language-selector/po/nb.po

389 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Norwegian Bokmål translation for language-selector
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the language-selector package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: language-selector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-12 23:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 2e26c9bbd21cdca248baaea29aeffb920afcc32a)\n"
"Language: \n"
#. Hack for Chinese langpack split
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenklet)"
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:233
msgid "No language information available"
msgstr "Ingen språkinformasjon er tilgjengelig"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:234
msgid ""
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
"you want to perform a network update to get them now? "
msgstr ""
"Systemet har ikke informasjon om tilgjengelige språk. Vil du hente lista "
"over disse fra nettet nå? "
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:238
msgid "_Update"
msgstr "_Oppdater"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:322
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:359
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:329
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove))
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:397
#, python-format
msgid "%(INSTALL)d to install"
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
msgstr[0] "%(INSTALL)d skal installeres"
msgstr[1] "%(INSTALL)d skal installeres"
#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:399
#, python-format
msgid "%(REMOVE)d to remove"
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
msgstr[0] "%(REMOVE)d skal fjernes"
msgstr[1] "%(REMOVE)d skal fjernes"
#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:408
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. find out about the other options
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:456
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:509
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:718
msgid "Software database is broken"
msgstr "Programvaredatabasen er ødelagt"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:510
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:719
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"Det er ikke mulig å legge til eller fjerne programvare. Bruk "
"pakkebehandleren «Synaptic» eller kjør «sudo apt-get install -f» i en "
"terminal for å rette opp feilen."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:551
msgid "Could not install the selected language support"
msgstr "Klarte ikke å installere støtte for valgt språk"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:552
msgid ""
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
msgstr ""
"Dette er kanskje en feil i programmet. Vennligst send inn en feilrapport på "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:576
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:612
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:616
msgid "Could not install the full language support"
msgstr "Kunne ikke installere full støtte for språket"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:577
msgid ""
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the "
"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software "
"Sources\")."
msgstr ""
"Dette er vanligvis på grunn av en feil i pakkearkivet ditt eller "
"pakkehåndtereren din. Kontroller innstillingene i Programvarekilder (trykk "
"på ikonet helt til høyre på menyen øverst på skjermen og velg "
"­«Systeminnstillinger … → Programvarekilder»)."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613
msgid "Failed to authorize to install packages."
msgstr "Autorisasjon for pakkeinstallasjon feilet."
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671
msgid "The language support is not installed completely"
msgstr "Språkstøtten er ikke fullstendig installert"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
msgid ""
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
"not installed yet. Do you want to install them now?"
msgstr ""
"Noen oversettelser eller skrivehjelper er enda ikke installert for språket "
"som du har valgt. Vil du installere dem nå?"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Vis påminnelse senere"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676
msgid "_Install"
msgstr "_Installer"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:679
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:943
#, python-format
msgid ""
"Failed to apply the '%s' format\n"
"choice. The examples may show up if you\n"
"close and re-open Language Support."
msgstr ""
"Klarte ikke å bruke formatet «%s».\n"
"Eksemplene vises kanskje viss du\n"
"lukker og åpner Språkstøtte på nytt."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1
#: ../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:1
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstøtte"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
msgid ""
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
"\n"
"The availability of translations or writing aids can differ between "
"languages."
msgstr ""
"<big><b>Ser etter tilgjengelig språkstøtte</b></big>\n"
"\n"
"Tilgjengeligheten av oversettelser og skrivehjelp kan variere mellom "
"språkene."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
msgid "Installed Languages"
msgstr "Installerte språk"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
msgid ""
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
"Language settings."
msgstr ""
"Når et språk er installert, kan hver bruker velge det under sine "
"språkinnstillinger."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7
msgid "Language for menus and windows:"
msgstr "Språk for menyer og vinduer:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
msgid ""
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n"
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
"\"English\".\n"
"Every entry below \"English\" will be ignored."
