mirror of https://gitee.com/openkylin/libvirt.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
c27b795e2a
commit
0e120bc431
176
po/as.po
176
po/as.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -3315,7 +3315,9 @@ msgstr "আৰম্ভ নকৰা CURL হেণ্ডেল অংশীদ
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "চকেট ঠিকনাক স্ট্ৰিংলে পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5809,6 +5811,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰ '%1$s' বিচাৰি পোৱা নাযায়"
|
||||
|
@ -7451,7 +7457,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9250,6 +9256,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়: %s"
|
||||
|
@ -11319,10 +11329,6 @@ msgstr "সন্ধানহীন ঠিকনা"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "CPU ৰ মডেলৰ নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
@ -18773,10 +18779,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত JSON উত্তৰ '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%1$s', bhyve:///system চেষ্টা কৰি চাওক"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ নিয়ন্ত্ৰক %1$d"
|
||||
|
@ -19109,10 +19111,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত দাগ ফ্লেগ %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ফৰৱাৰ্ড <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "অপৰিচিত আগবঢ়োৱা ধৰণ %1$d নেটৱৰ্ক '%2$s'"
|
||||
|
@ -19809,6 +19807,9 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20060,6 +20061,10 @@ msgstr "XBZRLE সক্ৰিয়, কিন্তু 'overflow' তথ্য
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE সক্ৰিয়, কিন্তু 'pages' তথ্য সন্ধানহীন আছিল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML বিৱৰণ অবৈধ অথবা ভালদৰে গঠিত নহয়"
|
||||
|
||||
|
@ -20774,6 +20779,10 @@ msgstr "base64 লৈনকোড কৰা গোপনীয় তথ্য"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve অৱস্থা ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট '%1$s' ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
|
||||
|
@ -20835,6 +20844,10 @@ msgstr "খণ্ড কপি এতিয়াও সক্ৰিয়: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ব্লক ডিভাইচ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20880,6 +20893,11 @@ msgstr "block peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21187,6 +21205,9 @@ msgstr "cputune অংশবোৰৰ মান বিশ্লেষণ কৰ
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24177,6 +24198,10 @@ msgstr "ডিভাইচ"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24370,6 +24395,10 @@ msgstr "ডিস্ক '%1$s' দুবাৰ ধাৰ্য্য কৰা
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "ভলিউম '%1$s' ডমেইনৰ বিৱৰণত পোৱা নগল।\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24439,6 +24468,11 @@ msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নি
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ডিস্ক event_idx কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
|
@ -24459,6 +24493,14 @@ msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %1$s সমৰ্থিত নহ
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "সংৰূপ প্ৰবিষ্টি '%1$s' এটা পূৰ্ণসংখ্যা মান হব লাগিব"
|
||||
|
@ -26848,6 +26890,10 @@ msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সংগ্ৰহ কৰ
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "ফাইল '%1$s' ৰ বাবে স্থান পূৰ্বআবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s ৰ পৰা ডিভাইচ আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -29012,6 +29058,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30847,6 +30897,10 @@ msgstr "ইনপুট ভলিউম লক্ষ্য পথ সন্ধ
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ তথ্য সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
|
||||
|
@ -31360,6 +31414,16 @@ msgstr "চলি থকা অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰ
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "বিৱৰণৰ পৰিবৰ্তে শীৰ্ষক পৰিবৰ্তন কৰক/প্ৰাপ্ত কৰক"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -33237,9 +33301,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33248,6 +33312,10 @@ msgstr "ডিভাইচ %1$s এটা PCI ডিভাইচ নহয়"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33524,9 +33592,10 @@ msgstr "prctl এ KEEPCAPS সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl এ KEEPCAPS সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34405,10 +34474,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "এটা vol ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "সম্পদ ব্যস্ত"
|
||||
|
||||
|
@ -35710,6 +35792,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "সুন্দৰভাৱে প্ৰস্থান কৰক"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
|
||||
|
||||
|
@ -36640,9 +36726,9 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহৰ চালক অনুসন্
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %1$s বান্ধীবলে অক্ষম"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37244,10 +37330,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ফাইলপ্ৰণালীৰ
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s স্থাপত্যৰ বাবে CPU ৰ বাবে ডি-কোড কৰা সম্ভৱ নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %1$d"
|
||||
|
@ -37337,8 +37419,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত OpenVZ URI পথ '%1$s', openvz:///system প্ৰচেষ্টা কৰক"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -38980,10 +39062,6 @@ msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "কেৱল পাছথ্ৰু অভিগমঅৱস্থা সমৰ্থন কৰে"
|
||||
|
@ -39384,6 +39462,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ফৰৱাৰ্ড <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %1$s বান্ধীবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
144
po/bg.po
144
po/bg.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3133,7 +3133,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5560,6 +5562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7211,7 +7217,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8995,6 +9001,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10994,10 +11004,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18182,9 +18188,6 @@ msgstr "неочаквани данни '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18517,10 +18520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19204,6 +19203,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19449,6 +19451,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20134,6 +20140,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20194,6 +20204,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "блоково устройство"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20239,6 +20253,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20534,6 +20553,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23441,6 +23463,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23629,6 +23655,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23695,6 +23725,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23715,6 +23750,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26129,6 +26172,10 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
|
||||
|
@ -28246,6 +28293,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30046,6 +30097,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "липсва информация за ядрото"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "липсва информация за ядрото"
|
||||
|
@ -30552,6 +30607,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32359,7 +32424,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32369,6 +32434,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32636,9 +32705,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33476,9 +33546,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34748,6 +34831,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -35637,9 +35724,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36235,10 +36322,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "неочаквани данни '%s'"
|
||||
|
@ -36328,7 +36411,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37950,9 +38033,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38341,6 +38421,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <низ>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %1$s"
|
||||
|
|
176
po/bn_IN.po
176
po/bn_IN.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3248,7 +3248,9 @@ msgstr "মাউন্ট করা নেম-স্পেস, শেয়ার
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5766,6 +5768,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%1$s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না"
|
||||
|
@ -7419,7 +7425,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9233,6 +9239,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়"
|
||||
|
@ -11292,10 +11302,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
@ -18773,10 +18779,6 @@ msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের পলিসি %d প্রত্
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%1$s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির কনট্রোলার %1$d"
|
||||
|
@ -19112,10 +19114,6 @@ msgstr "অজানা টেন্ট ফ্ল্যাগ %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড <driver name='%1$s'/> %2$s নেটওয়ার্কে"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড ধরন %1$d '%2$s' নেটওয়ার্কে"
|
||||
|
@ -19806,6 +19804,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20062,6 +20063,10 @@ msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়,
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত 'total' তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20774,6 +20779,10 @@ msgstr "base64-এনকোড করা গোপনীয় তথ্য"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "%1$s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
|
||||
|
@ -20835,6 +20844,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ব্লক ডিভাইস"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20880,6 +20893,11 @@ msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য ব
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21187,6 +21205,9 @@ msgstr "cputune অংশীদারি মান পার্জ করা য
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24209,6 +24230,10 @@ msgstr "ডিভাইস-কি"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24399,6 +24424,10 @@ msgstr "ডিস্ক '%1$s' দুইবার উল্লেখ করা
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24468,6 +24497,11 @@ msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যের কোনো মান নি
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ডিস্ক event_idx মোড শুধুমাত্র virtio bus এর ক্ষেত্রে সমর্থিত"
|
||||
|
||||
|
@ -24488,6 +24522,14 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ioeventfd মোড শুধুমাত্র virtio bus এর ক্ষেত্রে সমর্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি '%1$s' পূর্ণসংখ্যা নয়"
|
||||
|
@ -26911,6 +26953,10 @@ msgstr "পুল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -29100,6 +29146,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30965,6 +31015,10 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের টার্গেট পাথ
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
|
@ -31485,6 +31539,16 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় অবস
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
|
||||
|
@ -33373,9 +33437,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33384,6 +33448,10 @@ msgstr "%1$s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33655,9 +33723,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34531,10 +34600,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35846,6 +35928,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
|
||||
|
||||
|
@ -36776,9 +36862,9 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অ
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37390,10 +37476,6 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %1$d"
|
||||
|
@ -37483,8 +37565,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%1$s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
|
||||
|
@ -39138,10 +39220,6 @@ msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার ক
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39539,6 +39617,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড <driver name='%1$s'/> %2$s নেটওয়ার্কে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/bs.po
131
po/bs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3117,7 +3117,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5535,6 +5537,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7179,7 +7185,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8953,6 +8959,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10943,9 +10953,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18060,9 +18067,6 @@ msgstr "neočekivan podatak '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18396,10 +18400,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19083,6 +19083,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19328,6 +19331,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20009,6 +20016,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20069,6 +20080,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20114,6 +20129,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20407,6 +20427,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23300,6 +23323,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23487,6 +23514,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23553,6 +23584,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23573,6 +23609,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25976,6 +26020,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28071,6 +28119,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29853,6 +29905,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
|
||||
|
@ -30359,6 +30415,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32157,7 +32223,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32167,6 +32233,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32433,9 +32503,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33269,9 +33340,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34535,6 +34619,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35423,7 +35511,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36011,10 +36099,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
|
||||
|
@ -36104,7 +36188,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37720,9 +37804,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
164
po/ca.po
164
po/ca.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5609,6 +5611,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7262,7 +7268,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9060,6 +9066,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11076,10 +11086,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "punter de xarxa invàlid a"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
|
@ -18430,9 +18436,6 @@ msgstr "dades inesperades '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18765,10 +18768,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19458,6 +19457,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19704,6 +19706,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20390,6 +20396,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20450,6 +20460,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "dispositiu de blocs"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20495,6 +20509,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20790,6 +20809,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23724,6 +23746,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23912,6 +23938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23978,6 +24008,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23998,6 +24033,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26413,6 +26456,10 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
|
||||
|
@ -28535,6 +28582,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30364,6 +30415,10 @@ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "falta la informació del kernel"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "falta la informació del kernel"
|
||||
|
@ -30885,6 +30940,16 @@ msgstr "el domini no està en estat d'execució"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32702,9 +32767,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -32713,6 +32778,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32985,9 +33054,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33832,10 +33902,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35115,6 +35198,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36013,9 +36100,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36625,10 +36712,6 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
||||
|
@ -36717,9 +36800,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -38354,9 +38437,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38745,6 +38825,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <cadena>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "punter de xarxa invàlid a"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
|
||||
|
|
179
po/cs.po
179
po/cs.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3507,8 +3507,10 @@ msgstr "Není možné zrušit sdílení neinicializované obsluhy CURL"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Pro transport %1$s není možné použít režim přímého soketu"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgstr "Pokud není nastaveno URI, není možné použít režim přímého soketu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -6004,6 +6006,10 @@ msgstr "Duplicitní klíč „%1$s“ tabulky otisků (hash)"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "Duplicitní informace ohledně prodlev NUMA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Duplicitní ovladač zabezpečení %1$s"
|
||||
|
@ -7648,7 +7654,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9476,6 +9482,10 @@ msgstr "Identifikátor IOThread"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "Číslo identifikátoru vlákna vstupu/výstupu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "IOThread který použít podporovaným zařízením"
|
||||
|
||||
|
@ -11568,9 +11578,6 @@ msgstr "Chybějící PCI adresa síťového portu"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Chybí název síťového mostu daného portu"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Chybí název ovladače síťového rozhraní"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "Chybí název linku síťového rozhraní"
|
||||
|
||||
|
@ -18986,9 +18993,6 @@ msgstr "Neočekávaná JSON odpověď „%1$s“"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Neočekávaný LXC URI popis umístění „%1$s“, zkuste lxc:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Neočekávaná PCI podpůrná vrstva „xen“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Neočekávaný model PCI řadiče %1$d"
|
||||
|
@ -19324,10 +19328,6 @@ msgstr "Neznámá generace %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Neznámá vrstva brány firewall %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Neznámé (přeposlat) forward <driver name='%1$s'/> v síti %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Neznámý typ přeposlání (forward) %1$d v síti „%2$s“"
|
||||
|
@ -20043,6 +20043,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "Zdroj disku virt. stroje a zdroj disku zachyceného stavu nejsou stejné"
|
||||
|
||||
|
@ -20295,6 +20298,10 @@ msgstr "XBZRLE je aktivní, ale 'overflow' data chyběla"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE je aktivní, ale 'pages' data chyběla"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML popis není platný nebo nemá správnou podobu"
|
||||
|
||||
|
@ -21029,6 +21036,10 @@ msgstr "hodnota v kódování base64"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "stavový ovladač pro bhyve není aktivní"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "navázání „%1$s“ už existuje"
|
||||
|
@ -21097,6 +21108,10 @@ msgstr "bloková kopie je pořád aktivní: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "blokové zařízení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "cíl zachyceného stavu blokového zařízení „%1$s“ neexistuje"
|
||||
|
@ -21145,6 +21160,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "změna velikosti bloku není v případě vhostuser disku podporována"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "je třeba, aby velikost bloku byla násobkem dvou"
|
||||
|
||||
|
@ -21464,6 +21484,9 @@ msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"není možné pivot sdílení disk na úložný svazek, který nepodporuje sdílení"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"není možné znovu otevřít obraz, který má neznámou přítomnost úložiště, na "
|
||||
|
@ -24454,6 +24477,10 @@ msgstr "klíč zařízení"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr "seznam zařízení není objektem"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "název zařízení"
|
||||
|
||||
|
@ -24644,6 +24671,10 @@ msgstr "disk „%1$s“ je zadán dvakrát"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "disk „%1$s“ nebyl nalezen v nastavení domény"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "atributy disku: disk[,checkpoint=typ][,bitmap=nazev]"
|
||||
|
||||
|
@ -24710,6 +24741,11 @@ msgstr "disk nemá alternativní název"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ovladač disku %1$s není podporován"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "režim disku event_idx je podporován pouze pro virtio sběrnici"
|
||||
|
||||
|
@ -24732,6 +24768,14 @@ msgstr "nepodporovaný formát obrazu disku: %1$s"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "režim disku ioeventfd je podporován pouze pro virtio sběrnici"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "je třeba, aby kolonka iotune disku „%1$s“ byla celé číslo"
|
||||
|
@ -27087,6 +27131,10 @@ msgstr "nepodařilo se zrušit ochranu zachyceného stavu „%1$s/%2$s@%3$s“"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "nepodařilo se aktualizovat data o kapacitě pro blokový uzel „%1$s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat zařízení v BPF cgroup mapě"
|
||||
|
||||
|
@ -29290,6 +29338,10 @@ msgstr "iothread identifikátor existujícího IOThread"
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "iothread není podporováno s vhostuser diskem"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "iothread_id vlákna vstupu/výstupu, které smazat"
|
||||
|
||||
|
@ -31119,6 +31171,10 @@ msgstr "chybí cílový popis umístění vstupního svazku"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "chybí informace o rozhraní"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "chybí řetězec ivgen info název"
|
||||
|
||||
|
@ -31628,6 +31684,16 @@ msgstr "změnit/získat běhový stav"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "změnit/získat název namísto popisu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "selhání monitoru"
|
||||
|
||||
|
@ -33494,8 +33560,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ovladač pci podpůrné vrstvy „%1$s“ není podporován"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33505,6 +33571,10 @@ msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ovladač podpůrné vrstvy přiřazení pci zařízení (např. 'vfio' nebo 'xen')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33785,10 +33855,11 @@ msgstr "prctl se nepodařilo resetovat KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl se nepodařilo nastavit KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr "předvytvoření cílů úložiště pro přírůstkovou migraci není podporováno"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "předpřidělení není na této platformě podporováno"
|
||||
|
@ -34662,9 +34733,22 @@ msgstr "resetování nvram není v případě nvram založené na síti podporov
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "změnit velikost svazku"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "změna velikosti šifrovaného qcow2 obrazu není podporována"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "prostředek zaneprázdněn"
|
||||
|
||||
|
@ -35984,6 +36068,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "ukončeno nenásilně"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36967,8 +37055,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr "nedaří se nalézt zvukovou podpůrnou vrstvu pro zvukové zařízení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37554,10 +37642,6 @@ msgstr "neočekávaný typ systému souborů %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "neočekávaný model procesoru hostitele pro architekturu %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače zařízení hostitele %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "neočekávaný režim zařízení hostitele %1$d"
|
||||
|
@ -37647,8 +37731,8 @@ msgstr ""
|
|||
"neočekávaný popis umístění „%1$s“ nwfilter URI – zkuste nwfilter:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače pci zařízení hostitele %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "neočekávaný typ fondu"
|
||||
|
@ -39301,9 +39385,6 @@ msgstr "virtiofs zatím ještě nepodporuje režim pouze pro čtení"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs není s touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "virtiofs zatím ještě není podporováno v režimu relace"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "virtiofs podporuje pouze režim přístupu (accessmode) průchodu"
|
||||
|
||||
|
@ -39709,6 +39790,44 @@ msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <řetězec>}…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr "Pokud není nastaveno URI, není možné použít režim přímého soketu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Chybí název ovladače síťového rozhraní"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Neočekávaná PCI podpůrná vrstva „xen“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Neznámé (přeposlat) forward <driver name='%1$s'/> v síti %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ovladač pci podpůrné vrstvy „%1$s“ není podporován"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "předvytvoření cílů úložiště pro přírůstkovou migraci není podporováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače zařízení hostitele %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače pci zařízení hostitele %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "virtiofs zatím ještě není podporováno v režimu relace"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
136
po/da.po
136
po/da.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3121,7 +3121,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5540,6 +5542,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7191,7 +7197,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8964,6 +8970,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10956,10 +10966,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18094,9 +18100,6 @@ msgstr "uventet data '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18430,10 +18433,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19117,6 +19116,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19362,6 +19364,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20048,6 +20054,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20108,6 +20118,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20153,6 +20167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20446,6 +20465,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23345,6 +23367,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23532,6 +23558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23598,6 +23628,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23618,6 +23653,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26026,6 +26069,10 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28136,6 +28183,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29930,6 +29981,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "mangler kerneinformation"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "mangler kerneinformation"
