libkysdk-system/po/kk.po

292 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 14:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 17:38+0800\n"
"Last-Translator: KevinDuan <duankaiwen@kylinos.cn>\n"
"Language-Team: Kazakh <http://weblate.openkylin.top/projects/"
"openkylin-nile-new/libkysdk-system/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/systemtime/libkydate.c:109 src/systemtime/libkydate.c:1162
#: src/systemtime/libkydate.c:1435 src/systemtime/date.c:104
msgid "year"
msgstr "جىلى"
#: src/systemtime/libkydate.c:109 src/systemtime/libkydate.c:1162
#: src/systemtime/libkydate.c:1435 src/systemtime/date.c:104
msgid "mon"
msgstr "ايدىڭ"
#: src/systemtime/libkydate.c:109 src/systemtime/libkydate.c:1162
#: src/systemtime/libkydate.c:1435 src/systemtime/date.c:104
msgid "day"
msgstr "كۇنى"
#: src/systemtime/libkydate.c:109 src/systemtime/libkydate.c:1162
#: src/systemtime/libkydate.c:1435 src/systemtime/date.c:104
msgid "%Y_year%m_mon%d_day"
msgstr "%Yجىلى%mايدىڭ%dكۇنى"
#: src/systemtime/libkydate.c:126 src/systemtime/libkydate.c:603
#: src/systemtime/libkydate.c:696 src/systemtime/libkydate.c:1174
#: src/systemtime/libkydate.c:1447 src/systemtime/date.c:82
#: src/systemtime/libkydate.c:1494
#, c-format
msgid "%d_year%d_mon%d_day"
msgstr "%dجىلى%dايدىڭ%dكۇنى"
#: src/systemtime/libkydate.c:445
#, c-format
msgid "**year**mon**day"
msgstr "**جىل**اي**كۇن"
#: src/systemtime/libkydate.c:456
#, c-format
msgid "*year*mon*day"
msgstr "**جىل**اي**كۇن"
#: src/systemtime/libkydate.c:486 src/systemtime/libkydate.c:499
#: src/systemtime/date.c:115 src/systemtime/date.c:124
#, c-format
msgid "24-hour clock"
msgstr "24 ساعاتتق ساعات"
#: src/systemtime/libkydate.c:507 src/systemtime/date.c:131
#, c-format
msgid "12-hour clock"
msgstr "12 ساعاتتق ساعات"
#: src/systemtime/libkydate.c:687
#, c-format
msgid "%d_year0%d_mon0%d_day"
msgstr "%dجىل0%dاي0%dكۇن"
#: src/systemtime/libkydate.c:689
#, c-format
msgid "%d_year0%d_mon%d_day"
msgstr "%dجىلى0%dايدىڭ%dكۇنى"
#: src/systemtime/libkydate.c:694
#, c-format
msgid "%d_year%d_mon0%d_day"
msgstr "%dجىلى%dايدىڭ0%dكۇنى"
#: src/systemtime/libkydate.c:778 src/systemtime/libkydate.c:820
#, c-format
msgid "pm%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن %d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:781 src/systemtime/libkydate.c:823
#, c-format
msgid "pm%d:0%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن %d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:784 src/systemtime/libkydate.c:825
#, c-format
msgid "pm%d:0%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن %d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:787 src/systemtime/libkydate.c:828
#, c-format
msgid "pm%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن %d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:790 src/systemtime/libkydate.c:831
#, c-format
msgid "pm%d:%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن %d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:793 src/systemtime/libkydate.c:833
#, c-format
msgid "pm%d:%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:801
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:804
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:806
#, c-format
msgid "pm0%d:0%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:809
#, c-format
msgid "pm0%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:812
#, c-format
msgid "pm0%d:%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن0%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:814
#, c-format
msgid "pm0%d:%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن0%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:843
#, c-format
msgid "am0%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:846
#, c-format
msgid "am0%d:0%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن0%d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:848
#, c-format
msgid "am0%d:0%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن0%d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:851
#, c-format
msgid "am0%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:854
#, c-format
msgid "am0%d:%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن0%d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:856
#, c-format
msgid "am0%d:%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن0%d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:862
#, c-format
msgid "am%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:865
#, c-format
msgid "am%d:0%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %d:0%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:867
#, c-format
msgid "am%d:0%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %d:0%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:870
#, c-format
msgid "am%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:873
#, c-format
msgid "am%d:%d:0%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %d:%d:0%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:875
#, c-format
msgid "am%d:%d:%d"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %d:%d:%d"
#: src/systemtime/libkydate.c:1084 src/systemtime/libkydate.c:1386
msgid "pm%I:%M"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كەيىن %I:%M"
#: src/systemtime/libkydate.c:1086 src/systemtime/libkydate.c:1388
msgid "am%I:%M"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %I:%M"
#: src/systemtime/libkydate.c:1214
msgid "_Sun"
msgstr "جەكسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1217
msgid "_Mon"
msgstr "دۇيسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1220
msgid "_Tue"
msgstr "سەيسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1223
msgid "_Wed"
msgstr "سارسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1226
msgid "_Thu"
msgstr "بەيسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1229
msgid "_Fri"
msgstr "اپتانىڭ بەسى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1232
msgid "_Sat"
msgstr "سەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1263
msgid "_Sunday"
msgstr "جەكسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1266
msgid "_Monday"
msgstr "دۇيسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1269
msgid "_Tuesday"
msgstr "سەيسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1272
msgid "_Wednesday"
msgstr "سارسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1275
msgid "_Thursday"
msgstr "سەيسەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1278
msgid "_Friday"
msgstr "اپتانىڭ بەسى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1281
msgid "_Saturday"
msgstr "سەنبى"
#: src/systemtime/libkydate.c:1330
msgid "pm%I:%M:%S"
msgstr "تۇسٸرۋدەن كېينن %I:%M:%S"
#: src/systemtime/libkydate.c:1332
msgid "am%I:%M:%S"
msgstr "تۇسٸرۋدەن بۇرٸن %I:%M:%S"
#: src/systemtime/libkydate.c:1483
#, c-format
msgid "%s_year%s_mon%s_day"
msgstr "%sجىل%sاي%sكۇن"
#: src/systemtime/libkydate.c:2867
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgstr "كەشە"
#: src/systemtime/libkydate.c:2877
#, c-format
msgid "Today"
msgstr "بوگٸن"