libkysdk-system/po/mn.po

266 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 14:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 11:33+0800\n"
"Last-Translator: bolor2022 <759085099@qq.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <http://weblate.openkylin.top/projects/"
"kysdk-system-master/kysdk-system/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/systemtime/libkydate.c:109 src/systemtime/libkydate.c:1162
#: src/systemtime/libkydate.c:1435
msgid "%Y_year%m_mon%d_day"
msgstr "%Yᠤᠨ%m ᠰᠠᠷ᠎ᠠ%d ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:126 src/systemtime/libkydate.c:603
#: src/systemtime/libkydate.c:696 src/systemtime/libkydate.c:1174
#: src/systemtime/libkydate.c:1447
#, c-format
msgid "%d_year%d_mon%d_day"
msgstr "%dᠤᠨ%d ᠰᠠᠷ᠎ᠠ%d ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:445
#, c-format
msgid "**year**mon**day"
msgstr "**ᠤᠨ** ᠰᠠᠷ᠎ᠠ** ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:456
#, c-format
msgid "*year*mon*day"
msgstr "*ᠤᠨ* ᠰᠠᠷ᠎ᠠ* ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:486 src/systemtime/libkydate.c:499
#: src/systemtime/date.c:115 src/systemtime/date.c:124
#, c-format
msgid "24-hour clock"
msgstr "24 ᠴᠠᠭ ᠤᠨ ᠲᠦᠷᠢᠮ"
#: src/systemtime/libkydate.c:507 src/systemtime/date.c:131
#, c-format
msgid "12-hour clock"
msgstr "12 ᠴᠠᠭ ᠤᠨ ᠲᠦᠷᠢᠮ"
#: src/systemtime/libkydate.c:687
#, c-format
msgid "%d_year0%d_mon0%d_day"
msgstr "%dᠤᠨ0%d ᠰᠠᠷᠠ0%d ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:689
#, c-format
msgid "%d_year0%d_mon%d_day"
msgstr "%dᠤᠨ0%d ᠰᠠᠷ᠎ᠠ%d ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:694
#, c-format
msgid "%d_year%d_mon0%d_day"
msgstr "%dᠤᠨ%d ᠰᠠᠷᠠ0%d ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:778 src/systemtime/libkydate.c:820
#, c-format
msgid "pm%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%d ᠄0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:781 src/systemtime/libkydate.c:823
#, c-format
msgid "pm%d:0%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:784 src/systemtime/libkydate.c:825
#, c-format
msgid "pm%d:0%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:787 src/systemtime/libkydate.c:828
#, c-format
msgid "pm%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:790 src/systemtime/libkydate.c:831
#, c-format
msgid "pm%d:%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:793 src/systemtime/libkydate.c:833
#, c-format
msgid "pm%d:%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:801
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨᠠ0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:804
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨᠠ0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:806
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨᠠ0%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:809
#, c-format
msgid "pm0%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨᠠ0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:812
#, c-format
msgid "pm0%d:%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨᠠ0%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:814
#, c-format
msgid "pm0%d:%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨᠠ0%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:843
#, c-format
msgid "am0%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:846
#, c-format
msgid "am0%d:0%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:848
#, c-format
msgid "am0%d:0%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ0%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:851
#, c-format
msgid "am0%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:854
#, c-format
msgid "am0%d:%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ0%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:856
#, c-format
msgid "am0%d:%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ0%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:862
#, c-format
msgid "am%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:865
#, c-format
msgid "am%d:0%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:867
#, c-format
msgid "am%d:0%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:870
#, c-format
msgid "am%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:873
#, c-format
msgid "am%d:%d:0%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:875
#, c-format
msgid "am%d:%d:%d"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:1084 src/systemtime/libkydate.c:1386
msgid "pm%I:%M"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%I:%M"
#: src/systemtime/libkydate.c:1086 src/systemtime/libkydate.c:1388
msgid "am%I:%M"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ᠎ᠡ%I:%M"
#: src/systemtime/libkydate.c:1214
msgid "_Sun"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1217
msgid "_Mon"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1220
msgid "_Tue"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠬᠤᠶᠠᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1223
msgid "_Wed"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1226
msgid "_Thu"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠳᠦᠷᠪᠡᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1229
msgid "_Fri"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠳᠠᠪᠤᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1232
msgid "_Sat"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠭᠠᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1263
msgid "_Sunday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠡᠳᠦᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1266
msgid "_Monday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1269
msgid "_Tuesday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠬᠤᠶᠠᠷ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1272
msgid "_Wednesday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1275
msgid "_Thursday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠳᠦᠷᠪᠡᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1278
msgid "_Friday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠳᠠᠪᠤᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1281
msgid "_Saturday"
msgstr "ᠭᠠᠷᠠᠭ ᠤᠨ ᠵᠢᠷᠭᠤᠭᠠᠨ"
#: src/systemtime/libkydate.c:1330
msgid "pm%I:%M:%S"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%I:%M:%S"
#: src/systemtime/libkydate.c:1332
msgid "am%I:%M:%S"
msgstr "ᠦᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠤᠢᠨ᠎ᠠ%I:%M:%S"
#: src/systemtime/libkydate.c:1483
#, c-format
msgid "%s_year%s_mon%s_day"
msgstr "%sᠤᠨ%s ᠰᠠᠷ᠎ᠠ%s ᠡᠳᠦᠷ"