|
||||
|
@ -30436,6 +30491,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32239,7 +32304,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32249,6 +32314,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32515,9 +32584,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33351,9 +33421,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34618,6 +34701,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35505,7 +35592,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36098,10 +36185,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
|
@ -36191,7 +36274,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37809,9 +37892,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38199,6 +38279,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s"
|
||||
|
|
176
po/de.po
176
po/de.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3385,7 +3385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Socket-Adresse kann nicht in String umgewandelt werden: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5941,6 +5943,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Kann Sicherheits-Treiber '%1$s' nicht finden"
|
||||
|
@ -7603,7 +7609,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9443,6 +9449,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Operation ist nicht unterstützt für Einheit: %s"
|
||||
|
@ -11560,10 +11570,6 @@ msgstr "Fehlende Adresse"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Fehlender CPU Modell-Name"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
|
||||
|
@ -19196,10 +19202,6 @@ msgstr "Unerwartete JSON Antwort '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%1$s', versuche openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Controller-Typ %1$d"
|
||||
|
@ -19532,10 +19534,6 @@ msgstr "Unbekannte Makel Flagge %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Unbekannte Version: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%1$s'/> im Netzwerk %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %1$d im Netzwerk '%2$s'"
|
||||
|
@ -20250,6 +20248,9 @@ msgstr ""
|
|||
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20510,6 +20511,10 @@ msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'overflow' Daten fehlten"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'pages' Daten fehlten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML-Beschreibung ist ungültig oder nicht wohlgeformt"
|
||||
|
||||
|
@ -21241,6 +21246,10 @@ msgstr "base64-encodierter Secret-Wert"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu-Status-Treiber nicht aktiv"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Snapshot »%1$s« existiert bereits"
|
||||
|
@ -21302,6 +21311,10 @@ msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "Blockeinheit"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21347,6 +21360,11 @@ msgstr "Block Peek-Anfrage zu groß für Remote-Protokoll, %1$zi > %2$d"
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21656,6 +21674,9 @@ msgstr "Kann cputune shares Wert nicht analysieren"
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24709,6 +24730,10 @@ msgstr "Geräteschlüssel"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24904,6 +24929,10 @@ msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Datenträger '%1$s' wurde nicht in der Definition der Domäne gefunden.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24973,6 +25002,11 @@ msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "Disk event_idx Modus nur für virtio Bus unterstützt"
|
||||
|
||||
|
@ -24993,6 +25027,14 @@ msgstr "Disk Format %1$s ist nicht unterstützt"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "Disk ioeventfd Modus nur für virtio Bus unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "Konfigurations-Eintragung '%1$s' muss eine Ganz-Zahl-Wert darstellen"
|
||||
|
@ -27400,6 +27442,10 @@ msgstr "Sammeln der Snapshot-Liste fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%1$s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Fehler bei Aktualisierung der Einheit von %s"
|
||||
|
@ -29593,6 +29639,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31446,6 +31496,10 @@ msgstr "Fehlender Zielpfad für Eingabe-Datenträger"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "fehlende Schnittstellen Information"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "fehlende Kernelinformationen"
|
||||
|
@ -31967,6 +32021,16 @@ msgstr "Betriebszustand ändern/erhalten"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
|
||||
|
@ -33886,9 +33950,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33897,6 +33961,10 @@ msgstr "Gerät %1$s ist kein PCI-Gerät"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34174,9 +34242,10 @@ msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht neu setzen"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht setzen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -35075,10 +35144,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "Größenänderung Datenträger"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "Ressource ist belegt"
|
||||
|
||||
|
@ -36415,6 +36497,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "kontrolliert beenden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
|
||||
|
||||
|
@ -37374,9 +37460,9 @@ msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %1$s"
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %1$s nicht erhalten"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37980,10 +38066,6 @@ msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "CPU-Daten für %1$s-Architektur können nicht dekodiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %1$d"
|
||||
|
@ -38073,8 +38155,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%1$s', versuche openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
|
||||
|
@ -39728,10 +39810,6 @@ msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "Unterstützt nur Durchreich-Zugriffsverfahren"
|
||||
|
@ -40138,6 +40216,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%1$s'/> im Netzwerk %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %1$s nicht erhalten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
143
po/el.po
143
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3121,7 +3121,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5503,6 +5505,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7097,7 +7103,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8853,6 +8859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10861,9 +10871,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
|
||||
|
@ -17981,9 +17988,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %1$d"
|
||||
|
@ -18318,10 +18322,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
|
||||
|
@ -19002,6 +19002,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19243,6 +19246,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19923,6 +19930,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "ο τομέας %1$s υπάρχει ήδη"
|
||||
|
@ -19983,6 +19994,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20028,6 +20043,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20332,6 +20352,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23223,6 +23246,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23408,6 +23435,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23473,6 +23504,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23493,6 +23529,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25818,6 +25862,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27942,6 +27990,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29737,6 +29789,10 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευή
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30263,6 +30319,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor"
|
||||
|
@ -32058,7 +32124,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32068,6 +32134,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32331,9 +32401,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33156,9 +33227,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34412,6 +34496,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35299,7 +35387,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35891,10 +35979,6 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
|
||||
|
@ -35983,9 +36067,9 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος προσαρμογέα %d"
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -37614,9 +37698,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38003,6 +38084,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%1$s'"
|
||||
|
|
176
po/en_GB.po
176
po/en_GB.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -3313,7 +3313,9 @@ msgstr "Cannot unshare uninitialised CURL handle"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Cannot convert socket address to string: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5807,6 +5809,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Cannot find security driver '%1$s'"
|
||||
|
@ -7437,7 +7443,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Failed to list volumes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9242,6 +9248,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Operation is not supported for device: %s"
|
||||
|
@ -11324,10 +11334,6 @@ msgstr "Missing address"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Missing CPU model name"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "missing storage pool source device name"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "missing storage pool source device name"
|
||||
|
@ -18801,10 +18807,6 @@ msgstr "Unexpected JSON reply '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "unexpected controller type %1$d"
|
||||
|
@ -19137,10 +19139,6 @@ msgstr "Unknown taint flag %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Unknown release: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -19834,6 +19832,9 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20083,6 +20084,10 @@ msgstr "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
|
||||
|
@ -20795,6 +20800,10 @@ msgstr "base64-encoded secret value"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu state driver is not active"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Snapshot '%1$s' already exists"
|
||||
|
@ -20856,6 +20865,10 @@ msgstr "block copy still active: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "block device"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20901,6 +20914,11 @@ msgstr "block peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21207,6 +21225,9 @@ msgstr "can't parse cputune shares value"
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24191,6 +24212,10 @@ msgstr "device key"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24384,6 +24409,10 @@ msgstr "disk '%1$s' specified twice"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "Volume '%1$s' was not found in domain's definition.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24453,6 +24482,11 @@ msgstr "secret '%s' does not have a value"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
|
||||
|
@ -24473,6 +24507,14 @@ msgstr "disk format %1$s is not supported"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
|
||||
|
@ -26862,6 +26904,10 @@ msgstr "failed to collect snapshot list"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Failed to pre-allocate space for file '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Failed to update device from %s"
|
||||
|
@ -29030,6 +29076,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30871,6 +30921,10 @@ msgstr "missing input volume target path"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "missing interface information"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "missing kernel information"
|
||||
|
@ -31387,6 +31441,16 @@ msgstr "modify/get running state"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "modify/get the title instead of description"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "no monitor path"
|
||||
|
@ -33272,9 +33336,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33283,6 +33347,10 @@ msgstr "device %1$s is not a PCI device"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33558,9 +33626,10 @@ msgstr "prctl failed to reset KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34442,10 +34511,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "resize a vol"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs format %s is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "resource busy"
|
||||
|
||||
|
@ -35751,6 +35833,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "terminate gracefully"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36687,9 +36773,9 @@ msgstr "Failed to find a secret storage driver: %1$s"
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Unable to stat bind target %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37287,10 +37373,6 @@ msgstr "unexpected filesystem type %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
|
@ -37380,8 +37462,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -39023,10 +39105,6 @@ msgstr "pool does not support pool deletion"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "only supports passthrough accessmode"
|
||||
|
@ -39427,6 +39505,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "missing storage pool source device name"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Unable to stat bind target %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
179
po/es.po
179
po/es.po
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,9 @@ msgstr "No se puede dejar de compartir manejador CURL no inicializado "
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "No se pudo convertir dirección de socket a cadena '%1$s'"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5970,6 +5972,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "No se puede encontrar controlador de seguridad '%1$s'"
|
||||
|
@ -7642,7 +7648,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Falló listar volúmenes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9499,6 +9505,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Operación no tiene soporte para dispositivo: %s"
|
||||
|
@ -11615,11 +11625,6 @@ msgstr "Falta dirección"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "No se encuentra el nombre del modelo de la CPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"no se encuentra el nombre del dispositivo del grupo de almacenamiento origen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19319,10 +19324,6 @@ msgstr "Respuesta inesperada de JSON '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "ruta '%1$s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "tipo de controlador %1$d no esperado"
|
||||
|
@ -19658,10 +19659,6 @@ msgstr "Marca taint '%s' desconocida"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Versión desconocida: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Reenvío desconocido <driver name='%1$s'/> en red %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Tipo de reenvío %1$d desconocido en la red '%2$s'"
|
||||
|
@ -20358,6 +20355,9 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20623,6 +20623,10 @@ msgstr "XBZRLE está activo, pero faltaban datos de 'overflow'"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE está activo, pero faltaban datos de 'pages'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "Descripción XML inválida o no bien formada"
|
||||
|
||||
|
@ -21341,6 +21345,10 @@ msgstr "valor secreto codificado con base64"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "el estado del controlador qemu es no activo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "La captura instantánea '%1$s' ya existe"
|
||||
|
@ -21402,6 +21410,10 @@ msgstr "copia de bloque aún activa: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "dispositivo de bloque"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21449,6 +21461,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21764,6 +21781,9 @@ msgstr "No se puede leer valor compartido de cputune"
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24830,6 +24850,10 @@ msgstr "clave de dispositivo"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -25024,6 +25048,10 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -25097,6 +25125,11 @@ msgstr "el secreto '%s' no posee un valor"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "Modo de disco event_idx solamente con soporte para virtio bus"
|
||||
|
||||
|
@ -25117,6 +25150,14 @@ msgstr "El formato de disco %1$s no tiene soporte"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "el modo disk ioeventfd es soportado solamente para bus virtio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "La entrada de configuración '%1$s' debe representar un valor entero"
|
||||
|
@ -27531,6 +27572,10 @@ msgstr "Falló recolectar lista de instantánea"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "No se pudo preasignar espacio para archivo ' %1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Falló al intentar actualizar el dispositivo desde %s"
|
||||
|
@ -29725,6 +29770,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31599,6 +31648,10 @@ msgstr "Falta ruta de destino de volumen de salida"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "Falta información de interfaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "falta información del kernel "
|
||||
|
@ -32118,6 +32171,16 @@ msgstr "Modificar u obtener estado en ejecución"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "Modificar u obtener el título en lugar de la descripción"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
|
||||
|
@ -34052,9 +34115,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -34063,6 +34126,10 @@ msgstr "el dispositivo %1$s no es un dispositivo PCI"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34345,9 +34412,10 @@ msgstr "prctl no pudo reconfigurar KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl no pudo configurar KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -35242,10 +35310,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "resize a vol"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Formato fs %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "Recurso ocupado"
|
||||
|
||||
|
@ -36586,6 +36667,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "terminar "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: indique una ruta o utilice test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -37541,9 +37626,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "No se puede 'stat bind' target %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -38151,10 +38236,6 @@ msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"no es posible decodificar los datos de la CPU para la arquitectura %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "Se esperaba tipo de nombre de controlador hostdev %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "modo de dispositivo de host %1$d no esperado"
|
||||
|
@ -38244,8 +38325,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "ruta '%1$s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %1$d es inesperado"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "tipo de grupo no esperado"
|
||||
|
@ -39902,10 +39983,6 @@ msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "solo soporta paso de accessmode"
|
||||
|
@ -40309,6 +40386,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "no se encuentra el nombre del dispositivo del grupo de almacenamiento "
|
||||
#~ "origen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Reenvío desconocido <driver name='%1$s'/> en red %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "No se puede 'stat bind' target %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "Se esperaba tipo de nombre de controlador hostdev %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %1$d es inesperado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
142
po/fi.po
142
po/fi.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3283,7 +3283,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5668,6 +5670,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7231,7 +7237,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Taltioiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8969,6 +8975,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10936,9 +10946,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Puuttuuva verkkoporttisillan nimi"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Puuttuva verkkoportin ohjaimen nimi"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18074,9 +18081,6 @@ msgstr "odottamatonta dataa ”%1$s”"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18411,10 +18415,6 @@ msgstr "Tuntematon perhe %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Tuntematon palomuurikerros %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19093,6 +19093,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19339,6 +19342,10 @@ msgstr "XBZRLE on aktiivinen, mutta 'ylivuoto' tiedot puuttuivat"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE on aktiivinen, mutta 'sivut' tiedot puuttuivat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20020,6 +20027,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20080,6 +20091,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "lohkolaite"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20125,6 +20140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20422,6 +20442,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23312,6 +23335,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "laitteen nimi"
|
||||
|
||||
|
@ -23498,6 +23525,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23564,6 +23595,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23584,6 +23620,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25979,6 +26023,10 @@ msgstr "Tilannevedoksen '%1$s/%2$s@%3$s' suojauksen poisto epäonnistui"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
@ -28094,6 +28142,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29890,6 +29942,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
|
||||
|
@ -30392,6 +30448,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32195,7 +32261,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32205,6 +32271,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32470,9 +32540,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33308,9 +33379,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34577,6 +34661,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -35464,9 +35552,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36057,10 +36145,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "odottamaton hostdev moodi %1$d"
|
||||
|
@ -36149,7 +36233,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37768,9 +37852,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs:ta ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38158,6 +38239,13 @@ msgstr "vyöhyke %1$s pyydetty verkolle %2$s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <merkkijono>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Puuttuva verkkoportin ohjaimen nimi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "qos-kokoonpanon asettaminen portilla %1$s ei onnistu"
|
||||
|
|
181
po/fr.po
181
po/fr.po
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3634,8 +3634,10 @@ msgstr "Impossible d'annuler le partage de l'identifiant CURL non initialisé"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Impossible d'utiliser le mode socket direct pour le transport %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgstr "Impossible d'utiliser le mode socket direct si aucun URI n'est défini"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -6202,6 +6204,10 @@ msgstr "Duplication de la clé de la table de hachage '%1$s'"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "Informations en double pour les latences NUMA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Pilote de sécurité dupliqué %1$s"
|
||||
|
@ -7880,7 +7886,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Impossible de lister les volumes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9768,6 +9774,10 @@ msgstr "ID IOThread"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "Numéro d'identification de l'IOThread"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "IOThread à utiliser par le périphérique pris en charge"
|
||||
|
||||
|
@ -11925,9 +11935,6 @@ msgstr "Adresse PCI du port réseau manquante"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Nom de pont de port réseau manquant"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Nom de pilote de port réseau manquant"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "Nom de périphérique de liaison de port réseau manquant"
|
||||
|
||||
|
@ -19757,9 +19764,6 @@ msgstr "Réponse JSON inattendue '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Chemin URI LXC inattendu '%1$s', essayez lxc:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Backend PCI 'xen' inattendu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Modèle de contrôleur PCI inattendu %1$d"
|
||||
|
@ -20093,10 +20097,6 @@ msgstr "Famille inconnue %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Couche de pare-feu inconnue %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Transfert inconnu <driver name='%1$s'/> dans le réseau %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Type de transmission inconnu %1$d dans le réseau '%2$s'"
|
||||
|
@ -20847,6 +20847,9 @@ msgstr ""
|
|||
"L'affectation de périphériques VFIO n'est actuellement pas prise en charge "
|
||||
"sur ce système"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La source du disque de la VM et la source du disque de l'instantané ne sont "
|
||||
|
@ -21114,6 +21117,10 @@ msgstr "XBZRLE est actif, mais les données \"overflow\" étaient manquantes"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE est actif, mais les données \"pages\" étaient manquantes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "La description XML est non valide ou mal formée"
|
||||
|
||||
|
