Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
Weblate 2024-01-09 12:41:08 +01:00 committed by Jiri Denemark
parent c27b795e2a
commit 0e120bc431
47 changed files with 6190 additions and 1444 deletions

176
po/as.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -3315,7 +3315,9 @@ msgstr "আৰম্ভ নকৰা CURL হেণ্ডেল অংশীদ
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "চকেট ঠিকনাক স্ট্ৰিংলে পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5809,6 +5811,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰ '%1$s' বিচাৰি পোৱা নাযায়"
@ -7451,7 +7457,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9250,6 +9256,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়: %s"
@ -11319,10 +11329,6 @@ msgstr "সন্ধানহীন ঠিকনা"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU ৰ মডেলৰ নাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
@ -18773,10 +18779,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত JSON উত্তৰ '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%1$s', bhyve:///system চেষ্টা কৰি চাওক"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ নিয়ন্ত্ৰক %1$d"
@ -19109,10 +19111,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত দাগ ফ্লেগ %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ফৰৱাৰ্ড <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "অপৰিচিত আগবঢ়োৱা ধৰণ %1$d নেটৱৰ্ক '%2$s'"
@ -19809,6 +19807,9 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20060,6 +20061,10 @@ msgstr "XBZRLE সক্ৰিয়, কিন্তু 'overflow' তথ্য
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE সক্ৰিয়, কিন্তু 'pages' তথ্য সন্ধানহীন আছিল"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML বিৱৰণ অবৈধ অথবা ভালদৰে গঠিত নহয়"
@ -20774,6 +20779,10 @@ msgstr "base64 লৈনকোড কৰা গোপনীয় তথ্য"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve অৱস্থা ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "স্নেপশ্বট '%1$s' ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
@ -20835,6 +20844,10 @@ msgstr "খণ্ড কপি এতিয়াও সক্ৰিয়: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "ব্লক ডিভাইচ"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20880,6 +20893,11 @@ msgstr "block peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21187,6 +21205,9 @@ msgstr "cputune অংশবোৰৰ মান বিশ্লেষণ কৰ
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24177,6 +24198,10 @@ msgstr "ডিভাইচ"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24370,6 +24395,10 @@ msgstr "ডিস্ক '%1$s' দুবাৰ ধাৰ্য্য কৰা
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "ভলিউম '%1$s' ডমেইনৰ বিৱৰণত পোৱা নগল।\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24439,6 +24468,11 @@ msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নি
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক event_idx কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
@ -24459,6 +24493,14 @@ msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %1$s সমৰ্থিত নহ
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "সংৰূপ প্ৰবিষ্টি '%1$s' এটা পূৰ্ণসংখ্যা মান হব লাগিব"
@ -26848,6 +26890,10 @@ msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সংগ্ৰহ কৰ
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ফাইল '%1$s' ৰ বাবে স্থান পূৰ্বআবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ৰ পৰা ডিভাইচ আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@ -29012,6 +29058,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30847,6 +30897,10 @@ msgstr "ইনপুট ভলিউম লক্ষ্য পথ সন্ধ
msgid "missing interface information"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ তথ্য সন্ধানহীন"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
@ -31360,6 +31414,16 @@ msgstr "চলি থকা অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰ
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "বিৱৰণৰ পৰিবৰ্তে শীৰ্ষক পৰিবৰ্তন কৰক/প্ৰাপ্ত কৰক"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
@ -33237,9 +33301,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33248,6 +33312,10 @@ msgstr "ডিভাইচ %1$s এটা PCI ডিভাইচ নহয়"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33524,9 +33592,10 @@ msgstr "prctl এ KEEPCAPS সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl এ KEEPCAPS সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34405,10 +34474,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "এটা vol ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "সম্পদ ব্যস্ত"
@ -35710,6 +35792,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "সুন্দৰভাৱে প্ৰস্থান কৰক"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
@ -36640,9 +36726,9 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহৰ চালক অনুসন্
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %1$s বান্ধীবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37244,10 +37330,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ফাইলপ্ৰণালীৰ
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s স্থাপত্যৰ বাবে CPU ৰ বাবে ডি-কোড কৰা সম্ভৱ নহয়"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %1$d"
@ -37337,8 +37419,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত OpenVZ URI পথ '%1$s', openvz:///system প্ৰচেষ্টা কৰক"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected pool type"
@ -38980,10 +39062,6 @@ msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "কেৱল পাছথ্ৰু অভিগমঅৱস্থা সমৰ্থন কৰে"
@ -39384,6 +39462,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ফৰৱাৰ্ড <driver name='%2$s'/>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %1$s বান্ধীবলে অক্ষম"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

144
po/bg.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3133,7 +3133,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5560,6 +5562,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7211,7 +7217,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8995,6 +9001,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10994,10 +11004,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18182,9 +18188,6 @@ msgstr "неочаквани данни '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18517,10 +18520,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19204,6 +19203,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19449,6 +19451,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20134,6 +20140,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20194,6 +20204,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "блоково устройство"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20239,6 +20253,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20534,6 +20553,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23441,6 +23463,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23629,6 +23655,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23695,6 +23725,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23715,6 +23750,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26129,6 +26172,10 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
@ -28246,6 +28293,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30046,6 +30097,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "липсва информация за ядрото"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "липсва информация за ядрото"
@ -30552,6 +30607,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32359,7 +32424,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32369,6 +32434,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32636,9 +32705,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33476,9 +33546,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34748,6 +34831,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
@ -35637,9 +35724,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36235,10 +36322,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
@ -36328,7 +36411,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37950,9 +38033,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38341,6 +38421,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <низ>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %1$s"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3248,7 +3248,9 @@ msgstr "মাউন্ট করা নেম-স্পেস, শেয়ার
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5766,6 +5768,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%1$s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না"
@ -7419,7 +7425,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9233,6 +9239,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়"
@ -11292,10 +11302,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
@ -18773,10 +18779,6 @@ msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের পলিসি %d প্রত্
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%1$s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির কনট্রোলার %1$d"
@ -19112,10 +19114,6 @@ msgstr "অজানা টেন্ট ফ্ল্যাগ %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড <driver name='%1$s'/> %2$s নেটওয়ার্কে"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড ধরন %1$d '%2$s' নেটওয়ার্কে"
@ -19806,6 +19804,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20062,6 +20063,10 @@ msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়,
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত 'total' তথ্য অনুপস্থিত"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20774,6 +20779,10 @@ msgstr "base64-এনকোড করা গোপনীয় তথ্য"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "%1$s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
@ -20835,6 +20844,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "ব্লক ডিভাইস"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20880,6 +20893,11 @@ msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য ব
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21187,6 +21205,9 @@ msgstr "cputune অংশীদারি মান পার্জ করা য
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24209,6 +24230,10 @@ msgstr "ডিভাইস-কি"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24399,6 +24424,10 @@ msgstr "ডিস্ক '%1$s' দুইবার উল্লেখ করা
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24468,6 +24497,11 @@ msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যের কোনো মান নি
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক event_idx মোড শুধুমাত্র virtio bus এর ক্ষেত্রে সমর্থিত"
@ -24488,6 +24522,14 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক ioeventfd মোড শুধুমাত্র virtio bus এর ক্ষেত্রে সমর্থিত"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি '%1$s' পূর্ণসংখ্যা নয়"
@ -26911,6 +26953,10 @@ msgstr "পুল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "%1$s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
@ -29100,6 +29146,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30965,6 +31015,10 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের টার্গেট পাথ
msgid "missing interface information"
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
@ -31485,6 +31539,16 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় অবস
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
@ -33373,9 +33437,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33384,6 +33448,10 @@ msgstr "%1$s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33655,9 +33723,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34531,10 +34600,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35846,6 +35928,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
@ -36776,9 +36862,9 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অ
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37390,10 +37476,6 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %1$d"
@ -37483,8 +37565,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%1$s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
@ -39138,10 +39220,6 @@ msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার ক
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39539,6 +39617,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড <driver name='%1$s'/> %2$s নেটওয়ার্কে"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/bs.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3117,7 +3117,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5535,6 +5537,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7179,7 +7185,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8953,6 +8959,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10943,9 +10953,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18060,9 +18067,6 @@ msgstr "neočekivan podatak '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18396,10 +18400,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19083,6 +19083,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19328,6 +19331,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20009,6 +20016,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20069,6 +20080,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20114,6 +20129,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20407,6 +20427,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23300,6 +23323,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23487,6 +23514,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23553,6 +23584,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23573,6 +23609,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25976,6 +26020,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -28071,6 +28119,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29853,6 +29905,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
@ -30359,6 +30415,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32157,7 +32223,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32167,6 +32233,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32433,9 +32503,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33269,9 +33340,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34535,6 +34619,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35423,7 +35511,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -36011,10 +36099,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
@ -36104,7 +36188,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37720,9 +37804,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

164
po/ca.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -3149,7 +3149,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5609,6 +5611,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7262,7 +7268,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9060,6 +9066,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -11076,10 +11086,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "punter de xarxa invàlid a"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
@ -18430,9 +18436,6 @@ msgstr "dades inesperades '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18765,10 +18768,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19458,6 +19457,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19704,6 +19706,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20390,6 +20396,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20450,6 +20460,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositiu de blocs"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20495,6 +20509,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20790,6 +20809,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23724,6 +23746,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23912,6 +23938,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23978,6 +24008,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23998,6 +24033,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26413,6 +26456,10 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
@ -28535,6 +28582,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30364,6 +30415,10 @@ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
msgid "missing interface information"
msgstr "falta la informació del kernel"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta la informació del kernel"
@ -30885,6 +30940,16 @@ msgstr "el domini no està en estat d'execució"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32702,9 +32767,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -32713,6 +32778,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32985,9 +33054,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33832,10 +33902,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35115,6 +35198,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
@ -36013,9 +36100,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36625,10 +36712,6 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
@ -36717,9 +36800,9 @@ msgstr ""
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@ -38354,9 +38437,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38745,6 +38825,26 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <cadena>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "punter de xarxa invàlid a"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s"
#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"

179
po/cs.po
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3507,8 +3507,10 @@ msgstr "Není možné zrušit sdílení neinicializované obsluhy CURL"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Pro transport %1$s není možné použít režim přímého soketu"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr "Pokud není nastaveno URI, není možné použít režim přímého soketu"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -6004,6 +6006,10 @@ msgstr "Duplicitní klíč „%1$s“ tabulky otisků (hash)"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Duplicitní informace ohledně prodlev NUMA"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Duplicitní ovladač zabezpečení %1$s"
@ -7648,7 +7654,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9476,6 +9482,10 @@ msgstr "Identifikátor IOThread"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Číslo identifikátoru vlákna vstupu/výstupu"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IOThread který použít podporovaným zařízením"
@ -11568,9 +11578,6 @@ msgstr "Chybějící PCI adresa síťového portu"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Chybí název síťového mostu daného portu"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Chybí název ovladače síťového rozhraní"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Chybí název linku síťového rozhraní"
@ -18986,9 +18993,6 @@ msgstr "Neočekávaná JSON odpověď „%1$s“"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Neočekávaný LXC URI popis umístění „%1$s“, zkuste lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Neočekávaná PCI podpůrná vrstva „xen“"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Neočekávaný model PCI řadiče %1$d"
@ -19324,10 +19328,6 @@ msgstr "Neznámá generace %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Neznámá vrstva brány firewall %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Neznámé (přeposlat) forward <driver name='%1$s'/> v síti %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Neznámý typ přeposlání (forward) %1$d v síti „%2$s“"
@ -20043,6 +20043,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "Zdroj disku virt. stroje a zdroj disku zachyceného stavu nejsou stejné"
@ -20295,6 +20298,10 @@ msgstr "XBZRLE je aktivní, ale 'overflow' data chyběla"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE je aktivní, ale 'pages' data chyběla"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML popis není platný nebo nemá správnou podobu"
@ -21029,6 +21036,10 @@ msgstr "hodnota v kódování base64"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "stavový ovladač pro bhyve není aktivní"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "navázání „%1$s“ už existuje"
@ -21097,6 +21108,10 @@ msgstr "bloková kopie je pořád aktivní: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "blokové zařízení"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "cíl zachyceného stavu blokového zařízení „%1$s“ neexistuje"
@ -21145,6 +21160,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "změna velikosti bloku není v případě vhostuser disku podporována"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "je třeba, aby velikost bloku byla násobkem dvou"
@ -21464,6 +21484,9 @@ msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
"není možné pivot sdílení disk na úložný svazek, který nepodporuje sdílení"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"není možné znovu otevřít obraz, který má neznámou přítomnost úložiště, na "
@ -24454,6 +24477,10 @@ msgstr "klíč zařízení"
msgid "device list is not an object"
msgstr "seznam zařízení není objektem"
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "název zařízení"
@ -24644,6 +24671,10 @@ msgstr "disk „%1$s“ je zadán dvakrát"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "disk „%1$s“ nebyl nalezen v nastavení domény"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "atributy disku: disk[,checkpoint=typ][,bitmap=nazev]"
@ -24710,6 +24741,11 @@ msgstr "disk nemá alternativní název"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ovladač disku %1$s není podporován"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "režim disku event_idx je podporován pouze pro virtio sběrnici"
@ -24732,6 +24768,14 @@ msgstr "nepodporovaný formát obrazu disku: %1$s"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "režim disku ioeventfd je podporován pouze pro virtio sběrnici"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "je třeba, aby kolonka iotune disku „%1$s“ byla celé číslo"
@ -27087,6 +27131,10 @@ msgstr "nepodařilo se zrušit ochranu zachyceného stavu „%1$s/%2$s@%3$s“"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "nepodařilo se aktualizovat data o kapacitě pro blokový uzel „%1$s“"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat zařízení v BPF cgroup mapě"
@ -29290,6 +29338,10 @@ msgstr "iothread identifikátor existujícího IOThread"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread není podporováno s vhostuser diskem"
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id vlákna vstupu/výstupu, které smazat"
@ -31119,6 +31171,10 @@ msgstr "chybí cílový popis umístění vstupního svazku"
msgid "missing interface information"
msgstr "chybí informace o rozhraní"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "chybí řetězec ivgen info název"
@ -31628,6 +31684,16 @@ msgstr "změnit/získat běhový stav"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "změnit/získat název namísto popisu"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "selhání monitoru"
@ -33494,8 +33560,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ovladač pci podpůrné vrstvy „%1$s“ není podporován"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33505,6 +33571,10 @@ msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
"ovladač podpůrné vrstvy přiřazení pci zařízení (např. 'vfio' nebo 'xen')"
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33785,10 +33855,11 @@ msgstr "prctl se nepodařilo resetovat KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl se nepodařilo nastavit KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
msgstr "předvytvoření cílů úložiště pro přírůstkovou migraci není podporováno"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "předpřidělení není na této platformě podporováno"
@ -34662,9 +34733,22 @@ msgstr "resetování nvram není v případě nvram založené na síti podporov
msgid "resize a vol"
msgstr "změnit velikost svazku"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "změna velikosti šifrovaného qcow2 obrazu není podporována"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "prostředek zaneprázdněn"
@ -35984,6 +36068,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ukončeno nenásilně"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
@ -36967,8 +37055,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "nedaří se nalézt zvukovou podpůrnou vrstvu pro zvukové zařízení"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37554,10 +37642,6 @@ msgstr "neočekávaný typ systému souborů %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "neočekávaný model procesoru hostitele pro architekturu %1$s"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače zařízení hostitele %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "neočekávaný režim zařízení hostitele %1$d"
@ -37647,8 +37731,8 @@ msgstr ""
"neočekávaný popis umístění „%1$s“ nwfilter URI zkuste nwfilter:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače pci zařízení hostitele %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "neočekávaný typ fondu"
@ -39301,9 +39385,6 @@ msgstr "virtiofs zatím ještě nepodporuje režim pouze pro čtení"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs není s touto binárkou QEMU podporováno"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "virtiofs zatím ještě není podporováno v režimu relace"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs podporuje pouze režim přístupu (accessmode) průchodu"
@ -39709,6 +39790,44 @@ msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <řetězec>}…"
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr "Pokud není nastaveno URI, není možné použít režim přímého soketu"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Chybí název ovladače síťového rozhraní"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Neočekávaná PCI podpůrná vrstva „xen“"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Neznámé (přeposlat) forward <driver name='%1$s'/> v síti %2$s"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ovladač pci podpůrné vrstvy „%1$s“ není podporován"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "předvytvoření cílů úložiště pro přírůstkovou migraci není podporováno"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače zařízení hostitele %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače pci zařízení hostitele %1$d"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "virtiofs zatím ještě není podporováno v režimu relace"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

136
po/da.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3121,7 +3121,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5540,6 +5542,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7191,7 +7197,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8964,6 +8970,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10956,10 +10966,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18094,9 +18100,6 @@ msgstr "uventet data '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18430,10 +18433,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19117,6 +19116,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19362,6 +19364,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20048,6 +20054,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20108,6 +20118,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20153,6 +20167,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20446,6 +20465,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23345,6 +23367,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23532,6 +23558,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23598,6 +23628,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23618,6 +23653,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26026,6 +26069,10 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -28136,6 +28183,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29930,6 +29981,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "mangler kerneinformation"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "mangler kerneinformation"
@ -30436,6 +30491,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32239,7 +32304,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32249,6 +32314,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32515,9 +32584,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33351,9 +33421,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34618,6 +34701,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35505,7 +35592,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -36098,10 +36185,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "uventet data '%s'"
@ -36191,7 +36274,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37809,9 +37892,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38199,6 +38279,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s"

