>
<translation>EAP 認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="836"/>
<source>Compression Mode:</source>
<translation>壓縮方式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="837"/>
<source>Allow BSD data compression</source>
<translation>允許 BSD 壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="838"/>
<source>Allow Default data compression</source>
<translation>允許 Default 壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="839"/>
<source>Allow TCP header compression</source>
<translation>允許 TCP 頭壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="840"/>
<source>Use protocol field compression negotiation</source>
<translation>使用協定域壓縮協商</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="841"/>
<source>Use Address/Control compression</source>
<translation>使用位址/控制壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="847"/>
<source>All Available</source>
<translation>任意</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="848"/>
<source>128-bit</source>
<translation>128位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="849"/>
<source>40-bit</source>
<translation>40位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1046"/>
<source>Use custom gateway port</source>
<translation>使用自定義閘道埠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1047"/>
<source>Use compression</source>
<translation>使用壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1048"/>
<source>Use a TCP connection</source>
<translation>使用 TCP 連接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1049"/>
<source>Set virtual device type</source>
<translation>設置虛擬設備類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1050"/>
<source>Set virtual device name</source>
<translation>設置虛擬設備名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1051"/>
<source>Limit TCP Maximum Segment Size(MSS)</source>
<translation>限制 TCP 最大段尺寸MSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1052"/>
<source>Randomize remote hosts</source>
<translation>隨機化遠端主機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1053"/>
<source>IPv6 tun link</source>
<translation>IPv6 tun 連接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1054"/>
<source>Specify ping interval</source>
<translation>指定 Ping 週期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1055"/>
<source>Specify exit or restart ping</source>
<translation>指定退出或重啟的 Ping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1056"/>
<source>Specify max routes</source>
<translation>指定路由上限</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1057"/>
<source>Infinite retry on error</source>
<translation>出錯時無限重試</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1058"/>
<source>Use custom key size</source>
<translation>使用自訂金鑰大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1059"/>
<source>Choose</source>
<translation>選擇</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1062"/>
<source>Use custom renegotiation interval</source>
<translation>使用自定義重協商間隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1064"/>
<source>Use custom tunnel Maximum Transmission Umit(MTU)</source>
<translation>使用自訂隧道最大單元傳輸MTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1066"/>
<source>Use custom UDP fragment size</source>
<translation>使用自訂 UDP 分片大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1068"/>
<source>Accept authenticated packets from any address (Float)</source>
<translation>接受來自任何位址Float已通過身份驗證的數據包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1070"/>
<source>Subject Match</source>
<translation>主題匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1071"/>
<source>Key File</source>
<translation>金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1072"/>
<source>Key Direction</source>
<translation>金鑰方向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1074"/>
<source>Server Address</source>
<translation>伺服器位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1075"/>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1076"/>
<source>Proxy USername</source>
<translation>代理使用者名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1077"/>
<source>Proxy Password</source>
<translation>代理密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1079"/>
<source>General</source>
<translation>常規</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1080"/>
<source>TLS settings</source>
<translation>TLS 設置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1081"/>
<source>Server Certificate Check</source>
<translation>伺服器證書檢驗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1083"/>
<source>Use the previous authentication end (server) certificate</source>
<translation>使用前面驗證端(伺服器)證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1085"/>
<source>Verify peer (server) certificate nsCertType specification</source>
<translation>驗證對等點(伺服器)證書 nsCertType 指定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1086"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1087"/>
<source>Proxies</source>
<translation>代理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1088"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation>代理類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1089"/>
<source>Security</source>
<translation>安全</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1090"/>
<source>HMAC Authentication</source>
<translation>HMAC 認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1100"/>
<source>Input content</source>
<translation>輸入內容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1102"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1106"/>
<source>Self-adaption</source>
<translation>自適應</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1107"/>
<source>Automatic</source>
<translation>自動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1112"/>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1113"/>
<source>Restart</source>
<translation>重啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1115"/>
<source>Don&apos;t verify certificate identification</source>
<translation>不驗證證書標識</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1116"/>
<source>Verify the entire subject exactly</source>
<translation>確切地驗證整個主題</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1117"/>
<source>Verify name exactly</source>
<translation>精確驗證名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1118"/>
<source>Verify name by prefix</source>
<translation>按前綴驗證名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1120"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1123"/>
<source>Server</source>
<translation>伺服器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1121"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1124"/>
<source>Client</source>
<translation>用戶端</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1126"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1130"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1139"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1127"/>
<source>TLS-Certification</source>
<translation>TLS-認證</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1128"/>
<source>TLS-Encryption</source>
<translation>TLS-加密</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1134"/>
<source>Not Required</source>
<translation>不需要</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1138"/>
<source>Default</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1216"/>
<source>Options:</source>
<translation>選項:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1219"/>
<source>Request an inner IP address</source>
<translation>請求內部IP位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1220"/>
<source>Enforce UDP encapsulation</source>
<translation>強制 UDP 封裝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1221"/>
<source>Use IP compression</source>
<translation>使用IP壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1222"/>
<source>Enable custom password suggestions</source>
<translation>啟用自訂密碼建議</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a private key</source>
<translation>選擇私鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnadvancedpage.cpp" line="1384"/>
<source>Key Files (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</source>
<translation>私鑰檔 *.key *.pem *.der *.p12.pfx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnConfigPage</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="331"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="332"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="333"/>
<source>Static Key</source>
<translation>靜態金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="334"/>
<source>Local IP</source>
<translation>本地IP位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="335"/>
<source>Remote IP</source>
<translation>遠端IP位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="336"/>
<source>PIN Code</source>
<translation>PIN 碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="337"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="849"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="856"/>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="338"/>
<source>NT Domain</source>
<translation>NT域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="340"/>
