# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:844 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-12 14:05-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 msgid "Checking for updates…" msgstr "" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:92 msgid "Installing updates…" msgstr "" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:40 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42 msgid "Update is complete" msgstr "" #: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" #: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:87 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:122 msgid "Settings…" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:164 #, python-format msgid "%d Livepatch update applied since the last restart." msgid_plural "%d Livepatch updates applied since the last restart." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:172 #, python-format msgid "%d Livepatch update failed to apply since the last restart." msgid_plural "%d Livepatch updates failed to apply since the last restart." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:194 ../UpdateManager/UpdateManager.py:262 msgid "You stopped the check for updates." msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:196 msgid "_Check Again" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:208 msgid "No software updates are available." msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:210 ../UpdateManager/Dialogs.py:221 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "" #. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:223 #, python-format msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 msgid "Upgrade…" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:248 msgid "New important security and hardware support update." msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:256 msgid "_Install…" msgstr "" #. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:268 #, python-format msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." msgstr "" #. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:272 #, python-format msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:285 msgid "Not all updates can be installed" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:287 msgid "" "Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" "\n" " This can be caused by:\n" " * A previous upgrade which didn't complete\n" " * Problems with some of the installed software\n" " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" " * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:295 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:296 msgid "_Continue" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:332 msgid "_Try Again" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:346 msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:348 msgid "Restart _Later" msgstr "" #: ../UpdateManager/Dialogs.py:350 msgid "_Restart Now" msgstr "" #. Basic GTK+ parameters #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:91 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 #: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:1 msgid "Software Updater" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:260 msgid "Some software couldn’t be checked for updates." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:263 msgid "Updated software is available from a previous check." msgstr "" #. we assert a clean cache #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:373 msgid "Software index is broken" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:374 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:380 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:381 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" "\n" "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " "following error message:\n" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:398 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " "following error message:\n" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:252 msgid "Install Now" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:285 msgid "Install or remove" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:319 msgid "Download" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:378 msgid "_Remind Me Later" msgstr "" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:515 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:578 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:588 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:632 msgid "_Deselect All" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:638 msgid "Select _All" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:733 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:747 msgid "The update has already been downloaded." msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:753 msgid "There are no updates to install." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:762 msgid "Unknown download size." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:789 #, python-format msgid "" "Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " "install it now?" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:794 msgid "" "Updated software is available for this computer. Do you want to install it " "now?" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:797 msgid "" "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "" #. print("on_button_install_clicked") #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 msgid "Not enough free disk space" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:828 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " "least an additional %s of disk space on '%s'. %s" msgstr "" #. specific ways to resolve lack of free space #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:833 msgid "" "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:835 msgid "" "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also " "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " "your initramfs." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:840 msgid "" "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " "'sudo apt clean'." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:843 msgid "Reboot to clean up files in /tmp." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:885 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:901 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1053 msgid "Security updates" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1056 msgid "Other updates" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1058 msgid "Updates" msgstr "" #: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1063 msgid "Unused kernel updates to be removed" msgstr "" #: ../UpdateManager/UnitySupport.py:70 msgid "Install All Available Updates" msgstr "" #: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:412 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "" #: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:418 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:453 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." msgstr "" #: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:425 #, python-format msgid "" "Changes for %s versions:\n" "Installed version: %s\n" "Available version: %s\n" "\n" msgstr "" #: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:439 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" "\n" "Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "until the changes become available or try again later." msgstr "" #: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:446 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" "\n" "Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "until the changes become available or try again later." msgstr "" #. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in #. the core components and packages. #: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:174 #, python-format msgid "%s base" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" #: ../UpdateManager/Core/utils.py:475 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" #: ../UpdateManager/Core/utils.py:479 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 msgid "updates" msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "Changes" msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 msgid "Description" msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4 msgid "Technical description" msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 msgid "Details of updates" msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6 msgid "The computer will need to restart." msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7 msgid "" "You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " "this update." msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8 msgid "" "You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection." msgstr "" #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9 msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 msgid "Software Updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:3 #: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:2 msgid "Show and install available updates" msgstr "" #: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Software Updater checks for updates using apt and let you choose which " "updates to install." msgstr "" #: ../update-manager:71 msgid "Show version and exit" msgstr "" #: ../update-manager:74 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "" #: ../update-manager:77 msgid "Check if a new Ubuntu release is available" msgstr "" #: ../update-manager:80 msgid "" "If using the latest supported release, upgrade to the development release" msgstr "" #: ../update-manager:84 msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" msgstr "" #: ../update-manager:91 msgid "Do not focus on map when starting" msgstr "" #: ../update-manager:94 msgid "Do not check for updates when starting" msgstr "" #: ../update-manager:96 msgid "Show debug messages" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:68 msgid "Community" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:109 msgid "Show unsupported packages on this machine" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:112 msgid "Show supported packages on this machine" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:115 msgid "Show all packages with their status" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:118 msgid "Show all packages in a list" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:180 #, c-format msgid "Support status summary of '%s':" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:183 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:189 msgid "" "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " "downloaded" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:192 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:205 msgid "" "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " "details" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:209 msgid "No longer downloadable:" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:212 msgid "Unsupported: " msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:217 #, c-format msgid "Supported until %s:" msgstr "" #: ../ubuntu-support-status:226 msgid "Unsupported" msgstr "" #. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? #. It's because we don't want to break existing translations. #: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 #, python-format msgid "Unimplemented method: %s" msgstr "" #: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 msgid "A file on disk" msgstr "" #: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 msgid "Install missing package." msgstr "" #. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. #: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 #, python-format msgid "Package %s should be installed." msgstr "" #: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 msgid ".deb package" msgstr "" #: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 #, python-format msgid "%s needs to be marked as manually installed." msgstr "" #: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 msgid "" "When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " "installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." msgstr "" #: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 #, python-format msgid "%i obsolete entries in the status file" msgstr "" #: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 msgid "Obsolete entries in dpkg status" msgstr "" #. pragma: no cover #: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 msgid "Obsolete dpkg status entries" msgstr "" #: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" msgstr ""