diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 794380d0e5..4fafdc1f22 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -39,6 +39,7 @@ msgstr "" "\n" " (দলৰ কমান্ডসমূহৰ বাবে বিৱৰণৰ বাবে help ধাৰ্য্য কৰক)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -338,6 +339,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -509,14 +511,6 @@ msgstr "%s ত 'type' বৈশিষ্ট সন্ধানহীন" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: অসমৰ্থিত হাইপাৰভাইছৰ নাম %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এক্সিকিউটেবুল নহয়" @@ -585,6 +579,16 @@ msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %s সমৰ্থিত ন msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ৰ অবৈধ ডাইনামিক ধৰণ" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s অবজেক্টত প্ৰয়োজনীয় '%s' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" @@ -1083,28 +1087,15 @@ msgid "" msgstr "" "'arch' উপাদান 'match' বৈশিষ্ট্যৰ সৈতে 'cpu' উপাদানৰ ভিতৰত ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"scsi hostdev উৎস ঠিকনাৰ বাবে 'bus', 'target', আৰু 'unit' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'can-offline' নাই" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত" @@ -1249,6 +1240,11 @@ msgstr "" " ৰ বাবে কোনো 'type' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা " "হোৱা নাই" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s" @@ -1369,6 +1365,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1431,6 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1656,6 +1654,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে ৰেজিস্টাৰ্ড" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2341,10 +2345,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল, '%s' আশা কৰা হৈছিল" @@ -3051,56 +3059,12 @@ msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ইন্ডেক্স %s বিশ্ msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'iobase' বৈশিষ্ট্যক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'irq' বৈশিষ্ট্যক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' গুণ বিশ্লষণ কৰা নাযায়" @@ -4773,6 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "পুল তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল" @@ -5087,6 +5052,9 @@ msgstr "DatastoreInfo ৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক।" @@ -5115,6 +5083,11 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা বা পৰ msgid "Defined" msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক।" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "এটা ডমেইন স্নেপশ্বটক মচি পেলাওক" @@ -5230,6 +5203,10 @@ msgstr "ডিভাইচ %s পুনঃ সংযুক্ত\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "ডিভাইচ %s ক ব্ৰিজ %s ৰ পৰা অসংলগ্ন কৰা হল\n" @@ -5273,6 +5250,9 @@ msgstr "ডিভাইচ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ডিভাইচ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ডিভাইচটি ফাইবাৰ চেনেল HBA নহয়" @@ -5613,6 +5593,7 @@ msgstr "" "ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি " "ধাৰ্য্য কৰক" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6109,9 +6090,9 @@ msgstr "প্ৰত্যাশিত ডাউনটাইম:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "সংৰক্ষণ পুলৰ বাবে ১ টা হস্ট প্ৰত্যাশিত" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "আশা কৰা হৈছিল %zu veths, কিন্তু প্ৰাপ্ত হল %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6213,13 +6194,11 @@ msgstr "" "VMX প্ৰৱিষ্টি 'sched.cpu.affinity' ক unsigned integers ৰ এটা কমা পৃথকিত তালিকা " "হবলে আশা কৰা হৈছিল কিন্তু প্ৰাপ্ত হল '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX প্ৰৱিষ্টি 'sched.cpu.affinity' ক unsigned integers ৰ এটা কমা পৃথকিত তালিকা " -"হবলে আশা কৰা হৈছিল কিন্তু প্ৰাপ্ত হল '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6533,10 +6512,6 @@ msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "পথ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s ৰ গৰাকীক %u:%u লৈ পৰিবৰ্তন কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -6837,14 +6812,21 @@ msgstr "%s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -6900,6 +6882,10 @@ msgstr "নতুন ব্ৰিজ আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ ব msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "নতুন আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বিৱৰণ দিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" @@ -7399,6 +7385,7 @@ msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নি msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ডমেইনসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7414,22 +7401,28 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ন'ড গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7437,6 +7430,7 @@ msgstr "ন'ড গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভু msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri ত স্থায়ী অতিথিসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "পুলসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -7456,6 +7450,7 @@ msgstr "পৰিবৰ্তনশীল অতিথিসমূহ তাল msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে vcpus তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -8036,6 +8031,9 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' অব্যাহত msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "বিফলতাৰ পিছত গেস্ট %s পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -8285,6 +8283,10 @@ msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্ msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ব্ৰিজ আন্তঃপৃষ্ঠ %s আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8400,6 +8402,10 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁ msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ %s অবিৱৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s undefine কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -8634,10 +8640,63 @@ msgstr "" "প্ৰথম ফাইল-ভিত্তিয় হাৰ্ডডিস্কৰ কোনো উৎস নাই, VMX ফাইলৰ বাবে তথ্যসংগ্ৰহ আৰু পথ কম " "কৰিব নোৱাৰি" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া" @@ -9650,10 +9709,15 @@ msgstr "অবৈধ ঠিকনা।" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' অথবা 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" @@ -9796,10 +9860,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU ৰ মান নিৰ্ধাৰণকৰ্তা মিলৰ গুণ বৈধ নহয়" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "অবৈধ ক্লাচ ID %d" @@ -9860,6 +9920,10 @@ msgstr "অবৈধ ডিভাইচ ধৰণ দিয়া হৈছে: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'" @@ -9979,10 +10043,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ফৰৱাৰ্ডাৰ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "নেটৱৰ্ক %s ৰ ত অবৈধ উপাদান প্ৰাপ্ত হল" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "অবৈধ নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰ: %s" @@ -10011,10 +10071,6 @@ msgstr "অবৈধ অৱস্থা বৈশিষ্ট '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ নেটমাস্ক '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ উপাদানত অবৈধ iothread বৈশিষ্ট্য: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ip ঠিকনাৰ উপসৰ্গৰ অবৈধ মান" @@ -10022,10 +10078,6 @@ msgstr "ip ঠিকনাৰ উপসৰ্গৰ অবৈধ মান" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ipv6 সংহতি '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "অবৈধ ফ্লেগ" @@ -10098,14 +10150,6 @@ msgstr "অবৈধ পোৰ্ট: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10337,8 +10381,9 @@ msgstr "iothread '%s' ৰ বাবে অবৈধ সংহতি" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ ধাৰ্য্যকৰণ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "এটা ত একাধিক ৰ অবৈধ ধাৰ্য্যকৰণ" @@ -10382,10 +10427,6 @@ msgstr "SCSI পুলৰ বাবে অবৈধ এডাপ্টাৰ ন msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "এটা USB ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ ঠিকনা" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10437,6 +10478,10 @@ msgstr "" "MAC ঠিকনা %s - নেটৱৰ্ক '%s' ৰ সৈতে আন্তঃপৃষ্ঠত 'floor' ৰ অবৈধ ব্যৱহাৰৰ কোনো আহি " "থকা QoS সংহতি নাই" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'" @@ -10449,6 +10494,32 @@ msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ ম msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান" @@ -10514,12 +10585,11 @@ msgstr "অবৈধ ভেক্টৰ: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU আৰ্হি %s ত অবৈধ বিক্ৰেতা উপাদান" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "অবৈধ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "অবৈধ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11212,10 +11282,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে dhcp বিস্তাৰ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU মডেল %s ত পূৰ্ববৰ্তী মডেলৰ নাম অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " উপাদানত dev বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA কোষত সন্ধানহীন 'cpus' বৈশিষ্ট" @@ -11538,14 +11604,6 @@ msgstr "JSON দস্তাবেজত max_clients তথ্য নাই" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON দস্তাবেজত max_workers তথ্য নাই" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত সন্ধানহীন পোৰ্ট বৈশিষ্ট্য" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "সন্ধানহীন iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON দস্তাবেজত min_workers তথ্য সন্ধানহীন" @@ -11733,6 +11791,10 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত প্ৰয়োজনীয় ঠিকন msgid "Missing required address in " msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত প্ৰয়োজনীয় ঠিকনা বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "memnode উপাদানত প্ৰয়োজনীয় cellid বৈশিষ্ট্য নাই" @@ -12084,6 +12146,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -12727,6 +12795,14 @@ msgstr "ডিভাইচ পোৱা নাযায়: %s (%s)" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইচ, %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "ডিভাইচ পোৱা নাযায়: %s (%s)" @@ -13114,26 +13190,57 @@ msgstr "" "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সূচী %u ৰ সৈতে PCI নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে ডিভাইচ এলিয়াচ সংহতি " "কৰা হোৱা নাছিল, ঠিকনা %s" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "বিকল্প তৰ্ক ৰিক্ত হয়" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "বিকল্পসমূহ --tree আৰু --cap সুসংগত" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13366,6 +13473,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "উপধায়ক ডিভাইচ %s vport কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে সক্ষম নহয়" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "উপধায়ক:" @@ -13377,6 +13490,7 @@ msgstr "বিশ্লেষিত JSON উত্তৰ '%s' এটা অব msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "বিভাজন পথ '%s' , '/' ৰ সৈতে আৰম্ভ হ'ব লাগিব" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "কোনো qemu কমান্ড-লাইন তৰ্ক ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই" @@ -14244,6 +14358,7 @@ msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S3 অৱস্থা অসা msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14774,6 +14889,9 @@ msgstr "CPU ৰ সময়:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n" @@ -14853,6 +14971,7 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্ msgid "Snapshot" msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "স্নেপশ্বট %s XML সংৰূপ পৰিৱৰ্তন কৰা হোৱা নাই।\n" @@ -15003,6 +15122,9 @@ msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক।" msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক।" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15014,6 +15136,9 @@ msgstr "আৰম্ভ কৰা হল" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "অতিথি: $name ক বন্ধ কৰাৰ আৰম্ভ কৰা হৈছে" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "অৱস্থা" @@ -15326,9 +15451,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" +#. title msgid "Target" msgstr "লক্ষ্য" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য CPU স্থাপত্য %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -15594,6 +15724,10 @@ msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ডিভাইচ %s উৎস %s msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ক্ৰমিক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -16579,9 +16713,11 @@ msgstr "ত্ৰুটি অৱস্থাত চকেট লিখাৰ msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "এতিয়াও ব্যৱহৃত MultiCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "ব্যৱহাৰত থকা SharedCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে" @@ -17138,6 +17274,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "ডাইৰেকটৰি %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "প্ৰব্ৰজন থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম" @@ -17195,6 +17335,10 @@ msgstr "বাৰ্তাৰ পেল'ড ডিক'ড কৰিবলে অ msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FDs ৰ সংখ্যা ডিক'ড কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম" @@ -17226,6 +17370,14 @@ msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "OVS ৰ পৰা পোৰ্ট %s মচি পেলাবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s ৰ বাবে ফাইলচিস্টেম চিনাক্ত কৰিবলে অক্ষম" @@ -17471,9 +17623,11 @@ msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s ৰ বাবে LVM কি' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio প্ৰাচলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম" @@ -17861,6 +18015,10 @@ msgstr "loop ডিভাইচক autoclear হিচাপে চিহ্ন msgid "Unable to modify live devices" msgstr "জীৱন্ত ডিভাইচসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "ব্ৰিজ %s পোৰ্ট %s আতৰাবলে অক্ষম" @@ -17994,6 +18152,9 @@ msgstr "URl %s বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ভিত্তি SELinux পৰিপ্ৰেক্ষতিত '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" @@ -18017,10 +18178,6 @@ msgstr "পূৰ্ণসংখ্যা প্ৰাচল বিশ্লে msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "পূৰ্ণসংখ্যা প্ৰাচল বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "লিঙ্কৰ গতি বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "লক অৱস্থা %s বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" @@ -18590,7 +18747,8 @@ msgstr "FD তালিকা '%s' বিভাজন কৰিবলে অক msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18613,9 +18771,6 @@ msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s স্টেট কৰিবলে অক্ষম" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ডাইৰেকটৰি %s ক %s লে symlink কৰিব নোৱাৰি" @@ -18640,6 +18795,10 @@ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "OVS ৰ পৰা পোৰ্ট %s মচি পেলাবলে অক্ষম" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -18753,6 +18912,9 @@ msgstr "এটা গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডমেইনক অবিৱৰিত কৰক, অথবা স্থায়িক পৰিবৰ্তনশীললে পৰিবৰ্তন কৰক।" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." @@ -18764,6 +18926,13 @@ msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." msgid "Undefined" msgstr "এটা ডমেইন অবিৱৰিত কৰক" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d" @@ -18869,6 +19038,9 @@ msgstr "ডমেইন মচি পেলোৱাৰ সময়ত অপ্ msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ফাইলচিস্টেম ধৰণ %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev অৱস্থা %d" @@ -19148,6 +19320,7 @@ msgstr "নেটৱাৰ্কত অজ্ঞাত forwardPlainNames ধৰ msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত ভুল" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি মান" @@ -19292,10 +19465,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "অজ্ঞাত CPU ৰ গুণ %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সোৰ্স মোড '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত উৎস ধৰণ: '%s'" @@ -19339,10 +19508,6 @@ msgstr "%s ৰ বাবে অপৰিচিত মান '%s'" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "%s 'type' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অজ্ঞাত মান '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' বৈশিষ্টৰ বাবে অজ্ঞাত মান '%s'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অজ্ঞাত মান '%s'" @@ -19949,10 +20114,12 @@ msgstr "বাৰ্তা" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n" @@ -20437,6 +20604,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "ইয়াক বিক্ষিপ্ত এৰাতকৈ, নতুন ক্ষমতা আবণ্টন কৰক" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "আবণ্টন কৰা নেটলিঙ্ক বাফাৰ অত্যাধিক সৰু" @@ -20746,7 +20918,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "মেটাডাটা পূৰ্বআবণ্টন ৰ' ভলিউমৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21145,10 +21317,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "সংযোগ অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ এলিয়াচ পোৱা নগল" @@ -21584,6 +21752,9 @@ msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁ msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s স্থাপত্যৰ বাবে CPU ৰ বাবে ডি-কোড কৰা সম্ভৱ নহয়" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" @@ -22102,6 +22273,7 @@ msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -22158,18 +22330,10 @@ msgstr "নেটৱাৰক '%s' ত MAC ঠিকনা '%s' বিশ্ল msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "sys স্টেট '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" @@ -22234,6 +22398,10 @@ msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহা msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" @@ -22242,18 +22410,10 @@ msgstr "spice পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱ msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "লক্ষ্য '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "লক্ষ্য '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "একক '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" @@ -22299,30 +22459,14 @@ msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "তথ্যক ফাইল '%s' লে লিখিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি" @@ -22989,6 +23133,7 @@ msgstr "নাম কৃত্তক কৰক" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "চাইল্ড দ্বাৰা '%s' পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰা নাযায়" @@ -23016,10 +23161,6 @@ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থি msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan সংযোগমাধ্যমত name গুণ অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "সংৰক্ষণ পুলত ধৰণ বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23437,10 +23578,6 @@ msgstr "'%s' ৰ বাবে উপধায়ক ডিভাইচ পোৱা msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ডিভাইচৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "মচিবলে ঘটনা কলবেক %d পোৱা নগল" @@ -24186,6 +24323,9 @@ msgstr "ডিভাইচ ইতিমধ্যে ডমেইন সংৰূ msgid "device key" msgstr "ডিভাইচ" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' বিন্যাসত ডিভাইচ নাম অথবা wwn যোৰ" @@ -24335,10 +24475,6 @@ msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "ডমেইন '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" @@ -25265,6 +25401,9 @@ msgstr "বৈয়ামৰ পৰা সংকেত প্ৰাপ্ত ক msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "ডিমনলে নিৰন্তৰ সংকেত পঠাওতে ত্ৰুটি" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS অংশত ইটিৰেইট কৰোতে ত্ৰুটি" @@ -25549,8 +25688,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "এটা ide:00.00.00 ঠিকনা আশা কৰা হৈছে।" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "'disk' ৰ ৰুট উপাদান প্ৰত্যাশিত, '%s' নহয়" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন বৰ্তমানে আছে" @@ -25845,6 +25984,9 @@ msgstr "লগ ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰিব msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ ফাইল নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "আলেখ্য সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -26018,9 +26160,9 @@ msgstr "পুল" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় চকেট সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26490,6 +26632,10 @@ msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সংগ্ৰহ কৰ msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে কাৰ্য্যক প্ৰশ্ন কৰিবলে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf ক re-init কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -26528,10 +26674,6 @@ msgstr "wakeup fd ৰ পৰা পঢ়িবলে ব্যৰ্থ" msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl হেডাৰ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "'%s' ফাইলৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ত মতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" @@ -26685,10 +26827,6 @@ msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "'%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউম stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" @@ -26865,6 +27003,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল" @@ -27061,9 +27202,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "এই প্লেটফৰ্মত আন্তঃপৃষ্ঠ পৰিসংখ্যা প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই" @@ -27370,9 +27508,6 @@ msgstr "বাধাবিহিন প্ৰব্ৰজনৰ বাবে গ msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27482,6 +27617,7 @@ msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি হোৱাৰ পিছ msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "হেষ লুকআপৰ ফলস্বৰূপ NULL পইন্টাৰ সৃষ্টি হল" @@ -27849,10 +27985,6 @@ msgstr "'%s' ত মেটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ত অসম্পূৰ্ণ ৰক্ষাৰ হেডাৰ" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ভুল বুট ক্ৰম '%s', ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা প্ৰত্যাশিত" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" @@ -28049,6 +28181,25 @@ msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ নাখায়" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম বা MAC ঠিকনা" @@ -28354,10 +28505,6 @@ msgstr "অবৈধ তৰ্ক প্ৰদান কৰা হৈছে" msgid "invalid argument: %s" msgstr "অবৈধ তৰ্ক: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "অবৈধ মান %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28374,10 +28521,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল পুলৰ পইন্টাৰ" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28441,18 +28584,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "অবৈধ অনুবাদ মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "অবৈধ সংযোগ অৱস্থা '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "অবৈধ সংযোগ অৱস্থা '%s'" @@ -28569,10 +28704,6 @@ msgstr "ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশ msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক ডিভাইচ" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "অবৈধ ন'ড মেমৰি মান" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "অবৈধ iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য '%s'" @@ -28581,10 +28712,6 @@ msgstr "অবৈধ iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য ' msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "অবৈধ iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "অবৈধ iothreads গণনা '%s'" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "অবৈধ iothreads গণনা '%s'" @@ -28638,10 +28765,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "অবৈধ যৌক্তিক খণ্ড আকাৰ '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28770,14 +28893,6 @@ msgstr "CPU টোপোলজিত 'core' নামক গুণ অনুপ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU টোপোলজিত 'core' নামক গুণ অনুপস্থিত" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ডোমেইন অৱস্থা '%s' বৈধ নহয়" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "অবৈধ ন'ড cpu সক্ৰিয় মান" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "অবৈধ idmap start/target/count সংহতিসমূহ" @@ -28802,10 +28917,6 @@ msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ ম msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "অবৈধ ভৌতিক খণ্ড আকাৰ '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" @@ -28900,10 +29011,6 @@ msgstr "অবৈধ স্নেপশ্বট নাম '%s': নামে '. msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "অবৈধ সুৰক্ষা ধৰণ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'" @@ -29466,6 +29573,9 @@ msgstr "ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ নথকা ড msgid "list ephemeral secrets" msgstr "এফিমেৰেল গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভুক্ত কৰক" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" @@ -29478,6 +29588,9 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱ msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" @@ -29885,10 +29998,6 @@ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ ডিভাইচৰ মান '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "ভুল আকাৰ %s" @@ -30117,6 +30226,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30213,6 +30325,12 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" msgid "message" msgstr "বাৰ্তা" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "মেটাডাটা পোৱা নগল" @@ -30239,12 +30357,6 @@ msgstr "ডমেইন শীৰ্ষক নতুনশাৰী অন্ত msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে প্ৰব্ৰজন কৰক" @@ -30691,9 +30803,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষঙতাসমূহ তালিক msgid "missing boot device" msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "সন্ধানহীন বুট ক্ৰম বৈশিষ্ট" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ" @@ -30858,9 +30967,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধান msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "auth ৰ বাবে সন্ধানহীন ব্যৱহাৰকাৰীনাম" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ অনুপস্থিত" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30995,10 +31101,6 @@ msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ" msgid "missing name element in migration data" msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত সন্ধানহীন নাম উপাদান" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ডিস্ক উৎসৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" @@ -31023,9 +31125,6 @@ msgstr "%s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" msgid "missing network device feature name" msgstr "সন্ধানহীন বৈশিষ্ট্য নাম" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31246,10 +31345,6 @@ msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অজ্ঞাত অৱস্থা বৈশিষ্ট্য '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "সংৰক্ষণ পুল হস্ট নাম সন্ধানহীন" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "স্থায়ী স্নেপশ্বটৰ পৰা সন্ধানহীন অৱস্থা" @@ -31369,10 +31464,6 @@ msgstr "%s ত নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" msgid "missing values for acceleration" msgstr "নামৰ তথ্য সন্ধানহীন" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "হৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ" @@ -31433,11 +31524,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়: ডিভাইচ '%s' ত ধৰণ '%s' ৰ ফাইলচিস্টেম নিৰ্মাণ " -"কৰিবলে ব্যৰ্থ" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইচৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" @@ -31488,6 +31577,15 @@ msgstr "বিৱৰণৰ পৰিবৰ্তে শীৰ্ষক পৰি msgid "monitor failure" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব" @@ -31698,6 +31796,7 @@ msgstr "rawio ক্ষমতাৰ প্ৰয়োজন" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়" @@ -33008,9 +33107,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হল" @@ -33503,6 +33602,10 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' এতিয়াও সক্ৰিয়" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" @@ -34536,12 +34639,18 @@ msgstr "পূৰ্বৰ পুনৰুদ্ধাৰ বিন্দুল msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin ৰে সৃষ্টি কৰা পূৰ্বৱৰ্তী সংৰক্ষিত সংৰূপলে উভতি যাওক" -msgid "root element was not source" -msgstr "Root স্বত্বা উৎস নহয়" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "নিয়ম ন'ডৰ কাৰ্য্য বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন" @@ -34566,6 +34675,9 @@ msgstr "চলনঅৱস্থা '%d' বিস্তাৰৰ বাহি msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "কোনো ত্ৰুটি নাই" @@ -34654,10 +34766,6 @@ msgstr "ধৰণ %s ৰ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ বাব msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "spice filetransfer সন্ধানহীন সামৰ্থবান" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" @@ -35307,6 +35415,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কা msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36724,6 +36835,7 @@ msgstr "init mutex কৰিবলে অক্ষম" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "বৈধ অনুৰোধ কৰা VMware বেকএণ্ড '%s' সন্ধান কৰিবলৈ অক্ষম" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s ক fsync কৰিবলে অক্ষম" @@ -37548,12 +37660,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিতভাৱে ব্যৰ্থ হল" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "অপ্ৰণয়িত প্ৰাচল ধৰণ %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37567,6 +37673,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" @@ -37574,10 +37682,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "অজ্ঞাত %s কাৰ্য্য: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37753,10 +37857,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "অজ্ঞাত আখৰ ডিভাইচ ধৰণ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত hostdev rawio সংহতি '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত chr ডিভাইচ ধৰণ '%s'" @@ -37816,62 +37916,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "অজ্ঞাত dhcp peerdns মান %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক copy_on_read অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ডিভাইচ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ডিস্কাৰ্ড অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ত্ৰুটি নীতি '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক event_idx অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক io অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক io অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক rawio সংহতি '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক পঢ়া ত্ৰুটি নীতি '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক আতৰাব পৰা অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক sgio অৱস্থা '%s' " - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট ড্ৰাইভাৰ '%s'" @@ -37884,22 +37928,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট সংহ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট ধৰণ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট সংহতি '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ট্ৰে অৱস্থা '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ বিন্যাস মান '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ বিন্যাস মান '%s'" @@ -37963,42 +37995,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত fs ড্ৰাইভাৰ ধৰণ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স ধৰণ %s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত অতিথি csum অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত অতিথি ecn অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত অতিথি tso4 অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত অতিথি tso6 অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত অতিথি ufo অৱস্থা '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ" @@ -38014,38 +38014,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ" msgid "unknown host CPU model" msgstr "অজ্ঞাত CPU ৰ মডেল %s" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট csum অৱস্থা '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ডিভাইচ উৎস ঠিকনা ধৰণ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ecn অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট gso অৱস্থা '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ufo অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট tso4 অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট tso6 অৱস্থা '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ufo অৱস্থা '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'" @@ -38098,10 +38070,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যম startmode %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সংযোগমাধ্যম %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" @@ -38118,10 +38086,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ মান: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "অজ্ঞাত লিঙ্ক অৱস্থা: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত মেমৰি বেলুন আৰ্হি '%s'" @@ -38243,14 +38207,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল পৰিবহন ধৰণ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল ধৰণ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "অজ্ঞাত কেৱলপঢ়িব পৰা মান: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "অজ্ঞাত redirdev বাচ '%s'" @@ -38262,14 +38218,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত redirdev আখৰ ডিভাইচ ধৰণ '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত rom বাৰ মান '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw ফিল্টাৰৰ বাবে অজ্ঞাত ৰুট উপাদান" @@ -38302,10 +38250,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যৱহাৰৰ অজ্ঞাত ধৰণ msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "গোপনীয় ব্যৱহাৰৰ অজ্ঞাত ধৰণ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ মান: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত sgio অৱস্থা '%s'" @@ -38359,10 +38303,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত spice স্ট্ৰিমিং অৱস্থা" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "অজ্ঞাত spice zlib সংকোচন %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত startupPolicy মান '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অজ্ঞাত অৱস্থা বৈশিষ্ট্য '%s'" @@ -38459,10 +38399,6 @@ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত অজ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "আখৰ ডিভাইচ হস্ট কৰিবলে অজ্ঞাত ধৰণ প্ৰস্তুত কৰা হৈছে: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ মান: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'" @@ -38479,10 +38415,6 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত ম msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'" @@ -38515,10 +38447,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত বিভাজন ধৰণ" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "অজ্ঞাত ভাৰছুৱেলপৰ্ট ধৰণ %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত vnc প্ৰদৰ্শন অংশীদাৰী নীতি '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনৰ অজ্ঞাত বিন্যাস" @@ -38545,10 +38473,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত কডেক ধৰণ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ভিডিও মডেল '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "watchdog ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%s'" @@ -38797,6 +38721,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s" @@ -40013,6 +39959,425 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: অসমৰ্থিত হাইপাৰভাইছৰ নাম %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "scsi hostdev উৎস ঠিকনাৰ বাবে 'bus', 'target', আৰু 'unit' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'iobase' বৈশিষ্ট্যক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'irq' বৈশিষ্ট্যক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "আশা কৰা হৈছিল %zu veths, কিন্তু প্ৰাপ্ত হল %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX প্ৰৱিষ্টি 'sched.cpu.affinity' ক unsigned integers ৰ এটা কমা পৃথকিত " +#~ "তালিকা হবলে আশা কৰা হৈছিল কিন্তু প্ৰাপ্ত হল '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "পথ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU ৰ মান নিৰ্ধাৰণকৰ্তা মিলৰ গুণ বৈধ নহয়" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ উপাদানত অবৈধ iothread বৈশিষ্ট্য: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "virtio ccw ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ ধাৰ্য্যকৰণ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "অবৈধ virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "অবৈধ virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " উপাদানত dev বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত সন্ধানহীন পোৰ্ট বৈশিষ্ট্য" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "সন্ধানহীন iommuGroup সংখ্যা বৈশিষ্ট্য" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "বিকল্পসমূহ --tree আৰু --cap সুসংগত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "লিঙ্কৰ গতি বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সোৰ্স মোড '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' বৈশিষ্টৰ বাবে অজ্ঞাত মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "লক্ষ্য '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "একক '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "সংৰক্ষণ পুলত ধৰণ বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "'disk' ৰ ৰুট উপাদান প্ৰত্যাশিত, '%s' নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' ৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় চকেট সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "'%s' ফাইলৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "'%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউম stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ভুল বুট ক্ৰম '%s', ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা প্ৰত্যাশিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "অবৈধ মান %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ সংযোগ অৱস্থা '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "অবৈধ ন'ড মেমৰি মান" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ iothreads গণনা '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ যৌক্তিক খণ্ড আকাৰ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ডোমেইন অৱস্থা '%s' বৈধ নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "অবৈধ ন'ড cpu সক্ৰিয় মান" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ ভৌতিক খণ্ড আকাৰ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ সুৰক্ষা ধৰণ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ ডিভাইচৰ মান '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "সন্ধানহীন বুট ক্ৰম বৈশিষ্ট" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "সংৰক্ষণ পুল হস্ট নাম সন্ধানহীন" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়: ডিভাইচ '%s' ত ধৰণ '%s' ৰ ফাইলচিস্টেম নিৰ্মাণ " +#~ "কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "Root স্বত্বা উৎস নহয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "spice filetransfer সন্ধানহীন সামৰ্থবান" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত hostdev rawio সংহতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক copy_on_read অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ডিভাইচ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ডিস্কাৰ্ড অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ত্ৰুটি নীতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক event_idx অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক io অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক io অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক rawio সংহতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক পঢ়া ত্ৰুটি নীতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক আতৰাব পৰা অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক sgio অৱস্থা '%s' " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট সংহতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ট্ৰে অৱস্থা '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ বিন্যাস মান '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত অতিথি csum অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত অতিথি ecn অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত অতিথি tso4 অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত অতিথি tso6 অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত অতিথি ufo অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট csum অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ecn অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট gso অৱস্থা '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ufo অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট tso4 অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট tso6 অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ufo অৱস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "অজ্ঞাত লিঙ্ক অৱস্থা: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল ধৰণ '%s'" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "অজ্ঞাত কেৱলপঢ়িব পৰা মান: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত rom বাৰ মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ মান: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত startupPolicy মান '%s'" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ মান: %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "অজ্ঞাত vnc প্ৰদৰ্শন অংশীদাৰী নীতি '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ভিডিও মডেল '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 96a699dc10..110c42d13d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n" "Last-Translator: Nickys Music Group \n" "Language-Team: Bulgarian за помощ за тази команда)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -290,6 +291,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" @@ -456,14 +458,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -532,6 +526,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1017,27 +1021,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1165,6 +1157,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1278,6 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1337,6 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1546,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2204,10 +2209,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2869,54 +2878,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4545,6 +4512,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" @@ -4854,6 +4822,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." @@ -4880,6 +4851,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Дефиниране на домейн." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4988,6 +4964,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" @@ -5026,6 +5006,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5352,6 +5335,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5835,7 +5819,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5919,7 +5903,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6219,10 +6203,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -6535,14 +6515,21 @@ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" @@ -6599,6 +6586,10 @@ msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" @@ -7136,6 +7127,7 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с активн msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" @@ -7154,26 +7146,32 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" @@ -7182,6 +7180,7 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" @@ -7206,6 +7205,7 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с активн msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" @@ -7800,6 +7800,9 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" @@ -8054,6 +8057,10 @@ msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8170,6 +8177,10 @@ msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мр msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" @@ -8400,10 +8411,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9364,10 +9428,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9508,9 +9577,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9572,6 +9638,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9691,10 +9761,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9723,10 +9789,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9734,10 +9796,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9809,14 +9867,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10043,7 +10093,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10087,10 +10138,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10138,6 +10185,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10150,6 +10201,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10214,10 +10291,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10873,9 +10950,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11181,12 +11255,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11363,6 +11431,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11701,6 +11773,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Име" @@ -12308,6 +12386,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Не е открит домейна" @@ -12666,26 +12752,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12918,6 +13035,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12929,6 +13052,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13763,6 +13887,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14244,6 +14369,9 @@ msgstr "Процесорно време:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Ползвана памет:" @@ -14323,6 +14451,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14458,6 +14587,9 @@ msgstr "Стартиране на мрежа." msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на мрежа." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14468,6 +14600,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Състояние" @@ -14766,9 +14901,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15026,6 +15166,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15980,9 +16124,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16525,6 +16671,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" @@ -16585,6 +16735,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16615,6 +16769,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" @@ -16854,7 +17016,10 @@ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17242,6 +17407,10 @@ msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като а msgid "Unable to modify live devices" msgstr "цел на дисковото устройство" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -17375,6 +17544,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" @@ -17397,10 +17569,6 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" @@ -17949,7 +18117,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17972,9 +18141,6 @@ msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -17997,6 +18163,10 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" @@ -18111,6 +18281,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18120,6 +18293,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18223,6 +18403,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18503,6 +18686,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непозната" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18648,10 +18832,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -18695,10 +18875,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19290,10 +19466,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19755,6 +19933,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20052,7 +20235,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20442,10 +20625,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20864,6 +21043,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" @@ -21360,6 +21542,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21415,18 +21598,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21490,6 +21665,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21498,18 +21677,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21555,30 +21726,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22223,6 +22378,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" @@ -22249,9 +22405,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22663,10 +22816,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23389,6 +23538,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23533,10 +23685,6 @@ msgstr "Не е открит домейна" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24456,6 +24604,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24738,7 +24889,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -25035,6 +25186,9 @@ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "неуспех при запис в дневника" @@ -25216,9 +25370,9 @@ msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25694,6 +25848,10 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на бло msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" @@ -25737,10 +25895,6 @@ msgstr "грешка при четене на конфигурационния msgid "failed to read libxl header" msgstr "неуспешно отваряне на файл" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" @@ -25900,10 +26054,6 @@ msgstr "неуспешно получаване на името на машин msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "неуспешно отваряне на файл" @@ -26082,6 +26232,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26278,9 +26431,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26577,9 +26727,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26683,6 +26830,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27032,10 +27180,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27226,6 +27370,25 @@ msgstr "име на мрежа" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27527,9 +27690,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27546,10 +27706,6 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27612,18 +27768,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" @@ -27738,9 +27886,6 @@ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27749,10 +27894,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" @@ -27806,10 +27947,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27938,13 +28075,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "невалиден указател за домейн в %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27968,10 +28098,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -28063,10 +28189,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28614,6 +28736,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" @@ -28628,6 +28753,9 @@ msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" @@ -29034,10 +29162,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29260,6 +29384,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29352,6 +29479,12 @@ msgstr "грешка при операция: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Не е открит домейна" @@ -29378,12 +29511,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" @@ -29812,10 +29939,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "липсва информация за главното устройство" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29976,10 +30099,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "липсва информация за главното устройство" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30110,10 +30229,6 @@ msgstr "липсва информация за източника на устр msgid "missing name element in migration data" msgstr "липсва информация за ядрото" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "име на домейн или uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "липсва информация за целта на устройство" @@ -30140,9 +30255,6 @@ msgstr "липсва информация за главното устройст msgid "missing network device feature name" msgstr "липсва информация за главното устройство" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30358,10 +30470,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "липсва информация за целта на устройство %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30485,10 +30593,6 @@ msgstr "липсва информация за източника на устр msgid "missing values for acceleration" msgstr "липсва информация за устройство" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "липсва информация за устройство" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30545,7 +30649,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30596,6 +30700,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30796,6 +30909,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -32055,7 +32169,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32532,6 +32646,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33517,10 +33635,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33547,6 +33671,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33635,9 +33762,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34256,6 +34380,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35600,6 +35727,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36419,12 +36547,6 @@ msgstr "неочаквани данни '%s'" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36436,6 +36558,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Непозната" @@ -36444,10 +36568,6 @@ msgstr "Непозната" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "непозната машина %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36623,10 +36743,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -36687,62 +36803,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "източник на дисковото устройство" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36755,22 +36815,10 @@ msgstr "непозната машина %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -36835,42 +36883,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "непозната машина" @@ -36886,38 +36902,10 @@ msgstr "непозната машина" msgid "unknown host CPU model" msgstr "непозната машина" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "непозната машина %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" @@ -36970,10 +36958,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -36990,10 +36974,6 @@ msgstr "непозната машина %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "непозната машина %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -37117,14 +37097,6 @@ msgstr "непозната команда: '%s'" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -37136,14 +37108,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37175,10 +37139,6 @@ msgstr "непознат тип ОС" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "непозната команда: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -37232,10 +37192,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37332,10 +37288,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "непознат тип ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -37352,10 +37304,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37388,10 +37336,6 @@ msgstr "непознат тип ОС" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37418,10 +37362,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "непозната команда: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" @@ -37672,6 +37612,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38845,6 +38807,182 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низ>" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "липсва информация за главното устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "липсва информация за главното устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "име на домейн или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "липсва информация за целта на устройство %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "липсва информация за устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "източник на дисковото устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "непозната машина %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 273c336dfa..1bddc729eb 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" "Language-Team: Bengali (India) প্রয়োগ করুন)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -301,6 +302,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -469,14 +471,6 @@ msgstr "URI এ সার্ভার অংশ অনুপস্থিত" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -545,6 +539,16 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1036,29 +1040,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', এবং 'unit' অবশ্যই scsi hostdev সোর্স ঠিকানার জন্য উল্লেখ করতে " -"হবে" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1197,6 +1187,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " উপাদান এর ক্ষেত্রে অসমর্থিত" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s" @@ -1318,6 +1313,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1381,6 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(storage_volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1599,6 +1596,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2273,10 +2276,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %s" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2984,58 +2991,12 @@ msgstr "কনট্রোলারের ইন্ডেক্স %s পার msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'টার্গেট' অ্যাট্রিবিউট পার্জ করতে ব্যর্থ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি" @@ -4720,6 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য" @@ -5038,6 +5000,9 @@ msgstr "স্ট্রিমটি অপ্রত্যাশিতভাব msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" @@ -5066,6 +5031,11 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা msgid "Defined" msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "চিহ্নিত পুল মুছে ফেলা হবে।" @@ -5187,6 +5157,10 @@ msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n" @@ -5226,6 +5200,9 @@ msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছ msgid "Device detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" @@ -5560,6 +5537,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6064,7 +6042,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -6148,7 +6126,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6446,10 +6424,6 @@ msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" @@ -6761,14 +6735,21 @@ msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -6825,6 +6806,10 @@ msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছ msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" @@ -7357,6 +7342,7 @@ msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" @@ -7373,25 +7359,31 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তাল msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -7400,6 +7392,7 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্ম msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" @@ -7423,6 +7416,7 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্ম msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" @@ -8013,6 +8007,9 @@ msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্য msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" @@ -8270,6 +8267,10 @@ msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্ msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8386,6 +8387,10 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -8630,10 +8635,63 @@ msgstr "" "প্রথম ফাইল-ভিত্তিক হার্ডডিস্ক এ কোনো সোর্স নেই, ডেটাস্টোর বা VMX ফাইলের পাথে উপনীত " "হতে পারে না" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9626,10 +9684,15 @@ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' বা 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট" @@ -9776,10 +9839,6 @@ msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "অবৈধ USB ক্লাস কোড %s" @@ -9841,6 +9900,10 @@ msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ডিভাইস সং msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" @@ -9960,10 +10023,6 @@ msgstr "অবৈধ ব্রিজ mac ঠিকানা '%s', '%s' নেট msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9992,10 +10051,6 @@ msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "অবৈধ netmask '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান" @@ -10003,10 +10058,6 @@ msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "অবৈধ ipv6 সেটিং '%s', '%s' নেটওয়ার্কে" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s" @@ -10079,14 +10130,6 @@ msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10318,9 +10361,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"অবৈধ নির্দিষ্টকরণ, virtio ccw ঠিকানার জন্য: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "একাধিক একটিমাত্র এ অবৈধ নির্দিষ্টকরণ" @@ -10368,10 +10411,6 @@ msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্ msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "একটি USB ডিভাইসের জন্য অবৈধ ঠিকানা" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10419,6 +10458,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" @@ -10431,6 +10474,32 @@ msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্ msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "সময় সমাপ্তের ক্ষেত্রে মান অবৈধ" @@ -10498,10 +10567,10 @@ msgstr "অবৈধ ভেক্টর: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU মডেল %s এ ভেন্ডার উপাদান অবৈধ" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -11178,10 +11247,6 @@ msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে dhcp msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU মডেল %s-র মধ্যে পূর্ববর্তী মডেলের নাম অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " উপাদানে dev অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "'cpus' অ্যাট্রিবিউট, NUMA সেলে অনুপস্থিত" @@ -11506,14 +11571,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11701,6 +11758,10 @@ msgstr "'%s' নেটওয়ার্কে প্রয়োজনীয় msgid "Missing required address in " msgstr "'%s' নেটওয়ার্কে প্রয়োজনীয় ঠিকানা অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "portgroup এ প্রয়োজনীয় নাম অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" @@ -12054,6 +12115,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -12695,6 +12762,14 @@ msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি" @@ -13074,26 +13149,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13325,6 +13431,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "পেরেন্ট ডিভাইস %s vport কাজের সমর্থ নয়" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -13336,6 +13448,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -14186,6 +14299,7 @@ msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোম msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14699,6 +14813,9 @@ msgstr "CPU-র সময়:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" @@ -14782,6 +14899,7 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "Snapshot" msgstr "domainsnapshot" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" @@ -14924,6 +15042,9 @@ msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন। msgid "Start a pool." msgstr "একটি পুল আরম্ভ করুন।" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14934,6 +15055,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "অবস্থা" @@ -15245,9 +15369,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "টার্গেট" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট CPU অার্ক %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" @@ -15515,6 +15644,10 @@ msgstr "টার্গেট ডিস্ক ডিভাইস %s %s সোর msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিস্ক %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিস্ক সিরিয়াল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" @@ -16495,9 +16628,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -17061,6 +17196,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -17124,6 +17263,10 @@ msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্ msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -17155,6 +17298,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "পুল %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -17411,9 +17562,11 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "স্ন্যাপশটে ডিস্ক অনুরোধ পরিচালনা করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17827,6 +17980,10 @@ msgstr "পুল %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী র msgid "Unable to modify live devices" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -17971,6 +18128,9 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" @@ -17994,10 +18154,6 @@ msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করত msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -18582,7 +18738,8 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18605,9 +18762,6 @@ msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -18632,6 +18786,10 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -18752,6 +18910,9 @@ msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্য msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" @@ -18762,6 +18923,13 @@ msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগ msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d" @@ -18866,6 +19034,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" @@ -19148,6 +19319,7 @@ msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড ধরন %d '%s' নেট msgid "Unknown error" msgstr "অজানা সমস্যা" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "অজানা সমস্যা" @@ -19295,10 +19467,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "অজানা CPU-র বৈশিষ্ট্য %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "অজানা ধরনের pci সোর্স '%s'" @@ -19342,10 +19510,6 @@ msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্ msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "অজানা মান '%s'
'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "অজানা মান '%s'
'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19944,10 +20108,12 @@ msgstr "বার্তা" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "ঠিকানা ধরন='%s' hostdev ইন্টারফেসে সমর্থিত নয়" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20439,6 +20605,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20751,7 +20922,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -21150,10 +21321,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21588,6 +21755,9 @@ msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ কর msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র তালিকা নির্মাণ করা সম্ভব নয়" @@ -22118,6 +22288,7 @@ msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ" @@ -22174,18 +22345,10 @@ msgstr "MAC ঠিকানা '%s' নেটওয়ার্ক '%s' এ প msgid "cannot parse bus %s" msgstr "বাস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -22250,6 +22413,10 @@ msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice পোর্ট %s পার্জ করতে ব্যর্থ" @@ -22258,18 +22425,10 @@ msgstr "spice পোর্ট %s পার্জ করতে ব্যর্থ msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "%s spice tlsPort পার্স করতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "টার্গেট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "টার্গেট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "ইউনিট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না" @@ -22315,30 +22474,14 @@ msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket পোর্ট %s পার্জ করতে পারবে না" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশন" @@ -23015,6 +23158,7 @@ msgstr "ক্লোনের নাম" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি" @@ -23042,10 +23186,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "স্টোরেজ পুলে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23467,10 +23607,6 @@ msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খু msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24221,6 +24357,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "ডিভাইস-কি" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24370,10 +24509,6 @@ msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "টার্গেট ডিস্ক %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" @@ -25317,6 +25452,9 @@ msgstr "প্রারম্ভিক কনফিগারেশন নির msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25599,9 +25737,9 @@ msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" @@ -25899,6 +26037,9 @@ msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -26077,9 +26218,9 @@ msgstr "পুল UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পুল সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26554,6 +26695,10 @@ msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -26596,10 +26741,6 @@ msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" msgid "failed to read libxl header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ" @@ -26755,10 +26896,6 @@ msgstr "stdin ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "'%s' পাথ সহ সংরক্ষণের ভলিউম stat করতে ব্যর্থ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "পুল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -26937,6 +27074,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ" @@ -27132,9 +27272,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -27446,9 +27583,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "গ্র্যাফিক্স লিশন ধরন অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27559,6 +27693,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "hash lookup NULL পয়েন্টারে এসেছে" @@ -27926,10 +28061,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে সংরক্ষণের অসম্পূর্ণ হেডার" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ভুল বুট ক্রম '%s', ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা প্রত্যাশিত" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -28124,6 +28255,25 @@ msgstr "ইন্টারফেসের নাম" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" @@ -28433,10 +28583,6 @@ msgstr "অবৈধ অার্গুমেন্ট সরবরাহ কর msgid "invalid argument: %s" msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "অবৈধ RNG হার বাইট মান" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28453,10 +28599,6 @@ msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28521,18 +28663,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" @@ -28652,10 +28786,6 @@ msgstr "এর মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "অবৈধ RNG হার সময়কাল মান" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "অবৈধ iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট '%s'" @@ -28664,10 +28794,6 @@ msgstr "অবৈধ iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবি msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "অবৈধ iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি কারণ '%s'" @@ -28722,10 +28848,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "অবৈধ লজিক্যাল ব্লক মাপ '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28861,14 +28983,6 @@ msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "অবৈধ RNG হার সময়কাল মান" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "CPU ভেন্ডার স্ট্রীং '%s' অনুপস্থিত" @@ -28893,10 +29007,6 @@ msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টার msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "অবৈধ ফিজিক্যাল ব্লক মাপ '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" @@ -28992,10 +29102,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "অবৈধ সিক্রেট ধরন '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "%s-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" @@ -29568,6 +29674,9 @@ msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনু msgid "list ephemeral secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করুন" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" @@ -29580,6 +29689,9 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পুলের তালিকা" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" @@ -29997,10 +30109,6 @@ msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ মাপ %s" @@ -30243,6 +30351,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30338,6 +30449,12 @@ msgstr "কর্ম বিফল: %s" msgid "message" msgstr "বার্তা" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" @@ -30365,12 +30482,6 @@ msgstr "ডোমেন শিরোনামে নিউলাইন থাক msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" @@ -30811,9 +30922,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "বুট ক্রম অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত" @@ -30977,9 +31085,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "প্রমাণীকরণের জন্য ব্যবহারকারী নাম অনুপস্থিত" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31120,10 +31225,6 @@ msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস" msgid "missing name element in migration data" msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম" @@ -31149,10 +31250,6 @@ msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্ msgid "missing network device feature name" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "সোর্স ঠিকানা ধরন অনুপস্থিত" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31372,10 +31469,6 @@ msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "'state' অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য '%s' এর ক্ষেত্রে" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "স্টোরেজ পুল হোস্ট নাম অনুপস্থিত" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "বিদ্যমান স্ন্যাপশট থেকে স্টেট অনুপস্থিত" @@ -31498,10 +31591,6 @@ msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ msgid "missing values for acceleration" msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত" @@ -31561,7 +31650,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31617,6 +31706,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31826,6 +31924,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়" @@ -33150,9 +33249,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -33644,6 +33743,10 @@ msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" @@ -34672,12 +34775,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "Root স্বত্বা উৎস নয়" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "রুল নোডের কাজের অ্যাট্রিবিউটের প্রয়োজন" @@ -34702,6 +34811,9 @@ msgstr "প্রারম্ভিক সেলের মান %d, সীম msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34794,9 +34906,6 @@ msgstr " উপাদান এর ক্ষ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" @@ -35450,6 +35559,9 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্ msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36860,6 +36972,7 @@ msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -37697,12 +37810,6 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমে msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "অজানা প্যারামিটার ধরন: %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37715,6 +37822,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "অজানা" @@ -37722,10 +37831,6 @@ msgstr "অজানা" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "অজানা %s কাজ: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37901,10 +38006,6 @@ msgstr "অজানা ধরনের ক্ষমতা '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "অজানা ক্যারেক্টার ডিভাইস ধরন: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "অজানা প্রকৃতির chr ডিভাইস '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজানা প্রকৃতির chr ডিভাইস '%s'" @@ -37965,62 +38066,6 @@ msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক বাস '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক ক্যাশে মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক copy_on_read মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক বাতিল মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক ত্রুটি নীতি '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক event_idx মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক io মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক ioeventfd মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক io মোড '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক rawio সেটিং '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক পঠন ত্রুটি নীতি '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক ট্রে স্ট্যাটাস '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক sgio মোড '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট ড্রাইভার '%s'" @@ -38033,22 +38078,10 @@ msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট সেটি msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট ড্রাইভার '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট সেটিং '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক ট্রে স্ট্যাটাস '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "অজানা ড্রাইভার ফর্ম্যাট মান '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "অজানা ড্রাইভার ফর্ম্যাট মান '%s'" @@ -38112,42 +38145,10 @@ msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "অজানা fs ড্রাইভার ধরন '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "অপ্রত্যাশিত গ্র্যাফিক্স লিশন মোড '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক sgio মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "অজানা ডিস্ক sgio মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "অজানা হোস্ট" @@ -38163,38 +38164,10 @@ msgstr "অজানা হোস্ট" msgid "unknown host CPU model" msgstr "অজানা CPU-র মডেল %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "অজানা হোস্ট ডিভাইস সোর্স ঠিকানা ধরন '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" @@ -38247,10 +38220,6 @@ msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" @@ -38267,10 +38236,6 @@ msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "অজানা ইন্টারফেস লিঙ্ক অবস্থা '%s'" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "অজানা মেমরি balloon মডেল '%s'" @@ -38395,14 +38360,6 @@ msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "অজানা প্রোটোকল ধরন '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "অজানা redirdev bus '%s'" @@ -38414,14 +38371,6 @@ msgstr "অজানা redirdev ক্যারেক্টার ডিভা msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw ফিল্টারের ক্ষেত্রে অজানা রুট উপাদান" @@ -38454,10 +38403,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" @@ -38511,10 +38456,6 @@ msgstr "অজানা spice স্ট্রীমিং মোড" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "অজানা spice zlib কম্প্রেশন %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "অজানা startupPolicy মান '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" @@ -38611,10 +38552,6 @@ msgstr "ইন্টারফেসের উপাদানে অজ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইস হোস্টের ক্ষেত্রে অজানা ধরন উপস্থাপন করা হয়েছে: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের usb সোর্স '%s'" @@ -38631,10 +38568,6 @@ msgstr "অজানা মান '%s'
'multifunction' অ্যাট msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "অজানা রুল অ্যাকশন অ্যাট্রিবিউট মান" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" @@ -38667,10 +38600,6 @@ msgstr "অজানা virtualport ধরন %s" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "অজানা virtualport ধরন %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "অজানা vnc প্রদর্শন অংশীদারি নীতি '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস" @@ -38697,10 +38626,6 @@ msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "অজানা codec ধরন '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "watchdog-র অজানা কর্ম '%s'" @@ -38955,6 +38880,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)" @@ -40172,6 +40119,414 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', এবং 'unit' অবশ্যই scsi hostdev সোর্স ঠিকানার জন্য উল্লেখ " +#~ "করতে হবে" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'টার্গেট' অ্যাট্রিবিউট পার্জ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "অবৈধ নির্দিষ্টকরণ, virtio ccw ঠিকানার জন্য: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " উপাদানে dev অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup নম্বর অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "অজানা মান '%s'
'multifunction' অ্যাট্রিবিউটের জন্য" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "টার্গেট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "ইউনিট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket পোর্ট %s পার্জ করতে পারবে না" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "স্টোরেজ পুলে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "'%s' পাথ সহ সংরক্ষণের ভলিউম stat করতে ব্যর্থ" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "গ্র্যাফিক্স লিশন ধরন অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ভুল বুট ক্রম '%s', ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা প্রত্যাশিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "অবৈধ RNG হার বাইট মান" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "অবৈধ RNG হার সময়কাল মান" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ লজিক্যাল ব্লক মাপ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "অবৈধ RNG হার সময়কাল মান" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ ফিজিক্যাল ব্লক মাপ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "অবৈধ সিক্রেট ধরন '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "বুট ক্রম অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "সোর্স ঠিকানা ধরন অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "স্টোরেজ পুল হোস্ট নাম অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "হোস্টের ক্ষেত্রে নাম অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "Root স্বত্বা উৎস নয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "অজানা প্রকৃতির chr ডিভাইস '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক বাস '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক ক্যাশে মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক copy_on_read মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক বাতিল মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক ত্রুটি নীতি '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক event_idx মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক io মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক ioeventfd মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক io মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক rawio সেটিং '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক পঠন ত্রুটি নীতি '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক ট্রে স্ট্যাটাস '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক sgio মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক স্ন্যাপশট সেটিং '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক ট্রে স্ট্যাটাস '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "অজানা ড্রাইভার ফর্ম্যাট মান '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত গ্র্যাফিক্স লিশন মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক sgio মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা ডিস্ক sgio মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "অজানা ইন্টারফেস লিঙ্ক অবস্থা '%s'" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল ধরন '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "অজানা startupPolicy মান '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "অজানা vnc প্রদর্শন অংশীদারি নীতি '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 5e1ac776a4..1e09604438 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -281,6 +282,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" @@ -447,14 +449,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -523,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1008,27 +1012,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1156,6 +1148,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1266,6 +1263,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1324,6 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1533,6 +1532,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2190,10 +2195,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2851,54 +2860,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4523,6 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" @@ -4831,6 +4799,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." @@ -4857,6 +4828,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definiranje domene." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4966,6 +4942,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" @@ -5004,6 +4984,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5327,6 +5310,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5808,7 +5792,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5892,7 +5876,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6189,10 +6173,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -6506,14 +6486,21 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -6570,6 +6557,10 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -7102,6 +7093,7 @@ msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" @@ -7121,26 +7113,32 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" @@ -7149,6 +7147,7 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" @@ -7173,6 +7172,7 @@ msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" @@ -7766,6 +7766,9 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -8020,6 +8023,10 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8136,6 +8143,10 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -8366,10 +8377,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9319,10 +9383,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9463,9 +9532,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9527,6 +9593,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9646,10 +9716,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9678,10 +9744,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9689,10 +9751,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9764,14 +9822,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9997,7 +10047,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10040,10 +10091,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10091,6 +10138,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10103,6 +10154,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10167,10 +10244,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10821,9 +10898,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11129,12 +11203,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11310,6 +11378,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11647,6 +11719,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -12249,6 +12327,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12606,26 +12692,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12851,6 +12968,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12862,6 +12985,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13693,6 +13817,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14171,6 +14296,9 @@ msgstr "CPU vrijeme:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" @@ -14248,6 +14376,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14382,6 +14511,9 @@ msgstr "" msgid "Start a pool." msgstr "" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14392,6 +14524,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -14688,9 +14823,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14947,6 +15087,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15902,9 +16046,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16434,6 +16580,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" @@ -16491,6 +16641,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16521,6 +16675,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16757,7 +16919,10 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17125,6 +17290,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -17258,6 +17427,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -17280,10 +17452,6 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -17826,7 +17994,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17849,9 +18018,6 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -17874,6 +18040,10 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -17986,6 +18156,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -17995,6 +18168,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18098,6 +18278,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18379,6 +18562,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato računalo" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18524,10 +18708,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -18571,10 +18751,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19166,10 +19342,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19627,6 +19805,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19924,7 +20107,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20312,10 +20495,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20733,6 +20912,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" @@ -21224,6 +21406,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21279,18 +21462,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21354,6 +21529,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21362,18 +21541,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21419,30 +21590,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22085,6 +22240,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -22111,9 +22267,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22525,10 +22678,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23245,6 +23394,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23388,10 +23540,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24307,6 +24455,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24589,7 +24740,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24883,6 +25034,9 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -25062,9 +25216,9 @@ msgstr "" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25540,6 +25694,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -25583,10 +25741,6 @@ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "failed to read libxl header" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" @@ -25744,10 +25898,6 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -25926,6 +26076,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26106,9 +26259,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26403,9 +26553,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26508,6 +26655,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26855,10 +27003,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27048,6 +27192,25 @@ msgstr "neodređeni broj" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27349,9 +27512,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27368,10 +27528,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27434,18 +27590,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" @@ -27560,9 +27708,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27571,10 +27716,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" @@ -27627,10 +27768,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27760,13 +27897,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27790,10 +27920,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27885,10 +28011,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28429,6 +28551,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" @@ -28444,6 +28569,9 @@ msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" @@ -28840,10 +28968,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29065,6 +29189,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29157,6 +29284,12 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -29182,12 +29315,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29611,10 +29738,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29775,10 +29898,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29909,10 +30028,6 @@ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" msgid "missing name element in migration data" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "naziv domene ili uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" @@ -29939,9 +30054,6 @@ msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30157,10 +30269,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30284,10 +30392,6 @@ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "nedostaju podaci o uređaju" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30344,7 +30448,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30395,6 +30499,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30595,6 +30708,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31843,7 +31957,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32320,6 +32434,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33301,10 +33419,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33331,6 +33455,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33418,9 +33545,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34035,6 +34159,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35375,6 +35502,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36185,12 +36313,6 @@ msgstr "neočekivan podatak '%s'" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36202,6 +36324,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nepoznato računalo" @@ -36210,10 +36334,6 @@ msgstr "nepoznato računalo" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36389,10 +36509,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -36453,62 +36569,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36521,22 +36581,10 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36601,42 +36649,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "nepoznato računalo" @@ -36652,38 +36668,10 @@ msgstr "nepoznato računalo" msgid "unknown host CPU model" msgstr "nepoznato računalo" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "nepoznato računalo %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" @@ -36736,10 +36724,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -36756,10 +36740,6 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "nepoznato računalo %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36883,14 +36863,6 @@ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36902,14 +36874,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36941,10 +36905,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -36998,10 +36958,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37098,10 +37054,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -37118,10 +37070,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37154,10 +37102,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37184,10 +37128,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" @@ -37436,6 +37376,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38604,6 +38566,182 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "nedostaju podaci o uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "nepoznato računalo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d9d3bbd235..8a2520bae8 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -39,6 +39,7 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -289,6 +290,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" @@ -455,14 +457,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -531,6 +525,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1016,27 +1020,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1165,6 +1157,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1278,6 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1337,6 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1546,6 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "s'han registrat massa controladors" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2205,10 +2210,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2883,54 +2892,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4582,6 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" @@ -4897,6 +4865,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." @@ -4923,6 +4894,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Defineix un domini." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -5031,6 +5007,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" @@ -5069,6 +5049,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5395,6 +5378,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5887,7 +5871,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5971,7 +5955,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6271,10 +6255,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -6587,14 +6567,21 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" @@ -6651,6 +6638,10 @@ msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" @@ -7187,6 +7178,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" @@ -7205,26 +7197,32 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" @@ -7233,6 +7231,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" @@ -7257,6 +7256,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" @@ -7853,6 +7853,9 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" @@ -8108,6 +8111,10 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8224,6 +8231,10 @@ msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" @@ -8456,10 +8467,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9430,10 +9494,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9574,9 +9643,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9638,6 +9704,10 @@ msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9757,10 +9827,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9789,10 +9855,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9800,10 +9862,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9875,14 +9933,6 @@ msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10109,7 +10159,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10153,10 +10204,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10204,6 +10251,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" @@ -10216,6 +10267,32 @@ msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10280,10 +10357,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10945,9 +11022,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11266,14 +11340,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11452,6 +11518,10 @@ msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11792,6 +11862,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -12404,6 +12480,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" @@ -12764,26 +12848,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13026,6 +13141,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -13037,6 +13158,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13871,6 +13993,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14357,6 +14480,9 @@ msgstr "Temps de CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memòria utilitzada:" @@ -14436,6 +14562,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14572,6 +14699,9 @@ msgstr "Inicia una xarxa." msgid "Start a pool." msgstr "Inicia una xarxa." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14582,6 +14712,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Estat" @@ -14884,9 +15017,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15166,6 +15304,10 @@ msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16156,9 +16298,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16714,6 +16858,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" @@ -16778,6 +16926,10 @@ msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" @@ -16808,6 +16960,14 @@ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" @@ -17059,9 +17219,11 @@ msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17462,6 +17624,10 @@ msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "destí del dispositiu de disc" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -17601,6 +17767,9 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" @@ -17625,10 +17794,6 @@ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "No es pot obtenir el disc primari" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" @@ -18201,7 +18366,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18224,9 +18390,6 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -18250,6 +18413,10 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" @@ -18369,6 +18536,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18378,6 +18548,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18481,6 +18658,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" @@ -18760,6 +18940,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Error desconegut" @@ -18908,10 +19089,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -18955,10 +19132,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19555,10 +19728,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20020,6 +20195,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20318,7 +20498,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20708,10 +20888,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21131,6 +21307,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" @@ -21634,6 +21813,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -21689,18 +21869,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21764,6 +21936,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -21772,18 +21948,10 @@ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21829,30 +21997,14 @@ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22502,6 +22654,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" @@ -22529,10 +22682,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22947,10 +23096,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23683,6 +23828,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23827,10 +23975,6 @@ msgstr "No s'ha trobat el domini" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24753,6 +24897,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25035,7 +25182,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -25332,6 +25479,9 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" @@ -25513,9 +25663,9 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25992,6 +26142,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió" @@ -26035,10 +26189,6 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" @@ -26198,10 +26348,6 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" @@ -26380,6 +26526,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26576,9 +26725,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26878,9 +27024,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26984,6 +27127,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27334,10 +27478,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27529,6 +27669,25 @@ msgstr "nom de xarxa" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27831,9 +27990,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27850,10 +28006,6 @@ msgstr "punter de domini invàlid a %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27916,18 +28068,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" @@ -28042,9 +28186,6 @@ msgstr "punter de xarxa invàlid a" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -28053,10 +28194,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" @@ -28110,10 +28247,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28242,13 +28375,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "punter de domini invàlid a %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -28272,10 +28398,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -28367,10 +28489,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28925,6 +29043,9 @@ msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" @@ -28939,6 +29060,9 @@ msgstr "llista les xarxes actives i inactives" msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" @@ -29356,10 +29480,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "l'element uuid no és correcte" @@ -29587,6 +29707,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29679,6 +29802,12 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" @@ -29705,12 +29834,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" @@ -30146,10 +30269,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "falten els dispositius d'origen" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "falta l'argument pagesize" @@ -30314,10 +30433,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30454,10 +30569,6 @@ msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu" msgid "missing name element in migration data" msgstr "falta la informació del kernel" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nom de domini o uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu" @@ -30486,9 +30597,6 @@ msgstr "falta la informació del dispositiu arrel a %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30710,10 +30818,6 @@ msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30839,10 +30943,6 @@ msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "falta la informació dels dispositius" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "falta la informació dels dispositius" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" @@ -30902,7 +31002,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30956,6 +31056,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31159,6 +31268,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" @@ -32426,9 +32536,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -32907,6 +33017,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" @@ -33904,10 +34018,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33934,6 +34054,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34022,9 +34145,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34652,6 +34772,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36008,6 +36131,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36844,12 +36968,6 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36861,6 +36979,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Desconegut" @@ -36869,10 +36989,6 @@ msgstr "Desconegut" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37048,10 +37164,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -37112,62 +37224,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -37180,22 +37236,10 @@ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -37260,42 +37304,10 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - msgid "unknown host" msgstr "es desconeix l'amfitrió" @@ -37311,38 +37323,10 @@ msgstr "es desconeix l'amfitrió" msgid "unknown host CPU model" msgstr "es desconeix l'amfitrió" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -37395,10 +37379,6 @@ msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -37415,10 +37395,6 @@ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -37542,14 +37518,6 @@ msgstr "procediment desconegut: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "procediment desconegut: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" @@ -37561,14 +37529,6 @@ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37600,10 +37560,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "procediment desconegut: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" @@ -37659,10 +37615,6 @@ msgstr "procediment desconegut: %d" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37759,10 +37711,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -37779,10 +37727,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" @@ -37815,10 +37759,6 @@ msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37846,10 +37786,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ordre desconeguda: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" @@ -38103,6 +38039,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -39282,6 +39240,250 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "No es pot obtenir la descripció XML de la instantània" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "punter de domini invàlid a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nom de domini o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "falta la informació dels dispositius" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "es desconeix l'amfitrió %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "procediment desconegut: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "procediment desconegut: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ordre desconeguda: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a44764e836..b6824b984f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 05:00+0000\n" "Last-Translator: Daniel Berrange \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "" "skupině)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -435,6 +436,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "Limit propustnosti: %llu bajtů/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NÁZEV\n" @@ -610,14 +612,6 @@ msgstr "%s chybí vlastnost 'type'" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s není názvem podporované šifry" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s není podporovaným stavem šifry" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "Spustitelný soubor %s není nastaven jako spustitelný" @@ -688,6 +682,16 @@ msgstr "%s není v tomto sestavení QEMU podporováno" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "objekt %s nemá platný dynamický typ" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "objekt %s postrádá vyžadovanou vlastnost „%s“" @@ -1209,29 +1213,15 @@ msgstr "" "prvek „arch“ (architektura) není možné použít uvnitř prvku „cpu“ (procesor) " "s atributem „match“ (shoda)" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "atribut „auto“ může být „yes“ (ano) nebo „no“ (ne): %s" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "'base' a 'baseNode' není možné použít pohromadě" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"je třeba, aby pro scsi hostdev adresu zdroje bylo zadáno 'bus', 'target' a " -"'unit'" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "v odpovědi guest-get-vcpus chybí 'can-online'" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "je třeba, aby atribut „cid“ bylo kladné číslo: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'cmd_per_lun' je podporováno pouze řadičem virtio-scsi" @@ -1367,6 +1357,11 @@ msgstr "" "atribut 'reconnect' nepodporovaný 'server' režim pro " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "je třeba, aby atribut 'rx_queue_size' bylo kladné číslo: %s" @@ -1479,6 +1474,7 @@ msgstr "(definice_rozhraní)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(_cookie_stehovani)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(xml_metadata)" @@ -1539,6 +1535,7 @@ msgstr "(testovaci ovladac)" msgid "(volume_definition)" msgstr "(definice_svazku)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1767,6 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Ovladač úložiště už je zaregistrován" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "ACPI na této architektuře potřebuje UEFI" @@ -2462,10 +2465,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“, očekáváno „%s“" @@ -3156,39 +3163,6 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat uzel " msgid "Cannot parse node" msgstr "Nedaří se zpracovat uzel " -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „uid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut
'iobase'" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" - #, fuzzy msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" @@ -3197,25 +3171,6 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „uid“
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „uid“
" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nedaří se zpracovat atribut 'port' se socket rozhraním" @@ -4880,6 +4835,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "nepodařilo se získat informace o fondu" @@ -5193,6 +5149,9 @@ msgstr "DatastoreInfo nemá očekávaný typ" msgid "Default paths:" msgstr "Výchozí popisy umístění:" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." @@ -5218,6 +5177,11 @@ msgstr "Definovat nebo upravit tajemství." msgid "Defined" msgstr "Definováno" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Smazat kontrolní bod domény" @@ -5333,6 +5297,10 @@ msgstr "Zařízení %s bylo znovu připojeno\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Restart zařízení %s\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Zařízení %s odpojeno z mostu %s\n" @@ -5374,6 +5342,9 @@ msgstr "Požadavek na odpojení zařízení úspěšně odeslán\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Zařízení bylo úspěšně odpojeno\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Zařízení není fibre channel HBA" @@ -5714,6 +5685,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6208,9 +6180,9 @@ msgstr "Očekávaná doba nedostupnosti:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Očekáván právě jeden hostitel pro fond úložiště" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "očekáváno %zu veths, ale obdrženo %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6315,10 +6287,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Očekáváno, že VMX položka 'sched.cpu.affinity' bude obsahovat alespoň tolik " -"hodnot, jako 'numvcpus' (%lld), ale nalezeno pouze %zu hodnot" #, c-format msgid "" @@ -6635,10 +6605,6 @@ msgstr "Nepodařilo se sestavit popis umístění pidfile." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Sestavení fondu %s se nezdařilo" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Nepodařilo se převést popis umístění „%s“ na kánonický tvar" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka %s na %u:%u" @@ -6937,12 +6903,19 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro příjem dat migrace" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsloužení restartu procesu služby" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu vypnutí domény" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu obnovování fondu" @@ -6998,6 +6971,10 @@ msgstr "Nepodařilo se definovat nové rozhraní mostu %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Nepodařilo se definovat nové rozhraní %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se zrušit definování úložiště %s" @@ -7494,6 +7471,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní fondy" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat domény" @@ -7509,21 +7487,27 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní fondy" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat rozhraní" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Nepodařilo se vypsat navázání pravidla brány firewall" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Nepodařilo se vypsat filtry sítě" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat sítě" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat zařízení uzlu" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Nepodařilo se vypsat tajemství uzlu" @@ -7531,6 +7515,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat tajemství uzlu" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Nepodařilo se vypsat trvalé hosty na $uri" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat fondy" @@ -7550,6 +7535,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat přechodné hosty" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Nepodařilo se vypsat vcpus pro doménu „%d“ s libxenlight" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky" @@ -8128,6 +8114,9 @@ msgstr "Nepodařilo se obnovit chod domény „%d“ s libxenlight" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Nepodařilo se obnovit hosta %s po selhání" @@ -8384,6 +8373,10 @@ msgstr "Nepodařilo se spustit SASL dojednávání: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Nepodařilo se spustit rozhraní mostu %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8498,6 +8491,10 @@ msgstr "Nepodařilo se zrušit definování sítě %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Nepodařilo se zrušit definování pravidla brány firewall %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se zrušit definování fondu %s" @@ -8732,10 +8729,63 @@ msgstr "" "První na souboru založený pevný disk nemá zdroj – není možné vyvodit datové " "úložiště a popis umítění VMX souboru" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "Příznak „%s“ je vyžadován příznakem „%s“" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Příznaky „%s“ a „%s“ není možné použít dohromady" @@ -9752,10 +9802,15 @@ msgstr "Neplatná adresa." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "neplatná povolovací (allow) hodnota – buď 'yes' (ano) nebo 'no' (ne)" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Neplatná hodnota atributu append (připojit) „%s“" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Neplatný argument" @@ -9915,9 +9970,6 @@ msgstr "Neplatné chassis „%s“ v PCI řadiči" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "Neplatné chassisNr (číslo šasi) „%s“ v PCI řadiči" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Neplatný atribut kontroly pro specifikaci procesoru" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Neplatný identifikátor třídy %d" @@ -9979,6 +10031,10 @@ msgstr "Zadán neplatný typ zařízení: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Neplatné nastavení zapnutí (enable) dns „%s“ v síti „%s“" @@ -10107,10 +10163,6 @@ msgstr "" "Neplatný prvek forwarder – je třeba, aby obsahoval alespoň addr (adresa) " "nebo domain (doména)" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Neplatná hodnota fromConfig (z nastavení): %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Neplatné nastavení trustGuestRxFilters „%s“ v portgroup" @@ -10139,12 +10191,6 @@ msgstr "Neplatný protokol hostdev „%s“" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Neplatná celočíselná hodnota „%s“ v souboru „%s“" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" -"Neplatný atribut iothread (vlákno vstupu/výstupu) v prvku disk driver " -"(ovladač disku): %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Neplatná předpona IP adresy" @@ -10152,10 +10198,6 @@ msgstr "Neplatná předpona IP adresy" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Neplatné ipv6 nastavení „%s“ v síti „%s“" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "Neplatné příznaky úlohy" @@ -10228,18 +10270,6 @@ msgstr "Neplatné maxGrantFrames: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Neplatná hodnota „%s“ atributu výpisu obsahu paměti" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" -"Neplatná hodnota „%s“ atributu „bandwidth“ (rychlost) ladění paměti " -"(memorytune)" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" -"Neplatná hodnota „%s“ atributu „id“ (identifikátor) ladění paměti " -"(memorytune)" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "Neplatná zpráva prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" @@ -10466,9 +10496,9 @@ msgstr "Neplatné nastavení pro stav vnořeného HV" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Neplatná specifikace pro virtio ccw adresu: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Neplatné zadání vícero v jediném " @@ -10510,10 +10540,6 @@ msgstr "Neplatný index cíle „%s“ v PCI řadiči" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Neplatný cílový model pro sériové zařízení" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Neplatná hodnota tlsFromConfig: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10568,6 +10594,10 @@ msgstr "" "Neplatné použití 'floor' na rozhraní s MAC adresou %s – síť „%s“ nemá " "nastaveno žádné QoS pro příchozí" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Neplatná hodnota „%s“ pro „%s“" @@ -10580,6 +10610,32 @@ msgstr "Neplatná hodnota „%s“ pro VMX záznam „%s“" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Neplatná hodnota „%s“ pro prvek nebo atribut „%s“" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Neplatná hodnota pro prioritu prvku" @@ -10644,11 +10700,11 @@ msgstr "Neplatné vektory: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Neplatný prvek výrobce v modelu procesoru %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "Neplatné virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "Neplatné virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11327,9 +11383,6 @@ msgstr "Chybí atribut 'end' (začátek) v dhcp rozsahu pro síť „%s“" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "v include mapy procesoru chybí 'filename'" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Chybí atribut „id“ v prvku " - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "V „cell id %d“ chybí atribut 'id' v NUMA vzdálenosti" @@ -11633,12 +11686,6 @@ msgstr "V JSON dokumentu chybí data max_clients" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "V JSON dokumentu chybí data max_workers" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "Chybí atribut „bandwidth“ (rychlost) ladění paměti (memorytune)" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "Chybí memorytune atribut 'id' (identifikátor)" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "V JSON dokumentu chybí data min_workers" @@ -11833,6 +11880,10 @@ msgstr "Chybí vyžadovaný atribut address (adresa) v síti „%s“" msgid "Missing required address in " msgstr "V chybí potřebná adresa" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Chybí vyžadovaný atribut cellid v prvku memmode" @@ -12175,6 +12226,12 @@ msgstr "SATA není touto binárkou QEMU podporováno" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "velikost hugepages nemůže být nula" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Název" @@ -12800,6 +12857,14 @@ msgstr "Události zařízení uzlu" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Zařízení uzlu %s vytvořeno z %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Zařízení uzlu nenalezeno" @@ -13174,13 +13239,33 @@ msgstr "" "Volba „%s“ není platná pro PCI řadič s pořadovým číslem „%d“, modelu „%s“ a " "modelName „%s“" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "Volba --%s je vyžadována volbou --%s" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Argument volby je prázdný" @@ -13188,13 +13273,24 @@ msgstr "Argument volby je prázdný" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "kousky typů statistiky 0x%x nejsou tímto procesem služby podporovány" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Volby --%s a --%s není možné použít naráz" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Volby --tree a --cap nejsou kompatibilní" - msgid "Options:" msgstr "Volby:" @@ -13430,6 +13526,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Nadřazené zařízení %s není schopno vport operací" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Nadřazené:" @@ -13441,6 +13543,7 @@ msgstr "Zpracovaná JSON odpověď „%s“ není objekt" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Je třeba, aby popis umístění oddílu „%s“ začínal na „/“" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Nezadán žádný argument příkazového řádku pro qemu" @@ -14303,6 +14406,7 @@ msgstr "Stav S3 je pro tuto doménu vypnutý" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14821,6 +14925,9 @@ msgstr "Čas nastavení:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Sdílená paměť: \n" @@ -14899,6 +15006,7 @@ msgstr "Přeskakování není s tímto proudem podporováno" msgid "Snapshot" msgstr "Zachycený stav" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "XML nastavení zachyceného stavu %s nezměněna.\n" @@ -15037,6 +15145,9 @@ msgstr "Spustit síť." msgid "Start a pool." msgstr "Spustit fond." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15047,6 +15158,9 @@ msgstr "Spuštěno" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Zahajování vypnutí na hostovi: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Stav" @@ -15360,9 +15474,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s nemůže být prázdné" +#. title msgid "Target" msgstr "Cíl" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Cílová architektura procesoru %s se neshoduje se zdrojovou %s" @@ -15630,6 +15749,10 @@ msgstr "Diskové zařízení %s cíle se neshoduje se zdrojovým %s" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Model „%s“ cílového disku se neshoduje se zdrojovým %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Sériové číslo %s cílového disku se neshoduje se zdrojovým %s" @@ -16649,9 +16772,11 @@ msgstr "Pokus o zápis do soketu ve stavu chyby" msgid "Try again?" msgstr "Zkusit znovu?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Zkouší se uvolnit MultiCURL objekt, který je stále používán" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Zkouší se uvolnit SharedCURL objekt, který je stále používán" @@ -17198,6 +17323,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Nedaří se vytvořit rejstřík médií" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Nedaří se vytvořit vlákno migrace" @@ -17253,6 +17382,10 @@ msgstr "Nedaří se dekódovat obsah, který zpráva nese" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Nedaří se dekódovat počet popisovačů souborů" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Nedaří se smazat soubor %s" @@ -17285,6 +17418,14 @@ msgstr "Nedaří se smazat médium, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Nedaří se smazat port %s z OVS" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Nedaří se zjistit souborové systémy na %s" @@ -17526,8 +17667,11 @@ msgstr "Nedaří se získat XATTR %s na %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Nedaří se získat XML popis zachyceného stavu" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Nedaří se získat virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "Nedaří se získat parametry blkio" @@ -17883,6 +18027,10 @@ msgstr "Nedaří se označit zařízení zpětné smyčky jako autoclear" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Nedaří se změnit živá zařízení" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Nedaří se přesunout připojení %s na %s" @@ -18017,6 +18165,9 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat URI %s" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Nedaří se zpracovat základní SELinux kontext „%s“" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Nedaří se zpracovat identifikátor třídy „%s“" @@ -18039,10 +18190,6 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat celočíselný parametr %s" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Nedaří se zpracovat celočíselný parametr „%s“" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Nedaří se zpracovat rychlost linky: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Nedaří se zpracovat stav zámku %s" @@ -18592,7 +18739,8 @@ msgstr "Nedaří se rozdělit seznam popisovače souboru „%s“" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Nedaří se zjistit stav cíle %s navázání" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18615,9 +18763,6 @@ msgstr "Nedaří se zjistit stav cíle %s navázání" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Nedaří se zjistit stav: %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Nedaří se vytvořit symbolický odkaz zařízení %s na %s" @@ -18640,6 +18785,10 @@ msgstr "Nedaří se odpojit (umount) %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "Nedaří se zrušit navázání virtuálního portu %s z Midonet" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Nedaří se zrušit propojení %s" @@ -18757,6 +18906,9 @@ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" "Zrušit definování neaktivní domény, nebo převést trvalou na přechodnou." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Zrušit definování nastavení trvalé sítě." @@ -18766,6 +18918,13 @@ msgstr "Zrušit definování nastavení neaktivního fondu." msgid "Undefined" msgstr "Neurčeno" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Neočekávaná náhradní hodnota procesoru: %d" @@ -18876,6 +19035,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Neočekávaný typ souborového systému %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Neočekávaný režim hosdev %d" @@ -19153,6 +19315,7 @@ msgstr "Neznámý typ enable %d v síti" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Neznámá chybová hodnota" @@ -19298,10 +19461,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Neznámá slirp funkce %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Neznámý režim pro zdroj „%s“" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Neznámý typ zdroje: '%s'" @@ -19345,10 +19504,6 @@ msgstr "Neznámá hodnota „%s“ pro %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Neznámá hodnota „%s“ pro vlastnosti %s 'type'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro atribut 'display'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Neznámá hodnota '%s' pro vlastnost AnyType 'type'" @@ -19953,10 +20108,12 @@ msgstr "Výřečnější zprávy" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "Videoadaptéry nejsou v kontejnerech podporovány." +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh – nástroj libvirt %s pro příkazový řádek\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virt-admin – nástroj příkazového řádku pro libvirt %s\n" @@ -20444,6 +20601,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "přiřadit novou kapacitu, namísto ponechání řídké (sparse)" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "přidělená vyrovnávací paměť netlink je příliš malá" @@ -20751,8 +20913,8 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "úložiště, které je využíváno, nepodporuje holé svazky" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" -msgstr "úložiště, na kterém je založeno pro %s (%s) odkazuje samo na sebe" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" +msgstr "" #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" @@ -21171,10 +21333,6 @@ msgstr "" "nedaří se přidat podpůrnou vrstvu paměti pro uzel hosta „%d“, protože host " "má nastaveno pouze „%zu“ NUMA" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "Nepodařilo se převést popis umístění „%s“ na kánonický tvar" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "není možné změnit stav linky: alternativní název zařízení nenalezen" @@ -21605,6 +21763,9 @@ msgstr "nedaří se vytvořit stavovou složku „%s“" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "není možné dekódovat data procesoru pro architekturu %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "není možné vytvořit kontrolní bod pro neaktivní doménu" @@ -22116,6 +22277,7 @@ msgstr "nedaří se otevřít umístění „%s“" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "nedaří se otevřít umístění „%s“ v „%s“" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nelze otevřít svazek '%s'" @@ -22171,18 +22333,10 @@ msgstr "nedaří se zpracovat MAC adresu „%s“ ze souboru „%s“" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nedaří se zpracovat sběrnici %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "nedaří se zpracovat sběrnici „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "nedaří se zpracovat pci adresu „%s“ pro síťové rozhraní" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "nedaří se zpracovat délku šifry: „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "nedaří se zpracovat sběrnici „%s“" @@ -22247,6 +22401,10 @@ msgstr "nedaří se zpracovat délku šifry: „%s“" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nedaří se zpracovat rdp port %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "nedaří se zpracovat spice port %s" @@ -22255,18 +22413,10 @@ msgstr "nedaří se zpracovat spice port %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "nedaří se zpracovat spice tlsPort %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "nedaří se zpracovat cíl „%s“" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "nedaří se zpracovat cíl pro lunStr „%s“" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "nedaří se zpracovat jednotku „%s“" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22313,30 +22463,14 @@ msgstr "nedaří se zpracovat video vram „%s“" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "nedaří se zpracovat video vram64 „%s“" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "nedaří se zpracovat vodorovné rozlišení videa „%s“" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "nedaří se zpracovat svislé rozlišení videa „%s“" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "nedaří se zpracovat vlan štítek „%s“ ze souboru „%s“" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "nedaří se zpracovat vnc WebSocket port %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nedaří se zpracovat vnc port %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "nedaří se předat rouru pro tunelovanou migraci" @@ -22991,6 +23125,7 @@ msgstr "název kontrolního bodu" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "podřízené nahlásilo (status=%d): %s" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "podřízenému procesu se nepodařilo vytvořit složku „%s“" @@ -23018,9 +23153,6 @@ msgstr "znakový typ zařízení „%s“ se v nastavení domény nenachází" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "informace o šifře postrádají atribut 'name'" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "informace o šifře postrádají atribut „size“" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" "atribut classID (identifikátor třídy) není v tomto kontextu použití pro " @@ -23442,10 +23574,6 @@ msgstr "nedaří se nalézt základní obraz v řetězci pro „%s“" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "nedaří se najít schopnosti pro %s" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "nedaří se nalézt zpětné volání události %d pro smazání" @@ -24183,6 +24311,9 @@ msgstr "zařízení se už nachází v nastavení domény" msgid "device key" msgstr "klíč zařízení" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "název zařízení nebo wwn dvojice ve formátu „wwnn,wwpn“" @@ -24326,10 +24457,6 @@ msgstr "disk %s nenalezen" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "disk „%s“ už se nachází v aktivní blokové úloze" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "disk „%s“ v tuto chvíli nemá přiřazený prostředek" @@ -25239,6 +25366,9 @@ msgstr "chyba při získávání signálu z kontejneru" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "chyba při posílání signálu pokračovat procesu služby" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "chyba při průchodu nad IFLA_VF_PORTS částí" @@ -25518,8 +25648,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "očekávána adresa ide:00.00.00" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "očekáván kořenový prvek „disk“, ne „%s“" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "rozšířený oddíl už existuje" @@ -25817,6 +25947,9 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit složku pro záznam událostí „%s“: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "nezdařilo se vytvoření souboru pro záznam událostí (log) %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "nepodařilo se vytvořit profil" @@ -25991,9 +26124,9 @@ msgstr "nepodařilo se získat nikde se neopakující identifikátor fondu" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "nepodařilo se získat systémové informace" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "nepodařilo se vytvořit soket potřebný pro „%s“" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" msgid "failed to get cmt scaling factor" msgstr "nepodařilo získat měřítko cmt" @@ -26445,6 +26578,10 @@ msgstr "nepodařilo se ochránit RBD zachycený stav %s@%s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "nedaří se dotázat úlohu pro disk %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "nepodařilo se znovu inicializovat netcf" @@ -26481,10 +26618,6 @@ msgstr "nepodařilo se číst z wakeup popisovače souboru" msgid "failed to read libxl header" msgstr "nepodařilo se číst záhlaví libxl" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "nepodařilo se čtení ze souboru „%s“" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodařilo se načíst délku metadat v „%s“" @@ -26640,10 +26773,6 @@ msgstr "nepodařilo se nastavit obsluhu souboru standardního vstupu" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nepodařilo se nastavit obsluhu souboru standardního výstupu" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "nepodařilo se zjistit stav RBD obrazu „%s“" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "nepodařilo se zjistit stav souboru „%s“ na protějšku" @@ -26819,6 +26948,9 @@ msgstr "" "získat nebo nastavit nyní definované sady výstupů záznamu událostí procesu " "služby" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "obsah kolonky „%s“ je chybně formulován" @@ -27017,9 +27149,6 @@ msgstr "" "to přechodem na verzi firewalld, která podporuje priority pravidel (0.7.0 a " "novější) a/nebo libvirt zkompilujte s --with-firewalld-zone" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "automatický výběr firmware není pro tento ovladač implementován" @@ -27331,9 +27460,6 @@ msgstr "" "pro hodnotu atributu 'display=on' v je zapotřebí grafického " "zařízení" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "je třeba zadat typ očekávání grafického spojení" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27442,6 +27568,7 @@ msgstr "po vytvoření zachyceného stavu zastavit doménu" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "obsluze se nezdařilo čekat na podmínku" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "hledání otisku (hash) vedlo v prázdný ukazatel" @@ -27807,10 +27934,6 @@ msgstr "neúplný výsledek, neznámý řetězec stavu „%s“" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "nekompletní záhlaví uložení v „%s“" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "nesprávné pořadí zavádění „%s“, očekáváno kladné celé číslo" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "přechodné disky zatím nejsou podporovány" @@ -28005,6 +28128,25 @@ msgstr "název rozhraní" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "název nebo MAC adresa rozhraní" @@ -28313,9 +28455,6 @@ msgstr "zadán neplatný argument" msgid "invalid argument: %s" msgstr "neplatný argument: %s" -msgid "invalid ats value" -msgstr "neplatná ats hodnota" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28332,10 +28471,6 @@ msgstr "neplatný protokol „%s“" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "neplatný řetězec protokolu, na kterém je založeno „%s“" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "neplatná velikost mezipaměti v odpovědi na query-migrate-cache-size" @@ -28405,18 +28540,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "neplatná hodnota čísla zařízení (devno) „%s“ pro „%s“" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "neplatná základní adresa dimm „%s“" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "neplatná hodnota discard „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "neplatný stav linky „%s“" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "neplatné pořadové číslo (index) disku „%s“" @@ -28532,9 +28659,6 @@ msgstr "neplatný ukazatel na rozhraní v" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neplatný ukazatel na rozhraní v %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "neplatná iommu hodnota" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "neplatné číslo atributu iommuGroup „%s“" @@ -28543,10 +28667,6 @@ msgstr "neplatné číslo atributu iommuGroup „%s“" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "neplatný číselný atribut iommuGroup pro „%s“" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "neplatná hodnota „id“ (identifikátor) iotherad „%s“" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "neplatný počet vláken vst./výstupu „%s“" @@ -28602,10 +28722,6 @@ msgstr "" "neplatné loadparm char „%c“, očekávány znaky ze sady [a-zA-Z0-9.] a prázdná " "místa" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "neplatná velikost logického bloku „%s“" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28737,14 +28853,6 @@ msgstr "V topologii procesoru chybí atribut „cores“ (jádra)" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "V topologii procesoru chybí atribut „cores“ (jádra)" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "neplatný nebo chybějící identifikátor dimm slotu „%s“" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "neplatná ats hodnota" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "neplatné nastavení pro part_separator „%s“" @@ -28768,10 +28876,6 @@ msgstr "neplatný popis umístění – „%s“ není známé rozhraní" msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatná cesta: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "neplatná velikost fyzického bloku „%s“" - msgid "invalid pid" msgstr "neplatný identifikátor procesu (pid)" @@ -28867,10 +28971,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "neplatná hodnota ssid „%s“ pro „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "neplatný model paměti „%s“" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "neplatný stav „%s“ události výkonu „%s“" @@ -29419,6 +29519,9 @@ msgstr "vypsat domény bez spravovaného stavu" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "vypsat pomíjivá tajemství" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" @@ -29431,6 +29534,9 @@ msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní fondy" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" @@ -29838,10 +29944,6 @@ msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" "nesprávně formulovaný počet procesorů stroje v mezipaměti schopností qemu" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "neplatná „managed“ (spravováno) hodnota „%s“" - msgid "malformed mtu size" msgstr "nesprávně formulovaná velikost mtu" @@ -30067,6 +30169,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "zprostředkované zařízení %s je používáno ovladačem %s, domény %s" @@ -30169,6 +30274,12 @@ msgstr "výpis pouze paměti se nezdařil: %s" msgid "message" msgstr "zpráva" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "metadata nenalezena" @@ -30195,12 +30306,6 @@ msgstr "nadpis metadat nemůže obsahovat znaky konců řádků" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" @@ -30634,9 +30739,6 @@ msgstr "chybí název blokovače v mezipaměti schopností QEMU" msgid "missing boot device" msgstr "chybí zařízení ze kterého má být zaváděn systému" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "chybí atribut pořadí zavádění (boot order)" - msgid "missing capability name" msgstr "chybí název schopnosti" @@ -30785,9 +30887,6 @@ msgstr "chybí název příznaku v mezipaměti schopností QEMU" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Chybí název svazku úložiště pro „%s“" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "chybí typ grafického zařízení" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30915,9 +31014,6 @@ msgstr "chybí model pro IOMMU zařízení" msgid "missing name element in migration data" msgstr "v datech migrace chybí prvek název" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "chybí název šifry" - msgid "missing name for disk source" msgstr "chybí název zdroje disku" @@ -30941,9 +31037,6 @@ msgstr "chybí informace o názvu v %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "chybí název funkce síťového rozhraní" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "chybí zdrojový typ protokolu sítě" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31170,10 +31263,6 @@ msgstr "chybí hodnota ssid pro „%s“" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "chybí atribut stavu „%s“ pro funkci „%s“" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "chybí stav pro šifru nazvanou %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "v existujícím obrazu chybí stav" @@ -31291,10 +31380,6 @@ msgstr "chybí hodnota pro parametr stěhování „%s“" msgid "missing values for acceleration" msgstr "chybí popis umístění pro " -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "chybí popis umístění pro " - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "chybí stav virt. procesoru zapnuto" @@ -31353,11 +31438,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs není na této platformě podporováno: Nepodařilo se vytvořit souborový " -"systém typu „%s“ na zařízení “%s“" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu zařízení" @@ -31407,6 +31490,15 @@ msgstr "změnit/získat název namísto popisu" msgid "monitor failure" msgstr "selhání monitoru" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor nemůže být prázdný" @@ -31618,6 +31710,7 @@ msgstr "potřebuje schopnost rawio" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "záporná velikost vyžaduje --shrink" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "dohodnuté SSF %d nebylo dostatečně silné" @@ -32911,9 +33004,9 @@ msgstr "otevřeno" msgid "openwsman: %s" msgstr "openwsman: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Operace nepodporována" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "operace přerušena" @@ -33413,6 +33506,10 @@ msgstr "fond „%s“ není aktivní" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "fond „%s“ je spouštěn" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "fond nepodporuje mazání fondu" @@ -34434,12 +34531,18 @@ msgstr "" "vrátit zpět do podoby dříve uloženého nastavení vytvořeného prostřednictvím " "iface-begin" -msgid "root element was not source" -msgstr "kořenový prvek nebyl zdroj" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "uzlu pravidlo vyžaduje atribut action (akce)" @@ -34466,6 +34569,9 @@ msgstr "běhový stav „%d“ mimo rozsah'" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "je třeba, aby rx_queue_size (délka fronty příjmu) bylo násobkem dvou" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "chyba sanlock %d" @@ -34551,9 +34657,6 @@ msgstr "na rozhraní typu %s nejsou kripty podporovány" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "scsi-block 'lun' zařízení nepodporuje vlastnost serial" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "prvku sdl gl chybí enable (zapnuto)" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "štítek zabezpečení pro model %s už je zadán" @@ -35191,6 +35294,9 @@ msgstr "rozdělené APIC vstupu/výstupu není tímto sestavením QEMU podporov msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "rozdělení StorageUrl se nezdařilo %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36634,6 +36740,7 @@ msgstr "nedaří se najít qeumu-img" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "nedaří se najít platnou požadovanou VMware podpůrnou vrstvu „%s“" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "nedaří se provést fsync %s" @@ -37441,14 +37548,6 @@ msgstr "neočekávaně se nezdařilo" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "neimplementovaný typ parametru %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" -"neopakující se identifikátor úložného souboru není pro typ úložiště %s " -"implementován (protokol: %s)'" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37461,6 +37560,8 @@ msgstr "unix" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "unixový soket pro spice grafiku není tímto QEMU podporován" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -37468,10 +37569,6 @@ msgstr "neznámý" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "neznámá %s akce: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37648,10 +37745,6 @@ msgstr "neznámý typ kapacity „%s“" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "neznámý typ znakové zařízení: %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "neznámé 'tls' nastavení znakového zařízení „%s“" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý typ znakového zařízení „%s“" @@ -37711,62 +37804,6 @@ msgstr "neznámý devnode typ „%s“" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "neznámá hodnota dhcp peerdns %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "neznámý typ sběrnice disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "neznámý režim mezipaměti %s disku" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "neznámý režim disku copy_on_read „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "neznámý typ zařízení disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "neznámý režim disku discard „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "neznámý event_idx režim disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "neznámý vst./výstupní režim „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "neznámý ioeventfd režim disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "neznámý model disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "neznámé nastavení „%s“ rawio (holý vstup/výstup) disku" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "neznámá zásada chyby čtení disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "neznámý stav vyjímatelnosti disku „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "neznámý sgio režim disku „%s“" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "neznámý ovladač zachyceného stavu disku „%s“" @@ -37779,22 +37816,10 @@ msgstr "neznámé nastavení zachyceného stavu disku „%s“" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "neznámý typ zachyceného stavu disku „%s“" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "neznámé nastavení zdroje disku 'tls' „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "neznámý stav vyjímatelnosti disku „%s“" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý typ disku '%s'" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "neznámá hodnota ovladače detec_zeroes „%s“" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "neznámá hodnota formátu ovladače „%s“" @@ -37858,42 +37883,10 @@ msgstr "neznámý typ přesměrovávání „%s“" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "neznámý typ ovladače souborového systému „%s“" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "neznámá hodnota fullscreen (celá obrazovka) „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "neznámý typ grafického zařízení %s" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "neznámý typ očekávání grafického spojení „%s“" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "neznámý typ grafiky %s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "neznámý csum režim hosta „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "neznámý ecn režim hosta „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "neznámý tso4 režim hosta „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "neznámý tso6 režim hosta „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "neznámý ufo režim hosta „%s“" - msgid "unknown host" msgstr "neznámý hostitel" @@ -37907,38 +37900,10 @@ msgstr "neznámý procesor hostitele" msgid "unknown host CPU model" msgstr "neznámý model procesoru hostitele" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "neznámý csum režim hostitele „%s“" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "neznámý typ zdrojové adresy host zařízení „%s“" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "neznámý ecn režim hostitele „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "neznámý gso režim hostitele „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "neznámý mrg_rbuf režim hostitele „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "neznámý tso4 režim hostitele „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "neznámý tso6 režim hostitele „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "neznámý ufo režim hostitele „%s“" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý režim „%s“ hostdev" @@ -37991,10 +37956,6 @@ msgstr "neznámý režim spouštění rozhraní %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "neznámý typ rozhraní %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "neznámý typ rozhraní „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "neznámý typ rozhraní „%s“" @@ -38011,10 +37972,6 @@ msgstr "neznámá hodnota iotlb: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "neznámý typ IP adresy „%s“" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "neznámý stav linky: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "neznámý model výplně v paměti (ballon) „%s“" @@ -38138,14 +38095,6 @@ msgstr "neznámá procedura: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "neznámý typ transportu „%s“" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "neznámý typ protokolu '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "neznámá hodnota pouze pro čtení: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "neznámá redirdev sběrnice „%s“" @@ -38157,14 +38106,6 @@ msgstr "neznámý typ znakového zařízení pro přesměrování „%s“" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "neznámá podpůrná vrstva pro rng-random" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "neznámá hodnota rom bar „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "neznámá hodnota rom enabled „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "neznámý kořenový prvek pro nw filtr" @@ -38197,10 +38138,6 @@ msgstr "neznámý typ využití tajemství" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "neznámý typ využití tajemství %s" -#, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "neznámá hodnota zabezpečení: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "neznámý režim sgio „%s“" @@ -38254,10 +38191,6 @@ msgstr "neznámý režim spice proudového vysílání" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "neznámá spice zlib komprese %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "neznámá hodnota startupPolicy „%s“" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "neznámý stavový atribut „%s“ funkce „%s“" @@ -38354,10 +38287,6 @@ msgstr "neznámý typ „%s“ v prvku rozhraní " msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "neznámý typ představen pro znakové zařízení: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "neznámý typ hodnoty: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý typ „%s“ pro zdroj usb" @@ -38374,10 +38303,6 @@ msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro atribut 'display'" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "neznámá hodnota „%s“ v atributu 'usable' (využitelné)" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "neznámá hodnota pro atribut eoi: „%s“" @@ -38409,10 +38334,6 @@ msgstr "neznámý typ virtualizace" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "neznámý typ virtualport %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "neznámá zásada sdílení vnc displeje „%s“" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "neznámý formát šifrování svazku" @@ -38439,10 +38360,6 @@ msgstr "neznámý typ formátu svazku %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "neznámý typ svazku „%s“" -#, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "neznámý model vsock: %s" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "neznámá akce resetátoru (watchdog) „%s“" @@ -38693,6 +38610,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s" @@ -39925,6 +39864,421 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <řetězec>}…" +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s není názvem podporované šifry" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s není podporovaným stavem šifry" + +#~ msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" +#~ msgstr "atribut „auto“ může být „yes“ (ano) nebo „no“ (ne): %s" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "je třeba, aby pro scsi hostdev adresu zdroje bylo zadáno 'bus', 'target' " +#~ "a 'unit'" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "je třeba, aby atribut „cid“ bylo kladné číslo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „uid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut
'iobase'" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „fid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat
atribut 'irg'" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „uid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat atribut „uid“
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "očekáváno %zu veths, ale obdrženo %zu" + +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Očekáváno, že VMX položka 'sched.cpu.affinity' bude obsahovat alespoň " +#~ "tolik hodnot, jako 'numvcpus' (%lld), ale nalezeno pouze %zu hodnot" + +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se převést popis umístění „%s“ na kánonický tvar" + +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Neplatná hodnota atributu append (připojit) „%s“" + +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Neplatný atribut kontroly pro specifikaci procesoru" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Neplatná hodnota fromConfig (z nastavení): %s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Neplatný atribut iothread (vlákno vstupu/výstupu) v prvku disk driver " +#~ "(ovladač disku): %s" + +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná hodnota „%s“ atributu „bandwidth“ (rychlost) ladění paměti " +#~ "(memorytune)" + +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná hodnota „%s“ atributu „id“ (identifikátor) ladění paměti " +#~ "(memorytune)" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná specifikace pro virtio ccw adresu: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Neplatná hodnota tlsFromConfig: %s" + +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "Neplatné virNetLibsshSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "Neplatné virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Chybí atribut „id“ v prvku " + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "Chybí atribut „bandwidth“ (rychlost) ladění paměti (memorytune)" + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "Chybí memorytune atribut 'id' (identifikátor)" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Volby --tree a --cap nejsou kompatibilní" + +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Nedaří se získat virDomainSnapshotDefPtr" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Nedaří se zpracovat rychlost linky: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Neznámý režim pro zdroj „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "neznámá hodnota „%s“ pro atribut 'display'" + +#~ msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +#~ msgstr "úložiště, na kterém je založeno pro %s (%s) odkazuje samo na sebe" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se převést popis umístění „%s“ na kánonický tvar" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat sběrnici „%s“" + +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat délku šifry: „%s“" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat cíl „%s“" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat jednotku „%s“" + +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat vodorovné rozlišení videa „%s“" + +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat svislé rozlišení videa „%s“" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "nedaří se zpracovat vnc WebSocket port %s" + +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "informace o šifře postrádají atribut „size“" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "očekáván kořenový prvek „disk“, ne „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "nepodařilo se vytvořit soket potřebný pro „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "nepodařilo se čtení ze souboru „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "nepodařilo se zjistit stav RBD obrazu „%s“" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "je třeba zadat typ očekávání grafického spojení" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "nesprávné pořadí zavádění „%s“, očekáváno kladné celé číslo" + +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "neplatná ats hodnota" + +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "neplatná základní adresa dimm „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "neplatný stav linky „%s“" + +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "neplatná iommu hodnota" + +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "neplatná hodnota „id“ (identifikátor) iotherad „%s“" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "neplatná velikost logického bloku „%s“" + +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "neplatný nebo chybějící identifikátor dimm slotu „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "neplatná ats hodnota" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "neplatná velikost fyzického bloku „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "neplatný model paměti „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "neplatná „managed“ (spravováno) hodnota „%s“" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "chybí atribut pořadí zavádění (boot order)" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "chybí typ grafického zařízení" + +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "chybí název šifry" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "chybí zdrojový typ protokolu sítě" + +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "chybí stav pro šifru nazvanou %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "chybí popis umístění pro " + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs není na této platformě podporováno: Nepodařilo se vytvořit souborový " +#~ "systém typu „%s“ na zařízení “%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Operace nepodporována" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "kořenový prvek nebyl zdroj" + +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "prvku sdl gl chybí enable (zapnuto)" + +#~ msgid "" +#~ "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " +#~ "(protocol: %s)'" +#~ msgstr "" +#~ "neopakující se identifikátor úložného souboru není pro typ úložiště %s " +#~ "implementován (protokol: %s)'" + +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "neznámé 'tls' nastavení znakového zařízení „%s“" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ sběrnice disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý režim mezipaměti %s disku" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý režim disku copy_on_read „%s“" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ zařízení disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý režim disku discard „%s“" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "neznámá zásada chyb „%s“ disku" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý event_idx režim disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý vst./výstupní režim „%s“" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý ioeventfd režim disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "neznámý model disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "neznámé nastavení „%s“ rawio (holý vstup/výstup) disku" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "neznámá zásada chyby čtení disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "neznámý stav vyjímatelnosti disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý sgio režim disku „%s“" + +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "neznámé nastavení zdroje disku 'tls' „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "neznámý stav vyjímatelnosti disku „%s“" + +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "neznámá hodnota ovladače detec_zeroes „%s“" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "neznámá hodnota fullscreen (celá obrazovka) „%s“" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ grafického zařízení %s" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ očekávání grafického spojení „%s“" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý csum režim hosta „%s“" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý ecn režim hosta „%s“" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý tso4 režim hosta „%s“" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý tso6 režim hosta „%s“" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý ufo režim hosta „%s“" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý csum režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý ecn režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý gso režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý mrg_rbuf režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý tso4 režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý tso6 režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "neznámý ufo režim hostitele „%s“" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ rozhraní „%s“" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "neznámý stav linky: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "neznámý typ protokolu '%s'" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "neznámá hodnota pouze pro čtení: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "neznámá hodnota rom bar „%s“" + +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "neznámá hodnota rom enabled „%s“" + +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "neznámá hodnota zabezpečení: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "neznámá hodnota startupPolicy „%s“" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "neznámý typ hodnoty: %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "neznámá zásada sdílení vnc displeje „%s“" + +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "neznámý model vsock: %s" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: nepodařilo se přidělit argv" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 529840ac57..4d2af32c9b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -282,6 +283,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" @@ -448,14 +450,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -524,6 +518,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1009,27 +1013,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1157,6 +1149,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1269,6 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1328,6 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1537,6 +1536,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2196,10 +2201,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2857,54 +2866,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4527,6 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" @@ -4836,6 +4804,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." @@ -4862,6 +4833,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definér et domæne." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4971,6 +4947,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" @@ -5009,6 +4989,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5332,6 +5315,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5815,7 +5799,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5899,7 +5883,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6199,10 +6183,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -6516,14 +6496,21 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" @@ -6580,6 +6567,10 @@ msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" @@ -7116,6 +7107,7 @@ msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" @@ -7134,26 +7126,32 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" @@ -7162,6 +7160,7 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" @@ -7186,6 +7185,7 @@ msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" @@ -7779,6 +7779,9 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" @@ -8033,6 +8036,10 @@ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8149,6 +8156,10 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" @@ -8379,10 +8390,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9332,10 +9396,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9476,9 +9545,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9540,6 +9606,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9659,10 +9729,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9691,10 +9757,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9702,10 +9764,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9777,14 +9835,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10011,7 +10061,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10054,10 +10105,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10105,6 +10152,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10117,6 +10168,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10181,10 +10258,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10835,9 +10912,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11143,12 +11217,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11325,6 +11393,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11662,6 +11734,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -12267,6 +12345,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12624,26 +12710,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12876,6 +12993,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12887,6 +13010,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13719,6 +13843,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14197,6 +14322,9 @@ msgstr "CPU-tid:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Brugt hukommelse:" @@ -14274,6 +14402,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14409,6 +14538,9 @@ msgstr "Starte et netværk." msgid "Start a pool." msgstr "Starte et netværk." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14419,6 +14551,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Tilstand" @@ -14715,9 +14850,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14974,6 +15114,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15930,9 +16074,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16462,6 +16608,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" @@ -16519,6 +16669,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16549,6 +16703,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16786,7 +16948,10 @@ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17158,6 +17323,10 @@ msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -17291,6 +17460,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" @@ -17313,10 +17485,6 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" @@ -17860,7 +18028,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17883,9 +18052,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -17908,6 +18074,10 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -18021,6 +18191,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18030,6 +18203,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18133,6 +18313,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18414,6 +18597,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18559,10 +18743,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -18606,10 +18786,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19201,10 +19377,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19665,6 +19843,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19964,7 +20147,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20352,10 +20535,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20774,6 +20953,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" @@ -21267,6 +21449,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21322,18 +21505,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21397,6 +21572,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21405,18 +21584,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21462,30 +21633,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22128,6 +22283,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" @@ -22154,9 +22310,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22568,10 +22721,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23291,6 +23440,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23434,10 +23586,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24354,6 +24502,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24636,7 +24787,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24932,6 +25083,9 @@ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "kunne ikke åbne fil" @@ -25113,9 +25267,9 @@ msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25591,6 +25745,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "kunne ikke åbne fil" @@ -25634,10 +25792,6 @@ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" @@ -25795,10 +25949,6 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "kunne ikke åbne fil" @@ -25977,6 +26127,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26170,9 +26323,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26467,9 +26617,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26572,6 +26719,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26920,10 +27068,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27114,6 +27258,25 @@ msgstr "netværksnavn" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27415,9 +27578,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27434,10 +27594,6 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27500,18 +27656,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" @@ -27626,9 +27774,6 @@ msgstr "ugyldig netværkspeger i" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27637,10 +27782,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" @@ -27694,10 +27835,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27826,13 +27963,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ugyldig domænepeger i %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27856,10 +27986,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27951,10 +28077,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28499,6 +28621,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" @@ -28513,6 +28638,9 @@ msgstr "vis inaktive og aktive netværker" msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" @@ -28919,10 +29047,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29144,6 +29268,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29236,6 +29363,12 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -29261,12 +29394,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29690,10 +29817,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29854,10 +29977,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29988,10 +30107,6 @@ msgstr "mangler kildeinformation for enhed" msgid "missing name element in migration data" msgstr "mangler kerneinformation" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "domænenavn eller uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "mangler målinformation for enhed" @@ -30018,9 +30133,6 @@ msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30236,10 +30348,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "mangler målinformation for enhed %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30363,10 +30471,6 @@ msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "mangler enhedsinformation" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "mangler enhedsinformation" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30423,7 +30527,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30474,6 +30578,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30674,6 +30787,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31928,7 +32042,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32404,6 +32518,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33385,10 +33503,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33415,6 +33539,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33502,9 +33629,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34119,6 +34243,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35459,6 +35586,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36274,12 +36402,6 @@ msgstr "uventet data '%s'" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36291,6 +36413,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt vært" @@ -36299,10 +36423,6 @@ msgstr "ukendt vært" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36478,10 +36598,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -36542,62 +36658,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36610,22 +36670,10 @@ msgstr "ukendt vært %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -36690,42 +36738,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "ukendt vært" @@ -36741,38 +36757,10 @@ msgstr "ukendt vært" msgid "unknown host CPU model" msgstr "ukendt vært" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "ukendt vært %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" @@ -36825,10 +36813,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -36845,10 +36829,6 @@ msgstr "ukendt vært %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "ukendt vært %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -36972,14 +36952,6 @@ msgstr "ukendt kommando: '%s'" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -36991,14 +36963,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37030,10 +36994,6 @@ msgstr "ukendt OS-type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -37087,10 +37047,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37187,10 +37143,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "ukendt OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -37207,10 +37159,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37243,10 +37191,6 @@ msgstr "ukendt OS-type" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37273,10 +37217,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" @@ -37526,6 +37466,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38695,6 +38657,182 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "domænenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "mangler målinformation for enhed %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "mangler enhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "ukendt vært %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3847cc69b6..f158c59367 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 02:19+0000\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German für Details über die Befehle in der Gruppe)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -345,6 +346,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -520,14 +522,6 @@ msgstr "%s fehlt die 'type' Eigenschaft" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: Nicht unterstützter hypervisor Name %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU Programmdatei %s ist nicht ausführbar" @@ -598,6 +592,16 @@ msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft" @@ -1120,29 +1124,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target' und 'unit' muss für SCSI hostdev Quellen-Adresse angegeben " -"werden" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'can-offline' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt" @@ -1289,6 +1279,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " Element nicht unterstützt für " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s" @@ -1410,6 +1405,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "Metadata:" @@ -1473,6 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1702,6 +1699,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Ein Close Callback ist bereits registriert" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2399,10 +2402,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'" @@ -3120,58 +3127,12 @@ msgstr "Controller-Index '%s' kann nicht geparst werden" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus'-Attribut kann nicht geparst werden" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller'-Attribut kann nicht geparst werden" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' Attribut kann nicht analysiert werden" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' Attribut kann nicht analysiert werden" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain'-Attribut kann nicht geparst werden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function'-Attribut kann nicht geparst werden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus'-Attribut kann nicht geparst werden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' Attribut kann nicht analysiert werden" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
»port«-Attribut kann nicht verarbeitet werden" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' Attribut kann nicht analysiert werden" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot'-Attribut kann nicht geparst werden" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target'-Attribut kann nicht geparst werden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit'-Attribut kann nicht geparst werden" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4889,6 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen" @@ -5213,6 +5175,9 @@ msgstr "Datenspeicher-Information hat unerwarteten Typ" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." @@ -5242,6 +5207,11 @@ msgstr "Ein Secret definieren oder modifizieren." msgid "Defined" msgstr "Domain definieren." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Löschen eines Domain Snapshot" @@ -5359,6 +5329,10 @@ msgstr "Gerät %s neu angehängt\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Gerät %s zurückgesetzt\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Einheit %s von Bridge %s abgehängt\n" @@ -5404,6 +5378,9 @@ msgstr "Gerät erfolgreich abgehängt\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Gerät erfolgreich abgehängt\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA" @@ -5750,6 +5727,7 @@ msgstr "" "Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen " "ist" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6255,9 +6233,9 @@ msgstr "Voraussichtliche Ausfallzeit:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Erwartete genau einen Host für den Speicherpool" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "erwartete %zu veths, erhielt %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6364,13 +6342,11 @@ msgstr "" "Erwartet VMX Eintragung 'sched.cpu.affinity' eine durch Kommas getrennte " "Liste von vorzeichenlosen integers zu sein, fand aber '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Erwartet VMX Eintragung 'sched.cpu.affinity' eine durch Kommas getrennte " -"Liste von vorzeichenlosen integers zu sein, fand aber '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6694,10 +6670,6 @@ msgstr "Konnte PID-Pfad nicht erstellen." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Erstellen von Pool %s schlug fehl" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Erstellung des Pfads %s fehlgeschlagen" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Fehler beim ändern des Besitzers von %s auf %u:%u" @@ -7001,14 +6973,21 @@ msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" @@ -7064,6 +7043,10 @@ msgstr "Fehler beim Definieren der neuen Bridge-Schnittstelle %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Fehler beim Definieren der neuen Schnittstelle %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" @@ -7569,6 +7552,7 @@ msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl" @@ -7584,22 +7568,28 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl" @@ -7607,6 +7597,7 @@ msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen" @@ -7626,6 +7617,7 @@ msgstr "Konnte kurzfristige Gäste nicht auflisten" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen" @@ -8211,6 +8203,9 @@ msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight fortsetzen" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert" @@ -8473,6 +8468,10 @@ msgstr "Starten der SASL-Verhandlung fehlgeschlagen: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Bridge Schnittstelle %s konnte nicht gestartet werden" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8588,6 +8587,10 @@ msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Netzwerk-Filter %s konnte nicht zurückgesetzt werden" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Zurücksetzen des Pools %s schlug fehl" @@ -8829,10 +8832,63 @@ msgstr "" "Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für " "VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus" @@ -9869,10 +9925,15 @@ msgstr "Ungültige Adresse." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Ungültiger Erlauben Wert, entweder 'yes' oder no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Ungültiger Parameter" @@ -10016,10 +10077,6 @@ msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Ungültiges Treffer-Attribut für CPU-Spezifikation" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Ungültige Klassen-ID %d" @@ -10080,6 +10137,10 @@ msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'" @@ -10202,10 +10263,6 @@ msgstr "Ungültige Brücken MAC-Adresse '%s' in Netzwerk '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Ungültiger fromConfig Wert: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Ungültiger Netzwerk-Filter: %s" @@ -10234,10 +10291,6 @@ msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Ungültige Netzmaske '%s' im Netzwerk '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix" @@ -10245,10 +10298,6 @@ msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ungültige Flag" @@ -10321,14 +10370,6 @@ msgstr "Ungültige Ports: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10563,10 +10604,9 @@ msgstr "Ungültiger String '%s' für Escape Sequenz" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Ungültige Spezifikation für virtio ccw Adresse: cssid='%s' ssid='%s' " -"devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Ungültige Angabe mehrerer s in einem einzigen " @@ -10610,10 +10650,6 @@ msgstr "Ungültiger Adapter Name '%s' für SCSI-Pool" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Ungültige Adresse für eine USB Einheit" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Ungültiger fromConfig Wert: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10669,6 +10705,10 @@ msgstr "" "Ungültige Verwendung von 'floor' auf der Schnittstelle mit der MAC-Adresse " "%s - Netzwerk '%s' hat kein eingehendes QoS Set" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" @@ -10681,6 +10721,32 @@ msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Ungültiger Wert für Zeitablauf" @@ -10746,12 +10812,11 @@ msgstr "Ungültige Vektoren: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Ungültiges Herstellerelement in CPU-Modell %s" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "Ungültige virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "Ungültige virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11470,10 +11535,6 @@ msgstr "Fehlender »end«-Parameter in DHCP-Bereich für Netzwerk »%s«" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Fehlender Name des Vorgängers in CPU-Model %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Fehlendes dev Attribut in Element" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Fehlendes 'cpus' Attribut in NUMA Zelle" @@ -11797,14 +11858,6 @@ msgstr "Fehlende max_clients Daten in JSON Dokument" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "Fehlende max_workers Daten in JSON Dokument" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "Fehlendes Port Attribut in Migrations-Daten" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "Fehlendes iommuGroup Nummer Attribut" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "Fehlende min_workers Daten in JSON Dokument" @@ -11994,6 +12047,10 @@ msgstr "Fehlendes erforderliches Adressen-Attribut im Netzwerk '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "Fehlendes erforderliches Adressen-Attribut im Netzwerk '%s'" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Fehlendes erforderliches Namens-Attribut in portgroup" @@ -12353,6 +12410,12 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Name" @@ -13009,6 +13072,14 @@ msgstr "Node-Gerät nicht gefunden" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Knoten-Gerät %s aus %s erstellt\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Node-Gerät nicht gefunden" @@ -13409,26 +13480,57 @@ msgstr "" "Einheiten-Alias ​​wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u " "erforderlich für Einheit an Adresse %s" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Option-Argument ist leer" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Optionen --tree und --cap sind inkompatibel" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13668,6 +13770,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Eltern-Einheit %s ist nicht zu vport-Operationen fähig" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Übergeordnet:" @@ -13679,6 +13787,7 @@ msgstr "Analysierte JSON Antwort '%s' ist kein Object" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben" @@ -14575,6 +14684,7 @@ msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -15119,6 +15229,9 @@ msgstr "CPU-Zeit:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n" @@ -15199,6 +15312,7 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot Liste" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n" @@ -15352,6 +15466,9 @@ msgstr "Ein Netzwerk starten." msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15363,6 +15480,9 @@ msgstr "gestartet" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Starten Abschaltung auf Gast: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Status" @@ -15685,9 +15805,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s kann nicht leer sein" +#. title msgid "Target" msgstr "Ziel" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Ziel-CPU arch %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" @@ -15962,6 +16087,10 @@ msgstr "Ziel Disk Einheit %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Ziel Disk %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Ziel Disk Serien-Nummer %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" @@ -16987,9 +17116,11 @@ msgstr "Versuchte Socket im Fehlerzustand zu schreiben" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird" @@ -17550,6 +17681,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Migrations-Thread kann nicht erstellt werden" @@ -17607,6 +17742,10 @@ msgstr "Kann Inhalt der Nachricht nicht entschlüsseln" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Kann Anzahl der FDs nicht entschlüsseln" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen" @@ -17638,6 +17777,14 @@ msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Kann Port %s nicht von OVS löschen" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Datei-System für %s kann nicht ermittelt werden" @@ -17884,9 +18031,11 @@ msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Kann LVM Schlüssel für %s nicht erhalten" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Kann Domain-Status nicht abrufen" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "Kann nicht blkio Parameter erhalten" @@ -18279,6 +18428,10 @@ msgstr "Kann Loop Einheit nicht als Autoclear markieren" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Kann Live-Einheiten nicht ändern" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Bridge %s Port %s kann nicht entfernt werden" @@ -18413,6 +18566,9 @@ msgstr "URI %s konnte nicht analysiert werden" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Kann Basis SELinux Kontext '%s' nicht analysieren" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren" @@ -18436,10 +18592,6 @@ msgstr "Integer Parameter konnte nicht analysiert werden" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Integer Parameter konnte nicht analysiert werden" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "diskspec konnte nicht analysiert werden: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Sperren Status %s konnte nicht analysiert werden" @@ -19019,7 +19171,8 @@ msgstr "Kann FD Liste '%s' nicht aufteilen" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -19042,9 +19195,6 @@ msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Konnte stat für %s nicht erhalten" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Erstellen Symbolisches Link-Verzeichniss %s zu %s fehlgeschlagen" @@ -19069,6 +19219,10 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "Kann Port %s nicht von OVS löschen" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Kann %s nicht öffnen" @@ -19186,6 +19340,9 @@ msgstr "" "Definition eine inaktiven Domain rückgängig machen, oder dauerhaft auf " "transient umstellen" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Pools zurücksetzen." @@ -19197,6 +19354,13 @@ msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Pools zurücksetzen." msgid "Undefined" msgstr "Definition der Domain rückgängig machen" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d" @@ -19302,6 +19466,9 @@ msgstr "Unerwarteter QEMU Agent noch immer während Löschung der Domäne aktiv" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Unerwarteter Dateisystem Typ %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d" @@ -19581,6 +19748,7 @@ msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %d im Netzwerk '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Unbekannter Fehlerwert" @@ -19725,10 +19893,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Unbekanntes CPU-Feature %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Unbekannter Quellen-Typ '%s'" @@ -19772,10 +19936,6 @@ msgstr "Unbekannter Wert für »%s« für %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Unbekannter Wert '%s' für %s 'type' Eigenschaft" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Unbekannter Wert '%s' für
'multifunction' Attribut" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Unbekannter Wert '%s' für AnyType 'type' Eigenschaft" @@ -20401,10 +20561,12 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n" @@ -20899,6 +21061,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein" @@ -21225,7 +21392,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "Metadaten Vorabzuordnung ist für Original-Volumes nicht unterstützt" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21628,10 +21795,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "Kann Pfad '%s' nicht erstellen" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "Kann Link Status nicht ändern: Einheiten-Alias nicht gefunden " @@ -22075,6 +22238,9 @@ msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "CPU-Daten für %s-Architektur können nicht dekodiert werden" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "Kann vcpus für eine inaktive Domain nicht auflisten" @@ -22597,6 +22763,7 @@ msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen" @@ -22653,18 +22820,10 @@ msgstr "MAC-Adresse »%s« in Netzwerk »%s« kann nicht verarbeitet werden" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "Bus '%s' kann nicht verarbeitet werden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "System-Status '%s' kann nicht analysiert werden" @@ -22730,6 +22889,10 @@ msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "Spice-Port %s kann nicht verarbeitet werden" @@ -22738,18 +22901,10 @@ msgstr "Spice-Port %s kann nicht verarbeitet werden" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "Spice-tlsPort %s kann nicht verarbeitet werden" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "Ziel '%s' kann nicht verarbeitet werden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "Ziel '%s' kann nicht verarbeitet werden" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "Einheit '%s' kann nicht verarbeitet werden" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren" @@ -22795,30 +22950,14 @@ msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "Kann nicht Daten auf '%s' schreiben" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration weitergeben" @@ -23496,6 +23635,7 @@ msgstr "Klone-Name" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen" @@ -23524,10 +23664,6 @@ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Namensattribut" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "Dem Speicher-Pool fehlt das Type-Attribut" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23952,10 +24088,6 @@ msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24728,6 +24860,9 @@ msgstr "Einheit ist bereits in der Domain Konfiguration vorhanden" msgid "device key" msgstr "Geräteschlüssel" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "Name der Einheit oder wwn Paar im 'wwnn,wwpn' Format" @@ -24880,10 +25015,6 @@ msgstr "Platte %s nicht gefunden" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain '%s' ist bereits aktiv" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "Ziel Disk %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" @@ -25813,6 +25944,9 @@ msgstr "Fehler beim Empfangen Signal vom Container" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "Fehler beim Fortsetzungs-Signal an den Controller senden" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "Fehler beim Durchlaufen über den IFLA_VF_PORTS Teil" @@ -26096,9 +26230,9 @@ msgstr "erwarte eine Anweisung" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "Erwarte eine ide:00.00.00 Adresse." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Root-Element ist nicht 'node'" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "Erweiterte Partition bereits vorhanden" @@ -26396,6 +26530,9 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Log-Datei %s konnte nicht erstellt werden" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden" @@ -26570,9 +26707,9 @@ msgstr "Konnte Pool-UUID nicht abrufen" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "Abrufen der Systeminformation scheiterte" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "Socket-Erstellung benötigt für '%s' fehlgeschlagen" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -27045,6 +27182,10 @@ msgstr "Sammeln der Snapshot-Liste fehlgeschlagen" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Job-Abfrage für Disk %s fehlgeschlagen" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "Erzeugen eines Sockets gescheitert" @@ -27084,10 +27225,6 @@ msgstr "Lesen von Aufwach-fd scheiterte" msgid "failed to read libxl header" msgstr "Fehler beim Lesen des libxl Header" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "Lesen aus Datei '%s' fehlgeschlagen" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Konnte Metadaten-Länge in '%s' nicht lesen" @@ -27246,10 +27383,6 @@ msgstr "Einrichten des stdin-Datei-Handlers fehlgeschlagen" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Einrichten des stdout-Datei-Handlers fehlgeschlagen" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Konnte Status von Speicher-Datenträger mit Pfad '%s' nicht ermitteln" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen" @@ -27425,6 +27558,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft" @@ -27624,9 +27760,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "Schnittstellen-Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert" @@ -27940,9 +28073,6 @@ msgstr "Grafik URI soll für nahtlose Grafik-Migration verwendet werden" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "Der Graphics Listen Typ muss spezifiziert werden" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -28053,6 +28183,7 @@ msgstr "Domain nach erstellen Snapshot anhalten" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger" @@ -28425,10 +28556,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "Unvollständiger Speicher-Header in '%s'" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "Fehlerhafte Bootreihenfolge »%s«, positive Gesamtzahl erwartet" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt" @@ -28623,6 +28750,25 @@ msgstr "Schnittstellenname" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer " +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse" @@ -28930,10 +29076,6 @@ msgstr "Ungültiges Argument angegeben" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Ungültiges Argument: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "Ungültiger Wert %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28950,10 +29092,6 @@ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "Ungültiger Speicher-Pool-Zeiger in %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -29020,18 +29158,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "Ungültiger Link Status '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "Ungültiger Link Status '%s'" @@ -29150,10 +29280,6 @@ msgstr "Ungültiger Schnittstellenzeiger in" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "Ungültiger Schnittstellenzeiger in %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "Ungültiger Knoten Speicher Wert" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "Ungültiges iommuGroup Nummer Attribut '%s'" @@ -29162,10 +29288,6 @@ msgstr "Ungültiges iommuGroup Nummer Attribut '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "Ungültiges iommuGroup Nummer Attribut '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n" @@ -29219,10 +29341,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "Ungültige logische Blockgrösse »%s«" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29351,14 +29469,6 @@ msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Fehlendes 'cores'-Attribut in CPU-Topologie" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "Ungültiger Knoten Aktive CPUs Wert" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Ungültige CPU-Herstellerangabe »%s«" @@ -29383,10 +29493,6 @@ msgstr "Ungültiger Pfad, '%s' ist keine bekannte Schnittstelle" msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "Ungültige physische Blockgrösse »%s«" - msgid "invalid pid" msgstr "Ungültige PID" @@ -29482,10 +29588,6 @@ msgstr "Ungültiger Snapshot-Name '%s': Name darf nicht mit '.' beginnen" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Ungültiger Schlüsselcode: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Ungültiger Wert '%s' für VMX Eintrag '%s'" @@ -30056,6 +30158,9 @@ msgstr "Listen Domänen ohne verwaltetem Sicherungs-Status" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "Kurzlebige Secrets auflisten" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" @@ -30068,6 +30173,9 @@ msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste inaktive & aktive Pools auf" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" @@ -30475,10 +30583,6 @@ msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "Fehlerhafter Einheiten-Wert %s" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Fehlerhafte Größe %s" @@ -30708,6 +30812,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30809,6 +30916,12 @@ msgstr "Operation schlug fehl: %s" msgid "message" msgstr "Nachricht" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "Metadaten nicht gefunden" @@ -30835,12 +30948,6 @@ msgstr "Domain Titel dürfen keine Zeilenvorschübe enthalten" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" @@ -31290,9 +31397,6 @@ msgstr "Fehlende Eintragung in der Migrations-Fähigkeiten Liste" msgid "missing boot device" msgstr "Fehlendes Boot-Gerät" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "Fehlendes Attribut zur Bootreihenfolge" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp" @@ -31460,9 +31564,6 @@ msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Fehlender Benutzername für Auth" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31598,10 +31699,6 @@ msgstr "Fehlendes Boot-Gerät" msgid "missing name element in migration data" msgstr "Fehlendes Namenselement in Migrations-Daten" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "Fehlender Name für Host" - msgid "missing name for disk source" msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle" @@ -31626,10 +31723,6 @@ msgstr "fehlende Namens-Information in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Fehlender Feature-Name" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "Fehlender Quellen Adress-Typ" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31856,10 +31949,6 @@ msgstr "Fehlender Name für Host" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "fehlendes 'state' Attribut für HyperV Erleuchtungs-Funktion % s" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "Fehlender Hostname für Speicher-Pool" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "fehlender Status vom vorhandenen Snapshot" @@ -31979,10 +32068,6 @@ msgstr "fehlende Namens-Information in %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "fehlende Namens-Information" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "Fehlender Name für Host" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp" @@ -32043,11 +32128,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs wird auf dieser Plattform nicht unterstützt: Anlegen Datei-System vom " -"Typ '%s' auf Einheit '%s' fehlgeschlagen" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" @@ -32098,6 +32181,15 @@ msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten" msgid "monitor failure" msgstr "Kein Monitor-Pfad" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "Monitor darf nicht NULL sein" @@ -32312,6 +32404,7 @@ msgstr "benötigt rawio Funktionalität" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug" @@ -33660,9 +33753,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Funktion nicht unterstützt" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "Operation abgebrochen" @@ -34161,6 +34254,10 @@ msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist immer noch aktiv" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools" @@ -35229,12 +35326,18 @@ msgstr "" "Zurückkehren zu vorherigen gespeicherten Konfiguration die über iface-begin " "erstellt wurde" -msgid "root element was not source" -msgstr "root-Element war nicht die Quelle" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "Regel-Knoten benötigt Aktions-Attribut" @@ -35259,6 +35362,9 @@ msgstr "Zelle %d aus Bereich (0-%d) wird gestartet" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "kein Fehler" @@ -35348,9 +35454,6 @@ msgstr "Scripts werden auf Schnittstellen vom Typ %s nicht unterstützt" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist bereits aktiv" @@ -36018,6 +36121,9 @@ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37481,6 +37587,7 @@ msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "Kann nicht fsync %s" @@ -38307,12 +38414,6 @@ msgstr "unerwartet fehlgeschlagen" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "nicht implementierter Parameter-Typ %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -38327,6 +38428,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -38334,10 +38437,6 @@ msgstr "unbekannt" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38513,10 +38612,6 @@ msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "Unbekannter Zeichengerätetyp: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "Unbekannter Charaktergerätetyp '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Unbekannter Charaktergerätetyp '%s'" @@ -38576,62 +38671,6 @@ msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Unbekannter DHCP-peerdns-Wert %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Festplatten-Cache-Modus '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Disk copy_on_read Modus '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "Unbekannte Festplatte '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Disk-Wegwerf-Modus '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "Unbekannte Festplatten-Fehlerrichtlinie »%s«" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Disk event_idx Modus '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Festplatten-E/A-Modus »%s«" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "Unbekannter Disk ioeventfd Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "Unbekannter Festplatten-E/A-Modus »%s«" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "Unbekannte Disk rawlo Einstellung '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "Unbekannte Disk Lese-Fehlerrichtlinie '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "Unbekannter Festplatten Schacht-Status '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'" @@ -38644,22 +38683,10 @@ msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Einstellung '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Treiber '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Einstellung '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "Unbekannter Festplatten Schacht-Status '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "Unbekannter Treiber-Format Wert '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "Unbekannter Treiber-Format Wert '%s'" @@ -38723,42 +38750,10 @@ msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "Unbekannter fs Treiber Typ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "Unbekannter Graphics Listen Typ '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "Unbekannter Grafik-Typ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' " - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "unbekannter Host" @@ -38774,38 +38769,10 @@ msgstr "unbekannter Host" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Unbekanntes CPU-Modell %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "Unbekannter Host Einheit Quellen Adress-Typ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" @@ -38858,10 +38825,6 @@ msgstr "Unbekannter Schnittstellen-Startmodus %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" @@ -38878,10 +38841,6 @@ msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "Unbekannter Adresstyp '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "Unbekanntes Speicher-Ballon-Modell '%s'" @@ -39003,14 +38962,6 @@ msgstr "unbekannte Prozedur: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "Unbekannter Protokoll-Transport-Typ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Unbekannter Protokolltyp »%s«" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "Fehlender redirdev Bus '%s'" @@ -39022,14 +38973,6 @@ msgstr "Fehlender redirdev Zeichen Einheit Typ '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "unbekanntes root-Element für nw Filter" @@ -39062,10 +39005,6 @@ msgstr "Unbekannter geheimer Gebrauchstyp" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "Unbekannter geheimer Gebrauchstyp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" @@ -39119,10 +39058,6 @@ msgstr "Unbekannter SPICE Streaming Modus" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "Unbekannte SPICE zlib Kompression %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "Unbekannter startupPolicy Wert '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'" @@ -39219,10 +39154,6 @@ msgstr "Unbekannter Typ '%s' in Element der Schnittstellen" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "unbekannter Typ wurde dem Host für Charakter-Einheit: %s vorgelegt" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter USB-Quelltyp '%s'" @@ -39239,10 +39170,6 @@ msgstr "Unbekannter Wert '%s' für
'multifunction' Attribut" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "unbekannter Regel-Aktions Attributwert" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "Unbekannter Datenträger-Formattyp %s" @@ -39275,10 +39202,6 @@ msgstr "Unbekannter Partitionstyp" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "Unbekannter virtualport Typ %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "unbekannte vnc Anzeige-Aufteilungs-Richtilinie '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "Unbekanntes Datenträgerverschlüsselungs-Format" @@ -39305,10 +39228,6 @@ msgstr "Unbekannter Datenträger-Formattyp %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "Unbekannter Codec-Typ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Unbekannte Watchdog-Aktion '%s'" @@ -39559,6 +39478,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s" @@ -40793,6 +40734,444 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: Nicht unterstützter hypervisor Name %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target' und 'unit' muss für SCSI hostdev Quellen-Adresse " +#~ "angegeben werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' Attribut kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' Attribut kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' Attribut kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' Attribut kann nicht analysiert werden" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit'-Attribut kann nicht geparst werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "erwartete %zu veths, erhielt %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Erwartet VMX Eintragung 'sched.cpu.affinity' eine durch Kommas getrennte " +#~ "Liste von vorzeichenlosen integers zu sein, fand aber '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Erstellung des Pfads %s fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Ungültiges Treffer-Attribut für CPU-Spezifikation" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Ungültiger fromConfig Wert: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Ungültige Spezifikation für virtio ccw Adresse: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Ungültiger fromConfig Wert: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "Ungültige virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "Ungültige virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Fehlendes dev Attribut in Element" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "Fehlendes Port Attribut in Migrations-Daten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "Fehlendes iommuGroup Nummer Attribut" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Optionen --tree und --cap sind inkompatibel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Kann Domain-Status nicht abrufen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "diskspec konnte nicht analysiert werden: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Unbekannter Wert '%s' für
'multifunction' Attribut" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Kann Pfad '%s' nicht erstellen" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "Bus '%s' kann nicht verarbeitet werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "Ziel '%s' kann nicht verarbeitet werden" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "Einheit '%s' kann nicht verarbeitet werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "Dem Speicher-Pool fehlt das Type-Attribut" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Root-Element ist nicht 'node'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "Socket-Erstellung benötigt für '%s' fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "Lesen aus Datei '%s' fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Konnte Status von Speicher-Datenträger mit Pfad '%s' nicht ermitteln" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "Der Graphics Listen Typ muss spezifiziert werden" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "Fehlerhafte Bootreihenfolge »%s«, positive Gesamtzahl erwartet" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "Ungültiger Wert %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Link Status '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "Ungültiger Knoten Speicher Wert" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "Ungültige logische Blockgrösse »%s«" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "Ungültiger Knoten Aktive CPUs Wert" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "Ungültige physische Blockgrösse »%s«" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Ungültiger Schlüsselcode: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "Fehlerhafter Einheiten-Wert %s" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "Fehlendes Attribut zur Bootreihenfolge" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "Fehlender Name für Host" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "Fehlender Quellen Adress-Typ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "Fehlender Hostname für Speicher-Pool" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "Fehlender Name für Host" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs wird auf dieser Plattform nicht unterstützt: Anlegen Datei-System " +#~ "vom Typ '%s' auf Einheit '%s' fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Funktion nicht unterstützt" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "root-Element war nicht die Quelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Charaktergerätetyp '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Festplatten-Cache-Modus '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Disk copy_on_read Modus '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Festplatte '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Disk-Wegwerf-Modus '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Festplatten-Fehlerrichtlinie »%s«" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Disk event_idx Modus '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Festplatten-E/A-Modus »%s«" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Disk ioeventfd Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Festplatten-E/A-Modus »%s«" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Disk rawlo Einstellung '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Disk Lese-Fehlerrichtlinie '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Festplatten Schacht-Status '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "Unbekannte Disk Snapshot Einstellung '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Festplatten Schacht-Status '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Treiber-Format Wert '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Graphics Listen Typ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "unbekannter Disk sgio Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter Protokolltyp »%s«" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "Unbekannter startupPolicy Wert '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "unbekannte vnc Anzeige-Aufteilungs-Richtilinie '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6a67ccd202..3e5099837b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -32,6 +32,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -273,6 +274,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr "" @@ -439,14 +441,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -515,6 +509,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1002,27 +1006,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1153,6 +1145,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1262,6 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1319,6 +1317,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1521,6 +1520,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2172,10 +2177,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2855,60 +2864,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - #, fuzzy msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" @@ -2921,36 +2876,6 @@ msgstr "" "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " "interface)" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" -"Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " -"interface)" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4569,6 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" @@ -4865,6 +4791,9 @@ msgstr "η ροή διεκόπη απρόσμενα" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "" @@ -4889,6 +4818,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4996,6 +4930,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" @@ -5034,6 +4972,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5359,6 +5300,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5827,7 +5769,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5911,7 +5853,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6204,10 +6146,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" @@ -6510,12 +6448,19 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" @@ -6570,6 +6515,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -7077,6 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list active pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" @@ -7093,23 +7043,29 @@ msgstr "" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -7118,6 +7074,7 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -7141,6 +7098,7 @@ msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -7727,6 +7685,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" @@ -7976,6 +7937,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8091,6 +8056,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -8319,10 +8288,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9273,10 +9295,15 @@ msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9421,9 +9448,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9484,6 +9508,10 @@ msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στον αριθμό msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9602,10 +9630,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9634,10 +9658,6 @@ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" @@ -9645,10 +9665,6 @@ msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9720,14 +9736,6 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9951,7 +9959,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -9994,10 +10003,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10045,6 +10050,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο '%s'" @@ -10057,6 +10066,32 @@ msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10121,10 +10156,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, c-format @@ -10777,9 +10812,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11105,13 +11137,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11291,6 +11316,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11640,6 +11669,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "" @@ -12268,6 +12303,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12624,26 +12667,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12865,6 +12939,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12876,6 +12956,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13680,6 +13761,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14158,6 +14240,9 @@ msgstr "" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -14234,6 +14319,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14367,6 +14453,9 @@ msgstr "" msgid "Start a pool." msgstr "" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14377,6 +14466,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "" @@ -14678,9 +14770,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14960,6 +15057,10 @@ msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15943,9 +16044,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16465,6 +16568,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" @@ -16519,6 +16626,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16549,6 +16660,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" @@ -16785,7 +16904,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17143,6 +17265,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "" @@ -17275,6 +17401,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -17297,10 +17426,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -17839,7 +17964,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17862,9 +17988,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -17887,6 +18010,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "" @@ -17996,6 +18123,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18005,6 +18135,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18108,6 +18245,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" @@ -18388,6 +18528,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" @@ -18533,10 +18674,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" @@ -18580,10 +18717,6 @@ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19173,10 +19306,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19633,6 +19768,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19928,7 +20068,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20328,10 +20468,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20750,6 +20886,9 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσ msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "" @@ -21248,6 +21387,7 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" @@ -21304,18 +21444,10 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram msgid "cannot parse bus %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" @@ -21384,6 +21516,10 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" @@ -21392,18 +21528,10 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας προϊόντος %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21452,30 +21580,14 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22114,6 +22226,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" @@ -22141,10 +22254,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "η ιδιότητα δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα vlan" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22548,10 +22657,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23257,6 +23362,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23398,10 +23506,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24289,6 +24393,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24567,7 +24674,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -24849,6 +24956,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -25019,9 +25129,9 @@ msgstr "" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" msgid "failed to get cmt scaling factor" msgstr "" @@ -25481,6 +25591,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "" @@ -25520,10 +25634,6 @@ msgstr "" msgid "failed to read libxl header" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -25673,10 +25783,6 @@ msgstr "" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" @@ -25850,6 +25956,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26030,9 +26139,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26326,9 +26432,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26431,6 +26534,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26780,10 +26884,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -26975,6 +27075,25 @@ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" @@ -27292,10 +27411,6 @@ msgstr "μη αποδεκτή τιμή SCSI ID στόχου για το '%s'" msgid "invalid argument: %s" msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27312,10 +27427,6 @@ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμογέα USB '%s' " -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27382,18 +27493,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" @@ -27515,10 +27618,6 @@ msgstr "" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "απαράδεκτη pid" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" @@ -27527,10 +27626,6 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού διαύλου (bus number) USB για το '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" @@ -27584,10 +27679,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27722,14 +27813,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "απαράδεκτη pid" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" @@ -27753,10 +27836,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "απαράδεκτη pid" @@ -27850,10 +27929,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28395,6 +28470,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "" @@ -28407,6 +28485,9 @@ msgstr "" msgid "list inactive & active pools" msgstr "" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "" @@ -28799,10 +28880,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" @@ -29039,6 +29116,9 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29131,6 +29211,12 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -29156,12 +29242,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "migrate domain to another host" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" @@ -29602,10 +29682,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' " @@ -29764,9 +29840,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29900,9 +29973,6 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λει msgid "missing name element in migration data" msgstr "" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "" - msgid "missing name for disk source" msgstr "" @@ -29930,9 +30000,6 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain msgid "missing network device feature name" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30161,10 +30228,6 @@ msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκε msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30291,9 +30354,6 @@ msgstr "" msgid "missing values for acceleration" msgstr "" -msgid "missing values for resolution" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" @@ -30354,7 +30414,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30405,6 +30465,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30603,6 +30672,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές" @@ -31850,7 +31920,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" msgid "operation aborted" @@ -32322,6 +32392,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" @@ -33290,10 +33364,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33320,6 +33400,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33404,9 +33487,6 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34018,6 +34098,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35358,6 +35441,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36175,12 +36259,6 @@ msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36192,6 +36270,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "" @@ -36199,10 +36279,6 @@ msgstr "" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36379,10 +36455,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης msgid "unknown character device type: %s" msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" @@ -36443,62 +36515,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" @@ -36511,22 +36527,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" @@ -36591,42 +36595,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" - #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" @@ -36643,38 +36615,10 @@ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" msgid "unknown host CPU model" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" @@ -36727,10 +36671,6 @@ msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/π msgid "unknown interface type %s" msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" @@ -36747,10 +36687,6 @@ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" @@ -36874,14 +36810,6 @@ msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" @@ -36893,14 +36821,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36932,10 +36852,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" @@ -36991,10 +36907,6 @@ msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/π msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" @@ -37091,10 +37003,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος πηγής usb '%s'" @@ -37111,10 +37019,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" @@ -37147,10 +37051,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37177,10 +37077,6 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" @@ -37432,6 +37328,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38609,6 +38527,374 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης " +#~ "(socket interface)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας προϊόντος %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "απαράδεκτη pid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "απαράδεκτη pid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "connection %s too big" #~ msgstr "η σύνδεση δεν είναι ανοικτή" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d00e1cbe79..ebeedbfbc8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -39,6 +39,7 @@ msgstr "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -338,6 +339,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -507,14 +509,6 @@ msgstr "%s is missing 'type' property" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: unsupported hypervisor name %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "transient disks not supported yet" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU binary %s is not executable" @@ -583,6 +577,16 @@ msgstr "%s not supported in this QEMU binary" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s object has invalid dynamic type" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s object is missing the required '%s' property" @@ -1084,28 +1088,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" @@ -1251,6 +1242,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " element unsupported for " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s" @@ -1372,6 +1368,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1434,6 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1660,6 +1658,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "A close callback is already registered" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2343,10 +2347,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Call to %s for unexpected type '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" @@ -3052,58 +3060,12 @@ msgstr "Cannot parse controller index %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Cannot parse
'bus' attribute" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Cannot parse
'controller' attribute" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Cannot parse
'cssid' attribute" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Cannot parse
'devno' attribute" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Cannot parse
'domain' attribute" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Cannot parse
'ssid' attribute" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Cannot parse
'function' attribute" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Cannot parse
'bus' attribute" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Cannot parse
'reg' attribute" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Cannot parse
'port' attribute" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Cannot parse
'reg' attribute" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Cannot parse
'slot' attribute" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Cannot parse
'ssid' attribute" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Cannot parse
'target' attribute" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Cannot parse
'ssid' attribute" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Cannot parse
