230 lines
10 KiB
Plaintext
230 lines
10 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: kylinos.cn\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 00:53+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Unable to access the source management server, please try again later"
|
|
msgstr "زىيارەت مەنبەسى باشقۇرۇش مۇلازىمەت ئۈسكۈنىسى يوق، كېيىن يەنە سىناپ باقىڭ"
|
|
|
|
msgid "Access to the source management server timed out, please try again later"
|
|
msgstr "مەنبەلىك باشقۇرۇش مۇلازىمەت مۇلازىمىتى زىيارەت ۋاقتى ئاخىرلاشتى، كېيىن يەنە سىناپ باقىڭ"
|
|
|
|
msgid "Check if your network requires authentication?"
|
|
msgstr "تورىڭىزنىڭ ئىسپاتىنى تەكشۈرۈش كېرەكمۇ؟"
|
|
|
|
msgid "Check your source public key signature"
|
|
msgstr "تەكشۈرۈش سىزنىڭ مەنبەسى ئاشكارا ئاچقۇچ ئىمزا قويۇش"
|
|
|
|
msgid "update important list occur Exception"
|
|
msgstr "يېڭىلاش مۇھىم جەدۋەل مۇستەسنا يۈز بېرىدۇ"
|
|
|
|
msgid "You need to be root to run this application"
|
|
msgstr "سىز چوقۇم بۇ قوللىنىشچان پروگرامما يولغا قويۇش كېرەك"
|
|
|
|
msgid "There is an exception in the update package."
|
|
msgstr "يېڭىلاش بوغمىسىدا بىر مۇستەسنا بار."
|
|
|
|
msgid "You request the removal of a system-essential package."
|
|
msgstr "سىز بىر سىستېمىنى چىقىرىۋېتىشنى تەلەپ قىلىسىز."
|
|
|
|
msgid "This update cannot detect the upgradeable package."
|
|
msgstr "بۇ يېڭىلاش تەكشۈرۈش دەرىجىسىنى يېڭىلاش بولسا بولىدىغان بوغما"
|
|
|
|
msgid "read important list failed"
|
|
msgstr "ئوقۇش مۇھىم تىزىملىك مەغلۇپ بولدى"
|
|
|
|
msgid "Priority Upgrade Package being updated"
|
|
msgstr "ئالدىن دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتى يېڭىلىنىۋاتىدۇ"
|
|
|
|
msgid "Exceptions of Priority Upgrade."
|
|
msgstr "ئالدىن ئۆستۈرۈش مۇستەسنا"
|
|
|
|
msgid "Due to the presence of deleted packages."
|
|
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن بوغما بولغانلىقى ئۈچۈن."
|
|
|
|
msgid "The system update configuration file is read abnormally, please check if the system update configuration file format is correct."
|
|
msgstr "سىستېما يېڭىلاش سەپلەش ھۆججىتىنى نورمال ئوقۇش، سىستېما يېڭىلاش سەپلەش ھۆججەت شەكلىنىڭ توغرا ئەمەسلىكىنى تەكشۈرۈڭ."