@ -21874,6 +21881,10 @@ msgstr "valeur secrète codée en base64"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "le pilote d’état bhyve n’est pas actif"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "la liaison '%1$s' existe déjà"
|
||||
|
@ -21945,6 +21956,10 @@ msgstr "copie de bloc toujours active : %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "périphérique en mode bloc"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "La cible de l'instantané du périphérique de bloc '%1$s' n'existe pas"
|
||||
|
@ -22002,6 +22017,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Le redimensionnement des blocs n'est pas pris en charge pour le disque "
|
||||
"vhostuser"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "la taille du bloc doit être une puissance de deux"
|
||||
|
||||
|
@ -22328,6 +22348,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ne peut pas faire pivoter un disque partagé vers un volume de stockage ne "
|
||||
"supportant pas le partage"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de rouvrir l'image avec la présence inconnue d'un magasin de "
|
||||
|
@ -25454,6 +25477,10 @@ msgstr "clé de périphérique"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr "la liste des périphériques n'est pas un objet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "nom du périphérique"
|
||||
|
||||
|
@ -25652,6 +25679,10 @@ msgstr "disque '%1$s' spécifié deux fois"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "le disque '%1$s' n'a pas été trouvé dans la configuration du domaine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "attributs du disque : disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
|
||||
|
@ -25721,6 +25752,11 @@ msgstr "le disque n'a pas d'alias"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "Le pilote de disque %1$s n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "mode de disque event_idx uniquement pris en charge pour le bus virtio"
|
||||
|
||||
|
@ -25743,6 +25779,14 @@ msgstr "Le format d'image disque n'est pas pris en charge : %1$s"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "mode de disque ioeventfd uniquement pris en charge pour le bus virtio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "le champ '%1$s' du disque iotune doit être un nombre entier"
|
||||
|
@ -28145,6 +28189,10 @@ msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"échec de la mise à jour des données de capacité pour le nœud de bloc '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "échec de la mise à jour du périphérique dans la carte de cgroup de BPF"
|
||||
|
||||
|
@ -30383,6 +30431,10 @@ msgstr "ID de l'IOThread existant"
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "iothread n'est pas pris en charge avec le disque vhostuser"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "iothread_id pour l'IOThread à supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -32257,6 +32309,10 @@ msgstr "chemin cible du volume d'entrée manquant"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "informations manquantes sur l'interface"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "chaîne de nom info ivgen manquante"
|
||||
|
||||
|
@ -32787,6 +32843,16 @@ msgstr "modifier/obtenir l'état de fonctionnement"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "modifier/obtenir le titre au lieu de la description"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "panne du moniteur"
|
||||
|
||||
|
@ -34717,8 +34783,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter : %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "Le pilote dorsal pci '%1$s' n'est pas pris en charge"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -34729,6 +34795,10 @@ msgstr ""
|
|||
"pilote dorsal d'affectation de périphérique pci (par exemple, 'vfio' ou "
|
||||
"'xen')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35021,12 +35091,11 @@ msgstr "prctl n'a pas réussi à réinitialiser KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl n'a pas réussi à définir KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la pré-création de cibles de stockage pour la migration incrémentielle du "
|
||||
"stockage n'est pas prise en charge"
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "preallocate n'est pas pris en charge sur cette plateforme"
|
||||
|
@ -35950,10 +36019,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "modifier la taille d’un volume"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le redimensionnement de l'image chiffrée qcow2 n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "ressource occupée"
|
||||
|
||||
|
@ -37324,6 +37406,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "s'éteindre avec élégance"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen : donnez un chemin d’accès ou utilisez test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -38356,8 +38442,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr "Impossible de trouver le backend audio pour le périphérique sonore"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le disque par cible : %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -38954,10 +39040,6 @@ msgstr "type de système de fichiers %1$d inattendu"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "CPU modèle d'hôte inattendu pour l'architecture %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "type de nom de pilote hostdev inattendu %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "mode hostdev %1$d inattendu"
|
||||
|
@ -39046,8 +39128,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "chemin URI nwfilter inattendu '%1$s', essayez nwfilter:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %1$d inattendu"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "type de pool inattendu"
|
||||
|
@ -40731,9 +40813,6 @@ msgstr "virtiofs ne prend pas en charge encore le mode lecture seule"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs n'est pas pris en charge avec ce binaire QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "virtiofs n'est pas encore pris en charge en mode session"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"virtiofs ne prend en charge que le mode d'accès de type \"passthrough\""
|
||||
|
@ -41164,6 +41243,46 @@ msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Impossible d'utiliser le mode socket direct si aucun URI n'est défini"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Nom de pilote de port réseau manquant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Backend PCI 'xen' inattendu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Transfert inconnu <driver name='%1$s'/> dans le réseau %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Le pilote dorsal pci '%1$s' n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "la pré-création de cibles de stockage pour la migration incrémentielle du "
|
||||
#~ "stockage n'est pas prise en charge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver le disque par cible : %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "type de nom de pilote hostdev inattendu %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %1$d inattendu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "virtiofs n'est pas encore pris en charge en mode session"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
176
po/gu.po
176
po/gu.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -3307,7 +3307,9 @@ msgstr "પ્રારંભ ન થયેલ CURL સંચાલનને વ
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "શબ્દમાળામાં સોકેટ સરનામાંને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5784,6 +5786,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર '%1$s' શોધી શકાતુ નથી"
|
||||
|
@ -7425,7 +7431,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9224,6 +9230,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ક્રિયા ઉપકરણ માટે આધારભૂત નથી: %s"
|
||||
|
@ -11294,10 +11304,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સરનામું"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
|
||||
|
@ -18709,10 +18715,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય JSON જવાબ '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%1$s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય નિયંત્રક પ્રકાર %1$d"
|
||||
|
@ -19045,10 +19047,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત કુટુંબ %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત ફાયરવોલ લેયર %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત ફોર્વડ <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત ફોર્વડ પ્રકાર %1$d નેટવર્ક '%2$s' માં"
|
||||
|
@ -19742,6 +19740,9 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19990,6 +19991,10 @@ msgstr "XBZRLE સક્રિય છે, પરંતુ 'overflow' માહ
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE સક્રિય છે, પરંતુ 'પાનાં' માહિતી ગુમ થયેલ હતી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML વર્ણન અયોગ્ય છે અથવા સારી રીતે ફોર્મ થયેલ છે"
|
||||
|
||||
|
@ -20708,6 +20713,10 @@ msgstr "base64-એનકોડ થયેલ ખાનગી કિંમત"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ '%1$s' પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
|
||||
|
@ -20769,6 +20778,10 @@ msgstr "બ્લોક નકલ હજુ સક્રિય છે: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20814,6 +20827,11 @@ msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લો
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21120,6 +21138,9 @@ msgstr "cputune શૅર કિંમતનું પદચ્છેદન ક
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24092,6 +24113,10 @@ msgstr "ઉપકરણ કી"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24285,6 +24310,10 @@ msgstr "ડિસ્ક '%1$s' બે વાર સ્પષ્ટ થયેલ
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમ '%1$s' એ ડોમેઇનની વ્યાખ્યામાં મળ્યુ ન હતુ.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24354,6 +24383,11 @@ msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ માટે આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
|
@ -24374,6 +24408,14 @@ msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %1$s આધારભૂત નથી"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક ioeventfd સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ માટે આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "રૂપરેખાંકિત નોંધણી '%1$s' એ પૂર્ણાંક કિંમતને રજૂ કરવી જ જોઇએ"
|
||||
|
@ -26761,6 +26803,10 @@ msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને સંગ્રહવ
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "ફાઇલ '%1$s' માટે જગ્યાને પુન:ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "ઉપકરણને %s માંથી સુધારવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -28922,6 +28968,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30759,6 +30809,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ વોલ્યુમ લક્
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ જાણકારી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ કર્નલ જાણકારી"
|
||||
|
@ -31269,6 +31323,16 @@ msgstr "ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં બદલો/મ
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "વર્ણનને બદલે બદલો/મેળવો"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
|
||||
|
@ -33139,9 +33203,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33150,6 +33214,10 @@ msgstr "ઉપકરણ %1$s એ PCI ઉપકરણ નથી"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33425,9 +33493,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ને પુન:સુયોજિત કરતી વખત
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "KEEPCAPS સુયોજિત કરતી વખતે prctl નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34302,10 +34371,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "vol નું માપ બદલો"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "સ્ત્રોત વ્યસ્ત"
|
||||
|
||||
|
@ -35610,6 +35692,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "પ્રભાવશીલ રીતે બંધ કરો"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
|
||||
|
||||
|
@ -36542,9 +36628,9 @@ msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શો
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %1$s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37145,10 +37231,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રક
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %1$d"
|
||||
|
@ -37238,8 +37320,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%1$s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર"
|
||||
|
@ -38879,10 +38961,6 @@ msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપ
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "ફક્ત પાસથ્રુ એક્સેસમોડને આધાર આપે છે"
|
||||
|
@ -39281,6 +39359,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત ફોર્વડ <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %1$s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "અનિચ્છનીય hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
176
po/hi.po
176
po/hi.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,9 @@ msgstr "गैर-आरंभीकृत CURL हैंडल को गैर
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5779,6 +5781,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%1$s' नहीं मिला "
|
||||
|
@ -7434,7 +7440,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9240,6 +9246,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
|
||||
|
@ -11323,10 +11333,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "अनुपस्थित CPU मॉडल नाम"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
|
||||
|
@ -18823,10 +18829,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित JSON जवाब '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित नियंत्रक प्रकार %1$d"
|
||||
|
@ -19161,10 +19163,6 @@ msgstr "अज्ञात मिलावट ध्वज %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "अज्ञात रिलीज: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d संजाल '%s' में "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %1$d संजाल '%2$s' में "
|
||||
|
@ -19861,6 +19859,9 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20113,6 +20114,10 @@ msgstr "XBZRLE सक्रिय है, लेकिन 'ओवरफ्लो
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE सक्रिय है, लेकिन 'पृष्ठ' आँकड़ा अनुपस्थित था"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20831,6 +20836,10 @@ msgstr "base64-एन्कोडेड गुप्त मान"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "स्नैपशॉट '%1$s' पहले ही मौजूद है"
|
||||
|
@ -20892,6 +20901,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ब्लॉक युक्ति"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20937,6 +20950,11 @@ msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21245,6 +21263,9 @@ msgstr "cputune साझा मान का विश्लेषण नही
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24256,6 +24277,10 @@ msgstr "युक्ति कुंजी"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24445,6 +24470,10 @@ msgstr "डिस्क '%1$s' दो बार निर्दिष्ट क
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "युक्ति डोमेन विन्यास में पहले से ही है"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24515,6 +24544,11 @@ msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "डिस्क event_idx मोड केवल virtio बस के द्वारा समर्थित है"
|
||||
|
||||
|
@ -24535,6 +24569,14 @@ msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स सम
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "डिस्क ioeventfd मोड केवल virtio बस के द्वारा समर्थित है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "युक्ति प्रकार '%1$s' पूर्णांक नहीं है"
|
||||
|
@ -26939,6 +26981,10 @@ msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "%1$s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
|
||||
|
@ -29122,6 +29168,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30995,6 +31045,10 @@ msgstr "गुम स्टोरेज पूल लक्ष्य पथ"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
|
||||
|
@ -31510,6 +31564,16 @@ msgstr "रनिंग स्थिति बदलें/पाएँ"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
|
||||
|
@ -33400,9 +33464,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33411,6 +33475,10 @@ msgstr "%1$s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33680,9 +33748,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34560,10 +34629,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "कोई आयतन बनाएँ"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35871,6 +35953,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36802,9 +36888,9 @@ msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़न
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %1$s में असमर्थ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37417,10 +37503,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "CPU डाटा को %1$s ऑर्किटेक्चर के लिए डिकोड नहीं कर सकता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %1$d"
|
||||
|
@ -37510,8 +37592,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
|
||||
|
@ -39166,10 +39248,6 @@ msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नह
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "केवल passthrough accessmode समर्थित है "
|
||||
|
@ -39570,6 +39648,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d संजाल '%s' में "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %1$s में असमर्थ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/hr.po
131
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3077,7 +3077,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5439,6 +5441,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6992,7 +6998,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8718,6 +8724,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10682,9 +10692,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17698,9 +17705,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18030,10 +18034,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18707,6 +18707,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18946,6 +18949,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19619,6 +19626,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19679,6 +19690,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19724,6 +19739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20016,6 +20036,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22863,6 +22886,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23048,6 +23075,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23113,6 +23144,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23133,6 +23169,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25419,6 +25463,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27484,6 +27532,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29209,6 +29261,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29686,6 +29742,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31460,7 +31526,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31470,6 +31536,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31732,9 +31802,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -32553,9 +32624,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33801,6 +33885,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34682,7 +34770,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35263,10 +35351,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35355,7 +35439,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -36956,9 +37040,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
134
po/hu.po
134
po/hu.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5541,6 +5543,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7190,7 +7196,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8964,6 +8970,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10948,9 +10958,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Hiányzik a hálózati port illesztőprogram neve"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18076,9 +18083,6 @@ msgstr "váratlan adat: '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18412,10 +18416,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19098,6 +19098,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19343,6 +19346,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20029,6 +20036,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20089,6 +20100,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20134,6 +20149,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20427,6 +20447,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23326,6 +23349,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23513,6 +23540,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23579,6 +23610,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23599,6 +23635,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26008,6 +26052,10 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28110,6 +28158,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29901,6 +29953,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
|
||||
|
@ -30407,6 +30463,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32209,7 +32275,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32219,6 +32285,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32485,9 +32555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33321,9 +33392,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34588,6 +34672,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35475,7 +35563,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36068,10 +36156,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "váratlan adat: '%s'"
|
||||
|
@ -36161,7 +36245,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37779,9 +37863,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38169,6 +38250,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <szöveg>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Hiányzik a hálózati port illesztőprogram neve"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %1$s beállítási fájlt"
|
||||
|
|
139
po/id.po
139
po/id.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3261,7 +3261,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5665,6 +5667,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7312,7 +7318,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9083,6 +9089,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11070,9 +11080,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18219,9 +18226,6 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18554,10 +18558,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19238,6 +19238,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19478,6 +19481,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20163,6 +20170,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20223,6 +20234,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "perangkat blok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20268,6 +20283,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20561,6 +20581,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23451,6 +23474,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23639,6 +23666,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23705,6 +23736,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23725,6 +23761,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26136,6 +26180,10 @@ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
|
||||
|
@ -28245,6 +28293,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30032,6 +30084,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "informasi kernel tidak ada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "informasi kernel tidak ada"
|
||||
|
@ -30537,6 +30593,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32341,7 +32407,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32351,6 +32417,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32617,9 +32687,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33454,9 +33525,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34721,6 +34805,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35610,9 +35698,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36205,10 +36293,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
|
||||
|
@ -36298,7 +36382,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37915,9 +37999,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38307,6 +38388,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %1$s"
|
||||
|
|
171
po/it.po
171
po/it.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3286,7 +3286,9 @@ msgstr "impossibile rimuovere la condivisione di mount namespace"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5778,6 +5780,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7440,7 +7446,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9259,6 +9265,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
|
||||
|
@ -11331,10 +11341,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Nome modello della CPU mancante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
|
||||
|
@ -18816,9 +18822,6 @@ msgstr "Risposta JSON '%1$s' non attesa"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Percorso nell'URI LXC '%1$s' non atteso, prova lxc:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Modello di controller PCI %1$d non atteso"
|
||||
|
@ -19162,10 +19165,6 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Release sconosciuta: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
|
||||
|
@ -19866,6 +19865,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20129,6 +20131,10 @@ msgstr "migrazione attiva, ma i dati 'totali\" della RAM risultano mancanti"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "migrazione attiva, ma i dati 'totali\" della RAM risultano mancanti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20834,6 +20840,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "il driver state qemu non è attivo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
|
||||
|
@ -20896,6 +20906,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "dispositivo a blocchi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20942,6 +20956,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21246,6 +21265,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24284,6 +24306,10 @@ msgstr "chiave dispositivo"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24475,6 +24501,10 @@ msgstr "il disco '%1$s' è stato specificato due volte"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "disco '%1$s' non trovato nella configurazione del dominio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24544,6 +24574,11 @@ msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24564,6 +24599,14 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26986,6 +27029,10 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
|
||||
|
@ -29174,6 +29221,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31050,6 +31101,10 @@ msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "informazioni kernel mancanti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "informazioni kernel mancanti"
|
||||
|
@ -31569,6 +31624,16 @@ msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "nessun percorso del monitor"
|
||||
|
@ -33447,9 +33512,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33458,6 +33523,10 @@ msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33731,9 +33800,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34601,10 +34671,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "Creare un volume."