'unit' attribute" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" @@ -4780,6 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Could not retrieve pool information" @@ -5092,6 +5055,9 @@ msgstr "DatastoreInfo has unexpected type" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." @@ -5120,6 +5086,11 @@ msgstr "Define or modify a secret." msgid "Defined" msgstr "Define a domain." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Delete a domain snapshot" @@ -5234,6 +5205,10 @@ msgstr "Device %s re-attached\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Device %s reset\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Device %s un-attached from bridge %s\n" @@ -5277,6 +5252,9 @@ msgstr "Device detached successfully\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Device detached successfully\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Device is not a fibre channel HBA" @@ -5618,6 +5596,7 @@ msgid "" msgstr "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6111,9 +6090,9 @@ msgstr "Expected downtime:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Expected exactly 1 host for the storage pool" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "expecting %zu veths, but got %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6208,13 +6187,11 @@ msgstr "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " "unsigned integers but found '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " -"unsigned integers but found '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6528,10 +6505,6 @@ msgstr "Failed to build pidfile path." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to build pool %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Failed to make path %s" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Failed to change owner of %s to %u:%u" @@ -6832,14 +6805,21 @@ msgstr "Failed to create %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Failed to create thread to suspend the host" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Failed to create thread to suspend the host" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Failed to create thread to suspend the host" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create thread to suspend the host" @@ -6895,6 +6875,10 @@ msgstr "Failed to define new bridge interface %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Failed to define new interface %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to define pool %s" @@ -7396,6 +7380,7 @@ msgstr "Failed to list active networks" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active pools" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Failed to list domains" @@ -7411,22 +7396,28 @@ msgstr "Failed to list inactive networks" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive pools" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Failed to list interfaces" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Failed to list network filters" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Failed to list network filters" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Failed to list networks" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list node devices" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Failed to list node secrets" @@ -7434,6 +7425,7 @@ msgstr "Failed to list node secrets" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Failed to list persistent guests on $uri" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Failed to list pools" @@ -7453,6 +7445,7 @@ msgstr "Failed to list transient guests" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Failed to list volumes" @@ -8033,6 +8026,9 @@ msgstr "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume guest %s after failure" @@ -8282,6 +8278,10 @@ msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Failed to start bridge interface %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8397,6 +8397,10 @@ msgstr "Failed to undefine network %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Failed to undefine network filter %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine pool %s" @@ -8634,10 +8638,63 @@ msgstr "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive" @@ -9658,10 +9715,15 @@ msgstr "Invalid address." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Invalid argument" @@ -9805,10 +9867,6 @@ msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Invalid match attribute for CPU specification" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Invalid class ID %d" @@ -9869,6 +9927,10 @@ msgstr "Invalid device type supplied: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" @@ -9989,10 +10051,6 @@ msgstr "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "invalid element found in of network %s" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Invalid fromConfig value: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Invalid network filter: %s" @@ -10021,10 +10079,6 @@ msgstr "Invalid mode attribute '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Invalid netmask '%s' in network '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Invalid harddisk device name: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Invalid ip address prefix value" @@ -10032,10 +10086,6 @@ msgstr "Invalid ip address prefix value" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "invalid flag" @@ -10108,14 +10158,6 @@ msgstr "Invalid ports: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10348,9 +10390,9 @@ msgstr "Invalid string '%s' for escape sequence" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10394,10 +10436,6 @@ msgstr "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Invalid address for a USB device" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Invalid fromConfig value: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10451,6 +10489,10 @@ msgstr "" "Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " "no inbound QoS set" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" @@ -10463,6 +10505,32 @@ msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Invalid value for timeout" @@ -10528,12 +10596,11 @@ msgstr "Invalid vectors: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Invalid vendor element in CPU model %s" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11226,10 +11293,6 @@ msgstr "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Missing ancestor's name in CPU model %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "missing dev attribute in element" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" @@ -11552,14 +11615,6 @@ msgstr "Missing max_clients data in JSON document" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "Missing max_workers data in JSON document" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "missing port attribute in migration data" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "missing iommuGroup number attribute" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "Missing min_workers data in JSON document" @@ -11748,6 +11803,10 @@ msgstr "Missing required address attribute in network '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "Missing required address attribute in network '%s'" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Missing required name attribute in portgroup" @@ -12101,6 +12160,12 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Name" @@ -12741,6 +12806,14 @@ msgstr "Node device not found" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Node device %s created from %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Node device not found" @@ -13132,26 +13205,57 @@ msgstr "" "Device alias was not set for PCI controller with index %u required for " "device at address %s" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Option argument is empty" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Options --tree and --cap are incompatible" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13389,6 +13493,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Parent device %s is not capable of vport operations" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Parent:" @@ -13400,6 +13510,7 @@ msgstr "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Partition path '%s' must start with '/'" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "No qemu command-line argument specified" @@ -14269,6 +14380,7 @@ msgstr "S3 state is disabled for this domain" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 state is disabled for this domain" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14797,6 +14909,9 @@ msgstr "CPU time:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Shared memory:\n" @@ -14876,6 +14991,7 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot List" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" @@ -15026,6 +15142,9 @@ msgstr "Start a network." msgid "Start a pool." msgstr "Start a pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15037,6 +15156,9 @@ msgstr "started" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Starting shutdown on guest: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "State" @@ -15365,9 +15487,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s can't be empty" +#. title msgid "Target" msgstr "Target" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Target CPU arch %s does not match source %s" @@ -15634,6 +15761,10 @@ msgstr "Target disk device %s does not match source %s" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Target disk %s does not match source %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Target disk serial %s does not match source %s" @@ -16617,9 +16748,11 @@ msgstr "Tried to write socket in error state" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Trying to free MultiCURL object that is still in use" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Trying to free SharedCURL object that is still in use" @@ -17176,6 +17309,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Unable to create directory %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Unable to create migration thread" @@ -17233,6 +17370,10 @@ msgstr "Unable to decode message payload" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Unable to decode number of FDs" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Unable to delete bridge %s" @@ -17264,6 +17405,14 @@ msgstr "Unable to delete bridge %s" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Unable to delete port %s from OVS" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Unable to detect filesystem for %s" @@ -17510,9 +17659,11 @@ msgstr "Unable to get loop status on %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Unable to get LVM key for %s" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Unable to get domain status" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "Unable to get blkio parameters" @@ -17900,6 +18051,10 @@ msgstr "Unable to mark loop device as autoclear" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Unable to modify live devices" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Unable to remove bridge %s port %s" @@ -18033,6 +18188,9 @@ msgstr "Unable to parse URI %s" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Unable to parse base SELinux context '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Unable to parse class id '%s'" @@ -18056,10 +18214,6 @@ msgstr "Unable to parse integer parameter" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Unable to parse integer parameter" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "unable to parse diskspec: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Unable to parse lock state %s" @@ -18629,7 +18783,8 @@ msgstr "Unable to split FD list '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Unable to stat bind target %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18652,9 +18807,6 @@ msgstr "Unable to stat bind target %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Unable to stat %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Unable to symlink directory %s to %s" @@ -18679,6 +18831,10 @@ msgstr "Unable to open %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "Unable to delete port %s from OVS" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Unable to open %s" @@ -18792,6 +18948,9 @@ msgstr "Undefine a secret." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive pool." @@ -18803,6 +18962,13 @@ msgstr "Undefine the configuration for an inactive pool." msgid "Undefined" msgstr "undefine a domain" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d" @@ -18908,6 +19074,9 @@ msgstr "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Unexpected filesystem type %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unexpected hostdev mode %d" @@ -19187,6 +19356,7 @@ msgstr "Unknown forward type %d in network '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Unknown error value" @@ -19331,10 +19501,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Unknown CPU feature %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Unknown source mode '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Unknown source type: '%s'" @@ -19378,10 +19544,6 @@ msgstr "Unknown value '%s' for %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Unknown value '%s' for %s 'type' property" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" @@ -19985,10 +20147,12 @@ msgstr "message" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n" @@ -20471,6 +20635,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "allocated netlink buffer is too small" @@ -20783,7 +20952,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "metadata preallocation is not supported for raw volumes" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21182,10 +21351,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "cannot create path '%s'" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "can't change link state: device alias not found" @@ -21619,6 +21784,9 @@ msgstr "cannot create autostart directory '%s'" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "cannot list vcpus for an inactive domain" @@ -22139,6 +22307,7 @@ msgstr "cannot open path '%s'" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "cannot open path '%s'" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "cannot open volume '%s'" @@ -22195,18 +22364,10 @@ msgstr "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "cannot parse bus %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "cannot parse bus '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "cannot parse video heads '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "Cannot parse sys stat '%s'" @@ -22270,6 +22431,10 @@ msgstr "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "cannot parse rdp port %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "cannot parse spice port %s" @@ -22278,18 +22443,10 @@ msgstr "cannot parse spice port %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "cannot parse spice tlsPort %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "cannot parse target '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "cannot parse target '%s'" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "cannot parse unit '%s'" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" @@ -22335,30 +22492,14 @@ msgstr "cannot parse video ram '%s'" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "cannot parse video ram '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "cannot parse video heads '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "cannot parse video heads '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "cannot write data to file '%s'" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "cannot parse vnc WebSocket port %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "cannot parse vnc port %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "cannot pass pipe for tunnelled migration" @@ -23026,6 +23167,7 @@ msgstr "clone name" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "child failed to create directory '%s'" @@ -23053,10 +23195,6 @@ msgstr "device not present in domain configuration" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan interface misses name attribute" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "storage pool missing type attribute" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23473,10 +23611,6 @@ msgstr "Could not find parent device for '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "no device capabilities for '%s'" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24218,6 +24352,9 @@ msgstr "device is already in the domain configuration" msgid "device key" msgstr "device key" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" @@ -24367,10 +24504,6 @@ msgstr "disk %s not found" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "Target disk %s does not match source %s" @@ -25298,6 +25431,9 @@ msgstr "error receiving signal from container" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "error sending continue signal to daemon" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" @@ -25581,9 +25717,9 @@ msgstr "expecting an assignment" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "expecting an ide:00.00.00 address." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Root element is not 'node'" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "extended partition already exists" @@ -25878,6 +26014,9 @@ msgstr "failed to create log dir '%s': %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to create logfile %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "failed to create profile" @@ -26051,9 +26190,9 @@ msgstr "failed to get pool UUID" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "failed to get sysinfo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "failed to create socket needed for '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26523,6 +26662,10 @@ msgstr "failed to collect snapshot list" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "failed to query job for disk %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "failed to re-init netcf" @@ -26561,10 +26704,6 @@ msgstr "failed to read from wakeup fd" msgid "failed to read libxl header" msgstr "failed to read libxl header" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "failed reading from file '%s'" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read metadata length in '%s'" @@ -26718,10 +26857,6 @@ msgstr "failed to setup stdin file handle" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to setup stdout file handle" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Failed to stat storage volume with path '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "Failed to create file '%s'" @@ -26898,6 +27033,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "config value %s was malformed" @@ -27094,9 +27232,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "interface stats not implemented on this platform" @@ -27402,9 +27537,6 @@ msgstr "graphics URI to be used for seamless graphics migration" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "graphics listen type must be specified" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27514,6 +27646,7 @@ msgstr "halt domain after snapshot is created" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "failed to wait on condition" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "hash lookup resulted in NULL pointer" @@ -27882,10 +28015,6 @@ msgstr "incomplete metadata in '%s'" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "incomplete save header in '%s'" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "transient disks not supported yet" @@ -28080,6 +28209,25 @@ msgstr "interface name" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "interface name %s does not fit into buffer " +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "interface name or MAC address" @@ -28386,10 +28534,6 @@ msgstr "invalid argument supplied" msgid "invalid argument: %s" msgstr "invalid argument: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "invalid value %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28406,10 +28550,6 @@ msgstr "Unknown protocol '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "invalid storage pool pointer in %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28474,18 +28614,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "invalid MAC address: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "invalid translation value '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "invalid link state '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "invalid link state '%s'" @@ -28604,10 +28736,6 @@ msgstr "invalid interface pointer in" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid interface pointer in %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "invalid node memory value" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "invalid iommuGroup number attribute '%s'" @@ -28616,10 +28744,6 @@ msgstr "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "invalid iommuGroup number attribute '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "invalid translation value '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid failure action: '%s'\n" @@ -28673,10 +28797,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "invalid logical block size '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28805,14 +28925,6 @@ msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "invalid domain state '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "invalid node cpu active value" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Invalid CPU vendor string '%s'" @@ -28837,10 +28949,6 @@ msgstr "invalid path, '%s' is not a known interface" msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid path: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "invalid physical block size '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "invalid pid" @@ -28935,10 +29043,6 @@ msgstr "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "invalid keycode: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" @@ -29502,6 +29606,9 @@ msgstr "list domains without managed save" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "list ephemeral secrets" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" @@ -29514,6 +29621,9 @@ msgstr "list inactive & active networks" msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active pools" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" @@ -29919,10 +30029,6 @@ msgstr "malformed mac address '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "Malformed device value '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Malformed size %s" @@ -30151,6 +30257,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30247,6 +30356,12 @@ msgstr "operation failed: %s" msgid "message" msgstr "message" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "metadata not found" @@ -30273,12 +30388,6 @@ msgstr "Domain title can't contain newlines" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrate domain to another host" @@ -30728,9 +30837,6 @@ msgstr "missing entry in migration capabilities list" msgid "missing boot device" msgstr "missing boot device" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "missing boot order attribute" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "missing capability type" @@ -30898,9 +31004,6 @@ msgstr "missing migration capability name" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "missing username for auth" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "missing graphics device type" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31036,10 +31139,6 @@ msgstr "missing boot device" msgid "missing name element in migration data" msgstr "missing name element in migration data" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "missing name for host" - msgid "missing name for disk source" msgstr "missing name for disk source" @@ -31064,10 +31163,6 @@ msgstr "missing name information in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "missing feature name" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "missing source address type" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31290,10 +31385,6 @@ msgstr "missing name for host" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "missing storage pool host name" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "missing state from existing snapshot" @@ -31412,10 +31503,6 @@ msgstr "missing name information in %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "missing name information" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "missing name for host" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "missing capability type" @@ -31476,11 +31563,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " -"'%s' on device '%s'" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" @@ -31531,6 +31616,15 @@ msgstr "modify/get the title instead of description" msgid "monitor failure" msgstr "no monitor path" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor must not be NULL" @@ -31743,6 +31837,7 @@ msgstr "needs rawio capability" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" @@ -33058,9 +33153,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Operation not supported" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "operation aborted" @@ -33552,6 +33647,10 @@ msgstr "storage pool '%s' is not active" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "storage pool '%s' is still active" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool does not support pool deletion" @@ -34587,12 +34686,18 @@ msgstr "rollback to previous restore point" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" -msgid "root element was not source" -msgstr "root element was not source" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "rule node requires action attribute" @@ -34617,6 +34722,9 @@ msgstr "runstate '%d' out of range'" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "no error" @@ -34705,9 +34813,6 @@ msgstr "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "storage pool '%s' is already active" @@ -35360,6 +35465,9 @@ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "deleting %s drive failed: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36785,6 +36893,7 @@ msgstr "unable to init mutex" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "unable to fsync %s" @@ -37606,12 +37715,6 @@ msgstr "unexpectedly failed" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "unimplemented parameter type %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37626,6 +37729,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "unknown" @@ -37633,10 +37738,6 @@ msgstr "unknown" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "unknown %s action: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37812,10 +37913,6 @@ msgstr "unknown capability type '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "unknown character device type: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "unknown chr device type '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown chr device type '%s'" @@ -37875,62 +37972,6 @@ msgstr "unknown device type '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown dhcp peerdns value %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "unknown disk bus type '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "unknown disk cache mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "unknown disk copy_on_read mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "unknown disk device '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "unknown disk discard mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "unknown disk error policy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "unknown disk event_idx mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "unknown disk io mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "unknown disk ioeventfd mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "unknown disk io mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "unknown disk rawio setting '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "unknown disk read error policy '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "unknown disk removable status '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "unknown disk sgio mode '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "unknown disk snapshot driver '%s'" @@ -37943,22 +37984,10 @@ msgstr "unknown disk snapshot setting '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "unknown disk snapshot driver '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "unknown disk snapshot setting '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "unknown disk tray status '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown disk type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "unknown driver format value '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "unknown driver format value '%s'" @@ -38022,42 +38051,10 @@ msgstr "unknown forwarding type '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "unknown fs driver type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "unknown fullscreen value '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "unknown graphics device type '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "unknown graphics listen type '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "unknown graphics type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "unknown timer mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "unknown disk sgio mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "unknown disk sgio mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "unknown sgio mode '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "unknown host" @@ -38073,38 +38070,10 @@ msgstr "unknown host" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Unknown CPU model %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "unknown host device source address type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "unknown sgio mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "unknown hostdev mode '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" @@ -38157,10 +38126,6 @@ msgstr "unknown interface startmode %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown interface type %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "unknown interface type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "unknown interface type '%s'" @@ -38177,10 +38142,6 @@ msgstr "unknown connected value %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "unknown address type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "unknown block IO status: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "unknown memory balloon model '%s'" @@ -38302,14 +38263,6 @@ msgstr "unknown procedure: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "unknown protocol transport type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "unknown protocol type '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "unknown rom bar value '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "unknown redirdev bus '%s'" @@ -38321,14 +38274,6 @@ msgstr "unknown redirdev character device type '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "unknown rom bar value '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "unknown rom bar value '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "unknown root element for nw filter" @@ -38361,10 +38306,6 @@ msgstr "unknown secret usage type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown secret usage type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "unknown connected value %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "unknown sgio mode '%s'" @@ -38418,10 +38359,6 @@ msgstr "unknown spice streaming mode" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "unknown spice zlib compression %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "unknown startupPolicy value '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown storage capability type '%s' for '%s'" @@ -38518,10 +38455,6 @@ msgstr "unknown type '%s' in interface's element" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "unknown type presented to host for character device: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "unknown PM state value %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown usb source type '%s'" @@ -38538,10 +38471,6 @@ msgstr "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "unknown rule action attribute value" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown volume format type %s" @@ -38574,10 +38503,6 @@ msgstr "unknown partition type" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "unknown virtualport type %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "unknown vnc display sharing policy '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "unknown volume encryption format" @@ -38604,10 +38529,6 @@ msgstr "unknown volume format type %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "unknown codec type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "unknown video model '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown watchdog action '%s'" @@ -38858,6 +38779,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s" @@ -40074,6 +40017,443 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: unsupported hypervisor name %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "transient disks not supported yet" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'bus' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'controller' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'cssid' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'devno' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'domain' attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'ssid' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'function' attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'bus' attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'reg' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'slot' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'ssid' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'target' attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'ssid' attribute" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Cannot parse
'unit' attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "expecting %zu veths, but got %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " +#~ "unsigned integers but found '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Failed to make path %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Invalid match attribute for CPU specification" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Invalid fromConfig value: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Invalid harddisk device name: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Invalid fromConfig value: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "Invalid virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "Invalid virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "missing dev attribute in element" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "missing port attribute in migration data" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "missing iommuGroup number attribute" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Options --tree and --cap are incompatible" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Unable to get domain status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "unable to parse diskspec: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Unknown source mode '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "cannot create path '%s'" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "cannot parse bus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "cannot parse video heads '%s'" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "cannot parse target '%s'" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "cannot parse unit '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "cannot parse video heads '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "cannot parse video heads '%s'" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "cannot parse vnc WebSocket port %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "storage pool missing type attribute" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Root element is not 'node'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "failed to create socket needed for '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "failed reading from file '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Failed to stat storage volume with path '%s'" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "graphics listen type must be specified" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "invalid value %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "invalid MAC address: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "invalid link state '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "invalid node memory value" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "invalid translation value '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "invalid logical block size '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "invalid domain state '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "invalid node cpu active value" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "invalid physical block size '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "invalid keycode: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "Malformed device value '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "missing boot order attribute" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "missing graphics device type" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "missing name for host" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "missing source address type" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "missing storage pool host name" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "missing name for host" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Operation not supported" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "root element was not source" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "unknown chr device type '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "unknown disk bus type '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk cache mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk copy_on_read mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "unknown disk device '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk discard mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "unknown disk error policy '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk event_idx mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk io mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk ioeventfd mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "unknown disk io mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "unknown disk rawio setting '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "unknown disk read error policy '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "unknown disk removable status '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk sgio mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "unknown disk snapshot setting '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "unknown disk tray status '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "unknown driver format value '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "unknown fullscreen value '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "unknown graphics device type '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "unknown graphics listen type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "unknown timer mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk sgio mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "unknown disk sgio mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "unknown sgio mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "unknown sgio mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "unknown hostdev mode '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "unknown interface type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "unknown block IO status: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "unknown protocol type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "unknown rom bar value '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "unknown rom bar value '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "unknown rom bar value '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "unknown connected value %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "unknown startupPolicy value '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "unknown PM state value %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "unknown vnc display sharing policy '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "unknown video model '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: failed to allocate argv" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4ee2fb5809..cb8f2727ae 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 20:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish para obtener detalles de las órdenes en el " "grupo)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -360,6 +361,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" @@ -534,14 +536,6 @@ msgstr "%s no posee la propiedad 'type'" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s no es un nombre de código admitido" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s no es un estado admitido por el código" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "Binario QEMU %s no es ejecutable" @@ -610,6 +604,16 @@ msgstr "%s no se admite en este binario QEMU" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "Objeto %s tiene un tipo dinámico inválido" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "Al objeto %s le falta propiedad '%s' requerida" @@ -1128,29 +1132,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', y 'unit' deben ser especificados para dirección de fuente " -"scsi hostdev" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'can-offline' falta en respuesta de guest-get-vcpus" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'" @@ -1300,6 +1290,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "elemento no tiene soporte para " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s" @@ -1417,6 +1412,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "Metadatos:" @@ -1480,6 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1707,6 +1704,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Un close callback ya está registrado" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2405,10 +2408,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Llamada a %s por tipo '%s' no esperado" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Llamada a %s por tipo inesperado '%s', se esperaba '%s'" @@ -3140,58 +3147,12 @@ msgstr "No es posible analizar el índice del controlador %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'bus' " - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'controller'" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "No se puede analizar
atributo 'cssid' " - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "No se puede analizar
atributo 'devno'" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'domain' " - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "No se puede analizar
atributo 'ssid'" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'function' " - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'bus' " - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "No se puede analizar
atributo 'reg'" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "No es posible analizar
atributo 'port' " msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "No se puede analizar
atributo 'reg'" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'slot'" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "No se puede analizar
atributo 'ssid'" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "No se puede leer
atributo 'target'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "No se puede analizar
atributo 'ssid'" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "No es posible analizar
atributo 'unit' " - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4902,6 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "No se pudo obtener información del grupo" @@ -5224,6 +5186,9 @@ msgstr "DatastoreInfo posee un tipo no esperado" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Define un dominio." @@ -5252,6 +5217,11 @@ msgstr "Define o modifica un secreto." msgid "Defined" msgstr "Define un dominio." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Elimina una captura instantánea de dominio" @@ -5373,6 +5343,10 @@ msgstr "El dispositivo %s ha sido re asociado\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Reinicia el dispositivo %s\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" @@ -5416,6 +5390,9 @@ msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "El dispositivo no es un canal HBA de fibra" @@ -5762,6 +5739,7 @@ msgstr "" "El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar " "mediante --mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6266,9 +6244,9 @@ msgstr "Tiempo de inactividad esperado:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Se esperaba exactamente 1 host para el grupo de almacenaje" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "Se esperaban veths %zu, pero se obtuvieron %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6380,13 +6358,11 @@ msgstr "" "Se esperaba que la entrada VMX 'sched.cpu.affinity' sea una lista separada " "por comas de números enteros no asignados, pero se ha encontrado '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Se esperaba que la entrada VMX 'sched.cpu.affinity' sea una lista separada " -"por comas de números enteros no asignados, pero se ha encontrado '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6712,10 +6688,6 @@ msgstr "Falló al construir la ruta pidfile." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al compilar el grupo %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Falló al crear la ruta %s" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "No se pudo cambiar propietario de %s a %u:%u" @@ -7022,14 +6994,21 @@ msgstr "Falló al crear %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host" @@ -7085,6 +7064,10 @@ msgstr "Falló al definir nueva interfaz de puente %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Falló al definir nueva interfaz %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al definir el grupo %s" @@ -7591,6 +7574,7 @@ msgstr "Falló al listar redes activas" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar los grupos activos" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Falló listar dominios" @@ -7606,22 +7590,28 @@ msgstr "Falló al listar redes no activas" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar los grupos no activos" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Falló listar interfaces" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Falló listar redes" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Falló listar secretos de nodos" @@ -7629,6 +7619,7 @@ msgstr "Falló listar secretos de nodos" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Falló al listar huéspedes en $uri" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Falló listar grupos" @@ -7648,6 +7639,7 @@ msgstr "Falló al listar huéspedes transitorios" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Falló enumerar las VCPU para dominio '%d' con libxenlight" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Falló listar volúmenes" @@ -8238,6 +8230,9 @@ msgstr "Falló reanudar dominio '%d' con libxenlight" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error" @@ -8494,6 +8489,10 @@ msgstr "Falló al intentar iniciar negociación SASL: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Falló al iniciar interfaz de puente %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8609,6 +8608,10 @@ msgstr "Falló al quitar la definición de %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Falló al intentar quitar la definición del filtro de red %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del grupo %s" @@ -8850,10 +8853,63 @@ msgstr "" "El primer disco rígido basado en archivo no posee una fuente, no se puede " "deducir la ruta y el almacenamiento de los datos del archivo VMX" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes" @@ -9900,10 +9956,15 @@ msgstr "Dirección inválida." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Valor permitido inválido, ya sea sí o no" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido " @@ -10048,10 +10109,6 @@ msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Atributo de coincidencia inválido para la especificación de la CPU" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Clase ID %d inválida" @@ -10112,6 +10169,10 @@ msgstr "el número de dispositivo USB indicado para '%s' no es válido" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'" @@ -10234,10 +10295,6 @@ msgstr "dirección de puente mac '%s' no válida en la red '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Es inválido el valor fromConfig: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Valor '%s' no válido para elemento o atributo '%s'" @@ -10266,10 +10323,6 @@ msgstr "Atributo de modo inválido '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "La máscara de red es inválida '%s' en red '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Nombre de dispositivo de disco duro inválido: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido" @@ -10277,10 +10330,6 @@ msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Parámetro ipv6 '%s' inválido en red '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Indicador inválido" @@ -10353,14 +10402,6 @@ msgstr "Puerto inválido: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10593,10 +10634,9 @@ msgstr "Cadena inválida '%s' para secuencia de escape" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Especificación inválida para dirección virtio ccw: cssid='%s' ssid='%s' " -"devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Especificación de múltiples en uno " @@ -10640,10 +10680,6 @@ msgstr "Nombre de adaptador es inválido '%s' para grupo SCSI" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Dirección inválida para un dispositivo USB" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Es inválido el valor fromConfig: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10700,6 +10736,10 @@ msgstr "" "Uso inválido de 'floor' en interfaz con dirección MAC %s - red '%s' no tiene " "definido QoS de entrada" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'" @@ -10712,6 +10752,32 @@ msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Valor '%s' no válido para elemento o atributo '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Valor para tiempo de espera inválido" @@ -10777,12 +10843,11 @@ msgstr "Vectores inválidos: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "El elemento del proveedor no es válido en el modelo de CPU %s" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11491,10 +11556,6 @@ msgstr "Falta el atributo 'end' en rango dhcp para red '%s'" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "No se encuentra el nombre del ancestro en el modelo de la CPU %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Falta atributo dev en " - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Falta el atributo 'cpus' en celda de NUMA" @@ -11826,14 +11887,6 @@ msgstr "Faltan datos de max_clients en documento JSON" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "Faltan datos de max_workers en documento JSON" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "No se encuentra elemento o atributo '%s'" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "No se encuentra elemento o atributo '%s'" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "Faltan datos de min_workers en documento JSON" @@ -12024,6 +12077,10 @@ msgstr "Falta el atributo de dirección requerida en red '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "Falta el atributo de dirección requerida en red '%s'" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Falta el nombre del atributo requerido en portgroup" @@ -12385,6 +12442,12 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -13050,6 +13113,14 @@ msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "El dispositivo de nodo %s ha sido creado desde %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado" @@ -13452,26 +13523,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Argumento de opción está vacío" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Options --tree y --cap son incompatibles" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13716,6 +13818,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "El dispositivo paterno %s no es capaz de realizar operaciones vport" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Padre:" @@ -13727,6 +13835,7 @@ msgstr "Respuesta JSON leída '%s' no es un objeto" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Ruta de particiones '%s' debe iniciar por '/'" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "No se ha especificado un argumento de línea de comando qemu" @@ -14622,6 +14731,7 @@ msgstr "Estado S3 está inhabilitado para este dominio" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -15180,6 +15290,9 @@ msgstr "Hora de la CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memoria compartida:\n" @@ -15260,6 +15373,7 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" msgid "Snapshot" msgstr "Lista de capturas instantáneas" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "No se pudo cambiar configuración XML de instantánea %s. \n" @@ -15411,6 +15525,9 @@ msgstr "Inicia una red." msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un grupo." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15422,6 +15539,9 @@ msgstr "Iniciado" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Starting shutdown on guest: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Estado" @@ -15745,9 +15865,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s can't be empty" +#. title msgid "Target" msgstr "Destino" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "La arquitectura %s de la CPU elegida no coincide con la fuente %s" @@ -16037,6 +16162,10 @@ msgstr "El dispositivo de disco elegido %s no coincide con la fuente %s" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "El disco elegido %s no coincide con la fuente %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "El serial de disco elegido %s no coincide con la fuente %s" @@ -17101,9 +17230,11 @@ msgstr "Intentó escribir conexión en estado de error" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Intentando liberar objeto MultiCURL que aún está en uso" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Intentando liberar objeto SharedCURL que aún esté en uso" @@ -17663,6 +17794,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "No se puede crear directorio %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "No se pudo crear migración de hilos" @@ -17720,6 +17855,10 @@ msgstr "No se puede descifrar carga de mensaje" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "No se puede descifrar número de FDS" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "No se puede borrar puente %s" @@ -17751,6 +17890,14 @@ msgstr "No se puede borrar puente %s" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "No se puede borrar puerto %s de OVS" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "No es posible detectar sistema de archivos para %s" @@ -17997,9 +18144,11 @@ msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "No se puede obtener llave LVM para %s" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "No es posible obtener estado del dominio" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "No se pudieron obtener parámetros de blkio" @@ -18389,6 +18538,10 @@ msgstr "No es posible marcar dispositivo de bucle como autolimpieza" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "No se pudieron modificar dispositivos en vivo" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "No se puede retirar puente %s puerto %s" @@ -18523,6 +18676,9 @@ msgstr "No se puede leer URI %s" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "No se puede leer contexto de base SELinux '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "No se puede leer ID clase '%s'" @@ -18546,10 +18702,6 @@ msgstr "No se pudo leer el parámetro entero" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "No se pudo leer el parámetro entero" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "No es posible analizar diskspec: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "No se puede analizar el estado de cerrojo %s" @@ -19128,7 +19280,8 @@ msgstr "No se puede dividir lista FD '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "No se puede 'stat bind' target %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -19151,9 +19304,6 @@ msgstr "No se puede 'stat bind' target %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "No se puede 'stat' %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "No se puede 'symlink' el directorio %s a %s" @@ -19178,6 +19328,10 @@ msgstr "No es posible abrir %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "No se puede borrar puerto %s de OVS" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "No es posible abrir %s" @@ -19293,6 +19447,9 @@ msgstr "" "Quita definición de un dominio inactivo o convierta a persistente en " "transitorio " +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Quitar la definición de la configuración de un grupo inactivo." @@ -19304,6 +19461,13 @@ msgstr "Quitar la definición de la configuración de un grupo inactivo." msgid "Undefined" msgstr "Quitar definición de un dominio" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d" @@ -19411,6 +19575,9 @@ msgstr "Agente QEMU inesperado está aún activo durante el borrado de dominio" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Tipo de sistema de archivos inesperado %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Modo de hostdev %d inesperado" @@ -19690,6 +19857,7 @@ msgstr "Tipo de reenvío %d desconocido en la red '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Valor de error desconocido" @@ -19834,10 +20002,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Característica de CPU %s desconocida" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Tipo de fuente desconocido: '%s'" @@ -19881,10 +20045,6 @@ msgstr "Valor '%s' desconocido para %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Valor '%s' desconocido para la propiedad 'type' de '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Valor desconocido '%s' para
atributo 'multifunction'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Valor '%s' desconocido para la propiedad 'type' de AnyType" @@ -20494,10 +20654,12 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n" @@ -20992,6 +21154,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "Asignar la nueva capacidad, en lugar de dejarla dispersa" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "El buffer netlink asignado es demasiado pequeño" @@ -21307,7 +21474,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "La preasignación de metadatos no tiene soporte para volúmenes crudos" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21716,10 +21883,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "no es posible crear la ruta '%s'" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "No se puede cambiar estado de enlace: no se encuentra alias de dispositivo" @@ -22174,6 +22337,9 @@ msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "no es posible decodificar los datos de la CPU para la arquitectura %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "No es posible mostrar vcpus en un dominio inactivo" @@ -22705,6 +22871,7 @@ msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'" @@ -22761,18 +22928,10 @@ msgstr "No es posible analizar la dirección MAC '%s' en la red '%s' " msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No es posible analizar el bus %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "No se puede analizar bus '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "No se puede leer uso '%s' para sistema de archivos RAM" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "No se puede analizar el estado del sistema '%s'" @@ -22838,6 +22997,10 @@ msgstr "No se puede leer uso '%s' para sistema de archivos RAM" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "No es posible analizar puerto RDP %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "No es posible analizar el puerto spice %s" @@ -22846,18 +23009,10 @@ msgstr "No es posible analizar el puerto spice %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "No es posible analizar spice tlsPort %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "No se puede analizar destino '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "No se puede analizar destino '%s'" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "No se puede analizar unidad '%s'" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "No se puede leer uso '%s' para sistema de archivos RAM" @@ -22903,30 +23058,14 @@ msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%s'" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "No se puede guardar en el archivo '%s'" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "No se puede analizar puerto vnc WebSocket %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "No se puede pasar tubo para migración en túnel" @@ -23613,6 +23752,7 @@ msgstr "clona el nombre" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "el proceso hijo falló al crear el directorio '%s' " @@ -23640,10 +23780,6 @@ msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "la interfaz vlan no encuentra un atributo de nombre" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "Al grupo de almacenamiento falta el atributo de tipo" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -24061,10 +24197,6 @@ msgstr "No es posible encontrar un dispositivo paterno para '%s' " msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "No existen capacidades de dispositivo para '%s'" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24828,6 +24960,9 @@ msgstr "Dispositivo ya está listo en configuración de dominio" msgid "device key" msgstr "clave de dispositivo" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "Nombre de dispositivo o par wwn en formato 'wwnn,wwpn' " @@ -24975,10 +25110,6 @@ msgstr "no se encuentra el disco %s" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "el dominio '%s' ya se encuentra activo" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "El disco elegido %s no coincide con la fuente %s" @@ -25919,6 +26050,9 @@ msgstr "Error al recibir señal del contenedor" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "Error al enviar señal continua a demonio" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "Error al iterar sobre la parte IFLA_VF_PORTS" @@ -26208,9 +26342,9 @@ msgstr "se espera una tarea" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "Se espera una dirección ide:00.00.00." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "El elemento raíz no es 'node'" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "ya existe una partición extendida" @@ -26508,6 +26642,9 @@ msgstr "Falló al crear '%s': %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s " +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "Falló la creación de perfil" @@ -26682,9 +26819,9 @@ msgstr "Falló al obtener UUID de grupo" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "Falló al obtener sysinfo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "Falló la creación de socket necesaria para '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -27157,6 +27294,10 @@ msgstr "Falló recolectar lista de instantánea" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Falló al restablecer dispositivo de bloque '%s'" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "no fue posible crear socket" @@ -27196,10 +27337,6 @@ msgstr "Falló al leer desde FD de despertador" msgid "failed to read libxl header" msgstr "Falló al leer encabezado libxl" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "Falló al leer desde el archivo '%s'" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" @@ -27355,10 +27492,6 @@ msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdin" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdout" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Falló al iniciar el volumen de almacenamiento con la ruta '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "Falló al crear archivo '%s' " @@ -27536,6 +27669,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "el valor de configuración %s había sido creado erróneamente" @@ -27735,9 +27871,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "Interfaz de estadísticas no se implementó en esta plataforma" @@ -28050,9 +28183,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "Se debe especificar el tipo de escucha de gráficas " - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -28164,6 +28294,7 @@ msgstr "Detenga el dominio después de que la instantánea haya sido creada" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "Falló al esperar la condición" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "búsqueda hash resulto en puntero NULL" @@ -28535,10 +28666,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "guardado incompleto del encabezado en '%s'" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "Orden de arranque incorrecto '%s', se espera entero positivo" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte" @@ -28737,6 +28864,25 @@ msgstr "nombre de interfaz" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" @@ -29043,10 +29189,6 @@ msgstr "Argumento proporcionado inválido" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Argumento inválido: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "Valor inválido %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -29063,10 +29205,6 @@ msgstr "Protocolo '%s' desconocido" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -29131,18 +29269,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "dirección MAC no válida: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "Valor de traducción inválido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "Estado de enlace inválido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "Estado de enlace inválido '%s'" @@ -29261,10 +29391,6 @@ msgstr "indicador de interfaz inválido en " msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "indicador de interfaz inválido en %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "Valor de memoria de nodo inválido" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "El atributo de número iommuGroup no es válido '%s'" @@ -29273,10 +29399,6 @@ msgstr "El atributo de número iommuGroup no es válido '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "El atributo de número iommuGroup no es válido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "Valor de traducción inválido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Acción de falla inválida: '%s'\n" @@ -29330,10 +29452,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "Tamaño de bloque lógico inválido '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29462,14 +29580,6 @@ msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU " msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "No se encuentra atributo 'cores' en la topología de CPU " -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "estado de dominio '%s' inválido" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "Nodos de CPU de valor activo inválido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Cadena '%s' de vendedor de CPU no válida" @@ -29494,10 +29604,6 @@ msgstr "ruta inválida, '%s' no es una interfaz conocida" msgid "invalid path: %s" msgstr "ruta inválida: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "Tamaño de bloque físico inválido '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" @@ -29593,10 +29699,6 @@ msgstr "Nombre inválido de instantánea '%s': nombre no puede iniciar por '.'" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Código de tecla inválido: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Valor '%s' no válido parea la entrada VMX '%s'" @@ -30177,6 +30279,9 @@ msgstr "Lista los dominios sin almacenamiento administrado" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "lista secretos efímeros" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "muestra los dominios activos e inactivos" @@ -30189,6 +30294,9 @@ msgstr "muestra redes activas y no activas" msgid "list inactive & active pools" msgstr "muestra los grupos activos e inactivos" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "muestra los dominios inactivos" @@ -30601,10 +30709,6 @@ msgstr "dirección mac '%s' errónea" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "Valor de dispositivo '%s' es incorrecto " - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Tamaño %s erróneo" @@ -30837,6 +30941,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30940,6 +31047,12 @@ msgstr "Falló la operación: %s" msgid "message" msgstr "Mensaje" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "No se encontraron los metadatos" @@ -30967,12 +31080,6 @@ msgstr "Título de dominio no puede contener nuevas líneas" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio hacia otro host" @@ -31429,9 +31536,6 @@ msgstr "Falta entrada en lista de capacidades" msgid "missing boot device" msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "No se encuentra atributo de orden de arranque" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad" @@ -31597,9 +31701,6 @@ msgstr "Falta nombre de capacidad de migración" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Falta el nombre de usuario para auth" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "No se encuentra tipo de dispositivo de gráficos" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31735,10 +31836,6 @@ msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque" msgid "missing name element in migration data" msgstr "Falta nombre de elemento en migración de datos" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "no se encuentra el nombre del equipo" - msgid "missing name for disk source" msgstr "No se encuentra el nombre de la fuente del disco" @@ -31763,10 +31860,6 @@ msgstr "Falta información de nombre en %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Falta nombre de funcionalidad" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "Falta el tipo de dirección de fuente" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31990,10 +32083,6 @@ msgstr "no se encuentra el nombre del equipo" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "Falta atributo 'state' para funcionalidad HyperV Enlightenment '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "Falta nombre de host de grupo de almacenaje " - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "no se encuentra state en la instantánea existente" @@ -32116,10 +32205,6 @@ msgstr "Falta información de nombre en %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "Falta información de nombre" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "no se encuentra el nombre del equipo" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad" @@ -32181,11 +32266,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs no tiene soporte en esta plataforma: Falló crear sistema de archivos " -"tipo '%s' en el dispositivo '%s'" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo" @@ -32236,6 +32319,15 @@ msgstr "Modificar u obtener el título en lugar de la descripción" msgid "monitor failure" msgstr "No existe una ruta hacia el monitor" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL" @@ -32448,6 +32540,7 @@ msgstr "Necesita la capacidad rawioo" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente" @@ -33800,9 +33893,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Operación no tiene soporte" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "La operación se abortó" @@ -34313,6 +34406,10 @@ msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "grupo de almacenaje '%s' aún está activo" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo" @@ -35375,12 +35472,18 @@ msgstr "Se revierte al punto de restauración previo" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "Se revierte a la configuración anterior guardad vía iface-begin" -msgid "root element was not source" -msgstr "El elemento root no era una fuente" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "la regla de nodo necesita el atributo de acción" @@ -35405,6 +35508,9 @@ msgstr "Celda inicial %d fuera de rango (0-%d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "No hubo error" @@ -35495,9 +35601,6 @@ msgstr "los scripts no tienen soporte en interfaces del tipo %s" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" @@ -36160,6 +36263,9 @@ msgstr "Binario QEMU no admite descarte" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "borrando %s controlador falló: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37617,6 +37723,7 @@ msgstr "No se puede 'init mutex'" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "No se puede fsync %s" @@ -38444,12 +38551,6 @@ msgstr "Falló inesperadamente" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "Tipo de parámetro no implementado %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -38464,6 +38565,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -38471,10 +38574,6 @@ msgstr "desconocido" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "Se desconoce acción %s: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38650,10 +38749,6 @@ msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" @@ -38714,62 +38809,6 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valor dhcpd peerdns %s desconocido " -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "Tipo de bus de disco '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "Modo cache de disco '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "Modo copy_on_read de disco desconocido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "Tipo de dispositivo de disco '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "modo de descarte de disco desconocido '%s' " - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "Tipo de política de error de disco '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "Modo event_idx de disco '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "Modo de de disco de io '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "modo '%s' de disk ioeventfd desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "Modo de de disco de io '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "Parámetro de disco desconocido rawio '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "Política desconocida de error de lectura de disco '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "Estatus de bandeja de disco desconocido %s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "Se desconoce modo de disco sgio '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "Se desconoce controlador de instantánea de disco '%s'" @@ -38782,22 +38821,10 @@ msgstr "Parámetro '%s' de instantánea de disco desconocido" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "Se desconoce controlador de instantánea de disco '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "Parámetro '%s' de instantánea de disco desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "Estatus de bandeja de disco desconocido %s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Tipo de disco '%s' desconocido" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "Se desconoce valor de formato de controlador '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "Se desconoce valor de formato de controlador '%s'" @@ -38861,42 +38888,10 @@ msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "Tipo desconocido de controlador de sistema de archivos '%s' " -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "Valor de pantalla completa '%s' desconocido" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "Tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido " - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "Tipo de escucha de gráficos '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "No se conoce el tipo de gráfica %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "Se desconoce modo de disco sgio '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "Se desconoce modo de disco sgio '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "modo sgio desconocido '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "host desconocido" @@ -38912,39 +38907,11 @@ msgstr "host desconocido" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Modelo de CPU %s desconocido" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" "No se conoce el tipo de dirección de origen del dispositivo de host '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "modo sgio desconocido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" @@ -38997,10 +38964,6 @@ msgstr "startmode %s de interfaz desconocido" msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de interfaz %s desconocido" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "Tipo de interfaz '%s' desconocido" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "Tipo de interfaz '%s' desconocido" @@ -39017,10 +38980,6 @@ msgstr "valor conectado %s desconocido" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "Tipo de dirección '%s' desconocido" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "bloque desconocido de estatus de E/S: %s " - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modelo '%s' de globo de memoria desconocido" @@ -39142,14 +39101,6 @@ msgstr "Procedimiento desconocido: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "Se desconoce tipo de transporte de protocolo '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Tipo '%s' de protocolo desconocido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "Bus redirdev desconocido '%s'" @@ -39161,14 +39112,6 @@ msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres redirdev '%s' desconocido" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "elemento root desconocido para el filtro nw" @@ -39201,10 +39144,6 @@ msgstr "tipo de utilización de secreto desconocido" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo %s de utilización de secreto desconocido" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "valor conectado %s desconocido" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "modo sgio desconocido '%s'" @@ -39258,10 +39197,6 @@ msgstr "mode streaming de spice desconocido" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "compresión %s de zlib de spice desconocida" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "Valor desconocido de startupPolicy '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" @@ -39362,10 +39297,6 @@ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" "Tipo desconocido presentado al equipo como dispositivo de carateres: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "Valor de estado PM desconocido %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de fuente usb '%s' desconocido" @@ -39382,10 +39313,6 @@ msgstr "Valor desconocido '%s' para
atributo 'multifunction'" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "El valor del atributo de acción de regla es desconocido" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" @@ -39418,10 +39345,6 @@ msgstr "tipo de partición desconocido" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "Se desconoce el tipo de virtualport %s " -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "Política de compartir pantalla vnc '%s' es desconocida" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "formato del cifrado de volumen desconocido" @@ -39448,10 +39371,6 @@ msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "Tipo codec desconocido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Acción de watchdog '%s' desconocida" @@ -39703,6 +39622,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte" @@ -40925,6 +40866,443 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s no es un nombre de código admitido" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s no es un estado admitido por el código" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', y 'unit' deben ser especificados para dirección de " +#~ "fuente scsi hostdev" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'bus' " + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'controller'" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "No se puede analizar
atributo 'cssid' " + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "No se puede analizar
atributo 'devno'" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'domain' " + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "No se puede analizar
atributo 'ssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'function' " + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'bus' " + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "No se puede analizar
atributo 'reg'" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'slot'" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "No se puede analizar
atributo 'ssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "No se puede leer
atributo 'target'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "No se puede analizar
atributo 'ssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "No es posible analizar
atributo 'unit' " + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "Se esperaban veths %zu, pero se obtuvieron %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Se esperaba que la entrada VMX 'sched.cpu.affinity' sea una lista " +#~ "separada por comas de números enteros no asignados, pero se ha encontrado " +#~ "'%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Falló al crear la ruta %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Atributo de coincidencia inválido para la especificación de la CPU" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Es inválido el valor fromConfig: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Nombre de dispositivo de disco duro inválido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Especificación inválida para dirección virtio ccw: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Es inválido el valor fromConfig: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Falta atributo dev en " + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "No se encuentra elemento o atributo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "No se encuentra elemento o atributo '%s'" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Options --tree y --cap son incompatibles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "No es posible obtener estado del dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "No es posible analizar diskspec: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Valor desconocido '%s' para
atributo 'multifunction'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "no es posible crear la ruta '%s'" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "No se puede analizar bus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "No se puede analizar destino '%s'" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "No se puede analizar unidad '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "No se puede analizar puerto vnc WebSocket %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "Al grupo de almacenamiento falta el atributo de tipo" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "El elemento raíz no es 'node'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "Falló la creación de socket necesaria para '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "Falló al leer desde el archivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Falló al iniciar el volumen de almacenamiento con la ruta '%s'" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "Se debe especificar el tipo de escucha de gráficas " + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "Orden de arranque incorrecto '%s', se espera entero positivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "Valor inválido %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "dirección MAC no válida: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "Estado de enlace inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "Valor de memoria de nodo inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Valor de traducción inválido '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "Tamaño de bloque lógico inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "estado de dominio '%s' inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "Nodos de CPU de valor activo inválido" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "Tamaño de bloque físico inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Código de tecla inválido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "Valor de dispositivo '%s' es incorrecto " + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "No se encuentra atributo de orden de arranque" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "No se encuentra tipo de dispositivo de gráficos" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "no se encuentra el nombre del equipo" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "Falta el tipo de dirección de fuente" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "Falta nombre de host de grupo de almacenaje " + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "no se encuentra el nombre del equipo" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs no tiene soporte en esta plataforma: Falló crear sistema de " +#~ "archivos tipo '%s' en el dispositivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Operación no tiene soporte" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "El elemento root no era una fuente" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de bus de disco '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "Modo cache de disco '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "Modo copy_on_read de disco desconocido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "Tipo de dispositivo de disco '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "modo de descarte de disco desconocido '%s' " + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "Tipo de política de error de disco '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "Modo event_idx de disco '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "Modo de de disco de io '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "modo '%s' de disk ioeventfd desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "Modo de de disco de io '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "Parámetro de disco desconocido rawio '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "Política desconocida de error de lectura de disco '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "Estatus de bandeja de disco desconocido %s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "Se desconoce modo de disco sgio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "Parámetro '%s' de instantánea de disco desconocido" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "Estatus de bandeja de disco desconocido %s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "Se desconoce valor de formato de controlador '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "Valor de pantalla completa '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido " + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de escucha de gráficos '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "Se desconoce modo de disco sgio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "Se desconoce modo de disco sgio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "modo sgio desconocido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "modo sgio desconocido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "Tipo de interfaz '%s' desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "bloque desconocido de estatus de E/S: %s " + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Tipo '%s' de protocolo desconocido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "Valor desconocido de barra ROM '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "valor conectado %s desconocido" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "Valor desconocido de startupPolicy '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "Valor de estado PM desconocido %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "Política de compartir pantalla vnc '%s' es desconocida" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: no se pudo asignar argv" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d510b1e073..9d7266b33b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:05+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish saadaksesi tietoja ryhmän sisällä olevista " "komennoista)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -452,6 +453,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" @@ -629,14 +631,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s ei ole tuettu salausnimi" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s ei ole tuettu salauksen tila" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s ei pystytä suorittamaan" @@ -705,6 +699,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1190,27 +1194,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1338,6 +1330,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1446,6 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1503,6 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1709,6 +1708,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Tallennustilan ajuri on jo rekisteröity" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2366,10 +2371,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Kutsu %s odottamattomalle tyypille '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -3031,54 +3040,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr " 'domain' -attribuuttia ei voi jäsentää" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4687,6 +4654,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Varannon tietojen haku epäonnistui" @@ -4982,6 +4950,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." @@ -5006,6 +4977,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Määritelty" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Poista toimialueen tarkistuskohta" @@ -5117,6 +5093,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Laite %s nollattu\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Laite %s irrotettu sillasta %s\n" @@ -5156,6 +5136,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5477,6 +5460,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5948,7 +5932,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -6032,7 +6016,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6321,10 +6305,6 @@ msgstr "Pidfile-polun rakentaminen epäonnistui." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Varannon %s luominen epäonnistui" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Polun '%s' kanonisointi epäonnistui" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Omistajan %s vaihtaminen %u:ksi epäonnistui:%u" @@ -6620,14 +6600,21 @@ msgstr "Viestiketjun luominen epäonnistui" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Viestiketjun luominen siirtotietojen vastaanottamiseksi epäonnistui" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "" "Langan luominen daemonin uudelleenkäynnistyksen käsittelemiseksi epäonnistui" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" "Viestiketjun luominen toimialueen sulkemisen käsittelemiseen epäonnistui" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Viestiketjun luominen varannon päivittämiseen epäonnistui" @@ -6681,6 +6668,10 @@ msgstr "Uuden liittännän %s määrittäminen epäonnistui" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Uuden liittännän %s määrittäminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Varannon määrittäminen %s:sta epäonnistui" @@ -7169,6 +7160,7 @@ msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten varantojen luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Toimialueiden luettelointi epäonnistui" @@ -7184,21 +7176,27 @@ msgstr "Ei-aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ei-aktiivisten varantojen luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Liitäntöjen luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Verkkosuodatinsidosten luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Verkkosuodattimien luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Verkkojen luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Solmulaitteiden luettelointi epäonnistui" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Solmun salaisuuksien luettelointi epäonnistui" @@ -7206,6 +7204,7 @@ msgstr "Solmun salaisuuksien luettelointi epäonnistui" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Pysyvien vieraiden luettelointi $uri:lla epäonnistui" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Varantojen luettelointi epäonnistui" @@ -7225,6 +7224,7 @@ msgstr "Ohimenevien vieraiden luettelointi epäonnistui" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Vcpu:den listaaminen toimialueelle '%d' epäonnistui libxenlightilla" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Taltioiden luettelointi epäonnistui" @@ -7795,6 +7795,9 @@ msgstr "Toimialueen '%d' jatkaminen libxenlightilla epäonnistui" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "Toimialueen '%s' käytön jatkaminen epäonnistui" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Vieraan %s jatkaminen epäonnistui epäonnistumisen jälkeen" @@ -8039,6 +8042,10 @@ msgstr "SASL-neuvottelujen aloittaminen epäonnistui: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Silta-liittännän %s käynnistäminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "Toimialueen '%s' käynnistys epäonnistui" @@ -8153,6 +8160,10 @@ msgstr "Verkon %s pois määrittäminen epäonnistui" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Verkkosuodattimen %s määritysten poistaminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Varannon %s määrityksen poistaminen epäonnistui" @@ -8379,10 +8390,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9323,10 +9387,15 @@ msgstr "Virheellinen osoite." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Virheellinen argumentti" @@ -9466,9 +9535,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9529,6 +9595,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9644,10 +9714,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9676,10 +9742,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9687,10 +9749,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9762,14 +9820,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9990,7 +10040,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10033,10 +10084,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Virheellinen kohdemalli sarjalaitetta varten" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10084,6 +10131,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10096,6 +10147,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10160,10 +10237,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, c-format @@ -10810,9 +10887,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11111,12 +11185,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11292,6 +11360,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11621,6 +11693,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -12220,6 +12298,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Solmulaite %s luotu %s:sta\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Solmulaitetta ei löydy" @@ -12576,26 +12662,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "Vaihtoehdot:" @@ -12818,6 +12935,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Vanhemmat:" @@ -12829,6 +12952,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13651,6 +13775,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14134,6 +14259,9 @@ msgstr "Prosessoriaika:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Jaettu muisti\n" @@ -14209,6 +14337,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "Tilannevedos" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Tilannevedoksen %s XML-kokoonpanoa ei muutettu.\n" @@ -14343,6 +14472,9 @@ msgstr "Käynnistä verkko." msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä varanto." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14353,6 +14485,9 @@ msgstr "Käynnistetty" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Tila" @@ -14651,9 +14786,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "Kohde" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14910,6 +15050,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15862,9 +16006,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "Yritääkö uudelleen?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16405,6 +16551,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" @@ -16463,6 +16613,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16493,6 +16647,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" @@ -16731,7 +16893,10 @@ msgstr "XATTR: ta %s ei saada %s:lla" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17118,6 +17283,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "levylaitteen kohde" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -17251,6 +17420,9 @@ msgstr "UUID:n '%s' jäsentäminen epäonnistui" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" @@ -17273,10 +17445,6 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Lukitustilaa %s ei voida jäsentää" @@ -17825,7 +17993,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17848,9 +18017,6 @@ msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -17873,6 +18039,10 @@ msgstr "%s:ta ei voi irrota" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Linkityksen %s poistaminen epäonnistui" @@ -17991,6 +18161,9 @@ msgstr "" "Poista ei-aktiivisen toimialueen määritykset tai muuntaa pysyvästä " "ohimeneväksi." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Poista pysyvän verkon määritykset." @@ -18000,6 +18173,13 @@ msgstr "Poista ei-aktiivisen varannon kokoonpano." msgid "Undefined" msgstr "Määrittämätön" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18105,6 +18285,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "odottamaton hostdev moodi %d" @@ -18384,6 +18567,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -18529,10 +18713,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Tuntematon slirp-ominaisuus %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -18576,10 +18756,6 @@ msgstr "Tuntematon arvo '%s' %s:lle" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19166,10 +19342,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19630,6 +19808,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19927,7 +20110,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20318,10 +20501,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ei voi muuttaa linkin tilaa: laitealiasta ei löydy" @@ -20739,6 +20918,9 @@ msgstr "Statushakemistoa '%s' ei voitu luoda" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" @@ -21232,6 +21414,7 @@ msgstr "Polkua '%s' ei voi avata" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21287,18 +21470,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21362,6 +21537,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21370,18 +21549,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21427,30 +21598,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22092,6 +22247,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "hakemiston '%s' luonti lapselta epäonnistui" @@ -22118,9 +22274,6 @@ msgstr "chr type '%s' -laitetta ei ole läsnä toimialueen kokoonpanossa" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22531,10 +22684,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "kykyjä %s:lle ei voitu lyöttää" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23251,6 +23400,9 @@ msgstr "laite on jo toimialueen kokoonpanossa" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23394,10 +23546,6 @@ msgstr "levyä %s ei löydy" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24306,6 +24454,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24588,7 +24739,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24884,6 +25035,9 @@ msgstr "loki-hakemiston '%s' luominen epäonnistui: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "lokitiedoston luominen epäonnistui %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" @@ -25061,9 +25215,9 @@ msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25534,6 +25688,10 @@ msgstr "RBD-tilannevedoksen suojelu epäonnistui %s@%s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "työn kysely levylle %s epäonnistui" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "konenimen haku epäonnistui" @@ -25577,10 +25735,6 @@ msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" msgid "failed to read libxl header" msgstr "ei voitu avata tiedostoa" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" @@ -25738,10 +25892,6 @@ msgstr "konenimen haku epäonnistui" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "etätiedoston '%s' arvioiminen epäonnistui" @@ -25923,6 +26073,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26110,9 +26263,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26409,9 +26559,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26515,6 +26662,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26864,10 +27012,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27062,6 +27206,25 @@ msgstr "verkon nimi" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27363,9 +27526,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "virheellinen argumentti: %s" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27382,10 +27542,6 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27448,18 +27604,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" @@ -27574,9 +27722,6 @@ msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27585,10 +27730,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" @@ -27642,10 +27783,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27774,13 +27911,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27804,10 +27934,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27899,10 +28025,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28451,6 +28573,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" @@ -28465,6 +28590,9 @@ msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" @@ -28868,10 +28996,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29094,6 +29218,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29186,6 +29313,12 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" msgid "message" msgstr "viesti" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" @@ -29212,12 +29345,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" @@ -29643,10 +29770,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29805,10 +29928,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29940,10 +30059,6 @@ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" msgid "missing name element in migration data" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "toimialueen nimi tai uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" @@ -29969,9 +30084,6 @@ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30187,10 +30299,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30313,10 +30421,6 @@ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "laitetietoja puuttuu" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30373,7 +30477,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30424,6 +30528,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30625,6 +30738,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31878,7 +31992,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" msgid "operation aborted" @@ -32352,6 +32466,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33336,10 +33454,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33366,6 +33490,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33454,9 +33581,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34074,6 +34198,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35412,6 +35539,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36227,12 +36355,6 @@ msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36244,6 +36366,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -36251,10 +36375,6 @@ msgstr "tuntematon" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "tuntematon %s toiminto: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36430,10 +36550,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -36494,62 +36610,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "tuntematon levylaite %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36562,22 +36622,10 @@ msgstr "tuntematon kone %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon levytyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" @@ -36641,42 +36689,10 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - msgid "unknown host" msgstr "tuntematon kone" @@ -36691,38 +36707,10 @@ msgstr "tuntematon isännän CPU" msgid "unknown host CPU model" msgstr "tuntematon kone" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "tuntematon kone %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" @@ -36775,10 +36763,6 @@ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -36795,10 +36779,6 @@ msgstr "tuntematon kone %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "tuntematon linkin tila: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" @@ -36921,14 +36901,6 @@ msgstr "tuntematon prosessi: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" @@ -36940,14 +36912,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36979,10 +36943,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" @@ -37037,10 +36997,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37137,10 +37093,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -37157,10 +37109,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37193,10 +37141,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37223,10 +37167,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tuntematon vahtikoiran toimi: ”%s”" @@ -37477,6 +37417,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38653,6 +38615,204 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s ei ole tuettu salausnimi" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s ei ole tuettu salauksen tila" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr " 'domain' -attribuuttia ei voi jäsentää" + +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Polun '%s' kanonisointi epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "toimialueen nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "laitetietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "tuntematon levylaite %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "tuntematon kone %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "tuntematon linkin tila: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "Tuntematon julkaisu: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv:n varaus epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3b66951621..4e8baafe35 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 13:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel P. Berrange \n" "Language-Team: French pour plus de détails sur la commande)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -349,6 +350,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Limite de bande passante : %llu octets/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" @@ -519,14 +521,6 @@ msgstr "Propriété « %s » manquante" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s n'est pas un nom de chiffrement pris en charge" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -595,6 +589,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1087,29 +1091,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"« bus », « target » et « unit » doivent être spécifiés pour l’adresse source " -"scsi hostdev" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "l’attribut « cid » doit être un nombre positif : %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1249,6 +1239,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "élément non pris en charge pour " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "l’attribut « rx_queue_size » doit être un nombre positif : %s" @@ -1366,6 +1361,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(libxl_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1425,6 +1421,7 @@ msgstr "(test driver)" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1638,6 +1635,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "le volume de stockage existe déjà" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2303,10 +2306,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "type de disque %s inattendu" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2993,54 +3000,12 @@ msgstr "Impossible d’analyser le nœud " msgid "Cannot parse node" msgstr "Impossible d’analyser le nœud " -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « bus »
" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « controller »
" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « cssid »
" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « devno »
" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « domain »
" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « fid »
" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « function »
" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « iobase »
" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « irq »
" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « port »
" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « reg »
" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « slot »
" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « ssid »
" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « target »
" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « uid »
" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « unit »
" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossible d’analyser l’attribut « port » avec une interface socket" @@ -4708,6 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "informations du pool de stockage" @@ -5020,6 +4986,9 @@ msgstr "le flux a eu une fin inattendue" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" @@ -5046,6 +5015,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Définir un domaine" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "(domainCapabilities)" @@ -5157,6 +5131,10 @@ msgstr "Périphérique %s réattaché\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Périphérique %s réattaché\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Périphérique %s réattaché\n" @@ -5198,6 +5176,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5526,6 +5507,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6019,7 +6001,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -6103,7 +6085,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6404,10 +6386,6 @@ msgstr "Échec de la construction du chemin pidfile" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Echec de l’initialisation du mutex" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" @@ -6720,14 +6698,21 @@ msgstr "Impossible de créer XML" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" @@ -6784,6 +6769,10 @@ msgstr "Impossible de définir le filtre réseau depuis %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Impossible de définir le filtre réseau depuis %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" @@ -7321,6 +7310,7 @@ msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" @@ -7338,26 +7328,32 @@ msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Créer une nouvelle liaison de filtre réseau." +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Impossible de lister les volumes" @@ -7366,6 +7362,7 @@ msgstr "Impossible de lister les volumes" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Impossible de lister les volumes" @@ -7389,6 +7386,7 @@ msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Impossible de lister les volumes" @@ -7985,6 +7983,9 @@ msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" @@ -8241,6 +8242,10 @@ msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8357,6 +8362,10 @@ msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Impossible de définir le filtre réseau depuis %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" @@ -8592,10 +8601,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9576,10 +9638,15 @@ msgstr "adresse MAC invalide" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Valeur allow invalide, soit « oui » ou « non »" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Argument invalide" @@ -9723,10 +9790,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Attribut « match » invalide pour la spécification CPU" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Code de la classe USB %s invalide" @@ -9788,6 +9851,10 @@ msgstr "type de secret %s invalide" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9907,10 +9974,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Valeur fromConfig invalide : %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9939,10 +10002,6 @@ msgstr "Attribut mode invalide « %s »" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Nom de périphérique disque dur invalide : %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Valeur du préfixe de l’adresse IP invalide" @@ -9950,10 +10009,6 @@ msgstr "Valeur du préfixe de l’adresse IP invalide" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Ports invalides : %s" @@ -10026,14 +10081,6 @@ msgstr "Ports invalides : %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10267,10 +10314,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Spécification pour l’adresse ccw virtio invalide : cssid='%s' ssid='%s' " -"devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" @@ -10319,10 +10365,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Adresse invalide pour un périphérique USB" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Valeur fromConfig invalide : %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10370,6 +10412,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Type de bus « %s » invalide pour un disque" @@ -10382,6 +10428,32 @@ msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Attribut mode invalide « %s »" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Valeur invalide pour le délai d’attente" @@ -10449,10 +10521,10 @@ msgstr "Vecteurs invalides : %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -11138,10 +11210,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "attribut de type manquant dans l’élément de l’interface" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Attribut « cpus » manquant dans la cellule NUMA" @@ -11467,13 +11535,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "attribut ordre de démarrage absent" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11657,6 +11718,10 @@ msgstr "L’attribut « threads » est manquant dans la topologie CPU" msgid "Missing required address in " msgstr "type d’adresse source manquant" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "attribut de type manquant dans l’élément de l’interface" @@ -12005,6 +12070,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -12644,6 +12715,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" @@ -13023,26 +13102,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Les options --tree et --cap sont incompatibles" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Les options --tree et --cap sont incompatibles" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13275,6 +13385,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -13286,6 +13402,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -14131,6 +14248,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" "Impossible d’ajouter le concentrateur USB : USB désactivé sur ce domaine" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14635,6 +14753,9 @@ msgstr "Temps CPU :" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Mémoire partagée :\n" @@ -14715,6 +14836,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "(snapshot_tree)" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14853,6 +14975,9 @@ msgstr "Démarrer un réseau" msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14863,6 +14988,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "État" @@ -15167,9 +15295,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "L’architecture %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s" @@ -15463,6 +15596,10 @@ msgstr "Le périphérique de disque cible %s ne correspond pas à la source %s" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Le disque cible %s ne correspond pas à la source %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Le bus du disque cible %s ne correspond pas à la source %s" @@ -16469,9 +16606,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -17039,6 +17178,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Impossible de créer la kqueue" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Impossible de créer la kqueue" @@ -17100,6 +17243,10 @@ msgstr "Impossible de décoder le contenu du message" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" @@ -17130,6 +17277,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" @@ -17376,7 +17531,10 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17786,6 +17944,10 @@ msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Impossible d’initialiser le certificat" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" @@ -17926,6 +18088,9 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" @@ -17950,10 +18115,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécut msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" @@ -18523,7 +18684,8 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18546,9 +18708,6 @@ msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s" @@ -18573,6 +18732,10 @@ msgstr "Impossible d’obtenir l’UUID de l’hôte" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" @@ -18692,6 +18855,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Supprimer la configuration d’un pool inactif" @@ -18702,6 +18868,13 @@ msgstr "Supprimer la configuration d’un pool inactif" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Valeur de CPU de repli invalide : %d" @@ -18806,6 +18979,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "type de système de fichiers %d inattendu" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "mode hostdev %d inattendu" @@ -19087,6 +19263,7 @@ msgstr "Type de modèle « %s » inconnu" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Erreur inconnue" @@ -19233,10 +19410,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Architecture %s inconnue" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Mode source « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "type de source pci « %s » inconnu" @@ -19280,10 +19453,6 @@ msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction »
" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction »
" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19884,10 +20053,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "address type='%s' n’est pas pris en charge sur les interfaces hostdev" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20363,6 +20534,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20670,7 +20846,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -21064,10 +21240,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21498,6 +21670,9 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration « %s »" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "impossible de modifier la mémoire maximale sur un domaine actif" @@ -22025,6 +22200,7 @@ msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "impossible d’analyser l’unité « %s »" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »" @@ -22082,19 +22258,11 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible d’analyser le bus %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" "impossible d’analyser l’utilisation de « %s » pour le système de fichier RAM" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »" @@ -22162,6 +22330,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossible d’analyser le port rdp %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "impossible d’analyser le port spice %s" @@ -22170,18 +22342,10 @@ msgstr "impossible d’analyser le port spice %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "impossible d’analyser le port spice %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "impossible d’analyser l’unité « %s »" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22232,31 +22396,15 @@ msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" "impossible d’analyser l’utilisation de « %s » pour le système de fichier RAM" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "impossible d’analyser le port WebSocket vnc %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d’analyser le port vnc %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "impossible d’analyser le périphérique et l’emplacement" @@ -22922,6 +23070,7 @@ msgstr "nom du clone" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »" @@ -22949,10 +23098,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "attribut du type de domaine manquant" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "attribut du type de domaine manquant" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23370,10 +23515,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "impossible d’obtenir les capacités" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24108,6 +24249,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "clé de périphérique" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24256,10 +24400,6 @@ msgstr "%s non trouvé dans %s" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "Le disque cible %s ne correspond pas à la source %s" @@ -25195,6 +25335,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25477,7 +25620,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -25775,6 +25918,9 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "Impossible de créer le pool %s" @@ -25955,9 +26101,9 @@ msgstr "impossible de récupérer l’UUID du pool" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26432,6 +26578,10 @@ msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte" @@ -26475,10 +26625,6 @@ msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "impossible d’ouvrir le fichier" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" @@ -26639,10 +26785,6 @@ msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossible d’analyser le fichier de configuration %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume « %s »" @@ -26822,6 +26964,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -27019,9 +27164,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -27327,9 +27469,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "le type d’écoute des graphismes doit être spécifié" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27435,6 +27574,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "impossible d’écrire le fichier de configuration" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27792,10 +27932,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ordre de démarrage « %s » inconnu, un entier positif est attendu" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27993,6 +28129,25 @@ msgstr "l’interface n’a pas de nom" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "l’interface n’a pas de nom" @@ -28301,10 +28456,6 @@ msgstr "Argument invalide" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Argument invalide" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "valeur des octets de la fréquence RNG invalide" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28321,10 +28472,6 @@ msgstr "Protocole inconnu « %s »" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28390,18 +28537,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "adresse MAC invalide : %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "état de domaine « %s » invalide" @@ -28521,10 +28660,6 @@ msgstr "pointeur de réseau invalide dans" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "valeur de la période de fréquence RNG invalide" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "Attribut mode invalide « %s »" @@ -28533,10 +28668,6 @@ msgstr "Attribut mode invalide « %s »" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "Attribut mode invalide « %s »" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "raison de l’état du domaine « %s » invalide" @@ -28591,10 +28722,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "taille du bloc logique « %s » invalide" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28731,14 +28858,6 @@ msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "état de domaine « %s » invalide" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "valeur de la période de fréquence RNG invalide" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "type de secret « %s » invalide" @@ -28763,10 +28882,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "taille du bloc physique « %s » invalide" - msgid "invalid pid" msgstr "pid invalide" @@ -28863,10 +28978,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "type de secret « %s » invalide" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" @@ -29447,6 +29558,9 @@ msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" @@ -29460,6 +29574,9 @@ msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" @@ -29877,10 +29994,6 @@ msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "valeur « %s » des « queues » (files) malformée" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Taille %s non conforme" @@ -30121,6 +30234,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30214,6 +30330,12 @@ msgstr "opération échouée : %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Domaine non trouvé" @@ -30241,12 +30363,6 @@ msgstr "Le titre du domaine ne peut pas contenir de newlines" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" @@ -30692,9 +30808,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "périphérique de démarrage manquant" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "attribut ordre de démarrage absent" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "capacité de l’élément manquante" @@ -30858,9 +30971,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "nom d’utilisateur manquant pour auth" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "type de périphérique graphique manquant" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31002,10 +31112,6 @@ msgstr "périphérique de démarrage manquant" msgid "missing name element in migration data" msgstr "noyau non spécifié" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nom manquant pour l’hôte" - msgid "missing name for disk source" msgstr "Nom manquant pour le disque source" @@ -31032,10 +31138,6 @@ msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Élément « CPU feature name » manquant" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "type d’adresse source manquant" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31255,10 +31357,6 @@ msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" "attribut « state » de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « %s » manquant" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "nom de l’horloge manquant" - #, fuzzy msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "socket manquant pour le transport unix" @@ -31387,10 +31485,6 @@ msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "périphériques non spécifiés" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "nom manquant pour l’hôte" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "état du domaine manquant" @@ -31451,7 +31545,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31505,6 +31599,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31709,6 +31812,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n’était pas assez robuste" @@ -33019,7 +33123,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -33508,6 +33612,10 @@ msgstr "le pool de stockage n’est pas actif" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "Pool %s démarré\n" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" @@ -34512,10 +34620,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" #, fuzzy @@ -34544,6 +34658,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34633,9 +34750,6 @@ msgstr "élément non pris en charge pour " msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -35272,6 +35386,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36650,6 +36767,7 @@ msgstr "Impossible d’initialiser le mutex" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "Impossible d’initialiser le mutex" @@ -37489,12 +37607,6 @@ msgstr "type de domaine %d inattendu" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "type de paramètre inconnu : %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37506,6 +37618,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Inconnu" @@ -37514,10 +37628,6 @@ msgstr "Inconnu" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "action %s inconnue : %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37693,10 +37803,6 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "type de périphérique de caractères inconnu : %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "paramètre rawio de disque « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type de périphérique concentrateur « %s » inconnu" @@ -37757,62 +37863,6 @@ msgstr "type de code « %s » inconnu" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valeur dhcp peerdns %s inconnue" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "Type de bus disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "mode de mise en cache du disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "mode de disque copy_on_read « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "périphérique disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "mode de disque abandon « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "politique d’erreur de disque « %s » inconnue" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "mode de disque event_idx « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "mode d’E/S de disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "mode de disque ioeventfd « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "mode d’E/S de disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "paramètre rawio de disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "politique d’erreur de lecture de disque « %s » inconnue" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "statut du plateau de disques « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "mode sgio de disque « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" @@ -37825,22 +37875,10 @@ msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "statut du plateau de disques « %s » inconnu" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Type de disque « %s » inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue" @@ -37905,42 +37943,10 @@ msgstr "Type de disque « %s » inconnu" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "type de pilote fs « %s » inconnu" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "valeur de plein écran « %s » inconnue" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "type d’écoute des graphismes « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "mode d’accès « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "mode sgio de disque « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "mode sgio de disque « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "mode sgio « %s » inconnu" - msgid "unknown host" msgstr "hôte inconnu" @@ -37956,38 +37962,10 @@ msgstr "hôte inconnu" msgid "unknown host CPU model" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "type d’adresse source « %s » du périphérique hôte inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "mode sgio « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" @@ -38040,10 +38018,6 @@ msgstr "startmode de l’interface %s inconnu" msgid "unknown interface type %s" msgstr "type d’interface %s inconnu" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "type d’interface « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "type d’interface « %s » inconnu" @@ -38060,10 +38034,6 @@ msgstr "valeur connectée %s inconnue" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "type d’adresse « %s » inconnue" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "état « %s » du lien de l’interface inconnu" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modèle de mémoire ballon « %s » inconnue" @@ -38188,14 +38158,6 @@ msgstr "procédure inconnue : %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "type de transport de protocole « %s » inconnu" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Type de protocole « %s » inconnu" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "bus redirdev « %s » inconnu" @@ -38207,14 +38169,6 @@ msgstr "type de périphérique de caractères redirdev « %s » inconnu" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -38248,10 +38202,6 @@ msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "type d’interface %s inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "valeur connectée %s inconnue" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "mode sgio « %s » inconnu" @@ -38306,10 +38256,6 @@ msgstr "mode de la diffusion spice inconnu" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "compression zlib spice %s inconnue" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "valeur startupPolicy « %s » inconnue" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "valeur startupPolicy « %s » inconnue" @@ -38408,10 +38354,6 @@ msgstr "type « %s » inconnu dans l’élément de l’interface" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "type présenté à l’hôte pour le périphérique de caractères inconnu : %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "valeur de l’état PM %s inconnue" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type de source USB « %s » inconnu" @@ -38428,10 +38370,6 @@ msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction » " -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue" @@ -38464,10 +38402,6 @@ msgstr "virttype inconnu : %s" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "virttype inconnu : %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "politique de partage de l’affichage vnc « %s » inconnue" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -38494,10 +38428,6 @@ msgstr "virttype inconnu : %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "type de code « %s » inconnu" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "modèle vidéo « %s » inconnu" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "action %s inconnue : %s" @@ -38751,6 +38681,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -39947,6 +39899,392 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s n'est pas un nom de chiffrement pris en charge" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "« bus », « target » et « unit » doivent être spécifiés pour l’adresse " +#~ "source scsi hostdev" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "l’attribut « cid » doit être un nombre positif : %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « bus »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « controller »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « cssid »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « devno »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « domain »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « fid »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « function »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « iobase »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « irq »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « slot »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « ssid »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « target »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « uid »
" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’attribut « unit »
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Echec de l’initialisation du mutex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Attribut « match » invalide pour la spécification CPU" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Valeur fromConfig invalide : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Nom de périphérique disque dur invalide : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Spécification pour l’adresse ccw virtio invalide : cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Valeur fromConfig invalide : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "attribut de type manquant dans l’élément de l’interface" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "attribut ordre de démarrage absent" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Les options --tree et --cap sont incompatibles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Mode source « %s » inconnu" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Valeur inconnue « %s » pour l’attribut « multifunction »
" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser l’unité « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "impossible d’analyser les têtes vidéos « %s »" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "impossible d’analyser le port WebSocket vnc %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "attribut du type de domaine manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "le type d’écoute des graphismes doit être spécifié" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ordre de démarrage « %s » inconnu, un entier positif est attendu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "valeur des octets de la fréquence RNG invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "adresse MAC invalide : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "état de domaine « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "valeur de la période de fréquence RNG invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "taille du bloc logique « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "état de domaine « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "valeur de la période de fréquence RNG invalide" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "taille du bloc physique « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "type de secret « %s » invalide" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "valeur « %s » des « queues » (files) malformée" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "attribut ordre de démarrage absent" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "type de périphérique graphique manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nom manquant pour l’hôte" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "type d’adresse source manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "nom de l’horloge manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "nom manquant pour l’hôte" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "paramètre rawio de disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "Type de bus disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "mode de mise en cache du disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "mode de disque copy_on_read « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "périphérique disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "mode de disque abandon « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "politique d’erreur de disque « %s » inconnue" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "mode de disque event_idx « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "mode d’E/S de disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "mode de disque ioeventfd « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "mode d’E/S de disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "paramètre rawio de disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "politique d’erreur de lecture de disque « %s » inconnue" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "statut du plateau de disques « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "mode sgio de disque « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "paramètre de l’instantané du disque « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "statut du plateau de disques « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "valeur de plein écran « %s » inconnue" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "type d’écoute des graphismes « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "mode d’accès « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "mode sgio de disque « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "mode sgio de disque « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "mode sgio « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "mode sgio « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "type d’interface « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "état « %s » du lien de l’interface inconnu" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Type de protocole « %s » inconnu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "valeur connectée %s inconnue" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "valeur startupPolicy « %s » inconnue" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "valeur de l’état PM %s inconnue" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "politique de partage de l’affichage vnc « %s » inconnue" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "modèle vidéo « %s » inconnu" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s : %d : impossible d’allouer %d octets" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b04ca60bae..9254f1b1ea 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" "\n" " (જૂથમાં આદેશો વિશે વિગતો માટે મદદ સ્પષ્ટ કરો)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" @@ -507,14 +509,6 @@ msgstr "%s એ 'type' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: બિનઆધારભૂત હાઇપરવિઝર નામ %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU બાઇનરી %s ચલાવી શકાય તેમ નથી" @@ -583,6 +577,16 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી માં %s આધારભૂત નથી" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ઑબ્જેક્ટ પાસે અયોગ્ય ડાયનેમિક પ્રકાર છે" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ઑબ્જેક્ટનું જરૂરી '%s' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે" @@ -1080,28 +1084,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'બસ', 'લક્ષ્ય', અને 'એકમ' ને scsi hostdev સ્ત્રોત સરનામાં માટે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'can-offline' ગેરહાજર" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે" @@ -1244,6 +1235,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " ઘટક માટે બિનઆધારભૂત છે" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s" @@ -1365,6 +1361,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1427,6 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1648,6 +1646,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "બંધ કોલબેક પહેલેથી રજીસ્ટર થયેલ છે" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2328,10 +2332,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો, ઇચ્છિત '%s'" @@ -3039,58 +3047,12 @@ msgstr "નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %s નું msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' ગુણધર્મનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથ" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" @@ -4752,6 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "પુલ જાણકારીને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં" @@ -5065,6 +5028,9 @@ msgstr "DatastoreInfo પાસે અનિચ્છનીય પ્રકા msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." @@ -5092,6 +5058,11 @@ msgstr "ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ msgid "Defined" msgstr "વ્યાખ્યાયિત" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "ડોમેઇન સ્નેપશોટને કાઢી નાંખો" @@ -5204,6 +5175,10 @@ msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "બ્રિજ %s માંથી બિનજોડાયેલ ઉપકરણ %s\n" @@ -5247,6 +5222,9 @@ msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગ msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" @@ -5585,6 +5563,7 @@ msgid "" msgstr "" "ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6077,9 +6056,9 @@ msgstr "ઇચ્છિત ડાઉનટાઇમ:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે ઇચ્છિક ફક્ત ૧ યજમાન" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu veths ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે, પરંતુ %zu મળ્યુ" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6181,13 +6160,11 @@ msgstr "" "હસ્તાક્ષર ન થયેલ પૂર્ણાંકની અલ્પવિરામચિહ્નથી અલગ થયેલ યાદી હોય તે માટે VMX નોંધણી 'sched." "cpu.affinity'ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે પરંતુ '%s'મળ્યુ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"હસ્તાક્ષર ન થયેલ પૂર્ણાંકની અલ્પવિરામચિહ્નથી અલગ થયેલ યાદી હોય તે માટે VMX નોંધણી 'sched." -"cpu.affinity'ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે પરંતુ '%s'મળ્યુ" #, c-format msgid "" @@ -6503,10 +6480,6 @@ msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફ msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "પાથ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s ને %u માં માલિકને બદલવામાં નિષ્ફળતા:%u" @@ -6807,14 +6780,21 @@ msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ" @@ -6870,6 +6850,10 @@ msgstr "નવુ બ્રિજ ઇન્ટરફેસ %s ને વ્ય msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "નવાં ઇન્ટરફેસ %s ને વ્યાખ્યાયિત કરતી વખતે નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -7369,6 +7353,7 @@ msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળ msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ડોમેઇનની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7384,22 +7369,28 @@ msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મે msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ઇન્ટરફેસોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "નેટવર્કની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ખાનગી નોડની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7407,6 +7398,7 @@ msgstr "ખાનગી નોડની યાદી કરવામાં ન msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri પર સ્થાયી મહેમાનોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "પુલની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -7426,6 +7418,7 @@ msgstr "અસ્થાયી મહેમાનોની યાદી કરવ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે vcpus ની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -8006,6 +7999,9 @@ msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' ને પુન:પ્ msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -8254,6 +8250,10 @@ msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે ન msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8369,6 +8369,10 @@ msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવ msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટર %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -8602,10 +8606,63 @@ msgstr "" "પ્રથમ ફાઇલ આધારિત હાર્ડડિસ્ક પાસે સ્ત્રોત નથી, VMX ફાઇલ માટે માહિતીસંગ્રહ અને પાથનું " "અનુમાન કરી શકાતુ નથી" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે" @@ -9619,10 +9676,15 @@ msgstr "અયોગ્ય સરનામું." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "અયોગ્ય પરવાનગી આપેલ કિંમત, ક્યાંતો 'હાં' અથવા 'નાં'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "અમાન્ય દલીલ" @@ -9766,10 +9828,6 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU સ્પષ્ટીકરણ માટે અયોગ્ય બંધબેસતો ગુણધર્મ" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "અયોગ્ય વર્ગ ID %d" @@ -9830,6 +9888,10 @@ msgstr "લાગુ થયેલ અયોગ્ય ઉપકરણ પ્ર msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'" @@ -9949,10 +10011,6 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય ફોર્વ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "નેટવર્ક %s નાં માં અયોગ્ય ઘટક મળ્યુ" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "અયોગ્ય fromConfig કિંમત: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "અયોગ્ય નેટવર્ક ફિલ્ટર: %s" @@ -9981,10 +10039,6 @@ msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ ગુણધર્મ '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ કિંમત" @@ -9992,10 +10046,6 @@ msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ ક msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "નેટવર્ક %s માં અયોગ્ય ipv6 સુયોજન '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ" @@ -10068,14 +10118,6 @@ msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10307,8 +10349,9 @@ msgstr "iothread '%s' માટે અયોગ્ય સુયોજન" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw સરનામાં માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટીકરણ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "એક જ માં ઘણાં નું અયોગ્ય સ્પષ્ટીકરણ" @@ -10352,10 +10395,6 @@ msgstr "SCSI પુલ માટે અયોગ્ય ઍડપ્ટર ના msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB ઉપકરણ માટે અયોગ્ય સરનામું" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "અયોગ્ય fromConfig કિંમત: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10407,6 +10446,10 @@ msgstr "" "MAC સરનામાં %s સાથે ઇન્ટરફેસ પર 'floor' નો અયોગ્ય વપરાશ - નેટવર્ક '%s' પાસે ઇનબાઉન્ડ " "QoS સુયોજન છે" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" @@ -10419,6 +10462,32 @@ msgstr "VMX નોંધણી '%s' માટે અયોગ્ય કિંમ msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "VMX નોંધણી '%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "સમય સમાપ્તિ માટે અમાન્ય કિંમત" @@ -10484,12 +10553,11 @@ msgstr "અયોગ્ય વેક્ટર: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU મોડેલ %s માં અયોગ્ય વિક્રેતા ઘટક" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "અયોગ્ય virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "અયોગ્ય virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11177,10 +11245,6 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' માટે dhcp સીમામાં ગ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU મોડેલ %s માં ગેરહાજર પૂર્વજનું નામ" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " ઘટકમાં ગેરહાજર dev ગુણધર્મ" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA સેલમાં ગુમ થયેલ 'cpus' ગુણધર્મ" @@ -11503,14 +11567,6 @@ msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગુમ થયેલ max_client msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગુમ થયેલ max_workers માહિતી" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં ગુમ થયેલ પોર્ટ ગુણધર્મ" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "ગુમ થયેલ iommuGroup નંબર ગુણધર્મ" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON દસ્તાવેજમાં ગુમ થયેલ min_workers માહિતી" @@ -11697,6 +11753,10 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s' માં ગુમ થયેલ જરૂર msgid "Missing required address in " msgstr "નેટવર્ક '%s' માં ગુમ થયેલ જરૂરી સરનામું ગુણધર્મ" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "portgroup માં ગેરહાજર જરૂરી નામ ગુણધર્મ" @@ -12048,6 +12108,12 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "નામ" @@ -12679,6 +12745,14 @@ msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી" @@ -13066,26 +13140,57 @@ msgstr "" "ઉપકરણ ઉપસર્ગ એ જરૂરી અનુક્રમણિકા %u સાથે PCI નિયંત્રક માટે સરનામાં %s પર ઉપકરણ માટે " "સુયોજિત ન હતુ" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "વિકલ્પ દલીલ ખાલી છે" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "વિકલ્પો --tree અને --cap અસુસંગત છે" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13321,6 +13426,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "મુખ્ય ઉપકરણ %s એ vport ક્રિયાઓ માટે સક્ષમ નથી" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "મુખ્ય:" @@ -13332,6 +13443,7 @@ msgstr "પદચ્છેદ થયેલ JSON જવાબ '%s' એ ઑબ્ msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "પાર્ટીશન પાથ '%s' એ '/' સાથે શરૂ થવુ જ જોઇએ" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "qemu આદેશ-વાક્ય દલીલ સ્પષ્ટ થયેલ છે" @@ -14186,6 +14298,7 @@ msgstr "S3 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14709,6 +14822,9 @@ msgstr "સુયોજન સમય:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "સહભાગી મેમરી:\n" @@ -14786,6 +14902,7 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ msgid "Snapshot" msgstr "સ્નેપશોટ" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "સ્નેપશોટ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" @@ -14937,6 +15054,9 @@ msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14948,6 +15068,9 @@ msgstr "શરૂ થયેલ" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "guest: $name પર બંધ કરવાનું શરૂ કરી રહ્યા છે" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" @@ -15256,9 +15379,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી" +#. title msgid "Target" msgstr "લક્ષ્ય" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય CPU આર્કિટેક્ચર %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -15524,6 +15652,10 @@ msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક ઉપકરણ %s સ્ત્ર msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક શ્રેણી %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -16504,9 +16636,11 @@ msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "MultiCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "SharedCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે" @@ -17061,6 +17195,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "સ્થળાંતર થ્રેડને બનાવવાનું અસમર્થ" @@ -17117,6 +17255,10 @@ msgstr "સંદેશાને પેલોડને ડિકોડ કરવ msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FDs ની સંખ્યાને ડિકોડ કરવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" @@ -17148,6 +17290,14 @@ msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફ msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "OVS માંથી પોર્ટ %s ને કાઢવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s માટે ફાઇલસિસ્ટમને શોધવાનું અસમર્થ" @@ -17394,9 +17544,11 @@ msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવા msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "સ્નેપશોટ સમાવિષ્ટને મેળવવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "સ્નેપશોટ સમાવિષ્ટને મેળવવાનું અસમર્થ" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio પરિમાણોને મેળવવાનું અસમર્થ" @@ -17780,6 +17932,10 @@ msgstr "autoclear તરીકે લુપ ઉપકરણને ચિહ્ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "જીવંત ઉપકરણોને બદલવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "સ્નેપશોટ %s ને દૂર કરવાનું અસમર્થ" @@ -17913,6 +18069,9 @@ msgstr "URI %s નું પદચ્છેદન કરવામાં અસ msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "મૂળ SELinux સંદર્ભ '%s' નુ પદચ્છેદન કરવાનુ અસમર્થ" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" @@ -17936,10 +18095,6 @@ msgstr "પૂર્ણાંક પરિમાણનું પદચ્છે msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "પૂર્ણાંક પરિમાણનું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "diskspec નું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "તાળુ મારેલ સ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" @@ -18507,7 +18662,8 @@ msgstr "FD યાદી '%s' ને અલગ કરવાનું અસમર msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18530,9 +18686,6 @@ msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ના આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" @@ -18557,6 +18710,10 @@ msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "OVS માંથી પોર્ટ %s ને કાઢવાનું અસમર્થ" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" @@ -18670,6 +18827,9 @@ msgstr "ગુપ્તતા અવ્યાખ્યાયિત કરો." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "નિષ્ક્રિય ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરો, અથવા અસ્થાયીમાંથી સ્થાયીમાં રૂપાંતર કરો." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." @@ -18680,6 +18840,13 @@ msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન msgid "Undefined" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d" @@ -18785,6 +18952,9 @@ msgstr "અનિચ્છનીય QEMU એજન્ટ હજુ ડોમે msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" @@ -19064,6 +19234,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત ફોર્વડ પ્રકાર %d નેટવ msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કિંમત" @@ -19208,10 +19379,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "અજ્ઞાત CPU લક્ષણ %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત પ્રકાર: '%s'" @@ -19255,10 +19422,6 @@ msgstr "%s માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "%s 'type' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "કોઇપણ 'પ્રકાર' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'" @@ -19861,10 +20024,12 @@ msgstr "સંદેશો" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n" @@ -20345,6 +20510,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "નવી ક્ષમતાને ફાળવો, સ્પાર્શ તરીકે છોડવા કરતા" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "ફાળવેલ નેટલીંક બફર ઘણુ નાનું છે" @@ -20664,7 +20834,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "મેટાડેટા પુન:ફાળવણી એ કાચા વોલ્યુમો માટે આધારભૂત નથી" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21063,10 +21233,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "કડી સ્થિતિને બદલી શકાતુ નથી: ઉપકરણ ઉપસર્ગ મળ્યો નથી" @@ -21499,6 +21665,9 @@ msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બ msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus યાદી કરી શકાતુ નથી" @@ -22014,6 +22183,7 @@ msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "'%s' માં પાથ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" @@ -22069,18 +22239,10 @@ msgstr "નેટવર્ક '%s'માં MAC સરનામું '%s'પદ msgid "cannot parse bus %s" msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" @@ -22146,6 +22308,10 @@ msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%s' ન msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "સ્પાઇસ પોર્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" @@ -22154,18 +22320,10 @@ msgstr "સ્પાઇસ પોર્ટ %s નું પદચ્છેદન msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "સ્પાઇસ tlsPort %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "લક્ષ્ય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "લક્ષ્ય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "એકમ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" @@ -22211,30 +22369,14 @@ msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' માં માહિતીને લખી શકાતી નથી" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc વેબસોકેટ પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને પસાર કરી શકાતુ નથી" @@ -22903,6 +23045,7 @@ msgstr "ક્લોન નામ" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવવામાં બાળ નિષ્ફળ" @@ -22930,10 +23073,6 @@ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકર msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ એ નામ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "સંગ્રહ પુલ ગુમ પ્રકાર ગુણધર્મ" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23350,10 +23489,6 @@ msgstr "'%s' માટે મુખ્ય ઉપકરણને શોધી શ msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "qemu મોનિટર ઘટના કોલબેક %d રજીસ્ટર થયેલ નથી" @@ -24089,6 +24224,9 @@ msgstr "ઉપકરણ ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમા msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ કી" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' બંધારણમાં ઉપકરણ નામ અથવા wwn જોડી" @@ -24238,10 +24376,6 @@ msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "સક્રિય બ્લોક જૉબમાં ડિસ્ક '%s' પહેલેથી છે" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" @@ -25167,6 +25301,9 @@ msgstr "પાત્રમાંથી સંકેતને પ્રાપ્ msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "ડિમનમાં સંકેતને નિરંતર મોકલતી વખતે ભૂલ" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "જ્યારે IFLA_VF_PORTS ભાગ પર ભારપૂર્વક કહી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" @@ -25450,9 +25587,9 @@ msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ide:00.00.00 સરનામાંની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" @@ -25746,6 +25883,9 @@ msgstr "લૉગ ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવવામ msgid "failed to create logfile %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "રૂપરેખાને બનાવવામાં નિષ્ફળતા" @@ -25919,9 +26059,9 @@ msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo ને મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' માટે જરૂરી સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26391,6 +26531,10 @@ msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને સંગ્રહવ msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે જૉબને ક્વેરી કરવામાં નિષ્ફળતા" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf ને પુન:પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -26429,10 +26573,6 @@ msgstr "wakeup fd માંથી વાંચવાનુ નિષ્ફળ" msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl હેડરને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" @@ -26586,10 +26726,6 @@ msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ વોલ્યુમની સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" @@ -26766,6 +26902,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે" @@ -26961,9 +27100,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "ઇન્ટરફેસ સ્થિતિ આ પ્લેટફોર્મ પર અમલીકરણ થયેલ નથી" @@ -27269,9 +27405,6 @@ msgstr "સીમલેસ ગ્રાફિક્સ સ્થળાંતર msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ગ્રાફિક્સ સાંભળેલ પ્રકારને સ્પષ્ટ કરવુ જ જોઇએ" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27381,6 +27514,7 @@ msgstr "સ્નેપશોટ પછી થંભી ડોમેન બન msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "હૅશ લુકઅપ એ NULL પોઇંટરમાં પરિણમે છે" @@ -27748,10 +27882,6 @@ msgstr "'%s' માં અપૂર્ણ મેટાડેટા" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ સંગ્રહ હેડર" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "અયોગ્ય બુટ ક્રમાંક '%s', હકારાત્મક પૂર્ણાંકની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી" @@ -27944,6 +28074,25 @@ msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબેસતુ નથી" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" @@ -28249,10 +28398,6 @@ msgstr "લાગુ થયેલ અયોગ્ય દલીલ" msgid "invalid argument: %s" msgstr "અયોગ્ય દલીલ: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "અયોગ્ય કિંમત %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28269,10 +28414,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ પુલ નિર્દેશક" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28336,18 +28477,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "અયોગ્ય અનુવાદ કિંમત '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "અયોગ્ય કડી સ્થિતિ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "અયોગ્ય કડી સ્થિતિ '%s'" @@ -28464,10 +28597,6 @@ msgstr "આમાં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દ msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "અયોગ્ય નોડ મેમરી કિંમત" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "અયોગ્ય iommuGroup નંબર ગુણધર્મ '%s'" @@ -28476,10 +28605,6 @@ msgstr "અયોગ્ય iommuGroup નંબર ગુણધર્મ '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "અયોગ્ય iommuGroup નંબર ગુણધર્મ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "અયોગ્ય અનુવાદ કિંમત '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "અયોગ્ય નિષ્ફળ ક્રિયા: '%s'\n" @@ -28533,10 +28658,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "અયોગ્ય લૉજિકલ બ્લોક માપ '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28665,14 +28786,6 @@ msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગુણધર્મ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "અયોગ્ય નોડ cpu સક્રિય કિંમત" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "અયોગ્ય CPU વિક્રેતા શબ્દમાળા '%s'" @@ -28697,10 +28810,6 @@ msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટ msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ભૌતિક બ્લોક માપ '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય pid" @@ -28795,10 +28904,6 @@ msgstr "અયોગ્ય સ્નેપશોટ નામ '%s': નામ '. msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "અયોગ્ય કીકોડ: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "VMX નોંધણી '%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" @@ -29362,6 +29467,9 @@ msgstr "સંચાલિત થયેલ સંગ્રહ વગર ડો msgid "list ephemeral secrets" msgstr "અલ્પકાલિક રહસ્યો યાદી" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" @@ -29374,6 +29482,9 @@ msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્ક msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" @@ -29779,10 +29890,6 @@ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઉપકરણ કિંમત '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" @@ -30011,6 +30118,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30107,6 +30217,12 @@ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" msgid "message" msgstr "સંદેશો" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "મેટાડેટા મળ્યુ નહિં" @@ -30133,12 +30249,6 @@ msgstr "ડોમેઇન શીર્ષક નવાં વાક્યોન msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" @@ -30583,9 +30693,6 @@ msgstr "સ્થળાંતર ક્ષમતા યાદીમાં ગુ msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ક્રમ ગુણધર્મ" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" @@ -30752,9 +30859,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા ન msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "સત્તાધિકરણ માટે ગુમ થયેલ વપરાશકર્તાનામ" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30890,10 +30994,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" msgid "missing name element in migration data" msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં ગુમ થયેલ નામ ઘટક" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "યજમાન માટે ગુમ થયેલ નામ" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે ગુમ થયેલ નામ" @@ -30918,10 +31018,6 @@ msgstr "%s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" msgid "missing network device feature name" msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષણ નામ" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત સરનામાં પ્રકાર" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31141,10 +31237,6 @@ msgstr "'%s' માટે અયોગ્ય કિંમત '%s'" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV એન્લાઇટન્મન્ટ લક્ષણ '%s' માટે ગુમ થયેલ 'સ્થિતિ' ગુણધર્મ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ યજમાન નામ" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "હાલનાં સ્નેપશોટમાંથી ગુમ થયેલ સ્થિતિ" @@ -31262,10 +31354,6 @@ msgstr "%s માં ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" msgid "missing values for acceleration" msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "યજમાન માટે ગુમ થયેલ નામ" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" @@ -31326,11 +31414,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી: ઉપકરણ '%s' પર પ્રકાર '%s' ની ફાઇલસિસ્ટમને " -"બનાવવામાં નિષ્ફળતા" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" @@ -31381,6 +31467,15 @@ msgstr "વર્ણનને બદલે બદલો/મેળવો" msgid "monitor failure" msgstr "મોનિટર પાથ નથી" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં" @@ -31589,6 +31684,7 @@ msgstr "rawio ક્ષમતાની જરૂર છે" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" @@ -32895,9 +32991,9 @@ msgstr "ખોલેલ" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ક્રિયા આધારભૂત નથી" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "કાર્ય નિરસ્ત" @@ -33387,6 +33483,10 @@ msgstr "પુલ '%s' સક્રિય નથી" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "પુલ '%s' સક્રિય નથી" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" @@ -34418,12 +34518,18 @@ msgstr "પહેલાનાં પુન:સંગ્રહ પોઇંટમ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin મારફતે બનાવેલ પહેલાંના સંગ્રહેલ રૂપરેખાંકનમાં પાછા જાવો" -msgid "root element was not source" -msgstr "રુટ ઘટક એ સ્ત્રોત ન હતો" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "નિયમ નોડ ને ક્રિયા ગુણધર્મની જરૂર છે" @@ -34448,6 +34554,9 @@ msgstr "સીમાની બહાર runstate '%d''" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "ભૂલ નથી" @@ -34536,9 +34645,6 @@ msgstr "પ્રકાર %s નાં ઇન્ટરફેસ પર સ્ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" @@ -35190,6 +35296,9 @@ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દા msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36610,6 +36719,7 @@ msgstr "મુટેક્ષને પ્રારંભ કરવાનું msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "યોગ્ય સૂચિત VMware બેકએન્ડ '%s' ને શોધવાનું અસમર્થ" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s ને fsync કરવાનું અસમર્થ" @@ -37433,12 +37543,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય રીતે નિષ્ફળ" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "અમલીકરણ ન થયેલ પરિમાણ પ્રકાર %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37453,6 +37557,8 @@ msgstr "unix" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "અજ્ઞાત" @@ -37460,10 +37566,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "અજ્ઞાત %s ક્રિયા: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37639,10 +37741,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "અજ્ઞાત અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" @@ -37702,62 +37800,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "અજ્ઞાત dhcp peerdns કિંમત %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક copy_on_read સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ડિસ્કાર્ડ સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ભૂલ પોલિસી '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક io સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ioeventfd સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક io સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક rawio સુયોજન '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક વાંચન ભૂલ પોલિસી '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક દૂર કરી શકાય તેવી પરિસ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક sgio સ્થિતિ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ ડ્રાઇવર '%s'" @@ -37770,22 +37812,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ સુયો msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ ડ્રાઇવર '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ સુયોજન '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ટ્રે પરિસ્થિતિ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર બંધારણ કિંમત '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર બંધારણ કિંમત '%s'" @@ -37849,42 +37879,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '% msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત fs ડ્રાઇવર પ્રકાર '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક સાંભળેલ પ્રકાર '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ecn સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ecn સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ufo સ્થિતિ '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન" @@ -37900,38 +37898,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત યજમાન" msgid "unknown host CPU model" msgstr "અજ્ઞાત CPU મોડલડ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ સ્ત્રોત સરનામાં પ્રકાર '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ecn સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત sgio સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ufo સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ufo સ્થિતિ '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" @@ -37984,10 +37954,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્ msgid "unknown interface type %s" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" @@ -38004,10 +37970,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "અજ્ઞાત બ્લોક IO પરિસ્થિતિ: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત મેમરી બલુન મોડલ '%s'" @@ -38129,14 +38091,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ ટ્રાન્સપોર્ટ પ્રકાર '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ પ્રકાર '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "અજ્ઞાત redirdev બસ '%s'" @@ -38148,14 +38102,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત redirdev અક્ષર ઉપકરણ પ્રક msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "અયોગ્ય rom bar કિંમત '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સક્રિય કિંમત '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw ફિલ્ટર માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" @@ -38188,10 +38134,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકા msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકાર %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત sgio સ્થિતિ '%s'" @@ -38245,10 +38187,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ સ્ટ્રીમીંગ સ msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ zlib સંકોચન %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત startupPolicy કિંમત '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" @@ -38345,10 +38283,6 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસનાં ઘટકમાં અજ્ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે યજમાનમાં હાજર થયેલ અજ્ઞાત પ્રકાર: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત usb સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" @@ -38365,10 +38299,6 @@ msgstr "
'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "અજ્ઞાત નિયમ ક્રિયા ગુણધર્મ કિંમત" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" @@ -38401,10 +38331,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત પાર્ટીશન પ્રકાર" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "અજ્ઞાત વર્ચ્યુઅલપોર્ટ પ્રકાર %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત vnc દર્શાવ વહેંચણી પોલિસી '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ" @@ -38431,10 +38357,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રક msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા કોડેક પ્રકાર '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડલ '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%s'" @@ -38685,6 +38607,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં" @@ -39899,6 +39843,437 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: બિનઆધારભૂત હાઇપરવિઝર નામ %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'બસ', 'લક્ષ્ય', અને 'એકમ' ને scsi hostdev સ્ત્રોત સરનામાં માટે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' ગુણધર્મનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu veths ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે, પરંતુ %zu મળ્યુ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "હસ્તાક્ષર ન થયેલ પૂર્ણાંકની અલ્પવિરામચિહ્નથી અલગ થયેલ યાદી હોય તે માટે VMX નોંધણી " +#~ "'sched.cpu.affinity'ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે પરંતુ '%s'મળ્યુ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "પાથ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU સ્પષ્ટીકરણ માટે અયોગ્ય બંધબેસતો ગુણધર્મ" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "અયોગ્ય fromConfig કિંમત: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "virtio ccw સરનામાં માટે અયોગ્ય સ્પષ્ટીકરણ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "અયોગ્ય fromConfig કિંમત: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "અયોગ્ય virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "અયોગ્ય virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " ઘટકમાં ગેરહાજર dev ગુણધર્મ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "સ્થળાંતર માહિતીમાં ગુમ થયેલ પોર્ટ ગુણધર્મ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ iommuGroup નંબર ગુણધર્મ" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "વિકલ્પો --tree અને --cap અસુસંગત છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "સ્નેપશોટ સમાવિષ્ટને મેળવવાનું અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "diskspec નું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' ગુણધર્મ માટે અજ્ઞાત કિંમત '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "લક્ષ્ય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "એકમ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc વેબસોકેટ પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "સંગ્રહ પુલ ગુમ પ્રકાર ગુણધર્મ" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' માટે જરૂરી સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ વોલ્યુમની સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ગ્રાફિક્સ સાંભળેલ પ્રકારને સ્પષ્ટ કરવુ જ જોઇએ" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "અયોગ્ય બુટ ક્રમાંક '%s', હકારાત્મક પૂર્ણાંકની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "અયોગ્ય કિંમત %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય કડી સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "અયોગ્ય નોડ મેમરી કિંમત" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય અનુવાદ કિંમત '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય લૉજિકલ બ્લોક માપ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "અયોગ્ય નોડ cpu સક્રિય કિંમત" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય ભૌતિક બ્લોક માપ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય કીકોડ: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઉપકરણ કિંમત '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ક્રમ ગુણધર્મ" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "યજમાન માટે ગુમ થયેલ નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત સરનામાં પ્રકાર" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ યજમાન નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "યજમાન માટે ગુમ થયેલ નામ" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી: ઉપકરણ '%s' પર પ્રકાર '%s' ની ફાઇલસિસ્ટમને " +#~ "બનાવવામાં નિષ્ફળતા" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ક્રિયા આધારભૂત નથી" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "રુટ ઘટક એ સ્ત્રોત ન હતો" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક copy_on_read સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ડિસ્કાર્ડ સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ભૂલ પોલિસી '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક io સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ioeventfd સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક io સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક rawio સુયોજન '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક વાંચન ભૂલ પોલિસી '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક દૂર કરી શકાય તેવી પરિસ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક sgio સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક સ્નેપશોટ સુયોજન '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ટ્રે પરિસ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર બંધારણ કિંમત '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક સાંભળેલ પ્રકાર '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ecn સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ecn સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ufo સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ecn સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત sgio સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ufo સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન tso6 સ્થિતિ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત મહેમાન ufo સ્થિતિ '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "અજ્ઞાત બ્લોક IO પરિસ્થિતિ: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ પ્રકાર '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "અયોગ્ય rom bar કિંમત '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત સક્રિય કિંમત '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત startupPolicy કિંમત '%s'" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર કિંમત: %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "અજ્ઞાત vnc દર્શાવ વહેંચણી પોલિસી '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડલ '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index ff6d361200..d208a20a33 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -45,6 +45,7 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -344,6 +345,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" @@ -510,14 +512,6 @@ msgstr "%s 'type' गुण गायब है " msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "सक्रीय नहीं है" @@ -586,6 +580,16 @@ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s वस्तु का अवैध गतिशील प्रकार है" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s वस्तु आवश्यक '%s' गुण से गायब है " @@ -1077,29 +1081,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'बस', 'लक्ष्य', और 'इकाई' एससीएसआई hostdev स्रोत पते के लिए निर्दिष्ट किया जाना " -"चाहिए" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1237,6 +1227,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " इसके लिए असमर्थित तत्व " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s" @@ -1357,6 +1352,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "मेटाडाटा:" @@ -1421,6 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(storage_volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1643,6 +1640,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2323,10 +2326,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s को कॉल अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए " +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr ", अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए %s को कॉल की उम्मीद में '%s'" @@ -3036,58 +3043,12 @@ msgstr "%s नियंत्रक सूची का विश्लेषण msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
''cssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है" @@ -4751,6 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "संसाधन पूल को प्राप्त नहीं कर सका" @@ -5066,6 +5028,9 @@ msgstr "DatastoreInfo का अप्रत्याशित प्रका msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" @@ -5094,6 +5059,11 @@ msgstr "किसी गुप्त को परिभाषित करे msgid "Defined" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" @@ -5208,6 +5178,10 @@ msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "युक्ति %s फिर सेट किया गया\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n" @@ -5247,6 +5221,9 @@ msgstr "युक्ति को सफलतापूर्वक अलग msgid "Device detached successfully\n" msgstr "युक्ति को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है" @@ -5585,6 +5562,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6081,9 +6059,9 @@ msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu vethsकी आशा कर रहा है, लेकिन %zu पाया" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6169,7 +6147,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6468,10 +6446,6 @@ msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "पथ %s बनाने में विफल" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "'%s' का स्वामित्व %d:%d में बदलने में विफल" @@ -6783,14 +6757,21 @@ msgstr "%s बनाने में विफल" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "उत्प्रवासन थ्रेड बनाने में असमर्थ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" @@ -6847,6 +6828,10 @@ msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने मे msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" @@ -7375,6 +7360,7 @@ msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" @@ -7391,25 +7377,31 @@ msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूची msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल" @@ -7418,6 +7410,7 @@ msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में वि msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" @@ -7441,6 +7434,7 @@ msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में वि msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "bxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए vcpus सूचि बनाने में विफल " +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" @@ -8025,6 +8019,9 @@ msgstr "libxenlight के साथ डोमेन '%d' वापस करन msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल" @@ -8282,6 +8279,10 @@ msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "%s अंतरफलक आरंभ करने में विफल" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8398,6 +8399,10 @@ msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" @@ -8638,10 +8643,63 @@ msgstr "" "पहला फाइल आधारित harddisk का कोई स्रोत नहीं है, datastore औरVMX फ़ाइल के लिए पथ " "का अनुमान नहीं लगा सकते है" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9638,10 +9696,15 @@ msgstr "अवैध पता." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "अवैध अनुमति मान, 'हाँ' या 'नहीं' में से कोई एक" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "अवैध तर्क" @@ -9785,10 +9848,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "सीपीयू विनिर्दिष्टता के लिए अवैध मिलान गुण" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "अवैध USB वर्ग कोड %s" @@ -9849,6 +9908,10 @@ msgstr "अवैध USB युक्ति संख्या को '%s' क msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में" @@ -9968,10 +10031,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पुल mac पत msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "fromConfig अनुवाद मान '%s'" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -10000,10 +10059,6 @@ msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पुल mac पता '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान" @@ -10011,10 +10066,6 @@ msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "अवैध IPv6 सेटिंग '%s' संजाल '%s' में" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "अमान्य झंडा" @@ -10087,14 +10138,6 @@ msgstr "अवैध पोर्ट: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10326,8 +10369,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw पते के लिए अवैध विनिर्देश: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "गुणक की अवैध विनिर्दिष्टता एक में " @@ -10372,10 +10416,6 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "अवैध पता USB उपकरण के लिए" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "fromConfig अनुवाद मान '%s'" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10425,6 +10465,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' से '%s' का अमान्य lookup" @@ -10437,6 +10481,32 @@ msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "मध्यांतर के लिए अवैध मान" @@ -10504,12 +10574,11 @@ msgstr "अवैध सदिश: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "अवैध विक्रेता तत्व CPU मॉडल %s में " -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "अवैध अवधि" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11200,10 +11269,6 @@ msgstr "'%s' संजाल के लिए अनुपस्थित 'end' msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " तत्व में dev विशेषता लापता" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr " NUMA कोष्ठ में 'cpus' विशेषता गुम" @@ -11538,14 +11603,6 @@ msgstr "JSON के दस्तावेज़ में गुम जादु msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON के दस्तावेज़ में ownerId डेटा गुम" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "प्रवास डाटा में लापता पोर्ट गुण" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" - #, fuzzy msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON के दस्तावेज़ में ownerId डेटा गुम" @@ -11734,6 +11791,10 @@ msgstr "नेटवर्क '%s' का तत्व में आवश msgid "Missing required address in " msgstr "गुम स्रोत पता प्रकार" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Portgroup में गुम आवश्यक नाम विशेषता" @@ -12095,6 +12156,12 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर् msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -12740,6 +12807,14 @@ msgstr "नोड युक्ति नहीं मिला" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "नोड युक्ति %s को %s से बनाया गया\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "नोड युक्ति नहीं मिला" @@ -13121,26 +13196,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13374,6 +13480,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "जनक युक्ति %s vport संक्रिया के लिए सक्षम नहीं है" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "जनक:" @@ -13385,6 +13497,7 @@ msgstr "विश्लेषित JSON जवाब '%s' कोई वस् msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "संसाधन विभाजन %s '/' के साथ शुरू होगा" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "कोई qemu कमांड-लाइन तर्क निर्दिष्ट नहीं" @@ -14246,6 +14359,7 @@ msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस ड msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14767,6 +14881,9 @@ msgstr "CPU समय:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" @@ -14850,6 +14967,7 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर् msgid "Snapshot" msgstr "स्नेपशाट नाम" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" @@ -15000,6 +15118,9 @@ msgstr "एक संजाल आरंभ करें" msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15011,6 +15132,9 @@ msgstr "आरंभ किया" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "स्थिति" @@ -15315,9 +15439,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य CPU आर्च %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है" @@ -15583,6 +15712,10 @@ msgstr "लक्ष्य युक्ति डिस्क %s का मे msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s का मेल स्रोत %s से नही है" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क क्रम %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" @@ -16557,9 +16690,11 @@ msgstr "कंक्रीट जॉब %s आह्वान के लिए msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "अभी भी प्रयोग में है कि मुक्त MultiCURL वस्तु के लिए कोशिश कर रहा है" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "SharedCURL वस्तु जो अभी भी उपयोग मे है मुक्त करने के लिए कोशिश" @@ -17118,6 +17253,10 @@ msgstr "Lockspace %s बनाने में असमर्थ: मूल न msgid "Unable to create media registry" msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "उत्प्रवासन थ्रेड बनाने में असमर्थ" @@ -17180,6 +17319,10 @@ msgstr "सत्र लीडर बनने में असमर्थ" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FD की संख्या डिकोड करने में असमर्थ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "बनाने में असमर्थ %s" @@ -17211,6 +17354,14 @@ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s के लिए filesystem जांचने में विफल " @@ -17467,9 +17618,11 @@ msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s प msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "स्नैपशॉट में डिस्क अनुरोध नियंत्रित करने में असमर्थ" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "डोमेन स्थिति पाने में विफल" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17889,6 +18042,10 @@ msgstr "लूप युक्ति को autoclear के रूप में msgid "Unable to modify live devices" msgstr "युक्ति %s हटाने में असमर्थ" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "%s (%d) हटाने में असमर्थ" @@ -18027,6 +18184,9 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करने में असमर्थ" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" @@ -18051,10 +18211,6 @@ msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अ msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "dir नाम '%s' को विश्लेषित करने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" @@ -18636,7 +18792,8 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18659,9 +18816,6 @@ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असम msgid "Unable to stat: %s" msgstr "बनाने में असमर्थ %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr " %s को सांकेतिकलिंक %s उपकरण से करने में असफल ." @@ -18686,6 +18840,10 @@ msgstr "%s को खोलने में विफल" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s को खोलने में विफल" @@ -18803,6 +18961,9 @@ msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" @@ -18813,6 +18974,13 @@ msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये वि msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d" @@ -18918,6 +19086,9 @@ msgstr "डोमेन हटाने के दौरान अवि तक msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "अप्रत्याशित filesystem प्रकार %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" @@ -19198,6 +19369,7 @@ msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d सं msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "अज्ञात त्रुटि" @@ -19344,10 +19516,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "अज्ञात CPU विशेषता %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "अज्ञात pci '%s' स्रोत प्रकार" @@ -19391,10 +19559,6 @@ msgstr "अज्ञात मान \"%s\" %s के लिये" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "%s 'type' गुण के लिए अज्ञात मान '%s' " -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "बार मान '%s'
के लिये 'multifunction' गुण" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' गुण के लिए अज्ञात मान '%s'" @@ -20001,10 +20165,12 @@ msgstr "संदेश" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20494,6 +20660,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "नयी क्षमता आबंटित करें, बजाय इसे अलग से छोड़ते हुए" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20808,7 +20979,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "भंडारण पुल गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता है" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -21210,10 +21381,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "लिंक की स्थिति परिवर्तित नहीं कर सकता: युक्ति उर्फ नहीं मिला" @@ -21650,6 +21817,9 @@ msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' न msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "CPU डाटा को %s ऑर्किटेक्चर के लिए डिकोड नहीं कर सकता है" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन पर सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" @@ -22180,6 +22350,7 @@ msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है" @@ -22236,18 +22407,10 @@ msgstr "संजाल '%s' में MAC पता '%s' का विश्ल msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" @@ -22313,6 +22476,10 @@ msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान क msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" @@ -22321,18 +22488,10 @@ msgstr "spice पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsport %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "'%s' लक्ष्य का विश्लेषण नहीं कर सकता है" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "'%s' लक्ष्य का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "'%s' इकाई का विश्लेषण नहीं कर सकता है" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" @@ -22378,30 +22537,14 @@ msgstr "वीडियो रैम '%s' विश्लेषित नही msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "वीडियो रैम '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "पाइप tunnelled प्रवास के लिए पास नहीं कर सकते है " @@ -23076,6 +23219,7 @@ msgstr "क्लोन नाम" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' निर्देशिका बनाने में संतति विफल" @@ -23103,10 +23247,6 @@ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक् msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan अंतरफलक नाम विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23524,10 +23664,6 @@ msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढू msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24275,6 +24411,9 @@ msgstr "युक्ति डोमेन विन्यास में प msgid "device key" msgstr "युक्ति कुंजी" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24423,10 +24562,6 @@ msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s का मेल स्रोत %s से नही है" @@ -25360,6 +25495,9 @@ msgstr "संग्राहक से संकेत पाने में msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "डेमॉन को निरंतर संकेत भेजने में त्रुटि" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25642,9 +25780,9 @@ msgstr "एक कार्य प्रत्याशित" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "विस्तारित विभाजन पहले से मौजूद है" @@ -25938,6 +26076,9 @@ msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "प्रोफाइल बनाने में विफल" @@ -26113,9 +26254,9 @@ msgstr "पूल UUID पाने में विफल" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "जनक पुल पाने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26589,6 +26730,10 @@ msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "सेक्टर आकार %s क्वेरी करने में अक्षम" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल" @@ -26629,10 +26774,6 @@ msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफ msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl हेडर पढ़ने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' में मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" @@ -26788,10 +26929,6 @@ msgstr "stdin फाइल नियंत्रण सेट करने म msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout फाइल नियंत्रण सेटअप करने में विफल" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "पथ '%s' से भंडार आयतन को stat करने में विफल" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr " '%s' फाइल बनाने में विफल" @@ -26969,6 +27106,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "कान्फिग मान %s विरूपित था" @@ -27166,9 +27306,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "स प्लैटफॉर्म पर अंतरफलक stats लागू नहीं है" @@ -27480,9 +27617,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ग्राफिक्स श्रवण प्रकार निर्दिष्ट करना अनिवार्य है" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27593,6 +27727,7 @@ msgstr "शुरू करने के बाद स्नैपशॉट व msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "रिक्त पॉइंटर में हैश लुकअप आया" @@ -27958,10 +28093,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण सहेज शीर्षिका" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "गलत बूट क्रम '%s', धनात्मक पूर्णांक की आशा" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं" @@ -28158,6 +28289,25 @@ msgstr "अंतरफलक नाम" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नहीं है" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" @@ -28464,10 +28614,6 @@ msgstr "अवैध तर्क की आपूर्ति" msgid "invalid argument: %s" msgstr "अवैध आर्गुमेंट. %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "अवैध RNG दर बाइट मान" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28484,10 +28630,6 @@ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28550,18 +28692,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "अज्ञात मान \"%s\" %s के लिये" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "अमान्य MAC पता: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "अवैध अनुवाद मान '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" @@ -28680,10 +28814,6 @@ msgstr "इसमें अवैध अंतरफलक संकेतक" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s में अवैध अंतरफलक संकेतक" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "अवैध RNG दर अवधि मान" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'" @@ -28692,10 +28822,6 @@ msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "अवैध अनुवाद मान '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "अमान्य क्रिया प्रकार: '%s'\n" @@ -28749,10 +28875,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "अवैध तार्किक खंड आकार '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28888,14 +29010,6 @@ msgstr "गुम 'cores' गुण CPU टोपोलॉजी में" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "गुम 'cores' गुण CPU टोपोलॉजी में" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "अवैध RNG दर अवधि मान" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "अवैध CPU विक्रेता स्ट्रिंग '%s'" @@ -28920,10 +29034,6 @@ msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "अवैध भौतिक खंड आकार '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" @@ -29019,10 +29129,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "अवैध आकार दिया गया '%s' के लिए" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "अवैध गुप्त क़िस्म '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक" @@ -29600,6 +29706,9 @@ msgstr "कोई डोमेन नहीं %s नाम के साथ" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "गुप्त की सूची दें" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" @@ -29612,6 +29721,9 @@ msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अ msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" @@ -30031,10 +30143,6 @@ msgstr "विरूपित mac पता '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "विरूपित mac पता '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "विरूपित आकार %s" @@ -30277,6 +30385,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30373,6 +30484,12 @@ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" msgid "message" msgstr "संदेश" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "डोमेन नही मिला" @@ -30402,12 +30519,6 @@ msgstr "डोमेन शीर्षक में नई पंक्ति msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" @@ -30847,9 +30958,6 @@ msgstr "प्रवासन कुकी में छूटा हुआ ल msgid "missing boot device" msgstr "गुम बूट युक्ति" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "गुम क्षमता प्रकार" @@ -31014,9 +31122,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "गायब उपयोक्तानाम सत्यापन के लिए" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "गुम आलेखी युक्ति प्रकार" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31154,10 +31259,6 @@ msgstr "गुम बूट युक्ति" msgid "missing name element in migration data" msgstr "\tप्रवास डाटा में लापता नाम तत्व" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए " - msgid "missing name for disk source" msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए" @@ -31183,10 +31284,6 @@ msgstr "%s में गुम रूट युक्ति सूचना" msgid "missing network device feature name" msgstr "गुम विशेषता नाम" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "गुम स्रोत पता प्रकार" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31404,10 +31501,6 @@ msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए " msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV प्रबुद्धता सुविधा '%s' के लिए लापता 'अवस्था' विशेषता" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "गुम भंडार पूल मेजबान नाम" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "गायब स्थिति मौजूदा स्नैपशॉट से" @@ -31527,10 +31620,6 @@ msgstr "%s युक्ति के लिये गुम श्रोत स msgid "missing values for acceleration" msgstr "गुम युक्ति सूचना" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए " - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "गुम क्षमता प्रकार" @@ -31591,7 +31680,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31646,6 +31735,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए" @@ -31855,6 +31953,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" @@ -33180,9 +33279,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "ऑपरेशन छोड़ा." @@ -33673,6 +33772,10 @@ msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है" @@ -34711,12 +34814,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "रूट तत्व स्रोत नहीं था" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "नियम नोड को क्रिया गुण की आवश्यकता है " @@ -34741,6 +34850,9 @@ msgstr "आरंभ कोष्ठ %d परिसर के बाहर (0-% msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "कोई त्रुटि नहीं" @@ -34831,9 +34943,6 @@ msgstr "लिपियों प्रकार %s के अंतराफल msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय" @@ -35485,6 +35594,9 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर् msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36901,6 +37013,7 @@ msgstr " init mutex करने में विफल" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s बन्द करने में अक्षम" @@ -37737,12 +37850,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित विफल " msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "बिना लागू पैरामीटर प्रकार %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37755,6 +37862,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -37762,10 +37871,6 @@ msgstr "अज्ञात" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ज्ञात %s क्रिया: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37941,10 +38046,6 @@ msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति प्रकार: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार '%s'" @@ -38005,62 +38106,6 @@ msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "अज्ञात dhcp peerdns मान %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क बस प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क कैश विधि '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क copy_on_read मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क युक्ति '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क त्याग मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क दोष पोलिसी '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क event_idx मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क io मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क ioeventfd मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क io मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क rawio सेटिंग '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क पठन दोष पोलिसी '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क तश्तरी स्थिति '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क sgio मोड '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क स्नैपशॉट ड्राइवर '%s'" @@ -38073,22 +38118,10 @@ msgstr "अज्ञात डिस्क स्नेपशॉट सेटि msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क स्नैपशॉट ड्राइवर '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क स्नेपशॉट सेटिंग '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क तश्तरी स्थिति '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "अज्ञात ड्राइवर स्वरूप मान '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "अज्ञात ड्राइवर स्वरूप मान '%s'" @@ -38152,42 +38185,10 @@ msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "अज्ञात fs ड्राइवर प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "अज्ञात आलेखी युक्ति प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "अज्ञात आलेखी श्रवण प्रकार '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "अज्ञात आलेखी प्रकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क sgio मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "अज्ञात डिस्क sgio मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "अज्ञात मेजबान" @@ -38203,38 +38204,10 @@ msgstr "अज्ञात मेजबान" msgid "unknown host CPU model" msgstr "अज्ञात CPU माडल %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "अज्ञात मेजबान युक्ति स्रोत पता प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" @@ -38287,10 +38260,6 @@ msgstr "अज्ञात अंतरफलक आरंभ प्रकार msgid "unknown interface type %s" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" @@ -38307,10 +38276,6 @@ msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "अज्ञात पता प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "अज्ञात खंड IO स्थिति: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "अज्ञात स्मृति बैलून मॉडल '%s'" @@ -38433,14 +38398,6 @@ msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल परिवहन प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल प्रकार '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "अज्ञात redirdev बस '%s'" @@ -38452,14 +38409,6 @@ msgstr "अज्ञात redirdev वर्ण युक्ति प्रक msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw फिल्टर के लिए अज्ञात रूट तत्व" @@ -38492,10 +38441,6 @@ msgstr "अज्ञात गुप्त प्रयोग प्रकार msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "अज्ञात गुप्त प्रयोग प्रकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" @@ -38549,10 +38494,6 @@ msgstr "अज्ञात spice स्ट्रीमिंग मोड" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "अज्ञात spice zlib संकुचन %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "अज्ञात startupPolicy मान '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "'%s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%s' के लिए" @@ -38649,10 +38590,6 @@ msgstr "अज्ञात प्रकार '%s' के अंतराफल msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "वर्ण युक्ति के लिए होस्ट को अज्ञात प्रकार दिखाया गया है: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अज्ञात usb स्रोत प्रकार '%s'" @@ -38669,10 +38606,6 @@ msgstr "बार मान '%s'
के लिये 'multifunction' msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "अज्ञात नियम क्रिया गुण मान " -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" @@ -38705,10 +38638,6 @@ msgstr "अज्ञात विभाजन प्रकार" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "अज्ञात virtualport प्रकार %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "अज्ञात vnc प्रदर्शन साझा नीति '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार" @@ -38735,10 +38664,6 @@ msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्र msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "अज्ञात कोडेक प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "अज्ञात प्रेक्षण क्रिया '%s'" @@ -38993,6 +38918,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में" @@ -40218,6 +40165,421 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'बस', 'लक्ष्य', और 'इकाई' एससीएसआई hostdev स्रोत पते के लिए निर्दिष्ट किया जाना " +#~ "चाहिए" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
''cssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' विशेषता नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu vethsकी आशा कर रहा है, लेकिन %zu पाया" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "पथ %s बनाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "सीपीयू विनिर्दिष्टता के लिए अवैध मिलान गुण" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "fromConfig अनुवाद मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "virtio ccw पते के लिए अवैध विनिर्देश: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "fromConfig अनुवाद मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "अवैध अवधि" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " तत्व में dev विशेषता लापता" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "प्रवास डाटा में लापता पोर्ट गुण" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "डोमेन स्थिति पाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "बार मान '%s'
के लिये 'multifunction' गुण" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "'%s' बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "'%s' लक्ष्य का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "'%s' इकाई का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "पथ '%s' से भंडार आयतन को stat करने में विफल" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ग्राफिक्स श्रवण प्रकार निर्दिष्ट करना अनिवार्य है" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "गलत बूट क्रम '%s', धनात्मक पूर्णांक की आशा" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "अवैध RNG दर बाइट मान" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "अमान्य MAC पता: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "अवैध RNG दर अवधि मान" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "अवैध अनुवाद मान '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "अवैध तार्किक खंड आकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "अवैध RNG दर अवधि मान" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "अवैध भौतिक खंड आकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "अवैध गुप्त क़िस्म '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "विरूपित mac पता '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "गायब बूट क्रम विशेषता" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "गुम आलेखी युक्ति प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए " + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "गुम स्रोत पता प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "गुम भंडार पूल मेजबान नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "गायब नाम होस्ट के लिए " + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "रूट तत्व स्रोत नहीं था" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क बस प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क कैश विधि '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क copy_on_read मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क युक्ति '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क त्याग मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क दोष पोलिसी '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क event_idx मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क io मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क ioeventfd मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क io मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क rawio सेटिंग '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क पठन दोष पोलिसी '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क तश्तरी स्थिति '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क sgio मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क स्नेपशॉट सेटिंग '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क तश्तरी स्थिति '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात ड्राइवर स्वरूप मान '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात आलेखी युक्ति प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात आलेखी श्रवण प्रकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क sgio मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात डिस्क sgio मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "अज्ञात खंड IO स्थिति: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल प्रकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात startupPolicy मान '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "अज्ञात vnc प्रदर्शन साझा नीति '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3ca2765981..26f8de33db 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -282,6 +283,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" @@ -448,14 +450,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -524,6 +518,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1009,27 +1013,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1157,6 +1149,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1269,6 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1328,6 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1537,6 +1536,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2196,10 +2201,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2857,54 +2866,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4533,6 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" @@ -4842,6 +4810,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." @@ -4868,6 +4839,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Egy tartomány megadása." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4977,6 +4953,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" @@ -5015,6 +4995,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5338,6 +5321,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5821,7 +5805,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5905,7 +5889,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6205,10 +6189,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -6522,14 +6502,21 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" @@ -6586,6 +6573,10 @@ msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" @@ -7122,6 +7113,7 @@ msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" @@ -7140,26 +7132,32 @@ msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" @@ -7168,6 +7166,7 @@ msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" @@ -7192,6 +7191,7 @@ msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" @@ -7785,6 +7785,9 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" @@ -8039,6 +8042,10 @@ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8155,6 +8162,10 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" @@ -8385,10 +8396,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9339,10 +9403,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9483,9 +9552,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9547,6 +9613,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9666,10 +9736,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9698,10 +9764,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9709,10 +9771,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9784,14 +9842,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10018,7 +10068,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10061,10 +10112,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10112,6 +10159,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10124,6 +10175,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10188,10 +10265,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10842,9 +10919,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11150,12 +11224,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11332,6 +11400,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11669,6 +11741,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Név" @@ -12274,6 +12352,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12631,26 +12717,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12883,6 +13000,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12894,6 +13017,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13726,6 +13850,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14204,6 +14329,9 @@ msgstr "Processzoridő:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Felhasznált memória:" @@ -14281,6 +14409,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14416,6 +14545,9 @@ msgstr "Egy hálózat indítása." msgid "Start a pool." msgstr "Egy hálózat indítása." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14426,6 +14558,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Állapot" @@ -14722,9 +14857,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14981,6 +15121,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15937,9 +16081,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16469,6 +16615,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" @@ -16526,6 +16676,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16556,6 +16710,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16793,7 +16955,10 @@ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17165,6 +17330,10 @@ msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -17298,6 +17467,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" @@ -17320,10 +17492,6 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" @@ -17867,7 +18035,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17890,9 +18059,6 @@ msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -17915,6 +18081,10 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -18028,6 +18198,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18037,6 +18210,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18140,6 +18320,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18421,6 +18604,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18566,10 +18750,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -18613,10 +18793,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19208,10 +19384,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19672,6 +19850,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19971,7 +20154,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20359,10 +20542,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20781,6 +20960,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" @@ -21274,6 +21456,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21329,18 +21512,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21404,6 +21579,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21412,18 +21591,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21469,30 +21640,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22136,6 +22291,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" @@ -22162,9 +22318,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22576,10 +22729,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23299,6 +23448,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23442,10 +23594,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24362,6 +24510,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24644,7 +24795,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24940,6 +25091,9 @@ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" @@ -25121,9 +25275,9 @@ msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25599,6 +25753,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" @@ -25642,10 +25800,6 @@ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" msgid "failed to read libxl header" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" @@ -25803,10 +25957,6 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" @@ -25987,6 +26137,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26180,9 +26333,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26477,9 +26627,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26582,6 +26729,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26930,10 +27078,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27124,6 +27268,25 @@ msgstr "hálózatnév" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27425,9 +27588,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27444,10 +27604,6 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27510,18 +27666,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" @@ -27636,9 +27784,6 @@ msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27647,10 +27792,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" @@ -27704,10 +27845,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27836,13 +27973,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27866,10 +27996,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27961,10 +28087,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28509,6 +28631,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" @@ -28523,6 +28648,9 @@ msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" @@ -28929,10 +29057,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29154,6 +29278,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29246,6 +29373,12 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -29271,12 +29404,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29700,10 +29827,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29862,10 +29985,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29996,10 +30115,6 @@ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" msgid "missing name element in migration data" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "tartománynév vagy uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" @@ -30026,9 +30141,6 @@ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30244,10 +30356,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30371,10 +30479,6 @@ msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" msgid "missing values for acceleration" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "hiányzó eszközinformáció" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30431,7 +30535,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30482,6 +30586,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30682,6 +30795,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31936,7 +32050,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32412,6 +32526,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33393,10 +33511,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33423,6 +33547,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33510,9 +33637,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34127,6 +34251,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35467,6 +35594,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36282,12 +36410,6 @@ msgstr "váratlan adat: '%s'" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36299,6 +36421,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ismeretlen gép" @@ -36307,10 +36431,6 @@ msgstr "ismeretlen gép" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36486,10 +36606,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -36550,62 +36666,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36618,22 +36678,10 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -36698,42 +36746,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" @@ -36749,38 +36765,10 @@ msgstr "ismeretlen gép" msgid "unknown host CPU model" msgstr "ismeretlen gép" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" @@ -36833,10 +36821,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -36853,10 +36837,6 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "ismeretlen gép: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -36980,14 +36960,6 @@ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -36999,14 +36971,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37038,10 +37002,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -37095,10 +37055,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37195,10 +37151,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -37215,10 +37167,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37251,10 +37199,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37281,10 +37225,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" @@ -37534,6 +37474,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38703,6 +38665,182 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "hiányzó eszközinformáció" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5ad19ae378..a807ce2e1a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:49+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -284,6 +285,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" @@ -450,14 +452,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -526,6 +520,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1011,27 +1015,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1159,6 +1151,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1272,6 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1332,6 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1541,6 +1540,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2200,10 +2205,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2863,54 +2872,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4530,6 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" @@ -4837,6 +4805,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." @@ -4863,6 +4834,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definisikan domain." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4970,6 +4946,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" @@ -5008,6 +4988,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5334,6 +5317,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5812,7 +5796,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5896,7 +5880,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6195,10 +6179,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -6511,14 +6491,21 @@ msgstr "Gagal membuat XML" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" @@ -6575,6 +6562,10 @@ msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" @@ -7112,6 +7103,7 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" @@ -7130,26 +7122,32 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" @@ -7158,6 +7156,7 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" @@ -7182,6 +7181,7 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" @@ -7775,6 +7775,9 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" @@ -8028,6 +8031,10 @@ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8144,6 +8151,10 @@ msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" @@ -8374,10 +8385,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9328,10 +9392,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9472,9 +9541,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9536,6 +9602,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9652,10 +9722,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9684,10 +9750,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9695,10 +9757,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9770,14 +9828,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10001,7 +10051,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10044,10 +10095,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10095,6 +10142,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10107,6 +10158,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10171,10 +10248,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10827,9 +10904,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11135,12 +11209,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11316,6 +11384,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11653,6 +11725,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -12260,6 +12338,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" @@ -12618,26 +12704,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12864,6 +12981,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12875,6 +12998,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13704,6 +13828,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14183,6 +14308,9 @@ msgstr "" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memory terpakai:" @@ -14261,6 +14389,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14396,6 +14525,9 @@ msgstr "Hidupkan jaringan" msgid "Start a pool." msgstr "Hidupkan jaringan" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14406,6 +14538,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Status" @@ -14704,9 +14839,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14963,6 +15103,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15919,9 +16063,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16461,6 +16607,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" @@ -16521,6 +16671,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16551,6 +16705,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" @@ -16790,7 +16952,10 @@ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17176,6 +17341,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -17309,6 +17478,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" @@ -17331,10 +17503,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" @@ -17883,7 +18051,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17906,9 +18075,6 @@ msgstr "Gagal memulai jaringan %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -17931,6 +18097,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "" @@ -18045,6 +18215,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18054,6 +18227,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18157,6 +18337,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18437,6 +18620,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18582,10 +18766,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -18629,10 +18809,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19222,10 +19398,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19679,6 +19857,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19980,7 +20163,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20369,10 +20552,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20789,6 +20968,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" @@ -21283,6 +21465,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21338,18 +21521,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21413,6 +21588,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21421,18 +21600,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21478,30 +21649,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22140,6 +22295,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" @@ -22166,9 +22322,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22578,10 +22731,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23301,6 +23450,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23445,10 +23597,6 @@ msgstr "Domain tidak ditemukan" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24367,6 +24515,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24646,7 +24797,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24943,6 +25094,9 @@ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "gagal menulis pada berkas log" @@ -25124,9 +25278,9 @@ msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25604,6 +25758,10 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" @@ -25647,10 +25805,6 @@ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "gagal membuka berkas" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" @@ -25811,10 +25965,6 @@ msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "gagal membuka berkas" @@ -25993,6 +26143,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26190,9 +26343,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26487,9 +26637,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26593,6 +26740,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26942,10 +27090,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27136,6 +27280,25 @@ msgstr "nama jaringan" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27436,9 +27599,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27455,10 +27615,6 @@ msgstr "" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27522,18 +27678,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "" @@ -27648,9 +27796,6 @@ msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27659,10 +27804,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" @@ -27715,10 +27856,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27846,13 +27983,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27876,10 +28006,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27971,10 +28097,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28514,6 +28636,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" @@ -28528,6 +28653,9 @@ msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" @@ -28933,10 +29061,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29157,6 +29281,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29249,6 +29376,12 @@ msgstr "operasi gagal: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" @@ -29275,12 +29408,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" @@ -29707,9 +29834,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29868,9 +29992,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29999,10 +30120,6 @@ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" msgid "missing name element in migration data" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nama domain atau uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" @@ -30029,9 +30146,6 @@ msgstr "informasi kernel tidak ada" msgid "missing network device feature name" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30246,10 +30360,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30373,10 +30483,6 @@ msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" msgid "missing values for acceleration" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "informasi perangkat tidak ada" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30433,7 +30539,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30484,6 +30590,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30684,6 +30799,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31939,7 +32055,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32415,6 +32531,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33400,10 +33520,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33431,6 +33557,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33520,9 +33649,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34137,6 +34263,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35478,6 +35607,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36296,12 +36426,6 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36313,6 +36437,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -36321,10 +36447,6 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36500,10 +36622,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -36564,62 +36682,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36632,22 +36694,10 @@ msgstr "host %s tidak diketahui" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -36712,42 +36762,10 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "host tidak diketahui" @@ -36763,38 +36781,10 @@ msgstr "host tidak diketahui" msgid "unknown host CPU model" msgstr "host tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "host %s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" @@ -36847,10 +36837,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -36867,10 +36853,6 @@ msgstr "host %s tidak diketahui" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "host %s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -36994,14 +36976,6 @@ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" @@ -37013,14 +36987,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37052,10 +37018,6 @@ msgstr "jenis OS tidak diketahui" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -37111,10 +37073,6 @@ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37211,10 +37169,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -37231,10 +37185,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37267,10 +37217,6 @@ msgstr "jenis OS tidak diketahui" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37297,10 +37243,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" @@ -37549,6 +37491,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38720,6 +38684,174 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nama domain atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "informasi perangkat tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" #~ msgstr "gagal menyimpan konten" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5031284821..a7ea897aec 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 13:43+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian per dettagli sui comandi nel gruppo)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -340,6 +341,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Limite di banda: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" @@ -507,14 +509,6 @@ msgstr "Proprietà 'type' mancante in %s" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s non è il nome di un cifrario supportato" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s non è eseguibile" @@ -584,6 +578,16 @@ msgstr "%s non è supportato in questo binario di QEMU" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'" @@ -1088,28 +1092,15 @@ msgstr "" "L'elemento 'arch' non può essere usato dentro l'elemento 'cpu' con attributo " "'match'" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "'base' e 'baseNode' non possono essere usati allo stesso tempo" -#, fuzzy -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "L'attributo 'cid' deve essere un intero positivo: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'cmd_per_lun' è supportato solo da controller virtio-scsi" @@ -1243,6 +1234,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "L'attributo 'rx_queue_size' deve essere un intero positivo: %s" @@ -1358,6 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1421,6 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1639,6 +1637,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "il volume di storage esiste già" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "ACPI richiede UEFI in questa architettura" @@ -2305,10 +2309,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'" @@ -3012,54 +3020,12 @@ msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'bus' di
" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'controller' di
" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'cssid' di
" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'devno' di
" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'domain' di
" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'fid' di
" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'function' di
" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'iobase' di
" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'irq' di
" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'port' di
" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'reg' di
" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'slot' di
" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'ssid' di
" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'target' di
" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'uid' di
" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'unit' di
" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4751,6 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Impossibile reperire il resource pool" @@ -5064,6 +5031,9 @@ msgstr "DatastoreInfo presenta una tipologia non prevista" msgid "Default paths:" msgstr "Percorsi predefiniti:" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definisci un dominio." @@ -5089,6 +5059,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definito" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Eliminare un dato pool." @@ -5199,6 +5174,10 @@ msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge" @@ -5240,6 +5219,9 @@ msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Il dispositivo non è un fibre channel HBA" @@ -5574,6 +5556,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6057,7 +6040,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Atteso esattamente 1 host per il pool di storage" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6147,7 +6130,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6451,10 +6434,6 @@ msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Impossibile creare il percorso %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d" @@ -6765,14 +6744,21 @@ msgstr "Impossibile creare %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" @@ -6829,6 +6815,10 @@ msgstr "Impossibile definire la rete da %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" @@ -7364,6 +7354,7 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" @@ -7381,25 +7372,31 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" @@ -7408,6 +7405,7 @@ msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" @@ -7432,6 +7430,7 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" @@ -8024,6 +8023,9 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore" @@ -8279,6 +8281,10 @@ msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8395,6 +8401,10 @@ msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" @@ -8640,10 +8650,63 @@ msgstr "" "Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, " "impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9652,10 +9715,15 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" @@ -9797,9 +9865,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "chassisNr '%s' non valido nel controller PCI" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Attributo check non valido per la specificata CPU" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "UUID dell'host non valido: %s" @@ -9860,6 +9925,10 @@ msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" @@ -9981,10 +10050,6 @@ msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Valore di 'fromConfig' non valido: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -10013,10 +10078,6 @@ msgstr "Lookup non valido da '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Valore intero '%s' non valido nel file '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto" @@ -10024,10 +10085,6 @@ msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Modo non valido: %s" @@ -10100,14 +10157,6 @@ msgstr "'maxGrantFrames' non valido: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10335,7 +10384,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10383,10 +10433,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Valore di tlsFromConfig non valido: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10434,6 +10480,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Valore '%s' non valido per '%s'" @@ -10446,6 +10496,32 @@ msgstr "Lookup di '%s' non valido da '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Valore '%s' non valido per l'elemento o attributo '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "valore non valido per 'ephemeral'" @@ -10513,11 +10589,11 @@ msgstr "Vettori non validi: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Elemento vendor non valido nella CPU modello %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "virNetLibsshSessionPtr non valid" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "virNetSSHSessionPtr non valido" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11209,10 +11285,6 @@ msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Attributo 'threads' mancante nella topologia CPU" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11533,13 +11605,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "attributo boot order mancante" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11723,6 +11788,10 @@ msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "Indirizzo richiesto mancante in " +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -12072,6 +12141,12 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12717,6 +12792,14 @@ msgstr "Nodo dispositivo non trovato" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Nodo dispositivo non trovato" @@ -13089,26 +13172,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "L'argomento dell'opzione è vuoto" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Le opzioni --tree e --cap non sono compatibili" - msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" @@ -13346,6 +13460,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Il dispositivo parent %s non supporta le operazioni vport" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -13357,6 +13477,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -14222,6 +14343,7 @@ msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14727,6 +14849,9 @@ msgstr "Ora della CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memoria condivisa:\n" @@ -14805,6 +14930,7 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n" @@ -14941,6 +15067,9 @@ msgstr "Avvia una rete." msgid "Start a pool." msgstr "Avvia un pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14952,6 +15081,9 @@ msgstr "Avviato" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Stato" @@ -15264,9 +15396,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "La riga della tabella non può essere vuota" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15551,6 +15688,10 @@ msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16547,9 +16688,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "Riprovare?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -17116,6 +17259,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "impossibile creare il percorso per le hugepage %s" @@ -17180,6 +17327,10 @@ msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Impossibile aprire %s" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Impossibile eliminare %s" @@ -17210,6 +17361,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Impossibile rilevare il filesystem di %s" @@ -17460,9 +17619,11 @@ msgstr "Impossibile aprire %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Impossibile caricare i parametri numa" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17876,6 +18037,10 @@ msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Impossibile aprire %s" @@ -18014,6 +18179,9 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" @@ -18038,10 +18206,6 @@ msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" @@ -18622,7 +18786,8 @@ msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18645,9 +18810,6 @@ msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -18672,6 +18834,10 @@ msgstr "Impossibile aprire %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Impossibile aprire %s" @@ -18791,6 +18957,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." @@ -18801,6 +18970,13 @@ msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Match policy %d della CPU inattesa" @@ -18912,6 +19088,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Tipo di filesystem %s non atteso" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" @@ -19194,6 +19373,7 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -19342,10 +19522,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Feature CPU %s sconosciuta" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" @@ -19389,10 +19565,6 @@ msgstr "Valore '%s' sconosciuto per %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di %s" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Valore sconosciuto '%s' dell'attributo 'multifunction' di
" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di AnyType" @@ -20002,10 +20174,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20494,6 +20668,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20803,7 +20982,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -21203,10 +21382,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21642,6 +21817,9 @@ msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" @@ -22172,6 +22350,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" @@ -22228,18 +22407,10 @@ msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "impossibile analizzare il bus '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" @@ -22307,6 +22478,10 @@ msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %s" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "errore nel parsing della porta spice %s" @@ -22315,18 +22490,10 @@ msgstr "errore nel parsing della porta spice %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "impossibile analizzare il bus %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22372,30 +22539,14 @@ msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" @@ -23079,6 +23230,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella %s" @@ -23106,10 +23258,6 @@ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "manca l'attributo name dell'interfaccia vlan" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23532,10 +23680,6 @@ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24294,6 +24438,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24443,10 +24590,6 @@ msgstr "disco %s non trovato" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." @@ -25390,6 +25533,9 @@ msgstr "Errore nella creazione della configurazione iniziale" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25673,7 +25819,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -25971,6 +26117,9 @@ msgstr "errore nella creazione del file di log %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" @@ -26149,9 +26298,9 @@ msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26626,6 +26775,10 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "impossibile creare il socket" @@ -26668,10 +26821,6 @@ msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" msgid "failed to read libxl header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" @@ -26828,10 +26977,6 @@ msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Impossibile creare il percorso %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" @@ -27009,6 +27154,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "il valore di configurazione %s era malformato" @@ -27211,9 +27359,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -27521,10 +27666,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27628,6 +27769,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27998,10 +28140,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ordine di boot '%s' non valido, atteso un intero positivo" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" @@ -28204,6 +28342,25 @@ msgstr "l'interfaccia non ha un nome" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "l'interfaccia non ha un nome" @@ -28513,9 +28670,6 @@ msgstr "Argomento non valido" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Argomento non valido" -msgid "invalid ats value" -msgstr "valore di ats non valido" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28532,10 +28686,6 @@ msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28598,18 +28748,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Valore '%s' sconosciuto per %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "stato '%s' del dominio non valido" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "indice di disco '%s' non valido" @@ -28727,9 +28869,6 @@ msgstr "puntatore di rete non valido in" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "valore di iommu non valido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" @@ -28738,10 +28877,6 @@ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "stato '%s' del dominio non valido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'" @@ -28796,10 +28931,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "stato '%s' del dominio non valido" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28935,13 +29066,6 @@ msgstr "Attributo 'cores' mancante nella topologia CPU" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Attributo 'cores' mancante nella topologia CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "stato '%s' del dominio non valido" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "valore di packed non valido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida" @@ -28966,10 +29090,6 @@ msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" @@ -29064,10 +29184,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" @@ -29641,6 +29757,9 @@ msgstr "Non ci sono domini con id corrispondente a: %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" @@ -29654,6 +29773,9 @@ msgstr "elencare reti inattive & attive" msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" @@ -30072,10 +30194,6 @@ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Dimensione malformata %s" @@ -30321,6 +30439,9 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30418,6 +30539,12 @@ msgstr "operazione fallita: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Dominio non trovato" @@ -30444,12 +30571,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" @@ -30890,9 +31011,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "attributo boot order mancante" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "tipo potenzialità mancante" @@ -31060,9 +31178,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31203,10 +31318,6 @@ msgstr "dispositivo di avvio mancante" msgid "missing name element in migration data" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nome dell'host mancante" - msgid "missing name for disk source" msgstr "nome mancante per il disco sorgente" @@ -31233,10 +31344,6 @@ msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31456,10 +31563,6 @@ msgstr "nome dell'host mancante" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "stato mancante per il cifrario %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "stato dello snapshot esistente mancante" @@ -31583,10 +31686,6 @@ msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "nome dell'host mancante" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "tipo potenzialità mancante" @@ -31646,7 +31745,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31702,6 +31801,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "nessun percorso del monitor" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "il monitor non deve essere NULL" @@ -31908,6 +32016,7 @@ msgstr "richiede la funzionalità rawio" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" @@ -33225,9 +33334,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "operazione interrotta" @@ -33719,6 +33828,10 @@ msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" @@ -34746,12 +34859,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "l'elemento root non era sorgente" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "il nodo rule richiede un attributo action" @@ -34776,6 +34895,9 @@ msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "nessun errore" @@ -34869,9 +34991,6 @@ msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" @@ -35529,6 +35648,9 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "rimozione unità %s fallita: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36918,6 +37040,7 @@ msgstr "impossibile generare uuid" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "impossibile chiudere %s" @@ -37753,12 +37876,6 @@ msgstr "fallito inaspettatamente" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37771,6 +37888,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -37779,10 +37898,6 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "azione watchdog '%s' sconosciuto" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37958,10 +38073,6 @@ msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" @@ -38022,62 +38133,6 @@ msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "modello di disco '%s' sconosciuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" @@ -38090,22 +38145,10 @@ msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" @@ -38169,42 +38212,10 @@ msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" - msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" @@ -38220,38 +38231,10 @@ msgstr "host sconosciuto" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Modello CPU %s sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" @@ -38304,10 +38287,6 @@ msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tipo di interfaccia '%s' sconosciuta" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" @@ -38324,10 +38303,6 @@ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modello balloon della memoria '%s' sconosciuto" @@ -38450,14 +38425,6 @@ msgstr "procedura sconosciuta: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "tipo trasporto di protocollo '%s' sconosciuto" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "tipo protocollo '%s' sconosciuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" @@ -38469,14 +38436,6 @@ msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "elemento radice sconosciuto per nw filter" @@ -38509,10 +38468,6 @@ msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto" @@ -38568,10 +38523,6 @@ msgstr "modalità canale spice %s sconosciuto" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "modalità canale spice %s sconosciuto" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" @@ -38668,10 +38619,6 @@ msgstr "tipo '%s' sconosciuto nell'elemento dell'interfaccia" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "tipo '%s' sconosciuto" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'" @@ -38688,10 +38635,6 @@ msgstr "valore '%s' sconosciuto per l'attributo 'ramfb' di " msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "valore dell'attributo action del tag rule sconosciuto" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "valore sconosciuto '%s' dell'attributo 'tls'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" @@ -38724,10 +38667,6 @@ msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "formato di cifratura del volume sconosciuto" @@ -38754,10 +38693,6 @@ msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "modello video sconosciuto '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "azione watchdog '%s' sconosciuto" @@ -39010,6 +38945,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "flag (0x%x) non supportati" @@ -40224,6 +40181,408 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s ]" +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s non è il nome di un cifrario supportato" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "L'attributo 'cid' deve essere un intero positivo: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'bus' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'controller' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'cssid' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'devno' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'domain' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'fid' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'function' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'iobase' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'irq' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'slot' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'ssid' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'target' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'uid' di
" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'unit' di
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Impossibile creare il percorso %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida" + +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Attributo check non valido per la specificata CPU" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Valore di 'fromConfig' non valido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" + +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Valore di tlsFromConfig non valido: %s" + +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "virNetLibsshSessionPtr non valid" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "virNetSSHSessionPtr non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Attributo 'threads' mancante nella topologia CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "attributo boot order mancante" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Le opzioni --tree e --cap non sono compatibili" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Impossibile caricare i parametri numa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Impossibile aprire %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Valore sconosciuto '%s' dell'attributo 'multifunction' di
" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare il bus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare il bus %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Impossibile creare il percorso %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ordine di boot '%s' non valido, atteso un intero positivo" + +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "valore di ats non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" +#~ msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" + +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "valore di iommu non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" + +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "valore di packed non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "attributo boot order mancante" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nome dell'host mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" + +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "stato mancante per il cifrario %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "nome dell'host mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "l'elemento root non era sorgente" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "modello di disco '%s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "tipo di interfaccia '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "tipo protocollo '%s' sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "tipo '%s' sconosciuto" + +#~ msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" +#~ msgstr "valore sconosciuto '%s' dell'attributo 'tls'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "policy d'errore disco '%s' sconosciuta" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "modello video sconosciuto '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: impossibile allocare argv" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b720fb0a34..5c2458e6e6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:48+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -44,6 +44,7 @@ msgstr "" "\n" " (グループにあるコマンドの詳細は help を指定します)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -343,6 +344,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" @@ -518,14 +520,6 @@ msgstr "%s は 'type' プロパティがありません" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: サポートされないハイパーバイザーの名前 %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "一時的なディスクはまだサポートされていません" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU バイナリー %s が実行可能ではありません" @@ -594,6 +588,16 @@ msgstr "%s はこの QEMU ライブラリーにおいてサポートされてい msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s オブジェクトが無効な動的形式を持ちます" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s オブジェクトは必要な '%s' プロパティがありません" @@ -1123,29 +1127,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', および 'unit' が SCSI ホストデバイスのソースアドレスに対して" -"指定される必要があります" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'can-offline' がありません" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' は virtio-scsi のみによりサポートされます" @@ -1294,6 +1284,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " 要素は に対してサポートされません" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" @@ -1417,6 +1412,7 @@ msgstr "(インターフェース定義)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1479,6 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(ボリューム定義)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1707,6 +1704,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "クローズコールバックがすでに登録されています" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2404,10 +2407,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s への呼び出しに対して予期しない形式 '%s' がありました" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます" @@ -3118,58 +3125,12 @@ msgstr "コントローラーのインデックス %s を構文解析できま msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
の 'bus' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
の 'controller' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
の 'cssid' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
の 'devno' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
の 'domain' 属性を構文解析できません" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
の 'ssid' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
の 'function' 属性を構文解析できません" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
の 'bus' 属性を構文解析できません" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
の 'reg' 属性を構文解析できません" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
の 'port' 属性を構文解析できません" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
の 'reg' 属性を構文解析できません" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
の 'slot' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
の 'ssid' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
の 'target' 属性を構文解析できません" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
の 'ssid' 属性を構文解析できません" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
の 'unit' 属性を構文解析できません" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4854,6 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "プール情報を取得できませんでした" @@ -5168,6 +5130,9 @@ msgstr "DatastoreInfo が予期しない形式を持ちます" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" @@ -5196,6 +5161,11 @@ msgstr "シークレットを定義または変更します。" msgid "Defined" msgstr "ドメインを登録します。" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "ドメインのスナップショットの削除" @@ -5312,6 +5282,10 @@ msgstr "デバイス %s が再接続されました\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "デバイス %s がリセットされました\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "デバイス %s がブリッジ %s から切断されました\n" @@ -5352,6 +5326,9 @@ msgstr "デバイスが正常に切断されました\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "デバイスが正常に切断されました\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません" @@ -5698,6 +5675,7 @@ msgstr "" "ドメインが %d インターフェースを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定し" "てください" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6199,9 +6177,9 @@ msgstr "期待ダウンタイム:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ストレージプールに対してちょうど一つのホストが期待されます" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu 仮想インターフェースが期待されますが、%zu 個ありました" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6309,13 +6287,11 @@ msgstr "" "期待される VMX エントリー 'sched.cpu.affinity' は符号なし整数のカンマ区切り一" "覧ですが、'%s' が見つかりました" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"期待される VMX エントリー 'sched.cpu.affinity' は符号なし整数のカンマ区切り一" -"覧ですが、'%s' が見つかりました" #, c-format msgid "" @@ -6644,10 +6620,6 @@ msgstr "PID ファイルのパスの構築に失敗しました" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "パス %s の作成に失敗しました" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s の所有者を %u:%u に変更できませんでした" @@ -6951,14 +6923,21 @@ msgstr "%s の作成に失敗しました" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました" @@ -7014,6 +6993,10 @@ msgstr "新規ブリッジインターフェース %s の定義に失敗しま msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "新規インターフェース %s の定義に失敗しました" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" @@ -7520,6 +7503,7 @@ msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ドメインの一覧表示に失敗しました" @@ -7535,22 +7519,28 @@ msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "インターフェースの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "ネットワークの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "ノードデバイスの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ノードのシークレットの一覧表示に失敗しました" @@ -7558,6 +7548,7 @@ msgstr "ノードのシークレットの一覧表示に失敗しました" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri にある永続的なゲストの一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "プールの一覧表示に失敗しました" @@ -7578,6 +7569,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "libxenlight を用いたドメイン '%d' の仮想 CPU 数の一覧表示に失敗しました" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました" @@ -8160,6 +8152,9 @@ msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の再開に失敗しました msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "失敗後にゲスト %s の再開に失敗しました" @@ -8421,6 +8416,10 @@ msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ブリッジインターフェース %s の起動に失敗しました" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8536,6 +8535,10 @@ msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "ネットワークフィルター %s の定義解除に失敗しました" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" @@ -8777,10 +8780,63 @@ msgstr "" "最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX ファイルのデー" "タストアおよびパスを推論できません。" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です" @@ -9820,10 +9876,15 @@ msgstr "不正なアドレスです。" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "無効な allow 値、'yes' または 'no' のどちらかにする必要があります" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "不正な引数" @@ -9967,10 +10028,6 @@ msgstr "無効なアドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "無効なアドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU 仕様に対する無効な match 属性です" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "無効なクラス ID %d" @@ -10033,6 +10090,10 @@ msgstr "無効なデバイス形式が指定されました: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります" @@ -10151,10 +10212,6 @@ msgstr "無効なブリッジ MAC アドレス '%s' がネットワーク '%s' msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "無効な fromConfig 値: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "無効なネットワークフィルター: %s" @@ -10183,10 +10240,6 @@ msgstr "無効なモード属性 '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "無効なネットマスク '%s' がネットワーク '%s' にあります" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "無効な IP アドレスのプレフィックス値" @@ -10194,10 +10247,6 @@ msgstr "無効な IP アドレスのプレフィックス値" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "無効な IPv6 設定 '%s' がネットワーク '%s' にあります" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "無効なフラグ" @@ -10270,14 +10319,6 @@ msgstr "無効なポート: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10510,8 +10551,9 @@ msgstr "文字列 '%s' はエスケープシーケンスに対して無効です #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw アドレス向けの無効な指定: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "単一の における複数の の無効な指定" @@ -10555,10 +10597,6 @@ msgstr "無効なアダプター名 '%s' が SCSI プールにあります" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB デバイスのアドレスが無効です" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "無効な fromConfig 値: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10614,6 +10652,10 @@ msgstr "" "MAC アドレス %s を持つインターフェースにおいて、無効な 'floor' が使用されてい" "ます - ネットワーク '%s' にインバウンド QoS 設定がありません" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" @@ -10626,6 +10668,32 @@ msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "不正なタイムアウト値です" @@ -10691,12 +10759,11 @@ msgstr "無効なベクター: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU モデル %s に無効な vendor 要素があります" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "無効な virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "無効な virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11403,10 +11470,6 @@ msgstr "ネットワーク '%s' の DHCP 範囲に 'end' 属性がありませ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU モデル %s に原型の名前がありません" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " 要素に dev 属性がありません" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA セルに 'cpus' 属性がありません" @@ -11730,14 +11793,6 @@ msgstr "JSON ドキュメントに max_clients データがありません" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON ドキュメントに max_workers データがありません" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "マイグレーションのデータに port 属性がありません" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup number 属性がありません" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON ドキュメントに min_workers データがありません" @@ -11927,6 +11982,10 @@ msgstr "必要なアドレス属性がネットワーク '%s' にありません msgid "Missing required address in " msgstr "必要なアドレス属性がネットワーク '%s' にありません" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "ポートグループに必須の name 属性がありません" @@ -12286,6 +12345,12 @@ msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "名前" @@ -12947,6 +13012,14 @@ msgstr "ノードデバイスが見つかりませんでした" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ノードデバイス %s が %s から作成されました\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "ノードデバイスが見つかりませんでした" @@ -13341,26 +13414,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "オプション引数が空です" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "オプション --tree と --cap は互換性がありません" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13603,6 +13707,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "親デバイス %s は vport 操作の機能がありません" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "親:" @@ -13614,6 +13724,7 @@ msgstr "構文解析された JSON 応答 '%s' はオブジェクトではあり msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "パーティションのパス '%s' は '/' から始まらなければいけません" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "QEMU コマンドライン引数が指定されていません" @@ -14500,6 +14611,7 @@ msgstr "このドメインに対して S3 状態が無効化されています" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -15039,6 +15151,9 @@ msgstr "CPU 時間:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "共有メモリー:\n" @@ -15118,6 +15233,7 @@ msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません" msgid "Snapshot" msgstr "スナップショットを一覧表示します。" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "スナップショット %s の XML 設定は変更されませんでした。\n" @@ -15268,6 +15384,9 @@ msgstr "ネットワークを起動します。" msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15279,6 +15398,9 @@ msgstr "開始済み" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "次のゲストにおいてシャットダウンを開始します: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "状態" @@ -15594,9 +15716,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s は空白ではいけません" +#. title msgid "Target" msgstr "ターゲット" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの CPU アーキテクチャー %s がソースの %s と一致しません" @@ -15870,6 +15997,10 @@ msgstr "ターゲットのディスクデバイス %s がソースの %s と一 msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのディスク %s がソースの %s と一致しません" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ターゲットディスクのシリアル %s がソースの %s と一致しません" @@ -16864,9 +16995,11 @@ msgstr "エラー状態にあるソケットに書き込みを試行します" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "まだ使用中の MultiCURL オブジェクトを開放しようとしています" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "まだ使用中の SharedCURL オブジェクトを解放しようとしています" @@ -17426,6 +17559,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "ディレクトリー %s を作成できません" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "マイグレーションのスレッドを作成できません" @@ -17483,6 +17620,10 @@ msgstr "メッセージペイロードをデコードできません" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "ファイル記述子数をデコードできません" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "ブリッジ %s を削除できません" @@ -17514,6 +17655,14 @@ msgstr "ブリッジ %s を削除できません" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "ポート %s を OVS から削除できません" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s のファイルシステムを検知できません" @@ -17759,9 +17908,11 @@ msgstr "%s において loop の状態を取得できません" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s の LVM キーを取得できません" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ドメインの状態が得られません" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "ブロック I/O のパラメーターを取得できませんでした" @@ -18151,6 +18302,10 @@ msgstr "loop デバイスを自動削除として印をつけられません" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "稼働中のデバイスを変更できません" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "ブリッジ %s ポート %s を削除できません" @@ -18284,6 +18439,9 @@ msgstr "URI %s を構文解析できません" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ベース SELinux コンテキスト '%s' を構文解析できません" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "クラス ID '%s' を構文解析できません" @@ -18307,10 +18465,6 @@ msgstr "整数値のパラメーターを構文解析できませんでした" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "整数値のパラメーターを構文解析できませんでした" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "ディスク仕様を構文解析できません: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "ロック状態 %s を構文解析できません" @@ -18885,7 +19039,8 @@ msgstr "ファイル記述子の一覧 '%s' を分割できません" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18908,9 +19063,6 @@ msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s の統計を取得できません" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ディレクトリー %s を %s にシンボリックリンクできません" @@ -18935,6 +19087,10 @@ msgstr "'%s' を開けません" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "ポート %s を OVS から削除できません" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "'%s' を開けません" @@ -19049,6 +19205,9 @@ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" "休止状態のドメインを定義解除します、または永続的から一時的に変更します。" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "停止状態のプールの設定を定義解除します。" @@ -19060,6 +19219,13 @@ msgstr "停止状態のプールの設定を定義解除します。" msgid "Undefined" msgstr "ドメインの定義解除" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "予期しない CPU fallback 値: %d" @@ -19165,6 +19331,9 @@ msgstr "予期しない QEMU エージェントがドメインの削除中にま msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "予期しないファイルシステム形式 %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" @@ -19444,6 +19613,7 @@ msgstr "不明な転送形式 %d がネットワーク '%s' にあります" msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "不明なエラー値" @@ -19588,10 +19758,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "不明な CPU 機能 %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "不明なソースモード '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "不明なソース形式: '%s'" @@ -19635,10 +19801,6 @@ msgstr "不明な値 '%s' が %s に対してありました" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "不明な値 '%s' が %s 'type' プロパティーにあります" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "不明な値 '%s' が AnyType 'type' プロパティーにあります" @@ -20256,10 +20418,12 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n" @@ -20750,6 +20914,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "スパースにせず、新しい容量を割り当てる" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "割り当てられたネットワークリンクバッファーが小さすぎます" @@ -21064,7 +21233,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "生ボリュームに対するメタデータの事前割り当てには対応していません" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21466,10 +21635,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "パス '%s' を作成できません" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "リンクステートを変更できません: デバイスのエイリアスが見つかりませんでした" @@ -21914,6 +22079,9 @@ msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s アーキテクチャーの CPU データをデコードできません" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "停止中のドメインの仮想 CPU を一覧表示できません" @@ -22436,6 +22604,7 @@ msgstr "パス '%s' を開けません" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開けません" @@ -22491,18 +22660,10 @@ msgstr "MAC アドレス '%s' をネットワーク '%s' において構文解 msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s を構文解析できません" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "バス '%s' を構文解析できません" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析できません" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "sys 統計情報 '%s' を構文解析できません" @@ -22568,6 +22729,10 @@ msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析 msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp port %s を構文解析できません" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice port %s を構文解析できません" @@ -22576,18 +22741,10 @@ msgstr "spice port %s を構文解析できません" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s を構文解析できません" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "ターゲット '%s' を構文解析できません" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "ターゲット '%s' を構文解析できません" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "ユニット '%s' を構文解析できません" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析できません" @@ -22633,30 +22790,14 @@ msgstr "video ram '%s' を構文解析できません" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "video ram '%s' を構文解析できません" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "ファイル '%s' にデータを書き込めません" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "VNC WebSocket ポート %s を構文解析できません" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc port %s を構文解析できません" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "トンネルマイグレーションのパイプを渡せません" @@ -23331,6 +23472,7 @@ msgstr "クローンの名前" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "子がディレクトリー '%s' の作成に失敗しました" @@ -23358,10 +23500,6 @@ msgstr "デバイスはドメインの設定にありません" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan インターフェイスに name 属性がありません" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "ストレージプールに type 属性がありません" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23778,10 +23916,6 @@ msgstr "'%s' の親デバイスを見つけられませんでした" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' に対してデバイスのケイパビリティがありません" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24537,6 +24671,9 @@ msgstr "デバイスはすでにドメインの設定にあります" msgid "device key" msgstr "デバイスのキー" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' 形式のデバイス名または WWN ペア" @@ -24686,10 +24823,6 @@ msgstr "ディスク %s が見つかりません" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "ドメイン '%s' はすでに起動中です" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "ターゲットのディスク %s がソースの %s と一致しません" @@ -25630,6 +25763,9 @@ msgstr "コンテナーからシグナルを受信中にエラーが発生しま msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "デーモンに継続シグナルを送信中にエラーが発生しました" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS 部分を繰り返し中にエラーが発生しました" @@ -25919,9 +26055,9 @@ msgstr "割り当てを予期しています" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ide:00.00.00 アドレスが期待されます。" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "拡張パーティションがすでに存在します" @@ -26217,6 +26353,9 @@ msgstr "ログディレクトリ '%s' の作成に失敗しました: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました" @@ -26390,9 +26529,9 @@ msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "システム情報を取得できませんでした" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' に必要なソケットを作成できません" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26864,6 +27003,10 @@ msgstr "スナップショット一覧の収集に失敗しました" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "ディスク %s のジョブの問い合わせに失敗しました" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf の再初期化に失敗しました" @@ -26902,10 +27045,6 @@ msgstr "ウェイクアップファイル記述子からの読み込みに失敗 msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "ファイル '%s' からの読み込みに失敗しました" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' にあるメタ情報の長さの読み込みに失敗しました" @@ -27061,10 +27200,6 @@ msgstr "標準入力のファイルハンドルのセットアップに失敗し msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "標準出力のファイルハンドルのセットアップに失敗しました" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "パス '%s' を持つストレージボリュームを開始できませんでした" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました" @@ -27241,6 +27376,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "設定値 %s は不正な形式です" @@ -27439,9 +27577,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "インターフェースの統計はこのプラットフォームにおいてサポートされません" @@ -27754,9 +27889,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "グラフィックスのリッスン形式が指定されなければいけません" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27866,6 +27998,7 @@ msgstr "スナップショット作成後、ドメインの停止" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "条件の待機に失敗しました" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "ハッシュ検索の結果が NULL ポインターでした" @@ -28235,10 +28368,6 @@ msgstr "'%s' にあるメタデータが不完全です" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' に不完全な保存ヘッダーがあります" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "無効なブート順序 '%s' です、正の整数値が期待されます" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "一時的なディスクはまだサポートされていません" @@ -28435,6 +28564,25 @@ msgstr "インターフェース名" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス" @@ -28747,10 +28895,6 @@ msgstr "無効な引数が与えられました" msgid "invalid argument: %s" msgstr "無効な引数: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "無効な値 %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28767,10 +28911,6 @@ msgstr "不明なプロトコル '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28837,18 +28977,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "無効な MAC アドレス: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "無効な変換値 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "不正なリンクステート '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "不正なリンクステート '%s'" @@ -28966,10 +29098,6 @@ msgstr "無効なインターフェースポインター" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s における無効なインターフェースポインター" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "無効な node memory 値" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "無効な iommuGroup number 属性 '%s'" @@ -28978,10 +29106,6 @@ msgstr "無効な iommuGroup number 属性 '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "無効な iommuGroup number 属性 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "無効な変換値 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "無効な失敗時アクション: '%s'\n" @@ -29035,10 +29159,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "無効な論理ブロック容量 '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29167,14 +29287,6 @@ msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU トポロジーに 'cores' 属性がありません" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "無効なドメインの state '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "無効な node cpu active 値" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "無効な CPU ベンダー文字列 '%s'" @@ -29200,10 +29312,6 @@ msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "無効な物理ブロック容量 '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" @@ -29299,10 +29407,6 @@ msgstr "無効なスナップショット名 '%s': 名前を '.' から始めら msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "無効なキーコード: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "無効な値 '%s' が VMX エントリー '%s' にあります" @@ -29874,6 +29978,9 @@ msgstr "管理保存を持たないドメインの一覧表示" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "エフェメラルシークレットの一覧表示" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧表示" @@ -29886,6 +29993,9 @@ msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧表示" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示" @@ -30293,10 +30403,6 @@ msgstr "不正な形式の MAC アドレス '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "不正な形式のデバイス値 '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "不正な形式のサイズ %s" @@ -30527,6 +30633,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30625,6 +30734,12 @@ msgstr "操作は失敗しました: %s" msgid "message" msgstr "メッセージ" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "メタ情報がありません" @@ -30652,12 +30767,6 @@ msgstr "ドメインのタイトルに改行を含めることはできません msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ドメインの他ホストへのマイグレーション" @@ -31107,9 +31216,6 @@ msgstr "マイグレーションのケイパビリティ一覧に項目があり msgid "missing boot device" msgstr "ブートデバイスがありません" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "boot の order 属性がありません" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ケイパビリティ形式がありません" @@ -31276,9 +31382,6 @@ msgstr "マイグレーションのケイパビリティ名がありません" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "ディスク '%s' のストレージボリューム名がありません" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31415,10 +31518,6 @@ msgstr "ブートデバイスがありません" msgid "missing name element in migration data" msgstr "マイグレーションデータに name 要素がありません" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "ホストの名前がありません" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ディスクソースの名前がありません" @@ -31443,10 +31542,6 @@ msgstr "%s に名前の情報がありません" msgid "missing network device feature name" msgstr "機能名がありません" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "ソースアドレス形式がありません" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31671,10 +31766,6 @@ msgstr "ホストの名前がありません" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "不明な状態属性値 '%s' (機能 '%s')" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "ストレージプールのホスト名がありません" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "既存のスナップショットの状態がありません" @@ -31793,10 +31884,6 @@ msgstr "%s に名前の情報がありません" msgid "missing values for acceleration" msgstr "名前の情報がありません" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "ホストの名前がありません" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ケイパビリティ形式がありません" @@ -31857,11 +31944,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs はこのプラットフォームにおいてサポートされません: '%s' 形式のファイルシ" -"ステムをデバイス '%s' に作成できませんでした" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "デバイスの読み書きモード" @@ -31912,6 +31997,15 @@ msgstr "説明の代わりにタイトルを変更または取得します" msgid "monitor failure" msgstr "モニターパスがありません" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "モニターが NULL ではいけません" @@ -32128,6 +32222,7 @@ msgstr "rawio ケイパビリティの要求" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ネゴシエート済みの SSF %d の強度が十分ではありません" @@ -33463,9 +33558,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "この操作はサポートされていません" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "操作が中断されました" @@ -33968,6 +34063,10 @@ msgstr "ストレージプール '%s' は停止状態です" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "ストレージプール '%s' がまだ稼働中です" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "プールがプール削除をサポートしません" @@ -35004,12 +35103,18 @@ msgstr "以前の復元ポイントにロールバックします。" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin により作成された、以前の保存された設定へのロールバック" -msgid "root element was not source" -msgstr "ルート要素が source ではありませんでした" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "ルールノードは action 属性が必要です" @@ -35034,6 +35139,9 @@ msgstr "実行状態 '%d' が範囲外です" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "エラーがありません" @@ -35122,9 +35230,6 @@ msgstr "スクリプトは形式 %s のインターフェースにおいてサ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "ストレージプール '%s' はすでに動作中です" @@ -35782,6 +35887,9 @@ msgstr "破棄はこの QEMU バイナリーによりサポートされません msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ドライブの削除に失敗しました: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37219,6 +37327,7 @@ msgstr "ミューテックスを初期化できません" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s を fsync できません" @@ -38045,12 +38154,6 @@ msgstr "予期せず失敗しました" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "実装されていないパラメーター形式 %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -38065,6 +38168,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -38072,10 +38177,6 @@ msgstr "不明" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "不明な %s アクション: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38251,10 +38352,6 @@ msgstr "不明なケイパビリティ形式 %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "不明なキャラクターデバイスの形式: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "不明なキャラクターデバイス形式 '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明なキャラクターデバイス形式 '%s'" @@ -38314,62 +38411,6 @@ msgstr "不明なデバイス形式 '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "不明な DHCP peerdns 値 %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "不明なディスクバス形式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "不明なディスクキャッシュモード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "不明なディスク copy_on_read モード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "不明なディスクデバイス '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "不明なディスク破棄モード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "不明なディスクエラーポリシー '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "不明なディスク event_idx モード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "不明なディスク I/O モード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "不明なディスク ioeventfd モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "不明なディスク I/O モード '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "不明なディスク rawio 設定 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "不明なディスク読み取りエラーポリシー '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "不明なディスク取り外し状態 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'" @@ -38382,22 +38423,10 @@ msgstr "不明なディスクスナップショット設定 '%s' です" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "不明なディスクスナップショットドライバー '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "不明なディスクスナップショット設定 '%s' です" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "不明なディスクトレイ状態 '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "不明なディスク形式 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "不明なドライバー形式値 '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "不明なドライバー形式値 '%s'" @@ -38461,42 +38490,10 @@ msgstr "不明な転送タイプ '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "不明なファイルシステムドライバー形式 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "不明なフルスクリーン値 %s" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "不明なグラフィックデバイス形式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "不明なグラフィックスのリッスン形式 '%s' です" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "不明なグラフィックス形式 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "不明なタイマーモード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "不明な sgio モード '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "不明なホスト" @@ -38512,38 +38509,10 @@ msgstr "不明なホスト" msgid "unknown host CPU model" msgstr "不明な CPU モデル %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "不明なホストデバイスのソースアドレス形式 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "不明な sgio モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "不明な hostdev モード '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" @@ -38596,10 +38565,6 @@ msgstr "インターフェースの不明な開始モード %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "不明なインターフェース形式 %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'" @@ -38616,10 +38581,6 @@ msgstr "不明な connected 値 %s です" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "不明なアドレス形式 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "不明なブロック I/O 状態: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "不明なメモリーバルーンモデル '%s'" @@ -38741,14 +38702,6 @@ msgstr "不明なプロシージャー: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "不明なプロトコル転送形式 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "不明なプロトコル形式 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "不明な redirdev バス '%s' です" @@ -38760,14 +38713,6 @@ msgstr "不明な redirdev キャラクターデバイス形式 '%s' です" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "ネットワークフィルターに対する不明なルート要素です" @@ -38800,10 +38745,6 @@ msgstr "不明なシークレット使用形式" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "不明なシークレット使用形式 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "不明な connected 値 %s です" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "不明な sgio モード '%s'" @@ -38857,10 +38798,6 @@ msgstr "不明な spice streaming mode" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "不明な spice zlib compression %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "不明な startupPolicy 値 '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "不明な状態属性値 '%s' (機能 '%s')" @@ -38957,10 +38894,6 @@ msgstr "インターフェースの 要素に不明な形式 '%s' が msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ホストのキャラクターデバイスに不明な形式が与えられました: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "不明な PM 状態値 %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "不明な USB ソース形式 '%s'" @@ -38977,10 +38910,6 @@ msgstr "
の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "不明なルール action 属性値" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "不明なボリュームフォーマット形式 %s" @@ -39013,10 +38942,6 @@ msgstr "不明なパーティション形式" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "不明な仮想ポート形式 %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "不明な VNC ディスプレイ共有ポリシー '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "不明なボリューム暗号化フォーマット" @@ -39043,10 +38968,6 @@ msgstr "不明なボリュームフォーマット形式 %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "不明なボリューム形式 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "不明なビデオモデル '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "不明なウォッチドッグアクション '%s'" @@ -39301,6 +39222,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "フラグ (0x%lx) はファンクション %s においてサポートされません" @@ -40537,6 +40480,442 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: サポートされないハイパーバイザーの名前 %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "一時的なディスクはまだサポートされていません" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', および 'unit' が SCSI ホストデバイスのソースアドレスに対" +#~ "して指定される必要があります" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
の 'bus' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
の 'controller' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
の 'cssid' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
の 'devno' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
の 'domain' 属性を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
の 'ssid' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
の 'function' 属性を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
の 'bus' 属性を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
の 'reg' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
の 'slot' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
の 'ssid' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
の 'target' 属性を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
の 'ssid' 属性を構文解析できません" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
の 'unit' 属性を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu 仮想インターフェースが期待されますが、%zu 個ありました" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "期待される VMX エントリー 'sched.cpu.affinity' は符号なし整数のカンマ区切" +#~ "り一覧ですが、'%s' が見つかりました" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "パス %s の作成に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU 仕様に対する無効な match 属性です" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "無効な fromConfig 値: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "virtio ccw アドレス向けの無効な指定: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "無効な fromConfig 値: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "無効な virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "無効な virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " 要素に dev 属性がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "マイグレーションのデータに port 属性がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup number 属性がありません" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "オプション --tree と --cap は互換性がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ドメインの状態が得られません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "ディスク仕様を構文解析できません: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "不明なソースモード '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
の 'multifunction' 属性に不明な値 '%s' があります" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "パス '%s' を作成できません" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "バス '%s' を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "ターゲット '%s' を構文解析できません" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "ユニット '%s' を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "VNC WebSocket ポート %s を構文解析できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "ストレージプールに type 属性がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' に必要なソケットを作成できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "ファイル '%s' からの読み込みに失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "パス '%s' を持つストレージボリュームを開始できませんでした" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "グラフィックスのリッスン形式が指定されなければいけません" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "無効なブート順序 '%s' です、正の整数値が期待されます" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "無効な値 %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "無効な MAC アドレス: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "不正なリンクステート '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "無効な node memory 値" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "無効な変換値 '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "無効な論理ブロック容量 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "無効なドメインの state '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "無効な node cpu active 値" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "無効な物理ブロック容量 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "無効なキーコード: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "不正な形式のデバイス値 '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "boot の order 属性がありません" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "ホストの名前がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "ソースアドレス形式がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "ストレージプールのホスト名がありません" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "ホストの名前がありません" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs はこのプラットフォームにおいてサポートされません: '%s' 形式のファイル" +#~ "システムをデバイス '%s' に作成できませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "この操作はサポートされていません" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "ルート要素が source ではありませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "不明なキャラクターデバイス形式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクバス形式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクキャッシュモード '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク copy_on_read モード '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクデバイス '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク破棄モード '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクエラーポリシー '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク event_idx モード '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク I/O モード '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク ioeventfd モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク I/O モード '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク rawio 設定 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク読み取りエラーポリシー '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク取り外し状態 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクスナップショット設定 '%s' です" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "不明なディスクトレイ状態 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "不明なドライバー形式値 '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "不明なフルスクリーン値 %s" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "不明なグラフィックデバイス形式 '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "不明なグラフィックスのリッスン形式 '%s' です" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "不明なタイマーモード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "不明なディスク sgio モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "不明な sgio モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "不明な sgio モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "不明な hostdev モード '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "不明なブロック I/O 状態: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "不明なプロトコル形式 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "不明な connected 値 %s です" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "不明な startupPolicy 値 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "不明な PM 状態値 %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "不明な VNC ディスプレイ共有ポリシー '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "不明なビデオモデル '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: 引数の割り当てに失敗しました" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b3969ddc5e..cd4b166871 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" "\n" " (ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿನ ಆದೇಶದ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -339,6 +340,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -513,14 +515,6 @@ msgstr "%s ಎನ್ನುವುದರಲ್ಲಿ 'ಬಗೆ' ಗುಣವು msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -589,6 +583,16 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿ msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ವಸ್ತುವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ '%s' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -1110,28 +1114,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"scsi hostdev ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ 'bus', 'target', ಮತ್ತು 'unit' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'can-offline' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" @@ -1279,6 +1270,11 @@ msgid "" msgstr "" " ಘಟಕವು ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s" @@ -1403,6 +1399,7 @@ msgstr "(ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ_ವಿವರಣೆ)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ:" @@ -1466,6 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1693,6 +1691,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ಒಂದು ಹತ್ತಿರದ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2395,10 +2399,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -3113,58 +3121,12 @@ msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಿ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದೊಂದಿಗೆ
ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' ಅನ್ನು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4853,6 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -5171,6 +5134,9 @@ msgstr "DatastoreInfo ಎನ್ನುವುದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." @@ -5199,6 +5165,11 @@ msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸ msgid "Defined" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" @@ -5314,6 +5285,10 @@ msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿ msgid "Device %s reset\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಬ್ರಿಡ್ಜಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" @@ -5353,6 +5328,9 @@ msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" @@ -5695,6 +5673,7 @@ msgstr "" "ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು " "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6190,9 +6169,9 @@ msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ಸ್ಥಗಿತಸಮಯ:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿ ನಿಖರವಾಗಿ 1 ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu veths ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತು, ಆದರೆ %zu ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6305,14 +6284,11 @@ msgstr "" "ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಇರುವ ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ '%s' " "ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX ನಮೂದು 'sched.cpu.affinity' ಎನ್ನುವುದು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ " -"ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಇರುವ ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ '%s' " -"ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" #, c-format msgid "" @@ -6634,10 +6610,6 @@ msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s ನ ಮಾಲಿಕನನ್ನು %u:%u ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -6940,14 +6912,21 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂ msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7003,6 +6982,10 @@ msgstr "%s ಇಂದ ಹೊಸ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕಸ msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "%s ಇಂದ ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7512,6 +7495,7 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನ msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7527,22 +7511,28 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ನೋಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7550,6 +7540,7 @@ msgstr "ನೋಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟ msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ ಅತಿಥಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7570,6 +7561,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8150,6 +8142,9 @@ msgstr "libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8408,6 +8403,10 @@ msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿ msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8523,6 +8522,10 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8764,10 +8767,63 @@ msgstr "" "ಮೊದಲ ಕಡತ-ಆಧರಿತವಾದ ಹಾರ್ಡುಡಿಸ್ಕ್‍ ಯಾವುದೆ ಆಕರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ದತ್ತಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತು VMX " "ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ" @@ -9798,10 +9854,15 @@ msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ ವಿಳಾಸ." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುಮತಿ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದೊ 'yes' ಅಥವ 'no' ಆಗಿರಬೇಕು" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" @@ -9945,10 +10006,6 @@ msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಗದ ID %d" @@ -10009,6 +10066,10 @@ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಾಧನದ ಸಂ msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" @@ -10128,10 +10189,6 @@ msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಮ್ಯಾ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fromConfig ಮೌಲ್ಯ : %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರ್: %s" @@ -10160,10 +10217,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೆಟ್‌ಮಾಸ್ಕ್ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ" @@ -10171,10 +10224,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv6 ಸಿದ್ಧತೆ '%s' ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌" @@ -10247,14 +10296,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು : msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10487,9 +10528,9 @@ msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್ ಅನುಕ್ರಮಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾ #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"virtio ccw ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಶೇಷತೆಗಳು: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ಒಂದು ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗಳ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗಳು" @@ -10533,10 +10574,6 @@ msgstr "SCSI ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಡಾ msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "ಒಂದು USB ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fromConfig ಮೌಲ್ಯ : %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10592,6 +10629,10 @@ msgstr "" "MAC ವಿಳಾಸ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ 'floor' ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಳಕೆ - '%s' " "ಜಾಲಬಂಧವು ಯಾವುದೆ ಒಳಬರುವ QoS ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)" @@ -10604,6 +10645,32 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '% msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" @@ -10669,12 +10736,11 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವೆಕ್ಟರುಗಳು: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟಗಾರರ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11375,10 +11441,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ dhcp ವ್ಯಾಪ್ತ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವಿಕರ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " ನಲ್ಲಿ dev ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA ಕೋಶದಲ್ಲಿ 'cpus' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -11702,14 +11764,6 @@ msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ max_clients ದತ್ತ msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ max_workers ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ min_workers ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -11899,6 +11953,10 @@ msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ msgid "Missing required address in " msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಳಾಸ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "portgroup ನಲ್ಲಿನ ಅಗತ್ಯವಾದ ಹೆಸರಿನ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -12256,6 +12314,12 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -12911,6 +12975,14 @@ msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -13303,26 +13375,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "--tree ಮತ್ತು --cap ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13562,6 +13665,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "ಮೂಲ:" @@ -13573,6 +13682,7 @@ msgstr "ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ JSON ಪ್ರತಿಕ್ರಿ msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "ವಿಭಾಗ ಮಾರ್ಗ '%s' ಎನ್ನುವುದು '/' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "ಯಾವುದೆ qemu ಆದೇಶ-ಸಾಲಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -14458,6 +14568,7 @@ msgstr "S3 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14989,6 +15100,9 @@ msgstr "CPU ಸಮಯ:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n" @@ -15068,6 +15182,7 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ msgid "Snapshot" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಪಟ್ಟಿ" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" @@ -15219,6 +15334,9 @@ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿ msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15230,6 +15348,9 @@ msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "ಅತಿಥಿಯ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" @@ -15550,9 +15671,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ" +#. title msgid "Target" msgstr "ಗುರಿ" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ CPU %s ಎಂಬ ಆರ್ಕ್ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -15823,6 +15949,10 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವು %s msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಅನುಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -16821,9 +16951,11 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ದೋಷದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ MultiCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ SharedCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -17382,6 +17514,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17439,6 +17575,10 @@ msgstr "ಸಂದೇಶದ ಪೇಲೋಡ್ ಅನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FD ಗಳನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17470,6 +17610,14 @@ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು OVS ಇಂದ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -17716,9 +17864,11 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪ msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s ಗಾಗಿನ LVM ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18107,6 +18257,10 @@ msgstr "ಲೂಪ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಳಿಸ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "ಲೈವ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18241,6 +18395,9 @@ msgstr "%s URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ಮೂಲಭೂತ SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಫಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18264,10 +18421,6 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣಸಂಖ್ಯೆ ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "ಪೂರ್ಣಸಂಖ್ಯೆ ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "diskspec ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18843,7 +18996,8 @@ msgstr "FD ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲು ಸಾ msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18866,9 +19020,6 @@ msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "symlink ಕೋಶ %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -18893,6 +19044,10 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು OVS ಇಂದ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -19007,6 +19162,9 @@ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು, ಅಥವ ಸ್ಥಿರವಾದುದರಿಂದ ಅಸ್ಥಿರಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸು." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." @@ -19018,6 +19176,13 @@ msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ msgid "Undefined" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d" @@ -19123,6 +19288,9 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU ಮಧ್ಯವರ್ತಿ msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" @@ -19402,6 +19570,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ %d, '%s' ಜ msgid "Unknown error" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷದ ಮೌಲ್ಯ" @@ -19546,10 +19715,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಅಜ್ಞಾತ CPU ಸವಲತ್ತು" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರದ ಬಗೆ: '%s'" @@ -19593,10 +19758,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ '%s', %s ಕ್ಕಾಗಿ" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ '%s', %s 'type' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ '%s', AnyType 'type' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ" @@ -20201,10 +20362,12 @@ msgstr "ಸಂದೇಶ" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n" @@ -20693,6 +20856,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "ಹೊಸ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಚದುರಿಸು ಬದಲು ಅದನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾದ ನೆಟ್‌ಲಿಂಕ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" @@ -21017,7 +21185,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "ಕಚ್ಛಾ (ರಾ) ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮೆಟಾಡೇಟಾ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21416,10 +21584,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -21860,6 +22024,9 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮ msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -22378,6 +22545,7 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -22434,18 +22602,10 @@ msgstr "'%s' MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%s' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "sys '%s' ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -22510,6 +22670,10 @@ msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%s' ವೈಶಿಷ msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -22518,18 +22682,10 @@ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ tlsPort %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "ಘಟಕ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%s' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -22575,30 +22731,14 @@ msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡ msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -23269,6 +23409,7 @@ msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರು" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ಚೈಲ್ಡ್‌ನಿಂದ '%s' ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" @@ -23296,10 +23437,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23717,10 +23854,6 @@ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿ msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24469,6 +24602,9 @@ msgstr "ಸಾಧನವು ಈಗಾಗಲೆ ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನ msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' ರೂಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ wwn" @@ -24619,10 +24755,6 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" @@ -25551,6 +25683,9 @@ msgstr "ಕಂಟೇನರಿನಿಂದ ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸ msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "ನಿರಂತರ ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಡೀಮನ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS ಭಾಗದ ಮೂಲಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" @@ -25837,9 +25972,9 @@ msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ಒಂದು ide:00.00.00 ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -26135,6 +26270,9 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊ msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -26309,9 +26447,9 @@ msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26787,6 +26925,10 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -26826,10 +26968,6 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಸುವ fd ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿ msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -26983,10 +27121,6 @@ msgstr "stdin ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "'%s' ಎಂಬ ಮಾರ್ಗದೊಂದಿಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -27166,6 +27300,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" @@ -27362,9 +27499,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -27673,9 +27807,6 @@ msgstr "ತೊಡಕಿಲ್ಲದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ವರ್ಗ msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಆಲಿಸುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27786,6 +27917,7 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "ಹ್ಯಾಶ್ ಲುಕ್ಅಪ್ NULL ಸೂಚಕಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ" @@ -28157,10 +28289,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ತಪ್ಪು ಬೂಟ್ ಕ್ರಮಾಂಕ '%s', ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -28357,6 +28485,25 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" @@ -28663,10 +28810,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು msgid "invalid argument: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28683,10 +28826,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28753,18 +28892,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುವಾದದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೊಂಡಿ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೊಂಡಿ '%s'" @@ -28883,10 +29014,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೋಡ್ ಮೆಮೊರಿ ಮೌಲ್ಯ" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" @@ -28895,10 +29022,6 @@ msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s' ಅಮಾ msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುವಾದದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಫಲತೆ ಕ್ರಿಯೆ: '%s'\n" @@ -28952,10 +29075,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಬ್ಲಾಕ್‌ದ ಗಾತ್ರ '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29084,14 +29203,6 @@ msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿಯಲ್ಲಿ 'cores' ವೈಶಿಷ್ಟ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿಯಲ್ಲಿ 'cores' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೋಡ್ cpu ಸಕ್ರಿಯ ಮೌಲ್ಯ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ CPU ಮಾರಾಟಗಾರ ವಾಕ್ಯಾಂಶ" @@ -29116,10 +29227,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಭೌತಿಕ ಬ್ಲಾಕ್‌ದ ಗಾತ್ರ '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" @@ -29215,10 +29322,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೀಕೋಡ್: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ '%s' (VMX ನಮೂದು '%s' ಗಾಗಿ)" @@ -29790,6 +29893,9 @@ msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಇಲ್ msgid "list ephemeral secrets" msgstr "ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" @@ -29802,6 +29908,9 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" @@ -30212,10 +30321,6 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಸಾಧನದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" @@ -30445,6 +30550,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30543,6 +30651,12 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: msgid "message" msgstr "ಸಂದೇಶ" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -30569,12 +30683,6 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಹೊಸಸಾಲು msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಆತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" @@ -31025,9 +31133,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ msgid "missing boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "ಬೂಟ್ ಆರ್ಡರ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31195,9 +31300,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕ msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "auth ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31333,10 +31435,6 @@ msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ msgid "missing name element in migration data" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31361,10 +31459,6 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣ msgid "missing network device feature name" msgstr "ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "ಆಕರದ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31591,10 +31685,6 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸು msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ 'state' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "ಈಗಿರುವ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಿಂದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31714,10 +31804,6 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣ msgid "missing values for acceleration" msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -31778,11 +31864,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs ಗೆ ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: '%s' ಬಗೆಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು '%s' " -"ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" @@ -31833,6 +31917,15 @@ msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ msgid "monitor failure" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು" @@ -32046,6 +32139,7 @@ msgstr "rawio ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -33371,9 +33465,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -33865,6 +33959,10 @@ msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ '%s' ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" @@ -34908,12 +35006,18 @@ msgstr "ಹಿಂದಿನ ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಸ್ಥಳ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin ಮುಖಾಂತರ ರಚಿಸಲಾದ ಹಿಂದಿನ ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹಿಮ್ಮರಳಿಸು" -msgid "root element was not source" -msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು ಆಕರವಾಗಿಲ್ಲ" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "ನಿಯಮದ ನೋಡ್‌ಗಾಗಿ ಕ್ರಿಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" @@ -34938,6 +35042,9 @@ msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಕೋಶ %d ವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹ msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "ಯಾವುದೆ ದೋಷವಿಲ್ಲ" @@ -35026,9 +35133,6 @@ msgstr "%s ಬಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" @@ -35684,6 +35788,9 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವ msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37119,6 +37226,7 @@ msgstr "ಮ್ಯೂಟೆಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲ msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s ಅನ್ನು fsync ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -37942,12 +38050,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿ msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "ಅನ್ವಯಿದೆ ಇರುವ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37962,6 +38064,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" @@ -37969,10 +38073,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ %s ಕ್ರಿಯೆ: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38148,10 +38248,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" @@ -38212,62 +38308,6 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ copy_on_read ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ತ್ಯಜಿಸುವ ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ದೋಷ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ event_idx ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ io ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ioeventfd ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ io ಕ್ರಮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ rawio ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಓದು ದೋಷ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ sgio ಕ್ರಮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಚಾಲಕ '%s'" @@ -38280,22 +38320,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಚಾಲಕ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" @@ -38359,42 +38387,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ fs ಚಾಲಕದ ಬಗೆ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಆಲಿಸುವ ಬಗೆ '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ '%s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ sgio ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ sgio ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆತಿಥೇಯ" @@ -38410,38 +38406,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆತಿಥೇಯ" msgid "unknown host CPU model" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ CPU ಮಾದರಿ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" @@ -38494,10 +38462,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಆರಂಭದಕ msgid "unknown interface type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" @@ -38514,10 +38478,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಲಾಕ್ IO ಸ್ಥಿತಿ: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೆಮೊರಿ ಬಲೂನ್ ಮಾದರಿ '%s'" @@ -38639,14 +38599,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಬಗೆ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ redirdev ಬಸ್ '%s'" @@ -38658,14 +38610,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ redirdev ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧ msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw ಫಿಲ್ಟರ್ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ (ರೂಟ್) ಘಟಕವು ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿದೆ" @@ -38698,10 +38642,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" @@ -38755,10 +38695,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಪೈಸ್ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಪೈಸ್ zlib ಸಂಕುಚನ %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಟಾರ್ಟ್‌ಅಪ್‌ಪಾಲಿಸಿ ಮೌಲ್ಯ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'" @@ -38855,10 +38791,6 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ '%s' msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆಯನ್ನು ಆತಿಥೇಯಗಣಕಕ್ಕೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ : %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" @@ -38875,10 +38807,6 @@ msgstr "
'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ನಿಯಮ ಕ್ರಿಯೆಯ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಮೌಲ್ಯ" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" @@ -38911,10 +38839,6 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virtualport ಬಗೆ %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" @@ -38941,10 +38865,6 @@ msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕೋಡೆಕ್ ಬಗೆ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ '%s'" @@ -39196,6 +39116,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ" @@ -40421,6 +40363,443 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "scsi hostdev ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ 'bus', 'target', ಮತ್ತು 'unit' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' ಅನ್ನು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu veths ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತು, ಆದರೆ %zu ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX ನಮೂದು 'sched.cpu.affinity' ಎನ್ನುವುದು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ " +#~ "ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಇರುವ ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ '%s' " +#~ "ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fromConfig ಮೌಲ್ಯ : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "virtio ccw ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಶೇಷತೆಗಳು: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fromConfig ಮೌಲ್ಯ : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " ನಲ್ಲಿ dev ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "--tree ಮತ್ತು --cap ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "diskspec ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ'ಕ್ಕಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ '%s' ಮೌಲ್ಯ" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "ಘಟಕ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಮಾರ್ಗದೊಂದಿಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಆಲಿಸುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಬೂಟ್ ಕ್ರಮಾಂಕ '%s', ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೊಂಡಿ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೋಡ್ ಮೆಮೊರಿ ಮೌಲ್ಯ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುವಾದದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಬ್ಲಾಕ್‌ದ ಗಾತ್ರ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೋಡ್ cpu ಸಕ್ರಿಯ ಮೌಲ್ಯ" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಭೌತಿಕ ಬ್ಲಾಕ್‌ದ ಗಾತ್ರ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕೀಕೋಡ್: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಸಾಧನದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "ಬೂಟ್ ಆರ್ಡರ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "ಆಕರದ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "ಆತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs ಗೆ ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: '%s' ಬಗೆಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು '%s' " +#~ "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು ಆಕರವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ copy_on_read ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ತ್ಯಜಿಸುವ ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ದೋಷ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ event_idx ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ io ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ioeventfd ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ io ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ rawio ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಓದು ದೋಷ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ sgio ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಆಲಿಸುವ ಬಗೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ sgio ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ sgio ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಲಾಕ್ IO ಸ್ಥಿತಿ: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಬಗೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಟಾರ್ಟ್‌ಅಪ್‌ಪಾಲಿಸಿ ಮೌಲ್ಯ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv ಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3629491263..9fb7845244 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:02+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean 을 지정합니다)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -450,6 +451,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " 밴드폭 제한: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" @@ -491,8 +493,9 @@ msgid "" "from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " "man in the middle attack. The key is stored in '%s'." msgstr "" -"!!! SSH 호스트 키 확인이 실패하였습니다 !!!: 호스트 '%s:%d'의 식별은 저장된 식별과 다릅니다. 중간 공격에서 가능한 " -"사람을 피할 수 있도록 새로운 호스트 키 '%s'를 확인해 주세요. 키는 '%s'에서 저장됩니다." +"!!! SSH 호스트 키 확인이 실패하였습니다 !!!: 호스트 '%s:%d'의 식별은 저장된 " +"식별과 다릅니다. 중간 공격에서 가능한 사람을 피할 수 있도록 새로운 호스트 키 " +"'%s'를 확인해 주세요. 키는 '%s'에서 저장됩니다." #, c-format msgid "$%s value should be between 0 and %d" @@ -516,7 +519,9 @@ msgstr "%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s'입니다" #, c-format msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s'을 갖고 있으며, '%s' 또는 '%s'을 예상합니다" +msgstr "" +"%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s'을 갖고 있으며, '%s' 또는 '%s'을 예상합니" +"다" #, c-format msgid "%s (out of %d)" @@ -572,7 +577,8 @@ msgstr "%s 제품군은 '%s' 네트워크에서 비 IPv4 주소 '%s'에 대해 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" -msgstr "%s 포워딩이 필요하지만 네트워크 '%s'의 IP 주소가 지정되어 있지 않습니다" +msgstr "" +"%s 포워딩이 필요하지만 네트워크 '%s'의 IP 주소가 지정되어 있지 않습니다" #, c-format msgid "%s graphics are not supported with this QEMU" @@ -622,14 +628,6 @@ msgstr "%s에는 'type' 속성이 누락되어 있습니다" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "%s가 누락되어 있거나 배열이 아닙니다" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s는 암호 이름을 지원하지 않습니다" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s는 암호상태를 지원하지 않습니다" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s는 실행 할 수 없습니다" @@ -698,6 +696,16 @@ msgstr "%s은 QEMU 바이너리에서 지원되지 않음" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s 개체에 잘못된 동적 유형이 있습니다" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s 개체가 필요한 '%s' 속성에 누락되어 있습니다" @@ -719,7 +727,8 @@ msgid "" "%s rule with port specification requires protocol specification with " "protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)" msgstr "" -"포트 사양에 %s인 규칙은 통신규약이 tcp(6), udp(17), 또는 sctp(132)중의 하나로서 통신규약 상세를 필요로 합니다" +"포트 사양에 %s인 규칙은 통신규약이 tcp(6), udp(17), 또는 sctp(132)중의 하나로" +"서 통신규약 상세를 필요로 합니다" #, c-format msgid "%s uri uuid action\n" @@ -831,7 +840,9 @@ msgstr "%s : 경로 정의에 비-Pv4 주소 '%s에 지정된 제품군이 아 #, c-format msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" -msgstr "%s: 경로 정의에서 비-IPv4 주소 게이트웨이 '%s'를 위한 지정된 제품군이 없습니다" +msgstr "" +"%s: 경로 정의에서 비-IPv4 주소 게이트웨이 '%s'를 위한 지정된 제품군이 없습니" +"다" #, c-format msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask" @@ -1196,27 +1207,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "scsi hostdev 소스 주소의 'bus', 'target', 'unit'을 지정해야 합니다" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'cid' 속성은 양수여야 합니다: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1348,6 +1347,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " 요소는 에 대해 지원되지 않음" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'rx_queue_size' 속성은 양수여야 합니다: %s" @@ -1459,6 +1463,7 @@ msgstr "(인터페이스 정의)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(libxl_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(메타자료_xml)" @@ -1516,6 +1521,7 @@ msgstr "(qemu_migration_cookie)" msgid "(volume_definition)" msgstr "(볼륨 정의)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1655,7 +1661,9 @@ msgstr "" msgid "" " not supported for network '%s' which uses a macvtap " "device" -msgstr "는 macvtap 장치를 사용하는 네트워크'%s'를 지원하지 않습니다" +msgstr "" +"는 macvtap 장치를 사용하는 네트워크'%s'를 지원하지 않" +"습니다" #, c-format msgid "" @@ -1712,8 +1720,8 @@ msgid "" "A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " "but not both (network '%s')" msgstr "" -"포워딩 모드='%s의 네트워크는 브릿지 이름 또는 포워딩 장치를 지정 할 수 있지만 두 가지 모두 (네트워크 '%s')을 지정 할 수 " -"없습니다" +"포워딩 모드='%s의 네트워크는 브릿지 이름 또는 포워딩 장치를 지정 할 수 있지" +"만 두 가지 모두 (네트워크 '%s')을 지정 할 수 없습니다" #, fuzzy msgid "A node device driver is already registered" @@ -1731,6 +1739,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "저장소 드라이버는 이미 등록되었습니다" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -1750,7 +1764,8 @@ msgstr "현재 실행중인 도메인 작업을 강제 중단합니다" #, c-format msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" -msgstr "호스트'%s:%d' (%s/%s)에 hash '%s'와 함께 ssh 호스트 키를 허용하시겠습니까?" +msgstr "" +"호스트'%s:%d' (%s/%s)에 hash '%s'와 함께 ssh 호스트 키를 허용하시겠습니까?" msgid "Access denied" msgstr "접근 거부됨" @@ -2044,8 +2059,8 @@ msgid "" "Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " "value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" msgstr "" -"값 '%s'을 갖는 호스트 시스템 속성 'hardware.cpuFeature[].edx'의 비트 29 (롱 모드)는 예상치 않는 값 " -"'%c'에 '0' 또는 '1'이 필요합니다" +"값 '%s'을 갖는 호스트 시스템 속성 'hardware.cpuFeature[].edx'의 비트 29 (롱 " +"모드)는 예상치 않는 값 '%c'에 '0' 또는 '1'이 필요합니다" msgid "Block Commit" msgstr "블록 커밋" @@ -2210,7 +2225,9 @@ msgstr "%s에 묘사된 CPU가 호스트 CPU와 호환되지 않습니다\n" msgid "" "CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on " "the host\n" -msgstr "%s에서 묘사된 CPU는 호스트에 있는 하이퍼바이저에 의해서 제공된 CPU와 호환되지 않습니다\n" +msgstr "" +"%s에서 묘사된 CPU는 호스트에 있는 하이퍼바이저에 의해서 제공된 CPU와 호환되" +"지 않습니다\n" #, c-format msgid "CPU driver '%s' does not exist" @@ -2241,7 +2258,9 @@ msgstr "CPU 지도:" #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" -msgstr "%s 호스트에서 %s %s 도메인을 위한 CPU 모드 '%s'는 하이퍼바이저에 의해 지원되지 않습니다" +msgstr "" +"%s 호스트에서 %s %s 도메인을 위한 CPU 모드 '%s'는 하이퍼바이저에 의해 지원되" +"지 않습니다" #, c-format msgid "CPU model %s already defined" @@ -2388,10 +2407,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대해 %s에 호출" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대한 %s에 호출합니다, '%s'가 예상됩니다" @@ -2402,7 +2425,8 @@ msgstr "'%s'로의 호출에서 목록을 반환했습니다, 정확히 하나 #, c-format msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" -msgstr "'%s'로의 호출에서 빈 결과를 반환했습니다, 비어 있지 않는 결과가 예상됩니다" +msgstr "" +"'%s'로의 호출에서 빈 결과를 반환했습니다, 비어 있지 않는 결과가 예상됩니다" #, c-format msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" @@ -2563,7 +2587,9 @@ msgstr "" msgid "" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" -msgstr "취소할 수 있는 작업이 응답하지 않는 질문에 의해 차단되어 있지만 취소에 실패했습니다" +msgstr "" +"취소할 수 있는 작업이 응답하지 않는 질문에 의해 차단되어 있지만 취소에 실패했" +"습니다" msgid "Cancelled" msgstr "취소" @@ -3088,54 +3114,12 @@ msgstr "컨트롤러 인덱스 %s를 구문 분석할 수 없습니다" msgid "Cannot parse node" msgstr "<버츄얼박스><장비>노드에서 구문 분석을 할 수 없습니다" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "<주소> '버스' 속성을 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "<주소> '제어' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'도메인' 속성을 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'fid' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' 속성을 분석할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'iobase' 속성을 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'irq' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'포트' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' 속성을 분석할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' 속성을 구문 분석할 수 없음" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'uid' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' 특성을 구문 분석 할 수 없습니다" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "소켓 연결장치와 함께 <로컬>'포트'를 구문 분석 할 수 없습니다" @@ -3259,7 +3243,8 @@ msgstr "%s을 생성할 수 없음" msgid "" "Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" -msgstr "이전에 추가되지 않은 경우 멀티 핸들에서 CURL 핸들을 제거 할 수 없습니다" +msgstr "" +"이전에 추가되지 않은 경우 멀티 핸들에서 CURL 핸들을 제거 할 수 없습니다" #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" @@ -3750,7 +3735,9 @@ msgstr "주어진 CPU 구성을 위한 베이스라인 CPU를 계산합니다." msgid "" "Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to " "the specified hypervisor." -msgstr "주어진 CPU 구성을 위한 베이스라인 CPU를 계산합니다. 이 결과는 지정된 하이퍼바이저에서 맞춰질 수 있습니다." +msgstr "" +"주어진 CPU 구성을 위한 베이스라인 CPU를 계산합니다. 이 결과는 지정된 하이퍼바" +"이저에서 맞춰질 수 있습니다." #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" @@ -3799,7 +3786,8 @@ msgstr "'%s' 타이머 구성은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않 msgid "" "Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU binary" -msgstr "HPT 게스트를 위한 부분 크기 구성은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음" +msgstr "" +"HPT 게스트를 위한 부분 크기 구성은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" @@ -4768,6 +4756,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "풀 정보를 검색할 수 없음" @@ -4804,7 +4793,8 @@ msgstr "디스크 쿼타를 설정할 수 없습니다" #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" -msgstr "제한을 %lld MHz로 설정 할 수 없으며, 양수 값 또는 -1 (무제한)이 예상됩니다" +msgstr "" +"제한을 %lld MHz로 설정 할 수 없으며, 양수 값 또는 -1 (무제한)이 예상됩니다" #, c-format msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" @@ -4837,7 +4827,9 @@ msgstr "예약을 %lld MHz로 설정 할 수 없으며, 양수를 예상합니 msgid "" "Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " "(normal) or -3 (high)" -msgstr "공유를 %d로 설정 할 수 없으며, 양수 값 또는 -1 (낮음), -2 (보통) 또는 -3 (높음)이 예상됩니다" +msgstr "" +"공유를 %d로 설정 할 수 없으며, 양수 값 또는 -1 (낮음), -2 (보통) 또는 -3 (높" +"음)이 예상됩니다" msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "파일시스템에 대해 소스 디렉터리를 설정할 수 없음" @@ -5074,6 +5066,9 @@ msgstr "데이터 저장소 정보에 예상치 않은 유형이 있습니다" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의." @@ -5099,6 +5094,11 @@ msgstr "비밀을 정의하거나 변경합니다." msgid "Defined" msgstr "도메인 정의" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "도메인 점검점 삭제" @@ -5147,7 +5147,9 @@ msgstr "목적지 libvirt가 피어간 이전 프로토콜을 지원하지 않 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host" -msgstr "노드에 장치를 생성합니다. 이 명령은 다음에 가상 머신에 할당될 수 있도록 물리적 호스트에 장치를 만든다는 것에 주의하십시오" +msgstr "" +"노드에 장치를 생성합니다. 이 명령은 다음에 가상 머신에 할당될 수 있도록 물리" +"적 호스트에 장치를 만든다는 것에 주의하십시오" msgid "Destroyed" msgstr "파기됨" @@ -5207,6 +5209,10 @@ msgstr "장치 %s가 재부착되었습니다\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "장치 %s가 리셋됨\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "브리지 %s에서 부착되지 않은 장치 %s\n" @@ -5246,6 +5252,9 @@ msgstr "장치가 성공적으로 탈착되었습니다\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "장치가 성공적으로 탈착되었습니다\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "장치가 광 채널 HBA가 아닙니다" @@ -5500,7 +5509,9 @@ msgstr "" msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" -msgstr "도메인 XML에는 디스크가 포함되어 있지 않으며, VMX 파일의 데이터 저장소 및 경로를 추론 할 수 없습니다" +msgstr "" +"도메인 XML에는 디스크가 포함되어 있지 않으며, VMX 파일의 데이터 저장소 및 경" +"로를 추론 할 수 없습니다" msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " @@ -5578,6 +5589,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6066,7 +6078,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -6075,11 +6087,15 @@ msgstr "예상되는 '%s'가 %s로 되어야 하지만 %s 호스트가 검색됨 #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" -msgstr "예상되는 VI API 유형 'HostAgent' 또는 'VirtualCenter'가 필요하나 '%s'가 검색됨" +msgstr "" +"예상되는 VI API 유형 'HostAgent' 또는 'VirtualCenter'가 필요하나 '%s'가 검색" +"됨" #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "예상되는 VMX 진입 '%s'가 'ata-hardDisk' 또는 'disk'가 되어야 하지만 '%s'가 검색되었습니다" +msgstr "" +"예상되는 VMX 진입 '%s'가 'ata-hardDisk' 또는 'disk'가 되어야 하지만 '%s'가 검" +"색되었습니다" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6115,11 +6131,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "예상되는 VMX 진입 '%s'가 'scsi-hardDisk' 또는 'disk' '%s' 이어야 하지만 '%s'가 검색되었습니다" +msgstr "" +"예상되는 VMX 진입 '%s'가 'scsi-hardDisk' 또는 'disk' '%s' 이어야 하지만 " +"'%s'가 검색되었습니다" #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" -msgstr "예상되는 VMX 진입 '%s'가 '서버' 또는 '클라이언트'이어야 하나 '%s'가 검색됨" +msgstr "" +"예상되는 VMX 진입 '%s'가 '서버' 또는 '클라이언트'이어야 하나 '%s'가 검색됨" #, c-format msgid "" @@ -6156,7 +6175,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6456,10 +6475,6 @@ msgstr "pidfile 경로를 설정하는 데 실패." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "풀 %s를 만드는 데 실패" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "경로 %s를 만드는 데 실패" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "'%s'의 소유권을 %d로 이전할 수 없음: %d" @@ -6767,14 +6782,21 @@ msgstr "%s 생성 실패" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "이전 자료를 수신하기 위하여 쓰레드 생성하는데 실패했습니다" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "%s에서 풀 생성하기 실패" @@ -6830,6 +6852,10 @@ msgstr "새로운 브리지 인터페이스 %s 정의 실패" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "새로운 인터페이스 %s를 정의하는데 실패" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "풀 %s를 정의하는 데 실패" @@ -7343,6 +7369,7 @@ msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 풀 목록 얻기 실패" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "도메인 목록을 나열하는데 실패" @@ -7358,22 +7385,28 @@ msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 풀 목록 얻기 실패" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "활성화된 인터페이스 목록 얻기 실패" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "네트워크 필터 바인딩을 목록화 하는데 실패" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "네트워크 필터를 목록화 하는데 실패" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "네트워크 목록 나열 실패" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "노드 장치 목록 얻기 실패" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "노드 비밀 목록화에 실패함" @@ -7381,6 +7414,7 @@ msgstr "노드 비밀 목록화에 실패함" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri에 영구 게스트 목록화 하는데 실패" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "풀 목록화에 실패" @@ -7401,6 +7435,7 @@ msgstr "임시 게스트 목록 나열 실패" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "볼륨 목록화에 실패" @@ -7529,7 +7564,8 @@ msgstr "장치 %s를 %s로 %s에 적재하는데 실패" #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" -msgstr "장치 %s를 %s에 적재하는데 실패하였으나, 파일 시스템을 감지 할 수 없습니다" +msgstr "" +"장치 %s를 %s에 적재하는데 실패하였으나, 파일 시스템을 감지 할 수 없습니다" #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" @@ -7981,6 +8017,9 @@ msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "실패 후 게스트 %s를 재개하는 데 실패" @@ -8150,11 +8189,13 @@ msgstr "도메인에 대한 메모리 설정 실패" #, c-format msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" -msgstr "xml 문서에서 새로 연결된 인터페이스 이름을 '%s'로 설정에 실패하였습니다" +msgstr "" +"xml 문서에서 새로 연결된 인터페이스 이름을 '%s'로 설정에 실패하였습니다" #, c-format msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" -msgstr "xml 문서에서 새로운 부착된 연결장치 유형을 '%s'로 설정하는데 실패하였습니다" +msgstr "" +"xml 문서에서 새로운 부착된 연결장치 유형을 '%s'로 설정하는데 실패하였습니다" msgid "Failed to set new domain description" msgstr "새로운 도메인 설명을 설정하는데 실패" @@ -8231,6 +8272,10 @@ msgstr "SASL 협상을 시작하는 데 실패: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "브리지 인터페이스 %s 시작 실패" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "도메인 '%s'를 시작하는데 실패히였습니다" @@ -8347,6 +8392,10 @@ msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "네트워크 필터 %s를 정의 해제하는데 실패" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "풀 %s의 정의를 해제하는 데 실패" @@ -8512,7 +8561,9 @@ msgstr "남은 파일:" msgid "" "File descriptor returned by udev %d does not match node device file " "descriptor %d" -msgstr "udev %d에 의해 반환된 파일 설명자는 노드 장치 파일 설명자 %d와 일치하지 않습니다" +msgstr "" +"udev %d에 의해 반환된 파일 설명자는 노드 장치 파일 설명자 %d와 일치하지 않습" +"니다" #, c-format msgid "" @@ -8587,10 +8638,63 @@ msgstr "" "첫 번째 파일 기반 하드 디스크에는 소스가 없습니다, VMX 파일의 데이터 저장소 " "및 경로를 추론할 수 없습니다" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -8866,13 +8970,17 @@ msgstr "HTTP 응답 코드 %d ('%s'로 호출하기 위해)" msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " "failed" -msgstr "HTTP 응답 코드 %d ('%s'로의 호출에 해당) 입니다. 알 수 없는 오류로 인해 XPath 평가에 실패했습니다" +msgstr "" +"HTTP 응답 코드 %d ('%s'로의 호출에 해당) 입니다. 알 수 없는 오류로 인해 " +"XPath 평가에 실패했습니다" #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " "failed" -msgstr "HTTP 응답 코드 %d ('%s'로의 호출에 해당)입니다. 알 수 없는 오류로 인해 직렬화해제에 실패했습니다" +msgstr "" +"HTTP 응답 코드 %d ('%s'로의 호출에 해당)입니다. 알 수 없는 오류로 인해 직렬화" +"해제에 실패했습니다" #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" @@ -8954,7 +9062,9 @@ msgstr "이름 '%s'의 HostPortGroup이 이미 존재합니다" msgid "" "HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" -msgstr "HostVirtualSwitch가 이미 존재하며, 기존의 것을 편집하는 것은 아직 지원되지 않습니다" +msgstr "" +"HostVirtualSwitch가 이미 존재하며, 기존의 것을 편집하는 것은 아직 지원되지 않" +"습니다" #, c-format msgid "Hostdev source %s must be a block device" @@ -9565,10 +9675,15 @@ msgstr "잘못된 주소." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "잘못된 허용 값, 'yes' 또는 'no'중 하나이어야 합니다" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "잘못된 인수" @@ -9712,9 +9827,6 @@ msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU 사양에 대한 잘못된 점검 속성" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "잘못된 USB 클래스 코드 %s" @@ -9776,6 +9888,10 @@ msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 장치 번호가 지정되었습니다" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" @@ -9893,10 +10009,6 @@ msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 브리지 MAC 주소 '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "잘못된 fromConfig 값: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9925,10 +10037,6 @@ msgstr "잘못된 모드 속성 '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 넷 마스크 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "잘못된 하드디스크 장치 이름: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "잘못된 ip 주소 접두어 값" @@ -9936,10 +10044,6 @@ msgstr "잘못된 ip 주소 접두어 값" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "네트워크 '%s' NAT에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" - msgid "Invalid job flags" msgstr "잘못된 작업 플래그" @@ -10011,14 +10115,6 @@ msgstr "잘못된 포트: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10248,8 +10344,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw 주소의 잘못된 지정: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "단일 에서 여러 의 잘못된 지정" @@ -10295,10 +10392,6 @@ msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB 장치의 잘못된 주소" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "잘못된 tlsFromConfig 값: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10346,6 +10439,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s'에 잘못된 값 '%s'" @@ -10358,6 +10455,32 @@ msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "잘못된 모드 속성 '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "시간 초과에 대한 값이 잘못됨" @@ -10425,10 +10548,10 @@ msgstr "잘못된 벡터: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU 모델 %s에 잘못된 제조사 요소" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, c-format @@ -11101,9 +11224,6 @@ msgstr "네트워크 '%s'의 dhcp 범위에 'end' 속성이 누락되어 있음" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU 모델 %s에서 선조의 이름이 빠짐" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " 요소에서 'id' 속성이 누락되어 있음" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA 셀에서 'cpus' 속성이 빠짐" @@ -11422,12 +11542,6 @@ msgstr "JSON 문서에서 max_clients 자료가 누락되어 있습니다" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 max_workers 자료가 누락" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "메모리튠 속성 '밴드폭'이 누락" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "메모리튠 속성 'id'가 누락" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 min_workes 자료가 누락" @@ -11479,7 +11593,9 @@ msgstr "" msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" -msgstr "네트워크 %s에 에 있는 에 'end' 속성이 누락 또는 잘못되어 있습니다" +msgstr "" +"네트워크 %s에 에 있는 에 'end' 속성이 누락 또는 잘못되" +"어 있습니다" msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" msgstr "" @@ -11500,7 +11616,9 @@ msgstr "" msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " "network %s" -msgstr "네트워크 %s에 에 있는 에 'start' 속성이 누락 또는 잘못되어 있습니다" +msgstr "" +"네트워크 %s에 에 있는 에 'start' 속성이 누락 또는 잘못" +"되어 있습니다" msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response" msgstr "" @@ -11608,6 +11726,10 @@ msgstr "네트워크 '%s'에서 필요한 주소 속성이 누락되어 있음" msgid "Missing required address in " msgstr "네트워크 '%s'에서 필요한 주소 속성이 누락되어 있음" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "포트 그룹에 필요한 이름 속성이 누락되어 있습니다 " @@ -11921,7 +12043,8 @@ msgstr "NUMA 튜닝은 세션 모드에서 사용 할 수 없습니다" msgid "" "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" -msgstr "지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다" +msgstr "" +"지정된 메모리 백업이 없는 NUMA는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다" #, c-format msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" @@ -11946,6 +12069,12 @@ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "이름" @@ -12579,6 +12708,14 @@ msgstr "노드 디바이스 찾을 수 없음" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "노드 장치 %s가 %s로부터 생성되었습니다\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "노드 디바이스 찾을 수 없음" @@ -12820,7 +12957,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Only one
element is allowed in in in network %s" -msgstr "하나의
요소만이 네트워크 %s의 에 있는 에서 허용됩니다" +msgstr "" +"하나의