176
po/de.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3385,7 +3385,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Socket-Adresse kann nicht in String umgewandelt werden: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5941,6 +5943,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Kann Sicherheits-Treiber '%1$s' nicht finden"
@ -7603,7 +7609,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9443,6 +9449,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operation ist nicht unterstützt für Einheit: %s"
@ -11560,10 +11570,6 @@ msgstr "Fehlende Adresse"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Fehlender CPU Modell-Name"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
@ -19196,10 +19202,6 @@ msgstr "Unerwartete JSON Antwort '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%1$s', versuche openvz:///system"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Unerwarteter Controller-Typ %1$d"
@ -19532,10 +19534,6 @@ msgstr "Unbekannte Makel Flagge %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Unbekannte Version: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%1$s'/> im Netzwerk %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %1$d im Netzwerk '%2$s'"
@ -20250,6 +20248,9 @@ msgstr ""
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20510,6 +20511,10 @@ msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'overflow' Daten fehlten"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'pages' Daten fehlten"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML-Beschreibung ist ungültig oder nicht wohlgeformt"
@ -21241,6 +21246,10 @@ msgstr "base64-encodierter Secret-Wert"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu-Status-Treiber nicht aktiv"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot »%1$s« existiert bereits"
@ -21302,6 +21311,10 @@ msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "Blockeinheit"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21347,6 +21360,11 @@ msgstr "Block Peek-Anfrage zu groß für Remote-Protokoll, %1$zi > %2$d"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21656,6 +21674,9 @@ msgstr "Kann cputune shares Wert nicht analysieren"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24709,6 +24730,10 @@ msgstr "Geräteschlüssel"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24904,6 +24929,10 @@ msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
"Datenträger '%1$s' wurde nicht in der Definition der Domäne gefunden.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24973,6 +25002,11 @@ msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Disk event_idx Modus nur für virtio Bus unterstützt"
@ -24993,6 +25027,14 @@ msgstr "Disk Format %1$s ist nicht unterstützt"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Disk ioeventfd Modus nur für virtio Bus unterstützt"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Konfigurations-Eintragung '%1$s' muss eine Ganz-Zahl-Wert darstellen"
@ -27400,6 +27442,10 @@ msgstr "Sammeln der Snapshot-Liste fehlgeschlagen"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%1$s' fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Fehler bei Aktualisierung der Einheit von %s"
@ -29593,6 +29639,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31446,6 +31496,10 @@ msgstr "Fehlender Zielpfad für Eingabe-Datenträger"
msgid "missing interface information"
msgstr "fehlende Schnittstellen Information"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "fehlende Kernelinformationen"
@ -31967,6 +32021,16 @@ msgstr "Betriebszustand ändern/erhalten"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
@ -33886,9 +33950,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33897,6 +33961,10 @@ msgstr "Gerät %1$s ist kein PCI-Gerät"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -34174,9 +34242,10 @@ msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht neu setzen"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht setzen"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -35075,10 +35144,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "Größenänderung Datenträger"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "Ressource ist belegt"
@ -36415,6 +36497,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "kontrolliert beenden"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
@ -37374,9 +37460,9 @@ msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %1$s nicht erhalten"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37980,10 +38066,6 @@ msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU-Daten für %1$s-Architektur können nicht dekodiert werden"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %1$d"
@ -38073,8 +38155,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%1$s', versuche openvz:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
@ -39728,10 +39810,6 @@ msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "Unterstützt nur Durchreich-Zugriffsverfahren"
@ -40138,6 +40216,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%1$s'/> im Netzwerk %2$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %1$s nicht erhalten"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

143
po/el.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3121,7 +3121,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5503,6 +5505,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7097,7 +7103,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8853,6 +8859,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10861,9 +10871,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
@ -17981,9 +17988,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %1$d"
@ -18318,10 +18322,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
@ -19002,6 +19002,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19243,6 +19246,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19923,6 +19930,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ο τομέας %1$s υπάρχει ήδη"
@ -19983,6 +19994,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20028,6 +20043,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20332,6 +20352,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23223,6 +23246,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23408,6 +23435,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23473,6 +23504,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23493,6 +23529,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25818,6 +25862,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27942,6 +27990,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29737,6 +29789,10 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευή
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -30263,6 +30319,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor"
@ -32058,7 +32124,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32068,6 +32134,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32331,9 +32401,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33156,9 +33227,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34412,6 +34496,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35299,7 +35387,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35891,10 +35979,6 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
@ -35983,9 +36067,9 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος προσαρμογέα %d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@ -37614,9 +37698,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38003,6 +38084,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%1$s'"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -3313,7 +3313,9 @@ msgstr "Cannot unshare uninitialised CURL handle"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Cannot convert socket address to string: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5807,6 +5809,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Cannot find security driver '%1$s'"
@ -7437,7 +7443,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Failed to list volumes"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9242,6 +9248,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operation is not supported for device: %s"
@ -11324,10 +11334,6 @@ msgstr "Missing address"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Missing CPU model name"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "missing storage pool source device name"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "missing storage pool source device name"
@ -18801,10 +18807,6 @@ msgstr "Unexpected JSON reply '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "unexpected controller type %1$d"
@ -19137,10 +19139,6 @@ msgstr "Unknown taint flag %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Unknown release: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
@ -19834,6 +19832,9 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20083,6 +20084,10 @@ msgstr "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML description is invalid or not well formed"
@ -20795,6 +20800,10 @@ msgstr "base64-encoded secret value"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu state driver is not active"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' already exists"
@ -20856,6 +20865,10 @@ msgstr "block copy still active: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "block device"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20901,6 +20914,11 @@ msgstr "block peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21207,6 +21225,9 @@ msgstr "can't parse cputune shares value"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24191,6 +24212,10 @@ msgstr "device key"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24384,6 +24409,10 @@ msgstr "disk '%1$s' specified twice"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "Volume '%1$s' was not found in domain's definition.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24453,6 +24482,11 @@ msgstr "secret '%s' does not have a value"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "disk driver %1$s is not supported"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
@ -24473,6 +24507,14 @@ msgstr "disk format %1$s is not supported"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
@ -26862,6 +26904,10 @@ msgstr "failed to collect snapshot list"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Failed to pre-allocate space for file '%1$s'"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Failed to update device from %s"
@ -29030,6 +29076,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30871,6 +30921,10 @@ msgstr "missing input volume target path"
msgid "missing interface information"
msgstr "missing interface information"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "missing kernel information"
@ -31387,6 +31441,16 @@ msgstr "modify/get running state"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "modify/get the title instead of description"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "no monitor path"
@ -33272,9 +33336,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "disk driver %1$s is not supported"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33283,6 +33347,10 @@ msgstr "device %1$s is not a PCI device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33558,9 +33626,10 @@ msgstr "prctl failed to reset KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl failed to set KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34442,10 +34511,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "resize a vol"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs format %s is not supported"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "resource busy"
@ -35751,6 +35833,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "terminate gracefully"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
@ -36687,9 +36773,9 @@ msgstr "Failed to find a secret storage driver: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Unable to stat bind target %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37287,10 +37373,6 @@ msgstr "unexpected filesystem type %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "unexpected hostdev mode %1$d"
@ -37380,8 +37462,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected pool type"
@ -39023,10 +39105,6 @@ msgstr "pool does not support pool deletion"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "only supports passthrough accessmode"
@ -39427,6 +39505,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "missing storage pool source device name"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "disk driver %1$s is not supported"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Unable to stat bind target %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

179
po/es.po
View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3414,7 +3414,9 @@ msgstr "No se puede dejar de compartir manejador CURL no inicializado "
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "No se pudo convertir dirección de socket a cadena '%1$s'"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5970,6 +5972,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "No se puede encontrar controlador de seguridad '%1$s'"
@ -7642,7 +7648,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Falló listar volúmenes"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9499,6 +9505,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operación no tiene soporte para dispositivo: %s"
@ -11615,11 +11625,6 @@ msgstr "Falta dirección"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "No se encuentra el nombre del modelo de la CPU"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
"no se encuentra el nombre del dispositivo del grupo de almacenamiento origen"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -19319,10 +19324,6 @@ msgstr "Respuesta inesperada de JSON '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ruta '%1$s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "tipo de controlador %1$d no esperado"
@ -19658,10 +19659,6 @@ msgstr "Marca taint '%s' desconocida"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Versión desconocida: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Reenvío desconocido <driver name='%1$s'/> en red %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Tipo de reenvío %1$d desconocido en la red '%2$s'"
@ -20358,6 +20355,9 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20623,6 +20623,10 @@ msgstr "XBZRLE está activo, pero faltaban datos de 'overflow'"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE está activo, pero faltaban datos de 'pages'"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "Descripción XML inválida o no bien formada"
@ -21341,6 +21345,10 @@ msgstr "valor secreto codificado con base64"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "el estado del controlador qemu es no activo"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "La captura instantánea '%1$s' ya existe"
@ -21402,6 +21410,10 @@ msgstr "copia de bloque aún activa: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloque"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21449,6 +21461,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21764,6 +21781,9 @@ msgstr "No se puede leer valor compartido de cputune"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24830,6 +24850,10 @@ msgstr "clave de dispositivo"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -25024,6 +25048,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -25097,6 +25125,11 @@ msgstr "el secreto '%s' no posee un valor"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Modo de disco event_idx solamente con soporte para virtio bus"
@ -25117,6 +25150,14 @@ msgstr "El formato de disco %1$s no tiene soporte"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "el modo disk ioeventfd es soportado solamente para bus virtio"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "La entrada de configuración '%1$s' debe representar un valor entero"
@ -27531,6 +27572,10 @@ msgstr "Falló recolectar lista de instantánea"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "No se pudo preasignar espacio para archivo ' %1$s'"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Falló al intentar actualizar el dispositivo desde %s"
@ -29725,6 +29770,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31599,6 +31648,10 @@ msgstr "Falta ruta de destino de volumen de salida"
msgid "missing interface information"
msgstr "Falta información de interfaz"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta información del kernel "
@ -32118,6 +32171,16 @@ msgstr "Modificar u obtener estado en ejecución"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "Modificar u obtener el título en lugar de la descripción"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
@ -34052,9 +34115,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -34063,6 +34126,10 @@ msgstr "el dispositivo %1$s no es un dispositivo PCI"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -34345,9 +34412,10 @@ msgstr "prctl no pudo reconfigurar KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl no pudo configurar KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -35242,10 +35310,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "resize a vol"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Formato fs %s no tiene soporte"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "Recurso ocupado"
@ -36586,6 +36667,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "terminar "
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: indique una ruta o utilice test:///default"
@ -37541,9 +37626,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "No se puede 'stat bind' target %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -38151,10 +38236,6 @@ msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
"no es posible decodificar los datos de la CPU para la arquitectura %1$s"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "Se esperaba tipo de nombre de controlador hostdev %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "modo de dispositivo de host %1$d no esperado"
@ -38244,8 +38325,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "ruta '%1$s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %1$d es inesperado"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo de grupo no esperado"
@ -39902,10 +39983,6 @@ msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "solo soporta paso de accessmode"
@ -40309,6 +40386,40 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr ""
#~ "no se encuentra el nombre del dispositivo del grupo de almacenamiento "
#~ "origen"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Reenvío desconocido <driver name='%1$s'/> en red %2$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "No se puede 'stat bind' target %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "Se esperaba tipo de nombre de controlador hostdev %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %1$d es inesperado"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

142
po/fi.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3283,7 +3283,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5668,6 +5670,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7231,7 +7237,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Taltioiden luettelointi epäonnistui"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8969,6 +8975,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10936,9 +10946,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Puuttuuva verkkoporttisillan nimi"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Puuttuva verkkoportin ohjaimen nimi"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18074,9 +18081,6 @@ msgstr "odottamatonta dataa ”%1$s”"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18411,10 +18415,6 @@ msgstr "Tuntematon perhe %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Tuntematon palomuurikerros %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19093,6 +19093,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19339,6 +19342,10 @@ msgstr "XBZRLE on aktiivinen, mutta 'ylivuoto' tiedot puuttuivat"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE on aktiivinen, mutta 'sivut' tiedot puuttuivat"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20020,6 +20027,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20080,6 +20091,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "lohkolaite"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20125,6 +20140,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20422,6 +20442,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23312,6 +23335,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "laitteen nimi"
@ -23498,6 +23525,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23564,6 +23595,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23584,6 +23620,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25979,6 +26023,10 @@ msgstr "Tilannevedoksen '%1$s/%2$s@%3$s' suojauksen poisto epäonnistui"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
@ -28094,6 +28142,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29890,6 +29942,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
@ -30392,6 +30448,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32195,7 +32261,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32205,6 +32271,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32470,9 +32540,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33308,9 +33379,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34577,6 +34661,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
@ -35464,9 +35552,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36057,10 +36145,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "odottamaton hostdev moodi %1$d"
@ -36149,7 +36233,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37768,9 +37852,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs:ta ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38158,6 +38239,13 @@ msgstr "vyöhyke %1$s pyydetty verkolle %2$s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <merkkijono>}..."
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Puuttuva verkkoportin ohjaimen nimi"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s"
#~ msgstr "qos-kokoonpanon asettaminen portilla %1$s ei onnistu"

181
po/fr.po
View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3634,8 +3634,10 @@ msgstr "Impossible d'annuler le partage de l'identifiant CURL non initialisé"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Impossible d'utiliser le mode socket direct pour le transport %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr "Impossible d'utiliser le mode socket direct si aucun URI n'est défini"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -6202,6 +6204,10 @@ msgstr "Duplication de la clé de la table de hachage '%1$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Informations en double pour les latences NUMA"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Pilote de sécurité dupliqué %1$s"
@ -7880,7 +7886,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9768,6 +9774,10 @@ msgstr "ID IOThread"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Numéro d'identification de l'IOThread"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IOThread à utiliser par le périphérique pris en charge"
@ -11925,9 +11935,6 @@ msgstr "Adresse PCI du port réseau manquante"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Nom de pont de port réseau manquant"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Nom de pilote de port réseau manquant"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Nom de périphérique de liaison de port réseau manquant"
@ -19757,9 +19764,6 @@ msgstr "Réponse JSON inattendue '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Chemin URI LXC inattendu '%1$s', essayez lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Backend PCI 'xen' inattendu"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Modèle de contrôleur PCI inattendu %1$d"
@ -20093,10 +20097,6 @@ msgstr "Famille inconnue %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Couche de pare-feu inconnue %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Transfert inconnu <driver name='%1$s'/> dans le réseau %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Type de transmission inconnu %1$d dans le réseau '%2$s'"
@ -20847,6 +20847,9 @@ msgstr ""
"L'affectation de périphériques VFIO n'est actuellement pas prise en charge "
"sur ce système"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
"La source du disque de la VM et la source du disque de l'instantané ne sont "
@ -21114,6 +21117,10 @@ msgstr "XBZRLE est actif, mais les données \"overflow\" étaient manquantes"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE est actif, mais les données \"pages\" étaient manquantes"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "La description XML est non valide ou mal formée"
@ -21874,6 +21881,10 @@ msgstr "valeur secrète codée en base64"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "le pilote détat bhyve nest pas actif"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "la liaison '%1$s' existe déjà"
@ -21945,6 +21956,10 @@ msgstr "copie de bloc toujours active : %1$s"
msgid "block device"
msgstr "périphérique en mode bloc"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "La cible de l'instantané du périphérique de bloc '%1$s' n'existe pas"
@ -22002,6 +22017,11 @@ msgstr ""
"Le redimensionnement des blocs n'est pas pris en charge pour le disque "
"vhostuser"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "la taille du bloc doit être une puissance de deux"
@ -22328,6 +22348,9 @@ msgstr ""
"ne peut pas faire pivoter un disque partagé vers un volume de stockage ne "
"supportant pas le partage"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"Impossible de rouvrir l'image avec la présence inconnue d'un magasin de "
@ -25454,6 +25477,10 @@ msgstr "clé de périphérique"
msgid "device list is not an object"
msgstr "la liste des périphériques n'est pas un objet"
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "nom du périphérique"
@ -25652,6 +25679,10 @@ msgstr "disque '%1$s' spécifié deux fois"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "le disque '%1$s' n'a pas été trouvé dans la configuration du domaine"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "attributs du disque : disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
@ -25721,6 +25752,11 @@ msgstr "le disque n'a pas d'alias"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Le pilote de disque %1$s n'est pas pris en charge"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "mode de disque event_idx uniquement pris en charge pour le bus virtio"
@ -25743,6 +25779,14 @@ msgstr "Le format d'image disque n'est pas pris en charge : %1$s"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "mode de disque ioeventfd uniquement pris en charge pour le bus virtio"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "le champ '%1$s' du disque iotune doit être un nombre entier"
@ -28145,6 +28189,10 @@ msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
"échec de la mise à jour des données de capacité pour le nœud de bloc '%1$s'"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "échec de la mise à jour du périphérique dans la carte de cgroup de BPF"
@ -30383,6 +30431,10 @@ msgstr "ID de l'IOThread existant"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread n'est pas pris en charge avec le disque vhostuser"
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id pour l'IOThread à supprimer"
@ -32257,6 +32309,10 @@ msgstr "chemin cible du volume d'entrée manquant"
msgid "missing interface information"
msgstr "informations manquantes sur l'interface"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "chaîne de nom info ivgen manquante"
@ -32787,6 +32843,16 @@ msgstr "modifier/obtenir l'état de fonctionnement"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "modifier/obtenir le titre au lieu de la description"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "panne du moniteur"
@ -34717,8 +34783,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "Le pilote dorsal pci '%1$s' n'est pas pris en charge"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -34729,6 +34795,10 @@ msgstr ""
"pilote dorsal d'affectation de périphérique pci (par exemple, 'vfio' ou "
"'xen')"
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -35021,12 +35091,11 @@ msgstr "prctl n'a pas réussi à réinitialiser KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl n'a pas réussi à définir KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
"la pré-création de cibles de stockage pour la migration incrémentielle du "
"stockage n'est pas prise en charge"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "preallocate n'est pas pris en charge sur cette plateforme"
@ -35950,10 +36019,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "modifier la taille dun volume"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
"Le redimensionnement de l'image chiffrée qcow2 n'est pas pris en charge"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "ressource occupée"
@ -37324,6 +37406,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "s'éteindre avec élégance"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen : donnez un chemin daccès ou utilisez test:///default"
@ -38356,8 +38442,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "Impossible de trouver le backend audio pour le périphérique sonore"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Impossible de trouver le disque par cible : %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -38954,10 +39040,6 @@ msgstr "type de système de fichiers %1$d inattendu"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU modèle d'hôte inattendu pour l'architecture %1$s"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "type de nom de pilote hostdev inattendu %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "mode hostdev %1$d inattendu"
@ -39046,8 +39128,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "chemin URI nwfilter inattendu '%1$s', essayez nwfilter:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %1$d inattendu"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "type de pool inattendu"
@ -40731,9 +40813,6 @@ msgstr "virtiofs ne prend pas en charge encore le mode lecture seule"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs n'est pas pris en charge avec ce binaire QEMU"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "virtiofs n'est pas encore pris en charge en mode session"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
"virtiofs ne prend en charge que le mode d'accès de type \"passthrough\""
@ -41164,6 +41243,46 @@ msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible d'utiliser le mode socket direct si aucun URI n'est défini"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Nom de pilote de port réseau manquant"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Backend PCI 'xen' inattendu"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Transfert inconnu <driver name='%1$s'/> dans le réseau %2$s"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "Le pilote dorsal pci '%1$s' n'est pas pris en charge"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "la pré-création de cibles de stockage pour la migration incrémentielle du "
#~ "stockage n'est pas prise en charge"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Impossible de trouver le disque par cible : %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "type de nom de pilote hostdev inattendu %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %1$d inattendu"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "virtiofs n'est pas encore pris en charge en mode session"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