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35912,6 +35995,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36825,9 +36912,9 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37437,10 +37524,6 @@ msgstr "tipo di filesystem %1$d inaspettato"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato"
|
||||
|
@ -37529,9 +37612,9 @@ msgstr "stato migrazione non previsto in %s"
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr "percorso URI OpenVZ '%1$s' non previsto, prova openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "tipo di pool inatteso"
|
||||
|
@ -39176,9 +39259,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39579,6 +39659,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
181
po/ja.po
181
po/ja.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3497,8 +3497,10 @@ msgstr "初期化していない CURL ハンドルを共有解除できません
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "%1$s トランスポートにダイレクトソケットモードは使用できません"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgstr "URI が設定されていない場合、ダイレクトソケットモードは使用できません"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -5977,6 +5979,10 @@ msgstr "ハッシュテーブルキー '%1$s' を複製します"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "NUMA レイテンシーの情報を複製します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "セキュリティードライバー %1$s を複製します"
|
||||
|
@ -7628,7 +7634,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9464,6 +9470,10 @@ msgstr "IOThread ID"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "IOThread ID 番号"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "サポートされるデバイスで使用される IOThread"
|
||||
|
||||
|
@ -11560,9 +11570,6 @@ msgstr "ネットワークポートの PCI アドレスがありません"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "ネットワークポートブリッジ名がありません"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ネットワークポートドライバー名がありません"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "ネットワークポートリンクデバイス名がありません"
|
||||
|
||||
|
@ -19025,9 +19032,6 @@ msgstr "予期しない JSON 応答 '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "予期しない LXC URI パス '%1$s'、lxc:///system を試してください"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "予期しない PCI バックエンド 'xen'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "予期しない PCI コントローラーモデル %1$d"
|
||||
|
@ -19359,10 +19363,6 @@ msgstr "不明なファミリー %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "不明なファイアウォールレイヤー %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "ネットワーク %1$s 内の不明な転送 <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "不明な転送形式 %1$d がネットワーク '%2$s' にあります"
|
||||
|
@ -20097,6 +20097,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "このシステムでは、VFIO デバイスの割り当ては現在サポートされていません"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "仮想マシンのディスクソースとスナップショットディスクソースが異なります"
|
||||
|
||||
|
@ -20354,6 +20357,10 @@ msgstr "XBZRLE が有効でしたが 'overflow' データがありませんで
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE が有効ですが 'pages' データがありませんでした"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML 記述が無効です、または十分な形式ではありません"
|
||||
|
||||
|
@ -21069,6 +21076,10 @@ msgstr "BASE64 エンコードされたシークレット値"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve 状態ドライバーがアクティブではありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "バインディング '%1$s' はすでに存在しています"
|
||||
|
@ -21136,6 +21147,10 @@ msgstr "ブロックコピーがまだ動作中です: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ブロックデバイス"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "ブロックデバイススナップショットターゲット '%1$s' は存在しません"
|
||||
|
@ -21183,6 +21198,11 @@ msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "ブロックのサイズ変更は vhostuser ディスクではサポートされません"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "ブロックサイズは 2 のべき乗でなければなりません"
|
||||
|
||||
|
@ -21503,6 +21523,9 @@ msgstr ""
|
|||
"共有をサポートしていないストレージボリュームに、共有ディスクをピボットするこ"
|
||||
"とはできません"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr "バッキングストアの存在が不明なイメージを再度開くことはできません"
|
||||
|
||||
|
@ -24458,6 +24481,10 @@ msgstr "デバイスのキー"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr "デバイスリストはオブジェクトではありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "デバイス名"
|
||||
|
||||
|
@ -24653,6 +24680,10 @@ msgstr "ディスク '%1$s' が二重定義されました"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "ディスク '%1$s' はドメイン設定で見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "ディスク属性: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
|
||||
|
@ -24721,6 +24752,11 @@ msgstr "ディスクにエイリアスがありません"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ディスクドライバー %1$s がサポートされません"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ディスク event_idx モードは virtio バスに対してのみサポートされます"
|
||||
|
||||
|
@ -24743,6 +24779,14 @@ msgstr "ディスクイメージ形式はサポートされていません: %1$s
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ディスク ioeventfd モードは virtio バスに対してのみサポートされます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ディスク iotune フィールド '%1$s' は整数でなければなりません"
|
||||
|
@ -27108,6 +27152,10 @@ msgstr "スナップショット '%1$s/%2$s@%3$s' の保護を解除できませ
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "ブロックノード '%1$s' の容量データの更新に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "BPF cgroup マップでデバイスを更新できませんでした"
|
||||
|
||||
|
@ -29296,6 +29344,10 @@ msgstr "既存の IOThread の iothread ID"
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "iothread は vhostuser ディスクではサポートされません"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "削除する IOThread の iothread_id"
|
||||
|
||||
|
@ -31088,6 +31140,10 @@ msgstr "入力ボリュームターゲットパスがありません"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "インターフェイス情報がありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ivgen 情報名文字列がありません"
|
||||
|
||||
|
@ -31602,6 +31658,16 @@ msgstr "実行状態の変更/取得"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "説明の代わりにタイトルを変更または取得します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "モニター障害"
|
||||
|
||||
|
@ -33471,8 +33537,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "pci バックエンドドライバー '%1$s' はサポートされていません"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33481,6 +33547,10 @@ msgstr "pci デバイス %1$s は PCI-Express デバイスではありません"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr "pci デバイス割り当てバックエンドドライバー (例: 'vfio' または 'xen')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33761,12 +33831,11 @@ msgstr "prctl が KEEPCAPS のリセットに失敗しました"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl が KEEPCAPS の設定に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポートさ"
|
||||
"れていません"
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "このプラットフォームでは、事前割り当てはサポートされていません"
|
||||
|
@ -34629,9 +34698,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ボリュームのサイズを変更する"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "qcow2 暗号化イメージのサイズ変更はサポートされていません"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "リソースが使用中です"
|
||||
|
||||
|
@ -35954,6 +36036,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "穏やかに終了します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: パスを指定します、または test:///default を使用します"
|
||||
|
||||
|
@ -36938,8 +37024,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr "サウンドデバイスのオーディオバックエンドが見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37528,10 +37614,6 @@ msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s アーキテクチャーの予期しないホストモデル CPU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "予期しないホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "予期しない hostdev モード %1$d"
|
||||
|
@ -37621,8 +37703,8 @@ msgstr ""
|
|||
"予期しない nwfilter URI パス '%1$s'、nwfilter:///system を試してください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "予期しないプールタイプ"
|
||||
|
@ -39278,9 +39360,6 @@ msgstr "virtiofs は読み取り専用モードをまだサポートしていま
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtiofs はサポートされません"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "virtiofs はセッションモードではまだサポートされていません"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "virtiofs はパススルーアクセスモードのみをサポートします"
|
||||
|
||||
|
@ -39699,6 +39778,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "URI が設定されていない場合、ダイレクトソケットモードは使用できません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ネットワークポートドライバー名がありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "予期しない PCI バックエンド 'xen'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "ネットワーク %1$s 内の不明な転送 <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "pci バックエンドドライバー '%1$s' はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポート"
|
||||
#~ "されていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "予期しないホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "virtiofs はセッションモードではまだサポートされていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/ka.po
131
po/ka.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 04:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3130,7 +3130,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5492,6 +5494,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7045,7 +7051,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8771,6 +8777,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10735,9 +10745,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17751,9 +17758,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18083,10 +18087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18760,6 +18760,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18999,6 +19002,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19672,6 +19679,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19732,6 +19743,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ბლოკური მოწყობილობა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19777,6 +19792,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20069,6 +20089,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22916,6 +22939,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
|
||||
|
||||
|
@ -23101,6 +23128,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23166,6 +23197,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23186,6 +23222,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25472,6 +25516,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27537,6 +27585,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29262,6 +29314,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ინტერფეისის ინფორმაციის გარეშე"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29739,6 +29795,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31513,7 +31579,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31523,6 +31589,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31785,9 +31855,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -32606,9 +32677,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33854,6 +33938,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34735,7 +34823,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35316,10 +35404,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35408,7 +35492,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -37009,9 +37093,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
176
po/kn.po
176
po/kn.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -3379,7 +3379,9 @@ msgstr "ಆರಂಭಿಸದೆ ಇರುವ CURL ಹಿಡಿಕೆಯನ್
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ವಾಕ್ಯಾಂಶವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5887,6 +5889,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕ '%1$s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -7559,7 +7565,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9391,6 +9397,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
@ -11484,10 +11494,6 @@ msgstr "ವಿಳಾಸ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "CPU ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -19024,10 +19030,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ JSON ಉತ್ತರ '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%1$s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ %1$d"
|
||||
|
@ -19360,10 +19362,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷಪೂರಿತ ಎಂಬ ಗುರುತು
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ <driver name='%1$s'/>, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ %1$d, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
|
||||
|
@ -20057,6 +20055,9 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20309,6 +20310,10 @@ msgstr "XBZRLE ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ 'overflow' ದ
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ 'pages' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML ವಿವರಣೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವ ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
|
@ -21039,6 +21044,10 @@ msgstr "base64-ಎನ್ಕೋಡ್ ಆದಂತಹ ಸೀಕ್ರೆಟ್
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ '%1$s' ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
@ -21100,6 +21109,10 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಪ್ರತಿ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯ
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21145,6 +21158,11 @@ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ಗಾಗಿ ಬ್
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21451,6 +21469,9 @@ msgstr "cputune ಹಂಚಿಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24451,6 +24472,10 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24645,6 +24670,10 @@ msgstr "'%1$s' ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಸೂಚ
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "'%1$s' ಪರಿಮಾಣವು ಡೊಮೇನ್ನ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24715,6 +24744,11 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನ
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ event_idx ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ virtio ಬಸ್ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -24735,6 +24769,14 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವ
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ioeventfd ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ virtio ಬಸ್ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಮೂದು '%1$s' ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಬೇಕು"
|
||||
|
@ -27142,6 +27184,10 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "ಕಡತ '%1$s' ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪೂರ್ವ-ನಿಗದಿಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -29325,6 +29371,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31181,6 +31231,10 @@ msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿಯ ಮಾರ್
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -31700,6 +31754,16 @@ msgstr "ಚಾಲನಾ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿ
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು/ಪಡೆದುಕೊ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -33595,9 +33659,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33606,6 +33670,10 @@ msgstr "ಸಾಧನ %1$s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33881,9 +33949,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ prctl ವಿ
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "KEEPCAPS ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ prctl ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34771,10 +34840,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -36090,6 +36172,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "ವಿನಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
|
||||
|
||||
|
@ -37032,9 +37118,9 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %1$s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37635,10 +37721,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬ
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %1$d"
|
||||
|
@ -37728,8 +37810,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%1$s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
|
||||
|
@ -39382,10 +39464,6 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬ
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "ಕೇವಲ ಪಾಸ್ತ್ರೂ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||
|
@ -39788,6 +39866,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ <driver name='%1$s'/>, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %1$s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
194
po/ko.po
194
po/ko.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3445,9 +3445,10 @@ msgstr "초기화하지 않은 CURL 핸들을 공유 해제할 수 없습니다"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "%1$s 전송을 위한 다이렉트 소켓 모드를 사용 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -5884,6 +5885,10 @@ msgstr "중복 해시 테이블 키 '%1$s'"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "NUMA 지연 시간에 대한 중복 정보"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "중복 보안 드라이버 %1$s"
|
||||
|
@ -7500,8 +7505,8 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "볼륨 목록화에 실패"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgstr "pci 드라이버 모듈 %1$s을 적재하는데 실패함"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
|
||||
|
@ -9301,6 +9306,10 @@ msgstr "IO쓰레드 식별번호"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "IO쓰레드 식별번호"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "지원되는 장치에서 사용할 IOThread"
|
||||
|
||||
|
@ -11333,9 +11342,6 @@ msgstr "네트워크 포트 PCI 주소 누락"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "네트워크 포트 브리지 이름이 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "네트워크 포트 드라이버 이름 누락"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "네트워크 포트 링크 장치 이름 누락"
|
||||
|
||||
|
@ -15192,8 +15198,9 @@ msgstr "대상 컨트롤러 벡터 %1$d가 소스 %2$d와 일치하지 않음"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
|
||||
"%6$04x"
|
||||
msgstr "대상 장치 CCW 주소 %1$x.%2$x.%3$04x는 원천 %4$x.%5$x.%6$04x과 일치하지 "
|
||||
"않습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대상 장치 CCW 주소 %1$x.%2$x.%3$04x는 원천 %4$x.%5$x.%6$04x과 일치하지 않습니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18614,9 +18621,6 @@ msgstr "예상치 못한 JSON 응답 '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "예상치 못한 LXC URI 경로 %1$s', lxc:///system를 시도하세요"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "예상치 못한 PCI 백엔드 'xen'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "예기치 않은 PCI 컨트롤러 모델 %1$d"
|
||||
|
@ -18946,10 +18950,6 @@ msgstr "알 수 없는 패밀리 %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "알 수 없는 방화벽 계층 %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 포워드 <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %1$d (네트워크 '%2$s'에서)"
|
||||
|
@ -19657,6 +19657,9 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "VM 디스크 원천과 순간찍기 디스크 원천은 동일하지 않습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -19903,6 +19906,10 @@ msgstr "XBZRLE이 활성화되어 있지만 '오버플로' 데이터가 누락
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE이 활성화되어 있지만 '페이지' 데이터가 누락되었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML 설명이 잘못되었거나 형식이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -20591,6 +20598,10 @@ msgstr "base64로 인코딩된 비밀 정보 값"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve 상태 드라이버는 활성화 상태가 아닙니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "바인딩 '%1$s'가 이미 존재합니다"
|
||||
|
@ -20651,6 +20662,10 @@ msgstr "블럭 복사는 여전히 활동화됨: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "블럭 장치"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "블록 장치 순간찍기 대상 '%1$s'가 존재하지 않습니다"
|
||||
|
@ -20696,6 +20711,11 @@ msgstr "블럭 들여다보기 요청이 원격 프로토콜에 대해 너무
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 디스크에는 블록 크기 조정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "블록 크기는 2의 제곱이어야 합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -21006,6 +21026,9 @@ msgstr "cputune 공유 값을 구문 분석 할 수 없음"
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr "공유 디스크를 공유를 지원하지 않는 저장소 볼륨으로 피벗 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr "알 수 없는 백업 저장소가 있는 이미지를 다시 열 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -23926,6 +23949,10 @@ msgstr "장치 키"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr "장치 목록이 개체가 아닙니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "장치 이름"
|
||||
|
||||
|
@ -24119,6 +24146,10 @@ msgstr "디스크 '%1$s'가 두 번 지정됨"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "도메인 구성에서 디스크 '%1$s'을(를) 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "디스크 속성: 디스크[,검사점=유형][,비트맵=이름]"
|
||||
|
||||
|
@ -24186,6 +24217,11 @@ msgstr "디스크에 별칭이 없습니다"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "디스크 드라이버 %1$s는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "디스크 event_idx 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
|
@ -24208,6 +24244,14 @@ msgstr "지원되지 않는 디스크 이미지 형식: %1$s"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "디스크 ioeventfd 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "디스크 iotune 필드 '%1$s'은(는) 정수여야 합니다"
|
||||
|
@ -26535,6 +26579,10 @@ msgstr "순간찍기 '%1$s/%2$s@%3$s' 보호 해제에 실패함"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "블록 노드 '%1$s'의 용량 자료를 최신화하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "BPF cgroup 맵에서 장치를 최신화하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -27718,8 +27766,9 @@ msgstr "새 풀 크기를 설정하는 대신 해당 부분을 추가합니다"
|
|||
msgid ""
|
||||
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
|
||||
"devel@lists.libvirt.org"
|
||||
msgstr "%1$s에서 정수 오버플로우. devel@lists.libvirt.org의 libvirt 개발 팀에 "
|
||||
"연락해주세요"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s에서 정수 오버플로우. devel@lists.libvirt.org의 libvirt 개발 팀에 연락해"
|
||||
"주세요"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -28675,6 +28724,10 @@ msgstr "기존 IOThread의 iothread ID"
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "iothread는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "삭제할 IOThread의 iothread_id"
|
||||
|
||||
|
@ -30426,6 +30479,10 @@ msgstr "누락된 입력 볼륨 대상 경로"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "누락된 인터페이스 정보"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "누락된 ivgen 정보 이름 문자열"
|
||||
|
||||
|
@ -30910,6 +30967,16 @@ msgstr "수정/실행 상태 가져오기"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "설명 대신 제목 수정/가져오기"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "모니터 실패"
|
||||
|
||||
|
@ -32732,8 +32799,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "pci 백엔드 드라이버 '%1$s'가 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -32742,6 +32809,10 @@ msgstr "pci 장치 %1$s는 PCI-Express 장치가 아닙니다"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr "pci 장치 할당 백엔드 드라이버 (예: 'vfio' 또는 'xen')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr "pci-expander-bus 컨트롤러는 440fx 기반 머신 유형에서만 지원됩니다"
|
||||
|
@ -33004,10 +33075,11 @@ msgstr "prctl이 KEEPCAPS를 재설정하지 못했습니다"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl이 KEEPCAPS를 설정하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr "증분 저장소 이전을 위한 저장소 대상의 사전-생성은 지원되지 않습니다"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "이 기술환경에서는 사전 할당이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
@ -33848,9 +33920,22 @@ msgstr "nvram의 재설정은 네트워크 백업 nvram을 지원하지 않습
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "볼륨 크기 조정"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "qcow2 암호화된 이미지의 크기 조정은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "자원 사용 중"
|
||||
|
||||
|
@ -35129,6 +35214,10 @@ msgstr "터미널 QAPI 쿼리 구성 요소 '%1$s'의 '%2$s'에는 팔로어가
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "정상적으로 종료"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
|
||||
|
||||
|
@ -36098,8 +36187,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36683,10 +36772,6 @@ msgstr "예기치 못한 파일시스템 유형 %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s 구조를 위한 호스트-모델 CPU를 기대 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %1$d"
|
||||
|
@ -36776,8 +36861,8 @@ msgstr ""
|
|||
"예기치 않은 nwfilter URI 경로 '%1$s', nwfilter:///system를 시도하십시오"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "예기치 못한 풀 유형"
|
||||
|
@ -38414,9 +38499,6 @@ msgstr "virtiofs는 아직 읽기 전용 모드를 지원하지 않습니다"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs가 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "virtiofs는 아직 세션 모드에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "virtiofs는 통과 접근 방식만 지원합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -38812,6 +38894,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
#~ msgstr "pci 드라이버 모듈 %1$s을 적재하는데 실패함"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "네트워크 포트 드라이버 이름 누락"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "예상치 못한 PCI 백엔드 'xen'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 포워드 <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "pci 백엔드 드라이버 '%1$s'가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr "증분 저장소 이전을 위한 저장소 대상의 사전-생성은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "virtiofs는 아직 세션 모드에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
144
po/mk.po
144
po/mk.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -3127,7 +3127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5551,6 +5553,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7202,7 +7208,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8983,6 +8989,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10976,10 +10986,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18157,9 +18163,6 @@ msgstr "неочекувани податоци „%1$s“"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18492,10 +18495,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19179,6 +19178,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19424,6 +19426,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20109,6 +20115,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20170,6 +20180,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "извор за уредот за диск"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20215,6 +20229,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20509,6 +20528,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23414,6 +23436,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23601,6 +23627,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23667,6 +23697,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23687,6 +23722,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26099,6 +26142,10 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
|
||||
|
@ -28216,6 +28263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30010,6 +30061,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "недостасува информација за кернелот"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "недостасува информација за кернелот"
|
||||
|
@ -30516,6 +30571,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32320,7 +32385,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32330,6 +32395,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32596,9 +32665,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33436,9 +33506,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34708,6 +34791,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -35595,9 +35682,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36193,10 +36280,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
|
||||
|
@ -36286,7 +36369,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37906,9 +37989,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38297,6 +38377,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <низа_од_знаци>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %1$s"
|
||||
|
|
176
po/ml.po
176
po/ml.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -3323,7 +3323,9 @@ msgstr "ആരംഭിയ്ക്കാത്ത CURL ഹാന്ഡില
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "സോക്കറ്റ് വിലാസം വാചകമായി മാറ്റാന് സാധ്യമല്ല: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5816,6 +5818,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "സുരക്ഷ ഡ്രൈവര് '%1$s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
|
||||
|
@ -7465,7 +7471,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9282,6 +9288,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ഡിവൈസിനു് പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
|
||||
|
@ -11363,10 +11373,6 @@ msgstr "വിലാസം കാണുന്നില്ല"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "സിപിയു മോഡല് നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "സംഭരണ പൂള് ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "സംഭരണ പൂള് ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -18867,10 +18873,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ JSON മറുപടി '%1$s
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%1$s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്വിളി മൂല്ല്യം: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ കണ്ട്രോളര് തരം %1$d"
|
||||
|
@ -19203,10 +19205,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ടെയിന്റ് ഫ്ലാഗ
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ ഫോര്വേഡ് <driver name='%1$s'/> നെറ്റ്വര്ക്ക് %2$s-ല്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "അജ്ഞാതമായ ഫോര്വേഡ് രീതി %1$d, നെറ്റ്വര്ക്ക് '%2$s'-ല് "
|
||||
|
@ -19900,6 +19898,9 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നത
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20149,6 +20150,10 @@ msgstr "XBZRLE സജീവം, പക്ഷേ 'overflow' ഡേറ്റാ