msgstr ""
"Denne innstillingen gjelder kun språket i programmer og operativsystem, og "
"påvirker ikke systeminnstilligner som gjelder datoformat, valuta, etc. Disse "
"velges under \"Regionale innstillinger\".\n"
"Rekkefølgen på de viste alternativene avgjør hvilke oversettelser som blir "
"brukt på din maskin. Hvis oversettelser for det første språket ikke er "
"tilgjengelige, vil det neste på listen bli valgt. Den siste oppføringen på "
"listen er alltid \"Engelsk\".\n"
"Alle oppføringer som ligger etter \"Engelsk\", vil bli ignorert."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11
msgid ""
"<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>\n"
"Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr ""
"<small><b>Dra språkene i foretrukket rekkefølge.</b>\n"
"Endringene trer i kraft neste gang du logger inn.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
msgid "Apply System-Wide"
msgstr "Bruk på hele systemet"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14
msgid ""
"<small>Use the same language choices for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr ""
"<small>Bruk samme språk for oppstarts- og innloggingsskjermen.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
msgid "Install / Remove Languages..."
msgstr "Installer/fjern språk …"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
msgid "Keyboard input method system:"
msgstr "Skrivemetodesystem for tastatur:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
msgid ""
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
"function.\n"
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
"Korean or Vietnamese.\n"
"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n"
"If you want to use alternative input method systems, install the "
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
msgstr ""
"Hvis du trenger å skrive inn språk som krever mer komplekse metoder enn kun "
"én tast per bokstav, vil du kanskje aktivere denne funksjonen.\n"
"Den trengs for eksempel for å skrive kinesisk, japansk, koreansk og "
"vietnamesisk.\n"
"Den anbefalte verdien i Ubuntu er «IBus».\n"
"Hvis du ønsker å benytte andre skrivesystemer, må du først installere de "
"aktuelle pakkene og deretter velge det ønskede systemet her."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
msgstr "Vis tall, datoer og valuta på vanlig måte for:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
msgid ""
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
"the preferred paper format and other region specific settings.\n"
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
"select it in the \"Language\" tab.\n"
"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you "
"are located."
msgstr ""
"Dette valget vil gjøre at systeminnstillingene blir som vist under, og vil "
"også avgjøre valg av papirformater og andre regions-spesifikke "
"innstillinger.\n"
"Hvis du vil at systemet skal ha et annet synlig språk, kan dette velges "
"under \"Språk\".\n"
"Du bør velge innstillinger her som er de riktige for området der du befinner "
"deg."
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr "<small>Endringer trer i kraft neste gang du logger inn..</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
msgid ""
"<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>"
msgstr ""
"<small>Bruk samme format for oppstarts- og innloggingsskjermen.</small>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
msgid "Currency:"
msgstr "Valuta:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
msgid "Number:"
msgstr "Nummer:"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
msgid "<b>Example</b>"
msgstr "<b>Eksempel</b>"
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
msgid "Regional Formats"
msgstr "Regionale formater"
#: ../data/gnome-language-selector.desktop.in.h:2
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
msgstr "Still inn språkstøtte for systemet"
#. Name
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
msgid "Incomplete Language Support"
msgstr "Ufullstendig språkstøtte"
#. Description
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use Language "
"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select "
"\"System Settings... -> Language Support\")."
msgstr ""
"Språkfilene for valgt språk er ufullstendige. Du kan installere manglende "
"deler ved å trykke «Utfør handling» og følge instruksjonene. Tilkobling til "
"internett er nødvendig. Om du vil gjøre dette senere, kan du åpne "
"«Språkstøtte» (trykk på ikonet til høyre på menylinja øverst og velg "
"«Systeminnstillinger → Språkstøtte»)."
#. Name
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
msgid "Session Restart Required"
msgstr "Økten må startes på nytt"
#. Description
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
msgstr ""
"De nye språkinnstillingene blir tatt i bruk etter at du har logget ut."
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1
msgid "Set system default language"
msgstr "Angi standardspråk for systemet"
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2
msgid "System policy prevented setting default language"
msgstr "Systemreglene forhindret valg av standardspråk"
#: ../gnome-language-selector:33
msgid "don't verify installed language support"
msgstr "ikke bekreft installert språkstøtte"
#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27
msgid "alternative datadir"
msgstr "alternativ datamappe"
#: ../check-language-support:24
msgid "target language code"
msgstr "kode for språk"
#: ../check-language-support:28
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
msgstr "undersøk kun disse pakkene -- adskill pakkenavn med komma"
#: ../check-language-support:30
msgid "output all available language support packages for all languages"
msgstr "vis alle tilgjengelige språkpakker for alle språk"
#: ../check-language-support:33
msgid "show installed packages as well as missing ones"
msgstr "vis både installerte og manglende pakker"