176
po/gu.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -3307,7 +3307,9 @@ msgstr "પ્રારંભ ન થયેલ CURL સંચાલનને વ
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "શબ્દમાળામાં સોકેટ સરનામાંને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5784,6 +5786,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર '%1$s' શોધી શકાતુ નથી"
@ -7425,7 +7431,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9224,6 +9230,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ક્રિયા ઉપકરણ માટે આધારભૂત નથી: %s"
@ -11294,10 +11304,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સરનામું"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
@ -18709,10 +18715,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય JSON જવાબ '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%1$s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "અનિચ્છનીય નિયંત્રક પ્રકાર %1$d"
@ -19045,10 +19047,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત કુટુંબ %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "અજ્ઞાત ફાયરવોલ લેયર %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત ફોર્વડ <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "અજ્ઞાત ફોર્વડ પ્રકાર %1$d નેટવર્ક '%2$s' માં"
@ -19742,6 +19740,9 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19990,6 +19991,10 @@ msgstr "XBZRLE સક્રિય છે, પરંતુ 'overflow' માહ
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE સક્રિય છે, પરંતુ 'પાનાં' માહિતી ગુમ થયેલ હતી"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML વર્ણન અયોગ્ય છે અથવા સારી રીતે ફોર્મ થયેલ છે"
@ -20708,6 +20713,10 @@ msgstr "base64-એનકોડ થયેલ ખાનગી કિંમત"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "સ્નેપશોટ '%1$s' પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
@ -20769,6 +20778,10 @@ msgstr "બ્લોક નકલ હજુ સક્રિય છે: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20814,6 +20827,11 @@ msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લો
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21120,6 +21138,9 @@ msgstr "cputune શૅર કિંમતનું પદચ્છેદન ક
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24092,6 +24113,10 @@ msgstr "ઉપકરણ કી"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24285,6 +24310,10 @@ msgstr "ડિસ્ક '%1$s' બે વાર સ્પષ્ટ થયેલ
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "વોલ્યુમ '%1$s' એ ડોમેઇનની વ્યાખ્યામાં મળ્યુ ન હતુ.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24354,6 +24383,11 @@ msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ માટે આધારભૂત છે"
@ -24374,6 +24408,14 @@ msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %1$s આધારભૂત નથી"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ડિસ્ક ioeventfd સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ માટે આધારભૂત છે"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "રૂપરેખાંકિત નોંધણી '%1$s' એ પૂર્ણાંક કિંમતને રજૂ કરવી જ જોઇએ"
@ -26761,6 +26803,10 @@ msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને સંગ્રહવ
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ફાઇલ '%1$s' માટે જગ્યાને પુન:ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "ઉપકરણને %s માંથી સુધારવાનું નિષ્ફળ"
@ -28922,6 +28968,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30759,6 +30809,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ વોલ્યુમ લક્
msgid "missing interface information"
msgstr "ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ જાણકારી"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ગુમ થયેલ કર્નલ જાણકારી"
@ -31269,6 +31323,16 @@ msgstr "ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં બદલો/મ
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "વર્ણનને બદલે બદલો/મેળવો"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
@ -33139,9 +33203,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33150,6 +33214,10 @@ msgstr "ઉપકરણ %1$s એ PCI ઉપકરણ નથી"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33425,9 +33493,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ને પુન:સુયોજિત કરતી વખત
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS સુયોજિત કરતી વખતે prctl નિષ્ફળ"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34302,10 +34371,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "vol નું માપ બદલો"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "સ્ત્રોત વ્યસ્ત"
@ -35610,6 +35692,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "પ્રભાવશીલ રીતે બંધ કરો"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
@ -36542,9 +36628,9 @@ msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શો
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %1$s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37145,10 +37231,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રક
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %1$d"
@ -37238,8 +37320,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%1$s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર"
@ -38879,10 +38961,6 @@ msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપ
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ફક્ત પાસથ્રુ એક્સેસમોડને આધાર આપે છે"
@ -39281,6 +39359,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત ફોર્વડ <driver name='%2$s'/>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %1$s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "અનિચ્છનીય hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

176
po/hi.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3296,7 +3296,9 @@ msgstr "गैर-आरंभीकृत CURL हैंडल को गैर
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5779,6 +5781,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%1$s' नहीं मिला "
@ -7434,7 +7440,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9240,6 +9246,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
@ -11323,10 +11333,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "अनुपस्थित CPU मॉडल नाम"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
@ -18823,10 +18829,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित JSON जवाब '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "अप्रत्याशित नियंत्रक प्रकार %1$d"
@ -19161,10 +19163,6 @@ msgstr "अज्ञात मिलावट ध्वज %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "अज्ञात रिलीज: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d संजाल '%s' में "
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %1$d संजाल '%2$s' में "
@ -19861,6 +19859,9 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20113,6 +20114,10 @@ msgstr "XBZRLE सक्रिय है, लेकिन 'ओवरफ्लो
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE सक्रिय है, लेकिन 'पृष्ठ' आँकड़ा अनुपस्थित था"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20831,6 +20836,10 @@ msgstr "base64-एन्कोडेड गुप्त मान"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "स्नैपशॉट '%1$s' पहले ही मौजूद है"
@ -20892,6 +20901,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "ब्लॉक युक्ति"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20937,6 +20950,11 @@ msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21245,6 +21263,9 @@ msgstr "cputune साझा मान का विश्लेषण नही
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24256,6 +24277,10 @@ msgstr "युक्ति कुंजी"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24445,6 +24470,10 @@ msgstr "डिस्क '%1$s' दो बार निर्दिष्ट क
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "युक्ति डोमेन विन्यास में पहले से ही है"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24515,6 +24544,11 @@ msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क event_idx मोड केवल virtio बस के द्वारा समर्थित है"
@ -24535,6 +24569,14 @@ msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स सम
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क ioeventfd मोड केवल virtio बस के द्वारा समर्थित है"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "युक्ति प्रकार '%1$s' पूर्णांक नहीं है"
@ -26939,6 +26981,10 @@ msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "%1$s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
@ -29122,6 +29168,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30995,6 +31045,10 @@ msgstr "गुम स्टोरेज पूल लक्ष्य पथ"
msgid "missing interface information"
msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
@ -31510,6 +31564,16 @@ msgstr "रनिंग स्थिति बदलें/पाएँ"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
@ -33400,9 +33464,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33411,6 +33475,10 @@ msgstr "%1$s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33680,9 +33748,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34560,10 +34629,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "कोई आयतन बनाएँ"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35871,6 +35953,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
@ -36802,9 +36888,9 @@ msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़न
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %1$s में असमर्थ"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37417,10 +37503,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU डाटा को %1$s ऑर्किटेक्चर के लिए डिकोड नहीं कर सकता है"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %1$d"
@ -37510,8 +37592,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
@ -39166,10 +39248,6 @@ msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नह
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "केवल passthrough accessmode समर्थित है "
@ -39570,6 +39648,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d संजाल '%s' में "
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %1$s में असमर्थ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/hr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -3077,7 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5439,6 +5441,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -6992,7 +6998,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8718,6 +8724,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10682,9 +10692,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17698,9 +17705,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18030,10 +18034,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -18707,6 +18707,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -18946,6 +18949,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19619,6 +19626,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19679,6 +19690,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -19724,6 +19739,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20016,6 +20036,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -22863,6 +22886,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23048,6 +23075,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23113,6 +23144,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23133,6 +23169,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25419,6 +25463,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27484,6 +27532,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29209,6 +29261,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -29686,6 +29742,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -31460,7 +31526,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -31470,6 +31536,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -31732,9 +31802,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -32553,9 +32624,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -33801,6 +33885,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -34682,7 +34770,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35263,10 +35351,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
@ -35355,7 +35439,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
@ -36956,9 +37040,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

134
po/hu.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3118,7 +3118,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5541,6 +5543,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7190,7 +7196,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8964,6 +8970,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10948,9 +10958,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Hiányzik a hálózati port illesztőprogram neve"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18076,9 +18083,6 @@ msgstr "váratlan adat: '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18412,10 +18416,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19098,6 +19098,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19343,6 +19346,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20029,6 +20036,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20089,6 +20100,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20134,6 +20149,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20427,6 +20447,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23326,6 +23349,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23513,6 +23540,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23579,6 +23610,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23599,6 +23635,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26008,6 +26052,10 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -28110,6 +28158,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29901,6 +29953,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
@ -30407,6 +30463,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32209,7 +32275,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32219,6 +32285,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32485,9 +32555,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33321,9 +33392,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34588,6 +34672,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35475,7 +35563,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -36068,10 +36156,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
@ -36161,7 +36245,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37779,9 +37863,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38169,6 +38250,9 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <szöveg>"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Hiányzik a hálózati port illesztőprogram neve"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %1$s beállítási fájlt"

139
po/id.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3261,7 +3261,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5665,6 +5667,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7312,7 +7318,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9083,6 +9089,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -11070,9 +11080,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18219,9 +18226,6 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18554,10 +18558,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19238,6 +19238,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19478,6 +19481,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20163,6 +20170,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20223,6 +20234,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "perangkat blok"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20268,6 +20283,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20561,6 +20581,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23451,6 +23474,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23639,6 +23666,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23705,6 +23736,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23725,6 +23761,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26136,6 +26180,10 @@ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
@ -28245,6 +28293,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30032,6 +30084,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
@ -30537,6 +30593,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32341,7 +32407,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32351,6 +32417,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32617,9 +32687,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33454,9 +33525,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34721,6 +34805,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35610,9 +35698,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36205,10 +36293,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
@ -36298,7 +36382,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37915,9 +37999,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38307,6 +38388,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %1$s"

171
po/it.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3286,7 +3286,9 @@ msgstr "impossibile rimuovere la condivisione di mount namespace"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5778,6 +5780,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7440,7 +7446,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9259,6 +9265,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
@ -11331,10 +11341,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Nome modello della CPU mancante"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
@ -18816,9 +18822,6 @@ msgstr "Risposta JSON '%1$s' non attesa"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Percorso nell'URI LXC '%1$s' non atteso, prova lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Modello di controller PCI %1$d non atteso"
@ -19162,10 +19165,6 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Release sconosciuta: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
@ -19866,6 +19865,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20129,6 +20131,10 @@ msgstr "migrazione attiva, ma i dati 'totali\" della RAM risultano mancanti"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "migrazione attiva, ma i dati 'totali\" della RAM risultano mancanti"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20834,6 +20840,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "il driver state qemu non è attivo"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
@ -20896,6 +20906,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositivo a blocchi"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20942,6 +20956,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21246,6 +21265,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24284,6 +24306,10 @@ msgstr "chiave dispositivo"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24475,6 +24501,10 @@ msgstr "il disco '%1$s' è stato specificato due volte"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "disco '%1$s' non trovato nella configurazione del dominio"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24544,6 +24574,11 @@ msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -24564,6 +24599,14 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26986,6 +27029,10 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
@ -29174,6 +29221,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31050,6 +31101,10 @@ msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante"
msgid "missing interface information"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
@ -31569,6 +31624,16 @@ msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "nessun percorso del monitor"
@ -33447,9 +33512,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33458,6 +33523,10 @@ msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33731,9 +33800,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34601,10 +34671,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "Creare un volume."
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35912,6 +35995,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
@ -36825,9 +36912,9 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37437,10 +37524,6 @@ msgstr "tipo di filesystem %1$d inaspettato"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato"
@ -37529,9 +37612,9 @@ msgstr "stato migrazione non previsto in %s"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "percorso URI OpenVZ '%1$s' non previsto, prova openvz:///system"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo di pool inatteso"
@ -39176,9 +39259,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39579,6 +39659,33 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