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE സജീവം, പക്ഷേ 'pages' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "എക്സ്എംഎല് വിവരണം അസാധുവോ നന്നായി ഫോം ചെയ്യാത്തതോ ആണു്"
|
||||
|
||||
|
@ -20869,6 +20874,10 @@ msgstr "base64-എന്കോഡഡ് രഹസ്യ മൂല്ല്യ
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര് സജീവമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "'%1$s' എന്ന പേരില് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്"
|
||||
|
@ -20930,6 +20939,10 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്പ്പ് ഇപ്പോഴ
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20975,6 +20988,11 @@ msgstr "റിമോട്ട് പ്രോട്ടോക്കോളിന
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21281,6 +21299,9 @@ msgstr "cputune ഷെയര് മൂല്ല്യം പാഴ്സ്
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24276,6 +24297,10 @@ msgstr "ഡിവൈസ് കീ"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24471,6 +24496,10 @@ msgstr "ഡിസ്ക് '%1$s' രണ്ടാമതും നല്കി
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "'%1$s' വോള്യം ഡൊമൈനിന്റെ ഡെഫനിഷനില് കാണുന്നില്ല.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24540,6 +24569,11 @@ msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യ
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര് %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് event_idx മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കൂ"
|
||||
|
||||
|
@ -24560,6 +24594,14 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %1$s പിന്തുണയ്ക്
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് ioeventfd മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കൂ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ക്രമീകരണ എന്ട്രി '%1$s' സൂചിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതു് ഒരു ഇന്റിജര് മൂല്ല്യം ഉപയോഗിച്ചാവണം"
|
||||
|
@ -26954,6 +26996,10 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക ലഭ്
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%1$s' ഫയലിനുള്ള സ്ഥലം മുമ്പു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡിവൈസ് പുതുക്കുന്നതില് പരാജയം "
|
||||
|
@ -29127,6 +29173,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30968,6 +31018,10 @@ msgstr "ഇന്പുട്ട് വോള്യം ടാര്ഗറ
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "കേര്ണല് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -31480,6 +31534,16 @@ msgstr "അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്/
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "വിവരണത്തിന് പകരം തലക്കെട്ട് മാറ്റുക/ക്രമീകരിക്കുക"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "മോണിറ്റര് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -33360,9 +33424,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര് %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33371,6 +33435,10 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %1$s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33646,9 +33714,10 @@ msgstr "prctl KEEPCAPS വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl KEEPCAPS സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34525,10 +34594,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "റിസോഴ്സ് തിരക്കില്"
|
||||
|
||||
|
@ -35837,6 +35919,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "നന്നായി അവസാനിപ്പിക്കുക"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്കുക അല്ലെങ്കില് test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
|
||||
|
||||
|
@ -36768,9 +36854,9 @@ msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %1$sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37368,10 +37454,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്സിസ്
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s ആര്ക്കിറ്റക്ചറിനുള്ള സിപിയു ഡേറ്റാ ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev ഡ്രൈവര് നാമ രീതി %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %1$d"
|
||||
|
@ -37461,8 +37543,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%1$s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര് പേരിന്റെ തരം %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള് രീതി"
|
||||
|
@ -39107,10 +39189,6 @@ msgstr "പൂള് വെട്ടി നീക്കുന്നതിന
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "ആക്സസ്സ്മോഡിലൂടെ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
@ -39508,6 +39586,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "സംഭരണ പൂള് ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്വിളി മൂല്ല്യം: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഫോര്വേഡ് <driver name='%1$s'/> നെറ്റ്വര്ക്ക് %2$s-ല്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര് %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %1$sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev ഡ്രൈവര് നാമ രീതി %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര് പേരിന്റെ തരം %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
176
po/mr.po
176
po/mr.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -3349,7 +3349,9 @@ msgstr "अनइनिशिअलाइज्ड् CURL हँडलला
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "स्ट्रिंगकरिता सॉकेट पत्ताला रूपांतरीत करणे अशक्य: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5824,6 +5826,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "सेक्युरिटि ड्राइव्हर '%1$s' शोधणे अशक्य"
|
||||
|
@ -7448,7 +7454,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9243,6 +9249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "समर्थीत साधनमार्फत वापरण्याजोगी IOThread"
|
||||
|
||||
|
@ -11303,10 +11313,6 @@ msgstr "पत्ता आढळले नाही"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "न आढळलेल्या CPU मॉडेलचे नाव"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
|
||||
|
@ -18649,10 +18655,6 @@ msgstr "अनपेक्षित JSON प्रतिसाद '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "अनपेक्षित bhyve URI मार्ग '%1$s', bhyve:///system वापरून पहा"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "अनपेक्षीत कंट्रोलर प्रकार %1$d"
|
||||
|
@ -18985,10 +18987,6 @@ msgstr "अपरिचीत फॅमिलि %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "अपरिचीत firewall स्तर %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड <driver name='%1$s'/>, नेटवर्क %2$sमध्ये"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड प्रकार %1$d, नेटवर्क '%2$s' मध्ये"
|
||||
|
@ -19689,6 +19687,9 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19939,6 +19940,10 @@ msgstr "XBZRLE सक्रीय आहे, परंतु 'overflow' डा
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE सक्रीय आहे, परंतु 'pages' डाटा आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML वर्णन अवैध किंवा योग्य रूपण नाही"
|
||||
|
||||
|
@ -20647,6 +20652,10 @@ msgstr "base64-एनकोडेड गोपणीयता मूल्य"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट '%1$s' आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
|
||||
|
@ -20708,6 +20717,10 @@ msgstr "ब्लॉक कॉपी अजूनही सक्रिय: %1$s
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ब्लॉक साधन"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20753,6 +20766,11 @@ msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करिता ब
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21057,6 +21075,9 @@ msgstr "cputune शेअर्स मूल्य वाचणे अशक्
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24012,6 +24033,10 @@ msgstr "साधन कि"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24206,6 +24231,10 @@ msgstr "डिस्क '%1$s' दोनवेळा निर्देशीत
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "डोमेन काँफिग अंतर्गत डिस्क '%1$s' आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24275,6 +24304,11 @@ msgstr "गोपणीयता '%s' चे मूल्य आढले ना
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "डिस्क event_idx मोड फक्त virtio बसकरिता समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
|
@ -24295,6 +24329,14 @@ msgstr "डिस्क रूपण %1$s समर्थीत नाही"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "डिस्क ioeventfd मोड फक्त virtio बसकरिता समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "संरचना नोंदणी '%1$s' ने इंटिजर मूल्य प्रस्तुत करायला हवे"
|
||||
|
@ -26673,6 +26715,10 @@ msgstr "स्नॅपशॉट सूची गोळा करण्यास
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "फाइल '%1$s'करिता मोकळ्या जागेचे पूर्व-वाटप करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s पासून साधन सुधारणा अपयशी"
|
||||
|
@ -28813,6 +28859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30633,6 +30683,10 @@ msgstr "इंपुट वॉल्युम लक्ष्य मार्ग
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "इंटरफेस माहिती आढळली नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "हरवलेली कर्नल माहिती"
|
||||
|
@ -31141,6 +31195,16 @@ msgstr "सुरू स्तर संपादित करा/प्रा
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "वर्णन ऐवजी शीर्षक संपादित करा/प्राप्त करा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
|
||||
|
@ -33002,9 +33066,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33013,6 +33077,10 @@ msgstr "pci साधन %1$s हे PCI-एक्सप्रेस साध
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33288,9 +33356,10 @@ msgstr "prctl KEEPCAPSला मूळस्थिती आणण्यास
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl KEEPCAPS सेट करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34158,10 +34227,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "खंडला पुनःआकार द्या"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "रिसोअर्स् व्यस्थ"
|
||||
|
||||
|
@ -35455,6 +35537,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "औचित्यपूर्ण बंद करा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36379,9 +36465,9 @@ msgstr "लोडर: %1$s करिता master var store शोधणे अ
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "बाइंड लक्ष्य %1$s ला stat करण्यास अशक्य"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36978,10 +37064,6 @@ msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्र
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s आर्किटेक्चरसाठी CPU डाटा डिकोड करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "अनपेक्षित hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %1$d"
|
||||
|
@ -37071,8 +37153,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "अनपेक्षीत OpenVZ URI मार्ग '%1$s', openvz:///system वापरून पहा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार"
|
||||
|
@ -38709,10 +38791,6 @@ msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "फक्त पासथ्रु ॲक्सेसमोडकरिता समर्थन पुरवतो"
|
||||
|
@ -39112,6 +39190,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड <driver name='%1$s'/>, नेटवर्क %2$sमध्ये"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "बाइंड लक्ष्य %1$s ला stat करण्यास अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "अनपेक्षित hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/ms.po
131
po/ms.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3097,7 +3097,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5460,6 +5462,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7067,7 +7073,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8823,6 +8829,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10793,9 +10803,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17832,9 +17839,6 @@ msgstr "data tidak dijangka '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18166,10 +18170,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18844,6 +18844,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19083,6 +19086,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19757,6 +19764,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19817,6 +19828,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19862,6 +19877,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20154,6 +20174,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23005,6 +23028,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23190,6 +23217,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23256,6 +23287,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23276,6 +23312,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25640,6 +25684,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27717,6 +27765,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29444,6 +29496,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29923,6 +29979,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31699,7 +31765,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31709,6 +31775,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31971,9 +32041,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -32793,9 +32864,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34043,6 +34127,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34925,7 +35013,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35511,10 +35599,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
|
||||
|
@ -35604,7 +35688,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37209,9 +37293,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
131
po/nb.po
131
po/nb.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -3111,7 +3111,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5515,6 +5517,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7151,7 +7157,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8919,6 +8925,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10893,9 +10903,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17992,9 +17999,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18326,10 +18330,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19012,6 +19012,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19252,6 +19255,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19936,6 +19943,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19996,6 +20007,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20041,6 +20056,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20333,6 +20353,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23208,6 +23231,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23394,6 +23421,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23460,6 +23491,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23480,6 +23516,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25868,6 +25912,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27953,6 +28001,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29738,6 +29790,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
|
||||
|
@ -30243,6 +30299,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32046,7 +32112,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32056,6 +32122,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32321,9 +32391,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33151,9 +33222,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34415,6 +34499,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35302,7 +35390,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35889,10 +35977,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35981,7 +36065,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -37596,9 +37680,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
173
po/nl.po
173
po/nl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3239,7 +3239,9 @@ msgstr "Kan deling van aankoppel naam ruimte niet opheffen"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Kan socket adres niet naar tekenreeks converteren: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -5767,6 +5769,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"
|
||||
|
@ -7458,7 +7464,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9315,6 +9321,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
|
||||
|
@ -11388,10 +11398,6 @@ msgstr "Ontbrekend adres"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Ontbrekende CPU model naam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
|
||||
|
@ -18940,9 +18946,6 @@ msgstr "Onverwachte CPU eigenschap tactiek %d"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%1$s', probeer openvz:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "onverwacht controller type %1$d"
|
||||
|
@ -19280,10 +19283,6 @@ msgstr "Onbekend model type '%s'"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Onbekende vrijgave: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"
|
||||
|
@ -19987,6 +19986,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20244,6 +20246,10 @@ msgstr "migratie was actief, maar RAM 'totale' data ontbrak"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "migratie was actief, maar RAM 'totale' data ontbrak"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20950,6 +20956,10 @@ msgstr "base64-gecodeerde geheim waarde"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu toestand driver is niet actief"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Snapshot '%1$s' bestaat al"
|
||||
|
@ -21011,6 +21021,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "blok apparaat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21056,6 +21070,11 @@ msgstr "blok blik verzoek te groot voor protocol op afstand, %1$zi > %2$d"
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21361,6 +21380,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24371,6 +24393,10 @@ msgstr "apparaat sleutel"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24562,6 +24588,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24631,6 +24661,11 @@ msgstr "geheim '%s' heeft geen waarde"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24651,6 +24686,14 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "Configuratie ingang '%1$s' moet een gehele waarde hebben"
|
||||
|
@ -27065,6 +27108,10 @@ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Blok naam %1$s ontleden mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Apparaat vernieuwen van %s mislukte"
|
||||
|
@ -29246,6 +29293,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31141,6 +31192,10 @@ msgstr "ontbrekend opslag pool doel pad"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ontbrekende kernel informatie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ontbrekende kernel informatie"
|
||||
|
@ -31660,6 +31715,16 @@ msgstr "domein draait niet"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "geen monitor pad"
|
||||
|
@ -33547,9 +33612,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33558,6 +33623,10 @@ msgstr "apparaat %1$s is geen PCI apparaat"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33830,9 +33899,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34704,10 +34774,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "Veeg een volume schoon"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36017,6 +36100,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: geef een pad op of gebruik test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36927,9 +37014,9 @@ msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte: %1$s"
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "kan tty attributen niet instellen: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37541,10 +37628,6 @@ msgstr "onverwacht bestandssysteem type %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "kan CPU data voor %1$s architectuur niet decoderen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "onverwachte hostdev mode %1$d"
|
||||
|
@ -37633,9 +37716,9 @@ msgstr "onverwacht aantal snapshots > %1$u"
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%1$s', probeer openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "onverwacht pool type"
|
||||
|
@ -39286,10 +39369,6 @@ msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39688,6 +39767,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s] <tekenreeks>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "kan tty attributen niet instellen: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
176
po/or.po
176
po/or.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -3352,7 +3352,9 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା CURL ନିୟନ୍ତ୍ର
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5832,6 +5834,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର '%1$s' କୁ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -7450,7 +7456,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9238,6 +9244,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ:%s"
|
||||
|
@ -11303,10 +11313,6 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଠିକଣା"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
|
||||
|
@ -18689,10 +18695,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ JSON ଉତ୍ତର '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ bhyve URI ପଥ '%1$s', bhyve:///system କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର %1$d"
|
||||
|
@ -19026,10 +19028,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପରିବାର %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ଫାୟାରୱାଲ ସ୍ତର %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %1$d ନେଟୱର୍କ '%2$s' ରେ ଅଛି"
|
||||
|
@ -19724,6 +19722,9 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19972,6 +19973,10 @@ msgstr "XBZRLE ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ 'ଅତିପ୍
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ 'ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20673,6 +20678,10 @@ msgstr "base64-encoded ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%1$s' ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
|
||||
|
@ -20734,6 +20743,10 @@ msgstr "ବ୍ଲକ ନକଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ର
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20779,6 +20792,11 @@ msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପି
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21084,6 +21102,9 @@ msgstr "cputune ସହଭାଗ ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24056,6 +24077,10 @@ msgstr "ଉପକରଣ କି"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24245,6 +24270,10 @@ msgstr "ଡିସ୍କ '%1$s' କୁ ଦୁଇଥର ଉଲ୍ଲେଖ ହୋ
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "ଡମେନ ସଂଜ୍ଞାରେ ଭଲ୍ୟୁମ '%1$s' ମିଳି ନଥିଲା।\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24315,6 +24344,11 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ '%s' ର କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପାଇଁ ସହାୟକ"
|
||||
|
||||
|
@ -24335,6 +24369,14 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ioeventfd ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପାଇଁ ସହାୟକ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' ଟି ଗୋଟିଏ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -26715,6 +26757,10 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା ସଂଗ୍ରହ କରି
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "'%s' dev '%s'ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
@ -28874,6 +28920,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30700,6 +30750,10 @@ msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟୁମ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ସୂଚନା"
|
||||
|
@ -31208,6 +31262,16 @@ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଶୀର୍ଷକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ/ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -33080,9 +33144,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33091,6 +33155,10 @@ msgstr "pci ଉପକରଣ %1$s ଟି ଏକ PCI-Express ଉପକରଣ ନ
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33361,9 +33429,10 @@ msgstr "prctl KEEPCAPS କୁ ପୁନଃ ସେଟ କରିବାରେ ବ
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl KEEPCAPS କୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34234,10 +34303,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "ଉତ୍ସ ବ୍ୟସ୍ତ"
|
||||
|
||||
|
@ -35534,6 +35616,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "ଭଲ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
|
@ -36454,9 +36540,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭର
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37056,10 +37142,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %1$d"
|
||||
|
@ -37149,8 +37231,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ OpenVZ URI ପଥ '%1$s', openvz:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର"
|
||||
|
@ -38787,10 +38869,6 @@ msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କର
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39190,6 +39268,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
176
po/pa.po
176
po/pa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -3306,7 +3306,9 @@ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਨਾਂ-ਸਪੇਸ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹ
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5783,6 +5785,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚਾਲਕ '%1$s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
@ -7416,7 +7422,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9214,6 +9220,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
|
||||
|
@ -11280,10 +11290,6 @@ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
@ -18697,10 +18703,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ JSON ਜਵਾਬ '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ %1$d"
|
||||
|
@ -19033,10 +19035,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਫਾਰਵਰਡ <driver name='%1$s'/> ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ %1$d ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ '%2$s'"
|
||||
|
@ -19730,6 +19728,9 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19982,6 +19983,10 @@ msgstr "XBZRLE ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਪਰ 'overflow' ਡਾਟਾ ਗੁੰ
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਪਰ 'pages' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
|
@ -20691,6 +20696,10 @@ msgstr "base64-encoded ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%1$s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
@ -20752,6 +20761,10 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਕਾਪੀ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ: %1
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20797,6 +20810,11 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋ
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21103,6 +21121,9 @@ msgstr "cputune ਹਿੱਸਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24084,6 +24105,10 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24275,6 +24300,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ਆਇਤਨ '%1$s' ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ।\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24344,6 +24373,11 @@ msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
|
@ -24364,6 +24398,14 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹ
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ioeventfd ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ '%1$s' ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
|
@ -26753,6 +26795,10 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "ਫਾਈਲ '%1$s' ਲਈ ਥਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ-ਵੰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -28914,6 +28960,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30767,6 +30817,10 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਇੰਨਪੁਟ ਆਇਤਨ ਟਿਕਾਣਾ ਰਾ
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
@ -31279,6 +31333,16 @@ msgstr "ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਟੇਟ ਸੋਧੋ/ਲਵੋ"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "ਵਰਣਨ ਦੀ ਥਾਂ ਤੇ ਸਿਰਲੇਖ ਸੁਧਾਰੋ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
@ -33156,9 +33220,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33167,6 +33231,10 @@ msgstr "ਜੰਤਰ %1$s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33442,9 +33510,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ਨੂੰ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ prctl ਅ
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "KEEPCAPS ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਸਕਨ ਵਿੱਚ prctl ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34318,10 +34387,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "ਵਸੀਲਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
|
@ -35627,6 +35709,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36561,9 +36647,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37161,10 +37247,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "CPU ਡਾਟੇ ਨੂੰ %1$s ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %1$d"
|
||||
|
@ -37254,8 +37336,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%1$s', try openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ"
|
||||
|
@ -38896,10 +38978,6 @@ msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿ
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਸਥਰੂਅ ਦਖਲ ਮੋਡ ਦਾ ਹੀ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
@ -39299,6 +39377,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਫਾਰਵਰਡ <driver name='%1$s'/> ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
173
po/pl.po
173