요소만이 네트워크 %s의 에 있는 에서 허용됩니다" #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" @@ -12832,7 +12970,8 @@ msgstr "네트워크 %s의 에서는 하나의 요소만이 허용 #, c-format msgid "Only one element is allowed in in in network %s" -msgstr "하나의 요소만이 네트워크 %s의 에 있는 에서 허용됩니다" +msgstr "" +"하나의 요소만이 네트워크 %s의 에 있는 에서 허용됩니다" msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed" msgstr "" @@ -12955,26 +13094,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "선택:" @@ -13036,7 +13206,8 @@ msgstr "노드 장치 상세정보를 XML 덤프의 표준출력으로 출력합 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "물리적 호스트 연결장치 정보를 XML 덤프 형식으로 표준 출력에 표시합니다." +msgstr "" +"물리적 호스트 연결장치 정보를 XML 덤프 형식으로 표준 출력에 표시합니다." msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 풀 정보를 표준 출력으로 출력." @@ -13200,6 +13371,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "상위 장치 %s는 vport 작업을 할 수 없습니다" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "부모:" @@ -13211,6 +13388,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "파티션 경로 '%s'은 '/'로 시작해야 합니다" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13646,7 +13824,9 @@ msgstr "QueryPerf가 예기치 않는 형식 '%s'으로된 객체를 반환했 msgid "" "QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" -msgstr "QueryVirtualDiskUuid는 사용 할 수 없습니다, UUID로 저장소 볼륨을 찾을 수 없습니다" +msgstr "" +"QueryVirtualDiskUuid는 사용 할 수 없습니다, UUID로 저장소 볼륨을 찾을 수 없습" +"니다" #, fuzzy msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary" @@ -14051,6 +14231,7 @@ msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14391,12 +14572,15 @@ msgstr "비밀정보 값을 설정." msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." -msgstr "도메인의 가상 인터페이스의 링크 상태 설정합니다. 이 명령은 최신화-장치(update-device) 명령의 사용량을 감쌉니다." +msgstr "" +"도메인의 가상 인터페이스의 링크 상태 설정합니다. 이 명령은 최신화-장치" +"(update-device) 명령의 사용량을 감쌉니다." msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." -msgstr "다른 호스트로 라이브 이전할 도메인의 최대 허용 가능한 가동 중지 시간 설정." +msgstr "" +"다른 호스트로 라이브 이전할 도메인의 최대 허용 가능한 가동 중지 시간 설정." msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." msgstr "" @@ -14413,7 +14597,9 @@ msgstr "" msgid "" "Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " "migrated to another host." -msgstr "다른 호스트로 라이브 이전할 도메인의 최대 허용 이전 대역폭(MB/s 내에)을 설정합니다." +msgstr "" +"다른 호스트로 라이브 이전할 도메인의 최대 허용 이전 대역폭(MB/s 내에)을 설정" +"합니다." msgid "Set the number of seconds to wait for a response from the guest agent." msgstr "" @@ -14541,6 +14727,9 @@ msgstr "CPU 시간:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 " +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "공유된 메모리:\n" @@ -14619,6 +14808,7 @@ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다" msgid "Snapshot" msgstr "스냅샷" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "도메인 %s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n" @@ -14759,6 +14949,9 @@ msgstr "네트워크 시작." msgid "Start a pool." msgstr "풀 시작." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14769,6 +14962,9 @@ msgstr "시작됨" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "상태" @@ -15076,9 +15272,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s을 비워둘 수 없음 " +#. title msgid "Target" msgstr "대상" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "%s 대상 CPU 아키텍처는 %s 소스와 일치하지 않음 " @@ -15340,6 +15541,10 @@ msgstr "대상 디스크 장치 %s가 소스%s와 일치하지 않음" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 모델 %s가 소스 %s와 일치하지 않습니다" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 시리얼 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" @@ -16309,9 +16514,11 @@ msgstr "'%s'에 필요한 소켓 생성 실패" msgid "Try again?" msgstr "다시 시도?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "아직 사용 중인 MultiCURL 개체를 해제하려 합니다 " +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "아직 사용 중인 SharedCURL 개체를 해제하려 합니다 " @@ -16876,6 +17083,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "장치 %s을 생성할 수 없음 " +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "blkid 라이브러리 핸들을 생성할 수 없습니다 " @@ -16935,6 +17146,10 @@ msgstr "메시지 유효 적재량을 디코더 할 수 없습니다" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "%s를 열 수 없음" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음 " @@ -16967,6 +17182,14 @@ msgstr "장치 %s을 생성할 수 없음 " msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "풀 %s를 삭제하는 데 실패" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s의 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " @@ -17219,9 +17442,11 @@ msgstr "%s를 %llu에서 검색할 수 없습니다 " msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "cpu map을 얻을 수 없음" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "도메인 상태를 얻는 데 실패" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio 매개 변수를 가져 수 없음" @@ -17635,6 +17860,10 @@ msgstr "자동 시작으로 %s 풀을 표시하기 실패" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "장치 %s을 생성할 수 없음 " +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "%s를 %llu에서 검색할 수 없습니다 " @@ -17774,6 +18003,9 @@ msgstr "UUID ' %s'를 구문 분석 할 수 없음" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "기본 SELinux 문맥 '%s'을 구문 분석할 수 없음 " +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "등급id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다" @@ -17797,10 +18029,6 @@ msgstr "연결 속도를 분석할 수 없습니다: %s" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "연결 속도를 분석할 수 없습니다: %s" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "연결 속도를 분석할 수 없습니다: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "잠금 상태 %s를 구문 분석할 수 없습니다 " @@ -18387,7 +18615,8 @@ msgstr "'%s'에 데이터를 작성할 수 없음" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "%s를 읽을 수 없습니다 " -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18410,9 +18639,6 @@ msgstr "바인딩 대상 %s을 생성하는데 실패했습니다 " msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음 " -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "%s에 %s 장치를 심볼릭 링크하는데 실패했습니다 " @@ -18437,6 +18663,10 @@ msgstr "%s를 열 수 없음" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s를 열 수 없음" @@ -18560,6 +18790,9 @@ msgstr "비밀정보 정의를 해제." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "영구적인 네트웍을 위한 구성을 정의 해제합니다." @@ -18569,6 +18802,13 @@ msgstr "비활성화된 풀에 대한 구성을 정의 해제합니다." msgid "Undefined" msgstr "정의하지 않음" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "예상치 못한 CPU fallback 값: %d " @@ -18673,6 +18913,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "예기치 못한 파일 시스템 유형 %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %d" @@ -18953,6 +19196,7 @@ msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %d (네트워크 '%s'에서)" msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류 " +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "알 수 없는 오류 " @@ -19097,10 +19341,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "알려지지 않은 CPU 특징 %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "알려지지 않은 pci 소스 유형 '%s'" @@ -19144,10 +19384,6 @@ msgstr "알 수 없는 값 '%s' (%s에 대해) " msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "알 수 없는 값 '%s' (%s 'type' 속성에 대해)" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' 속성에 대해 알 수 없는 값 '%s' " - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "알 수 없는 값 '%s' (AnyType 'type' 속성에 대해) " @@ -19740,10 +19976,12 @@ msgstr "메세지" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "비디오 어댑터는 내부 컨테이너를 지원하지 않습니다." +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20227,6 +20465,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20539,7 +20782,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "저장소 풀이 암호화된 볼륨을 지원하지 않음" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20937,10 +21180,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "경로 %s를 생성할 수 없음" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21372,6 +21611,9 @@ msgstr "상태 디렉터리 '%s'를 생성 할 수 없음" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s 구조에 대한 CPU 데이터를 복호화 할 수 없음" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "실행중이 아닌 도메인의 vcpu 목록을 얻을 수 없음" @@ -21896,6 +22138,7 @@ msgstr "'%s' 경로를 열 수 없음" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "'%s' 경로를 열 수 없음" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "볼륨 '%s'를 열 수 없음" @@ -21952,18 +22195,10 @@ msgstr "네트워크 '%s'에서 MAC 주소 '%s'를 구문 분석할 수 없습 msgid "cannot parse bus %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "버스 '%s'를 구문 분석할 수 없음" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM 파일 시스템의 사용법 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "cpu 시스템 통계 '%s'를 구문 분석 할 수 없음" @@ -22029,6 +22264,10 @@ msgstr "RAM 파일 시스템의 사용법 '%s'을 구문 분석할 수 없음" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp 포트 %s를 구문분석할 수 없음 " +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice 포트 %s를 구문 분석할 수 없음" @@ -22037,18 +22276,10 @@ msgstr "spice 포트 %s를 구문 분석할 수 없음" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s를 구문 분석할 수 없음" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "대상 '%s'을 구문 분석할 수 없음" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "대상 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "단위 '%s'를 구문 분석할 수 없음" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM 파일 시스템의 사용법 '%s'을 구문 분석할 수 없음" @@ -22094,30 +22325,14 @@ msgstr "비디오 가상램 '%s'을 구문 분석 할 수 없음" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "비디오 가상램64 '%s'를 구문 분석 할 수 없음" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "RAM 파일 시스템의 사용법 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket 포트 %s를 구문 분석 할 수 없습니다" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc 포트 %s를 구문 분석 할 수 없습니다" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "터널링을 사용한 마이그레이션" @@ -22789,6 +23004,7 @@ msgstr "복제 이름" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "자식이 디렉터리 '%s'를 만드는 데 실패" @@ -22816,9 +23032,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan 인터페이스에 name 특성이 빠졌습니다" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "저장소 풀에 유형 속성이 누락되어 있습니다" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23238,10 +23451,6 @@ msgstr "'%s'를 위한 연결에 기본 이미즈를 찾을 수 없습니다" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'에 대한 장치 기능이 없음" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23989,6 +24198,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "장치 키" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' 형식에서 장치 이름 또는 wwn 쌍" @@ -24135,10 +24347,6 @@ msgstr "디스크 %s를 찾을 수 없음" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "대상 디스크 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" @@ -25071,6 +25279,9 @@ msgstr "초기 설정 생성 오류" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25354,9 +25565,9 @@ msgstr "할당 예상하기" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "루트 요소가 'node'가 아닙니다" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "확장 파티션이 이미 존재합니다" @@ -25648,6 +25859,9 @@ msgstr "'%s' 생성 실패: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그파일 %s를 생성하는 데 실패" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "프로파일 생성 실패 " @@ -25821,9 +26035,9 @@ msgstr "풀 UUID 얻기 실패" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "부모 풀을 얻는 데 실패" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s'에 필요한 소켓 생성 실패" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26292,6 +26506,10 @@ msgstr "스냅샷 목록을 수집하는데 실패" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "디스크 %s의 질의(query) 작업 실패" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "소켓 생성 실패" @@ -26332,10 +26550,6 @@ msgstr "qemu 헤더를 읽는 것을 실패" msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl 헤더를 읽는데 실패" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "파일 '%s'에서 읽기 실패" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'에서 메타데이터 길이를 읽는 데 실패" @@ -26490,10 +26704,6 @@ msgstr "표준 입력 파일 핸들을 설정하는 데 실패했습니다" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "표준 출력 핸들을 설정하는 데 실패했습니다" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "경로가 '%s'인 저장소 볼륨의 상태를 읽어오는 데 실패했습니다" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "풀 '%s'을 제거하는 데 실패" @@ -26672,6 +26882,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "설정 값 %s가 형식이 잘못됨" @@ -26868,9 +27081,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -27179,9 +27389,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "그래픽 수신 유형을 지정해야 함 " - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27293,6 +27500,7 @@ msgstr "도메인 스냅샷 %s이 생성됨 " msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "조건을 기다리는 데 실패" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27656,10 +27864,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' 내의 불완전한 응답 헤더" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "잘못된 부팅 순서 '%s', 양의 정수가 필요함" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "임시 디스크가 아직 지원되지 않음 " @@ -27746,7 +27950,9 @@ msgstr "" msgid "" "interface %s - is not supported for network " "interfaces with type='%s'" -msgstr "연결장치 %s - 는 유형='%s'와 함께 네트웍 연결장치를 지원하지 않습니다" +msgstr "" +"연결장치 %s - 는 유형='%s'와 함께 네트웍 연결장치를 지" +"원하지 않습니다" #, c-format msgid "" @@ -27853,6 +28059,25 @@ msgstr "인터페이스 이름" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 " +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "인터페이스 이름 또는 MAC 주소" @@ -28159,10 +28384,6 @@ msgstr "잘못된 인수가 제공됨 " msgid "invalid argument: %s" msgstr "잘못된 인수: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "잘못된 값 %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28179,10 +28400,6 @@ msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s 내부에 잘못된 저장소 포인터" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28246,18 +28463,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "알 수 없는 값 '%s' (%s에 대해) " -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "잘못된 변환 값 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "잘못된 도메인 상태 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "잘못된 키 코드: '%s'" @@ -28376,10 +28585,6 @@ msgstr "내부에 잘못된 인터페이스 포인터" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s 내부에 잘못된 인터페이스 포인터" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "잘못된 노드 메모리 값" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "잘못된 iommuGroup 번호 속성 '%s'" @@ -28388,10 +28593,6 @@ msgstr "잘못된 iommuGroup 번호 속성 '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "\"%s'을 위한 잘못된 iommuGroup 번호 속성" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "잘못된 변환 값 '%s'" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "잘못된 iothreads 수: '%s'" @@ -28445,10 +28646,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "잘못된 논리 블록 크기 '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28576,14 +28773,6 @@ msgstr "CPU 토플로지에 'cores' 특성이 빠져있습니다" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU 토플로지에 'cores' 특성이 빠져있습니다" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "잘못된 도메인 상태 '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "잘못된 노드 cpu 활성화 값" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "잘못된 부분_구분자 설정 '%s'" @@ -28608,10 +28797,6 @@ msgstr "잘못된 경로, '%s'는 알려진 인터페이스가 이닙니다" msgid "invalid path: %s" msgstr "잘못된 경로: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "잘못된 물리적 블록 크기 '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 pid" @@ -28707,10 +28892,6 @@ msgstr "잘못된 스냅샷 이름 '%s': 이름은 '.'로 시작할 수 없음 " msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 크기가 지정되었습니다" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "잘못된 키 코드: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "%s 내부에 잘못된 저장소 포인터" @@ -29286,6 +29467,9 @@ msgstr "%s라는 이름의 도메인이 없습니다 " msgid "list ephemeral secrets" msgstr "비밀정보 목록 나열" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" @@ -29298,6 +29482,9 @@ msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 된 풀 목록" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" @@ -29713,10 +29900,6 @@ msgstr "잘못된 MAC 주소 '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "잘못된 장치 값 '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "잘못된 형식의 크기 %s" @@ -29956,6 +30139,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30051,6 +30237,12 @@ msgstr "작업 실패: %s" msgid "message" msgstr "메세지" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" @@ -30079,12 +30271,6 @@ msgstr "메다자료 제목는 줄 바꿈을 포함 할 수 없습니다" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" @@ -30522,9 +30708,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "부트 장치가 누락되어 있음" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "부팅 순서 속성 누락 " - msgid "missing capability name" msgstr "기능 이름이 누락" @@ -30687,9 +30870,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "인증을 위한 사용자 이름이 누락되어 있음" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "그래픽 장치 유형 부재" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30826,10 +31006,6 @@ msgstr "부트 장치가 누락되어 있음" msgid "missing name element in migration data" msgstr "이전 자료에 이름 요소가 누락" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "호스트 이름 누락 " - msgid "missing name for disk source" msgstr "디스크 소스 이름 누락 " @@ -30853,10 +31029,6 @@ msgstr "%s에 있는 root 장치 정보 부재" msgid "missing network device feature name" msgstr "너무 긴 네트워크 장치 이름" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "소스 주소 유형 누락 " - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31074,10 +31246,6 @@ msgstr "호스트 이름 누락 " msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 기능 '%s'의 'state' 속성이 누락되어 잇음" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "저장 풀 호스트 이름이 누락되어 있음" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "기존 스냅샷에서 상태가 누락되어 있음" @@ -31197,10 +31365,6 @@ msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" msgid "missing values for acceleration" msgstr "장치 정보 부재" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "호스트 이름 누락 " - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "기능 유형이 빠짐" @@ -31259,7 +31423,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31314,6 +31478,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "모이터 경로가 없음" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31522,6 +31695,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "협상된 SSF %d가 충분히 강력하지 않습니다" @@ -31618,7 +31792,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" -msgstr "네트워크 '%s'는 연관된 연결장치 또는 브리지 이름를 가지고 있지 않습니다" +msgstr "" +"네트워크 '%s'는 연관된 연결장치 또는 브리지 이름를 가지고 있지 않습니다" #, c-format msgid "network '%s' has no bridge name defined" @@ -32827,9 +33002,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "동작을 지원하지 않습니다" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "작업이 중단됨" @@ -33319,6 +33494,10 @@ msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중이 아닙니다" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "저장소 풀 '%s'가 아직 동작 중입니다" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "풀이 풀 삭제를 지원하지 않습니다" @@ -34196,7 +34375,8 @@ msgstr "요청된 vcpu가 라이브 도메인에서 최대 허용 vcpus 보다 msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent " "domain: %u > %u" -msgstr "요청된 vcpu가 영구 도메인에서 최대 허용 할 수 있는vcpus 보다 큽니다: %u > %u" +msgstr "" +"요청된 vcpu가 영구 도메인에서 최대 허용 할 수 있는vcpus 보다 큽니다: %u > %u" #, fuzzy msgid "require atomic operation" @@ -34341,12 +34521,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "루트 요소가 소스가 아닙니다" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "규칙 노드에는 동작 속성이 필요함" @@ -34371,6 +34557,9 @@ msgstr "시작 셀 %d 범위 초과 (0-%d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "오류 없음" @@ -34464,9 +34653,6 @@ msgstr "스트립트는 유형 %s의 인터페이스에서 지원되지 않음" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중입니다" @@ -34520,7 +34706,9 @@ msgstr "보안 레이블이 VM에 대해 이미 정의되었습니다" msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." -msgstr "보안 이름표 드라이버가 일치하지 않습니다: '%s' 모델은 도메인에 구성되었으며, 그러나 하이퍼바이저 드라이버는 '%s'입니다." +msgstr "" +"보안 이름표 드라이버가 일치하지 않습니다: '%s' 모델은 도메인에 구성되었으며, " +"그러나 하이퍼바이저 드라이버는 '%s'입니다." #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" @@ -35112,6 +35300,9 @@ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36434,7 +36625,9 @@ msgstr "소켓 쌍을 생성할 수 없음" msgid "" "unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " "by %d domains." -msgstr "네트워크 '%s'에서 연결장치 '%s'를 삭제 할 수 없습니다. 이는 현재 %d 도메인에 의해 사용되고 있습니다." +msgstr "" +"네트워크 '%s'에서 연결장치 '%s'를 삭제 할 수 없습니다. 이는 현재 %d 도메인에 " +"의해 사용되고 있습니다." msgid "unable to determine if checkpoint has parent" msgstr "체크포인트가 부모가 있는지 확인 할 수 없습니다" @@ -36512,6 +36705,7 @@ msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없음 " msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s를 fsync할 수 없음 " @@ -37344,12 +37538,6 @@ msgstr "예기치 못하게 실패함 " msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "알 수 없는 매개 변수 유형: %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37362,6 +37550,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 " +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -37369,10 +37559,6 @@ msgstr "알 수 없음" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "알 수 없는 %s 동작: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37548,10 +37734,6 @@ msgstr "알려지지 않은 기능 유형 '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "알 수 없는 문자 장치 유형: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "알려지지 않은 문자 장치 유형 '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 문자 장치 유형 '%s'" @@ -37612,62 +37794,6 @@ msgstr "알 수 없는 devnode 유형 '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "알려지지 않은 dhcp peerdns 값 %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 디스크 캐쉬 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 copy_on_read 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "알려지지 않은 디스크 장치 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 discard 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 오류 정책 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 event_idx 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 io 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 ioeventfd 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 모델 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 rawio 설정 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 읽기 오류 정책 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 트레이 상태 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 드라이버 '%s'" @@ -37680,22 +37806,10 @@ msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 설정 '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 유형 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 설정 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 트레이 상태 '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "알 수 없는 드라이버 형식 값 '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "알 수 없는 드라이버 형식 값 '%s'" @@ -37759,42 +37873,10 @@ msgstr "알 수 없는 포워딩 유형 '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "알 수 없는 fs 드라이버 유형 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "알려지지 전체화면 값 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "알 수 없는 그래픽 수신 유형 '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "알 수 없는 그래픽 유형 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 sgio 모드 '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "알 수 없는 호스트" @@ -37809,38 +37891,10 @@ msgstr "알 수 없는 호스트 CPU" msgid "unknown host CPU model" msgstr "알려지지 않은 CPU 모델 %s" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 호스트 csum 모드 '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "알 수 없는 호스트 장치 소스 주소 유형 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 호스트 ecn 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "알 수 없는 호스트 sgio 모드 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 호스트 tso4 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 호스트 tso6 모드 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "알려지지 않은 호스트 ufi 모드 '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" @@ -37893,10 +37947,6 @@ msgstr "알려지지 않은 인터페이스 startmode %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s'" - #, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "알려지지 않은 연결장치 유형: '%s'" @@ -37913,10 +37963,6 @@ msgstr "알 수 없는 연결 값 %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "알 수 없는 ip 주소 유형 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "알 수 없는 연결 상태: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "알 수 없는 메모리 부울 모델 '%s'" @@ -38038,14 +38084,6 @@ msgstr "알려지지 않은 절차: %d " msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "알 수 없는 프로토콜 전송 유형 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "알 수 없는 프로토콜 유형 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "알 수 없는 redirdev 버스 '%s'" @@ -38057,14 +38095,6 @@ msgstr "알 수 없는 redirdev 문자 장치 유형 '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw 필터에 대해 알 수 없는 root 요소" @@ -38097,10 +38127,6 @@ msgstr "알려져 있지 않은 비밀 사용 유형" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "알려져 있지 않은 비밀 사용 유형 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "알 수 없는 연결 값 %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "알 수 없는 sgio 모드 '%s'" @@ -38154,10 +38180,6 @@ msgstr "알 수 없는 spice 스트리밍 모드 " msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "알 수 없는 spice zlib 압축 %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "알 수 없는 시작 정책 값 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "저장 기능 유형 '%s'가('%s'에 대해) 알려지지 않음" @@ -38254,10 +38276,6 @@ msgstr "인터페이스의 요소에서 알 수 없는 유형 '%s' " msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "문자 장치의 호스트에 알 수 없는 형식이 표시되어 있습니다: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "알 수 없는 PM 상태 값 %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 usb 소스 유형 '%s'" @@ -38274,10 +38292,6 @@ msgstr "
'multifunction' 속성에 대해 알 수 없는 값 '%s' " msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "알 수 없는 규칙 작업 속성 값" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "알려지지 않은 볼륨 형식 유형 %s" @@ -38310,10 +38324,6 @@ msgstr "알 수 없는 파티션 유형" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "알 수 없는 virtualport 유형 %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "알 수 없는 vnc 화면 공유 정책 '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "알려져 있지 않은 볼륨 암호화 형식" @@ -38340,10 +38350,6 @@ msgstr "알려지지 않은 볼륨 형식 유형 %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "알 수 없는 코덱 유형 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "알려지지 않은 vsock 방식: '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "알려지지 않은 와치독 동작 '%s'" @@ -38595,6 +38601,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)" @@ -39803,6 +39831,391 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s는 암호 이름을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s는 암호상태를 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "scsi hostdev 소스 주소의 'bus', 'target', 'unit'을 지정해야 합니다" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'cid' 속성은 양수여야 합니다: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "<주소> '버스' 속성을 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "<주소> '제어' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'도메인' 속성을 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'fid' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' 속성을 분석할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'iobase' 속성을 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'irq' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' 속성을 분석할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' 속성을 구문 분석할 수 없음" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'uid' 속성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' 특성을 구문 분석 할 수 없습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "경로 %s를 만드는 데 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" + +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU 사양에 대한 잘못된 점검 속성" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "잘못된 fromConfig 값: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "잘못된 하드디스크 장치 이름: %s" + +#~ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +#~ msgstr "네트워크 '%s' NAT에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "virtio ccw 주소의 잘못된 지정: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "잘못된 tlsFromConfig 값: %s" + +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " 요소에서 'id' 속성이 누락되어 있음" + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "메모리튠 속성 '밴드폭'이 누락" + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "메모리튠 속성 'id'가 누락" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "도메인 상태를 얻는 데 실패" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "연결 속도를 분석할 수 없습니다: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' 속성에 대해 알 수 없는 값 '%s' " + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "경로 %s를 생성할 수 없음" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "버스 '%s'를 구문 분석할 수 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "대상 '%s'을 구문 분석할 수 없음" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "단위 '%s'를 구문 분석할 수 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket 포트 %s를 구문 분석 할 수 없습니다" + +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "저장소 풀에 유형 속성이 누락되어 있습니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "루트 요소가 'node'가 아닙니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s'에 필요한 소켓 생성 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "파일 '%s'에서 읽기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "경로가 '%s'인 저장소 볼륨의 상태를 읽어오는 데 실패했습니다" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "그래픽 수신 유형을 지정해야 함 " + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "잘못된 부팅 순서 '%s', 양의 정수가 필요함" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "잘못된 값 %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "잘못된 도메인 상태 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "잘못된 노드 메모리 값" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "잘못된 변환 값 '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "잘못된 논리 블록 크기 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "잘못된 도메인 상태 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "잘못된 노드 cpu 활성화 값" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "잘못된 물리적 블록 크기 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "잘못된 키 코드: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "잘못된 장치 값 '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "부팅 순서 속성 누락 " + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "그래픽 장치 유형 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "호스트 이름 누락 " + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "소스 주소 유형 누락 " + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "저장 풀 호스트 이름이 누락되어 있음" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "호스트 이름 누락 " + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "동작을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "루트 요소가 소스가 아닙니다" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 문자 장치 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 디스크 캐쉬 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 copy_on_read 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 디스크 장치 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 discard 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 오류 정책 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 event_idx 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 io 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 ioeventfd 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 모델 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 rawio 설정 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 읽기 오류 정책 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 트레이 상태 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 설정 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 트레이 상태 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 드라이버 형식 값 '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "알려지지 전체화면 값 '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 그래픽 수신 유형 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 sgio 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 호스트 csum 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 호스트 ecn 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 호스트 sgio 모드 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 호스트 tso4 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 호스트 tso6 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 호스트 ufi 모드 '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "알 수 없는 연결 상태: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 프로토콜 유형 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "알 수 없는 연결 값 %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 시작 정책 값 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "알 수 없는 PM 상태 값 %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "알 수 없는 vnc 화면 공유 정책 '%s'" + +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "알려지지 않은 vsock 방식: '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: 인수 할당 실패" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index d46676c2d7..968e190997 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -283,6 +284,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" @@ -449,14 +451,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -525,6 +519,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1010,27 +1014,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1158,6 +1150,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1271,6 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1330,6 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1539,6 +1538,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "премногу регистрирани управувачи" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2197,10 +2202,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2861,54 +2870,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4539,6 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" @@ -4848,6 +4816,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." @@ -4874,6 +4845,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Дефинира домен." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4982,6 +4958,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" @@ -5020,6 +5000,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5343,6 +5326,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5826,7 +5810,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5910,7 +5894,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6210,10 +6194,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -6526,14 +6506,21 @@ msgstr "Не успеав да креирам XML" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" @@ -6590,6 +6577,10 @@ msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" @@ -7127,6 +7118,7 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мреж msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" @@ -7145,26 +7137,32 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мр msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" @@ -7173,6 +7171,7 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мр msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" @@ -7197,6 +7196,7 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мреж msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" @@ -7791,6 +7791,9 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" @@ -8045,6 +8048,10 @@ msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8161,6 +8168,10 @@ msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" @@ -8391,10 +8402,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9351,10 +9415,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9495,9 +9564,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9559,6 +9625,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9678,10 +9748,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9710,10 +9776,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9721,10 +9783,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9796,14 +9854,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10030,7 +10080,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10074,10 +10125,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10125,6 +10172,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10137,6 +10188,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10201,10 +10278,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10855,9 +10932,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11163,12 +11237,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11345,6 +11413,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11683,6 +11755,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Име" @@ -12288,6 +12366,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12645,26 +12731,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12897,6 +13014,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12908,6 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13745,6 +13869,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14223,6 +14348,9 @@ msgstr "Проц. време:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Користена меморија:" @@ -14300,6 +14428,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14435,6 +14564,9 @@ msgstr "Стартува мрежа." msgid "Start a pool." msgstr "Стартува мрежа." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14445,6 +14577,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Состојба" @@ -14741,9 +14876,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15001,6 +15141,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15957,9 +16101,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16502,6 +16648,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" @@ -16562,6 +16712,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16592,6 +16746,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" @@ -16831,7 +16993,10 @@ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17217,6 +17382,10 @@ msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како msgid "Unable to modify live devices" msgstr "одредиште за уредот за диск" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -17350,6 +17519,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" @@ -17372,10 +17544,6 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" @@ -17924,7 +18092,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17947,9 +18116,6 @@ msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -17972,6 +18138,10 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" @@ -18086,6 +18256,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18095,6 +18268,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18198,6 +18378,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18478,6 +18661,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непознато" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18623,10 +18807,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -18670,10 +18850,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19265,10 +19441,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19730,6 +19908,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20027,7 +20210,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20417,10 +20600,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20839,6 +21018,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" @@ -21332,6 +21514,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21387,18 +21570,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21462,6 +21637,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21470,18 +21649,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21527,30 +21698,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22196,6 +22351,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" @@ -22222,9 +22378,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22636,10 +22789,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23362,6 +23511,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23505,10 +23657,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24426,6 +24574,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24708,7 +24859,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -25005,6 +25156,9 @@ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" @@ -25186,9 +25340,9 @@ msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25664,6 +25818,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" @@ -25707,10 +25865,6 @@ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датоте msgid "failed to read libxl header" msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" @@ -25870,10 +26024,6 @@ msgstr "не успеав до го добијам името на сервер msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" @@ -26052,6 +26202,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26248,9 +26401,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26547,9 +26697,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26653,6 +26800,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27001,10 +27149,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27195,6 +27339,25 @@ msgstr "име на мрежа" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27496,9 +27659,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27515,10 +27675,6 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27581,18 +27737,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" @@ -27707,9 +27855,6 @@ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27718,10 +27863,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" @@ -27775,10 +27916,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27907,13 +28044,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27937,10 +28067,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -28032,10 +28158,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28583,6 +28705,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" @@ -28597,6 +28722,9 @@ msgstr "Ја враќа листата на активните и неактив msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" @@ -29003,10 +29131,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29228,6 +29352,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29320,6 +29447,12 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -29345,12 +29478,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29774,10 +29901,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29938,10 +30061,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30072,10 +30191,6 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур msgid "missing name element in migration data" msgstr "недостасува информација за кернелот" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "име или uuid на домен" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" @@ -30102,9 +30217,6 @@ msgstr "недостасува информација за кореновиот msgid "missing network device feature name" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30320,10 +30432,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30447,10 +30555,6 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур msgid "missing values for acceleration" msgstr "недостасува информација за уредите" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "недостасува информација за уредите" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30507,7 +30611,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30558,6 +30662,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30758,6 +30871,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -32013,7 +32127,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32489,6 +32603,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33474,10 +33592,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33504,6 +33628,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33592,9 +33719,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34213,6 +34337,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35555,6 +35682,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36374,12 +36502,6 @@ msgstr "неочекувани податоци „%s“" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36391,6 +36513,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Непознато" @@ -36399,10 +36523,6 @@ msgstr "Непознато" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36578,10 +36698,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -36642,62 +36758,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "извор за уредот за диск" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36710,22 +36770,10 @@ msgstr "непознат сервер %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -36790,42 +36838,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - msgid "unknown host" msgstr "непознат сервер" @@ -36841,38 +36857,10 @@ msgstr "непознат сервер" msgid "unknown host CPU model" msgstr "непознат сервер" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "непознат сервер %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат сервер %s" @@ -36925,10 +36913,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -36945,10 +36929,6 @@ msgstr "непознат сервер %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "непознат сервер %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -37072,14 +37052,6 @@ msgstr "непозната наредба: „%s“" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -37091,14 +37063,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37130,10 +37094,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -37187,10 +37147,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37287,10 +37243,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -37307,10 +37259,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37343,10 +37291,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37373,10 +37317,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "непозната наредба: „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" @@ -37627,6 +37567,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38798,6 +38760,182 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "име или uuid на домен" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "недостасува информација за уредите" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "извор за уредот за диск" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "непознат сервер %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index fd35b4787e..309e740b7b 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -45,6 +45,7 @@ msgstr "" "\n" " (കൂട്ടത്തിലുള്ള കല്പ്പന വിശദാംശങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള സഹായസംഹിത എടുത്തു പറയുക)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -344,6 +345,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" @@ -516,14 +518,6 @@ msgstr "%s-ല്‍ 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: പിന്‍തുണയില്ലാത്ത ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ നാമം %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU ബൈനറി %s എക്സിക്യൂട്ടബിളല്ല" @@ -592,6 +586,16 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ %s പിന്തുണയ് msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s വസ്തുവില്‍ തെറ്റായ ഡൈനമിക് തരം" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s വസ്തുവില്‍ ആവശ്യമായ '%s' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" @@ -1093,27 +1097,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr " scsi hostdev സോഴ്സ് വിലാസത്തിനു് 'bus', 'target', 'unit' നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'can-offline', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" @@ -1256,6 +1248,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " എലമെന്റില്‍ -നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s" @@ -1377,6 +1374,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "മെറ്റാ-വിവരം:" @@ -1440,6 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(വോള്യം_നിര്‍വചനം)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1662,6 +1661,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "അടയ്ക്കുവാനുള്ള ഒരു പിന്‍വിളി മുന്‍പേ തന്നെ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2349,10 +2354,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s-ലേക്കു് വിളിയ്ക്കുക, ഇവ അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s-ലേക്കുള്ള കോള്‍, അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s'" @@ -3059,58 +3068,12 @@ msgstr "കണ്ട്രോളര്‍ സൂചിക %s പാഴ്സ് msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "സോക്കറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ 'port' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -4786,6 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "പൂള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -5101,6 +5065,9 @@ msgstr "DatastoreInfo-ല്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ര msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." @@ -5129,6 +5096,11 @@ msgstr "ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കു msgid "Defined" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "ഡൊമൈന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട്നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -5240,6 +5212,10 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ത്തു\ msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നു\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "%s ഉപകരണം %s പാലത്തില്‍ നിന്നും വിച്ഛേദിച്ചു\n" @@ -5283,6 +5259,9 @@ msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെ msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല" @@ -5625,6 +5604,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "ഡൊമൈനില്‍ %d ഇന്റെര്‍ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6117,9 +6097,9 @@ msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച ഡൌണ്‍ടൈം:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "സംഭരണ പൂളില്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu veths പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു, പക്ഷേ ലഭ്യമായതു് %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6223,13 +6203,11 @@ msgstr "" "VMX എന്‍ട്രി 'sched.cpu.affinity'യുടെ പ്രതീക്ഷിത മൂല്യം കോമകള്‍ കൊണ്ടു വേര്‍തിരിച്ച " "ചിഹ്നരഹിതമായ പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യകളാണ്, പക്ഷേ ലഭ്യമായത് %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX എന്‍ട്രി 'sched.cpu.affinity'യുടെ പ്രതീക്ഷിത മൂല്യം കോമകള്‍ കൊണ്ടു വേര്‍തിരിച്ച " -"ചിഹ്നരഹിതമായ പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യകളാണ്, പക്ഷേ ലഭ്യമായത് %s" #, c-format msgid "" @@ -6553,10 +6531,6 @@ msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്ന msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s-ന്റെ ഉടമസ്ഥനെ %u:%u ആയി മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -6858,14 +6832,21 @@ msgstr "%s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയ msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -6921,6 +6902,10 @@ msgstr "പുതിയ ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയ msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "പുതിയ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -7424,6 +7409,7 @@ msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുക msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7439,22 +7425,28 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കാണിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കാണിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "നോഡ് രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7462,6 +7454,7 @@ msgstr "നോഡ് രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്ന msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri-ല്‍ സ്ഥിരമായ ഗസ്റ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "പൂള്‍ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല" @@ -7481,6 +7474,7 @@ msgstr "സ്ഥായിയല്ലാത്ത ഗസ്റ്റുകള msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന്‍ '%d'ന്റെ vcpuകള്‍ നിരത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല" @@ -8061,6 +8055,9 @@ msgstr "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന്‍ ' msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "പരാജയത്തിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -8318,6 +8315,10 @@ msgstr "എസ്എഎസ്എല്‍ ചോദ്യോത്തരം ആ msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8434,6 +8435,10 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s അവ്യക്ത msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അരിപ്പ അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -8670,10 +8675,63 @@ msgstr "" "ആദ്യത്തെ ഫയല്‍ അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കില്‍ ശ്രോതസ്സില്ല, വിഎംഎക്സ് ഫയലില്‍ നിന്നും " "ഡേറ്റാസ്റ്റോര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള്‍ പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു" @@ -9694,10 +9752,15 @@ msgstr "അസാധുവായ വിലാസം." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "അനുവദിയ്ക്കേണ്ട തെറ്റായ മൂല്ല്യം, 'yes' അല്ലെങ്കില്‍ 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "അസാധുവായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" @@ -9841,10 +9904,6 @@ msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "സിപിയു വ്യക്തമാക്കുന്നതിനു് പൊരുത്തമില്ലാത്ത വിശേഷത" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "തെറ്റായ ക്ലാസ്സ് ഐഡി %d" @@ -9905,6 +9964,10 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ഡിവൈസ് നം msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍" @@ -10023,10 +10086,6 @@ msgstr "നെറ്റ്‌‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍ അസ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "തെറ്റായ fromConfig മൂല്ല്യം: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "തെറ്റായ ശൃംഖലാ അരിപ്പ: %s" @@ -10055,10 +10114,6 @@ msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷ msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്മാസ്ക് '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "തെറ്റായ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് നാമം: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ഐപി വിലാസത്തിന്റെ തെറ്റായ പ്രിഫിക്സ് മൂല്ല്യം" @@ -10066,10 +10121,6 @@ msgstr "ഐപി വിലാസത്തിന്റെ തെറ്റായ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "തെറ്റായ ipv6 സജ്ജീകരണം '%s', '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്" @@ -10142,14 +10193,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ടുകള്‍: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10384,9 +10427,9 @@ msgstr "എസ്കേപ്പ് സീക്വന്‍സിനുള് #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"virtio ccw വിലാസങ്ങള്‍ക്കു് തെറ്റായ വിശദീകരണം: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ഒറ്റ -ല്‍ അനവധി അസാധു s നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -10430,10 +10473,6 @@ msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ പൂളിനുള്ള '%s' എന msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "ഒരു യുഎസ്ബി ഡിവൈസിനു് തെറ്റായ വിലാസം" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "തെറ്റായ fromConfig മൂല്ല്യം: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10486,6 +10525,10 @@ msgstr "" "MAC വിലാസം %s-ല്‍ 'floor'-ന്റെ തെറ്റായ ഉപയോഗം - നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ബൌണ്ട് QoS സെറ്റ് " "ലഭ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ട്രി '%s'-ല്‍" @@ -10498,6 +10541,32 @@ msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ട്രി '%s'-ല്‍" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "സമയപരിധിയ്ക്കുള്ള അസാധുവായ മൂല്ല്യം" @@ -10563,12 +10632,11 @@ msgstr "തെറ്റായ വെക്ടറുകള്‍: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ വെണ്ടര്‍ എലമെന്റ്" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "തെറ്റായ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "തെറ്റായ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11264,10 +11332,6 @@ msgstr "'%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനുള്ള dhcp msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ മുന്‍ഗാമിയുടെ പേരു് ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " എലമെന്റിലുള്ള dev വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA സെല്ലില്‍ 'cpus' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" @@ -11590,14 +11654,6 @@ msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ രേഖയില്‍ max_clients ഡ msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ രേഖയില്‍ max_workers ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "നീക്കുന്ന ഡേറ്റയില്‍ പോര്‍ട്ട് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ രേഖയില്‍ min_workers ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" @@ -11786,6 +11842,10 @@ msgstr "ആവശ്യമായ വിലാസ വിശേഷത നെറ് msgid "Missing required address in " msgstr "ആവശ്യമായ വിലാസ വിശേഷത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "portgroup-ല്‍ ആവശ്യമുള്ള പേരു് ലഭ്യമല്ല" @@ -12139,6 +12199,12 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "പേര്" @@ -12775,6 +12841,14 @@ msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് %s, %s-ല്‍ നിന്നും ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" @@ -13168,26 +13242,57 @@ msgstr "" "%u സൂചികയുള്ള പിസിഐ കണ്ട്രോളറിനുള്ള പിസിഐയ്ക്കു് ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് സജ്ജമല്ല, %s " "വിലാസത്തില്‍ ഡിവൈസിനു് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് കാലിയാണു്" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള്‍ പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "--tree ഉം --cap ഉം പരസ്പരവിരുദ്ധമാണ്" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13425,6 +13530,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "പിതൃ ഉപകരണം %s-ത്തിന് vport പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്ക് കഴിവില്ല" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "പേരന്റ് :" @@ -13436,6 +13547,7 @@ msgstr "ല്ലപാര്‍സ് ചെയ്ത JSON മറുപറട msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "'%s' എന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്‍ പാഥ് '/'-ല്‍ ആരംഭിയ്ക്കണം" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "qemu കമാന്‍ഡ്-ലൈന്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" @@ -14312,6 +14424,7 @@ msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S3 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14838,6 +14951,9 @@ msgstr "സിപിയു സമയം:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n" @@ -14917,6 +15033,7 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക msgid "Snapshot" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" @@ -15067,6 +15184,9 @@ msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തുടങ് msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15078,6 +15198,9 @@ msgstr "ആരംഭിച്ചു" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "ഗസ്റ്റില്‍ അടച്ചുപൂട്ടല്‍ ആരംഭിയ്ക്കുക: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" @@ -15389,9 +15512,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s കാലിയാകുവാന്‍ പാടില്ല" +#. title msgid "Target" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ്" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു ആര്‍ക്ക് %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല" @@ -15659,6 +15787,10 @@ msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %s ഉ msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് സീരിയല %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" @@ -16657,9 +16789,11 @@ msgstr "പിശക് അവസ്ഥയില്‍ സോക്കറ്റ msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "ഇപ്പോഴും ഉപയോഗത്തിലുള്ള MultiCURL വസ്തു സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള SharedCURL വസ്തുവിനെ സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുന്നു" @@ -17218,6 +17352,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "%s ഡയറക്ടറി തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ ത്രെഡ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -17275,6 +17413,10 @@ msgstr "സന്ദേശം പേലോഡ് ഡീക്കോഡ് ചെ msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FD-കളുടെ എണ്ണം ഡീകോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -17306,6 +17448,14 @@ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ് msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "OVS ല്‍ നിന്നും %s പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍സിസ്റ്റം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -17552,9 +17702,11 @@ msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന്‍ സാ msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s-നുള്ള എല്‍വിഎം കീ കാണുന്നില്ല" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio പരാമീറ്റര്‍ കിട്ടുന്നില്ല" @@ -17943,6 +18095,10 @@ msgstr "ഓട്ടോക്ലിയറായി ലൂപ് ഉപകരണ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "ലൈവ് ഡിവൈസുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s പോര്‍ട്ട് %s നീക്കംചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -18077,6 +18233,9 @@ msgstr "%s എന്ന യുആര്‍ഐ മനസ്സിലായില msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ബെയിസ് SELinux കോണ്ടെക്സ്റ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18100,10 +18259,6 @@ msgstr "ഇന്റിജര്‍ പരാമീറ്റര്‍ പാഴ msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "ഇന്റിജര്‍ പരാമീറ്റര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ പറ്റുന്നില്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "%s-ന്റെ പൂട്ടിയ അവസ്ഥ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18679,7 +18834,8 @@ msgstr "എഫ്ഡി പട്ടിക '%s' വേര്‍പെടുത msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18702,9 +18858,6 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ് msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്കു് ഡയറക്ടറി സിംലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -18729,6 +18882,10 @@ msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "OVS ല്‍ നിന്നും %s പോര്‍ട്ട് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -18843,6 +19000,9 @@ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" "ഇന്റെറാക്റ്റീവ് ഡൊമൈനിനെ അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ പെര്‍സിസ്റ്റന്റിനെ ട്രാന്‍സിയന്റ് ആക്കുക" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." @@ -18854,6 +19014,13 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക msgid "Undefined" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കാതിരിക്കുക:" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്‍വിളി മൂല്ല്യം: %d" @@ -18959,6 +19126,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി നീക്കുന് msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മോഡ് %d" @@ -19238,6 +19408,7 @@ msgstr "അജ്ഞാതമായ ഫോര്‍വേഡ് രീതി %d, msgid "Unknown error" msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക് മൂല്ല്യം" @@ -19382,10 +19553,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "അപരിചിതമായ സിപിയു വിശേഷത %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശ്രോതസ്സ് തരം: '%s'" @@ -19429,10 +19596,6 @@ msgstr "'%s' എന്ന അപരിചിത മൂല്ല്യം, %s-ന msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "'%s' എന്ന അപരിചിതമായ മൂല്ല്യം, ഇതു് %s 'type' വിശേഷതയ്ക്കുള്ളതു്" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള അപരിചിത മൂല്ല്യം '%s'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "'%s' എന്ന അപരിചിത മൂല്ല്യം, AnyType 'type' വിശേഷതയ്ക്കു്" @@ -20036,10 +20199,12 @@ msgstr "സന്ദേശം" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ പ്രയോഗം\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ പ്രയോഗം\n" @@ -20521,6 +20686,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "വെറുതേ ഇടുന്നതിന് പകരം പുതിയ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "അനുവദിച്ച നെറ്റ്ലിങ്ക് ബഫര്‍ വളരെ ചെറുതാണു്" @@ -20837,7 +21007,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "റോം വോള്യങ്ങള്‍ക്കു് മെറ്റാഡേറ്റാ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21236,10 +21406,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല" @@ -21678,6 +21844,9 @@ msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക് msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ആര്‍ക്കിറ്റക്ചറിനുള്ള സിപിയു ഡേറ്റാ ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -22196,6 +22365,7 @@ msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യ msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -22252,18 +22422,10 @@ msgstr "മാക് വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ബസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "ബസ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ '%s' stat പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -22329,6 +22491,10 @@ msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ '%s' ഉ msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "സ്പയിസ് പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -22337,18 +22503,10 @@ msgstr "സ്പയിസ് പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "സ്പയിസ് tlsPort %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "ലക്ഷ്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "യുണിറ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -22394,30 +22552,14 @@ msgstr "വീഡിയോ ram '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാ msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "വീഡിയോ ram '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "'%s' എന്ന ഫയലേയ്ക്കു് എഴുതാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr " vnc WebSocket പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -23089,6 +23231,7 @@ msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "%s എന്ന തട്ടു് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ ചൈല്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -23116,10 +23259,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില് msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ പേരു് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത തരം വിശേഷത" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23537,10 +23676,6 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ് msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24282,6 +24417,9 @@ msgstr "ഡിവൈസ് നിലവില്‍ ഡൊമെയിന്‍ msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ് കീ" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "ഡിവൈസ് നാമം അല്ലെങ്കില്‍ wwn ജോഡി 'wwnn,wwpn' ശൈലിയില്‍" @@ -24433,10 +24571,6 @@ msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" @@ -25365,6 +25499,9 @@ msgstr "കണ്ടയിനറില്‍ നിന്നും പിശക msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "തുടരെയുള്ള സിഗ്നല്‍ ഡെമണിലേക്കു് അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS ഭാഗം ഐറ്ററേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശകു്" @@ -25648,9 +25785,9 @@ msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ഒരു ide:00.00.00 വിലാസം പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നിലവിലുണ്ടു്" @@ -25944,6 +26081,9 @@ msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയ msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ലോഗ്ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -26118,9 +26258,9 @@ msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില് msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo ലഭിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' നു് വേണ്ട സോക്കറ്റ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26591,6 +26731,10 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക ലഭ് msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "%s ഡിസ്ക്കിലെ ജോലി ചോദിക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -26630,10 +26774,6 @@ msgstr "wakeup fd-യില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക് msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl തലക്കെട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -26787,10 +26927,6 @@ msgstr "stdin ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാ msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "പാഥ് '%s'-നൊപ്പം സംഭരണ വോള്യം സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -26966,6 +27102,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s തെറ്റാണു്" @@ -27164,9 +27303,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സ്റ്റാറ്റ്സ് ലഭ്യമല്ല" @@ -27475,9 +27611,6 @@ msgstr "സീമ്‌ലെസ്സ് ഗ്രാഫിക്സ് നീ msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27587,6 +27720,7 @@ msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് ഉണ്ടാക്കിയശ msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "ഹാഷ് തെരച്ചില്‍ നള്‍ പോയിന്റര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു" @@ -27954,10 +28088,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "തെറ്റായ ബൂട്ട് ക്രമം '%s', ഒന്നോ അധികമോ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -28152,6 +28282,25 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസ് പേര് ബഫറിനു ചേരില്ല" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" @@ -28459,10 +28608,6 @@ msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല msgid "invalid argument: %s" msgstr "അസാധുവായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28479,10 +28624,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28546,18 +28687,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ട്രി '%s'-ല്‍" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "തെറ്റായ മാക് വിലാസം: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "തെറ്റായ തര്‍ജ്ജമ മൂല്ല്യം '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "തെറ്റായ ലിങ്ക് സ്ഥിതി '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "തെറ്റായ ലിങ്ക് സ്ഥിതി '%s'" @@ -28676,10 +28809,6 @@ msgstr "തെറ്റായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോയ msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോയിന്റര്‍" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "തെറ്റായ നോഡ് മെമ്മറി മൂല്ല്യം" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "തെറ്റായ iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത '%s'" @@ -28688,10 +28817,6 @@ msgstr "തെറ്റായ iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത ' msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "തെറ്റായ iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "തെറ്റായ തര്‍ജ്ജമ മൂല്ല്യം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "തെറ്റായ പരാജയ പ്രവര്‍ത്തി: '%s'\n" @@ -28745,10 +28870,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "തെറ്റായ ലോജിക്കല്‍ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28877,14 +28998,6 @@ msgstr "കോര്‍സ്‌ (cores) സവിശേഷം സി.പി.യ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "കോര്‍സ്‌ (cores) സവിശേഷം സി.പി.യു. ടോപ്പോളജിയില്‍ ഇല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "തെറ്റായ നോഡ് സിപിയു സജീവ മൂല്ല്യം" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "തെറ്റായ സിപിയു വെണ്ടര്‍ സ്ട്രിങ് '%s'" @@ -28909,10 +29022,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "തെറ്റായ ഫിസിക്കല്‍ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "അസാധുവായ pid" @@ -29008,10 +29117,6 @@ msgstr "തെറ്റായ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നാ msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ട്രി '%s'-ല്‍" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "അസാധുവായ കീ കോഡ്: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം '%s' - VMX എന്‍ട്രി '%s'-ല്‍" @@ -29577,6 +29682,9 @@ msgstr "നിയന്ത്രിത സൂക്ഷിപ്പ് തത് msgid "list ephemeral secrets" msgstr "തെറ്റായ ephemeral രഹസ്യങ്ങള്‍" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" @@ -29589,6 +29697,9 @@ msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" @@ -29994,10 +30105,6 @@ msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "തെറ്റായ ഡിവൈസ് മൂല്ല്യം '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" @@ -30226,6 +30333,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30322,6 +30432,12 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" msgid "message" msgstr "സന്ദേശം" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റ ലഭ്യമായില്ല" @@ -30348,12 +30464,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തലക്കെട്ടില്‍ പ msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" @@ -30801,9 +30911,6 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷതകളുടെ പട msgid "missing boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "boot order വിശേഷണം ഇല്ല" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" @@ -30971,9 +31078,6 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷത നാമം ലഭ് msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "ഓഫിനുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31109,10 +31213,6 @@ msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" msgid "missing name element in migration data" msgstr "നീക്കുന്ന ഡേറ്റയില്‍ നാമം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ഡിസ്ക് ശ്രോതസ്സിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" @@ -31137,10 +31237,6 @@ msgstr "%s ല്‍ പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" msgid "missing network device feature name" msgstr "വിശേഷതാ നാമം ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "സോഴ്സ് വിലാസ രീതി ലഭ്യമല്ല" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31361,10 +31457,6 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV എന്‍ലൈറ്റ്മെന്റ് വിശേഷത '%s'-നുള്ള 'അവസ്ഥ' ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "നിലവിലുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില്‍ നിന്നും അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" @@ -31483,10 +31575,6 @@ msgstr "%s ല്‍ പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" msgid "missing values for acceleration" msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" @@ -31547,11 +31635,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല : '%s' തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍സിസ്റ്റം '%s' ഡിവൈസില്‍ " -"തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ഡിവൈസ് വായിയ്ക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുമുള്ള മോഡ്" @@ -31602,6 +31688,15 @@ msgstr "വിവരണത്തിന് പകരം തലക്കെട് msgid "monitor failure" msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "മോണിറ്റര്‍ NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്" @@ -31810,6 +31905,7 @@ msgstr "rawio വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ചോദ്യം ചെയ്ത SSF %d മതിയാകുന്നതല്ല" @@ -33127,9 +33223,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ഓപ്പറേഷനു് പിന്തുണയില്ല" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "ഓപ്പറേഷനില്‍ നിന്നും പിന്‍വാങ്ങിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -33621,6 +33717,10 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവി msgid "pool '%s' is starting up" msgstr " '%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണ്" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -34655,12 +34755,18 @@ msgstr "പഴയ ഇടത്തേക്ക് തിരിച്ച് പോ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin വഴി ചെയ്ത മുന്‍പത്തെ ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് തിരിച്ച് പോവുക" -msgid "root element was not source" -msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'ഉറവിടമല്ല" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "നിയമ നോഡിന് നടപടി സവിശേഷതകള്‍ ആവശ്യമുണ്ട്" @@ -34685,6 +34791,9 @@ msgstr "ആരംഭ സെല്‍ %d പരിധി (0-%d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "പിശകില്ല" @@ -34773,9 +34882,6 @@ msgstr "%s തരത്തിലുള്ള വിനിമയതലങ്ങ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവമാണു്" @@ -35432,6 +35538,9 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കു msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36851,6 +36960,7 @@ msgstr "mutex init ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s fsync ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -37673,12 +37783,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി പരാജയപ്പ msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത പരാമീറ്റര്‍ തരം %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37693,6 +37797,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "അറിയാത്ത" @@ -37700,10 +37806,6 @@ msgstr "അറിയാത്ത" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "അപരിചിതമായ %s പ്രവര്‍ത്തി: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37879,10 +37981,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ തരം: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം '%s'" @@ -37942,62 +38040,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "അപരിചിതമായ dhcp peerdns മൂല്ല്യം %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് രീതി '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് copy_on_read മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് discard മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് പിശക് പോളിസി '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് event_idx മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഐഒ മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ioeventfd മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഐഒ മോഡ് '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് rawio സജ്ജീകരണം '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ലഭ്യമാക്കല്‍ പോളിസി പിശക് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "അപരിചികമായ ഡിസ്ക് ട്രേ അവസ്ഥ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'" @@ -38010,22 +38052,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "അപരിചികമായ ഡിസ്ക് ട്രേ അവസ്ഥ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'" @@ -38089,42 +38119,10 @@ msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിച msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ fs ഡ്രൈവര്‍ തരം '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് രീതി '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് തരം %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ്" @@ -38140,38 +38138,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ്" msgid "unknown host CPU model" msgstr "അപരിചിതമായ സിപിയു മോഡല്‍ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് സോഴ്സ് വിലാസ തരം '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" @@ -38224,10 +38194,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് s msgid "unknown interface type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി '%s'" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" @@ -38244,10 +38210,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂ msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിലാസ തരം '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "അപരിചിതമായ ബ്ലോക്ക് ഐഒ അവസ്ഥ: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ മെമ്മറി ബലൂണ്‍ മോ‍ഡല്‍ '%s'" @@ -38369,14 +38331,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് രീതി '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ തരം '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ redirdev ബസ് '%s'" @@ -38388,14 +38342,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ redirdev ക്യാരക്ടര് msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw അരിപ്പയില്‍ അജ്ഞാതമായ മൂല ഘടകം" @@ -38428,10 +38374,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോ msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" @@ -38485,10 +38427,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് സ്ട്രീ msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് zlib കമ്പ്രഷന്‍ %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ startupPolicy മൂല്ല്യം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%s'('%s'-നുള്ളതു്)" @@ -38585,10 +38523,6 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിന്റെ എലമ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കു് അപരിചിതമായ തരം നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ usb സോഴ്സ് രീതി '%s'" @@ -38605,10 +38539,6 @@ msgstr "
'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "അജ്ഞാതമായ നിയമ നടപടി സവിശേഷതാ മൂല്യം" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" @@ -38641,10 +38571,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "അപരിചിതമായ virtualport തരം %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ vnc പ്രദര്‍ശന ഷെയറിങ് പോളിസി '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" @@ -38671,10 +38597,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ codec തരം '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് രീതി '%s'" @@ -38925,6 +38847,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള്‍ (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്‍" @@ -40140,6 +40084,441 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: പിന്‍തുണയില്ലാത്ത ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ നാമം %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr " scsi hostdev സോഴ്സ് വിലാസത്തിനു് 'bus', 'target', 'unit' നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' സവിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ കഴിയുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu veths പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു, പക്ഷേ ലഭ്യമായതു് %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX എന്‍ട്രി 'sched.cpu.affinity'യുടെ പ്രതീക്ഷിത മൂല്യം കോമകള്‍ കൊണ്ടു വേര്‍തിരിച്ച " +#~ "ചിഹ്നരഹിതമായ പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യകളാണ്, പക്ഷേ ലഭ്യമായത് %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "സിപിയു വ്യക്തമാക്കുന്നതിനു് പൊരുത്തമില്ലാത്ത വിശേഷത" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "തെറ്റായ fromConfig മൂല്ല്യം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് നാമം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "virtio ccw വിലാസങ്ങള്‍ക്കു് തെറ്റായ വിശദീകരണം: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "തെറ്റായ fromConfig മൂല്ല്യം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "തെറ്റായ virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "തെറ്റായ virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " എലമെന്റിലുള്ള dev വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "നീക്കുന്ന ഡേറ്റയില്‍ പോര്‍ട്ട് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup നംബര്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "--tree ഉം --cap ഉം പരസ്പരവിരുദ്ധമാണ്" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' വിശേഷതയ്ക്കുള്ള അപരിചിത മൂല്ല്യം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "ബസ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "ലക്ഷ്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "യുണിറ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr " vnc WebSocket പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത തരം വിശേഷത" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' നു് വേണ്ട സോക്കറ്റ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "പാഥ് '%s'-നൊപ്പം സംഭരണ വോള്യം സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "തെറ്റായ ബൂട്ട് ക്രമം '%s', ഒന്നോ അധികമോ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ മാക് വിലാസം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ ലിങ്ക് സ്ഥിതി '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "തെറ്റായ നോഡ് മെമ്മറി മൂല്ല്യം" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ തര്‍ജ്ജമ മൂല്ല്യം '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ ലോജിക്കല്‍ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "തെറ്റായ നോഡ് സിപിയു സജീവ മൂല്ല്യം" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഫിസിക്കല്‍ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "അസാധുവായ കീ കോഡ്: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഡിവൈസ് മൂല്ല്യം '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "boot order വിശേഷണം ഇല്ല" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "സോഴ്സ് വിലാസ രീതി ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "ഹോസ്റ്റിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല : '%s' തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍സിസ്റ്റം '%s' ഡിവൈസില്‍ " +#~ "തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ഓപ്പറേഷനു് പിന്തുണയില്ല" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'ഉറവിടമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് രീതി '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് copy_on_read മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് discard മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് പിശക് പോളിസി '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് event_idx മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഐഒ മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ioeventfd മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഐഒ മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് rawio സജ്ജീകരണം '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ലഭ്യമാക്കല്‍ പോളിസി പിശക് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "അപരിചികമായ ഡിസ്ക് ട്രേ അവസ്ഥ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "അപരിചികമായ ഡിസ്ക് ട്രേ അവസ്ഥ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് രീതി '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ ബ്ലോക്ക് ഐഒ അവസ്ഥ: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ തരം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ startupPolicy മൂല്ല്യം '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ vnc പ്രദര്‍ശന ഷെയറിങ് പോളിസി '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv അനുവദിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index df8bac0584..f430297b54 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" "\n" " (गटातील आदेशांविषयी तपशीलकरिता मदत निर्देशीत करा)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -409,6 +410,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " बँडविड्थ मर्यादा: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -582,14 +584,6 @@ msgstr "%s मध्ये 'type' गुणधर्म आढळले ना msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: असमर्थीत हायपरवाइजर नाव %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "ट्रांजिएंट डिस्क्स् समर्थीत नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU बाइनरि %s चालवण्याजोगी नाही" @@ -658,6 +652,16 @@ msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये %s समर्थीत ना msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ऑब्जेक्टकडे अवैध डायनॅमिक व्याप्ति आढळली" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ऑब्जेक्टमध्ये आवश्यक '%s' गुणधर्म आढळले नाही" @@ -1154,27 +1158,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' एलिमेंटचा वापर 'cpu' एलिमेंट अंतर्गत 'match' गुणधर्मसह करणे अशक्य" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "scsi hostdev स्रोत पत्ताकरिता 'bus', 'target', व 'unit' निर्देशीत पाहिजे" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'can-offline' आढळले नाही" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'cmd_per_lun' फक्त virtio-scsi कंट्रोलरमार्फत समर्थीत आहे" @@ -1318,6 +1310,11 @@ msgid "" msgstr "" " करिता शून्य 'type' गुणधर्म निर्देशीत केले" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s" @@ -1437,6 +1434,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1499,6 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1725,6 +1724,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "बंद कॉलबॅक आधिपासूनच नोंदणी झाली" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2400,10 +2405,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षित प्रकार '%s' करिता" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षीत प्रकार '%s' , अनपेक्षीत '%s'" @@ -3087,56 +3096,12 @@ msgstr " नोड वाचणे अशक् msgid "Cannot parse node" msgstr " नोड वाचणे अशक्य" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'iobase' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'irq' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' गुणधर्म वाचणे अशक्य" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' गुणधर्म वाचणे अशक्य" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' गुणधर्म वाचणे अशक्य" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही" @@ -4799,6 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "पूल माहिती प्राप्त करणे अशक्य" @@ -5114,6 +5080,9 @@ msgstr "DatastoreInfo मध्ये अनपेक्षित प्रक msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." @@ -5141,6 +5110,11 @@ msgstr "गोपणीयता ठरवा किंवा संपादी msgid "Defined" msgstr "ठरविलेले" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "डोमेन स्नॅपशॉट नष्ट करा" @@ -5252,6 +5226,10 @@ msgstr "साधन %s पुन्हा-जुळले\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "साधन %s स्वच्छ करा\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "ब्रिज '%2$s' पासून साधन '%1$s' ला विलग केले\n" @@ -5291,6 +5269,9 @@ msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले msgid "Device detached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही" @@ -5626,6 +5607,7 @@ msgid "" msgstr "" "डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6116,9 +6098,9 @@ msgstr "अपेक्षित डाउनटाइम:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "स्टोरेज पूलकरिता हुबेहुब 1 यजमान अपेक्षित" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu वेथ्स् अपेक्षीत, परंतु %zu प्राप्त झाले" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6215,13 +6197,11 @@ msgstr "" "VMX नोंदणी 'sched.cpu.affinity' चे मूल्य अंसाइंड इंटिजर्सचे स्वल्पविराम विभाजीत सूची " "असायला पाहिजे परंतु '%s' आढळले" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX नोंदणी 'sched.cpu.affinity' चे मूल्य अंसाइंड इंटिजर्सचे स्वल्पविराम विभाजीत सूची " -"असायला पाहिजे परंतु '%s' आढळले" #, c-format msgid "" @@ -6531,10 +6511,6 @@ msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपय msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "मार्ग '%s' कॅनॉनिकलाइज करण्यास अपयशी" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s ची मालकी %u:%u करिता बदलण्यास अपयशी" @@ -6834,13 +6810,20 @@ msgstr "%s निर्माण करण्यास अपयशी" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "येणाऱ्या माइग्रेशनकरिता सॉकेट निर्माण करण्यास अपयशी" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "डोमेन शटडाउन हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माणकरिता अपयशी" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी" @@ -6895,6 +6878,10 @@ msgstr "नवीन ब्रिज इंटरफेस %s चे वर् msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "नवीन ब्रिज इंटरफेस %s चे वर्णन करण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" @@ -7393,6 +7380,7 @@ msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी निर्मा msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "डोमेनची सूची दाखवण्यास अपयशी" @@ -7408,22 +7396,28 @@ msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी निर msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "संवाद सूची दाखवण्यास अपयशी" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "नेटवर्कची सूची दाखवण्यास अपयशी" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "नोड गोपणीयताची सूची दाखवण्यास अपयशी" @@ -7431,6 +7425,7 @@ msgstr "नोड गोपणीयताची सूची दाखवण् msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri वर पर्सिस्टंट अतिथींना सूचीत दाखवण्यास अपयशी" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "पूल्स्ची सूची दाखवण्यास अपयशी" @@ -7450,6 +7445,7 @@ msgstr "ट्रांजिएंट अतिथींना सूचीत msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता vcpus सूचीत दाखवण्यास अपयशी" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी" @@ -8030,6 +8026,9 @@ msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' पुनः सुरू कर msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "अपयशी झाल्यानंतर अतिथी %s यांस पुनः सुरू करणे अयशस्वी" @@ -8275,6 +8274,10 @@ msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अ msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ब्रिज इंटरफेस %s सुरू करण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8390,6 +8393,10 @@ msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत करण्य msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "नेटवर्क फिल्टर %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" @@ -8622,10 +8629,63 @@ msgstr "" "पहिले फाइल-आधारित हार्डडिस्ककडे सोअर्स् नसायचे, VMX फाइलकरिता डाटास्टोर व मार्ग " "माहिती करणे अशक्य" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत" @@ -9631,10 +9691,15 @@ msgstr "अवैध पत्ता." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "अवैध स्वीकार्य मूल्य, एकतर 'होय' किंवा 'नाही'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट" @@ -9777,10 +9842,6 @@ msgstr "अवैध पत्ता '%s', नेटवर्क '%s'मध् msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "अवैध पत्ता '%s', नेटवर्क '%s'मध्ये" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU संरचना करिता अवैध गुणधर्म जुळवणी" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "अवैध क्लास ID %d" @@ -9841,6 +9902,10 @@ msgstr "अवैध साधन प्रकार पुरविले: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'" @@ -9960,10 +10025,6 @@ msgstr "नेटवर्क '%2$s' च्या IP पत्ता '%1$s' अ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "%s मधील doms अर्रेमध्ये किमान एक डोमन समाविष्टीत पाहिजे" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "अवैध fromConfig मूल्य: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "अवैध नेटवर्क फिल्टर: %s" @@ -9992,10 +10053,6 @@ msgstr "अवैध बॅकिंग प्रोटोकॉल '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "डिस्क ड्राइव्हर एलिमेंट: %s अंतर्गत अवैध iothread गुणधर्म" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल्य" @@ -10003,10 +10060,6 @@ msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल् msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%2$s'मध्ये अवैध ipv6 सेटिंग '%1$s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "अवैध फ्लॅग" @@ -10079,14 +10132,6 @@ msgstr "अवैध पोर्टस्: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10317,8 +10362,9 @@ msgstr "iothread '%s' करिता अवैध सेटिंग" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw पत्ताकरिता अवैध स्पेसिफिकेशन: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "एका मध्ये एकापेक्षा जास्त चे अवैध निर्देशन" @@ -10362,10 +10408,6 @@ msgstr "SCSI पूलकरिता अवैध अडॅप्टर ना msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB साधनकरिता अवैध पत्ता" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "अवैध fromConfig मूल्य: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10417,6 +10459,10 @@ msgstr "" "MAC पत्ता %sसह संवादवरील 'floor'चा अवैध वापर - नेटवर्क '%s'कडे इंबाउंड QoS संच आढळले " "नाही" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता" @@ -10429,6 +10475,32 @@ msgstr "VMX नोंदणी '%2$s' करिता अवैध मूल् msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "VMX नोंदणी '%2$s' करिता अवैध मूल्य '%1$s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "टाइमआउटकरिता अवैध मुल्य" @@ -10494,12 +10566,11 @@ msgstr "अवैध वेक्टर्स्: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "अवैध विक्रेता एलिमेंट, CPU मॉडल %s मध्ये" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "अवैध virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "अवैध virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11188,10 +11259,6 @@ msgstr "नेटवर्क '%s' करिता dhcp व्याप्ति msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU मॉडेल %s मध्ये पूर्वीचे नाव आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " घटकात dev गुणधर्म आढळले नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA कप्प्यात 'cpus' गुणधर्म आढळले नाही" @@ -11513,14 +11580,6 @@ msgstr "JSON दस्तऐवजात max_clients डाटा आढळल msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON दस्तऐवजात max_workers डाटा आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये पोर्ट गुणविशेष आढळले नाही" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म आढळले नाही" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON दस्तऐवजातील min_workers डाटा आढळले नाही" @@ -11708,6 +11767,10 @@ msgstr "नेटवर्क '%s'मध्ये आवश्यक पत् msgid "Missing required address in " msgstr "नेटवर्क '%s'मध्ये आवश्यक पत्ता गुणधर्म आढळले नाही" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "memnode एलिमेंटमध्ये आवश्यक cellid गुणधर्म आढळले नाही" @@ -12059,6 +12122,12 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -12690,6 +12759,14 @@ msgstr "नोड साधन आढळले नाही" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%2$s पासून नोड उपकरण %1$s निर्माण केले\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "नोड साधन आढळले नाही" @@ -13073,13 +13150,33 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "इंडेक्स %u सह PCI कंट्रोलरकरिता पत्ता %s येथे साधन अलायस सेट केले नाही" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "पर्याय घटक रिक्त आहे" @@ -13087,13 +13184,24 @@ msgstr "पर्याय घटक रिक्त आहे" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "स्टॅट्स प्रकार बिट्स 0x%x या डिमनतर्फे समर्थीत नाही" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "पर्याय --tree व --cap असहत्व आहेत" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13327,6 +13435,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "पॅरेंट साधन %s vport कार्यांकरिता सक्षम नाही " +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "पॅरेंट:" @@ -13338,6 +13452,7 @@ msgstr "वाचलेले JSON प्रतिसाद '%s' ऑब्जे msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "विभाजन मार्ग '%s' हे '/' पासून सुरू व्हायला हवे" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "qemu आदेश ओळ घटक निर्देशीत केले नाही" @@ -14182,6 +14297,7 @@ msgstr "S3 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14703,6 +14819,9 @@ msgstr "सेटअप वेळ:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n" @@ -14780,6 +14899,7 @@ msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग msgid "Snapshot" msgstr "स्नॅपशॉट" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "स्नॅपशॉट %s XML संरचना बदलले नाही.\n" @@ -14929,6 +15049,9 @@ msgstr "नेटवर्क सुरू करा." msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14939,6 +15062,9 @@ msgstr "सुरू केले" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "अतिथी वर पूर्णपणे बंद करणे सुरू करत आहे: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "स्थिती" @@ -15245,9 +15371,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य" +#. title msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य CPU आर्क %s स्रोत %s सह जुळत नाही" @@ -15513,6 +15644,10 @@ msgstr "लक्ष्य डिस्क साधन %s स्रोत %s msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s स्रोत %s सह जुळत नाही" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क सिरिअल %s स्रोत %s सह जुळत नाही" @@ -16486,9 +16621,11 @@ msgstr "सॉकेटला एरर स्तरमध्ये लिहण msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "अजूनही वापरणीत असलेल्या MultiCURL ऑब्जेक्टला मोकळे करत आहे" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "अजूनही वापरणीत असलेले SharedCURL ऑबजेक्टला मोकळे करत आहे" @@ -17030,6 +17167,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "डिरेक्ट्री %s निर्माण करण्यास अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "माइग्रेशन थ्रेड निर्माण करण्यास अशक्य" @@ -17086,6 +17227,10 @@ msgstr "संदेश पेलोड डिकोड करणे अशक msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FDची संख्या डिकोड करण्यास अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "फाइल %s नष्ट करणे अशक्य" @@ -17117,6 +17262,14 @@ msgstr "मिडीयम नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "OVS पासून पोर्ट %s ला नष्ट करणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s करिता फाइलप्रणाली ओळखण्यास अशक्य" @@ -17359,8 +17512,11 @@ msgstr "%s वरील लूप स्थिती प्राप्त क msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "स्नॅपशॉटचे XML वर्णन प्राप्ति अशक्य" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "virDomainSnapshotDefPtr प्राप्ति अशक्य" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio बाब प्राप्त करण्यास अशक्य" @@ -17731,6 +17887,10 @@ msgstr "लूप साधनला स्वयंनष्ट म्हणू msgid "Unable to modify live devices" msgstr "लाइव्ह साधनांना संपादित करणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "स्नॅपशॉट %s काढून टाकणे अशक्य" @@ -17864,6 +18024,9 @@ msgstr "URI %s वाचणे अशक्य" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "बेस SELinux संदर्भ '%s' वाचणे अशक्य" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य" @@ -17887,10 +18050,6 @@ msgstr "इंटिजर बाब वाचणे अशक्य" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "इंटिजर बाब वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "दुवा वेग वाचणे अशक्य: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "लॉक स्तर %s वाचणे अशक्य" @@ -18453,7 +18612,8 @@ msgstr "FD सूची '%s'ला विभाजीत करण्यास msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18476,9 +18636,6 @@ msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%sचे स्टॅट अशक्य" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s ला %s करिता symlink अशक्य" @@ -18501,6 +18658,10 @@ msgstr "%s उघडणे अशक्य" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "OVS पासून पोर्ट %s ला नष्ट करणे अशक्य" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" @@ -18614,6 +18775,9 @@ msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "निष्क्रिय डोमेन वर्णन अशक्य करा, किंवा पर्सिस्टंटला ट्रांजिएंटमध्ये रूपांतरीत करा." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "पर्सिस्टंट नेटवर्ककरिता संरचना ठरवू नका." @@ -18623,6 +18787,13 @@ msgstr "निष्क्रीय संग्रह करिता संय msgid "Undefined" msgstr "न ठरविलेले" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d" @@ -18728,6 +18899,9 @@ msgstr "डोमेन नष्ट करतेवेळी अनपेक् msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "अनपेक्षित फाइलप्रणाली प्रकार %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev मोड %d" @@ -19007,6 +19181,7 @@ msgstr "नेटवर्क अंतर्गत अपरिचीत forwar msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचीत त्रुटी" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "अपरिचीत त्रुटी मूल्य" @@ -19155,10 +19330,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "अपिरीचीत CPU गुणविशेष %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "अपरिचीत स्रोत प्रकार: '%s'" @@ -19202,10 +19373,6 @@ msgstr "अपरिचीत मूल्य '%s', %s करिता" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "अपरिचीत मूल्य '%s', %s 'type' गुणधर्मकरिता" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' गुणधर्म करिता अपरिचीत मूल्य '%s'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' गुणधर्मकरिता अपरिचीत मूल्य '%s'" @@ -19810,10 +19977,12 @@ msgstr "संदेश" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n" @@ -20294,6 +20463,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "नवीन क्षमतेचे वाटप करा, स्पार्स् करण्याऐवजी" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "वाटपकेलेले नेटलिंग बफर खूपच लहान आहे" @@ -20602,8 +20776,8 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "रॉ वॉल्युम्सकरिता मेटाडाटा प्रिअलॉकेशन समर्थीत नाही" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" -msgstr "%s (%s) करिता स्टोरचे बॅकिंग स्व-संदर्भीय आहे" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" +msgstr "" #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" @@ -20999,10 +21173,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "मार्ग '%s' ला कॅनॉनिकलाइज करणे अशक्य" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "लिंक स्तर बदलणे अशक्य: डिव्हाइस अलायस आढळले नाही" @@ -21432,6 +21602,9 @@ msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारं msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s आर्किटेक्चरसाठी CPU डाटा डिकोड करणे अशक्य" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्रसाठी vcpus सूची निर्माण करणे अशक्य" @@ -21940,6 +22113,7 @@ msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य, '%s' अंतर्गत" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य" @@ -21995,18 +22169,10 @@ msgstr "नेटवर्क '%s' मध्ये MAC पत्ता '%s' व msgid "cannot parse bus %s" msgstr "वस %s वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "वस '%s' वाचणे अशक्य" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%s' वाचणे अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "sys stat '%s' वाचणे अशक्य" @@ -22070,6 +22236,10 @@ msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%s' msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s वाचणे अशक्य" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "स्पाइस पोर्ट %s वाचणे अशक्य" @@ -22078,18 +22248,10 @@ msgstr "स्पाइस पोर्ट %s वाचणे अशक्य" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "स्पाइस tlsPort %s वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "लक्ष्य '%s' वाचणे अशक्य" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "युनिट '%s' वाचणे अशक्य" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%s' वाचणे अशक्य" @@ -22135,30 +22297,14 @@ msgstr "चलचित्र ram '%s' वाचण्यास अशक्य" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "चलचित्र ram '%s' वाचण्यास अशक्य" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "फाइल '%s' करिता डाटा लिहणे अशक्य" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket पोर्ट %s वाचणे अशक्य" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप पुरवणे अशक्य" @@ -22823,6 +22969,7 @@ msgstr "क्लोनचे नाव" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "चाईल्ड नवीन डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -22850,10 +22997,6 @@ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनु msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan संवादमध्ये नाव गुणधर्म आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "स्टोरेज संग्रहमध्ये प्रकार गुणधर्म आढळले नाही" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23270,10 +23413,6 @@ msgstr "'%s' करिता चैन अंतर्गत बेस प्र msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' करिता साधन क्षमता आढळले नाही" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "नष्ट करण्यासाठी घटना कॉलबॅक %d शोधणे अशक्य" @@ -24003,6 +24142,9 @@ msgstr "साधन आधिपासूनच डोमेन संरचन msgid "device key" msgstr "साधन कि" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "साधन नाव किंवा 'wwnn,wwpn' रूपणमधील wwn जोडी" @@ -24153,10 +24295,6 @@ msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "डिस्क '%s' आधिपासूनच सक्रीय ब्लॉक जॉब अंतर्गत आहे" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "डिस्क '%s' कडे आत्ता वाटप करण्याजोगी स्रोत नाही" @@ -25077,6 +25215,9 @@ msgstr "कंटेनरपासून सिग्नल प्राप् msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "डिमनकरिता सतत सिग्नल पाठवतेवेळी त्रुटी" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS भागवरील आइटरेट करतेवेळी त्रुटी" @@ -25361,8 +25502,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ide:00.00.00 पत्ता अपेक्षित आहे." #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "'disk' चे रूट एलिमेंट अपेक्षित, '%s' नाही" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "विस्तारीत विभाजन आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" @@ -25658,6 +25799,9 @@ msgstr "लॉग डिरेक्ट्री '%s': %s निर्माण msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "प्रोफाइल निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -25830,9 +25974,9 @@ msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo प्राप्त करण्यास अपयशी" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' करिता आवश्यक सॉकेट निर्माण करण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26298,6 +26442,10 @@ msgstr "स्नॅपशॉट सूची गोळा करण्यास msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "डिस्क %s करिता चौकशी जॉब अपयशी" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf ला re-init करण्यास अपयशी" @@ -26336,10 +26484,6 @@ msgstr "wakeup fd पासून वाचणे अशक्य " msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl शीर्षक वाचण्यास अपयशी" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "gluster फाइल '%s' ची दुवा वाचण्यास अपयशी" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत मेटाडेटा लांबी वाचण्यास अपयशी" @@ -26493,10 +26637,6 @@ msgstr "stdin फाइल हॅन्डलची मांडणी करण msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "gluster मार्ग '%s' ची आकडेवारी अपयशी" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "दूरस्त फाइल '%s' ची आकडेवारी प्राप्ति अपयशी" @@ -26672,6 +26812,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "संयोजीत मूल्य %s सदोषीत आहे" @@ -26865,9 +27008,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "इंटरफेस आकडेवारि ह्या प्लॅटफॉर्मवर लागू केली नाही" @@ -27171,9 +27311,6 @@ msgstr "सिमलेस ग्राफिक्स माइग्रेश msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ग्राफिक्स् लिस्टन प्रकार निर्देशीत पाहिजे" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27283,6 +27420,7 @@ msgstr "स्नॅपशॉट निर्माण केल्यानं msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "हॅश लूकअपमुळे NULL पॉइंटर आढळले" @@ -27640,10 +27778,6 @@ msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण मेटाडाटा" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण साठवा शिर्ष ओळ" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "अयोग्य बूट क्रम '%s', सकारात्मक इंटिजर अपेक्षित आहे" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "ट्रांजिएंट डिस्क्स् समर्थीत नाही" @@ -27837,6 +27971,25 @@ msgstr "संवाद नाव" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट बसत नाही" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करिता संवाद नाव" @@ -28142,10 +28295,6 @@ msgstr "अवैध घटक पुरवले" msgid "invalid argument: %s" msgstr "अवैध घटक: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "अवैध मूल्य %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28162,10 +28311,6 @@ msgstr "अवैध बॅकिंग प्रोटोकॉल '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "अवैध बॅकिंग प्रोटोकॉल '%s'" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28228,18 +28373,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "अवैध vncdisplay मूल्य '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "अवैध दुवा स्तर '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "अवैध दुवा स्तर '%s'" @@ -28355,10 +28492,6 @@ msgstr "मधील अवैध संवाद पॉईन्टर" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संवाद पॉईन्टर" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "अवैध नोड cpu मेमरि मूल्य" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "अवैध iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म '%s'" @@ -28367,10 +28500,6 @@ msgstr "अवैध iommuGroup संख्यात्मक गुणधर msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "अवैध iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "अवैध iothreads प्रमाण '%s'" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "अवैध iothreads प्रमाण '%s'" @@ -28424,10 +28553,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "'%s' करिता अवैध लॉजिकल ब्लॉक आकार" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28556,14 +28681,6 @@ msgstr "CPU रचनातील न आढळलेले 'cores' गुणध msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU रचनातील न आढळलेले 'cores' गुणधर्म" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "अवैध नोड cpu सक्रिय मूल्य" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "अवैध idmap start/target/count सेटिंग्ज" @@ -28588,10 +28705,6 @@ msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "अवैध फिजिकल ब्लॉक आकार '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" @@ -28686,10 +28799,6 @@ msgstr "अवैध स्नॅपशॉट नाव '%s': नाव '.'स msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "अवैध मूल्य '%s', '%s' करिता" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "VMX नोंदणी '%2$s' करिता अवैध मूल्य '%1$s'" @@ -29248,6 +29357,9 @@ msgstr "व्यवस्थापीत साठवणेविना डो msgid "list ephemeral secrets" msgstr "एपिमेरल गोपणीयताची सूची" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" @@ -29260,6 +29372,9 @@ msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय नेटवर msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" @@ -29658,10 +29773,6 @@ msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत सदोषीत मशीन cpu प्रमाण" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "सदोषीत साधन मूल्य '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "सदोषीत आकार %s" @@ -29890,6 +30001,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "PCI साधन %s ड्राइव्हर %s, डोमेन %s तर्फे वापरात आहे" @@ -29987,6 +30101,12 @@ msgstr "कार्य असफल: %s" msgid "message" msgstr "संदेश" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "मेटाडाटा आढळले नाही" @@ -30013,12 +30133,6 @@ msgstr "डोमैन शीर्षकात newlines असणे अशक msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" @@ -30466,9 +30580,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत cpu नाव msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले बूट साधन" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "बूट क्रमवारि गुणधर्म आढळली नाही" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" @@ -30627,9 +30738,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत फ्लॅ msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' करिता gluster वॉल्युम नाव आढळले नाही" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "चित्रलेखीय साधन प्रकार आढळले नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "QEMU क्षमता XML अंतर्गत selfctime आढळले नाही" @@ -30764,10 +30872,6 @@ msgstr "न आढळलेले बूट साधन" msgid "missing name element in migration data" msgstr "माइग्रेशनमध्ये नाव एलिमेंट आढळले नाही" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "यजमानकरिता नाव आढळले नाही" - msgid "missing name for disk source" msgstr "डिस्क स्रोतकरिता नाव आढळले नाही" @@ -30792,9 +30896,6 @@ msgstr "%s मध्ये नाव माहिती आढळली ना msgid "missing network device feature name" msgstr "गुणविशेष नाव आढळले नाही" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "न आढळणारे नेटवर्क स्रोत प्रोटोकॉल प्रकरा" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31015,10 +31116,6 @@ msgstr "मार्ग '%s' करिता gluster वॉल्युम न msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "अपरिचीत state गुणधर्म '%s', गुणविशेष '%s' चे" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "स्टोरेज पूल यमजाना नाव आढळले नाही" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "अस्तित्वातील स्नॅपशॉटपासून स्तर आढळले नाही" @@ -31135,10 +31232,6 @@ msgstr "%s मध्ये नाव माहिती आढळली ना msgid "missing values for acceleration" msgstr "नाव माहिती आढळली नाही" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "यजमानकरिता नाव आढळले नाही" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" @@ -31197,11 +31290,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"ह्या प्लॅटफॉर्मवर mkfs समर्थीत नाही: साधन '%2$s' वर फाइलप्रणाली प्रकार '%1$s' मेक " -"करण्यास अपयशी" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" @@ -31252,6 +31343,15 @@ msgstr "वर्णन ऐवजी शीर्षक संपादित msgid "monitor failure" msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "मॉनिटर NULL नसावे" @@ -31463,6 +31563,7 @@ msgstr "rawio क्षमता आवश्यक" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही" @@ -32760,9 +32861,9 @@ msgstr "खुले केले" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "कार्य समर्थीत नाही" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "कार्य रद्द केले" @@ -33246,6 +33347,10 @@ msgstr "पूल '%s' सक्रीय नाही" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "पूल '%s' सक्रीय नाही" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही" @@ -34268,12 +34373,18 @@ msgstr "मागील मूळस्थिती पॉइंटकरित msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin सह निर्मीत मागील साठवलेले संरचनाकरिता रोलबॅक करा" -msgid "root element was not source" -msgstr "रूट घटक स्रोत नाही" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "रूल नोडला कृती गुणधर्म आवश्यक आहे" @@ -34298,6 +34409,9 @@ msgstr "रनस्टेट '%d' व्याप्तिच्या बा msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "त्रुटी नाही" @@ -34386,10 +34500,6 @@ msgstr "प्रकार %s च्या इंटरफेसवर स्क msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "स्पाइस फाइल स्थानांतर आढळले नाही" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक्रीय आहे" @@ -35033,6 +35143,9 @@ msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36437,6 +36550,7 @@ msgstr "म्युटेक्सला सुरू करणे अशक् msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "वैध विनंतीकृत VMware बॅकएंड '%s' शोधणे अशक्य" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%sला fsync करणे अशक्य" @@ -37257,13 +37371,6 @@ msgstr "अनपेक्षितरित्या अपयशी" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "लागू न केलेले घटक प्रकार %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" -"स्टोरेज प्रकार %s (प्रोटोकॉल: %s) करिता एकमेव स्टोरेज फाइल आइडेंटिफायर लागू केले नाही" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37277,6 +37384,8 @@ msgstr "unix" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "अपरिचित" @@ -37284,10 +37393,6 @@ msgstr "अपरिचित" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "अपरिचीत %s कृती: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37463,10 +37568,6 @@ msgstr "अपरिचीत क्षमता प्रकार '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "अपरिचीत कॅरेक्टर डिव्हास प्रकार: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "अपरिचीत hostdev rawio सेटिंग '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन प्रकार '%s'" @@ -37526,62 +37627,6 @@ msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "अपरिचीत dhcp peerdns मूल्य %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क बस प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क कॅशे पद्धत '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क copy_on_read मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क साधन '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क डिसकार्ड मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क त्रुटी करार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क event_idx मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क io मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क ioeventfd मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क io मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क rawio सेटिंग '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क वाचन त्रुटी करार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क काढून टाकण्याजोगी स्तर '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क sgio मोड '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट ड्राइव्हर '%s'" @@ -37594,22 +37639,10 @@ msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट सेट msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क डिस्क स्नॅपशॉट प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट सेटिंग '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "अपरिचीत डिस्क ट्रे स्थिती '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर रूपण मूल्य '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर रूपण मूल्य '%s'" @@ -37673,42 +37706,10 @@ msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "अपरिचीत fs ड्राइव्हर प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "अपरिचीत चित्रलेखीय साधन प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "अपरिचीत ग्राफिक्स् लिस्टन प्रकार '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "अपरिचीत चित्रलेख प्रकार '%s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत अतिथी csum मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत अतिथी ecn मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत अतिथी tso4 मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत अतिथी tso6 मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत अतिथी ufo मोड '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "अपरिचीत यजमान" @@ -37724,38 +37725,10 @@ msgstr "अपरिचीत यजमान" msgid "unknown host CPU model" msgstr "अपरिचीत CPU मॉडेल %s" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान csum मोड '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान साधन स्रोत पत्ता प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान ecn मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान gso मोड '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान ufo मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान tso4 मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान tso6 मोड '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "अपरिचीत यजमान ufo मोड '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'" @@ -37808,10 +37781,6 @@ msgstr "अपरिचीत संवाद स्टार्टमोड %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" @@ -37828,10 +37797,6 @@ msgstr "अपरिचीत प्रकार मूल्य: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "अपरिचीत पत्ता प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "अपरिचीत दुवा स्तर: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "अपरिचीत मेमरि बलून मॉडेल '%s'" @@ -37953,14 +37918,6 @@ msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल ट्रांसपोर्ट प्रकार '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल प्रकार '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "अपरिचीत फक्तवाचनीय मूल्य: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "अपरिचीत redirdev bus '%s'" @@ -37972,14 +37929,6 @@ msgstr "अपरिचीत redirdev कॅरेक्टर डिव्ह msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "अपरिचीत रॉम बार मूल्य '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw फिल्टरकरिता अपरिचीत रूट घटक" @@ -38012,10 +37961,6 @@ msgstr "अपरिचीत गोपणीयता वापरणी प् msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "अपरिचीत गोपणीयता वापरणी प्रकार %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "अपरिचीत प्रकार मूल्य: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "अपरिचीत sgio मोड '%s'" @@ -38069,10 +38014,6 @@ msgstr "अपरिचीत स्पाइस स्ट्रिमिंग msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "अपरिचीत स्पाइस zlib कंप्रेशन %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "अपरिचीत startupPolicy मूल्य '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "अपरिचीत state गुणधर्म '%s', गुणविशेष '%s' चे" @@ -38169,10 +38110,6 @@ msgstr "संवादच्या एलिमेंटमध्य msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत प्रकार यजमानकरिता प्रस्तुत केले: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "अपरिचीत प्रकार मूल्य: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत usb स्त्रोत प्रकार '%s'" @@ -38189,10 +38126,6 @@ msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मू msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'" @@ -38225,10 +38158,6 @@ msgstr "अपरिचीत विभाजन प्रकार" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "अपरिचीत virtualport प्रकार %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "अपरिचीत vnc डिस्पले शेअरिंग धोरण '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण" @@ -38255,10 +38184,6 @@ msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "अपरिचीत वॉल्युम प्रकार '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग कृती '%s'" @@ -38507,6 +38432,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये" @@ -39717,6 +39664,427 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: असमर्थीत हायपरवाइजर नाव %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "ट्रांजिएंट डिस्क्स् समर्थीत नाही" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "scsi hostdev स्रोत पत्ताकरिता 'bus', 'target', व 'unit' निर्देशीत पाहिजे" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'iobase' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'irq' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' गुणधर्म वाचणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu वेथ्स् अपेक्षीत, परंतु %zu प्राप्त झाले" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX नोंदणी 'sched.cpu.affinity' चे मूल्य अंसाइंड इंटिजर्सचे स्वल्पविराम विभाजीत सूची " +#~ "असायला पाहिजे परंतु '%s' आढळले" + +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "मार्ग '%s' कॅनॉनिकलाइज करण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU संरचना करिता अवैध गुणधर्म जुळवणी" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "अवैध fromConfig मूल्य: %s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "डिस्क ड्राइव्हर एलिमेंट: %s अंतर्गत अवैध iothread गुणधर्म" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "virtio ccw पत्ताकरिता अवैध स्पेसिफिकेशन: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "अवैध fromConfig मूल्य: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "अवैध virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "अवैध virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " घटकात dev गुणधर्म आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "माइग्रेशन डाटामध्ये पोर्ट गुणविशेष आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup संख्यात्मक गुणधर्म आढळले नाही" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "पर्याय --tree व --cap असहत्व आहेत" + +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "virDomainSnapshotDefPtr प्राप्ति अशक्य" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "दुवा वेग वाचणे अशक्य: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' गुणधर्म करिता अपरिचीत मूल्य '%s'" + +#~ msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +#~ msgstr "%s (%s) करिता स्टोरचे बॅकिंग स्व-संदर्भीय आहे" + +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "मार्ग '%s' ला कॅनॉनिकलाइज करणे अशक्य" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "वस '%s' वाचणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "लक्ष्य '%s' वाचणे अशक्य" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "युनिट '%s' वाचणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket पोर्ट %s वाचणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "स्टोरेज संग्रहमध्ये प्रकार गुणधर्म आढळले नाही" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "'disk' चे रूट एलिमेंट अपेक्षित, '%s' नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' करिता आवश्यक सॉकेट निर्माण करण्यास अपयशी" + +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "gluster फाइल '%s' ची दुवा वाचण्यास अपयशी" + +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "gluster मार्ग '%s' ची आकडेवारी अपयशी" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ग्राफिक्स् लिस्टन प्रकार निर्देशीत पाहिजे" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "अयोग्य बूट क्रम '%s', सकारात्मक इंटिजर अपेक्षित आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "अवैध मूल्य %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "अवैध दुवा स्तर '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "अवैध नोड cpu मेमरि मूल्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "अवैध iothreads प्रमाण '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "'%s' करिता अवैध लॉजिकल ब्लॉक आकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "अवैध नोड cpu सक्रिय मूल्य" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "अवैध फिजिकल ब्लॉक आकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "सदोषीत साधन मूल्य '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "बूट क्रमवारि गुणधर्म आढळली नाही" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "चित्रलेखीय साधन प्रकार आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "यजमानकरिता नाव आढळले नाही" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "न आढळणारे नेटवर्क स्रोत प्रोटोकॉल प्रकरा" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "स्टोरेज पूल यमजाना नाव आढळले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "यजमानकरिता नाव आढळले नाही" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "ह्या प्लॅटफॉर्मवर mkfs समर्थीत नाही: साधन '%2$s' वर फाइलप्रणाली प्रकार '%1$s' मेक " +#~ "करण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "कार्य समर्थीत नाही" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "रूट घटक स्रोत नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "स्पाइस फाइल स्थानांतर आढळले नाही" + +#~ msgid "" +#~ "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " +#~ "(protocol: %s)'" +#~ msgstr "" +#~ "स्टोरेज प्रकार %s (प्रोटोकॉल: %s) करिता एकमेव स्टोरेज फाइल आइडेंटिफायर लागू केले नाही" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत hostdev rawio सेटिंग '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क बस प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क कॅशे पद्धत '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क copy_on_read मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क साधन '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क डिसकार्ड मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क त्रुटी करार '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क event_idx मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क io मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क ioeventfd मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क io मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क rawio सेटिंग '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क वाचन त्रुटी करार '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क काढून टाकण्याजोगी स्तर '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क sgio मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क स्नॅपशॉट सेटिंग '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत डिस्क ट्रे स्थिती '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर रूपण मूल्य '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत चित्रलेखीय साधन प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत ग्राफिक्स् लिस्टन प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत अतिथी csum मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत अतिथी ecn मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत अतिथी tso4 मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत अतिथी tso6 मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत अतिथी ufo मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान csum मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान ecn मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान gso मोड '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान ufo मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान tso4 मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान tso6 मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत यजमान ufo मोड '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "अपरिचीत दुवा स्तर: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल प्रकार '%s'" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "अपरिचीत फक्तवाचनीय मूल्य: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत रॉम बार मूल्य '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "अपरिचीत प्रकार मूल्य: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत startupPolicy मूल्य '%s'" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "अपरिचीत प्रकार मूल्य: %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "अपरिचीत vnc डिस्पले शेअरिंग धोरण '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argvचे वाटप करण्यास अपयशी" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 20999a7b65..8f15446d95 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -31,6 +31,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -281,6 +282,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr "" @@ -447,14 +449,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -523,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1008,27 +1012,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1156,6 +1148,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1264,6 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1322,6 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1524,6 +1523,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2178,10 +2183,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2835,54 +2844,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4482,6 +4449,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" @@ -4777,6 +4745,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "" @@ -4801,6 +4772,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4907,6 +4883,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" @@ -4945,6 +4925,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5266,6 +5249,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5730,7 +5714,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5814,7 +5798,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6106,10 +6090,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" @@ -6415,12 +6395,19 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" @@ -6474,6 +6461,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" @@ -6990,6 +6981,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -7009,26 +7001,32 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "gagal untuk membuka fail" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -7037,6 +7035,7 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "" @@ -7059,6 +7058,7 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" @@ -7645,6 +7645,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" @@ -7896,6 +7899,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8011,6 +8018,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" @@ -8240,10 +8251,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9184,10 +9248,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9328,9 +9397,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9392,6 +9458,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9508,10 +9578,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9540,10 +9606,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9551,10 +9613,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9626,14 +9684,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9855,7 +9905,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -9898,10 +9949,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -9949,6 +9996,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -9961,6 +10012,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10025,10 +10102,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, c-format @@ -10674,9 +10751,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -10976,12 +11050,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11157,6 +11225,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11484,6 +11556,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -12081,6 +12159,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12437,26 +12523,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12678,6 +12795,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12689,6 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13494,6 +13618,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -13970,6 +14095,9 @@ msgstr "" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -14046,6 +14174,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14179,6 +14308,9 @@ msgstr "" msgid "Start a pool." msgstr "" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14189,6 +14321,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -14484,9 +14619,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14743,6 +14883,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15694,9 +15838,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16218,6 +16364,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" @@ -16272,6 +16422,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16302,6 +16456,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16538,7 +16700,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -16895,6 +17060,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "" @@ -17027,6 +17196,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" @@ -17049,10 +17221,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" @@ -17594,7 +17762,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17617,9 +17786,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -17642,6 +17808,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "" @@ -17755,6 +17925,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -17764,6 +17937,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -17867,6 +18047,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18146,6 +18329,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18287,10 +18471,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -18334,10 +18514,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -18922,10 +19098,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19377,6 +19555,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19668,7 +19851,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20056,10 +20239,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20475,6 +20654,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "" @@ -20962,6 +21144,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21017,18 +21200,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21092,6 +21267,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21100,18 +21279,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21157,30 +21328,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -21810,6 +21965,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" @@ -21836,9 +21992,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22242,10 +22395,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22946,6 +23095,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23087,10 +23239,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -23973,6 +24121,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24253,7 +24404,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24545,6 +24696,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" @@ -24722,9 +24876,9 @@ msgstr "" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25198,6 +25352,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "gagal untuk membuka fail" @@ -25240,10 +25398,6 @@ msgstr "" msgid "failed to read libxl header" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" @@ -25400,10 +25554,6 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "gagal untuk membuka fail" @@ -25582,6 +25732,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -25760,9 +25913,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26055,9 +26205,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26159,6 +26306,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26505,10 +26653,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -26697,6 +26841,25 @@ msgstr "nombor tidak ditamatkan" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -26994,9 +27157,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27013,10 +27173,6 @@ msgstr "" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27080,18 +27236,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "" @@ -27205,9 +27353,6 @@ msgstr "" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27216,10 +27361,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" @@ -27272,10 +27413,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27402,13 +27539,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27432,10 +27562,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27527,10 +27653,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28062,6 +28184,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "" @@ -28074,6 +28199,9 @@ msgstr "" msgid "list inactive & active pools" msgstr "" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "" @@ -28454,10 +28582,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -28676,6 +28800,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -28768,6 +28895,12 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -28793,12 +28926,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29211,9 +29338,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29359,9 +29483,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29481,9 +29602,6 @@ msgstr "" msgid "missing name element in migration data" msgstr "" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "" - msgid "missing name for disk source" msgstr "" @@ -29506,9 +29624,6 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29713,10 +29828,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -29829,9 +29940,6 @@ msgstr "" msgid "missing values for acceleration" msgstr "" -msgid "missing values for resolution" -msgstr "" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -29887,7 +29995,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -29937,6 +30045,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30132,6 +30249,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31366,7 +31484,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" msgid "operation aborted" @@ -31838,6 +31956,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -32799,10 +32921,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -32829,6 +32957,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -32913,9 +33044,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -33525,6 +33653,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -34854,6 +34985,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -35662,12 +35794,6 @@ msgstr "data tidak dijangka '%s'" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -35679,6 +35805,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "" @@ -35686,10 +35814,6 @@ msgstr "" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -35865,10 +35989,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -35928,62 +36048,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -35996,22 +36060,10 @@ msgstr "" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36075,42 +36127,10 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36125,38 +36145,10 @@ msgstr "" msgid "unknown host CPU model" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36209,10 +36201,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36229,10 +36217,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36354,14 +36338,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36373,14 +36349,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36411,10 +36379,6 @@ msgstr "" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36468,10 +36432,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -36568,10 +36528,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" @@ -36588,10 +36544,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -36623,10 +36575,6 @@ msgstr "" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -36653,10 +36601,6 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" @@ -36903,6 +36847,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38067,6 +38033,134 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1d46d498b9..19bd41fdf2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -281,6 +282,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" @@ -447,14 +449,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -523,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1008,27 +1012,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1156,6 +1148,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1266,6 +1263,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1325,6 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1533,6 +1532,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "for manger drivere er registrert" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2190,10 +2195,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2850,54 +2859,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4508,6 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" @@ -4814,6 +4782,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." @@ -4840,6 +4811,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definer et domene." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4948,6 +4924,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" @@ -4986,6 +4966,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5312,6 +5295,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5789,7 +5773,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5873,7 +5857,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6170,10 +6154,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -6487,14 +6467,21 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -6551,6 +6538,10 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -7076,6 +7067,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" @@ -7094,26 +7086,32 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" @@ -7122,6 +7120,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" @@ -7146,6 +7145,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" @@ -7737,6 +7737,9 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" @@ -7990,6 +7993,10 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8106,6 +8113,10 @@ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -8336,10 +8347,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9286,10 +9350,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9429,9 +9498,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9492,6 +9558,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9607,10 +9677,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9639,10 +9705,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9650,10 +9712,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9725,14 +9783,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9953,7 +10003,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -9996,10 +10047,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10047,6 +10094,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10059,6 +10110,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10123,10 +10200,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10774,9 +10851,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11080,12 +11154,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11261,6 +11329,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11597,6 +11669,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -12203,6 +12281,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domene ikke funnet" @@ -12561,26 +12647,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12805,6 +12922,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12816,6 +12939,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13632,6 +13756,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14112,6 +14237,9 @@ msgstr "CPU-tid:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Brukt minne:" @@ -14188,6 +14316,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14322,6 +14451,9 @@ msgstr "Start et nettverk." msgid "Start a pool." msgstr "Start et nettverk." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14332,6 +14464,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Tilstand" @@ -14630,9 +14765,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14889,6 +15029,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15845,9 +15989,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16377,6 +16523,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" @@ -16434,6 +16584,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16464,6 +16618,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16700,7 +16862,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17058,6 +17223,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -17190,6 +17359,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" @@ -17212,10 +17384,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" @@ -17759,7 +17927,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17782,9 +17951,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -17807,6 +17973,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "" @@ -17919,6 +18089,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -17928,6 +18101,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18031,6 +18211,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18310,6 +18493,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18454,10 +18638,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -18501,10 +18681,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19095,10 +19271,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19551,6 +19729,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19851,7 +20034,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20239,10 +20422,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20658,6 +20837,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" @@ -21149,6 +21331,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21204,18 +21387,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21279,6 +21454,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21287,18 +21466,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21344,30 +21515,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22001,6 +22156,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -22027,9 +22183,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22436,10 +22589,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23153,6 +23302,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23295,10 +23447,6 @@ msgstr "Domene ikke funnet" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24210,6 +24358,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24494,7 +24645,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24786,6 +24937,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -24961,9 +25115,9 @@ msgstr "" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25432,6 +25586,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -25475,10 +25633,6 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" @@ -25636,10 +25790,6 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -25818,6 +25968,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26000,9 +26153,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26296,9 +26446,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26401,6 +26548,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26748,10 +26896,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -26941,6 +27085,25 @@ msgstr "nettverksnavn" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27240,9 +27403,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27259,10 +27419,6 @@ msgstr "" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27325,18 +27481,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "" @@ -27450,9 +27598,6 @@ msgstr "" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27461,10 +27606,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" @@ -27517,10 +27658,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27647,13 +27784,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27677,10 +27807,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27772,10 +27898,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28311,6 +28433,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" @@ -28325,6 +28450,9 @@ msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" @@ -28729,10 +28857,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -28953,6 +29077,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29045,6 +29172,12 @@ msgstr "operasjon feilet: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Domene ikke funnet" @@ -29071,12 +29204,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29500,9 +29627,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29661,9 +29785,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29792,10 +29913,6 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" msgid "missing name element in migration data" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "domenenavn eller uuid" - msgid "missing name for disk source" msgstr "" @@ -29821,9 +29938,6 @@ msgstr "mangler kjerneinformasjon" msgid "missing network device feature name" msgstr "mangler informasjon om enheter" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30039,10 +30153,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30166,10 +30276,6 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "mangler informasjon om enheter" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30226,7 +30332,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30277,6 +30383,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30475,6 +30590,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31731,7 +31847,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32207,6 +32323,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33182,10 +33302,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33212,6 +33338,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33299,9 +33428,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -33915,6 +34041,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35252,6 +35381,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36057,12 +36187,6 @@ msgstr "" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36074,6 +36198,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukjent vert" @@ -36082,10 +36208,6 @@ msgstr "ukjent vert" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36261,10 +36383,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -36325,62 +36443,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36393,22 +36455,10 @@ msgstr "ukjent vert %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36473,42 +36523,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "ukjent vert" @@ -36524,38 +36542,10 @@ msgstr "ukjent vert" msgid "unknown host CPU model" msgstr "ukjent vert" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "ukjent vert %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" @@ -36608,10 +36598,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -36628,10 +36614,6 @@ msgstr "ukjent vert %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "ukjent vert %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36755,14 +36737,6 @@ msgstr "ukjent kommando: '%s'" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36774,14 +36748,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36813,10 +36779,6 @@ msgstr "ukjent OS-type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -36870,10 +36832,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -36970,10 +36928,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "ukjent OS-type %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -36990,10 +36944,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37026,10 +36976,6 @@ msgstr "ukjent OS-type" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37056,10 +37002,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" @@ -37308,6 +37250,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38477,6 +38441,166 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "domenenavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" #~ msgstr "kunne ikke lagre innhold" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 215cbbe79f..f6e332cbbd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" " (specificeer help voor details over de commando's in de groep)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -290,6 +291,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" @@ -456,14 +458,6 @@ msgstr "%s mist 'type' eigenschap" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s harde schijf '%s' heeft niet-ondersteunde cache mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "domein is niet in de opgeschorte toestand" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "is niet actief" @@ -532,6 +526,16 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, fuzzy, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s mist 'type' eigenschap" @@ -1023,28 +1027,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1182,6 +1173,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1303,6 +1299,7 @@ msgstr "ongeldige VM definitie" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1370,6 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "ongeldige VM definitie" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1583,6 +1581,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "opslag volume bestaat al" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2258,10 +2262,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'" +#. nothing #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'" @@ -2975,38 +2983,6 @@ msgstr "Kan controller index %s niet ontleden" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Kan 'controller' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Kan 'domain' attribuut niet ontleden" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Kan 'domain' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Kan 'unit' attribuut niet ontleden" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Kan 'function' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" @@ -3014,24 +2990,6 @@ msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Kan 'slot' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Kan 'unit' attribuut niet ontleden" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Kan 'unit' attribuut niet ontleden" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden voor socket interface" @@ -4727,6 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Kon pool informatie niet ophalen" @@ -5046,6 +5005,9 @@ msgstr "data opslagInfo heeft onverwacht type" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definieer een domein." @@ -5074,6 +5036,11 @@ msgstr "Definieer of wijzig een geheim." msgid "Defined" msgstr "Definieer een domein." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Verwijder een domein snapsot" @@ -5194,6 +5161,10 @@ msgstr "Apparaat %s is vastgekoppeld\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Apparaat %s is hersteld\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Apparaat %s is vastgekoppeld\n" @@ -5233,6 +5204,9 @@ msgstr "Apparaat is goed losgekoppeld\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Apparaat is goed losgekoppeld\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Apparaat is geen fibre channel HBA" @@ -5572,6 +5546,7 @@ msgid "" msgstr "" "Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6073,7 +6048,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6170,13 +6145,11 @@ msgstr "" "Verwacht dat VMX ingang 'sched.cpu.affinity' een door komma's gescheiden " "lijst van gehele getallen zonder teken is maar vond '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Verwacht dat VMX ingang 'sched.cpu.affinity' een door komma's gescheiden " -"lijst van gehele getallen zonder teken is maar vond '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6497,10 +6470,6 @@ msgstr "Bouwen van pidfile pad mislukte." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Bouwen van pool %s mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Pad %s maken mislukte" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op %d:%d" @@ -6812,14 +6781,21 @@ msgstr "%s aanmaken mislukte" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Aanmaken van pool uit %s mislukte" @@ -6876,6 +6852,10 @@ msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definiëren van pool %s mislukte" @@ -7408,6 +7388,7 @@ msgstr "Het tonen van actieve netwerken mislukte" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Het tonen van actieve domeinen mislukte" @@ -7424,24 +7405,30 @@ msgstr "Het tonen van inactieve netwerken mislukte" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Het tonen van inactieve pools mislukte" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Het tonen van actieve interfaces mislukte" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Lijst van node apparaten tonen mislukte" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte" @@ -7450,6 +7437,7 @@ msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte" @@ -7472,6 +7460,7 @@ msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte" @@ -8062,6 +8051,9 @@ msgstr "Rebooten van domein '%d' met mislukte" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Gast %s hervatten na een storing mislukte" @@ -8322,6 +8314,10 @@ msgstr "SASL onderhandeling starten mislukte: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Starten van interface %s mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8437,6 +8433,10 @@ msgstr "Verwijderen van definitie van netwerk %s mislukte" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Verwijderen van definitie van netwerk filter %s mislukte" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Verwijderen van definitie van pool %s mislukte" @@ -8683,10 +8683,63 @@ msgstr "" "Eerste bestand-gebaseerde harde schijf heeft geen bron, kan data opslag en " "pad voor VMX bestand niet afleiden" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9727,10 +9780,15 @@ msgstr "ongeldig MAC adres" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Ongeldig argument" @@ -9874,10 +9932,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Ongeldig match attribuut voor CPU specificatie" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "ongeldig host UUID: %s" @@ -9938,6 +9992,10 @@ msgstr "ongeldig USB apparaat nummer opgegeven voor '%s'" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" @@ -10061,10 +10119,6 @@ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s" @@ -10093,10 +10147,6 @@ msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Ongeldige harde schijf apparaat naam: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ongeldige ip adres prefix waarde" @@ -10104,10 +10154,6 @@ msgstr "ongeldige ip adres prefix waarde" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ongeldig vlag" @@ -10180,14 +10226,6 @@ msgstr "Ongeldige poorten: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Ongeldig beveiliging label '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10415,7 +10453,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10464,10 +10503,6 @@ msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "doel van schijf apparaat" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10515,6 +10550,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" @@ -10527,6 +10566,32 @@ msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" @@ -10595,10 +10660,10 @@ msgstr "Ongeldige vectoren: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Ongeldig leverancier element in CPU model %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -11285,10 +11350,6 @@ msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Ontbrekende voorouder naam in CPU model %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Ontbrekende 'threads' attribuut in CPU topologie" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11611,13 +11672,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11801,6 +11855,10 @@ msgstr "Ontbrekend IP adres in statische host definitie van netwerk '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "Ontbrekend adres" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -12152,6 +12210,12 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -12802,6 +12866,14 @@ msgstr "Node apparaat niet gevonden" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Node apparaat %s werd aangemaakt uit %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Node apparaat niet gevonden" @@ -13183,26 +13255,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13436,6 +13539,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Ouder apparaat %s kan geen vport bewerkingen uitvoeren" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Parent:" msgstr "Permanent:" @@ -13448,6 +13557,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Geen qemu commando-regel argument opgegeven" @@ -14314,6 +14424,7 @@ msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14834,6 +14945,9 @@ msgstr "CPU tijd:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Gebruikt geheugen:" @@ -14917,6 +15031,7 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot lijst" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Domein %s XML configuratie niet gewijzigd.\n" @@ -15063,6 +15178,9 @@ msgstr "Start een netwerk." msgid "Start a pool." msgstr "Start een pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15074,6 +15192,9 @@ msgstr "gestart" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Toestand" @@ -15381,9 +15502,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15660,6 +15786,10 @@ msgstr "" "Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam " "'%s'" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16662,9 +16792,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -17238,6 +17370,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "kan socket paar niet aanmaken" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Kan domein status niet krijgen" @@ -17303,6 +17439,10 @@ msgstr "Kan geen sessie leider worden" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Kan aantal geheugen parameters niet verkrijgen" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Kan %s niet openen" @@ -17334,6 +17474,14 @@ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Verwijderen van pool %s mislukte" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'" @@ -17589,9 +17737,11 @@ msgstr "Kan %s niet openen" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Kan domein status niet krijgen" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Kan domein status niet krijgen" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -18010,6 +18160,10 @@ msgstr "pool %s als autostart te markeren mislukte" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Kan %s (%d) niet verwijderen" @@ -18152,6 +18306,9 @@ msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden" @@ -18176,10 +18333,6 @@ msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Kan %s niet openen" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte" @@ -18770,7 +18923,8 @@ msgstr "Kan stream niet openen voor '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Starten van interface %s mislukte" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18793,9 +18947,6 @@ msgstr "Starten van interface %s mislukte" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Kan %s niet openen" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" @@ -18820,6 +18971,10 @@ msgstr "Kan %s niet openen" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Kan %s niet openen" @@ -18941,6 +19096,9 @@ msgstr "Verwijder definitie van een geheim." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Verwijder definitie van de configuratie van een inactieve pool." @@ -18951,6 +19109,13 @@ msgstr "Verwijder definitie van de configuratie van een inactieve pool." msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Onverwachte CPU match tactiek %d" @@ -19056,6 +19221,9 @@ msgstr "Onverwachte QEMU monitor nog actief tijdens verwijderen van domein" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "onverwacht bestandssysteem type %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "onverwachte hostdev mode %d" @@ -19338,6 +19506,7 @@ msgstr "Onbekend model type '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Onbekende fout" @@ -19486,10 +19655,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Onbekende CPU eigenschap %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Onbekende bron mode '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Onbekend bron type '%s'" @@ -19533,10 +19698,6 @@ msgstr "Onbekende waarde '%s' voor %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Onbekende waarde '%s' voor %s 'type' eigenschap" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Kan 'function' attribuut niet ontleden" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Onbekende waarde '%s' voor AnyType 'type' eigenschap" @@ -20147,10 +20308,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n" @@ -20638,6 +20801,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "toegewezen netlink buffer is te klein" @@ -20949,7 +21117,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "opslag pool ondersteunt geen versleutelde volumes" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21351,10 +21519,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "kan pad '%s' niet aanmaken" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21788,6 +21952,9 @@ msgstr "kan autostart map '%s' niet aanmaken" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "kan CPU data voor %s architectuur niet decoderen" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "kan vcpus niet tonen voor een inactief domein" @@ -22315,6 +22482,7 @@ msgstr "kan pad '%s' niet openen" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "kan pad '%s' niet openen" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan volume '%s' niet openen" @@ -22371,18 +22539,10 @@ msgstr "Kan MAC adres '%s' in netwerk '%s' niet ontleden" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan bus %s niet ontleden" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "kan bus %s niet ontleden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "kan mode van '%s' niet instellen op %04o" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "kan bus %s niet ontleden" @@ -22449,6 +22609,10 @@ msgstr "kan spice tlsPort %s niet ontleden" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "kan spice poort %s niet ontleden" @@ -22457,18 +22621,10 @@ msgstr "kan spice poort %s niet ontleden" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "kan spice tlsPort %s niet ontleden" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "kan '%s' niet stat" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "kan bus %s niet ontleden" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22514,30 +22670,14 @@ msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "kan data niet synchroniseren naar bestand '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "migratie via een tunnel" @@ -23214,6 +23354,7 @@ msgstr "kloon naam" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "kind faalde om map '%s' aan te maken" @@ -23241,10 +23382,6 @@ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan interface mist name attribuut" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "ontbrekend domein type attribuut" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23665,10 +23802,6 @@ msgstr "Kan ouder apparaat voor '%s' niet vinden" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "geen apparaat mogelijkheden voor '%s'" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24413,6 +24546,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "apparaat sleutel" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24563,10 +24699,6 @@ msgstr "schijf %s niet gevonden" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "netwerk '%s' heeft geen brug naam." @@ -25509,6 +25641,9 @@ msgstr "Fout bij aanmaken initiële configuratie" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "fout bij het itereren over IFLA_VF_PORTS onderdeel" @@ -25789,9 +25924,9 @@ msgstr "verwacht een toekennnig" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Root element is niet 'node'" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "extended partitie bestaat al" @@ -26086,6 +26221,9 @@ msgstr "Aanmaken van '%s' mislukte: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "aanmaken log bestand %s mislukte" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "aanmaken profiel mislukte" @@ -26263,9 +26401,9 @@ msgstr "verkrijgen van pool UUID mislukte" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "Kan sysinfo niet ophalen" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26739,6 +26877,10 @@ msgstr "Snapshot maken mislukte: %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Starten van taak op VM '%s' mislukte: %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "aanmaken socket faalde" @@ -26780,10 +26922,6 @@ msgstr "kan qemu koptekst net lezen" msgid "failed to read libxl header" msgstr "kan qemu koptekst net lezen" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "lezen van bestand '%s' mislukte" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "lezen van metadata lengte in '%s' mislukte" @@ -26939,10 +27077,6 @@ msgstr "Instellen van stdin bestand handel mislukte" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Instellen van stdout bestand handel mislukte" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Stat van opslag volume met pad '%s' mislukte" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "verwijderen van pool '%s' mislukte" @@ -27120,6 +27254,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "configuratie waarde %s is ongeldig" @@ -27318,9 +27455,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "virDirCreate is niet geïmplementeerd voor WIN32" @@ -27630,10 +27764,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27743,6 +27873,7 @@ msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "wachten op conditie mislukte" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -28112,10 +28243,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "onvolledige opslag koptekst in '%s'" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "onjuiste opstartvolgorde '%s', verwacht positief geheel getal" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "meerdere streams callbacks niet ondersteund" @@ -28313,6 +28440,25 @@ msgstr "interface naam" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "interface naam %s past niet in buffer" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "interface naam of MAC adres" @@ -28620,10 +28766,6 @@ msgstr "Ongeldig argument" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Ongeldig argument" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "ongeldige catchup slew" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28640,10 +28782,6 @@ msgstr "Onbekend protocol '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "ongeldige opslag pool aanwijzer in %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28706,18 +28844,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "ongeldig MAC adres: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" @@ -28833,10 +28963,6 @@ msgstr "ongeldige interface aanwijzer in" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ongeldige interface aanwijzer in %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "ongeldige timer frequentie" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" @@ -28845,10 +28971,6 @@ msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "ongeldig USB bus nummer opgegeven voor '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'" @@ -28902,10 +29024,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29041,14 +29159,6 @@ msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Ontbrekende 'cores' attribuut in CPU topologie" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "ongeldige catchup slew" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Ongeldige CPU leverancier tekenreeks '%s'" @@ -29073,10 +29183,6 @@ msgstr "ongeldig pad, '%s' is geen bekende interface" msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "ongeldige grootte opgegeven voor '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pid" @@ -29171,10 +29277,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Ongeldig beveiliging label '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" @@ -29756,6 +29858,9 @@ msgstr "Geen domein met overeenkomend id %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "toon geheimen" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "laat inactief en actieve domeinen zien" @@ -29768,6 +29873,9 @@ msgstr "laat inactief en actieve netwerken zien" msgid "list inactive & active pools" msgstr "laat inactieve en actieve pools zien" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "laat inactief domeinen zien" @@ -30189,10 +30297,6 @@ msgstr "ongeldig mac adres: '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "ongeldig mac adres: '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Ongeldige grootte %s" @@ -30438,6 +30542,9 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30540,6 +30647,12 @@ msgstr "operatie mislukte: %s" msgid "message" msgstr "Gebruik" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Domein niet gevonden" @@ -30566,12 +30679,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migreer domein naar een andere host" @@ -31017,9 +31124,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "ontbrekend opstart apparaat" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ontbrekend mogelijkheid type" @@ -31187,9 +31291,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Geen opslag volume met sleutel of pad '%s'" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ontbrekend grafisch apparaat type" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31330,10 +31431,6 @@ msgstr "ontbrekend opstart apparaat" msgid "missing name element in migration data" msgstr "ontbrekende kernel informatie" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "ontbrekende naam voor host" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" @@ -31360,10 +31457,6 @@ msgstr "ontbrekende root apparaat informatie in %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Te lange netwerk apparaat naam" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "ontbrekend backend voor pool type %d" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31584,10 +31677,6 @@ msgstr "ontbrekende naam voor host" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "timer naam ontbreekt" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "ontbrekende toestand in bestaande snapshot" @@ -31711,10 +31800,6 @@ msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "ontbrekende apparaten informatie" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "ontbrekende naam voor host" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ontbrekend mogelijkheid type" @@ -31774,7 +31859,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31829,6 +31914,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "geen monitor pad" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor mag niet NULL zijn" @@ -32037,6 +32131,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "overeengekomen SSF %d was niet sterk genoeg" @@ -33364,9 +33459,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -33857,6 +33952,10 @@ msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering" @@ -34882,12 +34981,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "root element was geen bron" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "regel node vereist action attribuut" @@ -34912,6 +35017,9 @@ msgstr "start cel %d buiten (0-%d) reeks" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -35004,9 +35112,6 @@ msgstr "niet-ondersteund monitor type '%s'" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "opslag pool '%s' is al actief" @@ -35662,6 +35767,9 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37053,6 +37161,7 @@ msgstr "kan uuid niet genereren" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "kan %s niet sluiten" @@ -37891,12 +38000,6 @@ msgstr "onverwacht mislukt" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "onverwacht netwerk type %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37909,6 +38012,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -37916,10 +38021,6 @@ msgstr "onbekend" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "onbekende bewaker actie '%s'" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38095,10 +38196,6 @@ msgstr "onbekend mogelijkheid type '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "onbekend karakter apparaat type: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'" @@ -38159,62 +38256,6 @@ msgstr "onbekend adres type '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf cache mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" @@ -38227,22 +38268,10 @@ msgstr "onbekend schijf type '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "onbekend pci bron type '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "onbekend schijf type '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekend schijf type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" @@ -38306,42 +38335,10 @@ msgstr "onbekend doorstuur type '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "onbekend schijf type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "onbekende timer mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "onbekende host" @@ -38357,38 +38354,10 @@ msgstr "onbekende host" msgid "unknown host CPU model" msgstr "onbekend CPU model %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "onbekend adres type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" @@ -38441,10 +38410,6 @@ msgstr "onbekende interface start mode %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "onbekend interface type %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "onbekend interface type '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "onbekend interface type '%s'" @@ -38461,10 +38426,6 @@ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "onbekend adres type '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "onbekende interface start mode %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'" @@ -38587,14 +38548,6 @@ msgstr "onbekende procedure: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "onbekend protocol type '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "onbekend protocol type '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" @@ -38606,14 +38559,6 @@ msgstr "onbekend karakter apparaat type: %s" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "onbekend root element voor nw filter" @@ -38646,10 +38591,6 @@ msgstr "onbekend geheim gebruik type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "onbekend geheim gebruik type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "onbekende smbios mode '%s'" @@ -38704,10 +38645,6 @@ msgstr "onbekende spice kanaal mode %s" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "onbekende spice zlib compressie %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%s' voor '%s'" @@ -38804,10 +38741,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "onbekend type '%s'" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekend usb bron type '%s'" @@ -38824,10 +38757,6 @@ msgstr "Onbekende waarde '%s' voor xsd:boolean" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "onbekende regel action attribuut waarde" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "onbekend volume formaat type %s" @@ -38860,10 +38789,6 @@ msgstr "onbekend partitie type" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "onbekend volume formaat type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "onbekend volume encryptie formaat" @@ -38890,10 +38815,6 @@ msgstr "onbekend volume formaat type %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "onbekend volume formaat type %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "onbekend video model '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "onbekende bewaker actie '%s'" @@ -39148,6 +39069,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)" @@ -40367,6 +40310,432 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s harde schijf '%s' heeft niet-ondersteunde cache mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "domein is niet in de opgeschorte toestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Kan 'controller' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Kan 'domain' attribuut niet ontleden" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Kan 'domain' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Kan 'unit' attribuut niet ontleden" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Kan 'function' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Kan 'slot' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Kan 'bus' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Kan 'unit' attribuut niet ontleden" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Kan 'unit' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Verwacht dat VMX ingang 'sched.cpu.affinity' een door komma's gescheiden " +#~ "lijst van gehele getallen zonder teken is maar vond '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Pad %s maken mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Ongeldig match attribuut voor CPU specificatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Ongeldige harde schijf apparaat naam: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Ongeldig netwerk filter: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Ontbrekende 'threads' attribuut in CPU topologie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Kan domein status niet krijgen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Kan %s niet openen" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Onbekende bron mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Kan 'function' attribuut niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "kan pad '%s' niet aanmaken" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "kan bus %s niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "kan '%s' niet stat" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "kan bus %s niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "ontbrekend domein type attribuut" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Root element is niet 'node'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "verkrijgen van domein '%s' mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "lezen van bestand '%s' mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Stat van opslag volume met pad '%s' mislukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "onjuiste opstartvolgorde '%s', verwacht positief geheel getal" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "ongeldige catchup slew" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "ongeldig MAC adres: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "ongeldige timer frequentie" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "ongeldige catchup slew" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "ongeldige grootte opgegeven voor '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Ongeldig beveiliging label '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "ongeldig mac adres: '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "ontbrekend grafisch apparaat type" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "ontbrekende naam voor host" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "ontbrekend backend voor pool type %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "timer naam ontbreekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "ontbrekende naam voor host" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "root element was geen bron" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "onbekend chr apparaat type '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf cache mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "onbekend pci bron type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "onbekend schijf type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "onbekend interface type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "onbekende interface start mode %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "onbekend protocol type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "onbekende dhcp peerdns waarde %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "onbekend type '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "onbekend video model '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: toewijzen van %d bytes mislukte" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 553ae3378a..c65dfc384e 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" "\n" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -408,6 +409,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" @@ -575,14 +577,6 @@ msgstr "%s ରେ 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: ଅସମର୍ଥିତ ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s ଟି ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ" @@ -651,6 +645,16 @@ msgstr "%s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନ msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଅବୈଧ ଅସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକାର ଅଛି" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ" @@ -1159,29 +1163,15 @@ msgid "" msgstr "" "'arch' ଉପାଦାନକୁ 'cpu' ଉପାଦାନ ମଧ୍ଯରେ 'ମେଳକ' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ'" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', ଏବଂ 'unit' କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ " -"କରିବା ଉଚିତ" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" @@ -1322,6 +1312,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "ପ୍ରକାର='%s' ଟି ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s" @@ -1441,6 +1436,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1503,6 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1720,6 +1717,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2398,10 +2401,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" @@ -3089,56 +3096,12 @@ msgstr " ନୋଡକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ msgid "Cannot parse node" msgstr " ନୋଡକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'iobase' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'irq' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4806,6 +4769,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "ପୁଲ ସୂଚନା ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -5119,6 +5083,9 @@ msgstr "DatastoreInfo ରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକା msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" @@ -5147,6 +5114,11 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତ msgid "Defined" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "ଗୋଟିଏ ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" @@ -5260,6 +5232,10 @@ msgstr "ଉପକରଣ %s ପୁଣି ସଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବ୍ରିଜ %s ରୁ ପୃଥକ କରାଯାଇଛି\n" @@ -5300,6 +5276,9 @@ msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇ msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ" @@ -5638,6 +5617,7 @@ msgid "" msgstr "" "ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6128,9 +6108,9 @@ msgstr "ପ୍ରତୀକ୍ଷିତ ଅଚଳ ଅବସ୍ଥା:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ ପାଇଁ ଠିକ 1 ଟି ହୋଷ୍ଟ ଆଶା କରାଯାଇଥିଲା" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu କୁ ଆଶାକରୁଅଛି, କିନ୍ତୁ %zu ପାଇଛି" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6218,11 +6198,11 @@ msgid "" "unsigned integers but found '%s'" msgstr "VMX ନିବେଶ '%s' କୁ 'ata-hardDisk' କିମ୍ବା 'ଡିସ୍କ' ଭାବରେ ଆଶା କରୁଅଛି କିନ୍ତୁ '%s' ମିଳିଲା" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" -msgstr "VMX ନିବେଶ 'sched.cpu.affinity' ଗୋଟିଏ %d ଧାରଣ କରିଥାଏ, ଏହି ମୂଲ୍ୟଟି ଅତି ବଡ଼ ଅଟେ" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6531,10 +6511,6 @@ msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "ପଥ %s କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ %u ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ:%u" @@ -6834,14 +6810,21 @@ msgstr "%s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -6897,6 +6880,10 @@ msgstr "ନୂତନ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "ନୂତନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7399,6 +7386,7 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂ msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7414,22 +7402,28 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "ନେଟୱର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7437,6 +7431,7 @@ msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀ msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri ଉପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "ପୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7456,6 +7451,7 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8041,6 +8037,9 @@ msgstr "ଡମେନ '%d' କୁ libxenlight ସହିତ ପୁନଃଚାଳ msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ବିଫଳତା ପରେ ଅତିଥି %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8290,6 +8289,10 @@ msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାର msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8405,6 +8408,10 @@ msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କର msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8639,10 +8646,63 @@ msgstr "" "ପ୍ରଥମ ଫାଇଲ-ଆଧାରିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନାହିଁ, ତଥ୍ୟ ଭଣ୍ଡାର ଏବଂ VMX ଫାଇଲ ପ୍ରତି ପଥକୁ " "ଅନୁମାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ" @@ -9631,10 +9691,15 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା।" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁମତି ମୂଲ୍ୟ, କେବଳ 'ହଁ' କିମ୍ବା 'ନାଁ'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" @@ -9778,10 +9843,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳକ ଗୁଣଧର୍ମ" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "ଅବୈଧ ଶ୍ରେଣୀ ID %d" @@ -9842,6 +9903,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଦିଆଯାଇଛି msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" @@ -9962,10 +10027,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ forwarder IP ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "ଅବୈଧ ଉପାଦାନ ନେଟୱର୍କ %s ର ରେ ମିଳିଛି" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "ଅବୈଧ fromConfig ମୂଲ୍ୟ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକ: %s" @@ -9994,10 +10055,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଧାରାର ଗୁଣ '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ" @@ -10005,10 +10062,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ipv6 ସଂରଚନା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା" @@ -10081,14 +10134,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡ଼ିକ: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10323,8 +10368,9 @@ msgstr "ପରିପଥ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଅବୈଧ ବାକ #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw ଠିକଣା ପାଇଁ ଅବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ଗୋଟିଏ ମଧ୍ଯରେ ଏକାଧିକ s ର ଅବୈଧ ଲକ୍ଷଣ" @@ -10368,10 +10414,6 @@ msgstr "SCSI ପୁଲ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଏଡପଟର୍‌ ନାମ msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଠିକଣା " -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "ଅବୈଧ fromConfig ମୂଲ୍ୟ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10421,6 +10463,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'" @@ -10433,6 +10479,32 @@ msgstr "VMX ନିବେଶ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "VMX ନିବେଶ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ" @@ -10498,12 +10570,11 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଭେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅବୈଧ ବିକ୍ରେତା ଉପାଦାନ" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "ଅବୈଧ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "ଅବୈଧ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11194,10 +11265,6 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ର SRV ବିବରଣୀରେ 'ସର୍ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୂର୍ବଜମାନଙ୍କର ନାମ" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA ସେଲରେ 'cpus' ଗୁଣ ନାହିଁ" @@ -11522,14 +11589,6 @@ msgstr "JSON ଦଲିଲରେ max_clients ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥ msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ max_workers ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ପୋର୍ଟ ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ min_workers ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -11714,6 +11773,10 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ର SRV ବିବରଣୀରେ 'ସର୍ msgid "Missing required address in " msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପ୍ରକାର" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr " ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ" @@ -12063,6 +12126,12 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "ନାମ" @@ -12698,6 +12767,14 @@ msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ ନୋଡ ଉପକରଣ %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" @@ -13083,26 +13160,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "ବିକଳ୍ପ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଟି ଖାଲି ଅଛି" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "--tree ଏବଂ --cap ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଅସଙ୍ଗତ ଅଟେ" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13337,6 +13445,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ %s ଟି vport ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "ମୂଖ୍ୟ:" @@ -13348,6 +13462,7 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଥିବା JSON ଉତ୍ msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ '%s' ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '/' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "କୌଣସି qemu ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ" @@ -14193,6 +14308,7 @@ msgstr "S3 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନି msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14716,6 +14832,9 @@ msgstr "CPU ସମୟ:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n" @@ -14795,6 +14914,7 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ msgid "Snapshot" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" @@ -14941,6 +15061,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14952,6 +15075,9 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "ଅତିଥି ଉପରେ ବନ୍ଦ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" @@ -15262,9 +15388,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" +#. title msgid "Target" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ଚାପ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" @@ -15530,6 +15661,10 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ %s ଉତ msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ କ୍ରମାଙ୍କ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" @@ -16503,9 +16638,11 @@ msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସକେଟ ନିର୍ମ msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "MultiCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି ଯାହା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା SharedCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି" @@ -17055,6 +17192,10 @@ msgstr "Lockspace ଅବସ୍ଥାନ %s ଅବସ୍ଥିତ, କିନ୍ msgid "Unable to create media registry" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଥ୍ରେଡ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17115,6 +17256,10 @@ msgstr "ଅଧିବେଶନ ନେତା ହେବାରେ ଅସମର୍ଥ msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "cpu ସ୍ଥିତି ସଂଖ୍ୟା ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "ଫାଇଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17147,6 +17292,14 @@ msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "ପୋର୍ଟ %s କୁ OVS ରୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଚିହ୍ନିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17398,8 +17551,11 @@ msgstr "%s ଉପରେ ଲୁପ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅ msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରର XML ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ଏକ virDomainSnapshotDefPtr ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio ପ୍ରାଚଳରକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17778,6 +17934,10 @@ msgstr "ଲୁପ ଉପକରଣକୁ autoclear ଭାବରେ ଚିହ୍ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "ଜୀବନ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17912,6 +18072,9 @@ msgstr "URI %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମ msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ମୂଳ SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17935,10 +18098,6 @@ msgstr "ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାଚଳକୁ ବିଶ୍ଳେ msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାଚଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "ଲିଙ୍କ ଗତିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "ଲକ ସ୍ଥିତି %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18509,7 +18668,8 @@ msgstr "FD ତାଲିକା '%s' କୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ଅ msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18532,9 +18692,6 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ %s ସହିତ symlink କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18559,6 +18716,10 @@ msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "ପୋର୍ଟ %s କୁ OVS ରୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18672,6 +18833,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "ଏକ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ସ୍ଥାୟୀକୁ ଅସ୍ଥାୟୀ କରନ୍ତୁ।" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." @@ -18683,6 +18847,13 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବ msgid "Undefined" msgstr "ଗୋଟିଏ ଡମେନକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d" @@ -18789,6 +18960,9 @@ msgstr "ଡମେନ ଅପସାରଣ ସମୟରେ ଅପ୍ରତ୍ୟା msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" @@ -19068,6 +19242,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍ msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି ମୂଲ୍ୟ" @@ -19212,10 +19387,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "ଅଜଣା CPU ବିଶେଷତା %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର: '%s'" @@ -19259,10 +19430,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s' '%s' ପାଇଁ" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s', %s 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' ଗୁଣ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s' AnyType 'ପ୍ରକାର' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ" @@ -19865,10 +20032,12 @@ msgstr "ସଂଦେଶ" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n" @@ -20344,6 +20513,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "ନୂତନ କ୍ଷମତାକୁ ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ, ଏହାକୁ ଖାଲି ଛାଡ଼ିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "ବଣ୍ଟିତ netlink ବଫରଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଛୋଟ ଅଟେ" @@ -20653,7 +20827,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସଂଗୁପ୍ତ ଆକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21051,10 +21225,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: ଉପକରଣ ଉପନାମ ମିଳୁ ନାହିଁ" @@ -21495,6 +21665,9 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22003,6 +22176,7 @@ msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ '%s' ରେ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22058,18 +22232,10 @@ msgstr "MAC ଠିକଣା '%s'କୁ ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବି msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ପରିପଥ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "ପରିପଥ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22135,6 +22301,10 @@ msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '% msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ସ୍ପାଇସ ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22143,18 +22313,10 @@ msgstr "ସ୍ପାଇସ ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେ msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "ଏକକ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22200,30 +22362,14 @@ msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ଫାଇଲ '%s' ରେ ଲେଖି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket ପୋର୍ଟ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ପାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22889,6 +23035,7 @@ msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତରଟି ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -22917,10 +23064,6 @@ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ନାମ ଗୁଣ ନଥାଏ" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23337,10 +23480,6 @@ msgstr "ମୂଳ ପ୍ରତିଛବିରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ପା msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ କ୍ଷମତା ନାହିଁ" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଘଟଣା ଡ଼ାକ %d ପାଇବେ ନାହିଁ" @@ -24073,6 +24212,9 @@ msgstr "ଉପକରଣଟି ପୂର୍ବରୁ ଡମେନ ସଂରଚନ msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ କି" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' ଶୈଳୀରେ ଉପକରଣ ନାମ କିମ୍ବାwwn ଯୁଗଳ" @@ -24218,10 +24360,6 @@ msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "ଡମେନ '%s' ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ରେ ବର୍ତ୍ତମାନ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇନାହିଁ" @@ -25142,6 +25280,9 @@ msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ରରୁ ସଂକେତ ଗ୍ରହଣ କ msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "ଡେମନକୁ ଅନବରତ ସଂକେତ ପଠାଇବାରେ ତୃଟି" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORT ଅଂଶକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ତୃଟି" @@ -25426,9 +25567,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ଗୋଟିଏ ide:00.00.00 ଠିକଣା ଆଶାକରୁଅଛି।" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "ଅନୁଲମ୍ବିତ ବିଭାଜନ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" @@ -25722,6 +25863,9 @@ msgstr "ଲଗ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କର msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "ରୂପରେଖା ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -25896,9 +26040,9 @@ msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26365,6 +26509,10 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା ସଂଗ୍ରହ କରି msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -26404,10 +26552,6 @@ msgstr "wakeup fd ରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "ଗ୍ଲଷ୍ଟର ଫାଇଲ '%s' ର ଲିଙ୍କକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -26561,10 +26705,6 @@ msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷ msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "ଗ୍ଲଷ୍ଟର ପଥ '%s' କୁ ଦର୍ଶାଇବାରେ ବିଫଳ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -26740,6 +26880,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା" @@ -26936,9 +27079,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରାହୋଇନାହିଁ" @@ -27246,9 +27386,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ଆଲେଖିକ ଭାବରେ ଶୁଣିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେଉଲ୍ଲେଖ ହେବା ଉଚିତ" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27357,6 +27494,7 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନିର୍ମାଣ ହେବା ପରେ msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27719,10 +27857,6 @@ msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ଭୁଲ ବୁଟ କ୍ରମ '%s', ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ଆଶାକରିଥାଏ" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -27916,6 +28050,25 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" @@ -28219,10 +28372,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇଛି" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28239,10 +28388,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28308,18 +28453,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ %s ମୂଲ୍ୟ: '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥିତି '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥିତି '%s'" @@ -28436,10 +28573,6 @@ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚ msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ ଅଛି" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "ଅବୈଧ ନୋଡ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ମୂଲ୍ୟ" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "ଅବୈଧ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ '%s'" @@ -28448,10 +28581,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ iothreads ହିସାବ '%s'" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ଅବୈଧ iothreads ହିସାବ '%s'" @@ -28505,10 +28634,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ତାର୍କିକ ବ୍ଲକ ଆକାର '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28637,14 +28762,6 @@ msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' ଗୁଣଧର୍ମ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "ଅବୈଧ ନୋଡ cpu ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "ଅବୈଧ CPU ବିକ୍ରେତା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s'" @@ -28669,10 +28786,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତ msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ଭୌତିକ ବ୍ଲକ ଆକାର '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" @@ -28767,10 +28880,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ '%s': ନାମ '.' ସ msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "VMX ନିବେଶ '%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ '%s'" @@ -29331,6 +29440,9 @@ msgstr "ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷିତ ସ୍ଥିତି ବ msgid "list ephemeral secrets" msgstr "ephemeral ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" @@ -29343,6 +29455,9 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱା msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" @@ -29743,10 +29858,6 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଉପକରଣ ମୂଲ୍ୟ '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" @@ -29975,6 +30086,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ %s କୁ ଡ୍ରାଇଭର %s, ଡମେନ %s ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" @@ -30071,6 +30185,12 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" msgid "message" msgstr "ସଂଦେଶ" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ" @@ -30100,12 +30220,6 @@ msgstr "ଡମେନ ଶୀର୍ଷକରେ ନୂତନ ଧାଡ଼ି ନ msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" @@ -30549,9 +30663,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ତାଲିକା msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବୁଟ କ୍ରମ ଗୁଣ" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" @@ -30718,9 +30829,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁ msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଗ୍ଲଷ୍ଟର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30855,10 +30963,6 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ" msgid "missing name element in migration data" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ନାମ ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "ହୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" @@ -30883,9 +30987,6 @@ msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" msgid "missing network device feature name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31105,10 +31206,6 @@ msgstr "ପଥ '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଗ୍ଲଷ୍ଟ msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି ଗୁଣ '%s' ବିଶେଷତା '%s' ର" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଆଧାର ନାମ" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଆଶୁଚିତ୍ରରୁ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -31225,10 +31322,6 @@ msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" msgid "missing values for acceleration" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ସୂଚନା" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "ହୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" @@ -31288,11 +31381,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: '%s' ପ୍ରକାରର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଉପକରଣ '%s' ଉପରେ " -"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" @@ -31343,6 +31434,15 @@ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଶୀର୍ଷ msgid "monitor failure" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" @@ -31553,6 +31653,7 @@ msgstr "rawio କ୍ଷମତା ଆବଶ୍ୟକ" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" @@ -32863,9 +32964,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଛି" @@ -33351,6 +33452,10 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହି msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ '%s' ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାର ହେଉଅଛି।" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" @@ -34380,12 +34485,18 @@ msgstr "ପୂର୍ବ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି ଉତ୍ସ ନୁହଁ" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "ନିୟମ ନୋଡ କାର୍ଯ୍ୟ ଗୁଣକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" @@ -34410,6 +34521,9 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭ କୋଷ %d ସୀମା ବାହାରେ (0-%d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ନାହିଁ" @@ -34498,9 +34612,6 @@ msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକ %s ପ୍ରକାରର msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" @@ -35145,6 +35256,9 @@ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36551,6 +36665,7 @@ msgstr "mutex କୁ init କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s କୁ fsync କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -37374,12 +37489,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ବିଫଳ ହୋଇ msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "ଅନିୟୋଜିତ ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " @@ -37394,6 +37503,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "ଅଜଣା" @@ -37401,10 +37512,6 @@ msgstr "ଅଜଣା" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ଅଜଣା %s କାର୍ଯ୍ୟ: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37580,10 +37687,6 @@ msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପ୍ରକାର: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "ଅଜଣା hostdev rawio ସଂରଚନା '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" @@ -37643,62 +37746,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ଅଜଣା dhcp peerdns ମୂଲ୍ୟ %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କ୍ୟାଶେ ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା disk copy_on_read ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ତ୍ରୁଟି ନିତୀ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "ଅଜମା ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ io ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ioeventfd ଧାରା '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ io ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ rawio ସଂରଚନା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପଠନ ତ୍ରୁଟି ନିୟମ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କାଢ଼ିବା ସ୍ଥିତି '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ sgio ଧାରା '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା ଡ୍ରାଇଭର '%s'" @@ -37711,22 +37758,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଟ୍ରେ ସ୍ଥିତି '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ଶୈଳୀ ମୂଲ୍ୟ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ଶୈଳୀ ମୂଲ୍ୟ '%s'" @@ -37790,42 +37825,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ଅଜଣା fs ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଶୁଣିବା ପ୍ରକାର '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର %s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି csum ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି ecn ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି tso4 ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି tso6 ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି ufo ଧାରା '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" @@ -37841,38 +37844,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" msgid "unknown host CPU model" msgstr "ଅଜଣା CPU ମଡେଲ %s" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ csum ଧାରା '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ecn ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ gso ଧାରା '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ufo ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ tso4 ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ tso6 ଧାରା '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ufo ଧାରା '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" @@ -37925,10 +37900,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରାରମ୍ଭ msgid "unknown interface type %s" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" @@ -37945,10 +37916,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର ମୂଲ୍ୟ: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "ଅଜଣା ଲିଙ୍କ ସ୍ଥିତି: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'" @@ -38070,14 +38037,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ପରିବହନ ପ୍ରକାର '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "ଅଜଣା କେବଳ ପଠନୀୟ ମୂଲ୍ୟ: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ଅଜଣା redirdev ବସ '%s'" @@ -38089,14 +38048,6 @@ msgstr "ଅଜଣା redirdev ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପ୍ରକାର msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ଅଜଣା rom ପଟି ମୂଲ୍ୟ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw ଛାଣକ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" @@ -38129,10 +38080,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଗୁପ୍ତ ଉପଯୋଗିତା ପ୍ରକାର msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ଅଜଣା ଗୁପ୍ତ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ପ୍ରକାର %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର ମୂଲ୍ୟ: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'" @@ -38186,10 +38133,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ ପ୍ରବାହ ଧାରା" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ zlib ସଙ୍କୋଚନ %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଆରମ୍ଭ ନିୟମ ମୂଲ୍ୟ '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି ଗୁଣ '%s' ବିଶେଷତା '%s' ର" @@ -38286,10 +38229,6 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉପାଦାନରେ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ହୋଷ୍ଟରେ ଅଜଣା ପ୍ରକାର ଉପସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଛି: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର ମୂଲ୍ୟ: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା usb ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" @@ -38306,10 +38245,6 @@ msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ଗୁଣ eoi ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ: '%s'" @@ -38342,10 +38277,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ବିଭାଜନ ପ୍ରକାର" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "ଅଜଣା virtualport ପ୍ରକାର %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "ଅଜଣା vnc ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ସହଭାଗ ନିତୀ '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର" @@ -38372,10 +38303,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ପ୍ରକାର '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ କାର୍ଯ୍ୟ '%s'" @@ -38624,6 +38551,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି" @@ -39838,6 +39787,418 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: ଅସମର୍ଥିତ ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', ଏବଂ 'unit' କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉତ୍ସ ଠିକଣା ପାଇଁ " +#~ "ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'iobase' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'irq' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu କୁ ଆଶାକରୁଅଛି, କିନ୍ତୁ %zu ପାଇଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "VMX ନିବେଶ 'sched.cpu.affinity' ଗୋଟିଏ %d ଧାରଣ କରିଥାଏ, ଏହି ମୂଲ୍ୟଟି ଅତି ବଡ଼ ଅଟେ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "ପଥ %s କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳକ ଗୁଣଧର୍ମ" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "ଅବୈଧ fromConfig ମୂଲ୍ୟ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "virtio ccw ଠିକଣା ପାଇଁ ଅବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "ଅବୈଧ fromConfig ମୂଲ୍ୟ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "ଅବୈଧ virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "ଅବୈଧ virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟରେ ପୋର୍ଟ ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ iommuGroup ସଂଖ୍ୟା ଗୁଣ" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "--tree ଏବଂ --cap ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଅସଙ୍ଗତ ଅଟେ" + +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ଏକ virDomainSnapshotDefPtr ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "ଲିଙ୍କ ଗତିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' ଗୁଣ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "ପରିପଥ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "ଏକକ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket ପୋର୍ଟ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "ଗ୍ଲଷ୍ଟର ଫାଇଲ '%s' ର ଲିଙ୍କକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "ଗ୍ଲଷ୍ଟର ପଥ '%s' କୁ ଦର୍ଶାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ଆଲେଖିକ ଭାବରେ ଶୁଣିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେଉଲ୍ଲେଖ ହେବା ଉଚିତ" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ଭୁଲ ବୁଟ କ୍ରମ '%s', ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ଆଶାକରିଥାଏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥିତି '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ନୋଡ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ମୂଲ୍ୟ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ iothreads ହିସାବ '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ତାର୍କିକ ବ୍ଲକ ଆକାର '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ନୋଡ cpu ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ଭୌତିକ ବ୍ଲକ ଆକାର '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଉପକରଣ ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବୁଟ କ୍ରମ ଗୁଣ" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "ହୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଆଧାର ନାମ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "ହୋଷ୍ଟ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: '%s' ପ୍ରକାରର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଉପକରଣ '%s' ଉପରେ " +#~ "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି ଉତ୍ସ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା hostdev rawio ସଂରଚନା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କ୍ୟାଶେ ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା disk copy_on_read ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ତ୍ରୁଟି ନିତୀ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜମା ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ io ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ioeventfd ଧାରା '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ io ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ rawio ସଂରଚନା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପଠନ ତ୍ରୁଟି ନିୟମ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କାଢ଼ିବା ସ୍ଥିତି '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ sgio ଧାରା '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରଚନା '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଟ୍ରେ ସ୍ଥିତି '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ଶୈଳୀ ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଶୁଣିବା ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି csum ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି ecn ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି tso4 ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି tso6 ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଅତିଥି ufo ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ csum ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ecn ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ gso ଧାରା '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ufo ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ tso4 ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ tso6 ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ହୋଷ୍ଟ ufo ଧାରା '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଲିଙ୍କ ସ୍ଥିତି: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର '%s'" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "ଅଜଣା କେବଳ ପଠନୀୟ ମୂଲ୍ୟ: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା rom ପଟି ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସକ୍ରିୟ ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର ମୂଲ୍ୟ: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଆରମ୍ଭ ନିୟମ ମୂଲ୍ୟ '%s'" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର ମୂଲ୍ୟ: %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "ଅଜଣା vnc ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ସହଭାଗ ନିତୀ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv କୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index dadfc69818..320cb3fbeb 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -41,6 +41,7 @@ msgstr "" "\n" " (ਗਰੁੱਪ ਵਿਚਲੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ help ਦਿਓ)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -340,6 +341,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" @@ -509,14 +511,6 @@ msgstr "'%s' ਵਿੱਚ 'type' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: ਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨਾਂ %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -585,6 +579,16 @@ msgstr "%s ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀ msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਕੋਲ ਅਯੋਗ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਿਸਮ" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ਦਾ ਲੋੜੀਂਦਾ '%s' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -1081,27 +1085,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "scsi hostdev ਸਰੋਤ ਪਤੇ ਲਈ 'ਬਸ', 'ਟਿਕਾਣਾ', ਅਤੇ 'ਇਕਾਈ' ਜਰੂਰ ਦਰਸਾਏ ਜਾਣ" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'can-offline' ਗੁੰਮ" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" @@ -1246,6 +1238,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " ਐਲੀਮੈਂਟ ਨੂੰ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s" @@ -1367,6 +1364,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ:" @@ -1430,6 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1653,6 +1652,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ਈਵੈਂਟ ਕਾਲਬੈਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2340,10 +2345,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ ਅਣਕਿਆਸੀ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ, ਉਮੀਦ '%s' ਦੀ ਸੀ" @@ -3047,58 +3056,12 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੂਚੀ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀ msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -4761,6 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" @@ -5072,6 +5036,9 @@ msgstr "DatastoreInfo ਦੀ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" @@ -5100,6 +5067,11 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋ msgid "Defined" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਹਟਾਓ" @@ -5211,6 +5183,10 @@ msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ %s ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" @@ -5250,6 +5226,9 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA" @@ -5587,6 +5566,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6079,9 +6059,9 @@ msgstr "ਬੰਦ ਰਹਿਣ ਦਾ ਉਮੀਦ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਲਈ ਪੂਰੇ 1 ਮੇਜਬਾਨ ਦੀ ਆਸ ਸੀ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "ਆਸ %zu veths ਦੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਮਿਲਿਆ %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6178,13 +6158,11 @@ msgstr "" "VMX ਪ੍ਰਵੇਸ਼ 'sched.cpu.affinity' ਦੀ ਇੱਕ ਅਲਪਵਿਰਾਮਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੀ ਅਸੰਕੇਤਿਕ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ " "ਹੋਣ ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਪਰ ਮਿਲਿਆ '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX ਪ੍ਰਵੇਸ਼ 'sched.cpu.affinity' ਦੀ ਇੱਕ ਅਲਪਵਿਰਾਮਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੀ ਅਸੰਕੇਤਿਕ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ " -"ਹੋਣ ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਪਰ ਮਿਲਿਆ '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6498,10 +6476,6 @@ msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "ਮਾਰਗ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s ਦੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ %u:%u ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" @@ -6803,14 +6777,21 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -6866,6 +6847,10 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਬਰਿੱਜ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਪਰਭਾਸ਼ msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -7367,6 +7352,7 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇ msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -7382,22 +7368,28 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ਨੋਡ ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7405,6 +7397,7 @@ msgstr "ਨੋਡ ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱ msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri ਉੱਪਰ ਰਾਖਵੇਂ ਗਿਸਟ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "ਪੂਲਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7424,6 +7417,7 @@ msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਲਈ vcpus ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -8004,6 +7998,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%d' ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫ msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -8254,6 +8251,10 @@ msgstr "SASL ਨੈਗੋਸ਼ੀਏਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫ msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8369,6 +8370,10 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕ msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -8603,10 +8608,63 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲੀ ਫਾਇਲ-ਅਧਾਰਿਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਦਾ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, VMX ਫਾਇਲ ਲਈ ਡਾਟਾਸਟੋਰ ਅਤੇ ਮਾਰਗ ਹਟਾ " "ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ" @@ -9613,10 +9671,15 @@ msgstr "ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ।" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "ਗਲਤ ਮਨਜੂਰ ਮੁੱਲ, 'yes' ਜਾਂ 'no' ਹੁੰਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" @@ -9760,10 +9823,6 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗਲਤ ਹੈ" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ID %d" @@ -9824,6 +9883,10 @@ msgstr "ਗਲਤ USB ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹ msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" @@ -9942,10 +10005,6 @@ msgstr "ਅਯੋਗ '%s' ਪੁਲ਼ ਮੈਕ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ fromConfig ਮੁੱਲ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ: %s" @@ -9974,10 +10033,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "ਗਲਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ" @@ -9985,10 +10040,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ipv6 ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ" @@ -10061,14 +10112,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟਾਂ: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10299,8 +10342,9 @@ msgstr "ਅਸਕੇਪ ਸੀਕੁਇੰਸ ਲਈ ਗਲਤ ਸਤਰ '%s'" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw ਪਤੇ ਲਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਸਪੈਸੀਫਿਕੇਸ਼ਨ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ਬਹੁਤੇ s ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਦੇਣਾ ਗਲਤ ਹੈ" @@ -10344,10 +10388,6 @@ msgstr "SCSI ਪੂਲ ਲਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਂ '%s' ਅਢੁਕਵ msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ।" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ fromConfig ਮੁੱਲ: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10399,6 +10439,10 @@ msgstr "" "Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " "no inbound QoS set" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" @@ -10411,6 +10455,32 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "ਟਾਈਮਆਊਟ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" @@ -10476,12 +10546,11 @@ msgstr "ਗਲਤ ਵੈਕਟਰ: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਵਿਕਰੇਤਾ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "ਗਲਤ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "ਗਲਤ virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11175,10 +11244,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲਈ dhcp ਹੱਦ ਵਿੱਚ 'end' ਐ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ ਪੁਰਵਜ ਦਾ ਨਾਂ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " ਤੱਤ ਵਿੱਚ dev ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cpus' ਐਟਰੀਬਿਊਟ NUMA ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ" @@ -11501,14 +11566,6 @@ msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ max_clients ਡਾਟਾ ਗੁ msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ max_workers ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ min_workers ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ" @@ -11695,6 +11752,10 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਤਾ msgid "Missing required address in " msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਤਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "ਪੋਰਟ-ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਤਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" @@ -12041,6 +12102,12 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -12687,6 +12754,14 @@ msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -13069,26 +13144,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "ਚੋਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਖਾਲੀ ਹੈ" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "ਚੋਣਾਂ --tree ਅਤੇ --cap ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13327,6 +13433,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "ਅਧਾਰ ਜੰਤਕ %s ਵਿੱਚ vport ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "ਪੇਰੈਂਟ:" @@ -13338,6 +13450,7 @@ msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ JSON ਉੱਤਰ '%s' ਇੱਕ msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "ਹਿੱਸਾ ਰਾਹ '%s' ਲਾਜਮੀ '/' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "ਕੋਈ qemu ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" @@ -14195,6 +14308,7 @@ msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S3 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14717,6 +14831,9 @@ msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n" @@ -14796,6 +14913,7 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ msgid "Snapshot" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n" @@ -14946,6 +15064,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14957,6 +15078,9 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "ਗਿਸਟ ਉੱਪਰ ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" @@ -15269,9 +15393,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" +#. title msgid "Target" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU arch %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -15537,6 +15666,10 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ %s ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s ਨ msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਸੀਰੀਅਲ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" @@ -16514,9 +16647,11 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "MultiCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" "SharedCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਨੂੰ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -17070,6 +17205,10 @@ msgstr "ਲਾਕਸਪੇਸ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ msgid "Unable to create media registry" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" @@ -17127,6 +17266,10 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਬਣਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FDs ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" @@ -17158,6 +17301,14 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰ msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ OVS ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਅਸਮਰਥ" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -17404,9 +17555,11 @@ msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s ਲਈ LVM ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -17795,6 +17948,10 @@ msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਆਟੋਕਲੀਅਰ ਮਾਰਕ msgid "Unable to modify live devices" msgstr "ਜੀਵੰਤ ਯੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਪੋਰਟ %s ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" @@ -17929,6 +18086,9 @@ msgstr "URI %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ਬੇਸ SELinux ਕੰਟੈਕਸਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -17952,10 +18112,6 @@ msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "diskspec ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਨਾਂ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -18525,7 +18681,8 @@ msgstr "FD ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਰਨ ਤੋਂ msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18548,9 +18705,6 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ਨੂੰ stat ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -18575,6 +18729,10 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ OVS ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਅਸਮਰਥ" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -18688,6 +18846,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "ਕਿਸੇ ਗੈਰ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਕਸੁਰਤਾ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿਓ।" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" @@ -18699,6 +18860,13 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨ msgid "Undefined" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d" @@ -18804,6 +18972,9 @@ msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ QEMU ਏਜੰਟ ਡੋਮੇਨ ਮਿਟਾ msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ hostdev ਮੋਡ %d" @@ -19083,6 +19254,7 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ %d ਨੈੱਟ msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਮੁੱਲ" @@ -19227,10 +19399,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਕਿਸਮ: '%s'" @@ -19274,10 +19442,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' %s ਲਈ" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' %s 'type' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s'