181
po/ja.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3497,8 +3497,10 @@ msgstr "初期化していない CURL ハンドルを共有解除できません
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "%1$s トランスポートにダイレクトソケットモードは使用できません"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr "URI が設定されていない場合、ダイレクトソケットモードは使用できません"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -5977,6 +5979,10 @@ msgstr "ハッシュテーブルキー '%1$s' を複製します"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA レイテンシーの情報を複製します"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "セキュリティードライバー %1$s を複製します"
@ -7628,7 +7634,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9464,6 +9470,10 @@ msgstr "IOThread ID"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IOThread ID 番号"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "サポートされるデバイスで使用される IOThread"
@ -11560,9 +11570,6 @@ msgstr "ネットワークポートの PCI アドレスがありません"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ネットワークポートブリッジ名がありません"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ネットワークポートドライバー名がありません"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ネットワークポートリンクデバイス名がありません"
@ -19025,9 +19032,6 @@ msgstr "予期しない JSON 応答 '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "予期しない LXC URI パス '%1$s'、lxc:///system を試してください"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "予期しない PCI バックエンド 'xen'"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "予期しない PCI コントローラーモデル %1$d"
@ -19359,10 +19363,6 @@ msgstr "不明なファミリー %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "不明なファイアウォールレイヤー %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "ネットワーク %1$s 内の不明な転送 <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "不明な転送形式 %1$d がネットワーク '%2$s' にあります"
@ -20097,6 +20097,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "このシステムでは、VFIO デバイスの割り当ては現在サポートされていません"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "仮想マシンのディスクソースとスナップショットディスクソースが異なります"
@ -20354,6 +20357,10 @@ msgstr "XBZRLE が有効でしたが 'overflow' データがありませんで
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE が有効ですが 'pages' データがありませんでした"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 記述が無効です、または十分な形式ではありません"
@ -21069,6 +21076,10 @@ msgstr "BASE64 エンコードされたシークレット値"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve 状態ドライバーがアクティブではありません"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "バインディング '%1$s' はすでに存在しています"
@ -21136,6 +21147,10 @@ msgstr "ブロックコピーがまだ動作中です: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "ブロックデバイス"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "ブロックデバイススナップショットターゲット '%1$s' は存在しません"
@ -21183,6 +21198,11 @@ msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "ブロックのサイズ変更は vhostuser ディスクではサポートされません"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "ブロックサイズは 2 のべき乗でなければなりません"
@ -21503,6 +21523,9 @@ msgstr ""
"共有をサポートしていないストレージボリュームに、共有ディスクをピボットするこ"
"とはできません"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "バッキングストアの存在が不明なイメージを再度開くことはできません"
@ -24458,6 +24481,10 @@ msgstr "デバイスのキー"
msgid "device list is not an object"
msgstr "デバイスリストはオブジェクトではありません"
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "デバイス名"
@ -24653,6 +24680,10 @@ msgstr "ディスク '%1$s' が二重定義されました"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "ディスク '%1$s' はドメイン設定で見つかりませんでした"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "ディスク属性: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
@ -24721,6 +24752,11 @@ msgstr "ディスクにエイリアスがありません"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ディスクドライバー %1$s がサポートされません"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ディスク event_idx モードは virtio バスに対してのみサポートされます"
@ -24743,6 +24779,14 @@ msgstr "ディスクイメージ形式はサポートされていません: %1$s
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ディスク ioeventfd モードは virtio バスに対してのみサポートされます"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ディスク iotune フィールド '%1$s' は整数でなければなりません"
@ -27108,6 +27152,10 @@ msgstr "スナップショット '%1$s/%2$s@%3$s' の保護を解除できませ
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ブロックノード '%1$s' の容量データの更新に失敗しました"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "BPF cgroup マップでデバイスを更新できませんでした"
@ -29296,6 +29344,10 @@ msgstr "既存の IOThread の iothread ID"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread は vhostuser ディスクではサポートされません"
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "削除する IOThread の iothread_id"
@ -31088,6 +31140,10 @@ msgstr "入力ボリュームターゲットパスがありません"
msgid "missing interface information"
msgstr "インターフェイス情報がありません"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ivgen 情報名文字列がありません"
@ -31602,6 +31658,16 @@ msgstr "実行状態の変更/取得"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "説明の代わりにタイトルを変更または取得します"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "モニター障害"
@ -33471,8 +33537,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "pci バックエンドドライバー '%1$s' はサポートされていません"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33481,6 +33547,10 @@ msgstr "pci デバイス %1$s は PCI-Express デバイスではありません"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "pci デバイス割り当てバックエンドドライバー (例: 'vfio' または 'xen')"
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33761,12 +33831,11 @@ msgstr "prctl が KEEPCAPS のリセットに失敗しました"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl が KEEPCAPS の設定に失敗しました"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
"増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポートさ"
"れていません"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは、事前割り当てはサポートされていません"
@ -34629,9 +34698,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ボリュームのサイズを変更する"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qcow2 暗号化イメージのサイズ変更はサポートされていません"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "リソースが使用中です"
@ -35954,6 +36036,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "穏やかに終了します"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: パスを指定します、または test:///default を使用します"
@ -36938,8 +37024,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "サウンドデバイスのオーディオバックエンドが見つかりません"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37528,10 +37614,6 @@ msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s アーキテクチャーの予期しないホストモデル CPU"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "予期しないホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "予期しない hostdev モード %1$d"
@ -37621,8 +37703,8 @@ msgstr ""
"予期しない nwfilter URI パス '%1$s'、nwfilter:///system を試してください"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "予期しないプールタイプ"
@ -39278,9 +39360,6 @@ msgstr "virtiofs は読み取り専用モードをまだサポートしていま
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtiofs はサポートされません"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "virtiofs はセッションモードではまだサポートされていません"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs はパススルーアクセスモードのみをサポートします"
@ -39699,6 +39778,46 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr ""
#~ "URI が設定されていない場合、ダイレクトソケットモードは使用できません"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ネットワークポートドライバー名がありません"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "予期しない PCI バックエンド 'xen'"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "ネットワーク %1$s 内の不明な転送 <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "pci バックエンドドライバー '%1$s' はサポートされていません"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポート"
#~ "されていません"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "予期しないホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "virtiofs はセッションモードではまだサポートされていません"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/ka.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3130,7 +3130,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5492,6 +5494,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7045,7 +7051,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8771,6 +8777,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10735,9 +10745,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17751,9 +17758,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18083,10 +18087,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -18760,6 +18760,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -18999,6 +19002,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19672,6 +19679,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19732,6 +19743,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "ბლოკური მოწყობილობა"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -19777,6 +19792,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20069,6 +20089,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -22916,6 +22939,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
@ -23101,6 +23128,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23166,6 +23197,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23186,6 +23222,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25472,6 +25516,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27537,6 +27585,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29262,6 +29314,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ინტერფეისის ინფორმაციის გარეშე"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -29739,6 +29795,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -31513,7 +31579,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -31523,6 +31589,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -31785,9 +31855,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -32606,9 +32677,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -33854,6 +33938,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -34735,7 +34823,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35316,10 +35404,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
@ -35408,7 +35492,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
@ -37009,9 +37093,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

176
po/kn.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -3379,7 +3379,9 @@ msgstr "ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ CURL ಹಿಡಿಕೆಯನ್
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ವಾಕ್ಯಾಂಶವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5887,6 +5889,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕ '%1$s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
@ -7559,7 +7565,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9391,6 +9397,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@ -11484,10 +11494,6 @@ msgstr "ವಿಳಾಸ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -19024,10 +19030,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ JSON ಉತ್ತರ '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%1$s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ %1$d"
@ -19360,10 +19362,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷಪೂರಿತ ಎಂಬ ಗುರುತು
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ <driver name='%1$s'/>, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ %1$d, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
@ -20057,6 +20055,9 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20309,6 +20310,10 @@ msgstr "XBZRLE ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ 'overflow' ದ
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ 'pages' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML ವಿವರಣೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವ ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
@ -21039,6 +21044,10 @@ msgstr "base64-ಎನ್‌ಕೋಡ್ ಆದಂತಹ ಸೀಕ್ರೆಟ್
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ '%1$s' ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
@ -21100,6 +21109,10 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್‌ ಪ್ರತಿ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯ
msgid "block device"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21145,6 +21158,11 @@ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಬ್
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21451,6 +21469,9 @@ msgstr "cputune ಹಂಚಿಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24451,6 +24472,10 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24645,6 +24670,10 @@ msgstr "'%1$s' ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಸೂಚ
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "'%1$s' ಪರಿಮಾಣವು ಡೊಮೇನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24715,6 +24744,11 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನ
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ event_idx ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ virtio ಬಸ್‌ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
@ -24735,6 +24769,14 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವ
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ioeventfd ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ virtio ಬಸ್‌ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಮೂದು '%1$s' ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಬೇಕು"
@ -27142,6 +27184,10 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ಕಡತ '%1$s' ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪೂರ್ವ-ನಿಗದಿಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -29325,6 +29371,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31181,6 +31231,10 @@ msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿಯ ಮಾರ್
msgid "missing interface information"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -31700,6 +31754,16 @@ msgstr "ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿ
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು/ಪಡೆದುಕೊ"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
@ -33595,9 +33659,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33606,6 +33670,10 @@ msgstr "ಸಾಧನ %1$s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33881,9 +33949,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ prctl ವಿ
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ prctl ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34771,10 +34840,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
@ -36090,6 +36172,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ವಿನಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
@ -37032,9 +37118,9 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %1$s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37635,10 +37721,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬ
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %1$d"
@ -37728,8 +37810,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%1$s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
@ -39382,10 +39464,6 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬ
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ಕೇವಲ ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
@ -39788,6 +39866,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ <driver name='%1$s'/>, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %1$s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

194
po/ko.po
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 15:00+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3445,9 +3445,10 @@ msgstr "초기화하지 않은 CURL 핸들을 공유 해제할 수 없습니다"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "%1$s 전송을 위한 다이렉트 소켓 모드를 사용 할 수 없습니다"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
"만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -5884,6 +5885,10 @@ msgstr "중복 해시 테이블 키 '%1$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA 지연 시간에 대한 중복 정보"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "중복 보안 드라이버 %1$s"
@ -7500,8 +7505,8 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "볼륨 목록화에 실패"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgstr "pci 드라이버 모듈 %1$s을 적재하는데 실패함"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
@ -9301,6 +9306,10 @@ msgstr "IO쓰레드 식별번호"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IO쓰레드 식별번호"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "지원되는 장치에서 사용할 IOThread"
@ -11333,9 +11342,6 @@ msgstr "네트워크 포트 PCI 주소 누락"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "네트워크 포트 브리지 이름이 없습니다"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "네트워크 포트 드라이버 이름 누락"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "네트워크 포트 링크 장치 이름 누락"
@ -15192,8 +15198,9 @@ msgstr "대상 컨트롤러 벡터 %1$d가 소스 %2$d와 일치하지 않음"
msgid ""
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
"%6$04x"
msgstr "대상 장치 CCW 주소 %1$x.%2$x.%3$04x는 원천 %4$x.%5$x.%6$04x과 일치하지 "
"않습니다"
msgstr ""
"대상 장치 CCW 주소 %1$x.%2$x.%3$04x는 원천 %4$x.%5$x.%6$04x과 일치하지 않습니"
"다"
#, c-format
msgid ""
@ -18614,9 +18621,6 @@ msgstr "예상치 못한 JSON 응답 '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "예상치 못한 LXC URI 경로 %1$s', lxc:///system를 시도하세요"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "예상치 못한 PCI 백엔드 'xen'"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "예기치 않은 PCI 컨트롤러 모델 %1$d"
@ -18946,10 +18950,6 @@ msgstr "알 수 없는 패밀리 %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "알 수 없는 방화벽 계층 %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 포워드 <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %1$d (네트워크 '%2$s'에서)"
@ -19657,6 +19657,9 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 디스크 원천과 순간찍기 디스크 원천은 동일하지 않습니다"
@ -19903,6 +19906,10 @@ msgstr "XBZRLE이 활성화되어 있지만 '오버플로' 데이터가 누락
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE이 활성화되어 있지만 '페이지' 데이터가 누락되었습니다"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 설명이 잘못되었거나 형식이 잘못되었습니다"
@ -20591,6 +20598,10 @@ msgstr "base64로 인코딩된 비밀 정보 값"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve 상태 드라이버는 활성화 상태가 아닙니다"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "바인딩 '%1$s'가 이미 존재합니다"
@ -20651,6 +20662,10 @@ msgstr "블럭 복사는 여전히 활동화됨: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "블럭 장치"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "블록 장치 순간찍기 대상 '%1$s'가 존재하지 않습니다"
@ -20696,6 +20711,11 @@ msgstr "블럭 들여다보기 요청이 원격 프로토콜에 대해 너무
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 디스크에는 블록 크기 조정이 지원되지 않습니다"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "블록 크기는 2의 제곱이어야 합니다"
@ -21006,6 +21026,9 @@ msgstr "cputune 공유 값을 구문 분석 할 수 없음"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr "공유 디스크를 공유를 지원하지 않는 저장소 볼륨으로 피벗 할 수 없습니다"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "알 수 없는 백업 저장소가 있는 이미지를 다시 열 수 없습니다"
@ -23926,6 +23949,10 @@ msgstr "장치 키"
msgid "device list is not an object"
msgstr "장치 목록이 개체가 아닙니다"
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "장치 이름"
@ -24119,6 +24146,10 @@ msgstr "디스크 '%1$s'가 두 번 지정됨"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "도메인 구성에서 디스크 '%1$s'을(를) 찾을 수 없습니다"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "디스크 속성: 디스크[,검사점=유형][,비트맵=이름]"
@ -24186,6 +24217,11 @@ msgstr "디스크에 별칭이 없습니다"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "디스크 드라이버 %1$s는 지원되지 않습니다"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "디스크 event_idx 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다"
@ -24208,6 +24244,14 @@ msgstr "지원되지 않는 디스크 이미지 형식: %1$s"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "디스크 ioeventfd 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "디스크 iotune 필드 '%1$s'은(는) 정수여야 합니다"
@ -26535,6 +26579,10 @@ msgstr "순간찍기 '%1$s/%2$s@%3$s' 보호 해제에 실패함"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "블록 노드 '%1$s'의 용량 자료를 최신화하지 못했습니다"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "BPF cgroup 맵에서 장치를 최신화하지 못했습니다"
@ -27718,8 +27766,9 @@ msgstr "새 풀 크기를 설정하는 대신 해당 부분을 추가합니다"
msgid ""
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"devel@lists.libvirt.org"
msgstr "%1$s에서 정수 오버플로우. devel@lists.libvirt.org의 libvirt 개발 팀에 "
"연락해주세요"
msgstr ""
"%1$s에서 정수 오버플로우. devel@lists.libvirt.org의 libvirt 개발 팀에 연락해"
"주세요"
#, c-format
msgid ""
@ -28675,6 +28724,10 @@ msgstr "기존 IOThread의 iothread ID"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "삭제할 IOThread의 iothread_id"
@ -30426,6 +30479,10 @@ msgstr "누락된 입력 볼륨 대상 경로"
msgid "missing interface information"
msgstr "누락된 인터페이스 정보"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "누락된 ivgen 정보 이름 문자열"
@ -30910,6 +30967,16 @@ msgstr "수정/실행 상태 가져오기"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "설명 대신 제목 수정/가져오기"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "모니터 실패"
@ -32732,8 +32799,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "pci 백엔드 드라이버 '%1$s'가 지원되지 않습니다"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -32742,6 +32809,10 @@ msgstr "pci 장치 %1$s는 PCI-Express 장치가 아닙니다"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "pci 장치 할당 백엔드 드라이버 (예: 'vfio' 또는 'xen')"
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr "pci-expander-bus 컨트롤러는 440fx 기반 머신 유형에서만 지원됩니다"
@ -33004,10 +33075,11 @@ msgstr "prctl이 KEEPCAPS를 재설정하지 못했습니다"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl이 KEEPCAPS를 설정하지 못했습니다"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
msgstr "증분 저장소 이전을 위한 저장소 대상의 사전-생성은 지원되지 않습니다"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "이 기술환경에서는 사전 할당이 지원되지 않습니다"
@ -33848,9 +33920,22 @@ msgstr "nvram의 재설정은 네트워크 백업 nvram을 지원하지 않습
msgid "resize a vol"
msgstr "볼륨 크기 조정"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qcow2 암호화된 이미지의 크기 조정은 지원되지 않습니다"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "자원 사용 중"
@ -35129,6 +35214,10 @@ msgstr "터미널 QAPI 쿼리 구성 요소 '%1$s'의 '%2$s'에는 팔로어가
msgid "terminate gracefully"
msgstr "정상적으로 종료"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
@ -36098,8 +36187,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니다"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36683,10 +36772,6 @@ msgstr "예기치 못한 파일시스템 유형 %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s 구조를 위한 호스트-모델 CPU를 기대 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %1$d"
@ -36776,8 +36861,8 @@ msgstr ""
"예기치 않은 nwfilter URI 경로 '%1$s', nwfilter:///system를 시도하십시오"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "예기치 못한 풀 유형"
@ -38414,9 +38499,6 @@ msgstr "virtiofs는 아직 읽기 전용 모드를 지원하지 않습니다"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs가 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "virtiofs는 아직 세션 모드에서 지원되지 않습니다"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs는 통과 접근 방식만 지원합니다"
@ -38812,6 +38894,48 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr ""
#~ "만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
#, c-format
#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
#~ msgstr "pci 드라이버 모듈 %1$s을 적재하는데 실패함"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "네트워크 포트 드라이버 이름 누락"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "예상치 못한 PCI 백엔드 'xen'"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 포워드 <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "pci 백엔드 드라이버 '%1$s'가 지원되지 않습니다"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr "증분 저장소 이전을 위한 저장소 대상의 사전-생성은 지원되지 않습니다"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "virtiofs는 아직 세션 모드에서 지원되지 않습니다"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

144
po/mk.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -3127,7 +3127,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5551,6 +5553,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7202,7 +7208,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8983,6 +8989,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10976,10 +10986,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18157,9 +18163,6 @@ msgstr "неочекувани податоци „%1$s“"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18492,10 +18495,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19179,6 +19178,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19424,6 +19426,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20109,6 +20115,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20170,6 +20180,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "извор за уредот за диск"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20215,6 +20229,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20509,6 +20528,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23414,6 +23436,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23601,6 +23627,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23667,6 +23697,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23687,6 +23722,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26099,6 +26142,10 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
@ -28216,6 +28263,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30010,6 +30061,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "недостасува информација за кернелот"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "недостасува информација за кернелот"
@ -30516,6 +30571,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32320,7 +32385,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32330,6 +32395,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32596,9 +32665,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33436,9 +33506,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34708,6 +34791,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
@ -35595,9 +35682,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36193,10 +36280,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
@ -36286,7 +36369,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37906,9 +37989,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38297,6 +38377,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <низа_од_знаци>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %1$s"