po/pl.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3303,7 +3303,9 @@ msgstr "Nie można usunąć współdzielenia przestrzeni nazw montowania"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Nie można przekonwertować adresu gniazda na ciąg: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -5839,6 +5841,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Zainicjowanie sterowników bezpieczeństwa się nie powiodło"
|
||||
|
@ -7562,7 +7568,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9451,6 +9457,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
|
||||
|
@ -11537,10 +11547,6 @@ msgstr "Brak adresu"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Brak nazwy modelu procesora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
|
||||
|
@ -19099,9 +19105,6 @@ msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"nieoczekiwana ścieżka URI bhyve „%1$s”, należy wypróbować bhyve:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany typ kontrolera %1$d"
|
||||
|
@ -19441,10 +19444,6 @@ msgstr "Nieznany typ modelu „%s”"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Nieznane wydanie: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”"
|
||||
|
@ -20144,6 +20143,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20403,6 +20405,10 @@ msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM „razem”"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM „razem”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21109,6 +21115,10 @@ msgstr "Wartość sekretu zaszyfrowana za pomocą base64"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "sterownik stanu bhyve jest nieaktywny"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Migawka „%1$s” już istnieje"
|
||||
|
@ -21170,6 +21180,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "urządzenie blokowe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21217,6 +21231,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21523,6 +21542,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24542,6 +24564,10 @@ msgstr "klucz urządzenia"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24732,6 +24758,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24801,6 +24831,11 @@ msgstr "sekret „%s” nie ma wartości"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24821,6 +24856,14 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "Wpis konfiguracji „%1$s” musi reprezentować wartość całkowitą"
|
||||
|
@ -27253,6 +27296,10 @@ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %1$s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Zaktualizowanie urządzenia z %s się nie powiodło"
|
||||
|
@ -29435,6 +29482,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31346,6 +31397,10 @@ msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci masowej"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "brak informacji o jądrze"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "brak informacji o jądrze"
|
||||
|
@ -31865,6 +31920,16 @@ msgstr "domena nie jest uruchomiona"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "brak ścieżki do monitora"
|
||||
|
@ -33755,9 +33820,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33766,6 +33831,10 @@ msgstr "urządzenie %1$s nie jest urządzeniem PCI"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34038,9 +34107,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34916,10 +34986,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "usuwa zawartość woluminu"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36235,6 +36318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: należy podać ścieżkę lub użyć test:///domyślna"
|
||||
|
||||
|
@ -37144,9 +37231,9 @@ msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej się nie powiodło: %1$
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37760,10 +37847,6 @@ msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %1$d"
|
||||
|
@ -37853,9 +37936,9 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"nieoczekiwana ścieżka URI OpenVZ „%1$s”, należy wypróbować openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany typ puli"
|
||||
|
@ -39506,10 +39589,6 @@ msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39909,6 +39988,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <ciąg>}…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
144
po/pt.po
144
po/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
@ -3131,7 +3131,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5559,6 +5561,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7210,7 +7216,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8994,6 +9000,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10996,10 +11006,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18188,9 +18194,6 @@ msgstr "dados '%1$s' inesperados"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18523,10 +18526,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19211,6 +19210,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19456,6 +19458,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20143,6 +20149,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20203,6 +20213,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "dispositivo em bloco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20248,6 +20262,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20543,6 +20562,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23450,6 +23472,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23638,6 +23664,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23704,6 +23734,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23724,6 +23759,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26141,6 +26184,10 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
|
||||
|
@ -28259,6 +28306,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30060,6 +30111,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
|
||||
|
@ -30566,6 +30621,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32373,7 +32438,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32383,6 +32448,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32650,9 +32719,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33490,9 +33560,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34763,6 +34846,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
|
||||
|
||||
|
@ -35652,9 +35739,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36250,10 +36337,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "dados '%s' inesperados"
|
||||
|
@ -36343,7 +36426,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37966,9 +38049,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38357,6 +38437,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <texto>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "ponteiro de rede inválido em"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
|
||||
#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %1$s"
|
||||
|
|
176
po/pt_BR.po
176
po/pt_BR.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
@ -3387,7 +3387,9 @@ msgstr "Não foi possível descompartilhar o manuseio de CURL não inicializado"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Não foi possível converter endereço de soquete para faixa: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5934,6 +5936,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar driver de segurança '%1$s'"
|
||||
|
@ -7593,7 +7599,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Falha ao listar os volumes "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9425,6 +9431,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Operação não é suportada para o dispositivo: %s"
|
||||
|
@ -11525,10 +11535,6 @@ msgstr "Falta endereços"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Faltando nome do modelo de CPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
|
||||
|
@ -19138,10 +19144,6 @@ msgstr "Resposta de JSON inesperado '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%1$s', tente openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Valor de fallback inesperado: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "tipo de controlador não esperado %1$d"
|
||||
|
@ -19474,10 +19476,6 @@ msgstr "sinalização de taint desconhecida %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Versão desconhecida: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Encaminhamento de <driver name='%1$s'/> de rede desconhecida %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "tipo de encaminhamento %1$d desconhecido na rede '%2$s'"
|
||||
|
@ -20184,6 +20182,9 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20438,6 +20439,10 @@ msgstr "XBZRLE é ativo, mas os dados de 'overflow' estavam faltando"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE é ativo mas os dados de 'pages'estavam faltando"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "descrição do XML é inválido ou não está formado"
|
||||
|
||||
|
@ -21164,6 +21169,10 @@ msgstr "base64-valor secreto codificado"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "o driver de estado do qemu não está ativo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Snapshot '%1$s' já existe"
|
||||
|
@ -21225,6 +21234,10 @@ msgstr "Cópia de bloco ainda ativa: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "dispositivo de bloco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21272,6 +21285,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21585,6 +21603,9 @@ msgstr "não foi possível analisar valor de compartilhamento de cputune"
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24656,6 +24677,10 @@ msgstr "chave do dispositivo"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24852,6 +24877,10 @@ msgstr "disco '%1$s' especificado duas vezes"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "Volume '%1$s' não foi encontrado na definição de domínio.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24922,6 +24951,11 @@ msgstr "segredo '%s' não possui um valor "
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "modo event_idx de disco suportado somente para barramento de virtio"
|
||||
|
||||
|
@ -24942,6 +24976,14 @@ msgstr "formato de disco %1$s não é suportado"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "Modo ioeventfd de disco suportado somente para barramento de virtio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "Entrada de configuração '%1$s' deve representar um valor inteiro"
|
||||
|
@ -27347,6 +27389,10 @@ msgstr "Falha ao coletar lista de snapshot"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Falha ao pré-alocar espaço para o arquivo '%1$s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Falha ao atualizar o dispositivo a partir do %s"
|
||||
|
@ -29534,6 +29580,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31395,6 +31445,10 @@ msgstr "falta caminho de alvo de volume de entrada"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "falta informação da interface"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "falta a informação sobre o kernel"
|
||||
|
@ -31912,6 +31966,16 @@ msgstr "modifica/obtém estado em execução"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "modifica/obtém o título ao invés da descrição"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "sem caminho do monitor"
|
||||
|
@ -33823,9 +33887,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33834,6 +33898,10 @@ msgstr "dispositivo %1$s não é um dispositivo PCI"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34111,9 +34179,10 @@ msgstr "prctl falhou ao redefinir KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl falhou ao definir KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -35002,10 +35071,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "redefine um volume"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "formato %s não é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "recurso ocupado"
|
||||
|
||||
|
@ -36331,6 +36413,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "conclui com sucesso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -37277,9 +37363,9 @@ msgstr "Falha ao encontrar um driver de armazenamento secreto: %1$s"
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37879,10 +37965,6 @@ msgstr "tipo de sistema de arquivos %1$d inesperado"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "não foi possível decodificar os dados da CPU para a arquitetura %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "tipo de nome de driver hostdev inesperado %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "modo hostdev %1$d inesperado"
|
||||
|
@ -37972,8 +38054,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%1$s', tente openvz:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "tipo de pool não esperado"
|
||||
|
@ -39623,10 +39705,6 @@ msgstr "pool não suporta a remoção do pool"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "somente suporta a passagem do acessmode "
|
||||
|
@ -40032,6 +40110,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Valor de fallback inesperado: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Encaminhamento de <driver name='%1$s'/> de rede desconhecida %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "tipo de nome de driver hostdev inesperado %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/ro.po
131
po/ro.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3077,7 +3077,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5439,6 +5441,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6992,7 +6998,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8718,6 +8724,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10682,9 +10692,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17698,9 +17705,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18030,10 +18034,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18707,6 +18707,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18946,6 +18949,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19619,6 +19626,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19679,6 +19690,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19724,6 +19739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20016,6 +20036,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22863,6 +22886,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23048,6 +23075,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23113,6 +23144,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23133,6 +23169,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25419,6 +25463,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27484,6 +27532,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29209,6 +29261,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29686,6 +29742,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31460,7 +31526,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31470,6 +31536,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31732,9 +31802,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -32553,9 +32624,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33801,6 +33885,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34682,7 +34770,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35263,10 +35351,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35355,7 +35439,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -36956,9 +37040,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
182
po/ru.po
182
po/ru.po
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3496,10 +3496,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Для способа передачи %1$s нельзя использовать режим непосредственного "
|
||||
"использования сокетов"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нельзя использовать режим непосредственного использования сокетов, если не "
|
||||
"задан адрес"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -5970,6 +5970,10 @@ msgstr "Дублирование ключа таблицы хэша «%1$s»"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "Дублирование данных для задержек NUMA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Дублирование драйвера безопасности %1$s"
|
||||
|
@ -7600,7 +7604,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Не удалось получить список томов"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9430,6 +9434,10 @@ msgstr "Идентификатор IOThread"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "Количество идентификаторов IOThread"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Поток ввода-вывода для сопоставления устройству"
|
||||
|
||||
|
@ -11516,9 +11524,6 @@ msgstr "Отсутствует адрес PCI сетевого порта"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Отсутствует имя моста сетевого порта"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Отсутствует имя драйвера сетевого порта"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "Отсутствует имя устройства связи сетевого порта"
|
||||
|
||||
|
@ -19027,9 +19032,6 @@ msgstr "Непредвиденный ответ JSON «%1$s»"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Непредвиденный путь LXC «%1$s» (попробуйте указать lxc:///system)"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Непредвиденный модуль PCI «xen»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Непредвиденная модель контроллера PCI %1$d"
|
||||
|
@ -19362,10 +19364,6 @@ msgstr "Неизвестное семейство %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Неизвестный слой межсетевого экрана %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Неизвестная переадресация <driver name='%1$s'/> в сети %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип перенаправления %1$d в сети «%2$s»"
|
||||
|
@ -20086,6 +20084,9 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20338,6 +20339,10 @@ msgstr "XBZRLE активно, но отсутствуют данные «overfl
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE активно, но отсутствуют данные «pages»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "Недопустимое или неверное описание XML."
|
||||
|
||||
|
@ -21070,6 +21075,10 @@ msgstr "значение использует шифрование base64"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "драйвер состояния bhyve не активен"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "привязка «%1$s» уже существует"
|
||||
|
@ -21137,6 +21146,10 @@ msgstr "операция блочного копирования еще акти
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "блочное устройство"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21185,6 +21198,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21499,6 +21517,9 @@ msgstr ""
|
|||
"нельзя превратить совместно используемый диск в том хранилища без поддержки "
|
||||
"совместного использования"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не удалось открыть образ снова (неизвестно, имеется ли резервное хранилище)"
|
||||
|
@ -24510,6 +24531,10 @@ msgstr "ключ устройства"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24697,6 +24722,10 @@ msgstr "диск «%1$s» указан дважды"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "диск «%1$s» не найден в конфигурации домена"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "атрибуты диска: диск[,checkpoint=тип][,bitmap=имя]"
|
||||
|
||||
|
@ -24765,6 +24794,11 @@ msgstr "диск не имеет альтернативного названия
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "драйвер диска %1$s не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "Режим event_idx поддерживается только шиной virtio"
|
||||
|
||||
|
@ -24785,6 +24819,14 @@ msgstr "формат образа диска не поддерживается:
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "Режим ioeventfd поддерживается только шиной virtio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "поле iotune диска «%1$s» должно содержать целое число"
|
||||
|
@ -27107,6 +27149,10 @@ msgstr "не удалось снять защиту снимка «%1$s/%2$s@%3$
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "не удалось обновить данные ёмкости для блочного узла «%1$s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "не удалось обновить устройство в карте BPF cgroup"
|
||||
|
||||
|
@ -29332,6 +29378,10 @@ msgstr "идентификатор iothread существующего пото
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "iothread_id для потока ввода-вывода для удаления"
|
||||
|
||||
|
@ -31160,6 +31210,10 @@ msgstr "отсутствует путь назначения тома входя
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "отсутствует информация об интерфейсе"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "отсутствует строка имени в информации о ivgen"
|
||||
|
||||
|
@ -31663,6 +31717,16 @@ msgstr "получить или изменить состояние выполн
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "получить или изменить заголовок"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "ошибка монитора"
|
||||
|
||||
|
@ -33522,8 +33586,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "модуль драйвера PCI «%1$s» не поддерживается"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33532,6 +33596,10 @@ msgstr "устройство PCI %1$s не является устройство
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33817,12 +33885,11 @@ msgstr "prctl не удалось сбросить KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl не удалось установить значение KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"предварительное создание целевых расположений хранилища для инкрементной "
|
||||
"миграции хранилища не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "эта платформа не поддерживает предварительное выделение памяти"
|
||||
|
@ -34692,9 +34759,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "изменить размер тома"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "изменение размера шифрованного образа qcow2 не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "ресурс занят"
|
||||
|
||||
|
@ -36003,6 +36083,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "плавно остановить работу домена"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36989,8 +37073,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "не удалось найти диск по назначению: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37580,10 +37664,6 @@ msgstr "непредвиденный тип файловой системы %1$d
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "непредвиденная модель процессора основной системы для архитектуры %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства: %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "непредвиденный режим hostdev %1$d"
|
||||
|
@ -37673,8 +37753,8 @@ msgstr ""
|
|||
"непредвиденный путь nwfilter «%1$s» (попробуйте указать nwfilter:///system)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "непредвиденный тип пула"
|
||||
|
@ -39350,9 +39430,6 @@ msgstr "virtiofs ещё не поддерживает режим «только
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает virtiofs"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "virtiofs ещё не поддерживается в режиме сеанса"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "virtiofs поддерживает только accessmode='passthrough'"
|
||||
|
||||
|
@ -39766,6 +39843,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <строка>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Нельзя использовать режим непосредственного использования сокетов, если "
|
||||
#~ "не задан адрес"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Отсутствует имя драйвера сетевого порта"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Непредвиденный модуль PCI «xen»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Неизвестная переадресация <driver name='%1$s'/> в сети %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "модуль драйвера PCI «%1$s» не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "предварительное создание целевых расположений хранилища для инкрементной "
|
||||
#~ "миграции хранилища не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "не удалось найти диск по назначению: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства: %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "virtiofs ещё не поддерживается в режиме сеанса"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/si.po
131
po/si.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3080,7 +3080,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5442,6 +5444,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6995,7 +7001,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8721,6 +8727,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10685,9 +10695,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17701,9 +17708,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18033,10 +18037,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18710,6 +18710,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18949,6 +18952,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19622,6 +19629,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19682,6 +19693,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19727,6 +19742,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20019,6 +20039,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22866,6 +22889,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23051,6 +23078,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23116,6 +23147,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23136,6 +23172,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25422,6 +25466,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27487,6 +27535,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29212,6 +29264,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29689,6 +29745,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31463,7 +31529,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31473,6 +31539,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31735,9 +31805,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -32556,9 +32627,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33804,6 +33888,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34685,7 +34773,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35266,10 +35354,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35358,7 +35442,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -36959,9 +37043,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
164
po/sr.po
164
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5600,6 +5602,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7259,7 +7265,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9053,6 +9059,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11091,10 +11101,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "неисправан показивач везе у"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
||||
|
@ -18399,9 +18405,6 @@ msgstr "неочекивани подаци „%1$s“"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18734,10 +18737,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "непозната врста %1$d диска за складиштење"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19427,6 +19426,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19675,6 +19677,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20370,6 +20376,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "складиште није активно"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "диск складиштења већ постоји"
|
||||
|
@ -20431,6 +20441,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "блок уређај"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20476,6 +20490,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20772,6 +20791,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23708,6 +23730,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23898,6 +23924,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23964,6 +23994,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23984,6 +24019,14 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26405,6 +26448,10 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
|
||||
|
@ -28540,6 +28587,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30389,6 +30440,10 @@ msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "недостају подаци о језгру"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "недостају подаци о језгру"
|
||||
|
@ -30914,6 +30969,16 @@ msgstr "домен није у радном стању"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32738,9 +32803,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -32749,6 +32814,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33018,9 +33087,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33871,10 +33941,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "Прављење диска."