|
|
|
|
msgid "Installation progress: "
|
|
msgstr "قۇراشتۇرۇش سۈرئىتى "
|
|
|
|
msgid "Installation successful, about to shut down"
|
|
msgstr "قۇراشتۇرۇش مۇۋەپپەقىيەتلىك، پات ئارىدا تاقاش"
|
|
|
|
msgid "Installation failed, about to shut down"
|
|
msgstr "قۇراشتۇرۇش كاشىلا كۆرۈلدى پات ئارىدا تاقاپ قالدى"
|
|
|
|
msgid "groups JSON ConfigPkgs install failed"
|
|
msgstr "گۇرۇپپا json configpkgs ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى"
|
|
|
|
msgid "Installtion timeout to exit Due to inactivity"
|
|
msgstr "ھەرىكەتسىز بولغاچقا، ئورنىتىش ۋاقتى توختىتىش"
|
|
|
|
msgid "Command execution error"
|
|
msgstr "بۇيرۇق ئىجرا قىلىش خاتالىق پەرقى"
|
|
|
|
msgid "Unsupported architecture"
|
|
msgstr "قوللىمىغان قۇرۇلما"
|
|
|
|
msgid "Other Error"
|
|
msgstr "باشقا خاتالىق"
|
|
|
|
msgid "dependency is not satisfied"
|
|
msgstr "تايىنىش قانائەتلەنمىگەن"
|
|
|
|
msgid "dependency is not satisfied will download"
|
|
msgstr "تايىنىش قانائەتلەنمىگەن چۈشۈرۈش"
|
|
|
|
msgid "Disk space is insufficient, please clean the disk and then upgrade"
|
|
msgstr "دىسكا بوشلۇقى يېتەرلىك ئەمەس، دىسكا تازىلاش ئاندىن دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش"
|
|
|
|
msgid "Network anomaly, can't check for updates!"
|
|
msgstr "تور نورمالسىزلىقى، يېڭىلاش تەكشۈرگىلى بولمايدۇ !"
|
|
|
|
msgid "Check for update exceptions!"
|
|
msgstr "يېڭىلاش مۇستەسسىلىك ئەھۋاللارنى تەكشۈرۈش !"
|
|
|
|
msgid "Check for update exceptions,fix system APT environment error."
|
|
msgstr "تەكشۈرۈش يېڭىلاش مۇستەسسىلىك، تۈزىتىش سىستېمىسى APT مۇھىت خاتالىق"
|
|
|
|
msgid "The system APT environment is abnormal, please check the system APT environment."
|
|
msgstr "سىستېما APT مۇھىتى نورمال، تەكشۈرۈڭ سىستېما APT مۇھىتى"
|
|
|
|
msgid "Priority upgrade status exception."
|
|
msgstr "ئالدىن دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش ھالىتى مۇستەسنا."
|
|
|
|
msgid "Upgrade configuration acquisition exception."
|
|
msgstr "دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش سەپلەش مۇستەسنا"
|
|
|
|
msgid "Please check your network connection and retry."
|
|
msgstr "تەكشۈرۈپ بېقىڭ تور ئۇلاش، يەنە سىناپ باققۇچە"
|
|
|
|
msgid "Please check your source list and retry."
|
|
msgstr "مەنبەسى تىزىملىكىنى تەكشۈرۈپ، قايتا سىناپ باقىڭ."
|
|
|
|
msgid "Checking network connection"
|
|
msgstr "تەكشۈرۈش تور ئۇلاش"
|
|
|
|
msgid "Updating Source Template"
|
|
msgstr "يېڭىلاش مەنبەسى قېلىپىنى"
|
|
|
|
msgid "Update Manager upgrade is complete, please restart the setting panel before performing the system update."
|
|
msgstr "يېڭىلاش باشقۇرغۇچ دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش تاماملاندى سىستېما يېڭىلاش ئىجرا قىلىشتىن بۇرۇن قايتا قوزغىتىش تەڭشەش تاختىسى تەسىس قىلىڭ"
|
|
|
|
msgid "Uninstallation completed"
|
|
msgstr "قۇراشتۇرۇش تاماملاندى"
|
|
|
|
msgid "Package validation failed and installation was rejected."
|
|
msgstr "بوغما بوغما تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولغاندىن كېيىن قۇراشتۇرۇش رەت قىلىندى."
|
|
|
|
msgid "Other tasks are being updated and upgraded, please uninstall them later."
|
|
msgstr "باشقا ۋەزىپىلەرنى يېڭىلاش ۋە دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈشكە باشلىماقتا، كېيىن ئورنىتىشنى بىكار قىلىڭ."
|
|
|
|
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1353
|
|
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
|
|
msgstr "تۆۋەندىكى بىر بۆلەك قاندۇرمىغان تايىنىش"
|
|
|
|
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1406
|
|
msgid "but it is a virtual package"
|
|
msgstr "لېكىن ئۇ بىر مەۋھۇم يۈرۈشلۈك مۇلازىمەت"
|
|
|
|
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1409
|
|
msgid "but it is not installed"
|
|
msgstr "لېكىن ئۇ ئورنىتىلمىدى"
|
|
|
|
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1411
|
|
msgid "but it is not going to be installed"
|
|
msgstr "لېكىن ئورنىتىلمايدۇ"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: %s is a version number
|
|
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "but %s is installed"
|
|
msgstr "لېكىن ئۇ ئورنىتىلغان"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: %s is a version number
|
|
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1419
|
|
#, python-format
|
|
msgid "but %s is to be installed"
|
|
msgstr "لېكىن ئۇ ئورنىتىش كېرەك"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:763
|
|
msgid "Kylin System Updater"
|
|
msgstr "كىنلىن سىستېمىسى يېڭىلاشنى تەڭشەش"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:609
|
|
msgid "Kylin Installer"
|
|
msgstr "كىنلىن قۇراشتۇرۇش ماشىنىسى"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:610
|
|
msgid "Kylin Uninstaller"
|
|
msgstr "كىنلىن قۇراشتۇرۇش ماشىنىسى"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:611
|
|
msgid "Kylin Background Upgrade"
|
|
msgstr "كىلين ئارقا كۆرۈنۈش دەرىجىسى دەرىجىسى"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:612
|
|
msgid "Kylin Software Center"
|
|
msgstr "جىلىن يۇمشاق دېتال مەركىزى"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/UpdateManagerDbus.py:355
|
|
msgid " requires authentication to uninstall software packages."
|
|
msgstr "ئىسپاتلاش ئارقىلىق يۇمشاق دېتال يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتىنى چىقىرىۋېتىش كېرەك."
|
|
|
|
#. 验签失败,提权
|
|
#: ../SystemUpdater/UpdateManager.py:463
|
|
msgid " requires authentication to install software packages."
|
|
msgstr "ئىسپاتلاش ئارقىلىق يۇمشاق دېتال يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتى ئورنىتىش كېرەك."
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/utils.py:750
|
|
msgid "Authentication success."
|
|
msgstr "ئىسپات بېرىش مۇۋەپپەقىيەتلىك"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/utils.py:753
|
|
msgid "Authentication failure."
|
|
msgstr "ئىسپاتلاش كاشىلا كۆرۈلدى."
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/utils.py:753
|
|
msgid "Cancel authentication."
|
|
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش ئىسپاتى"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:101
|
|
msgid "Deb format exception, read local deb file error."
|
|
msgstr "DEB شەكلى مۇستەسنا، ئوقۇش يەرلىك DEB ھۆججەت خاتالىق"
|
|
|
|
#: ../SystemUpdater/Core/enums.py:102
|
|
msgid "Install deb error."
|
|
msgstr "ئورنىتىش DEB خاتالىق."
|
|
|
|
msgid "Upgrade System"
|
|
msgstr "دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش سىستېمىسى"
|
|
|
|
msgid "kylin-unattended-upgrade"
|
|
msgstr "كىلىن - كۆڭۈل بۆلمىگەن - دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش"
|
|
|
|
msgid "Please check the system time and synchronize the system time before updating."
|
|
msgstr "يېڭىلىنىشتىن بۇرۇن سىستېما ۋاقتىنى تەكشۈرۈپ، سىستېما ۋاقتىنى ماس قەدەمدە بېقىڭ. "
|
|
|
|
msgid "The package is unsigned, refuses to install."
|
|
msgstr "بوغما ئىمزا قويۇپ، ئورنىتىش رەت قىلىندى"
|
|
|
|
msgid "Program exception, please contact the administrator to solve."
|
|
msgstr "پروگرامما مۇستەسنا، باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىپ ھەل قىلىڭ."
|
|
|
|
msgid "Exceptions to running the check script."
|
|
msgstr "ئىجرا قىلىش سەھنە ئەسىرى مۇستەسنا" |