176
po/ml.po
View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -3323,7 +3323,9 @@ msgstr "ആരംഭിയ്ക്കാത്ത CURL ഹാന്‍ഡില
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "സോക്കറ്റ് വിലാസം വാചകമായി മാറ്റാന്‍ സാധ്യമല്ല: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5816,6 +5818,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "സുരക്ഷ ഡ്രൈവര്‍ '%1$s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
@ -7465,7 +7471,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9282,6 +9288,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ഡിവൈസിനു് പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
@ -11363,10 +11373,6 @@ msgstr "വിലാസം കാണുന്നില്ല"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
@ -18867,10 +18873,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ JSON മറുപടി '%1$s
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%1$s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്‍വിളി മൂല്ല്യം: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ കണ്ട്രോളര്‍ തരം %1$d"
@ -19203,10 +19205,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ടെയിന്റ് ഫ്ലാഗ
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "അപരിചിതമായ ഫോര്‍വേഡ് <driver name='%1$s'/> നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %2$s-ല്‍"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "അജ്ഞാതമായ ഫോര്‍വേഡ് രീതി %1$d, നെറ്റ്‌‌വര്‍ക്ക് '%2$s'-ല്‍ "
@ -19900,6 +19898,9 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നത
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20149,6 +20150,10 @@ msgstr "XBZRLE സജീവം, പക്ഷേ 'overflow' ഡേറ്റാ
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE സജീവം, പക്ഷേ 'pages' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "എക്സ്എംഎല്‍ വിവരണം അസാധുവോ നന്നായി ഫോം ചെയ്യാത്തതോ ആണു്"
@ -20869,6 +20874,10 @@ msgstr "base64-എന്‍കോഡഡ് രഹസ്യ മൂല്ല്യ
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "'%1$s' എന്ന പേരില്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്"
@ -20930,6 +20939,10 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്‍പ്പ് ഇപ്പോഴ
msgid "block device"
msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20975,6 +20988,11 @@ msgstr "റിമോട്ട് പ്രോട്ടോക്കോളിന
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21281,6 +21299,9 @@ msgstr "cputune ഷെയര്‍ മൂല്ല്യം പാഴ്സ്
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24276,6 +24297,10 @@ msgstr "ഡിവൈസ് കീ"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24471,6 +24496,10 @@ msgstr "ഡിസ്ക് '%1$s' രണ്ടാമതും നല്‍കി
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "'%1$s' വോള്യം ഡൊമൈനിന്റെ ഡെഫനിഷനില്‍ കാണുന്നില്ല.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24540,6 +24569,11 @@ msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യ
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര്‍ %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് event_idx മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കൂ"
@ -24560,6 +24594,14 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %1$s പിന്തുണയ്ക്
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് ioeventfd മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കൂ"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ക്രമീകരണ എന്‍ട്രി '%1$s' സൂചിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതു് ഒരു ഇന്റിജര്‍ മൂല്ല്യം ഉപയോഗിച്ചാവണം"
@ -26954,6 +26996,10 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക ലഭ്
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ഫയലിനുള്ള സ്ഥലം മുമ്പു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് പുതുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
@ -29127,6 +29173,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30968,6 +31018,10 @@ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം ടാര്‍ഗറ
msgid "missing interface information"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "കേര്‍ണല്‍ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
@ -31480,6 +31534,16 @@ msgstr "അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍/
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "വിവരണത്തിന് പകരം തലക്കെട്ട് മാറ്റുക/ക്രമീകരിക്കുക"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
@ -33360,9 +33424,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര്‍ %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33371,6 +33435,10 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %1$s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33646,9 +33714,10 @@ msgstr "prctl KEEPCAPS വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl KEEPCAPS സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34525,10 +34594,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "റിസോഴ്സ് തിരക്കില്‍"
@ -35837,6 +35919,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "നന്നായി അവസാനിപ്പിക്കുക"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
@ -36768,9 +36854,9 @@ msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %1$sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37368,10 +37454,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ആര്‍ക്കിറ്റക്ചറിനുള്ള സിപിയു ഡേറ്റാ ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev ഡ്രൈവര്‍ നാമ രീതി %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %1$d"
@ -37461,8 +37543,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%1$s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര്‍ പേരിന്റെ തരം %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി"
@ -39107,10 +39189,6 @@ msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിന
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ആക്സസ്സ്മോഡിലൂടെ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
@ -39508,6 +39586,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്‍വിളി മൂല്ല്യം: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഫോര്‍വേഡ് <driver name='%1$s'/> നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %2$s-ല്‍"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര്‍ %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %1$sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev ഡ്രൈവര്‍ നാമ രീതി %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര്‍ പേരിന്റെ തരം %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

176
po/mr.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -3349,7 +3349,9 @@ msgstr "अनइनिशिअलाइज्ड् CURL हँडलला
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "स्ट्रिंगकरिता सॉकेट पत्ताला रूपांतरीत करणे अशक्य: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5824,6 +5826,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "सेक्युरिटि ड्राइव्हर '%1$s' शोधणे अशक्य"
@ -7448,7 +7454,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9243,6 +9249,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "समर्थीत साधनमार्फत वापरण्याजोगी IOThread"
@ -11303,10 +11313,6 @@ msgstr "पत्ता आढळले नाही"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "न आढळलेल्या CPU मॉडेलचे नाव"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
@ -18649,10 +18655,6 @@ msgstr "अनपेक्षित JSON प्रतिसाद '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "अनपेक्षित bhyve URI मार्ग '%1$s', bhyve:///system वापरून पहा"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "अनपेक्षीत कंट्रोलर प्रकार %1$d"
@ -18985,10 +18987,6 @@ msgstr "अपरिचीत फॅमिलि %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "अपरिचीत firewall स्तर %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड <driver name='%1$s'/>, नेटवर्क %2$sमध्ये"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड प्रकार %1$d, नेटवर्क '%2$s' मध्ये"
@ -19689,6 +19687,9 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19939,6 +19940,10 @@ msgstr "XBZRLE सक्रीय आहे, परंतु 'overflow' डा
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE सक्रीय आहे, परंतु 'pages' डाटा आढळले नाही"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML वर्णन अवैध किंवा योग्य रूपण नाही"
@ -20647,6 +20652,10 @@ msgstr "base64-एनकोडेड गोपणीयता मूल्य"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "स्नॅपशॉट '%1$s' आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
@ -20708,6 +20717,10 @@ msgstr "ब्लॉक कॉपी अजूनही सक्रिय: %1$s
msgid "block device"
msgstr "ब्लॉक साधन"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20753,6 +20766,11 @@ msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करिता ब
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21057,6 +21075,9 @@ msgstr "cputune शेअर्स मूल्य वाचणे अशक्
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24012,6 +24033,10 @@ msgstr "साधन कि"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24206,6 +24231,10 @@ msgstr "डिस्क '%1$s' दोनवेळा निर्देशीत
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "डोमेन काँफिग अंतर्गत डिस्क '%1$s' आढळले नाही"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24275,6 +24304,11 @@ msgstr "गोपणीयता '%s' चे मूल्य आढले ना
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क event_idx मोड फक्त virtio बसकरिता समर्थीत आहे"
@ -24295,6 +24329,14 @@ msgstr "डिस्क रूपण %1$s समर्थीत नाही"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क ioeventfd मोड फक्त virtio बसकरिता समर्थीत आहे"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "संरचना नोंदणी '%1$s' ने इंटिजर मूल्य प्रस्तुत करायला हवे"
@ -26673,6 +26715,10 @@ msgstr "स्नॅपशॉट सूची गोळा करण्यास
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "फाइल '%1$s'करिता मोकळ्या जागेचे पूर्व-वाटप करण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s पासून साधन सुधारणा अपयशी"
@ -28813,6 +28859,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30633,6 +30683,10 @@ msgstr "इंपुट वॉल्युम लक्ष्य मार्ग
msgid "missing interface information"
msgstr "इंटरफेस माहिती आढळली नाही"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "हरवलेली कर्नल माहिती"
@ -31141,6 +31195,16 @@ msgstr "सुरू स्तर संपादित करा/प्रा
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "वर्णन ऐवजी शीर्षक संपादित करा/प्राप्त करा"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
@ -33002,9 +33066,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33013,6 +33077,10 @@ msgstr "pci साधन %1$s हे PCI-एक्सप्रेस साध
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33288,9 +33356,10 @@ msgstr "prctl KEEPCAPSला मूळस्थिती आणण्यास
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl KEEPCAPS सेट करण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34158,10 +34227,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "खंडला पुनःआकार द्या"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "रिसोअर्स् व्यस्थ"
@ -35455,6 +35537,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "औचित्यपूर्ण बंद करा"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
@ -36379,9 +36465,9 @@ msgstr "लोडर: %1$s करिता master var store शोधणे अ
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "बाइंड लक्ष्य %1$s ला stat करण्यास अशक्य"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36978,10 +37064,6 @@ msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्र
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s आर्किटेक्चरसाठी CPU डाटा डिकोड करणे अशक्य"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "अनपेक्षित hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %1$d"
@ -37071,8 +37153,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "अनपेक्षीत OpenVZ URI मार्ग '%1$s', openvz:///system वापरून पहा"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार"
@ -38709,10 +38791,6 @@ msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "फक्त पासथ्रु ॲक्सेसमोडकरिता समर्थन पुरवतो"
@ -39112,6 +39190,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड <driver name='%1$s'/>, नेटवर्क %2$sमध्ये"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "बाइंड लक्ष्य %1$s ला stat करण्यास अशक्य"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "अनपेक्षित hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/ms.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3097,7 +3097,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5460,6 +5462,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7067,7 +7073,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8823,6 +8829,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10793,9 +10803,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17832,9 +17839,6 @@ msgstr "data tidak dijangka '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18166,10 +18170,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -18844,6 +18844,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19083,6 +19086,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19757,6 +19764,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19817,6 +19828,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -19862,6 +19877,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20154,6 +20174,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23005,6 +23028,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23190,6 +23217,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23256,6 +23287,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23276,6 +23312,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25640,6 +25684,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27717,6 +27765,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29444,6 +29496,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -29923,6 +29979,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -31699,7 +31765,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -31709,6 +31775,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -31971,9 +32041,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -32793,9 +32864,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34043,6 +34127,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -34925,7 +35013,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35511,10 +35599,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
@ -35604,7 +35688,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37209,9 +37293,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

131
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -3111,7 +3111,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5515,6 +5517,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7151,7 +7157,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8919,6 +8925,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10893,9 +10903,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17992,9 +17999,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18326,10 +18330,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19012,6 +19012,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19252,6 +19255,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19936,6 +19943,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19996,6 +20007,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20041,6 +20056,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20333,6 +20353,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23208,6 +23231,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23394,6 +23421,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23460,6 +23491,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23480,6 +23516,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25868,6 +25912,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27953,6 +28001,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29738,6 +29790,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
@ -30243,6 +30299,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32046,7 +32112,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32056,6 +32122,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32321,9 +32391,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33151,9 +33222,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34415,6 +34499,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35302,7 +35390,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35889,10 +35977,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
@ -35981,7 +36065,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
@ -37596,9 +37680,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

173
po/nl.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3239,7 +3239,9 @@ msgstr "Kan deling van aankoppel naam ruimte niet opheffen"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Kan socket adres niet naar tekenreeks converteren: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@ -5767,6 +5769,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"
@ -7458,7 +7464,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9315,6 +9321,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
@ -11388,10 +11398,6 @@ msgstr "Ontbrekend adres"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Ontbrekende CPU model naam"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
@ -18940,9 +18946,6 @@ msgstr "Onverwachte CPU eigenschap tactiek %d"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%1$s', probeer openvz:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "onverwacht controller type %1$d"
@ -19280,10 +19283,6 @@ msgstr "Onbekend model type '%s'"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Onbekende vrijgave: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"
@ -19987,6 +19986,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20244,6 +20246,10 @@ msgstr "migratie was actief, maar RAM 'totale' data ontbrak"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "migratie was actief, maar RAM 'totale' data ontbrak"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20950,6 +20956,10 @@ msgstr "base64-gecodeerde geheim waarde"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu toestand driver is niet actief"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' bestaat al"
@ -21011,6 +21021,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "blok apparaat"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21056,6 +21070,11 @@ msgstr "blok blik verzoek te groot voor protocol op afstand, %1$zi > %2$d"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21361,6 +21380,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24371,6 +24393,10 @@ msgstr "apparaat sleutel"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24562,6 +24588,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24631,6 +24661,11 @@ msgstr "geheim '%s' heeft geen waarde"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -24651,6 +24686,14 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Configuratie ingang '%1$s' moet een gehele waarde hebben"
@ -27065,6 +27108,10 @@ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Blok naam %1$s ontleden mislukte"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Apparaat vernieuwen van %s mislukte"
@ -29246,6 +29293,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31141,6 +31192,10 @@ msgstr "ontbrekend opslag pool doel pad"
msgid "missing interface information"
msgstr "ontbrekende kernel informatie"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ontbrekende kernel informatie"
@ -31660,6 +31715,16 @@ msgstr "domein draait niet"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "geen monitor pad"
@ -33547,9 +33612,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33558,6 +33623,10 @@ msgstr "apparaat %1$s is geen PCI apparaat"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33830,9 +33899,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34704,10 +34774,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "Veeg een volume schoon"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -36017,6 +36100,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: geef een pad op of gebruik test:///default"
@ -36927,9 +37014,9 @@ msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "kan tty attributen niet instellen: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37541,10 +37628,6 @@ msgstr "onverwacht bestandssysteem type %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "kan CPU data voor %1$s architectuur niet decoderen"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "onverwachte hostdev mode %1$d"
@ -37633,9 +37716,9 @@ msgstr "onverwacht aantal snapshots > %1$u"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%1$s', probeer openvz:///system"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "onverwacht pool type"
@ -39286,10 +39369,6 @@ msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39688,6 +39767,34 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s] <tekenreeks>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "kan tty attributen niet instellen: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

176
po/or.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -3352,7 +3352,9 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା CURL ନିୟନ୍ତ୍ର
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5832,6 +5834,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର '%1$s' କୁ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
@ -7450,7 +7456,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9238,6 +9244,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ:%s"
@ -11303,10 +11313,6 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଠିକଣା"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
@ -18689,10 +18695,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ JSON ଉତ୍ତର '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ bhyve URI ପଥ '%1$s', bhyve:///system କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର %1$d"
@ -19026,10 +19028,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପରିବାର %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "ଅଜଣା ଫାୟାରୱାଲ ସ୍ତର %1$d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %1$d ନେଟୱର୍କ '%2$s' ରେ ଅଛି"
@ -19724,6 +19722,9 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19972,6 +19973,10 @@ msgstr "XBZRLE ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ 'ଅତିପ୍
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ 'ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20673,6 +20678,10 @@ msgstr "base64-encoded ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%1$s' ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
@ -20734,6 +20743,10 @@ msgstr "ବ୍ଲକ ନକଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ର
msgid "block device"
msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20779,6 +20792,11 @@ msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପି
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21084,6 +21102,9 @@ msgstr "cputune ସହଭାଗ ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24056,6 +24077,10 @@ msgstr "ଉପକରଣ କି"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24245,6 +24270,10 @@ msgstr "ଡିସ୍କ '%1$s' କୁ ଦୁଇଥର ଉଲ୍ଲେଖ ହୋ
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "ଡମେନ ସଂଜ୍ଞାରେ ଭଲ୍ୟୁମ '%1$s' ମିଳି ନଥିଲା।\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24315,6 +24344,11 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ '%s' ର କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପାଇଁ ସହାୟକ"
@ -24335,6 +24369,14 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ଡିସ୍କ ioeventfd ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପାଇଁ ସହାୟକ"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' ଟି ଗୋଟିଏ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
@ -26715,6 +26757,10 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା ସଂଗ୍ରହ କରି
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "'%s' dev '%s'ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -28874,6 +28920,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30700,6 +30750,10 @@ msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟୁମ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ
msgid "missing interface information"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ସୂଚନା"
@ -31208,6 +31262,16 @@ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଶୀର୍ଷକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ/ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
@ -33080,9 +33144,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33091,6 +33155,10 @@ msgstr "pci ଉପକରଣ %1$s ଟି ଏକ PCI-Express ଉପକରଣ ନ
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33361,9 +33429,10 @@ msgstr "prctl KEEPCAPS କୁ ପୁନଃ ସେଟ କରିବାରେ ବ
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl KEEPCAPS କୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34234,10 +34303,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "ଉତ୍ସ ବ୍ୟସ୍ତ"
@ -35534,6 +35616,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ଭଲ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
@ -36454,9 +36540,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭର
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37056,10 +37142,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %1$d"
@ -37149,8 +37231,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ OpenVZ URI ପଥ '%1$s', openvz:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର"
@ -38787,10 +38869,6 @@ msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କର
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39190,6 +39268,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

176
po/pa.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -3306,7 +3306,9 @@ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਨਾਂ-ਸਪੇਸ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹ
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5783,6 +5785,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚਾਲਕ '%1$s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
@ -7416,7 +7422,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9214,6 +9220,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
@ -11280,10 +11290,6 @@ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
@ -18697,10 +18703,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ JSON ਜਵਾਬ '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%1$s', try openvz:///system"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ %1$d"
@ -19033,10 +19035,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਫਾਰਵਰਡ <driver name='%1$s'/> ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ %1$d ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ '%2$s'"
@ -19730,6 +19728,9 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19982,6 +19983,10 @@ msgstr "XBZRLE ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਪਰ 'overflow' ਡਾਟਾ ਗੁੰ
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਪਰ 'pages' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
@ -20691,6 +20696,10 @@ msgstr "base64-encoded ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%1$s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
@ -20752,6 +20761,10 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਕਾਪੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ: %1
msgid "block device"
msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20797,6 +20810,11 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋ
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21103,6 +21121,9 @@ msgstr "cputune ਹਿੱਸਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24084,6 +24105,10 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24275,6 +24300,10 @@ msgstr ""
"ਆਇਤਨ '%1$s' ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ।\n"
"\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24344,6 +24373,11 @@ msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
@ -24364,6 +24398,14 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹ
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ਡਿਸਕ ioeventfd ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ '%1$s' ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
@ -26753,6 +26795,10 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ਫਾਈਲ '%1$s' ਲਈ ਥਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ-ਵੰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫੇਲ"
@ -28914,6 +28960,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30767,6 +30817,10 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਇੰਨਪੁਟ ਆਇਤਨ ਟਿਕਾਣਾ ਰਾ
msgid "missing interface information"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@ -31279,6 +31333,16 @@ msgstr "ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਟੇਟ ਸੋਧੋ/ਲਵੋ"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "ਵਰਣਨ ਦੀ ਥਾਂ ਤੇ ਸਿਰਲੇਖ ਸੁਧਾਰੋ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
@ -33156,9 +33220,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33167,6 +33231,10 @@ msgstr "ਜੰਤਰ %1$s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33442,9 +33510,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ਨੂੰ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ prctl ਅ
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਸਕਨ ਵਿੱਚ prctl ਅਸਫਲ"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34318,10 +34387,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "ਵਸੀਲਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ"
@ -35627,6 +35709,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
@ -36561,9 +36647,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37161,10 +37247,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU ਡਾਟੇ ਨੂੰ %1$s ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %1$d"
@ -37254,8 +37336,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%1$s', try openvz:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ"
@ -38896,10 +38978,6 @@ msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿ
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਸਥਰੂਅ ਦਖਲ ਮੋਡ ਦਾ ਹੀ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"
@ -39299,6 +39377,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਫਾਰਵਰਡ <driver name='%1$s'/> ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