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35166,6 +35249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36065,9 +36152,9 @@ msgstr "Неуспело проналажење управљачког прог
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36679,10 +36766,6 @@ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
|
||||
|
@ -36771,9 +36854,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "неочекивана врста складишта"
|
||||
|
@ -38412,9 +38495,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38807,6 +38887,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <ниска>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "неисправан показивач везе у"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
|
||||
|
|
164
po/sr@latin.po
164
po/sr@latin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5604,6 +5606,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7263,7 +7269,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9058,6 +9064,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11096,10 +11106,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "neispravan pokazivač veze u"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
||||
|
@ -18412,9 +18418,6 @@ msgstr "neočekivani podaci „%1$s“"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18747,10 +18750,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta %1$d diska za skladištenje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19440,6 +19439,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19688,6 +19690,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20383,6 +20389,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "skladište nije aktivno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "disk skladištenja već postoji"
|
||||
|
@ -20444,6 +20454,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "blok uređaj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20489,6 +20503,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20785,6 +20804,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23721,6 +23743,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23911,6 +23937,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23977,6 +24007,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23997,6 +24032,14 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26419,6 +26462,10 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
|
||||
|
@ -28554,6 +28601,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30403,6 +30454,10 @@ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
|
||||
|
@ -30928,6 +30983,16 @@ msgstr "domen nije u radnom stanju"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32752,9 +32817,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -32763,6 +32828,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33032,9 +33101,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33887,10 +33957,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "Pravljenje diska."
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35182,6 +35265,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36081,9 +36168,9 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -36697,10 +36784,6 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
|
||||
|
@ -36789,9 +36872,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
|
||||
|
@ -38430,9 +38513,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38825,6 +38905,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <niska>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "neispravan pokazivač veze u"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
|
||||
|
|
216
po/sv.po
216
po/sv.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -2280,6 +2280,10 @@ msgstr "Upptagen"
|
|||
msgid "CA certificate:"
|
||||
msgstr "CA-certifikat:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
|
||||
msgstr "CHS-geometrin kan inte anges för bussen ”%1$s”"
|
||||
|
@ -3476,8 +3480,10 @@ msgstr "Det går inte att sluta dela ett oinitierat CURL-handtag"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Det går inte att använda direkt uttags-läge för %1$s-transport"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgstr "Det går inte att använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -5966,6 +5972,10 @@ msgstr "Dubblerad hash-tabellnyckel ”%1$s”"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "Dubblerad information för NUMA-latenser"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Dubblerad säkerhetsdrivrutin %1$s"
|
||||
|
@ -7594,8 +7604,8 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Misslyckades med att lista volymer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ladda PCI-drivrutinsmodulen %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
|
||||
|
@ -9434,6 +9444,10 @@ msgstr "IO-tråd ID"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "IO-tråd ID-nummer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "IO-tråd att använda av stödd enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -11501,9 +11515,6 @@ msgstr "Saknad PCI-adress till nätverksporten"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Saknat bryggnamn till nätverksporten"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "Saknat länkenhetsnamn till nätverksporten"
|
||||
|
||||
|
@ -15404,6 +15415,14 @@ msgstr "Målstyrenhetstypen %1$s stämmer inte med källan %2$s"
|
|||
msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
|
||||
msgstr "Målstyrenhetsvektorerna %1$d stämmer inte med källan %2$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
|
||||
"%6$04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Målenhetens CCW-adress %1$x.%2$x.%3$04x stämmer inte med källan %4$x.%5$x."
|
||||
"%6$04x"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source "
|
||||
|
@ -18830,9 +18849,6 @@ msgstr "Oväntat JSON-svar ”%1$s”"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Oväntad LXC URI-sökväg ”%1$s”, prova lxc:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Oväntad PCI-bakände ”xen”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Oväntad PCI-styrenhetsmodell %1$d"
|
||||
|
@ -19162,10 +19178,6 @@ msgstr "Okänd familj %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Okänt brandväggslager %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Okänt vidarebefordran <driver name='%1$s'/> i nätverket %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Okänd vidarebefordranstyp %1$d i nätverket ”%2$s”"
|
||||
|
@ -19887,6 +19899,9 @@ msgstr "Tilldelning av VFIO PCI-enhet stödjs inte av denna version av qemu"
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "Tilldelning av VFIO-enhet stödjs för närvarande inte på detta system"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "VM-diskkälla och ögonblicsbildskälla är inte samma"
|
||||
|
||||
|
@ -20135,6 +20150,10 @@ msgstr "XBZRLE är aktivt, men ”overflow”-data saknades"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE är aktivt, men ”pages”-data saknades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML-beskrivningen är ogiltig eller inte rätt utformad"
|
||||
|
||||
|
@ -20857,6 +20876,10 @@ msgstr "base64-kodat hemligt värde"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve-tillståndsdrivrutinen är inte aktiv"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "bindningen ”%1$s” finns redan"
|
||||
|
@ -20922,6 +20945,10 @@ msgstr "blockkopiering är fortfarande aktivt: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "blockenhet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "målet för blockenhetens ögonblicksbild ”%1$s” finns inte"
|
||||
|
@ -20967,6 +20994,11 @@ msgstr "blockjobbsbegäranden är för stor för fjärrprotokollet, %1$z > %2$d"
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "blockstorleksändringen stödjs inte för vhostuser-diskar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "blockstorleken måste vara en potens av två"
|
||||
|
||||
|
@ -21282,6 +21314,9 @@ msgstr ""
|
|||
"kan inte pivotera en delad disk till en lagringsvolym som inte stödjer "
|
||||
"delning"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr "kan inte återöppna avbilden med okänd närvaro av bakomliggande lagring"
|
||||
|
||||
|
@ -22622,7 +22657,8 @@ msgid "cannot set supplemental groups"
|
|||
msgstr "kan inte sätta tilläggsgrupper"
|
||||
|
||||
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
|
||||
msgstr "kan inte sätta tiden: qemu stödjer inte kommandot rtc-reset-reinjection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kan inte sätta tiden: qemu stödjer inte kommandot rtc-reset-reinjection"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot set to start of '%1$s'"
|
||||
|
@ -22737,11 +22773,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot upload to volume %1$s"
|
||||
msgstr "kan inte skicka till volymen %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kan inte använda CCW-adresstypen för enheten ”%1$s” med maskintypen ”%2$s”"
|
||||
|
||||
msgid "cannot use custom tap device in session mode"
|
||||
msgstr "kan inte använda en anpassad tap-enhet i sessionsläge"
|
||||
|
||||
|
@ -22872,7 +22903,8 @@ msgstr ""
|
|||
"att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver restriktivt numa-läge"
|
||||
|
||||
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
|
||||
msgstr "att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver strikt numa-läge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver strikt numa-läge"
|
||||
|
||||
msgid "change the current directory"
|
||||
msgstr "byt aktuell katalog"
|
||||
|
@ -24220,6 +24252,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "enhetsnamn"
|
||||
|
||||
|
@ -24408,6 +24444,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24475,6 +24515,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "disk-event_idx-läge stödjs endast för virtio-bussen"
|
||||
|
||||
|
@ -24495,6 +24540,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "disk-ioeventfd-läge stödjs endast för virtio-bussen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26894,6 +26947,10 @@ msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
|
||||
|
@ -28076,7 +28133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
|
||||
"libvir-list@redhat.com"
|
||||
"devel@lists.libvirt.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -29029,6 +29086,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30118,11 +30179,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "memory device alias is not assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"memory device base '0x%1$llx' is already being used by another memory device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "memory device slot '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30865,6 +30921,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "saknar kärninformation"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "saknar kärninformation"
|
||||
|
@ -31382,6 +31442,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33215,7 +33285,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -33225,6 +33295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33492,9 +33566,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34342,9 +34417,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35627,6 +35715,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36520,9 +36612,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "kan inte initiera mutex"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37135,10 +37227,6 @@ msgstr "oväntad disktyp %s"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
|
@ -37227,9 +37315,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -38854,9 +38942,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39246,23 +39331,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <sträng>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
|
||||
msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr "Det går inte att använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
|
||||
"%6$04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Målenhetens CCW-adress %1$x.%2$x.%3$04x stämmer inte med källan %4$x.%5$x."
|
||||
"%6$04x"
|
||||
#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Misslyckades med att ladda PCI-drivrutinsmodulen %1$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Oväntad PCI-bakände ”xen”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
|
||||
"devel@lists.libvirt.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Okänt vidarebefordran <driver name='%1$s'/> i nätverket %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "kan inte använda CCW-adresstypen för enheten ”%1$s” med maskintypen ”%2$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "kan inte initiera mutex"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
|
|
176
po/ta.po
176
po/ta.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -3390,7 +3390,9 @@ msgstr "துவக்கப்படாத CURL கையாளுதலைப
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "சாக்கெட் முகவரியை சரமாக மாற்ற முடியாது: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5904,6 +5906,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி '%1$s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -7553,7 +7559,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9367,6 +9373,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "சாதனத்திற்கு இந்த செயலுக்கு ஆதரவில்லை: %s"
|
||||
|
@ -11458,10 +11468,6 @@ msgstr "முகவரி இல்லை"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "CPU மாதிரி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -18950,10 +18956,6 @@ msgstr "எதிர்பாராத JSON பதில் '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "எதிர்பாராத bhyve URI பாதை '%1$s', bhyve:///system என்பதை முயற்சிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத கட்டுப்படுத்தி வகை %1$d"
|
||||
|
@ -19286,10 +19288,6 @@ msgstr "தெரியாத டெயின்ட் கொடி %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் வகை %1$d உள்ளது"
|
||||
|
@ -19993,6 +19991,9 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20249,6 +20250,10 @@ msgstr "XBZRLE செயலில் உள்ளது, ஆனால் 'overfl
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE செயலில் உள்ளது, ஆனால் 'pages' தரவு விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML விளக்கம் தவறானது அல்லது சரியாக வடிவமைக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -20966,6 +20971,10 @@ msgstr "base64-encoded இரகசிய மதிப்பு"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyve நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%1$s' ஏற்கனவே உள்ளது"
|
||||
|
@ -21027,6 +21036,10 @@ msgstr "ப்ளாக் நகல் இன்னும் செயலில
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21072,6 +21085,11 @@ msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உ
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21377,6 +21395,9 @@ msgstr "cputune பகிர்வுகள் மதிப்பைப் ப
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24375,6 +24396,10 @@ msgstr "சாதன விசை"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24568,6 +24593,10 @@ msgstr "'%1$s' என்ற வட்டு இரண்டுமுறை க
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "டொமைனின் வரையறையில் பிரிவகம் '%1$s' இல்லை.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24638,6 +24667,11 @@ msgstr "இரசியம் '%s' ஒரு மதிப்பை பெற்
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் event_idx பயன்முறைக்கு ஆதரவுண்டு"
|
||||
|
||||
|
@ -24658,6 +24692,14 @@ msgstr "வட்டு வடிவமைப்பு %1$s க்கு ஆத
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் ioeventfd பயன்முறைக்கு ஆதரவுண்டு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "அமைவாக்க உள்ளீடு '%1$s' ஆனது ஒரு நேர்க்குறி முழு எண் மதிப்பாகவே இருக்க வேன்டும்"
|
||||
|
@ -27050,6 +27092,10 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைச் சேக
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "கோப்பு '%1$s' க்கு இடத்தை முன்னொதுக்கம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s இலிருந்து சாதனத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -29227,6 +29273,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31067,6 +31117,10 @@ msgstr "உள்ளீடு பிரிவக இலக்குப் பா
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "இடைமுக தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "கர்னல் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -31580,6 +31634,16 @@ msgstr "இயங்கும் நிலையை மாற்று/பெற
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "விளக்கத்திற்கு பதிலாக தலைப்பை மாற்று/பெறு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
|
||||
|
@ -33461,9 +33525,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33472,6 +33536,10 @@ msgstr "சாதனம் %1$s ஒரு PCI சாதனமல்ல"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33748,9 +33816,10 @@ msgstr "KEEPCAPS ஐ மீட்டமைப்பதில் prctl தோல
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "KEEPCAPS அமைப்பதில் prctl தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34635,10 +34704,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "ஒரு பிரிவகத்தை மறுஅளவிடுக"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "வளம் பணிமிகுதியில் உள்ளது"
|
||||
|
||||
|
@ -35955,6 +36037,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "கனிவாக நிறுத்து"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
|
@ -36896,9 +36982,9 @@ msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை த
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "இலக்கு %1$s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37499,10 +37585,6 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுற
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "CPU தரவு %1$s கட்டமைப்புக்காக மறிகுறியீடப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %1$d"
|
||||
|
@ -37592,8 +37674,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "எதிர்பாராத OpenVZ URI பாதை '%1$s', openvz:///systemஐ முயற்சிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "எதிர்பாராத தொகுப்பக வகை"
|
||||
|
@ -39237,10 +39319,6 @@ msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "பாஸ்த்ரூ அணுகல்பயன்முறையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
|
||||
|
@ -39645,6 +39723,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "இலக்கு %1$s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
176
po/te.po
176
po/te.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,9 @@ msgstr "సిద్దీకరించని CURL హాండిల్ ప
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "సాకెట్ చిరునామాను స్ట్రింగ్కు మార్చలేదు: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5770,6 +5772,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ '%1$s' ను కనుగొనలేదు"
|
||||
|
@ -7395,7 +7401,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "వాల్యూమ్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9189,6 +9195,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "ఆపరేషన్ అనునది పరికరం కొరకు తోడ్పాటునీయదు: %s"
|
||||
|
@ -11253,10 +11263,6 @@ msgstr "దొరకని చిరునామా"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
|
||||
|
@ -18665,10 +18671,6 @@ msgstr "అనుకోని JSON ప్రత్యుత్తరం '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%1$s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్బాక్ విలువ: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "అనుకోని నియంత్రణి రకము %1$d"
|
||||
|
@ -19001,10 +19003,6 @@ msgstr "తెలియని టైంట్ ఫ్లాగ్ %s"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "తెలియని విడుదల: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కు %1$s నందు తెలియని ఫార్వార్డ్ <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "తెలియని ఫార్వార్డ్ రకం %1$d నెట్వర్కు '%2$s' నందు"
|
||||
|
@ -19698,6 +19696,9 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పర
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19946,6 +19947,10 @@ msgstr "XBZRLE క్రియాశీలంగా వుంది, అయి
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే 'pages' దత్తాంశం దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML వివరణ చెల్లనిది లేదా సరిగా రూపొందలేదు"
|
||||
|
||||
|
@ -20652,6 +20657,10 @@ msgstr "base64-encoded రహస్య విలువ"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ '%1$s' యిప్పటికే వుంది"
|
||||
|
@ -20713,6 +20722,10 @@ msgstr "నిరోధక నకలు యింకా క్రియాశీ
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "నిరోధక పరికరం"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20758,6 +20771,11 @@ msgstr "దూరస్థ నియమంకు నిరోధక పీక్
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21064,6 +21082,9 @@ msgstr "cputune పంచే విలువ పార్స్ చేయలే
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24038,6 +24059,10 @@ msgstr "పరికరము కీ"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24229,6 +24254,10 @@ msgstr "డిస్కు '%1$s' రెండుమార్లు తెలు
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం నందు వాల్యూమ్ '%1$s' కనబడలేదు.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24298,6 +24327,11 @@ msgstr "రహస్యము '%s' విలువను కలిగిలే
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "డిస్కు event_idx రీతి అనునది virtio బస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
||||
|
@ -24318,6 +24352,14 @@ msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %1$s తోడ్పాట
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "డిస్కు ioeventfd రీతి అనునది virtio బస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ ప్రవేశం '%1$s' తప్పక వొక పూర్ణాంకం విలువ ప్రస్పుటించాలి"
|
||||
|
@ -26708,6 +26750,10 @@ msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా సేకరిం
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "ఫైల్ '%1$s' కొరకు జాగాను ముందుగా-కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "%s నుండి పరికరం నవీకరించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
@ -28871,6 +28917,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30722,6 +30772,10 @@ msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ లక్ష్యపు
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "దొరకని ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "కెర్నల్ సమాచారమ్ తప్పిపోయింది"
|
||||
|
@ -31235,6 +31289,16 @@ msgstr "నడుస్తున్న స్థితి సవరించు/
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "వివరణకు బదులుగా శీర్షిక సవరించు/పొందు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
|
||||
|
@ -33110,9 +33174,9 @@ msgstr "pcap_setdirection: %1$s"
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33121,6 +33185,10 @@ msgstr "పరికరము %1$s PCI పరికరము కాదు"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33396,9 +33464,10 @@ msgstr "KEEPCAPS తిరిగిఅమర్చుటకు prctl విఫ
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "KEEPCAPS అమర్చుటకు prctl విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34271,10 +34340,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణంచేయి"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "వనరు రద్దీగావుంది"
|
||||
|
||||
|
@ -35579,6 +35661,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "సఫలవంతంగా అంతంచేయి"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
|
||||
|
||||
|
@ -36509,9 +36595,9 @@ msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్ను కను
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "లక్ష్యం %1$s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37109,10 +37195,6 @@ msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకమ
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "%1$s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "అనుకోని hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %1$d"
|
||||
|
@ -37202,8 +37284,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%1$s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
|
||||
|
@ -38844,10 +38926,6 @@ msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపున
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "పాస్త్రూ ఏక్సెస్మెడ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
@ -39247,6 +39325,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్బాక్ విలువ: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "నెట్వర్కు %1$s నందు తెలియని ఫార్వార్డ్ <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "లక్ష్యం %1$s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "అనుకోని hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
131
po/tr.po
131
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -3116,7 +3116,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5478,6 +5480,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7031,7 +7037,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8757,6 +8763,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10721,9 +10731,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17737,9 +17744,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18069,10 +18073,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18746,6 +18746,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18985,6 +18988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19658,6 +19665,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19718,6 +19729,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19763,6 +19778,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20055,6 +20075,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22902,6 +22925,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23087,6 +23114,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23152,6 +23183,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23172,6 +23208,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25458,6 +25502,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27523,6 +27571,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29248,6 +29300,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29725,6 +29781,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31499,7 +31565,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31509,6 +31575,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31771,9 +31841,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -32592,9 +32663,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33840,6 +33924,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34721,7 +34809,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35302,10 +35390,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35394,7 +35478,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