<source>Server Address</source>
<translation>伺服器位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="341"/>
<source>Authentication Mode</source>
<translation>認證方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="342"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation>CA 證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="343"/>
<source>User Certificate</source>
<translation>用戶證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="344"/>
<source>Key Direction</source>
<translation>金鑰方向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="345"/>
<source>Private Key</source>
<translation>私鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="346"/>
<source>Private Key Password</source>
<translation>私有金鑰密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="347"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="349"/>
<source>Password Options</source>
<translation>密碼選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="348"/>
<source>Username</source>
<translation>使用者名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="352"/>
<source>Notice:
If key direction is used, it must be opposite to the VPN side used. If &apos;1&apos; is used, the connection must use &apos;0&apos;. If you are not sure which value to use, please contact your system administrator.</source>
<translation>注意:
如果使用了金鑰方向它必須和使用的VPN端相反。 如果使用了“1”連接必須要使用“0”。 如果不確定使用哪個值,請聯繫您的系統管理員。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="359"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="360"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="361"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="362"/>
<source>Choose</source>
<translation>選擇</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="369"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="373"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="379"/>
<source>Save password only for this user</source>
<translation>僅對當前使用者保存密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="374"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="380"/>
<source>Save password for all users</source>
<translation>為所有使用者保存密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="375"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="381"/>
<source>Ask password every time</source>
<translation>每次都詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="376"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="382"/>
<source>Don&apos;t require a password</source>
<translation>不需要密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="385"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="386"/>
<source>Required</source>
<translation>必填</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="854"/>
<source>Certificate(TLS)</source>
<translation>憑證TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="855"/>
<source>Static key</source>
<translation>靜態金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="857"/>
<source>Password and certificate(TLS)</source>
<translation>密碼與憑證TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="866"/>
<source>Certificate/Private key</source>
<translation>證書/私鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="867"/>
<source>Certificate/ssh-agent</source>
<translation>證書/ ssh-agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="868"/>
<source>Smart card</source>
<translation>智慧卡</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="923"/>
<source>Choose a private key</source>
<translation>選擇私鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="925"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="964"/>
<source>Key Files (*.key *.pem *.der *.p12 *.pfx)</source>
<translation>私鑰檔 *.key *.pem *.der *.p12.pfx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="936"/>
<source>Choose a CA certificate</source>
<translation>選擇 CA 證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="938"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="951"/>
<source>CA Files (*.pem *.der *.p12 *.crt *.cer *.pfx)</source>
<translation>CA檔 *.pem *.der *.p12 *.crt *.cer *.pfx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="949"/>
<source>Choose a User certificate</source>
<translation>選擇用戶證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnconfigpage.cpp" line="962"/>
<source>Choose a Static key</source>
<translation>選擇靜態金鑰</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnDetail</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="80"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="164"/>
<source>VPN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="165"/>
<source>IPv4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="167"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="244"/>
<source>IPv6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="172"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高級</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="177"/>
<source>Auto Connection</source>
<translation>自動連接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="178"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpndetail.cpp" line="179"/>
<source>Confirm</source>
<translation>確定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnIpv4Page</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="170"/>
<source>IPv4 Config</source>
<translation>IPv4 配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="171"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="172"/>
<source>Netmask</source>
<translation>子網掩碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="173"/>
<source>Default Gateway</source>
<translation>默認閘道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="174"/>
<source>DNS Server</source>
<translation>DNS 伺服器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="175"/>
<source>Search Domain</source>
<translation>搜索域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="176"/>
<source>DHCP Client ID</source>
<translation>DHCP 用戶端 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="178"/>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation>自動 DHCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv4page.cpp" line="179"/>
<source>Manual</source>
<translation>手動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnIpv6Page</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="159"/>
<source>IPv6 Config</source>
<translation>IPv6 配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="160"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="161"/>
<source>Netmask</source>
<translation>子網掩碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="162"/>
<source>Default Gateway</source>
<translation>默認閘道</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="163"/>
<source>DNS Server</source>
<translation>DNS 伺服器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="164"/>
<source>Search Domain</source>
<translation>搜索域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="166"/>
<source>Auto(DHCP)</source>
<translation>自動 DHCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnipv6page.cpp" line="167"/>
<source>Manual</source>
<translation>手動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnListItem</name>
<message>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="61"/>
<source>Not connected</source>
<translation>未連接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="161"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>斷開</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="148"/>
<location filename="../frontend/list-items/vpnlistitem.cpp" line="159"/>
<source>Connect</source>
<translation>連接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VpnPage</name>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/vpnpage.cpp" line="253"/>
<source>VPN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/single-pages/vpnpage.cpp" line="264"/>
<source>VPN Settings</source>
<translation>VPN 設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vpnAddPage</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="58"/>
<source>create VPN</source>
<translation>創建 VPN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="92"/>
<source>VPN Type</source>
<translation>VPN 類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="120"/>
<source>VPN Name</source>
<translation>VPN 名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="126"/>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="147"/>
<source>Required</source>
<translation>必填</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="142"/>
<source>VPN Server</source>
<translation>伺服器位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="168"/>
<source>Auto Connection</source>
<translation>自動連接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="170"/>
<source>Confirm</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frontend/vpndetails/vpnaddpage.cpp" line="172"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vpnConfigPage</name>
<message>
<source>VPN Type</source>
<translation type="vanished">VPN类型</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vpnObject</name>
<message>
<location filename="../frontend/vpnobject.cpp" line="50"/>
<source>vpn tool</source>
<translation>VPN 工具</translation>
</message>
</context>
</TS>