173
po/pl.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3303,7 +3303,9 @@ msgstr "Nie można usunąć współdzielenia przestrzeni nazw montowania"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Nie można przekonwertować adresu gniazda na ciąg: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@ -5839,6 +5841,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Zainicjowanie sterowników bezpieczeństwa się nie powiodło"
@ -7562,7 +7568,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9451,6 +9457,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
@ -11537,10 +11547,6 @@ msgstr "Brak adresu"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Brak nazwy modelu procesora"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
@ -19099,9 +19105,6 @@ msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
"nieoczekiwana ścieżka URI bhyve „%1$s”, należy wypróbować bhyve:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "nieoczekiwany typ kontrolera %1$d"
@ -19441,10 +19444,6 @@ msgstr "Nieznany typ modelu „%s”"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Nieznane wydanie: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”"
@ -20144,6 +20143,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20403,6 +20405,10 @@ msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM „razem”"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM „razem”"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -21109,6 +21115,10 @@ msgstr "Wartość sekretu zaszyfrowana za pomocą base64"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "sterownik stanu bhyve jest nieaktywny"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Migawka „%1$s” już istnieje"
@ -21170,6 +21180,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "urządzenie blokowe"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21217,6 +21231,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21523,6 +21542,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24542,6 +24564,10 @@ msgstr "klucz urządzenia"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24732,6 +24758,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24801,6 +24831,11 @@ msgstr "sekret „%s” nie ma wartości"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -24821,6 +24856,14 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Wpis konfiguracji „%1$s” musi reprezentować wartość całkowitą"
@ -27253,6 +27296,10 @@ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %1$s się nie powiodło"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Zaktualizowanie urządzenia z %s się nie powiodło"
@ -29435,6 +29482,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31346,6 +31397,10 @@ msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci masowej"
msgid "missing interface information"
msgstr "brak informacji o jądrze"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "brak informacji o jądrze"
@ -31865,6 +31920,16 @@ msgstr "domena nie jest uruchomiona"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "brak ścieżki do monitora"
@ -33755,9 +33820,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33766,6 +33831,10 @@ msgstr "urządzenie %1$s nie jest urządzeniem PCI"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -34038,9 +34107,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34916,10 +34986,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "usuwa zawartość woluminu"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -36235,6 +36318,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: należy podać ścieżkę lub użyć test:///domyślna"
@ -37144,9 +37231,9 @@ msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej się nie powiodło: %1$
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37760,10 +37847,6 @@ msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %1$d"
@ -37853,9 +37936,9 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
"nieoczekiwana ścieżka URI OpenVZ „%1$s”, należy wypróbować openvz:///system"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "nieoczekiwany typ puli"
@ -39506,10 +39589,6 @@ msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39909,6 +39988,34 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <ciąg>}…"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

144
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -3131,7 +3131,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5559,6 +5561,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7210,7 +7216,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8994,6 +9000,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10996,10 +11006,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18188,9 +18194,6 @@ msgstr "dados '%1$s' inesperados"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18523,10 +18526,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19211,6 +19210,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19456,6 +19458,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20143,6 +20149,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20203,6 +20213,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositivo em bloco"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20248,6 +20262,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20543,6 +20562,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23450,6 +23472,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23638,6 +23664,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23704,6 +23734,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23724,6 +23759,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26141,6 +26184,10 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
@ -28259,6 +28306,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30060,6 +30111,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
@ -30566,6 +30621,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32373,7 +32438,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32383,6 +32448,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32650,9 +32719,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33490,9 +33560,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34763,6 +34846,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
@ -35652,9 +35739,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36250,10 +36337,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "dados '%s' inesperados"
@ -36343,7 +36426,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37966,9 +38049,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38357,6 +38437,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <texto>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "ponteiro de rede inválido em"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %1$s"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -3387,7 +3387,9 @@ msgstr "Não foi possível descompartilhar o manuseio de CURL não inicializado"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Não foi possível converter endereço de soquete para faixa: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5934,6 +5936,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Não foi possível encontrar driver de segurança '%1$s'"
@ -7593,7 +7599,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Falha ao listar os volumes "
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9425,6 +9431,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operação não é suportada para o dispositivo: %s"
@ -11525,10 +11535,6 @@ msgstr "Falta endereços"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Faltando nome do modelo de CPU"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
@ -19138,10 +19144,6 @@ msgstr "Resposta de JSON inesperado '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%1$s', tente openvz:///system"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Valor de fallback inesperado: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "tipo de controlador não esperado %1$d"
@ -19474,10 +19476,6 @@ msgstr "sinalização de taint desconhecida %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Versão desconhecida: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Encaminhamento de <driver name='%1$s'/> de rede desconhecida %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "tipo de encaminhamento %1$d desconhecido na rede '%2$s'"
@ -20184,6 +20182,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20438,6 +20439,10 @@ msgstr "XBZRLE é ativo, mas os dados de 'overflow' estavam faltando"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE é ativo mas os dados de 'pages'estavam faltando"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "descrição do XML é inválido ou não está formado"
@ -21164,6 +21169,10 @@ msgstr "base64-valor secreto codificado"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "o driver de estado do qemu não está ativo"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' já existe"
@ -21225,6 +21234,10 @@ msgstr "Cópia de bloco ainda ativa: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloco"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21272,6 +21285,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21585,6 +21603,9 @@ msgstr "não foi possível analisar valor de compartilhamento de cputune"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24656,6 +24677,10 @@ msgstr "chave do dispositivo"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24852,6 +24877,10 @@ msgstr "disco '%1$s' especificado duas vezes"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "Volume '%1$s' não foi encontrado na definição de domínio.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24922,6 +24951,11 @@ msgstr "segredo '%s' não possui um valor "
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "modo event_idx de disco suportado somente para barramento de virtio"
@ -24942,6 +24976,14 @@ msgstr "formato de disco %1$s não é suportado"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Modo ioeventfd de disco suportado somente para barramento de virtio"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Entrada de configuração '%1$s' deve representar um valor inteiro"
@ -27347,6 +27389,10 @@ msgstr "Falha ao coletar lista de snapshot"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Falha ao pré-alocar espaço para o arquivo '%1$s'"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Falha ao atualizar o dispositivo a partir do %s"
@ -29534,6 +29580,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31395,6 +31445,10 @@ msgstr "falta caminho de alvo de volume de entrada"
msgid "missing interface information"
msgstr "falta informação da interface"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta a informação sobre o kernel"
@ -31912,6 +31966,16 @@ msgstr "modifica/obtém estado em execução"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "modifica/obtém o título ao invés da descrição"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "sem caminho do monitor"
@ -33823,9 +33887,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33834,6 +33898,10 @@ msgstr "dispositivo %1$s não é um dispositivo PCI"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -34111,9 +34179,10 @@ msgstr "prctl falhou ao redefinir KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl falhou ao definir KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -35002,10 +35071,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "redefine um volume"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "formato %s não é suportado"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "recurso ocupado"
@ -36331,6 +36413,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "conclui com sucesso"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
@ -37277,9 +37363,9 @@ msgstr "Falha ao encontrar um driver de armazenamento secreto: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37879,10 +37965,6 @@ msgstr "tipo de sistema de arquivos %1$d inesperado"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "não foi possível decodificar os dados da CPU para a arquitetura %1$s"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "tipo de nome de driver hostdev inesperado %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "modo hostdev %1$d inesperado"
@ -37972,8 +38054,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%1$s', tente openvz:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo de pool não esperado"
@ -39623,10 +39705,6 @@ msgstr "pool não suporta a remoção do pool"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "somente suporta a passagem do acessmode "
@ -40032,6 +40110,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Valor de fallback inesperado: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Encaminhamento de <driver name='%1$s'/> de rede desconhecida %2$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "tipo de nome de driver hostdev inesperado %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/ro.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -3077,7 +3077,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5439,6 +5441,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -6992,7 +6998,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8718,6 +8724,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10682,9 +10692,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17698,9 +17705,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18030,10 +18034,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -18707,6 +18707,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -18946,6 +18949,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19619,6 +19626,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19679,6 +19690,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -19724,6 +19739,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20016,6 +20036,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -22863,6 +22886,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23048,6 +23075,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23113,6 +23144,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23133,6 +23169,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25419,6 +25463,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27484,6 +27532,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29209,6 +29261,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -29686,6 +29742,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -31460,7 +31526,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -31470,6 +31536,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -31732,9 +31802,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -32553,9 +32624,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -33801,6 +33885,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -34682,7 +34770,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35263,10 +35351,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
@ -35355,7 +35439,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
@ -36956,9 +37040,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

182
po/ru.po
View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3496,10 +3496,10 @@ msgstr ""
"Для способа передачи %1$s нельзя использовать режим непосредственного "
"использования сокетов"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
"Нельзя использовать режим непосредственного использования сокетов, если не "
"задан адрес"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -5970,6 +5970,10 @@ msgstr "Дублирование ключа таблицы хэша «%1$s»"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Дублирование данных для задержек NUMA"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Дублирование драйвера безопасности %1$s"
@ -7600,7 +7604,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не удалось получить список томов"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9430,6 +9434,10 @@ msgstr "Идентификатор IOThread"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Количество идентификаторов IOThread"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Поток ввода-вывода для сопоставления устройству"
@ -11516,9 +11524,6 @@ msgstr "Отсутствует адрес PCI сетевого порта"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Отсутствует имя моста сетевого порта"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Отсутствует имя драйвера сетевого порта"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Отсутствует имя устройства связи сетевого порта"
@ -19027,9 +19032,6 @@ msgstr "Непредвиденный ответ JSON «%1$s»"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Непредвиденный путь LXC «%1$s» (попробуйте указать lxc:///system)"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Непредвиденный модуль PCI «xen»"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Непредвиденная модель контроллера PCI %1$d"
@ -19362,10 +19364,6 @@ msgstr "Неизвестное семейство %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Неизвестный слой межсетевого экрана %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Неизвестная переадресация <driver name='%1$s'/> в сети %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Неизвестный тип перенаправления %1$d в сети «%2$s»"
@ -20086,6 +20084,9 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20338,6 +20339,10 @@ msgstr "XBZRLE активно, но отсутствуют данные «overfl
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE активно, но отсутствуют данные «pages»"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "Недопустимое или неверное описание XML."
@ -21070,6 +21075,10 @@ msgstr "значение использует шифрование base64"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "драйвер состояния bhyve не активен"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "привязка «%1$s» уже существует"
@ -21137,6 +21146,10 @@ msgstr "операция блочного копирования еще акти
msgid "block device"
msgstr "блочное устройство"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21185,6 +21198,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21499,6 +21517,9 @@ msgstr ""
"нельзя превратить совместно используемый диск в том хранилища без поддержки "
"совместного использования"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"не удалось открыть образ снова (неизвестно, имеется ли резервное хранилище)"
@ -24510,6 +24531,10 @@ msgstr "ключ устройства"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24697,6 +24722,10 @@ msgstr "диск «%1$s» указан дважды"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "диск «%1$s» не найден в конфигурации домена"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "атрибуты диска: диск[,checkpoint=тип][,bitmap=имя]"
@ -24765,6 +24794,11 @@ msgstr "диск не имеет альтернативного названия
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "драйвер диска %1$s не поддерживается"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Режим event_idx поддерживается только шиной virtio"
@ -24785,6 +24819,14 @@ msgstr "формат образа диска не поддерживается:
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Режим ioeventfd поддерживается только шиной virtio"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "поле iotune диска «%1$s» должно содержать целое число"
@ -27107,6 +27149,10 @@ msgstr "не удалось снять защиту снимка «%1$s/%2$s@%3$
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "не удалось обновить данные ёмкости для блочного узла «%1$s»"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "не удалось обновить устройство в карте BPF cgroup"
@ -29332,6 +29378,10 @@ msgstr "идентификатор iothread существующего пото
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id для потока ввода-вывода для удаления"
@ -31160,6 +31210,10 @@ msgstr "отсутствует путь назначения тома входя
msgid "missing interface information"
msgstr "отсутствует информация об интерфейсе"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "отсутствует строка имени в информации о ivgen"
@ -31663,6 +31717,16 @@ msgstr "получить или изменить состояние выполн
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "получить или изменить заголовок"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "ошибка монитора"
@ -33522,8 +33586,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "модуль драйвера PCI «%1$s» не поддерживается"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33532,6 +33596,10 @@ msgstr "устройство PCI %1$s не является устройство
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33817,12 +33885,11 @@ msgstr "prctl не удалось сбросить KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl не удалось установить значение KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
"предварительное создание целевых расположений хранилища для инкрементной "
"миграции хранилища не поддерживается"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "эта платформа не поддерживает предварительное выделение памяти"
@ -34692,9 +34759,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "изменить размер тома"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "изменение размера шифрованного образа qcow2 не поддерживается"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "ресурс занят"
@ -36003,6 +36083,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "плавно остановить работу домена"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default"
@ -36989,8 +37073,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "не удалось найти диск по назначению: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37580,10 +37664,6 @@ msgstr "непредвиденный тип файловой системы %1$d
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "непредвиденная модель процессора основной системы для архитектуры %1$s"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства: %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "непредвиденный режим hostdev %1$d"
@ -37673,8 +37753,8 @@ msgstr ""
"непредвиденный путь nwfilter «%1$s» (попробуйте указать nwfilter:///system)"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "непредвиденный тип пула"
@ -39350,9 +39430,6 @@ msgstr "virtiofs ещё не поддерживает режим «только
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает virtiofs"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "virtiofs ещё не поддерживается в режиме сеанса"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs поддерживает только accessmode='passthrough'"
@ -39766,6 +39843,47 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <строка>}..."
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr ""
#~ "Нельзя использовать режим непосредственного использования сокетов, если "
#~ "не задан адрес"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Отсутствует имя драйвера сетевого порта"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Непредвиденный модуль PCI «xen»"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Неизвестная переадресация <driver name='%1$s'/> в сети %2$s"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "модуль драйвера PCI «%1$s» не поддерживается"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "предварительное создание целевых расположений хранилища для инкрементной "
#~ "миграции хранилища не поддерживается"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "не удалось найти диск по назначению: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства: %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %1$d"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "virtiofs ещё не поддерживается в режиме сеанса"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/si.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3080,7 +3080,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5442,6 +5444,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -6995,7 +7001,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8721,6 +8727,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10685,9 +10695,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17701,9 +17708,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18033,10 +18037,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -18710,6 +18710,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -18949,6 +18952,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19622,6 +19629,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19682,6 +19693,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -19727,6 +19742,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20019,6 +20039,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -22866,6 +22889,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23051,6 +23078,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23116,6 +23147,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23136,6 +23172,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25422,6 +25466,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27487,6 +27535,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29212,6 +29264,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -29689,6 +29745,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -31463,7 +31529,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -31473,6 +31539,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -31735,9 +31805,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -32556,9 +32627,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -33804,6 +33888,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -34685,7 +34773,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35266,10 +35354,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
@ -35358,7 +35442,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
@ -36959,9 +37043,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

164
po/sr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -3161,7 +3161,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5600,6 +5602,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7259,7 +7265,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9053,6 +9059,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -11091,10 +11101,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "неисправан показивач везе у"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
@ -18399,9 +18405,6 @@ msgstr "неочекивани подаци „%1$s“"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18734,10 +18737,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "непозната врста %1$d диска за складиштење"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19427,6 +19426,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19675,6 +19677,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20370,6 +20376,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "складиште није активно"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "диск складиштења већ постоји"
@ -20431,6 +20441,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "блок уређај"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20476,6 +20490,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20772,6 +20791,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23708,6 +23730,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23898,6 +23924,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23964,6 +23994,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23984,6 +24019,14 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26405,6 +26448,10 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
@ -28540,6 +28587,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30389,6 +30440,10 @@ msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
msgid "missing interface information"
msgstr "недостају подаци о језгру"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "недостају подаци о језгру"
@ -30914,6 +30969,16 @@ msgstr "домен није у радном стању"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32738,9 +32803,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -32749,6 +32814,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33018,9 +33087,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33871,10 +33941,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "Прављење диска."
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35166,6 +35249,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
@ -36065,9 +36152,9 @@ msgstr "Неуспело проналажење управљачког прог
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36679,10 +36766,6 @@ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
@ -36771,9 +36854,9 @@ msgstr ""
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "неочекивана врста складишта"
@ -38412,9 +38495,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38807,6 +38887,26 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <ниска>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "неисправан показивач везе у"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -3165,7 +3165,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5604,6 +5606,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7263,7 +7269,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9058,6 +9064,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -11096,10 +11106,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "neispravan pokazivač veze u"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
@ -18412,9 +18418,6 @@ msgstr "neočekivani podaci „%1$s“"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18747,10 +18750,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "nepoznata vrsta %1$d diska za skladištenje"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19440,6 +19439,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19688,6 +19690,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20383,6 +20389,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "disk skladištenja već postoji"
@ -20444,6 +20454,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "blok uređaj"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20489,6 +20503,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20785,6 +20804,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23721,6 +23743,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23911,6 +23937,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23977,6 +24007,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23997,6 +24032,14 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26419,6 +26462,10 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
@ -28554,6 +28601,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30403,6 +30454,10 @@ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
msgid "missing interface information"
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
@ -30928,6 +30983,16 @@ msgstr "domen nije u radnom stanju"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32752,9 +32817,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -32763,6 +32828,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33032,9 +33101,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33887,10 +33957,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "Pravljenje diska."
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35182,6 +35265,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
@ -36081,9 +36168,9 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -36697,10 +36784,6 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
@ -36789,9 +36872,9 @@ msgstr ""
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
@ -38430,9 +38513,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38825,6 +38905,26 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <niska>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "neispravan pokazivač veze u"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"