|
@ -36995,9 +37079,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
188
po/uk.po
188
po/uk.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -3599,10 +3599,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів для каналу передавання "
|
||||
"%1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів, якщо не встановлено "
|
||||
"адреси"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -6152,6 +6152,10 @@ msgstr "Дублікат хешу ключа таблиці «%1$s»"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "Дублювання даних для латентностей NUMA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Дублювання драйвера захисту %1$s"
|
||||
|
@ -7810,8 +7814,8 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Не вдалося побудувати список томів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити модуль драйвера PCI %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
|
||||
|
@ -9695,6 +9699,10 @@ msgstr "Ідентифікатор IOThread"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "Номер ідентифікатора потоку введення-виведення"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "IOThread, який буде використано підтримуваним пристроєм"
|
||||
|
||||
|
@ -11821,9 +11829,6 @@ msgstr "Не вказано адреси PCI для порту мережі"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Не вказано назви містка порту мережі"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "Не вказано назви драйвера для порту мережі"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "Не вказано пов'язаного із назвою пристрою порту мережі"
|
||||
|
||||
|
@ -19630,9 +19635,6 @@ msgstr "Неочікувана відповідь JSON «%1$s»"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "Неочікувана адреса LXC «%1$s», спробуйте lxc:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "Неочікуваний модуль PCI «xen»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "Неочікувана модель контролера PCI, %1$d"
|
||||
|
@ -19965,10 +19967,6 @@ msgstr "Невідоме сімейство %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Невідомий шар брандмауера %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Невідоме переспрямовування <driver name='%1$s'/> у мережі %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "Невідомий тип переспрямування %1$d у мережі «%2$s»"
|
||||
|
@ -20698,6 +20696,9 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "Джерело диска ВМ і джерело диска знімка не є тотожними"
|
||||
|
||||
|
@ -20963,6 +20964,10 @@ msgstr "Задіяно XBZRLE, але не вказано даних «overflow
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "Задіяно XBZRLE, але не вказано даних «pages»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "Опис XML є некоректним або має помилкове форматування"
|
||||
|
||||
|
@ -21708,6 +21713,10 @@ msgstr "Значення ключа у кодуванні base64"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "драйвер стану bhyve є неактивним"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "прив'язка «%1$s» вже існує"
|
||||
|
@ -21777,6 +21786,10 @@ msgstr "не завершено копіювання блоків: %1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "блоковий пристрій"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "цілі знімка блокового пристрою «%1$s» не існує"
|
||||
|
@ -21830,6 +21843,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "для диска vhostuser не передбачено підтримки зміни розмірів блоків"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "розмір блоку має бути степенем двійки"
|
||||
|
||||
|
@ -22151,6 +22169,9 @@ msgstr ""
|
|||
"не можна перетворити спільний диск на том сховища даних без підтримки "
|
||||
"спільного використання"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не можна повторно відкривати образ із невідомою наявністю резервного сховища"
|
||||
|
@ -25222,6 +25243,10 @@ msgstr "ключ пристрою"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr "список пристроїв не є об'єктом"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "назва пристрою"
|
||||
|
||||
|
@ -25416,6 +25441,10 @@ msgstr "диск «%1$s» вказано двічі"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "у налаштуваннях домену не знайдено диска «%1$s»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "атрибути диска: диск[,checkpoint=тип][,bitmap=назва]"
|
||||
|
||||
|
@ -25487,6 +25516,11 @@ msgstr "диск не має альтернативної назви"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки драйвера диска %1$s не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "режим event_idx роботи диска підтримується лише для каналу virtio"
|
||||
|
||||
|
@ -25509,6 +25543,14 @@ msgstr "підтримки формату образу диска не пере
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "режим роботи дисків ioeventfd підтримується лише для каналів virtio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "вмістом поля iotune «%1$s» диска має бути ціле число"
|
||||
|
@ -27895,6 +27937,10 @@ msgstr "не вдалося зняти захисти зі знімка «%1$s/%
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "не вдалося оновити дані щодо місткості для блокового вузла «%1$s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "не вдалося оновити пристрій у карті cgroup BPF"
|
||||
|
||||
|
@ -30165,6 +30211,10 @@ msgstr "ідентифікатор iothread наявного IOThread"
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "підтримки iothread для дисків vhostuser не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "iothread_id для потоку введення-виведення для вилучення"
|
||||
|
||||
|
@ -32059,6 +32109,10 @@ msgstr "не вказано шляху призначення на томі вх
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "не визначає даних щодо інтерфейсу"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "пропущено рядок назви у інформації щодо ivgen"
|
||||
|
||||
|
@ -32576,6 +32630,16 @@ msgstr "змінити або отримати стан запуску"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "змінити або отримати заголовок замість опису"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "помилка монітора"
|
||||
|
||||
|
@ -34491,8 +34555,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки модуля драйвера PCI «%1$s» не передбачено"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -34501,6 +34565,10 @@ msgstr "пристрій pci %1$s не є пристроєм PCI-Express"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr "драйвер обробки призначення пристроїв pci (наприклад «vfio» або «xen»)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34792,12 +34860,11 @@ msgstr "prctl не вдалося скинути значення KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl не вдалося встановити значення KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки попереднього створення призначень зберігання даних для перенесення "
|
||||
"нарощувальних сховищ не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35708,9 +35775,22 @@ msgstr "підтримки скидання nvram не передбачено д
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "змінити розміри тому"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "зміни розміру шифрованого образу qcow2 не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "ресурс зайнято"
|
||||
|
||||
|
@ -37056,6 +37136,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "перервати у м'якому режимі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -38064,8 +38148,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr "не вдалося знайти звуковий модуль для звукового пристрою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -38655,10 +38739,6 @@ msgstr "неочікуваний тип файлової системи %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "неочікувана модель процесора основної системи для архітектури %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою основної системи, %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "неочікуваний режим hostdev %1$d"
|
||||
|
@ -38748,8 +38828,8 @@ msgstr ""
|
|||
"неочікувана адреса nwfilter «%1$s», спробуйте адресу nwfilter:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "неочікуваний тип буфера"
|
||||
|
@ -40437,9 +40517,6 @@ msgstr "у virtiofs не передбачено підтримки режиму
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtiofs не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "у virtiofs ще не передбачено підтримки режиму сеансів"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У virtiofs передбачено підтримку лише режиму доступу з передаванням даних"
|
||||
|
@ -40871,6 +40948,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <рядок>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів, якщо не встановлено "
|
||||
#~ "адреси"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося завантажити модуль драйвера PCI %1$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "Не вказано назви драйвера для порту мережі"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "Неочікуваний модуль PCI «xen»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Невідоме переспрямовування <driver name='%1$s'/> у мережі %2$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "підтримки модуля драйвера PCI «%1$s» не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки попереднього створення призначень зберігання даних для "
|
||||
#~ "перенесення нарощувальних сховищ не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою основної системи, %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "у virtiofs ще не передбачено підтримки режиму сеансів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
173
po/vi.po
173
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -3220,7 +3220,9 @@ msgstr "Không thể tắt chia sẻ không gian tên lắp"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "Không thể chuyển đổi địa chỉ socket sang chuỗi: %1$s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -5733,6 +5735,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "Nhãn bảo mật %1$s không hợp lệ"
|
||||
|
@ -7424,7 +7430,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9239,6 +9245,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
|
||||
|
@ -11301,10 +11311,6 @@ msgstr "Thiếu địa chỉ"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "Thiếu tên mẫu CPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
|
||||
|
@ -18759,9 +18765,6 @@ msgstr "Chính sách tính năng CPU không mong đợi %d"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%1$s' không mong đợi, thử openvz://system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "kiểu bộ điều khiển không mong đợi %1$d"
|
||||
|
@ -19100,10 +19103,6 @@ msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "Phát hành không rõ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'"
|
||||
|
@ -19805,6 +19804,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20058,6 +20060,10 @@ msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng thiếu dữ liệu 'tota
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng thiếu dữ liệu 'total' RAM"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20763,6 +20769,10 @@ msgstr "giá trị bí mật base64-encoded"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "trình điều khiển trạng thái qemu không hoạt động"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "Ảnh chụp '%1$s' đã tồn tại"
|
||||
|
@ -20824,6 +20834,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "chặn thiết bị"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20869,6 +20883,11 @@ msgstr "yêu cầu chặn nhìn quá lớn cho giao thức từ xa, %1$zi > %2$d
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21173,6 +21192,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24185,6 +24207,10 @@ msgstr "khóa thiết bị"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24375,6 +24401,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24444,6 +24474,11 @@ msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24464,6 +24499,14 @@ msgstr "phiên bản ảnh không được hỗ trợ (%d > %d)"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "Mục cấu hình '%1$s' phải thể hiện một giá trị nguyên"
|
||||
|
@ -26882,6 +26925,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "Thất bại khi cập nhật thiết bị từ %s"
|
||||
|
@ -29065,6 +29112,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30940,6 +30991,10 @@ msgstr "thiếu đường dẫn đích pool lưu trữ"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin hạt nhân"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin hạt nhân"
|
||||
|
@ -31460,6 +31515,16 @@ msgstr "miền không trong trạng thái chạy"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
|
||||
|
@ -33342,9 +33407,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -33353,6 +33418,10 @@ msgstr "thiết bị %1$s không phải thiết bị PCI"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -33623,9 +33692,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34491,10 +34561,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "dọn sạch một ổ"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35805,6 +35888,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen: cung cấp một đường dẫn hoặc sử dụng test:///default"
|
||||
|
||||
|
@ -36713,9 +36800,9 @@ msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển lưu trữ bí mật:
|
|||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %1$s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -37325,10 +37412,6 @@ msgstr "kiểu tập tin hệ thống không mong đợi %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "không thể giải mã dữ liệu CPU cho kiến trúc %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %1$d"
|
||||
|
@ -37417,9 +37500,9 @@ msgstr "số ảnh chụp không mong muốn > %1$u"
|
|||
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
||||
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%1$s' không mong đợi, thử openvz://system"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "kiểu pool không rõ"
|
||||
|
@ -39073,10 +39156,6 @@ msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39472,6 +39551,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%1$s] <chuỗi>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
|
||||
#~ msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%1$s'"
|
||||
|
|
178
po/zh_CN.po
178
po/zh_CN.po
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
@ -3321,8 +3321,10 @@ msgstr "无法取消共享未初始化的 CRUL 句柄"
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr "无法对 %1$s 传输直接使用套接字模式"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgstr "如果没有设置 URI,则无法使用直接套接字模式"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
|
||||
|
@ -5711,6 +5713,10 @@ msgstr "重复的哈希表键 '%1$s'"
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr "NUMA 延迟的重复信息"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr "重复的安全驱动程序 %1$s"
|
||||
|
@ -7283,7 +7289,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "列出卷失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9038,6 +9044,10 @@ msgstr "IOThread ID"
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr "IOThread ID 号"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr "支持的设备使用的 IOThread"
|
||||
|
||||
|
@ -11013,9 +11023,6 @@ msgstr "缺少网络端口 PCI 地址"
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr "缺少网络端口桥接名称"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr "缺少网络端口连接设备名称"
|
||||
|
||||
|
@ -18100,9 +18107,6 @@ msgstr "意外的 JSON 回复 '%1$s'"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr "意外的 LXC URI 路径 '%1$s',尝试 lxc:///system"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr "意外的 PCI 控制器型号 %1$d"
|
||||
|
@ -18432,10 +18436,6 @@ msgstr "未知的系列 %1$d"
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr "未知的防火墙层 %1$d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr "未知转发类型 %1$d 在网络 '%2$s' 中"
|
||||
|
@ -19128,6 +19128,9 @@ msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配"
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr "VM 磁盘源和快照磁盘源不同"
|
||||
|
||||
|
@ -19373,6 +19376,10 @@ msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'overflow' 数据。"
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'page' 数据。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr "XML 描述无效或者不合格"
|
||||
|
||||
|
@ -20049,6 +20056,10 @@ msgstr "使用 base64 编码的 secret 值"
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr "bhyv 状态驱动器未激活"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr "绑定 '%1$s' 已存在"
|
||||
|
@ -20109,6 +20120,10 @@ msgstr "块复制仍活跃:%1$s"
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr "阻止设备"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr "块设备快照目标 '%1$s' 不存在"
|
||||
|
@ -20154,6 +20169,11 @@ msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%1$zi > %2$d"
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块调整大小"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr "块大小必须是 2 的幂"
|
||||
|
||||
|
@ -20449,6 +20469,9 @@ msgstr "无法解析 cputune 共享值"
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr "无法将共享磁盘转到不支持共享的存储卷"
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr "无法重新打开带有未知后背存储的镜像"
|
||||
|
||||
|
@ -23307,6 +23330,10 @@ msgstr "设备密钥"
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr "设备列表不是一个对象"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr "设备名称"
|
||||
|
||||
|
@ -23494,6 +23521,10 @@ msgstr "两次指定磁盘 '%1$s'"
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr "磁盘 '%1$s' 在域配置中未找到"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
|
||||
|
@ -23560,6 +23591,11 @@ msgstr "磁盘没有别名"
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr "不支持磁盘驱动程序 %1$s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式"
|
||||
|
||||
|
@ -23580,6 +23616,14 @@ msgstr "不支持磁盘镜像格式:%1$s"
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr "只有 virtio 总线支持磁盘 ioeventfd 模式"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr "磁盘 iotune 字段 '%1$s' 必须是整数"
|
||||
|
@ -25873,6 +25917,10 @@ msgstr "无法取消对快照 '%1$s/%2$s@%3$s' 的保护"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr "无法为块节点 '%1$s' 更新容量数据"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr "无法在 BPF cgroup 图中更新设备"
|
||||
|
||||
|
@ -27958,6 +28006,10 @@ msgstr "现有 IOThread 的 iothread id"
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 iothread"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr "要删除的 IOThread 的 iothread_id"
|
||||
|
||||
|
@ -29684,6 +29736,10 @@ msgstr "缺少输入卷目标路径"
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "缺少接口信息"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "缺少 ivgen 信息名称字符串"
|
||||
|
||||
|
@ -30162,6 +30218,16 @@ msgstr "修改/获取运行状态"
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr "修改/获得标题而不是描述"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "监控失败"
|
||||
|
||||
|
@ -31950,8 +32016,8 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
|
||||
|
@ -31960,6 +32026,10 @@ msgstr "PCI 设备 %1$s 不是一个 PCI-Express 设备"
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr "PCI 设备分配后端驱动程序(如 'vfio' 或 'xen')"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr "PCI-expander-bus 控制器只在基于 440fx 的机器类型上被支持"
|
||||
|
@ -32222,10 +32292,11 @@ msgstr "prctl 无法重置 KEEPCAPS"
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr "prctl 无法设定 KEEPCAPS"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
msgstr "在此平台上不支持预先分配"
|
||||
|
@ -33048,9 +33119,22 @@ msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr "创新定义卷大小"
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr "不支持调整 qcow2 加密的镜像的大小"
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr "资源忙"
|
||||
|
||||
|
@ -34299,6 +34383,10 @@ msgstr "查询 '%1$s' 的组件 '%2$s' 的终端 QAPI 不能有追随者"
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr "优雅地终止"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///"
|
||||
|
||||
|
@ -35231,8 +35319,8 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr "无法为声音后端找到音频设备"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
|
||||
|
@ -35814,10 +35902,6 @@ msgstr "意外的文件系统类型 %1$d"
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr "意外的 %1$s 架构的 host-model CPU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d"
|
||||
|
@ -35906,8 +35990,8 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr "意外的 nwfilter URI 路径 '%1$s',请尝试 nwfilter:///system"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unexpected pool type"
|
||||
msgstr "意外的池类型"
|
||||
|
@ -37513,9 +37597,6 @@ msgstr "virtiofs 尚不支持只读模式"
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtiofs"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr "virtiofs 仅支持 passthrough 访问模式"
|
||||
|
||||
|
@ -37900,6 +37981,43 @@ msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
#~ msgstr "如果没有设置 URI,则无法使用直接套接字模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
#~ msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
#~ msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
#~ msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
#~ msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
#~ msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
|
||||
|
|
136
po/zh_TW.po
136
po/zh_TW.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -3122,7 +3122,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
|
||||
"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5554,6 +5556,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicate security driver %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7208,7 +7214,7 @@ msgid "Failed to list volumes"
|
|||
msgstr "無法列出運作中的區域"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
|
||||
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8986,6 +8992,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "IOThread ID number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IOThread to be used by supported device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10983,10 +10993,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing network port bridge name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing network port driver name"
|
||||
msgstr "無效的網路指標,於 "
|
||||
|
||||
msgid "Missing network port link device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18167,9 +18173,6 @@ msgstr "無預期的資料「%1$s」"
|
|||
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18503,10 +18506,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19191,6 +19190,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19436,6 +19438,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "XML description is invalid or not well formed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20124,6 +20130,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bhyve state driver is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "binding '%1$s' already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20184,6 +20194,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20229,6 +20243,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
|
||||
"disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "block size must be a power of two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20523,6 +20542,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't query rx filters: device alias not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23428,6 +23450,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "device list is not an object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23615,6 +23641,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23681,6 +23711,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk driver %1$s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
|
||||
"subelement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23701,6 +23736,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26110,6 +26153,10 @@ msgstr "無法取得網路「%s」"
|
|||
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28224,6 +28271,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30016,6 +30067,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing interface information"
|
||||
msgstr "找不到核心資訊"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing ivgen info name string"
|
||||
msgstr "找不到核心資訊"
|
||||
|
@ -30522,6 +30577,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "modify/get the title instead of description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
|
||||
"sys/module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32331,7 +32396,7 @@ msgid "pcap_setfilter: %1$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
|
||||
msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32341,6 +32406,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32607,9 +32676,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
|
||||
"supported"
|
||||
"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
|
||||
"disk '%2$s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "preallocate is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -33444,9 +33514,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "resize a vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resize to capacity of source (block device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resource busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34714,6 +34797,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "terminate gracefully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35602,7 +35689,7 @@ msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
|
||||
msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36201,10 +36288,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "無預期的資料「%s」"
|
||||
|
@ -36294,7 +36377,7 @@ msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
|
||||
msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37912,9 +37995,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38302,6 +38382,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%1$s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing network port driver name"
|
||||
#~ msgstr "無效的網路指標,於 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
|
||||
#~ msgstr "無法消止區域:%1$s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue