Deleted translation using Weblate (Kyrgyz)

This commit is contained in:
KevinDuan 2024-05-07 15:53:02 +08:00 committed by openkylin-weblate
parent 5938628f9f
commit 4003aed937
1 changed files with 0 additions and 265 deletions

265
po/ky.po
View File

@ -1,265 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 14:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 17:12+0800\n"
"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <http://weblate.openkylin.top/projects/openkylin-nile/"
"kysdk-system/ky/>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/systemtime/libkydate.c:109 src/systemtime/libkydate.c:1162
#: src/systemtime/libkydate.c:1435
msgid "%Y_year%m_mon%d_day"
msgstr "%Yжыл%mай%dкүнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:126 src/systemtime/libkydate.c:603
#: src/systemtime/libkydate.c:696 src/systemtime/libkydate.c:1174
#: src/systemtime/libkydate.c:1447
#, c-format
msgid "%d_year%d_mon%d_day"
msgstr "%dжыл%dай%dкүнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:445
#, c-format
msgid "**year**mon**day"
msgstr "**жыл**ай**күнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:456
#, c-format
msgid "*year*mon*day"
msgstr "*жыл*ай*күнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:486 src/systemtime/libkydate.c:499
#: src/systemtime/date.c:115 src/systemtime/date.c:124
#, c-format
msgid "24-hour clock"
msgstr "24Сағаттық жүйе"
#: src/systemtime/libkydate.c:507 src/systemtime/date.c:131
#, c-format
msgid "12-hour clock"
msgstr "12Сағаттық жүйе"
#: src/systemtime/libkydate.c:687
#, c-format
msgid "%d_year0%d_mon0%d_day"
msgstr "%dжыл0%dай0%dкүнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:689
#, c-format
msgid "%d_year0%d_mon%d_day"
msgstr "%dжыл0%dай%dкүнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:694
#, c-format
msgid "%d_year%d_mon0%d_day"
msgstr "%dжыл%dай0%dкүнү"
#: src/systemtime/libkydate.c:778 src/systemtime/libkydate.c:820
#, c-format
msgid "pm%d:0%d"
msgstr "Түштөн кийин%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:781 src/systemtime/libkydate.c:823
#, c-format
msgid "pm%d:0%d:0%d"
msgstr "Түштөн кийин%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:784 src/systemtime/libkydate.c:825
#, c-format
msgid "pm%d:0%d:%d"
msgstr "Түштөн кийин%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:787 src/systemtime/libkydate.c:828
#, c-format
msgid "pm%d:%d"
msgstr "Түштөн кийин%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:790 src/systemtime/libkydate.c:831
#, c-format
msgid "pm%d:%d:0%d"
msgstr "Түштөн кийин%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:793 src/systemtime/libkydate.c:833
#, c-format
msgid "pm%d:%d:%d"
msgstr "Түштөн кийин%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:801
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d"
msgstr "Түштөн кийин0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:804
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d:0%d"
msgstr "Түштөн кийин0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:806
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d:%d"
msgstr "Түштөн кийин0%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:809
#, c-format
msgid "pm0%d:%d"
msgstr "Түштөн кийин0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:812
#, c-format
msgid "pm0%d:%d:0%d"
msgstr "Түштөн кийин0%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:814
#, c-format
msgid "pm0%d:%d:%d"
msgstr "Түштөн кийин0%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:843
#, c-format
msgid "am0%d:0%d"
msgstr "ам0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:846
#, c-format
msgid "am0%d:0%d:0%d"
msgstr "ам0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:848
#, c-format
msgid "am0%d:0%d:%d"
msgstr "ам0%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:851
#, c-format
msgid "am0%d:%d"
msgstr "ам0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:854
#, c-format
msgid "am0%d:%d:0%d"
msgstr "ам0%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:856
#, c-format
msgid "am0%d:%d:%d"
msgstr "ам0%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:862
#, c-format
msgid "am%d:0%d"
msgstr "эртең менен%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:865
#, c-format
msgid "am%d:0%d:0%d"
msgstr "эртең менен%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:867
#, c-format
msgid "am%d:0%d:%d"
msgstr "эртең менен%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:870
#, c-format
msgid "am%d:%d"
msgstr "эртең менен%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:873
#, c-format
msgid "am%d:%d:0%d"
msgstr "эртең менен%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:875
#, c-format
msgid "am%d:%d:%d"
msgstr "эртең менен%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:1084 src/systemtime/libkydate.c:1386
msgid "pm%I:%M"
msgstr "Түштөн кийин%I:%M"
#: src/systemtime/libkydate.c:1086 src/systemtime/libkydate.c:1388
msgid "am%I:%M"
msgstr "эртең менен%I:%M"
#: src/systemtime/libkydate.c:1214
msgid "_Sun"
msgstr "Жекшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1217
msgid "_Mon"
msgstr "Дүйшө"
#: src/systemtime/libkydate.c:1220
msgid "_Tue"
msgstr "Шейшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1223
msgid "_Wed"
msgstr "Шаршемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1226
msgid "_Thu"
msgstr "Бейшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1229
msgid "_Fri"
msgstr "Бейшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1232
msgid "_Sat"
msgstr "Ишемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1263
msgid "_Sunday"
msgstr "Жекшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1266
msgid "_Monday"
msgstr "Дүйшө"
#: src/systemtime/libkydate.c:1269
msgid "_Tuesday"
msgstr "Шейшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1272
msgid "_Wednesday"
msgstr "Шаршемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1275
msgid "_Thursday"
msgstr "Бейшемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1278
msgid "_Friday"
msgstr "Жума"
#: src/systemtime/libkydate.c:1281
msgid "_Saturday"
msgstr "Ишемби"
#: src/systemtime/libkydate.c:1330
msgid "pm%I:%M:%S"
msgstr "Түштөн кийин%I:%M:%S"
#: src/systemtime/libkydate.c:1332
msgid "am%I:%M:%S"
msgstr "эртең менен%I:%M:%S"
#: src/systemtime/libkydate.c:1483
#, c-format
msgid "%s_year%s_mon%s_day"
msgstr "%sжыл%sай%sкүнү"