216
po/sv.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -2280,6 +2280,10 @@ msgstr "Upptagen"
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA-certifikat:"
#, c-format
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "CHS-geometrin kan inte anges för bussen ”%1$s”"
@ -3476,8 +3480,10 @@ msgstr "Det går inte att sluta dela ett oinitierat CURL-handtag"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Det går inte att använda direkt uttags-läge för %1$s-transport"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr "Det går inte att använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -5966,6 +5972,10 @@ msgstr "Dubblerad hash-tabellnyckel ”%1$s”"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Dubblerad information för NUMA-latenser"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Dubblerad säkerhetsdrivrutin %1$s"
@ -7594,8 +7604,8 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Misslyckades med att lista volymer"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgstr "Misslyckades med att ladda PCI-drivrutinsmodulen %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
@ -9434,6 +9444,10 @@ msgstr "IO-tråd ID"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IO-tråd ID-nummer"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IO-tråd att använda av stödd enhet"
@ -11501,9 +11515,6 @@ msgstr "Saknad PCI-adress till nätverksporten"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Saknat bryggnamn till nätverksporten"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Saknat länkenhetsnamn till nätverksporten"
@ -15404,6 +15415,14 @@ msgstr "Målstyrenhetstypen %1$s stämmer inte med källan %2$s"
msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
msgstr "Målstyrenhetsvektorerna %1$d stämmer inte med källan %2$d"
#, c-format
msgid ""
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
"%6$04x"
msgstr ""
"Målenhetens CCW-adress %1$x.%2$x.%3$04x stämmer inte med källan %4$x.%5$x."
"%6$04x"
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source "
@ -18830,9 +18849,6 @@ msgstr "Oväntat JSON-svar ”%1$s”"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Oväntad LXC URI-sökväg ”%1$s”, prova lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Oväntad PCI-bakände ”xen”"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Oväntad PCI-styrenhetsmodell %1$d"
@ -19162,10 +19178,6 @@ msgstr "Okänd familj %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Okänt brandväggslager %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Okänt vidarebefordran <driver name='%1$s'/> i nätverket %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Okänd vidarebefordranstyp %1$d i nätverket ”%2$s”"
@ -19887,6 +19899,9 @@ msgstr "Tilldelning av VFIO PCI-enhet stödjs inte av denna version av qemu"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Tilldelning av VFIO-enhet stödjs för närvarande inte på detta system"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM-diskkälla och ögonblicsbildskälla är inte samma"
@ -20135,6 +20150,10 @@ msgstr "XBZRLE är aktivt, men ”overflow”-data saknades"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE är aktivt, men ”pages”-data saknades"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML-beskrivningen är ogiltig eller inte rätt utformad"
@ -20857,6 +20876,10 @@ msgstr "base64-kodat hemligt värde"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve-tillståndsdrivrutinen är inte aktiv"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "bindningen ”%1$s” finns redan"
@ -20922,6 +20945,10 @@ msgstr "blockkopiering är fortfarande aktivt: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "blockenhet"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "målet för blockenhetens ögonblicksbild ”%1$s” finns inte"
@ -20967,6 +20994,11 @@ msgstr "blockjobbsbegäranden är för stor för fjärrprotokollet, %1$z > %2$d"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "blockstorleksändringen stödjs inte för vhostuser-diskar"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "blockstorleken måste vara en potens av två"
@ -21282,6 +21314,9 @@ msgstr ""
"kan inte pivotera en delad disk till en lagringsvolym som inte stödjer "
"delning"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "kan inte återöppna avbilden med okänd närvaro av bakomliggande lagring"
@ -22622,7 +22657,8 @@ msgid "cannot set supplemental groups"
msgstr "kan inte sätta tilläggsgrupper"
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
msgstr "kan inte sätta tiden: qemu stödjer inte kommandot rtc-reset-reinjection"
msgstr ""
"kan inte sätta tiden: qemu stödjer inte kommandot rtc-reset-reinjection"
#, c-format
msgid "cannot set to start of '%1$s'"
@ -22737,11 +22773,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot upload to volume %1$s"
msgstr "kan inte skicka till volymen %1$s"
#, c-format
msgid "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"kan inte använda CCW-adresstypen för enheten ”%1$s” med maskintypen ”%2$s”"
msgid "cannot use custom tap device in session mode"
msgstr "kan inte använda en anpassad tap-enhet i sessionsläge"
@ -22872,7 +22903,8 @@ msgstr ""
"att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver restriktivt numa-läge"
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr "att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver strikt numa-läge"
msgstr ""
"att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver strikt numa-läge"
msgid "change the current directory"
msgstr "byt aktuell katalog"
@ -24220,6 +24252,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "enhetsnamn"
@ -24408,6 +24444,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24475,6 +24515,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk-event_idx-läge stödjs endast för virtio-bussen"
@ -24495,6 +24540,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk-ioeventfd-läge stödjs endast för virtio-bussen"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26894,6 +26947,10 @@ msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
@ -28076,7 +28133,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"libvir-list@redhat.com"
"devel@lists.libvirt.org"
msgstr ""
#, c-format
@ -29029,6 +29086,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30118,11 +30179,6 @@ msgstr ""
msgid "memory device alias is not assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"memory device base '0x%1$llx' is already being used by another memory device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "memory device slot '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
msgstr ""
@ -30865,6 +30921,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "saknar kärninformation"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "saknar kärninformation"
@ -31382,6 +31442,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -33215,7 +33285,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -33225,6 +33295,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33492,9 +33566,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34342,9 +34417,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35627,6 +35715,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
@ -36520,9 +36612,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "kan inte initiera mutex"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37135,10 +37227,6 @@ msgstr "oväntad disktyp %s"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "oväntad disktyp %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
@ -37227,9 +37315,9 @@ msgstr ""
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "oväntad disktyp %s"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
@ -38854,9 +38942,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs stödjs inte av denna QEMU-binär"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39246,23 +39331,40 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <sträng>"
#, c-format
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr "Det går inte att använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt"
#, c-format
msgid ""
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
"%6$04x"
msgstr ""
"Målenhetens CCW-adress %1$x.%2$x.%3$04x stämmer inte med källan %4$x.%5$x."
"%6$04x"
#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
#~ msgstr "Misslyckades med att ladda PCI-drivrutinsmodulen %1$s"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Oväntad PCI-bakände ”xen”"
#, c-format
msgid ""
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"devel@lists.libvirt.org"
msgstr ""
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Okänt vidarebefordran <driver name='%1$s'/> i nätverket %2$s"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
#~ msgstr ""
#~ "kan inte använda CCW-adresstypen för enheten ”%1$s” med maskintypen ”%2$s”"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "kan inte initiera mutex"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "oväntad disktyp %s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "oväntad disktyp %s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"

176
po/ta.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -3390,7 +3390,9 @@ msgstr "துவக்கப்படாத CURL கையாளுதலைப
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "சாக்கெட் முகவரியை சரமாக மாற்ற முடியாது: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5904,6 +5906,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி '%1$s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
@ -7553,7 +7559,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9367,6 +9373,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "சாதனத்திற்கு இந்த செயலுக்கு ஆதரவில்லை: %s"
@ -11458,10 +11468,6 @@ msgstr "முகவரி இல்லை"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU மாதிரி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
@ -18950,10 +18956,6 @@ msgstr "எதிர்பாராத JSON பதில் '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "எதிர்பாராத bhyve URI பாதை '%1$s', bhyve:///system என்பதை முயற்சிக்கவும்"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத கட்டுப்படுத்தி வகை %1$d"
@ -19286,10 +19288,6 @@ msgstr "தெரியாத டெயின்ட் கொடி %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் வகை %1$d உள்ளது"
@ -19993,6 +19991,9 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20249,6 +20250,10 @@ msgstr "XBZRLE செயலில் உள்ளது, ஆனால் 'overfl
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE செயலில் உள்ளது, ஆனால் 'pages' தரவு விடுபட்டுள்ளது"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML விளக்கம் தவறானது அல்லது சரியாக வடிவமைக்கப்படவில்லை"
@ -20966,6 +20971,10 @@ msgstr "base64-encoded இரகசிய மதிப்பு"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%1$s' ஏற்கனவே உள்ளது"
@ -21027,6 +21036,10 @@ msgstr "ப்ளாக் நகல் இன்னும் செயலில
msgid "block device"
msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -21072,6 +21085,11 @@ msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உ
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21377,6 +21395,9 @@ msgstr "cputune பகிர்வுகள் மதிப்பைப் ப
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24375,6 +24396,10 @@ msgstr "சாதன விசை"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24568,6 +24593,10 @@ msgstr "'%1$s' என்ற வட்டு இரண்டுமுறை க
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "டொமைனின் வரையறையில் பிரிவகம் '%1$s' இல்லை.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24638,6 +24667,11 @@ msgstr "இரசியம் '%s' ஒரு மதிப்பை பெற்
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் event_idx பயன்முறைக்கு ஆதரவுண்டு"
@ -24658,6 +24692,14 @@ msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %1$s க்கு ஆத
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் ioeventfd பயன்முறைக்கு ஆதரவுண்டு"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "அமைவாக்க உள்ளீடு '%1$s' ஆனது ஒரு நேர்க்குறி முழு எண் மதிப்பாகவே இருக்க வேன்டும்"
@ -27050,6 +27092,10 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைச் சேக
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "கோப்பு '%1$s' க்கு இடத்தை முன்னொதுக்கம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s இலிருந்து சாதனத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"
@ -29227,6 +29273,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -31067,6 +31117,10 @@ msgstr "உள்ளீடு பிரிவக இலக்குப் பா
msgid "missing interface information"
msgstr "இடைமுக தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "கர்னல் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
@ -31580,6 +31634,16 @@ msgstr "இயங்கும் நிலையை மாற்று/பெற
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "விளக்கத்திற்கு பதிலாக தலைப்பை மாற்று/பெறு"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
@ -33461,9 +33525,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33472,6 +33536,10 @@ msgstr "சாதனம் %1$s ஒரு PCI சாதனமல்ல"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33748,9 +33816,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ஐ மீட்டமைப்பதில் prctl தோல
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS அமைப்பதில் prctl தோல்வியடைந்தது"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34635,10 +34704,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "ஒரு பிரிவகத்தை மறுஅளவிடுக"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "வளம் பணிமிகுதியில் உள்ளது"
@ -35955,6 +36037,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "கனிவாக நிறுத்து"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
@ -36896,9 +36982,9 @@ msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை த
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "இலக்கு %1$s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37499,10 +37585,6 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுற
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU தரவு %1$s கட்டமைப்புக்காக மறிகுறியீடப்படவில்லை"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %1$d"
@ -37592,8 +37674,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "எதிர்பாராத OpenVZ URI பாதை '%1$s', openvz:///systemஐ முயற்சிக்கவும்"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "எதிர்பாராத தொகுப்பக வகை"
@ -39237,10 +39319,6 @@ msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "பாஸ்த்ரூ அணுகல்பயன்முறையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
@ -39645,6 +39723,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் <driver name='%2$s'/>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "இலக்கு %1$s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

176
po/te.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -3298,7 +3298,9 @@ msgstr "సిద్దీకరించని CURL హాండిల్ ప
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "సాకెట్ చిరునామాను స్ట్రింగ్‌కు మార్చలేదు: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5770,6 +5772,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ '%1$s' ను కనుగొనలేదు"
@ -7395,7 +7401,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "వాల్యూమ్‌లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9189,6 +9195,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ఆపరేషన్ అనునది పరికరం కొరకు తోడ్పాటునీయదు: %s"
@ -11253,10 +11263,6 @@ msgstr "దొరకని చిరునామా"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
@ -18665,10 +18671,6 @@ msgstr "అనుకోని JSON ప్రత్యుత్తరం '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%1$s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
#, fuzzy
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్‌బాక్ విలువ: %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "అనుకోని నియంత్రణి రకము %1$d"
@ -19001,10 +19003,6 @@ msgstr "తెలియని టైంట్ ఫ్లాగ్ %s"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "తెలియని విడుదల: %s"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "నెట్వర్కు %1$s నందు తెలియని ఫార్వార్డ్ <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "తెలియని ఫార్వార్డ్ రకం %1$d నెట్వర్కు '%2$s' నందు"
@ -19698,6 +19696,9 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పర
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19946,6 +19947,10 @@ msgstr "XBZRLE క్రియాశీలంగా వుంది, అయి
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే 'pages' దత్తాంశం దొరకలేదు"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML వివరణ చెల్లనిది లేదా సరిగా రూపొందలేదు"
@ -20652,6 +20657,10 @@ msgstr "base64-encoded రహస్య విలువ"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%1$s' యిప్పటికే వుంది"
@ -20713,6 +20722,10 @@ msgstr "నిరోధక నకలు యింకా క్రియాశీ
msgid "block device"
msgstr "నిరోధక పరికరం"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20758,6 +20771,11 @@ msgstr "దూరస్థ నియమంకు నిరోధక పీక్
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21064,6 +21082,9 @@ msgstr "cputune పంచే విలువ పార్స్ చేయలే
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24038,6 +24059,10 @@ msgstr "పరికరము కీ"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24229,6 +24254,10 @@ msgstr "డిస్కు '%1$s' రెండుమార్లు తెలు
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం నందు వాల్యూమ్ '%1$s' కనబడలేదు.\n"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24298,6 +24327,11 @@ msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలే
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "డిస్కు event_idx రీతి అనునది virtio బస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
@ -24318,6 +24352,14 @@ msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %1$s తోడ్పాట
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "డిస్కు ioeventfd రీతి అనునది virtio బస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ఆకృతీకరణ ప్రవేశం '%1$s' తప్పక వొక పూర్ణాంకం విలువ ప్రస్పుటించాలి"
@ -26708,6 +26750,10 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ జాబితా సేకరిం
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ఫైల్ '%1$s' కొరకు జాగాను ముందుగా-కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s నుండి పరికరం నవీకరించుటకు విఫలమైంది"
@ -28871,6 +28917,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30722,6 +30772,10 @@ msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ లక్ష్యపు
msgid "missing interface information"
msgstr "దొరకని ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "కెర్నల్ సమాచారమ్ తప్పిపోయింది"
@ -31235,6 +31289,16 @@ msgstr "నడుస్తున్న స్థితి సవరించు/
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "వివరణకు బదులుగా శీర్షిక సవరించు/పొందు"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
@ -33110,9 +33174,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33121,6 +33185,10 @@ msgstr "పరికరము %1$s PCI పరికరము కాదు"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33396,9 +33464,10 @@ msgstr "KEEPCAPS తిరిగిఅమర్చుటకు prctl విఫ
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS అమర్చుటకు prctl విఫలమైంది"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34271,10 +34340,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణంచేయి"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "వనరు రద్దీగావుంది"
@ -35579,6 +35661,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "సఫలవంతంగా అంతంచేయి"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
@ -36509,9 +36595,9 @@ msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కను
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "లక్ష్యం %1$s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37109,10 +37195,6 @@ msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకమ
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "అనుకోని hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %1$d"
@ -37202,8 +37284,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%1$s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
@ -38844,10 +38926,6 @@ msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపున
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "పాస్‌త్రూ ఏక్సెస్‌మెడ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
@ -39247,6 +39325,38 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్‌బాక్ విలువ: %d"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "నెట్వర్కు %1$s నందు తెలియని ఫార్వార్డ్ <driver name='%2$s'/>"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "లక్ష్యం %1$s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "అనుకోని hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

131
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -3116,7 +3116,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5478,6 +5480,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7031,7 +7037,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8757,6 +8763,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10721,9 +10731,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
msgid "Missing network port driver name"
msgstr ""
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -17737,9 +17744,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18069,10 +18073,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -18746,6 +18746,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -18985,6 +18988,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -19658,6 +19665,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -19718,6 +19729,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -19763,6 +19778,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20055,6 +20075,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -22902,6 +22925,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23087,6 +23114,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23152,6 +23183,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23172,6 +23208,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -25458,6 +25502,10 @@ msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -27523,6 +27571,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -29248,6 +29300,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
@ -29725,6 +29781,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -31499,7 +31565,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -31509,6 +31575,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -31771,9 +31841,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -32592,9 +32663,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -33840,6 +33924,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -34721,7 +34809,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -35302,10 +35390,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
@ -35394,7 +35478,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
@ -36995,9 +37079,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""

188
po/uk.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -3599,10 +3599,10 @@ msgstr ""
"Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів для каналу передавання "
"%1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
"Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів, якщо не встановлено "
"адреси"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -6152,6 +6152,10 @@ msgstr "Дублікат хешу ключа таблиці «%1$s»"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Дублювання даних для латентностей NUMA"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Дублювання драйвера захисту %1$s"
@ -7810,8 +7814,8 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не вдалося побудувати список томів"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgstr "Не вдалося завантажити модуль драйвера PCI %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
@ -9695,6 +9699,10 @@ msgstr "Ідентифікатор IOThread"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Номер ідентифікатора потоку введення-виведення"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IOThread, який буде використано підтримуваним пристроєм"
@ -11821,9 +11829,6 @@ msgstr "Не вказано адреси PCI для порту мережі"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Не вказано назви містка порту мережі"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "Не вказано назви драйвера для порту мережі"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Не вказано пов'язаного із назвою пристрою порту мережі"
@ -19630,9 +19635,6 @@ msgstr "Неочікувана відповідь JSON «%1$s»"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Неочікувана адреса LXC «%1$s», спробуйте lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Неочікуваний модуль PCI «xen»"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Неочікувана модель контролера PCI, %1$d"
@ -19965,10 +19967,6 @@ msgstr "Невідоме сімейство %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Невідомий шар брандмауера %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Невідоме переспрямовування <driver name='%1$s'/> у мережі %2$s"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Невідомий тип переспрямування %1$d у мережі «%2$s»"
@ -20698,6 +20696,9 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "Джерело диска ВМ і джерело диска знімка не є тотожними"
@ -20963,6 +20964,10 @@ msgstr "Задіяно XBZRLE, але не вказано даних «overflow
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "Задіяно XBZRLE, але не вказано даних «pages»"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "Опис XML є некоректним або має помилкове форматування"
@ -21708,6 +21713,10 @@ msgstr "Значення ключа у кодуванні base64"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "драйвер стану bhyve є неактивним"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "прив'язка «%1$s» вже існує"
@ -21777,6 +21786,10 @@ msgstr "не завершено копіювання блоків: %1$s"
msgid "block device"
msgstr "блоковий пристрій"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "цілі знімка блокового пристрою «%1$s» не існує"
@ -21830,6 +21843,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "для диска vhostuser не передбачено підтримки зміни розмірів блоків"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "розмір блоку має бути степенем двійки"
@ -22151,6 +22169,9 @@ msgstr ""
"не можна перетворити спільний диск на том сховища даних без підтримки "
"спільного використання"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"не можна повторно відкривати образ із невідомою наявністю резервного сховища"
@ -25222,6 +25243,10 @@ msgstr "ключ пристрою"
msgid "device list is not an object"
msgstr "список пристроїв не є об'єктом"
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "назва пристрою"
@ -25416,6 +25441,10 @@ msgstr "диск «%1$s» вказано двічі"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "у налаштуваннях домену не знайдено диска «%1$s»"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "атрибути диска: диск[,checkpoint=тип][,bitmap=назва]"
@ -25487,6 +25516,11 @@ msgstr "диск не має альтернативної назви"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "підтримки драйвера диска %1$s не передбачено"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "режим event_idx роботи диска підтримується лише для каналу virtio"
@ -25509,6 +25543,14 @@ msgstr "підтримки формату образу диска не пере
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "режим роботи дисків ioeventfd підтримується лише для каналів virtio"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "вмістом поля iotune «%1$s» диска має бути ціле число"
@ -27895,6 +27937,10 @@ msgstr "не вдалося зняти захисти зі знімка «%1$s/%
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "не вдалося оновити дані щодо місткості для блокового вузла «%1$s»"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "не вдалося оновити пристрій у карті cgroup BPF"
@ -30165,6 +30211,10 @@ msgstr "ідентифікатор iothread наявного IOThread"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "підтримки iothread для дисків vhostuser не передбачено"
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id для потоку введення-виведення для вилучення"
@ -32059,6 +32109,10 @@ msgstr "не вказано шляху призначення на томі вх
msgid "missing interface information"
msgstr "не визначає даних щодо інтерфейсу"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "пропущено рядок назви у інформації щодо ivgen"
@ -32576,6 +32630,16 @@ msgstr "змінити або отримати стан запуску"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "змінити або отримати заголовок замість опису"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "помилка монітора"
@ -34491,8 +34555,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "підтримки модуля драйвера PCI «%1$s» не передбачено"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -34501,6 +34565,10 @@ msgstr "пристрій pci %1$s не є пристроєм PCI-Express"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "драйвер обробки призначення пристроїв pci (наприклад «vfio» або «xen»)"
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -34792,12 +34860,11 @@ msgstr "prctl не вдалося скинути значення KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl не вдалося встановити значення KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
"підтримки попереднього створення призначень зберігання даних для перенесення "
"нарощувальних сховищ не передбачено"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr ""
@ -35708,9 +35775,22 @@ msgstr "підтримки скидання nvram не передбачено д
msgid "resize a vol"
msgstr "змінити розміри тому"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "зміни розміру шифрованого образу qcow2 не передбачено"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "ресурс зайнято"
@ -37056,6 +37136,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr "перервати у м'якому режимі"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
@ -38064,8 +38148,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "не вдалося знайти звуковий модуль для звукового пристрою"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -38655,10 +38739,6 @@ msgstr "неочікуваний тип файлової системи %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "неочікувана модель процесора основної системи для архітектури %1$s"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою основної системи, %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочікуваний режим hostdev %1$d"
@ -38748,8 +38828,8 @@ msgstr ""
"неочікувана адреса nwfilter «%1$s», спробуйте адресу nwfilter:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "неочікуваний тип буфера"
@ -40437,9 +40517,6 @@ msgstr "у virtiofs не передбачено підтримки режиму
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "у virtiofs ще не передбачено підтримки режиму сеансів"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
"У virtiofs передбачено підтримку лише режиму доступу з передаванням даних"
@ -40871,6 +40948,51 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <рядок>}..."
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr ""
#~ "Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів, якщо не встановлено "
#~ "адреси"
#, c-format
#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
#~ msgstr "Не вдалося завантажити модуль драйвера PCI %1$s"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "Не вказано назви драйвера для порту мережі"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "Неочікуваний модуль PCI «xen»"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Невідоме переспрямовування <driver name='%1$s'/> у мережі %2$s"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "підтримки модуля драйвера PCI «%1$s» не передбачено"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки попереднього створення призначень зберігання даних для "
#~ "перенесення нарощувальних сховищ не передбачено"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою основної системи, %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %1$d"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "у virtiofs ще не передбачено підтримки режиму сеансів"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

173
po/vi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -3220,7 +3220,9 @@ msgstr "Không thể tắt chia sẻ không gian tên lắp"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Không thể chuyển đổi địa chỉ socket sang chuỗi: %1$s"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@ -5733,6 +5735,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Nhãn bảo mật %1$s không hợp lệ"
@ -7424,7 +7430,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9239,6 +9245,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
@ -11301,10 +11311,6 @@ msgstr "Thiếu địa chỉ"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Thiếu tên mẫu CPU"
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
@ -18759,9 +18765,6 @@ msgstr "Chính sách tính năng CPU không mong đợi %d"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%1$s' không mong đợi, thử openvz://system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "kiểu bộ điều khiển không mong đợi %1$d"
@ -19100,10 +19103,6 @@ msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Phát hành không rõ: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'"
@ -19805,6 +19804,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -20058,6 +20060,10 @@ msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng thiếu dữ liệu 'tota
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng thiếu dữ liệu 'total' RAM"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20763,6 +20769,10 @@ msgstr "giá trị bí mật base64-encoded"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "trình điều khiển trạng thái qemu không hoạt động"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Ảnh chụp '%1$s' đã tồn tại"
@ -20824,6 +20834,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "chặn thiết bị"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20869,6 +20883,11 @@ msgstr "yêu cầu chặn nhìn quá lớn cho giao thức từ xa, %1$zi > %2$d
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -21173,6 +21192,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -24185,6 +24207,10 @@ msgstr "khóa thiết bị"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -24375,6 +24401,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -24444,6 +24474,11 @@ msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -24464,6 +24499,14 @@ msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%d > %d)"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Mục cấu hình '%1$s' phải thể hiện một giá trị nguyên"
@ -26882,6 +26925,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %1$s"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Thất bại khi cập nhật thiết bị từ %s"
@ -29065,6 +29112,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30940,6 +30991,10 @@ msgstr "thiếu đường dẫn đích pool lưu trữ"
msgid "missing interface information"
msgstr "thiếu thông tin hạt nhân"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "thiếu thông tin hạt nhân"
@ -31460,6 +31515,16 @@ msgstr "miền không trong trạng thái chạy"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
@ -33342,9 +33407,9 @@ msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
#, c-format
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -33353,6 +33418,10 @@ msgstr "thiết bị %1$s không phải thiết bị PCI"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -33623,9 +33692,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -34491,10 +34561,23 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "dọn sạch một ổ"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -35805,6 +35888,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: cung cấp một đường dẫn hoặc sử dụng test:///default"
@ -36713,9 +36800,9 @@ msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển lưu trữ bí mật:
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %1$s"
#, c-format
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -37325,10 +37412,6 @@ msgstr "kiểu tập tin hệ thống không mong đợi %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "không thể giải mã dữ liệu CPU cho kiến trúc %1$s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %1$d"
@ -37417,9 +37500,9 @@ msgstr "số ảnh chụp không mong muốn > %1$u"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%1$s' không mong đợi, thử openvz://system"
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "kiểu pool không rõ"
@ -39073,10 +39156,6 @@ msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -39472,6 +39551,34 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s] <chuỗi>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %1$s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%1$s'"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -3321,8 +3321,10 @@ msgstr "无法取消共享未初始化的 CRUL 句柄"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "无法对 %1$s 传输直接使用套接字模式"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr "如果没有设置 URI则无法使用直接套接字模式"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
@ -5711,6 +5713,10 @@ msgstr "重复的哈希表键 '%1$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA 延迟的重复信息"
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "重复的安全驱动程序 %1$s"
@ -7283,7 +7289,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "列出卷失败"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -9038,6 +9044,10 @@ msgstr "IOThread ID"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IOThread ID 号"
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "支持的设备使用的 IOThread"
@ -11013,9 +11023,6 @@ msgstr "缺少网络端口 PCI 地址"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "缺少网络端口桥接名称"
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "缺少网络端口连接设备名称"
@ -18100,9 +18107,6 @@ msgstr "意外的 JSON 回复 '%1$s'"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "意外的 LXC URI 路径 '%1$s',尝试 lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "意外的 PCI 控制器型号 %1$d"
@ -18432,10 +18436,6 @@ msgstr "未知的系列 %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "未知的防火墙层 %1$d"
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "未知转发类型 %1$d 在网络 '%2$s' 中"
@ -19128,6 +19128,9 @@ msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 磁盘源和快照磁盘源不同"
@ -19373,6 +19376,10 @@ msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'overflow' 数据。"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'page' 数据。"
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 描述无效或者不合格"
@ -20049,6 +20056,10 @@ msgstr "使用 base64 编码的 secret 值"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyv 状态驱动器未激活"
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "绑定 '%1$s' 已存在"
@ -20109,6 +20120,10 @@ msgstr "块复制仍活跃:%1$s"
msgid "block device"
msgstr "阻止设备"
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "块设备快照目标 '%1$s' 不存在"
@ -20154,6 +20169,11 @@ msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%1$zi > %2$d"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块调整大小"
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "块大小必须是 2 的幂"
@ -20449,6 +20469,9 @@ msgstr "无法解析 cputune 共享值"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr "无法将共享磁盘转到不支持共享的存储卷"
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "无法重新打开带有未知后背存储的镜像"
@ -23307,6 +23330,10 @@ msgstr "设备密钥"
msgid "device list is not an object"
msgstr "设备列表不是一个对象"
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr "设备名称"
@ -23494,6 +23521,10 @@ msgstr "两次指定磁盘 '%1$s'"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "磁盘 '%1$s' 在域配置中未找到"
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
@ -23560,6 +23591,11 @@ msgstr "磁盘没有别名"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "不支持磁盘驱动程序 %1$s"
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式"
@ -23580,6 +23616,14 @@ msgstr "不支持磁盘镜像格式:%1$s"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "只有 virtio 总线支持磁盘 ioeventfd 模式"
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "磁盘 iotune 字段 '%1$s' 必须是整数"
@ -25873,6 +25917,10 @@ msgstr "无法取消对快照 '%1$s/%2$s@%3$s' 的保护"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "无法为块节点 '%1$s' 更新容量数据"
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "无法在 BPF cgroup 图中更新设备"
@ -27958,6 +28006,10 @@ msgstr "现有 IOThread 的 iothread id"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 iothread"
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "要删除的 IOThread 的 iothread_id"
@ -29684,6 +29736,10 @@ msgstr "缺少输入卷目标路径"
msgid "missing interface information"
msgstr "缺少接口信息"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "缺少 ivgen 信息名称字符串"
@ -30162,6 +30218,16 @@ msgstr "修改/获取运行状态"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "修改/获得标题而不是描述"
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "监控失败"
@ -31950,8 +32016,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
@ -31960,6 +32026,10 @@ msgstr "PCI 设备 %1$s 不是一个 PCI-Express 设备"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "PCI 设备分配后端驱动程序(如 'vfio' 或 'xen'"
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr "PCI-expander-bus 控制器只在基于 440fx 的机器类型上被支持"
@ -32222,10 +32292,11 @@ msgstr "prctl 无法重置 KEEPCAPS"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl 无法设定 KEEPCAPS"
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持预先分配"
@ -33048,9 +33119,22 @@ msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"
msgid "resize a vol"
msgstr "创新定义卷大小"
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "不支持调整 qcow2 加密的镜像的大小"
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr "资源忙"
@ -34299,6 +34383,10 @@ msgstr "查询 '%1$s' 的组件 '%2$s' 的终端 QAPI 不能有追随者"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "优雅地终止"
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen提供一个路径或者默认使用 test:///"
@ -35231,8 +35319,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "无法为声音后端找到音频设备"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
@ -35814,10 +35902,6 @@ msgstr "意外的文件系统类型 %1$d"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "意外的 %1$s 架构的 host-model CPU"
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d"
@ -35906,8 +35990,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "意外的 nwfilter URI 路径 '%1$s',请尝试 nwfilter:///system"
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "意外的池类型"
@ -37513,9 +37597,6 @@ msgstr "virtiofs 尚不支持只读模式"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtiofs"
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs 仅支持 passthrough 访问模式"
@ -37900,6 +37981,43 @@ msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s但 firewalld 未处于活动状态"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
#~ msgstr "如果没有设置 URI则无法使用直接套接字模式"
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
#~ msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"
#, c-format
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
#~ msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"
#, c-format
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
#~ msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"
#~ msgid ""
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
#~ "supported"
#~ msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"
#, c-format
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
#~ msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"
#, c-format
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
#~ msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "
#, c-format
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
#~ msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
#~ msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -3122,7 +3122,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgid ""
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
@ -5554,6 +5556,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
@ -7208,7 +7214,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "無法列出運作中的區域"
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
@ -8986,6 +8992,10 @@ msgstr ""
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
@ -10983,10 +10993,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing network port driver name"
msgstr "無效的網路指標,於 "
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
@ -18167,9 +18173,6 @@ msgstr "無預期的資料「%1$s」"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
@ -18503,10 +18506,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
@ -19191,6 +19190,9 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
msgstr ""
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
@ -19436,6 +19438,10 @@ msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
#, c-format
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
@ -20124,6 +20130,10 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
msgstr ""
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
@ -20184,6 +20194,10 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
@ -20229,6 +20243,11 @@ msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
"disks"
msgstr ""
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
@ -20523,6 +20542,9 @@ msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
msgstr ""
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
@ -23428,6 +23450,10 @@ msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
#, c-format
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
msgstr ""
msgid "device name"
msgstr ""
@ -23615,6 +23641,10 @@ msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
msgid ""
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
msgstr ""
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@ -23681,6 +23711,11 @@ msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
msgid ""
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
"subelement"
msgstr ""
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
@ -23701,6 +23736,14 @@ msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
@ -26110,6 +26153,10 @@ msgstr "無法取得網路「%s」"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
@ -28224,6 +28271,10 @@ msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid ""
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
msgstr ""
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@ -30016,6 +30067,10 @@ msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "找不到核心資訊"
#, c-format
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "找不到核心資訊"
@ -30522,6 +30577,16 @@ msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
"sys/module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
@ -32331,7 +32396,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
@ -32341,6 +32406,10 @@ msgstr ""
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
msgstr ""
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
@ -32607,9 +32676,10 @@ msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
@ -33444,9 +33514,22 @@ msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr ""
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
msgstr ""
msgid ""
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
msgstr ""
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
msgid "resize to capacity of source (block device)"
msgstr ""
msgid "resource busy"
msgstr ""
@ -34714,6 +34797,10 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
#, c-format
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr ""
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
@ -35602,7 +35689,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
@ -36201,10 +36288,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "無預期的資料「%s」"
@ -36294,7 +36377,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37912,9 +37995,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
@ -38302,6 +38382,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <string>"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing network port driver name"
#~ msgstr "無效的網路指標,於 "
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
#~ msgstr "無法消止區域:%1$s"