language-selector/po/de.po

403 lines
15 KiB
Plaintext

# Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>, 2006.
# Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-12 23:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n"
"Language: de\n"
#. Hack for Chinese langpack split
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233
msgid "No language information available"
msgstr "Keine Sprachinformationen verfügbar"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:234
msgid ""
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
"you want to perform a network update to get them now? "
msgstr ""
"Es liegen noch keine Informationen zu den verfügbaren Sprachen vor. Möchten "
"Sie eine Verbindung zum Internet aufbauen, um diese herunterzuladen? "
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:238
msgid "_Update"
msgstr "Akt_ualisieren"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:322
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:359
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:329
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove))
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:397
#, python-format
msgid "%(INSTALL)d to install"
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
msgstr[0] "%(INSTALL)d zu installieren"
msgstr[1] "%(INSTALL)d zu installieren"
#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:399
#, python-format
msgid "%(REMOVE)d to remove"
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
msgstr[0] "%(REMOVE)d zu entfernen"
msgstr[1] "%(REMOVE)d zu entfernen"
#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:408
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. find out about the other options
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:456
msgid "none"
msgstr "Keine"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:509
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:718
msgid "Software database is broken"
msgstr "Anwendungsdatenbank ist defekt"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:510
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:719
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"Das Installieren und Entfernen von Anwendungen ist zurzeit nicht möglich. "
"Bitte verwenden Sie die Paketverwaltung »Synaptic« oder führen Sie den "
"Befehl »sudo apt-get install -f« in einem Terminal aus, um dieses Problem zu "
"beheben."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:551
msgid "Could not install the selected language support"
msgstr "Die ausgewählte Sprachunterstützung konnte nicht installiert werden"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:552
msgid ""
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
msgstr ""
"Dies ist möglicherweise ein Programmfehler. Bitte erstellen Sie unter "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug einen "
"Fehlerbericht."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:576
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:612
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:616
msgid "Could not install the full language support"
msgstr "Die Sprachunterstützung konnte nicht vollständig installiert werden"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:577
msgid ""
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the "
"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software "
"Sources\")."
msgstr ""
"Meistens hängt das mit einem Fehler in Ihrem Anwendungsarchiv oder Ihrer "
"Anwendungsverwaltung zusammen. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen der "
"Paketquellen (auf das Symbol ganz rechts in der oberen Menüleiste klicken "
"und »Systemeinstellungen … -> Software-Paketquellen« auswählen)."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613
msgid "Failed to authorize to install packages."
msgstr "Legitimierung zur Installation der Pakete fehlgeschlagen."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671
msgid "The language support is not installed completely"
msgstr "Die Sprachunterstützung ist nicht vollständig installiert"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
msgid ""
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
"not installed yet. Do you want to install them now?"
msgstr ""
"Einige Übersetzungen oder Schreibhilfen für die von Ihnen gewählten Sprachen "
"wurden noch nicht installiert. Möchten Sie diese jetzt installieren?"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Später erinnern"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676
msgid "_Install"
msgstr "_Installieren"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:679
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:943
#, python-format
msgid ""
"Failed to apply the '%s' format\n"
"choice. The examples may show up if you\n"
"close and re-open Language Support."
msgstr ""
"Fehler beim Übernehmen des ausgewählten\n"
"»%s«-Formats. Beispiele werden angezeigt,\n"
"wenn Sie die Sprachunterstützung schließen\n"
"und erneut öffnen."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1
#: ../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:1
msgid "Language Support"
msgstr "Sprachen"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
msgid ""
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
"\n"
"The availability of translations or writing aids can differ between "
"languages."
msgstr ""
"<big><b>Verfügbare Sprachunterstützung wird überprüft</b></big>\n"
"\n"
"Die Verfügbarkeit von Übersetzungen oder Schreibhilfen kann zwischen "
"verschiedenen Sprachen variieren."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
msgid "Installed Languages"
msgstr "Installierte Sprachen"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
msgid ""
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
"Language settings."
msgstr ""
"Wenn eine Sprache installiert ist, kann sie von den einzelnen Nutzern in "
"deren Spracheinstellungen ausgewählt werden."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7
msgid "Language for menus and windows:"
msgstr "Sprache für Menüs und Fenster:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
msgid ""
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n"
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
"\"English\".\n"
"Every entry below \"English\" will be ignored."
msgstr ""
"Diese Einstellung betrifft nur die von Arbeitsumgebung und Anwendungen "
"benutzte Sprache. Es legt nicht die Spracheinstellungen des gesamten Systems "
"fest, wie z.B. das Währungs- oder Datumsformat. Dafür nutzen Sie bitte die "
"Einstellungen des Reiters »Regionale Formate«.\n"
"Die Anordnung der Werte, die hier angezeigt werden, bestimmt, welche "
"Übersetzung für die Arbeitsumgebung genutzt wird. Falls Übersetzungen für "
"die erste Sprache nicht verfügbar sind, wird automatisch die nächste in der "
"Liste gewählt. Der letzte Eintrag der Liste ist immer »English«.\n"
"Alle darunter befindlichen Einträge werden ignoriert."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11
msgid ""
"<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>\n"
"Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr ""
"<small><b>Ziehen Sie die Sprachen in die gewünschte Reihenfolge.</b>\n"
"Änderungen treten ein, sobald Sie sich das nächste Mal anmelden.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
msgid "Apply System-Wide"
msgstr "Systemweit anwenden"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14
msgid ""
"<small>Use the same language choices for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr ""
"<small>Dieselbe Sprache für den Start- und Anmeldebildschirm "
"verwenden.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
msgid "Install / Remove Languages..."
msgstr "Sprachen hinzufügen/entfernen …"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
msgid "Keyboard input method system:"
msgstr "System der Tastatureingabemethode:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
msgid ""
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
"function.\n"
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
"Korean or Vietnamese.\n"
"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n"
"If you want to use alternative input method systems, install the "
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
msgstr ""
"Falls Sie Text in Sprachen eingeben, der komplexere Eingabemethoden als "
"einfache Buchstaben-Tasten-Zuordnungen benötigt, sollten Sie diese Funktion "
"eventuell einschalten.\n"
"Sie benötigen die Funktion zum Beispiel für Chinesisch, Japanisch, "
"Koreanisch oder Vietnamesisch.\n"
"Die empfohlene Einstellung für Ubuntu ist »IBus«.\n"
"Falls Sie ein alternatives Eingabemethodensystem verwenden möchten, "
"installieren Sie zunächst die zugehörigen Pakete und wählen Sie dann hier "
"das entsprechende System aus."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
msgstr ""
"Anzeige von Zahlen, Datumsangaben und Währungen in der gebräuchlichen "
"Schreibweise für:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
msgid ""
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
"the preferred paper format and other region specific settings.\n"
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
"select it in the \"Language\" tab.\n"
"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you "
"are located."
msgstr ""
"Diese Einstellung legt die Arbeitsumgebung, wie unten gezeigt, fest und wird "
"sich ebenso auf das Papierformat und andere spezifische regionale "
"Einstellungen auswirken.\n"
"Wenn Sie die Arbeitsumgebung in einer anderen Sprache als der hier gewählten "
"wünschen, stellen Sie dies bitte im Reiter »Sprache« ein.\n"
"Folglich sollten Sie einen sinnvollen Wert wählen, der zu Ihrer Region passt."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr ""
"<small>Änderungen werden bei der nächsten Anmeldung übernommen.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
msgid ""
"<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>"
msgstr ""
"<small>Dieselben Formate für den Start- und Anmeldebildschirm "
"verwenden.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
msgid "Currency:"
msgstr "Währung:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
msgid "Number:"
msgstr "Zahl:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
msgid "<b>Example</b>"
msgstr "<b>Beispiel</b>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
msgid "Regional Formats"
msgstr "Regionale Formate"
#: ../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:2
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
msgstr "Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten"
#. Name
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
msgid "Incomplete Language Support"
msgstr "Unvollständige Sprachunterstützung"
#. Description
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use Language "
"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select "
"\"System Settings... -> Language Support\")."
msgstr ""
"Die Sprachunterstützung für Ihre Sprache scheint nicht vollständig zu sein. "
"Sie können die fehlenden Komponenten installieren, indem Sie auf »Aktion "
"jetzt ausführen« klicken und den Anweisungen folgen. Eine aktive "
"Internetverbindung wird vorausgesetzt. Falls Sie die fehlenden Dateien "
"später installieren möchten, nutzen Sie bitte die Sprachunterstützung "
"(klicken Sie auf das Symbol ganz rechts in der oberen Menüleiste und wählen "
"Sie »Systemeinstellungen … -> Sprachunterstützung«)."
#. Name
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
msgid "Session Restart Required"
msgstr "Neustart der Sitzung erforderlich"
#. Description
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
msgstr ""
"Die neuen Spracheinstellungen werden wirksam, nachdem Sie sich abgemeldet "
"haben."
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1
msgid "Set system default language"
msgstr "Bevorzugte Systemsprache festlegen"
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2
msgid "System policy prevented setting default language"
msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern das Festlegen der bevorzugten Sprache"
#: ../gnome-language-selector:33
msgid "don't verify installed language support"
msgstr "Installierte Sprachunterstützung nicht überprüfen"
#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27
msgid "alternative datadir"
msgstr "Alternativer Datenordner"
#: ../check-language-support:24
msgid "target language code"
msgstr "Zielsprachcode"
#: ../check-language-support:28
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
msgstr ""
"nur auf bestimmte(s) Paket(e) prüfen -- einzelne Paketnamen mit Komma trennen"
#: ../check-language-support:30
msgid "output all available language support packages for all languages"
msgstr ""
"Alle verfügbaren Sprachunterstützungspakete für alle Sprachen anzeigen"
#: ../check-language-support:33
msgid "show installed packages as well as missing ones"
msgstr "Sowohl installierte als auch fehlende Pakete anzeigen"