'multifunction' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਈ" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਕਿਸੇਕਿਸਮ 'type' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ" @@ -19880,10 +20044,12 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n" @@ -20369,6 +20535,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੱਤ ਅਨੁਸਾਰ ਵੰਡੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਪਤਲਾ ਛੱਡ ਦੇਣ ਦੀ ਬਜਾਏ" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" @@ -20678,7 +20849,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "ਕੱਚੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਪਹਿਲ-ਵੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21077,10 +21248,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਾਤ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -21515,6 +21682,9 @@ msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹ msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "CPU ਡਾਟੇ ਨੂੰ %s ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -22033,6 +22203,7 @@ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -22089,18 +22260,10 @@ msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "'%s' ਬਸ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "sys stat '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -22164,6 +22327,10 @@ msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" @@ -22172,18 +22339,10 @@ msgstr "ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "'%s' ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "'%s' ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "'%s' ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -22229,30 +22388,14 @@ msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕ msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਪਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -22921,6 +23064,7 @@ msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਚਾਈਲਡ ਫੇਲ" @@ -22948,10 +23092,6 @@ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23368,10 +23508,6 @@ msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24112,6 +24248,9 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨ msgid "device key" msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "ਯੰਤਰ ਨਾਂ ਜਾਂ wwn ਜੋੜਾ 'wwnn,wwpn' ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ" @@ -24257,10 +24396,6 @@ msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" @@ -25189,6 +25324,9 @@ msgstr "netlink ਸਾਕਟ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "daemon ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਸੰਕੇਤ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" @@ -25472,9 +25610,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ਇੱਕ ide:00.00.00 ਪਤੇ ਦੀ ਆਸ ਕਰ ਰਿਹਾ।" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "ਐਕਸਟੈੱਡਡ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -25767,6 +25905,9 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -25941,9 +26082,9 @@ msgstr "ਪੂਲ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo ਲੈਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26414,6 +26555,10 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" @@ -26453,10 +26598,6 @@ msgstr "wakeup fd ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ msgid "failed to read libxl header" msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਲੰਬਾਈ '%s' ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -26610,10 +26751,6 @@ msgstr "failed to setup stdin file handle" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to setup stdout file handle" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮਾਰਗ '%s' ਨਾਲ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -26789,6 +26926,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗਲਤ ਸੀ" @@ -26985,9 +27125,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ" @@ -27293,9 +27430,6 @@ msgstr "ਅਖੰਡ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪ੍ਰਵਾਸ ਲਈ ਵਰਤ msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27405,6 +27539,7 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "ਹੈਸ਼ ਭਾਲ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਿੱਚ NULL ਪਵਾਇੰਟਰ ਵਿੱਚ ਆਇਆ" @@ -27770,10 +27905,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਧੂਰਾ" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "ਗਲਤ ਬੂਟ ਕ੍ਰਮ '%s', ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -27968,6 +28099,25 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" @@ -28271,10 +28421,6 @@ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28291,10 +28437,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28357,18 +28499,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "ਗਲਤ MAC ਐਡਰੈੱਸ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਲ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" @@ -28487,10 +28621,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "ਗਲਤ ਨੋਡ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੱਲ" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s' ਅਢੁਕਵਾਂ" @@ -28499,10 +28629,6 @@ msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s' ਅਢੁਕਵਾਂ msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s' ਅਢੁਕਵਾਂ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਲ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ਅਯੋਗ ਅਸਫਲਤਾ ਕਾਰਵਾਈ: '%s'\n" @@ -28556,10 +28682,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਬਲਕਾ ਅਕਾਰ '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28688,14 +28810,6 @@ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cores' ਐਟਰੀਬਿਊਟ CPU ਟੋਪ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ 'cores' ਐਟਰੀਬਿਊਟ CPU ਟੋਪੋਲੋਜੀ ਵਿੱਚ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "ਗਲਤ ਨੋਡ cpu ਐਕਟਿਵ ਮੁੱਲ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਵਿਕਰੇਤਾ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" @@ -28720,10 +28834,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫ msgid "invalid path: %s" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ pid" @@ -28819,10 +28929,6 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ '%s': ਨਾਂ '. msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਕੀਕੋਡ: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ '%s' VMX ਐਂਟਰੀ '%s' ਲਈ" @@ -29388,6 +29494,9 @@ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪਰਬੰਧਤ ਡੋਮੇਨ ਵੇਖਾਓ" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "ephemeral ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰੋ" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" @@ -29400,6 +29509,9 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" @@ -29807,10 +29919,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ ਵਾਲਾ ਮੁੱਲ '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s" @@ -30049,6 +30157,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30145,6 +30256,12 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" msgid "message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -30171,12 +30288,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਟਾਈਟਲ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ-ਲਾਈਨ msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" @@ -30624,9 +30735,6 @@ msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿ msgid "missing boot device" msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਜੰਤਰ" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਆਰਡਰ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -30794,9 +30902,6 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "auth ਲਈ ਗੁੰਮ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ਗੁੰਮ ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30932,10 +31037,6 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਜੰਤਰ" msgid "missing name element in migration data" msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" - msgid "missing name for disk source" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" @@ -30960,10 +31061,6 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹ msgid "missing network device feature name" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਾਂ" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਐਡਰੈੱਸ" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31184,10 +31281,6 @@ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ '%s' ਲਈ ਗੁੰਮ 'ਹਾਲਾਤ' ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੈਪਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਸਟੇਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -31306,10 +31399,6 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹ msgid "missing values for acceleration" msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -31370,11 +31459,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ mkfs ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s' ਕਿਸਮ ਦਾ ਫ਼ਾਈਲ-ਸਿਸਟਮ '%s' ਯੰਤਰ ਉੱਤੇ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ " -"ਅਸਫਲ" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" @@ -31425,6 +31512,15 @@ msgstr "ਵਰਣਨ ਦੀ ਥਾਂ ਤੇ ਸਿਰਲੇਖ ਸੁਧਾਰ msgid "monitor failure" msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" @@ -31633,6 +31729,7 @@ msgstr "rawio ਸਮਰੱਥਾ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ਵਿਚਾਰਿਆ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" @@ -32946,9 +33043,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" @@ -33440,6 +33537,10 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -34471,12 +34572,18 @@ msgstr "ਪਹਿਲੇ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ ਪਿ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੰਰਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਪਿਛਾਂਹ-ਰੇਹੜੂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" -msgid "root element was not source" -msgstr "ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "ਰੂਲ ਨੋਡ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" @@ -34501,6 +34608,9 @@ msgstr "ਸਟਾਰਟ ਸੈੱਲ %d ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹ msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ" @@ -34589,9 +34699,6 @@ msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਉੱਪਰ ਸਕ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" @@ -35243,6 +35350,9 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36663,6 +36773,7 @@ msgstr "mutex ਨੂੰ init ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s ਨੂੰ fsync ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" @@ -37485,12 +37596,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੇਲ ਹੋਈ" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "ਨਾ-ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37504,6 +37609,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" @@ -37511,10 +37618,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ %s ਕਾਰਵਾਈ: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37690,10 +37793,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਖਰ ਜੰਤਰਕਿਸਮ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -37754,62 +37853,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ dhcp peerdns ਮੁੱਲ %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ copy_on_read ਮੋਡ: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ discard ਮੋਡ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਮ ਡਿਸਕ ਗਲਤੀ ਪਾਲਿਸੀ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ io ਮੋਡ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ioeventfd ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ io ਮੋਡ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "ਆਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ ਪਾਲਿਸੀ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਾਲਕ '%s'" @@ -37822,22 +37865,10 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਾਲਕ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰਗ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚਾਲਕ ਫਾਰਮੈਟ ਮੁੱਲ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚਾਲਕ ਫਾਰਮੈਟ ਮੁੱਲ '%s'" @@ -37901,42 +37932,10 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ fs ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" @@ -37952,38 +37951,10 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" msgid "unknown host CPU model" msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਮਾਡਲ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਸਰੋਤ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" @@ -38036,10 +38007,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਟਾਰਟਮੋਡ %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -38056,10 +38023,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬਲਾਕ IO ਹਾਲਤ: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਮਾਡਲ '%s'" @@ -38181,14 +38144,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਵਿਧੀ: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਜਾਬਤਾ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਕਿਸਮ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਕਿਸਮ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ redirdev ਬੱਸ '%s'" @@ -38200,14 +38155,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ redirdev ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" @@ -38240,10 +38187,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" @@ -38297,10 +38240,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਪਾਈਸ ਸਟਰੀਮਿੰਗ ਮੋਡ" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਪਾਈਸ zlib ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ startupPolicy ਮੁੱਲ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" @@ -38397,10 +38336,6 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਐਲੀਮੈਂਟ ਵਿੱਚ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ usb ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -38417,10 +38352,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s'
'multifunction' ਐਟਰੀ msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੂਲ ਐਕਸ਼ਨ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" @@ -38453,10 +38384,6 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਭਾਗ ਕਿਸਮ" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ virtualport ਕਿਸਮ %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ vnc ਡਿਸਪਲੇਅ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਨੀਤੀ '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" @@ -38483,10 +38410,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ codec ਕਿਸਮ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਕਾਰਵਾਈ '%s'" @@ -38737,6 +38660,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ" @@ -39950,6 +39895,440 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: ਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨਾਂ %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "scsi hostdev ਸਰੋਤ ਪਤੇ ਲਈ 'ਬਸ', 'ਟਿਕਾਣਾ', ਅਤੇ 'ਇਕਾਈ' ਜਰੂਰ ਦਰਸਾਏ ਜਾਣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "ਆਸ %zu veths ਦੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਮਿਲਿਆ %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX ਪ੍ਰਵੇਸ਼ 'sched.cpu.affinity' ਦੀ ਇੱਕ ਅਲਪਵਿਰਾਮਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੀ ਅਸੰਕੇਤਿਕ ਅੰਕਾਂ ਦੀ " +#~ "ਸੂਚੀ ਹੋਣ ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਪਰ ਮਿਲਿਆ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "ਮਾਰਗ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗਲਤ ਹੈ" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ fromConfig ਮੁੱਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "virtio ccw ਪਤੇ ਲਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਸਪੈਸੀਫਿਕੇਸ਼ਨ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ fromConfig ਮੁੱਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "ਗਲਤ virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "ਗਲਤ virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " ਤੱਤ ਵਿੱਚ dev ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup ਅੰਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ --tree ਅਤੇ --cap ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "diskspec ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s'
'multifunction' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲਈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਬਸ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮਾਰਗ '%s' ਨਾਲ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਬੂਟ ਕ੍ਰਮ '%s', ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ MAC ਐਡਰੈੱਸ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਨੋਡ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੱਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਲ '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਬਲਕਾ ਅਕਾਰ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਨੋਡ cpu ਐਕਟਿਵ ਮੁੱਲ" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਕੀਕੋਡ: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ ਵਾਲਾ ਮੁੱਲ '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਆਰਡਰ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਐਡਰੈੱਸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ mkfs ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s' ਕਿਸਮ ਦਾ ਫ਼ਾਈਲ-ਸਿਸਟਮ '%s' ਯੰਤਰ ਉੱਤੇ ਬਣਾਉਣ " +#~ "ਤੋਂ ਅਸਫਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ copy_on_read ਮੋਡ: '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ discard ਮੋਡ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਮ ਡਿਸਕ ਗਲਤੀ ਪਾਲਿਸੀ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ: '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ io ਮੋਡ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ioeventfd ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ io ਮੋਡ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "ਆਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ ਪਾਲਿਸੀ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੈਟਿੰਗ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚਾਲਕ ਫਾਰਮੈਟ ਮੁੱਲ '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬਲਾਕ IO ਹਾਲਤ: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਕਿਸਮ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ startupPolicy ਮੁੱਲ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ vnc ਡਿਸਪਲੇਅ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਨੀਤੀ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e92cfab779..68a278613d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:36+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish , aby uzyskać szczegóły o poleceniach w grupie)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -339,6 +340,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Limit przepustowości: %llu B/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" @@ -509,14 +511,6 @@ msgstr "brak właściwości „type” w %s" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s nie jest nazwą obsługiwanego szyfru" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s nie jest obsługiwanym stanem szyfru" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s nie jest plikiem wykonywalnym" @@ -585,6 +579,16 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, fuzzy, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "brak właściwości „type” w %s" @@ -1077,28 +1081,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1236,6 +1227,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1357,6 +1353,7 @@ msgstr "nieprawidłowe określenie maszyny wirtualnej" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1424,6 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "nieprawidłowe określenie maszyny wirtualnej" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1636,6 +1634,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2320,10 +2324,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”" +#. nothing #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”" @@ -3037,38 +3045,6 @@ msgstr "Nie można przetworzyć indeksu kontrolera %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„controller”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„domain”" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„domain”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„unit”" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„function”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" @@ -3076,24 +3052,6 @@ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„slot”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„unit”" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„unit”" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4792,6 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Nie można pobrać informacji o puli" @@ -5112,6 +5071,9 @@ msgstr "DatastoreInfo ma nieoczekiwany typ" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Określa domenę." @@ -5140,6 +5102,11 @@ msgstr "Określa lub modyfikuje sekret." msgid "Defined" msgstr "Określa domenę." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Usuwa migawkę domeny" @@ -5264,6 +5231,10 @@ msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" @@ -5303,6 +5274,9 @@ msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Urządzenie nie jest HBA Fibre Channel" @@ -5643,6 +5617,7 @@ msgstr "" "Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --" "mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6144,7 +6119,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6250,13 +6225,11 @@ msgstr "" "Oczekiwano, że wpis „sched.cpu.affinity” VMX jest listą niepodpisanych liczb " "całkowitych oddzielonych przecinkami, ale odnaleziono „%s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Oczekiwano, że wpis „sched.cpu.affinity” VMX jest listą niepodpisanych liczb " -"całkowitych oddzielonych przecinkami, ale odnaleziono „%s”" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6582,10 +6555,6 @@ msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID się nie powiodło." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s się nie powiodło" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Utworzenie ścieżki %s się nie powiodło" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "nie można ustawić właściciela „%s” na %d:%d" @@ -6902,14 +6871,21 @@ msgstr "Utworzenie %s się nie powiodło" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Utworzenie puli z %s się nie powiodło" @@ -6968,6 +6944,10 @@ msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s się nie powiodło" @@ -7508,6 +7488,7 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci się nie powiodło" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen się nie powiodło" @@ -7524,24 +7505,30 @@ msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci się nie powiodło" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul się nie powiodło" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów się nie powiodło" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów się nie powiodło" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło" @@ -7550,6 +7537,7 @@ msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło" @@ -7573,6 +7561,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" "Wyłączenie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie powiodło" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło" @@ -8179,6 +8168,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu się nie powiodło" @@ -8456,6 +8448,10 @@ msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL się nie powiodło: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8575,6 +8571,10 @@ msgstr "Usunięcie określenia sieci %s się nie powiodło" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Usunięcie określenia filtru sieciowego %s się nie powiodło" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s się nie powiodło" @@ -8823,10 +8823,63 @@ msgstr "" "Pierwszy dysk twardy oparty na plikach nie ma źródła, nie można odgadnąć " "przechowalni danych i ścieżki do pliku VMX" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają" @@ -9857,10 +9910,15 @@ msgstr "nieprawidłowy adres MAC" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "nieprawidłowy parametr" @@ -10004,10 +10062,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Nieprawidłowy pasujący atrybut dla określenia procesora" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "nieprawidłowy UUID gospodarza: %s" @@ -10068,6 +10122,10 @@ msgstr "podano nieprawidłowy numer urządzenia USB dla „%s”" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" @@ -10191,10 +10249,6 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "nieprawidłowa wartość %d" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s" @@ -10223,10 +10277,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP" @@ -10234,10 +10284,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "nieprawidłowa flaga" @@ -10310,14 +10356,6 @@ msgstr "Nieprawidłowe porty: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa „%s”" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10545,7 +10583,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10594,10 +10633,6 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10645,6 +10680,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" @@ -10657,6 +10696,32 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" @@ -10728,10 +10793,10 @@ msgstr "Nieprawidłowe wektory: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Nieprawidłowy element producenta w modelu procesora %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -11422,10 +11487,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Brak atrybutu „wątki” w topologii procesora" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11751,13 +11812,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "brak atrybutu porządku startowego" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11942,6 +11996,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "Brak adresu" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -12295,6 +12353,12 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -12939,6 +13003,14 @@ msgstr "Nie odnaleziono urządzenia węzła" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Urządzenie węzła %s zostało utworzone z %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Nie odnaleziono urządzenia węzła" @@ -13321,27 +13393,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają" -#, fuzzy -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13579,6 +13681,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Urządzenie nadrzędne %s nie ma możliwości działania wirtualnego portu" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Parent:" msgstr "Trwałe:" @@ -13591,6 +13699,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Nie podano żadnego parametru QEMU w wierszu poleceń" @@ -14458,6 +14567,7 @@ msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14981,6 +15091,9 @@ msgstr "Czas procesora:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Użyta pamięć:" @@ -15065,6 +15178,7 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" msgid "Snapshot" msgstr "Lista migawek" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" @@ -15216,6 +15330,9 @@ msgstr "Uruchamia sieć." msgid "Start a pool." msgstr "Uruchamia pulę." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15227,6 +15344,9 @@ msgstr "uruchomiono" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Stan" @@ -15536,9 +15656,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15806,6 +15931,10 @@ msgstr "Urządzenie dysku „%s” nie obsługuje migawek" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16784,9 +16913,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "Spróbować ponownie?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -17359,6 +17490,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "nie można utworzyć pary gniazd" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" @@ -17424,6 +17559,10 @@ msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Nie można uzyskać liczby parametrów blkio" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Nie można zapisać %s" @@ -17455,6 +17594,14 @@ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Usunięcie puli %s się nie powiodło" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do strumienia dla „%s”" @@ -17712,9 +17859,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "Nie można uzyskać parametrów blkio" @@ -18130,6 +18279,10 @@ msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej się nie powiodło" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Nie można usunąć %s (%d)" @@ -18271,6 +18424,9 @@ msgstr "Przetworzenie UUID „%s” przez bibliotekę libxenlight się nie powio msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s”" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”" @@ -18294,10 +18450,6 @@ msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło" @@ -18891,7 +19043,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć strumienia dla „%s”" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Nie można odczytać %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18914,9 +19067,6 @@ msgstr "Uruchomienie interfejsu %s się nie powiodło" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Nie można odczytać %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego „%s do „%s” się nie powiodło" @@ -18941,6 +19091,10 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" @@ -19064,6 +19218,9 @@ msgstr "Usuwa określenie sekretu." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." @@ -19074,6 +19231,13 @@ msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Nieoczekiwana pasująca polityka procesora %d" @@ -19182,6 +19346,9 @@ msgstr "Nieoczekiwany monitor QEMU jest nadal aktywny podczas usuwania domeny" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" @@ -19464,6 +19631,7 @@ msgstr "Nieznany typ modelu „%s”" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Nieznany błąd" @@ -19612,10 +19780,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Nieznana funkcja procesora %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Nieznany tryb źródła „%s”" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”" @@ -19659,10 +19823,6 @@ msgstr "Nieznana wartość „%s” dla %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Nieznana wartość „%s” dla właściwości %s „type”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„function”" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Nieznana wartość „%s” właściwości „type” AnyType" @@ -20269,10 +20429,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n" @@ -20763,6 +20925,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "przydzielony bufor netlink jest za mały" @@ -21075,7 +21242,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21477,10 +21644,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "nie można utworzyć ścieżki „%s”" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21914,6 +22077,9 @@ msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania „%s”" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "" @@ -22449,6 +22615,7 @@ msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu „%s”" @@ -22505,18 +22672,10 @@ msgstr "Nie można przetworzyć adresu MAC „%s” w sieci „%s”" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "nie można ustawić trybu pliku „%s” na %04o" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" @@ -22583,6 +22742,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć portu TLS spice %s" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu spice %s" @@ -22591,18 +22754,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć portu spice %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "nie można przetworzyć portu TLS spice %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "nie można wykonać stat „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22648,30 +22803,14 @@ msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM „%s”" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "nie można zsynchronizować danych do pliku „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "nie można przekazać potoku dla tunelowanej migracji" @@ -23353,6 +23492,7 @@ msgstr "nazwa klona" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "utworzenie katalogu „%s” przez potomka się nie powiodło" @@ -23380,10 +23520,6 @@ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "brak atrybutu nazwy interfejsu VLAN" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "brak atrybutu typu domeny" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23804,10 +23940,6 @@ msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia nadrzędnego dla „%s”" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "brak możliwości urządzenia „%s”" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24547,6 +24679,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24696,10 +24831,6 @@ msgstr "nie odnaleziono dysku %s" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "sieć „%s” nie ma nazwy mostka." @@ -25643,6 +25774,9 @@ msgstr "Błąd podczas tworzenia początkowej konfiguracji" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "błąd podczas działa przez część IFLA_VF_PORTS" @@ -25924,9 +26058,9 @@ msgstr "oczekiwane wyznaczenie" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Element roota nie jest „węzłem”" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "partycja rozszerzona już istnieje" @@ -26221,6 +26355,9 @@ msgstr "Utworzenie „%s” się nie powiodło: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s się nie powiodło" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "utworzenie profilu się nie powiodło" @@ -26398,9 +26535,9 @@ msgstr "uzyskanie UUID puli się nie powiodło" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "uzyskanie sysinfo nadzorcy się nie powiodło" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "uzyskanie domeny „%s” się nie powiodło" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26880,6 +27017,10 @@ msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Uruchomienie zadania na maszynie wirtualnej „%s” się nie powiodło: %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "utworzenie gniazda się nie powiodło" @@ -26921,10 +27062,6 @@ msgstr "odczytanie nagłówka QEMU się nie powiodło" msgid "failed to read libxl header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU się nie powiodło" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "odczytanie z pliku „%s” się nie powiodło" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "odczytanie długości metadanych w „%s” się nie powiodło" @@ -27085,12 +27222,6 @@ msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia się nie powiodło" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia się nie powiodło" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "" -"Wykonanie stat na woluminie pamięci masowej za pomocą ścieżki „%s” się nie " -"powiodło" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "usunięcie puli „%s” się nie powiodło" @@ -27268,6 +27399,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana" @@ -27466,9 +27600,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "virDirCreate jest niezaimplementowane w systemach Win32" @@ -27778,10 +27909,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27892,6 +28019,7 @@ msgstr "Migawka domeny %s została utworzona" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek się nie powiodło" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -28263,11 +28391,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "niepełny nagłówek zapisu w „%s”" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" -"niepoprawny porządek startowy „%s”, oczekiwano dodatniej liczny całkowitej" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "wiele wywołań zwrotnych strumienia jest nieobsługiwanych" @@ -28465,6 +28588,25 @@ msgstr "nazwa interfejsu" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze " +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" @@ -28772,10 +28914,6 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr" msgid "invalid argument: %s" msgstr "nieprawidłowy parametr: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "nieprawidłowa wartość %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28792,10 +28930,6 @@ msgstr "Nieznany protokół „%s”" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28858,18 +28992,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "nieprawidłowa wartość %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" @@ -28985,10 +29111,6 @@ msgstr "nieprawidłowy wskaźnik interfejsu w" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik interfejsu w %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "nieprawidłowa wartość %d" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" @@ -28997,10 +29119,6 @@ msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer magistrali USB dla „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla „%s”" @@ -29054,10 +29172,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29193,14 +29307,6 @@ msgstr "Brak atrybutu „rdzenie” w topologii procesora" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Brak atrybutu „rdzenie” w topologii procesora" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "nieprawidłowa wartość %d" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Nieprawidłowy ciąg producenta procesora „%s”" @@ -29225,10 +29331,6 @@ msgstr "nieprawidłowa ścieżka, „%s” nie jest znanym interfejsem" msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar „%s”" - msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" @@ -29323,10 +29425,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla wpisu VMX „%s”" @@ -29921,6 +30019,9 @@ msgstr "Brak domeny pasującej do identyfikatora %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "wyświetla listę sekretów" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" @@ -29933,6 +30034,9 @@ msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" @@ -30354,10 +30458,6 @@ msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" @@ -30604,6 +30704,9 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30704,6 +30807,12 @@ msgstr "działanie się nie powiodło: %s" msgid "message" msgstr "Użycie" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Nie odnaleziono domeny" @@ -30730,12 +30839,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruje domenę do innego gospodarza" @@ -31186,9 +31289,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "brak atrybutu porządku startowego" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "brak typu możliwości" @@ -31356,9 +31456,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Brak woluminu pamięci masowej z kluczem lub ścieżką „%s”" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "brak typu urządzenia graficznego" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31499,10 +31596,6 @@ msgstr "brak urządzenia startowego" msgid "missing name element in migration data" msgstr "brak informacji o jądrze" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "brak nazwy dla gospodarza" - msgid "missing name for disk source" msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego" @@ -31529,10 +31622,6 @@ msgstr "brak informacji o urządzeniu root w %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31753,10 +31842,6 @@ msgstr "brak nazwy dla gospodarza" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "brak nazwy stopera" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "brak stanu z istniejącej migawki" @@ -31880,10 +31965,6 @@ msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "brak informacji o urządzeniach" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "brak nazwy dla gospodarza" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "brak typu możliwości" @@ -31943,7 +32024,7 @@ msgstr "mkdir(„%s”)" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31998,6 +32079,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "brak ścieżki do monitora" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor nie może być PUSTY" @@ -32206,6 +32296,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne" @@ -33536,9 +33627,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -34028,6 +34119,10 @@ msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul" @@ -35057,12 +35152,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "element roota nie był źródłem" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "węzeł reguły wymaga atrybutu czynności" @@ -35087,6 +35188,9 @@ msgstr "początkowa komórka %d jest spoza zakresu (0-%d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "brak błędu" @@ -35181,9 +35285,6 @@ msgstr "nieobsługiwany typ monitora „%s”" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest już aktywna" @@ -35843,6 +35944,9 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37236,6 +37340,7 @@ msgstr "nie można otworzyć strumienia" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "nie można zamknąć %s" @@ -38077,12 +38182,6 @@ msgstr "nieoczekiwanie się nie powiodło" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "nieznany typ parametru: %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -38095,6 +38194,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -38102,10 +38203,6 @@ msgstr "nieznane" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "nieznana czynność watchdog „%s”" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38281,10 +38378,6 @@ msgstr "nieznany typ możliwości „%s”" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%s”" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%s”" @@ -38345,62 +38438,6 @@ msgstr "nieznany typ adresu „%s”" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb pamięci podręcznej dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "nieznane urządzenie dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "nieznana polityka błędu dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "nieznana polityka błędu dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "nieznane urządzenie dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" @@ -38413,22 +38450,10 @@ msgstr "nieznany typ dysku „%s”" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "nieznany typ źródła PCI „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "nieznany typ dysku „%s”" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”" @@ -38492,42 +38517,10 @@ msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku „%s”" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb stopera „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" - msgid "unknown host" msgstr "nieznany gospodarz" @@ -38543,38 +38536,10 @@ msgstr "nieznany gospodarz" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Nieznany model procesora %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "nieznany typ adresu „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" @@ -38627,10 +38592,6 @@ msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "nieznany typ interfejsu %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”" @@ -38647,10 +38608,6 @@ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "nieznany typ adresu „%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "nieznany model balonu pamięci „%s”" @@ -38773,14 +38730,6 @@ msgstr "nieznana procedura: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "nieznany typ protokołu „%s”" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "nieznany typ protokołu „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%s”" @@ -38792,14 +38741,6 @@ msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego: %s" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nieznany element roota dla puli nw filter" @@ -38832,10 +38773,6 @@ msgstr "nieznany typ użycia sekretu" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nieznany typ użycia sekretu %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "nieznany tryb smbios „%s”" @@ -38891,10 +38828,6 @@ msgstr "nieznany tryb kanału spice %s" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "nieznany tryb kanału spice %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej „%s” dla „%s”" @@ -38991,10 +38924,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego przedstawiony gospodarzowi: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "nieznany typ „%s”" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła USB „%s”" @@ -39011,10 +38940,6 @@ msgstr "Nieznana wartość „%s” dla xsd:boolean" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "nieznana wartość atrybutu czynności reguły" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" @@ -39047,10 +38972,6 @@ msgstr "nieznany typ partycji" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "nieznana polityka błędu dysku „%s”" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu" @@ -39077,10 +38998,6 @@ msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "nieznany model grafiki „%s”" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nieznana czynność watchdog „%s”" @@ -39334,6 +39251,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)" @@ -40556,6 +40495,437 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }…" +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s nie jest nazwą obsługiwanego szyfru" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s nie jest obsługiwanym stanem szyfru" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„controller”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„domain”" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„domain”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„unit”" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„function”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„slot”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„bus”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„port”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„unit”" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„unit”" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Oczekiwano, że wpis „sched.cpu.affinity” VMX jest listą niepodpisanych " +#~ "liczb całkowitych oddzielonych przecinkami, ale odnaleziono „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Utworzenie ścieżki %s się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Nieprawidłowy pasujący atrybut dla określenia procesora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "nieprawidłowa wartość %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Nieprawidłowy filtr sieci: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Brak atrybutu „wątki” w topologii procesora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "brak atrybutu porządku startowego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Nieznany tryb źródła „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
„function”" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "nie można utworzyć ścieżki „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "nie można wykonać stat „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Element roota nie jest „węzłem”" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "uzyskanie domeny „%s” się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "odczytanie z pliku „%s” się nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Wykonanie stat na woluminie pamięci masowej za pomocą ścieżki „%s” się " +#~ "nie powiodło" + +#, fuzzy +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "" +#~ "niepoprawny porządek startowy „%s”, oczekiwano dodatniej liczny całkowitej" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "nieprawidłowa wartość %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "nieprawidłowa wartość %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "nieprawidłowy stan domeny „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "nieprawidłowa wartość %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "brak atrybutu porządku startowego" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "brak typu urządzenia graficznego" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "brak nazwy dla gospodarza" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "brak nazwy stopera" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "brak nazwy dla gospodarza" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "element roota nie był źródłem" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego „%s”" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ magistrali dysku „%s”" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb pamięci podręcznej dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "nieznane urządzenie dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "nieznana polityka błędu dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "nieznana polityka błędu dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "nieznane urządzenie dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ źródła PCI „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb stopera „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza „%s”" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "nieznany typ protokołu „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "nieznana obecna wartość stopera „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "nieznany typ „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "nieznana polityka błędu dysku „%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "nieznany model grafiki „%s”" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów się nie powiodło" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 61767752ab..1c7fb95353 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -288,6 +289,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" @@ -454,14 +456,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -530,6 +524,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1015,27 +1019,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1163,6 +1155,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1276,6 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1335,6 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1544,6 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "estão demasiados controladores registados" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2202,10 +2207,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2867,54 +2876,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4543,6 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" @@ -4852,6 +4820,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." @@ -4878,6 +4849,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definir um domínio." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4986,6 +4962,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" @@ -5024,6 +5004,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5350,6 +5333,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5834,7 +5818,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5918,7 +5902,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6218,10 +6202,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -6534,14 +6514,21 @@ msgstr "Não foi possível criar o XML" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" @@ -6598,6 +6585,10 @@ msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" @@ -7135,6 +7126,7 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes activas" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" @@ -7153,26 +7145,32 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" @@ -7181,6 +7179,7 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" @@ -7205,6 +7204,7 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes activas" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" @@ -7799,6 +7799,9 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" @@ -8053,6 +8056,10 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8169,6 +8176,10 @@ msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" @@ -8399,10 +8410,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9364,10 +9428,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9508,9 +9577,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9572,6 +9638,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9691,10 +9761,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9723,10 +9789,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9734,10 +9796,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9809,14 +9867,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10043,7 +10093,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10087,10 +10138,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10138,6 +10185,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10150,6 +10201,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10214,10 +10291,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10873,9 +10950,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11183,12 +11257,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11365,6 +11433,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11702,6 +11774,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12311,6 +12389,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" @@ -12669,26 +12755,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12921,6 +13038,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12932,6 +13055,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13765,6 +13889,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14246,6 +14371,9 @@ msgstr "Tempo de CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memória usada:" @@ -14325,6 +14453,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14460,6 +14589,9 @@ msgstr "Iniciar uma rede." msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar uma rede." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14470,6 +14602,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Estado" @@ -14768,9 +14903,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15028,6 +15168,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15986,9 +16130,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16531,6 +16677,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" @@ -16591,6 +16741,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16621,6 +16775,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" @@ -16860,7 +17022,10 @@ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17248,6 +17413,10 @@ msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "destino do dispositivo de disco" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -17381,6 +17550,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" @@ -17403,10 +17575,6 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" @@ -17955,7 +18123,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17978,9 +18147,6 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -18003,6 +18169,10 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" @@ -18117,6 +18287,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18126,6 +18299,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18229,6 +18409,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18509,6 +18692,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18655,10 +18839,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "procedimento desconhecido: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -18702,10 +18882,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19297,10 +19473,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19762,6 +19940,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20061,7 +20244,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20451,10 +20634,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20873,6 +21052,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" @@ -21369,6 +21551,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21424,18 +21607,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21499,6 +21674,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21507,18 +21686,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21564,30 +21735,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22232,6 +22387,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" @@ -22258,9 +22414,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22672,10 +22825,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23398,6 +23547,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23542,10 +23694,6 @@ msgstr "O domínio não foi encontrado" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24466,6 +24614,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24748,7 +24899,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -25045,6 +25196,9 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" @@ -25226,9 +25380,9 @@ msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25706,6 +25860,10 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" @@ -25749,10 +25907,6 @@ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" @@ -25912,10 +26066,6 @@ msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" @@ -26094,6 +26244,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26290,9 +26443,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26590,9 +26740,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26696,6 +26843,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27045,10 +27193,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27239,6 +27383,25 @@ msgstr "nome da rede" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27540,9 +27703,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27559,10 +27719,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27625,18 +27781,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" @@ -27751,9 +27899,6 @@ msgstr "ponteiro de rede inválido em" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27762,10 +27907,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" @@ -27819,10 +27960,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27951,13 +28088,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27981,10 +28111,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -28076,10 +28202,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28628,6 +28750,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" @@ -28642,6 +28767,9 @@ msgstr "listar as redes activas e inactivas" msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" @@ -29048,10 +29176,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29274,6 +29398,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29366,6 +29493,12 @@ msgstr "a operação falhou: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" @@ -29392,12 +29525,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" @@ -29826,10 +29953,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29990,10 +30113,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30124,10 +30243,6 @@ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" msgid "missing name element in migration data" msgstr "falta a informação do 'kernel'" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nome ou UUID do domínio" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" @@ -30154,9 +30269,6 @@ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30372,10 +30484,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30499,10 +30607,6 @@ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "falta a informação dos dispositivos" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30559,7 +30663,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30610,6 +30714,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30810,6 +30923,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -32069,7 +32183,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32546,6 +32660,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33531,10 +33649,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33561,6 +33685,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33649,9 +33776,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34271,6 +34395,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35615,6 +35742,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36434,12 +36562,6 @@ msgstr "dados '%s' inesperados" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36451,6 +36573,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -36459,10 +36583,6 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36638,10 +36758,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -36702,62 +36818,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "procedimento desconhecido: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "origem do dispositivo de disco" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36770,22 +36830,10 @@ msgstr "máquina desconhecida %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -36850,42 +36898,10 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "máquina desconhecida" @@ -36901,38 +36917,10 @@ msgstr "máquina desconhecida" msgid "unknown host CPU model" msgstr "máquina desconhecida" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "máquina desconhecida %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" @@ -36985,10 +36973,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -37005,10 +36989,6 @@ msgstr "máquina desconhecida %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "máquina desconhecida %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -37133,14 +37113,6 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "procedimento desconhecido: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "procedimento desconhecido: %d" @@ -37152,14 +37124,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37191,10 +37155,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "procedimento desconhecido: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -37250,10 +37210,6 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37350,10 +37306,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -37370,10 +37322,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37406,10 +37354,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37436,10 +37380,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" @@ -37690,6 +37630,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38863,6 +38825,194 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "falta a informação dos dispositivos" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "origem do dispositivo de disco" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "máquina desconhecida %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "procedimento desconhecido: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "procedimento desconhecido: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a858649771..6d6c054739 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) para detalhes sobre os comandos no grupo)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -347,6 +348,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" @@ -521,14 +523,6 @@ msgstr "%s está faltando a propriedade do 'tipo'" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s não é um estado suportado pelo cipher" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "binário de QEMU %s não é executável" @@ -599,6 +593,16 @@ msgstr "%s não é suportado neste binário QEMU" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s objeto possui tipo de dinâmica inválida" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s objeto não contém a propriedade '%s' requerida" @@ -1108,29 +1112,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', e 'unit' deve ser especificado para o endereço de fonte " -"scsi hostdev " - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "falta 'can-offline' na resposta de guest-get-vcpus" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi" @@ -1277,6 +1267,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " elemento não suportado para " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s" @@ -1399,6 +1394,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1461,6 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1691,6 +1688,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Um fechar callback já está registrado" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2384,10 +2387,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Chamar por %s para tipo inesperado '%s'" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Chamada para %s por um tipo inesperado '%s', esperava '%s'" @@ -3117,58 +3124,12 @@ msgstr "Não foi possível analisar o índice da controladora %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'bus'
" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'controller'
" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'cssid'" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'devno' " - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'domain' " - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'ssid'" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'function'
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'bus'
" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'reg' " - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'port'
" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'reg' " -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'slot'
" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'ssid'" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'target'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'ssid'" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'unit'
" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4884,6 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Não foi possível recuperar informações de pool" @@ -5205,6 +5167,9 @@ msgstr "Datastoreinfo possui um tipo inesperado" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." @@ -5233,6 +5198,11 @@ msgstr "Define ou modifica um segredo" msgid "Defined" msgstr "Define um domínio." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Remove um snapshot de domínio" @@ -5349,6 +5319,10 @@ msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Dispositivo %s não anexado a partir da ponte %s\n" @@ -5394,6 +5368,9 @@ msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Dispositivo não é um canal de fibra HBA" @@ -5743,6 +5720,7 @@ msgstr "" "Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar " "utilizando o --mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6246,9 +6224,9 @@ msgstr "Downtime esperado:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Esperava exatamente 1 host para o pool de armazenamento" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "esperando %zu veths, mas obteve %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6358,13 +6336,11 @@ msgstr "" "Esperando a entrada do VMX 'sched.cpu.affinity' a ser uma lista separada por " "vírgulas de inteiros não assinados mas foi encontrado '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Esperando a entrada do VMX 'sched.cpu.affinity' a ser uma lista separada por " -"vírgulas de inteiros não assinados mas foi encontrado '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6685,10 +6661,6 @@ msgstr "Falha ao construir o caminho de pidfile." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "falha na criação do caminho %s" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Falha ao modificar proprietário de %s para %u:%u" @@ -6988,14 +6960,21 @@ msgstr "Falha ao criar %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host" @@ -7051,6 +7030,10 @@ msgstr "Falha ao definir nova interface de ponte %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Falha ao definir a nova interface %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" @@ -7554,6 +7537,7 @@ msgstr "Falha ao listar as redes ativas" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Falha ao listar domínios" @@ -7569,22 +7553,28 @@ msgstr "Falha ao listar as redes inativas" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Falha ao listar interfaces " +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Falha ao listar as redes" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Falha ao listar segredos de nó" @@ -7592,6 +7582,7 @@ msgstr "Falha ao listar segredos de nó" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Falha ao listar convidados persistentes no $uri" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Falha ao listar os pools" @@ -7611,6 +7602,7 @@ msgstr "Falha ao listar convidados transientes" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Falha ao listar vcpus para o domínio '%d' com o libxenlight" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Falha ao listar os volumes " @@ -8190,6 +8182,9 @@ msgstr "Falha ao retomar domínio '%d' com o libxenlight" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Falha ao retomar convidado %s após falha" @@ -8447,6 +8442,10 @@ msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Falha ao inciar interface de ponte %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8563,6 +8562,10 @@ msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Falha ao indefinir o filtro da rede %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" @@ -8802,10 +8805,63 @@ msgstr "" "Primeiro disco rígido baseado em arquivo não possui origem, não é possível " "deduzir armazenamento de dados e caminho para arquivo de XML" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos" @@ -9843,10 +9899,15 @@ msgstr "endereço inválido" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Valor allow inválido, tanto 'yes' ou 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" @@ -9990,10 +10051,6 @@ msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Atributo match inválido para especificação de CPU" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "ID de classe inválido %d" @@ -10054,6 +10111,10 @@ msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\"" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'" @@ -10174,10 +10235,6 @@ msgstr "Ponte inválida de endereço mac '%s' na rede '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Valor fromConfig inválido: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "filtro de rede de trabalho inválido: %s" @@ -10206,10 +10263,6 @@ msgstr "Atributo de modo inválido '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "valor de prefixo de endereço IP inválido" @@ -10217,10 +10270,6 @@ msgstr "valor de prefixo de endereço IP inválido" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Configuração de ipv6 inválido '%s' em rede '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Sinalização inválida" @@ -10293,14 +10342,6 @@ msgstr "Portas inválidas: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10534,10 +10575,9 @@ msgstr "String inválido '%s' para sequência de escape" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Especificação inválida para o endereço de virtio ccw: cssid='%s' ssid='%s' " -"devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" @@ -10582,10 +10622,6 @@ msgstr "nome do adaptador inválido '%s' para o pool SCSI" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Endereço inválido para um dispositivo de USB" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Valor fromConfig inválido: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10639,6 +10675,10 @@ msgstr "" "Uso inválido de 'floor' na interface com o endereço MAC %s - rede '%s' não " "possui entrada de QoS definida" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'" @@ -10651,6 +10691,32 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para a entrada do VMX '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Valor inválido '%s' para a entrada do VMX '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Valor inválido para timeout" @@ -10716,12 +10782,11 @@ msgstr "Vetores inválidos: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Elemento de fabricante inválido no modelo de CPU %s" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11424,10 +11489,6 @@ msgstr "Falta atributo 'end' no intervalo dhcp para rede '%s'" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Falta nome de acenstrais no modelo de CPU %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "falta atributo de dev em elemento " - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Atributo 'cpus' faltando na célula de NUMA" @@ -11751,14 +11812,6 @@ msgstr "Falta dados do max_clients no documento JSON" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "Falta dados do max_workers no documento do JSON" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "falta atributo de porta nos dados de migração" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "falta atributo de número iommuGroup" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "Falta dados do min_workers no documento do JSON" @@ -11946,6 +11999,10 @@ msgstr "Falta de atributo de endereço requerido em rede '%s'" msgid "Missing required address in " msgstr "Falta de atributo de endereço requerido em rede '%s'" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Falta atributo de nome requerido em portgroup" @@ -12303,6 +12360,12 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12976,6 +13039,14 @@ msgstr "" "Dispositivo de Nó %s foi criado a partir de %s\n" "\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Dispositivo do nó não localizado" @@ -13372,26 +13443,57 @@ msgstr "" "Alias do dispositivo não definido para o controlador PCI com índice %u, " "requerido para o dispositivo no endereço %s" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Argumento de opção é vazio" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Opções --tree e --cap são incompatíveis" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13640,6 +13742,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Dispositivo pai %s não é capaz de operações vport" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Pai:" @@ -13651,6 +13759,7 @@ msgstr "Resposta de JSON analisado '%s' não é um objeto" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Caminho de partição '%s' deve iniciar com o '/'" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Nenhum argumento de linha de comando do qemu especificado" @@ -14538,6 +14647,7 @@ msgstr "estado S3 é desabilitado para este domínio" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -15088,6 +15198,9 @@ msgstr "Tempo de CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memória compartilhada:\n" @@ -15167,6 +15280,7 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" msgid "Snapshot" msgstr "LIsta de snapshots" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -15320,6 +15434,9 @@ msgstr "Inicia uma rede." msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15331,6 +15448,9 @@ msgstr "iniciado" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Inciando o fechamento do convidado: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Estado" @@ -15655,9 +15775,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s não pode estar vazio" +#. title msgid "Target" msgstr "Alvo" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Arch de CPU alvo %s não coincide com fonte %s" @@ -15931,6 +16056,10 @@ msgstr "Dispositivo de disco de alvo %s não coincide com fonte %s" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Disco de alvo %s não coincide com fonte %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Série de disco de alvo %s não coincide com fonte %s" @@ -16943,9 +17072,11 @@ msgstr "Tentou gravar soquete no estado de erro" msgid "Try again?" msgstr "Tentar novamente?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Tentando liberar objeto do MultiCURL que ainda esteja em uso" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Tentando liberar SharedCURL objeto que ainda está em uso" @@ -17502,6 +17633,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "falha ao criar diretório %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Não foi possível criar a opção de migração" @@ -17559,6 +17694,10 @@ msgstr "Não foi possível decodificar a carga da mensagem" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Falha ao decodificar o número de FDs" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Falha ao remover ponte %s" @@ -17590,6 +17729,14 @@ msgstr "Falha ao remover ponte %s" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "incapaz de remover porta %s do OVS" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Incapaz detectar sistema de arquivo para %s" @@ -17840,9 +17987,11 @@ msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "não foi possível obter chave de LVM para %s" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Não foi possível obter o estado do domínio" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "não foi possível obter parâmetros de blkio" @@ -18231,6 +18380,10 @@ msgstr "Incapaz de marcar dispositivo de loop como autoclear" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Incapaz de modificar dispositivos ativados" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Falha ao remover porta da %s ponte %s" @@ -18364,6 +18517,9 @@ msgstr "Incapaz de analisar URI %s" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Incapaz de analisar base do contexto de SELinux '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'" @@ -18387,10 +18543,6 @@ msgstr "Falha ao analisar o parâmetro inteiro" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o parâmetro inteiro" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Incapaz de analisar a velocidade do link: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Não foi possível analisar o estado do bloqeueio %s" @@ -18969,7 +19121,8 @@ msgstr "Falha ao dividir a lista do FD '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18992,9 +19145,6 @@ msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Incapaz de realizar stat %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Falha a realizar o symlink do dispositivo %s para %s" @@ -19019,6 +19169,10 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "incapaz de remover porta %s do OVS" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" @@ -19134,6 +19288,9 @@ msgstr "Indefine um segredo" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "Indefinir um domínio inativo, ou converter persistente para transiente" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." @@ -19145,6 +19302,13 @@ msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." msgid "Undefined" msgstr "indefine um domínio " +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Valor de fallback inesperado: %d" @@ -19250,6 +19414,9 @@ msgstr "Agente do QEMU inesperado ainda ativo durante a remoção" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Tipo de sistema de arquivo inesperado %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de hostdev inesperado %d" @@ -19529,6 +19696,7 @@ msgstr "tipo de encaminhamento %d desconhecido na rede '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Valor de erro desconhecido" @@ -19673,10 +19841,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Recurso de CPU desconhecido %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "modo fonte \"%s\" desconhecido" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Tipo de fonte desconhecida: '%s'" @@ -19720,10 +19884,6 @@ msgstr "Valor desconhecido '%s' para %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Valor desconhecido '%s' para propriedade de 'tipo' %s" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo
'multifunction' " - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Valor desconhecido '%s' para a propriedade 'type' do AnyType" @@ -20341,10 +20501,12 @@ msgstr "mensagem" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n" @@ -20832,6 +20994,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "aloca a nova capacidade, ao invés de deixá-lo esparso" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "buffer de netlink alocado é muito pequeno" @@ -21156,7 +21323,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "pré-alocação de metadados não é suportado para volumes brutos" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21563,10 +21730,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "não foi possível modificar o estado do link: alias do dispositivo não foi " @@ -22028,6 +22191,9 @@ msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "não foi possível decodificar os dados da CPU para a arquitetura %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "não foi possível listar vcpus para um domínio inativo" @@ -22567,6 +22733,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" @@ -22622,18 +22789,10 @@ msgstr "Não foi possível analisar endereço MAC '%s' na rede '%s'" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "não foi possível analisar bus '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "não foi possível usar análise '%s' para filesystem da RAM" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "Não foi possível analisar sys stat '%s'" @@ -22699,6 +22858,10 @@ msgstr "não foi possível usar análise '%s' para filesystem da RAM" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta spice %s" @@ -22707,18 +22870,10 @@ msgstr "não foi possível analisar a porta spice %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "não foi possível analisar a tlsPort spice %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "não foi possivel analisar alvo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "não foi possivel analisar alvo '%s'" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "não foi possível analisar unit '%s'" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "não foi possível usar análise '%s' para filesystem da RAM" @@ -22764,30 +22919,14 @@ msgstr "não foi possível analisar a ram do vídeo '%s'" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "não foi possível analisar a ram do vídeo '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "não foi possível gravar dados no arquivo \"%s\"" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "não foi possível analisar a porta vnc WebSocket %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "não foi possível passar pipe para a migração tunnelled" @@ -23471,6 +23610,7 @@ msgstr "clona nome" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "filho falhou ao criar diretório '%s'" @@ -23498,10 +23638,6 @@ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "interface do vlan não possui um atributo de nome" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "pool de armazenamento não possui atributo de tipo" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23921,10 +24057,6 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um dispositivo pai para '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24688,6 +24820,9 @@ msgstr "dispositivo já está na configuração do domínio" msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "nome do dispositivo ou par wwn no formato 'wwnn,wwpn'" @@ -24842,10 +24977,6 @@ msgstr "disco %s não localizado" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "domínio '%s' já está ativo" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "Disco de alvo %s não coincide com fonte %s" @@ -25784,6 +25915,9 @@ msgstr "erro ao receber o sinal do contâiner" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "erro ao encaminhar sinal de continuação para daemon" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "erro ao iterar sobre a parte do IFLA_VF_PORTS" @@ -26069,9 +26203,9 @@ msgstr "uma atribuição é esperada" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "esperando por um endereço ide:00.00.00." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Elemento root não é um 'nó'" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "partição extendida já existe" @@ -26367,6 +26501,9 @@ msgstr "falha ao criar \"%s\": %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "falha ao criar perfil" @@ -26542,9 +26679,9 @@ msgstr "falha ao obter o UUID do pool" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "falha ao obter o sysinfo" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "falha ao criar o soquete necessário '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -27014,6 +27151,10 @@ msgstr "Falha ao coletar lista de snapshot" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "falha ao pesquisar trabalho para disco %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "incapaz de reinicializar o netcf" @@ -27052,10 +27193,6 @@ msgstr "falha ao ler a partir do wakeup fd" msgid "failed to read libxl header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do libxl" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "falha ao ler a partir do arquivo '%s'" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" @@ -27209,11 +27346,6 @@ msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "" -"Falha ao realizar o stat do volume de armazenamento com o caminho '%s' " - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "Falha ao criar arquivo '%s'" @@ -27390,6 +27522,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "valor de configuração %s inválido" @@ -27586,9 +27721,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "stats de interface não foi implementada nesta plataforma" @@ -27900,9 +28032,6 @@ msgstr "URI de gráficos a serem usados para migração de gráficos seamless" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "tipo de escuta de gráficos deve ser especificado" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -28012,6 +28141,7 @@ msgstr "interrompe domínio após o snapshot ser criado" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "busca de hash resultou em ponteiro de NULL" @@ -28385,11 +28515,6 @@ msgstr "metadados incompletos em '%s'" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\"" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" -"Ordem de inicialização incorreta '%s', esperando por um inteiro positivo" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "discos transientes não são suportados ainda" @@ -28584,6 +28709,25 @@ msgstr "Nome da interface" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nome da interface ou endereço MAC" @@ -28892,10 +29036,6 @@ msgstr "Argumento inválido fornecido" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Argumento inválido: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "valor inválido %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28912,10 +29052,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28980,18 +29116,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "endereço MAC inválido: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "valor de tradução inválido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "status do link inválido \"%s\"" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "status do link inválido \"%s\"" @@ -29110,10 +29238,6 @@ msgstr "Apontador de interface inválida em" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "Apontador de interface inválida em %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "valor de memória de nó inválido" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "atributo de número iommuGroup inválido '%s'" @@ -29122,10 +29246,6 @@ msgstr "atributo de número iommuGroup inválido '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "atributo de número iommuGroup inválido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "valor de tradução inválido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Ação falha inválida: '%s'\n" @@ -29179,10 +29299,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "tamanho do bloco lógico inválido '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29311,14 +29427,6 @@ msgstr "Faltando atributos 'cores' na topologia de CPU" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Faltando atributos 'cores' na topologia de CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "valor ativo de cpu de nó inválido" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Faixa de fabricante de CPU inválida '%s'" @@ -29343,10 +29451,6 @@ msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "tamanho do bloco físico inválido '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" @@ -29442,10 +29546,6 @@ msgstr "Nome de snapshot inválido'%s': nome não pode começar com '.'" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "código-chave inválido: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Valor inválido '%s' para a entrada do VMX '%s'" @@ -30019,6 +30119,9 @@ msgstr "lista domínios sem o managed save" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "lista segredos efêmeros" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" @@ -30031,6 +30134,9 @@ msgstr "lista redes ativas & inativas" msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" @@ -30438,10 +30544,6 @@ msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "Vaor de dispositivo malformado '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Tamanho %s mal formado" @@ -30674,6 +30776,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30775,6 +30880,12 @@ msgstr "falha na operação: %s" msgid "message" msgstr "mensagem" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "metadados não foram encontrados" @@ -30801,12 +30912,6 @@ msgstr "Títilo de domínio não pode conter newlines" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" @@ -31259,9 +31364,6 @@ msgstr "falta entrada na lista de capacidades de migração" msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "falta atributo de ordem de inicialização" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "falta o tipo da capacidade" @@ -31429,9 +31531,6 @@ msgstr "falta nome de capacidade de migração" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "falta o nome de usuário para auth" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31567,9 +31666,6 @@ msgstr "falta o dispositivo de inicialização" msgid "missing name element in migration data" msgstr "falta elemento nome nos dados de migração" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nome ausente para o cipher" - msgid "missing name for disk source" msgstr "faltando nome do disco fonte" @@ -31594,10 +31690,6 @@ msgstr "falta a informação sobre o nome em %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "falta nome de recurso" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "falta o tipo de endereço da fonte" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31822,10 +31914,6 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para '%s'" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "falta atributo de 'state' para o recurso HyperV Enlightenment '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "nome ausente para o cipher" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "estado está faltando no snapshot existente" @@ -31945,10 +32033,6 @@ msgstr "falta a informação sobre o nome em %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "falta informação do nome" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "faltando nome do hospedeiro" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "falta o tipo da capacidade" @@ -32009,11 +32093,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"mkfs não é suportado nesta plataforma: Falha ao realizar o sistema de " -"arquivo do tipo '%s' no dispositivo '%s'" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" @@ -32064,6 +32146,15 @@ msgstr "modifica/obtém o título ao invés da descrição" msgid "monitor failure" msgstr "sem caminho do monitor" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "monitor não pode ser NULL" @@ -32279,6 +32370,7 @@ msgstr "precisa de capacidade de rawio" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" @@ -33618,9 +33710,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Operação não é suportado" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "a operação abortada" @@ -34121,6 +34213,10 @@ msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "pool de armazenamento '%s' ainda está ativo" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool não suporta a remoção do pool" @@ -35167,12 +35263,18 @@ msgstr "reversão para ponto de recuperação prévio " msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "reversão para configuração prévia criada via iface-begin foi salva" -msgid "root element was not source" -msgstr "elemento root não era a fonte" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "nó de regra requer atributo de ação" @@ -35197,6 +35299,9 @@ msgstr "runstate '%d' fora da faixa" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "nenhum erro" @@ -35286,9 +35391,6 @@ msgstr "scripts não são suportados nas interfaces de tipo %s" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" @@ -35950,6 +36052,9 @@ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "remoção do drive %s falhou: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -37405,6 +37510,7 @@ msgstr "não foi possível realizar o init mutex" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "falha ao realizar fsync %s" @@ -38228,12 +38334,6 @@ msgstr "falhou inesperadamente" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "tipo de parâmetro não implementado %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -38248,6 +38348,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -38255,10 +38357,6 @@ msgstr "desconhecido" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ação %s desconhecida %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38434,10 +38532,6 @@ msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%s\"" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido: %s " -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" @@ -38497,62 +38591,6 @@ msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valor peerdns dhcp desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\"" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "modo copy_on_read de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "modo de descarte de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "política de erro de disco desconhecida '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "modo de event_idx de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "modo de e/s de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "modo de loeventfd de disco desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "modo de e/s de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "configuração de rawio de disco desconhecido '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "política de erro de leitura de disco desconhecida '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "Status de disco removível desconhecido: '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "modo de sgio de disco desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "driver de snapshot de disco desconhecido '%s'" @@ -38565,22 +38603,10 @@ msgstr "configuração do snapshot de disco desconhecida '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "driver de snapshot de disco desconhecido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "configuração do snapshot de disco desconhecida '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "status de bandeja de disco desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "valor de formato de driver desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valor de formato de driver desconhecido '%s'" @@ -38644,42 +38670,10 @@ msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "tipo de driver fs desconhecido '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "tipo de escuta de gráficos desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "tipo de gráficos desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "modo do timer desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "modo de sgio de disco desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "modo de sgio de disco desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "hospedeiro desconhecido" @@ -38695,38 +38689,10 @@ msgstr "hospedeiro desconhecido" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Modelo de CPU desconhecido %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "tipo de enderçeo da fonte do dispositivo do host é desconhecido '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" @@ -38779,10 +38745,6 @@ msgstr "startmode de interface desconhecida %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de interface desconhecida %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" @@ -38799,10 +38761,6 @@ msgstr "valor conectado desconhecido %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "tipo de endereço desconhecido \"%s\"" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "Estado de link desconhecido: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modelo de memória balão desconhecido '%s'" @@ -38924,14 +38882,6 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "tipo de transporte de protocolo desconhecido '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "tipo de protocolo '%s' desconhecido" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "barramento de redirdev desconhecido '%s'" @@ -38943,14 +38893,6 @@ msgstr "tipo de dispositivo de caractere redirdev desconhecido '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "elemento raiz desconhecido para filtro nw" @@ -38983,10 +38925,6 @@ msgstr "tipo de uso secreto desconhecido" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo de uso secreto %s desconhecido" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "valor conectado desconhecido %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" @@ -39040,10 +38978,6 @@ msgstr "modo de fluxo de spice desconhecido" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "compressão de spice slib desconhecida %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "valor de startupPolicy desconhecido '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\"" @@ -39143,10 +39077,6 @@ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" "tipo de desconhecido apresentado ao host para dispositivo de caractere: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" @@ -39163,10 +39093,6 @@ msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo
'multifunction' " msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "valor do atributo de ação de regra desconhecido" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" @@ -39199,10 +39125,6 @@ msgstr "tipo de partição desconhecido" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "tipo de virtualport desconhecido %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "política de compartilhamento de exibição de vnc desconhecido '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "formato de criptografia de volume desconhecido" @@ -39229,10 +39151,6 @@ msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "tipo de codec desconhecido \"%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "modelo de vídeo desconhecido '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ação watchdog desconhecido '%s'" @@ -39483,6 +39401,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s" @@ -40706,6 +40646,440 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s não é um estado suportado pelo cipher" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', e 'unit' deve ser especificado para o endereço de fonte " +#~ "scsi hostdev " + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'bus'
" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'controller'
" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'cssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'devno' " + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'domain' " + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'ssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'function'
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'bus'
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo
'reg' " + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'slot'
" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'ssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'target'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar atributo de
'ssid'" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Não foi possível analisar o atributo 'unit'
" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "esperando %zu veths, mas obteve %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Esperando a entrada do VMX 'sched.cpu.affinity' a ser uma lista separada " +#~ "por vírgulas de inteiros não assinados mas foi encontrado '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "falha na criação do caminho %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Atributo match inválido para especificação de CPU" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Valor fromConfig inválido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Especificação inválida para o endereço de virtio ccw: cssid='%s' " +#~ "ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Valor fromConfig inválido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "virNetSSHSessionPtr inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "falta atributo de dev em elemento " + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "falta atributo de porta nos dados de migração" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "falta atributo de número iommuGroup" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Opções --tree e --cap são incompatíveis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do domínio" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Incapaz de analisar a velocidade do link: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "modo fonte \"%s\" desconhecido" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Valor desconhecido '%s' para atributo
'multifunction' " + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "não foi possível analisar bus '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "não foi possivel analisar alvo '%s'" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "não foi possível analisar unit '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "não foi possível analisar a porta vnc WebSocket %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "pool de armazenamento não possui atributo de tipo" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Elemento root não é um 'nó'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "falha ao criar o soquete necessário '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "falha ao ler a partir do arquivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao realizar o stat do volume de armazenamento com o caminho '%s' " + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "tipo de escuta de gráficos deve ser especificado" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "" +#~ "Ordem de inicialização incorreta '%s', esperando por um inteiro positivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "valor inválido %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "status do link inválido \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "valor de memória de nó inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "valor de tradução inválido '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "tamanho do bloco lógico inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "valor ativo de cpu de nó inválido" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "tamanho do bloco físico inválido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "código-chave inválido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "Vaor de dispositivo malformado '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "falta atributo de ordem de inicialização" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" + +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nome ausente para o cipher" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "falta o tipo de endereço da fonte" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "nome ausente para o cipher" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "faltando nome do hospedeiro" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "mkfs não é suportado nesta plataforma: Falha ao realizar o sistema de " +#~ "arquivo do tipo '%s' no dispositivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Operação não é suportado" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "elemento root não era a fonte" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\"" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "modo copy_on_read de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "modo de descarte de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "política de erro de disco desconhecida '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "modo de event_idx de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "modo de e/s de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "modo de loeventfd de disco desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "modo de e/s de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "configuração de rawio de disco desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "política de erro de leitura de disco desconhecida '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "Status de disco removível desconhecido: '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "modo de sgio de disco desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "configuração do snapshot de disco desconhecida '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "status de bandeja de disco desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "valor de formato de driver desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "tipo de escuta de gráficos desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "modo do timer desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "modo de sgio de disco desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "modo de sgio de disco desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "Estado de link desconhecido: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "tipo de protocolo '%s' desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "valor conectado desconhecido %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "valor de startupPolicy desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "política de compartilhamento de exibição de vnc desconhecido '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "modelo de vídeo desconhecido '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: falha ao alocar argv" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index dce1025eb3..c8a35e4364 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:11+0000\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Russian для получения информации о командах в группе)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -461,6 +462,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Ограничение пропускной способности: %llu байт/с (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" @@ -640,14 +642,6 @@ msgstr "Свойство «type» для %s не определено" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s не является поддерживаемым названием шифрования" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s не является поддерживаемым состоянием шифрования" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s не является исполняемым файлом" @@ -718,6 +712,16 @@ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддержива msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "Недопустимый динамический тип объекта %s" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "Объект %s должен содержать обязательное свойство «%s»" @@ -1263,29 +1267,15 @@ msgid "" msgstr "" "Элемент «arch» не может находиться внутри элемента «cpu» с атрибутом «match»" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "атрибут «auto» может принимать значения «yes» или «no»: %s" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "«base» и «baseNode» нельзя использовать одновременно" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"адрес в секции source в определении hostdev SCSI-устройства должен содержать " -"«bus», «target» и «unit»" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "«cache» ссылается на несуществующий кэш узла NUMA" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "Ответ guest-get-vcpus не содержит «can-offline»" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "Атрибут «cid» должен быть положительным целым числом: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "«cmd_per_lun» поддерживается только контроллером virtio-scsi" @@ -1425,6 +1415,11 @@ msgstr "" "атрибут «reconnect», неподдерживаемый режим «server» для " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "Атрибут «rx_queue_size» должен быть положительным целым числом: %s" @@ -1536,6 +1531,7 @@ msgstr "(определение_интерфейса)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(cookie_миграции_libxl)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(xml_метаданных)" @@ -1593,6 +1589,7 @@ msgstr "(проверить драйвер)" msgid "(volume_definition)" msgstr "(определение_тома)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1826,6 +1823,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Драйвер управления доступом к данным уже зарегистрирован" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "ACPI требует наличия UEFI на этой архитектуре" @@ -2544,10 +2547,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Вызов %s для непредвиденного типа «%s»" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Вызов %s для непредвиденного типа «%s» (ожидается «%s»)" @@ -3236,54 +3243,12 @@ msgstr "Не удалось обработать узел node" msgstr "Не удалось обработать узел " -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «bus» для
" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «controller» для
" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «cssid» в
" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «devno» в
" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «domain» для
" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «fid» в
" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «function» для
" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «iobase» в
" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «irq» в
" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Не удалось разобрать атрибут «port» для
" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Не удалось разобрать атрибут «reg» в
" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «slot» для
" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «cssid» в
" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «target» в
" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «uid» в
" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Не удалось разобрать атрибут «unit» для
" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Не удалось разобрать атрибут «port» для , указанный с интерфейсом " @@ -4962,6 +4927,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Не удалось получить информацию о пуле" @@ -5278,6 +5244,9 @@ msgstr "Недопустимый тип DatastoreInfo" msgid "Default paths:" msgstr "Пути по умолчанию:" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Создать описание домена." @@ -5303,6 +5272,11 @@ msgstr "Изменить или определить секрет." msgid "Defined" msgstr "Определён" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Удалить контрольную точку домена" @@ -5420,6 +5394,10 @@ msgstr "Устройство %s подключено\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнен сброс устройства %s\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Устройство %s отсоединено от моста %s \n" @@ -5461,6 +5439,9 @@ msgstr "Запрос на отключение устройство успешн msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Устройство успешно отключено\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Устройство не является HBA Fibre Channel" @@ -5800,6 +5781,7 @@ msgstr "" "У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» " "выберите интерфейс для отключения." +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6281,8 +6263,8 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Пулу носителей должен соответствовать один узел" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "Ожидается %d имён файловых дескрипторов, но обнаружено %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6388,11 +6370,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Ожидается, что запись VMX «sched.cpu.affinity» содержит по крайней мере " -"столько же значений, что и «numvcpus» (%lld), но обнаружено только %zu " -"значений" #, c-format msgid "" @@ -6710,10 +6689,6 @@ msgstr "Ошибка формирования пути к файлу PID." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не удалось собрать пул %s" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Не удалось канонизировать путь «%s»" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Не удалось изменить владельца %s на %u:%u" @@ -7011,12 +6986,19 @@ msgstr "Не удалось создать поток" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Не удалось создать поток для получения данных миграции" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Не удалось создать поток для управления перезапуском фоновой службы" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Не удалось создать поток для управления выключением домена" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Не удалось создать поток для управления обновлением пула" @@ -7072,6 +7054,10 @@ msgstr "Не удалось создать определение интерфе msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Не удалось создать определение интерфейса %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не удалось определить пул %s" @@ -7567,6 +7553,7 @@ msgstr "Не удалось получить список активных се msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не удалось получить список активных пулов" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Не удалось получить список доменов" @@ -7582,21 +7569,27 @@ msgstr "Не удалось получить список неактивных msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не удалось получить список неактивных пулов" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Не удалось получить список интерфейсов" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Не удалось получить список привязок сетевых фильтров" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Не удалось получить список сетевых фильтров" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Не удалось получить список сетей" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не удалось получить список устройств узла" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Не удалось получить список секретных ключей узла" @@ -7604,6 +7597,7 @@ msgstr "Не удалось получить список секретных к msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Не удалось получить список гостей с $uri" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Не удалось получить список пулов" @@ -7625,6 +7619,7 @@ msgstr "" "Не удалось получить список виртуальных процессоров для домена «%d» при " "помощи libxenlight" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Не удалось получить список томов" @@ -8201,6 +8196,9 @@ msgstr "Не удалось возобновить работу домена «% msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Не удалось возобновить работу гостя %s после сбоя" @@ -8463,6 +8461,10 @@ msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Не удалось запустить интерфейс моста %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8577,6 +8579,10 @@ msgstr "Ошибка удаления описания сети %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Ошибка удаления определения сетевого фильтра %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не удалось удалить определение пула %s" @@ -8812,10 +8818,63 @@ msgstr "" "Для первого диска нет источника. Не удалось получить сведения о хранилище и " "путь к файлу VMX." +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "Флаг «%s» является обязательным, если используется флаг «%s»" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Флаги «%s» и «%s» являются взаимоисключающими" @@ -9839,10 +9898,15 @@ msgstr "Недопустимый адрес." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Недопустимое значение «allow» (должно быть «yes» или «no»)" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Недопустимое значение «%s» атрибута append" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Недопустимый аргумент" @@ -9997,9 +10061,6 @@ msgstr "Недопустимый элемент chassis «%s» в записи msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "Недопустимый элемент chassisNr «%s» в записи контролера PCI" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Недопустимый атрибут «check» для спецификации процессора" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Недопустимый идентификатор класса %d" @@ -10063,6 +10124,10 @@ msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Недопустимый параметр «enable» DNS «%s» в сети «%s»" @@ -10192,10 +10257,6 @@ msgstr "" "Недопустимый элемент перенаправления, он должен содержать хотя бы адрес или " "домен" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Недопустимое значение fromConfig: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Недопустимый параметр доверия для фильтров rx гостевой системы «%s»" @@ -10224,10 +10285,6 @@ msgstr "Недопустимый протокол устройства осно msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Недопустимое целое значение «%s» в файле «%s»" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Недопустимый атрибут iothread в элементе драйвера диска: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Недопустимый префикс IP-адреса" @@ -10235,10 +10292,6 @@ msgstr "Недопустимый префикс IP-адреса" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в сети «%s»" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в NAT сети «%s»" - msgid "Invalid job flags" msgstr "Недопустимые флаги задания" @@ -10312,14 +10365,6 @@ msgstr "Недопустимое значение maxGrantFrames: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Недопустимое значение атрибута дампа памяти: «%s»" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Недопустимое значение атрибута «bandwidth» memorytune «%s»" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Недопустимое значение атрибута «id» memorytune «%s»" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "Некорректное сообщение: прог.=%d, тип=%d, посл.=%u, проц.=%d" @@ -10543,9 +10588,9 @@ msgstr "Недопустимый параметр для вложенного с #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Недопустимая спецификация адреса ccw virtio: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" @@ -10590,10 +10635,6 @@ msgstr "Недопустимый индекс назначения «%s» в з msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Недопустимая модель назначения для последовательного устройства" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Недопустимое значение tlsFromConfig: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10650,6 +10691,10 @@ msgstr "" "Недопустимое использование «floor» для интерфейса MAC %s: для сети %s не " "настроены функции QoS" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Недопустимое значение «%s» для «%s»" @@ -10662,6 +10707,32 @@ msgstr "Недопустимое значение «%s» для записи VMX msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Недопустимое значение «%s» для элемента или атрибута «%s»" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Недопустимое значение для приоритета элемента" @@ -10727,11 +10798,11 @@ msgstr "Недопустимые векторы: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Недопустимый элемент производителя модели процессора: %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "Недопустимое значение virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "Недопустимый virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11421,9 +11492,6 @@ msgstr "Не задан атрибут «end» диапазона dhcp для с msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Отсутствует «filename» во включаемом файле карты процессоров" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Элемент не содержит атрибут «id»" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Отсутствует атрибут «id» в расстояниях NUMA под «cell id %d»" @@ -11731,12 +11799,6 @@ msgstr "Документ JSON не содержит данных max_clients" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "Документ JSON не содержит данных max_workers" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "Отсутствует атрибут «bandwidth» memorytune" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "Отсутствует атрибут «id» memorytune" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "Документ JSON не содержит данных min_workers" @@ -11950,6 +12012,10 @@ msgstr "Обязательный атрибут адреса для сети « msgid "Missing required address in " msgstr "Отсутствует обязательный адрес в " +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "Отсутствует обязательный атрибут cellid в элементе memnode" @@ -12296,6 +12362,12 @@ msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддержива msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -12909,6 +12981,14 @@ msgstr "События устройств узла" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Устройство %s создано из %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Устройство узла не найдено" @@ -13307,26 +13387,57 @@ msgstr "" "Параметр «%s» недействителен для контролера PCI с индексом «%d», моделью " "«%s» и значением modelName «%s»" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "Параметр --%s требуется для работы параметра --%s" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Аргумент параметра пуст" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "Фоновая служба не поддерживает необязательные флаги или --rawstats" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Параметры --%s и --%s являются взаимоисключающими" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Параметры --tree и --cap несовместимы" - msgid "Options:" msgstr "Параметры:" @@ -13566,6 +13677,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Родительское устройство %s не может выполнять действия vport" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Родительский:" @@ -13577,6 +13694,7 @@ msgstr "Ответ JSON «%s» не является объектом" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Путь к разделу «%s» должен начинаться с «/»" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" "Передача значения секрета как аргумента командной строки не является " @@ -14449,6 +14567,7 @@ msgstr "Состояние S3 для этого домена отключено. msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено." +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "Профиль клиента SASL «%s» отсутствует среди разрешённых ACL" @@ -14976,6 +15095,9 @@ msgstr "Время подготовки:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Совместно используемая память:\n" @@ -15053,6 +15175,7 @@ msgstr "Этот поток не поддерживает пропуски" msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "XML-конфигурация снимка %s не изменилась.\n" @@ -15194,6 +15317,9 @@ msgstr "Запустить сеть." msgid "Start a pool." msgstr "Запустить пул." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15204,6 +15330,9 @@ msgstr "Запущен" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Начинается выключение виртуальной машины $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -15532,9 +15661,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "Строка таблицы не может быть пустой" +#. title msgid "Target" msgstr "Назначение" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует архитектуре исходного процессора %s" @@ -15809,6 +15943,10 @@ msgstr "%s не соответствует исходному дисковому msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Модель диска назначения %s не соответствует источнику %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует серийному номеру исходного диска %s" @@ -16859,9 +16997,11 @@ msgstr "Попытка записи сокета в состоянии ошиб msgid "Try again?" msgstr "Повторить попытку?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Попытка освобождения занятого объекта MultiCURL" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Попытка освобождения занятого объекта SharedCURL" @@ -17404,6 +17544,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Не удалось создать реестр носителей данных" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Не удалось создать поток миграции" @@ -17460,6 +17604,10 @@ msgstr "Не удалось расшифровать полезные данны msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Не удалось расшифровать число файловых дескрипторов" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Не удалось удалить %s" @@ -17492,6 +17640,14 @@ msgstr "Не удалось удалить носитель, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Не удалось удалить порт %s из OVS" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Не удалось определить файловую систему для %s" @@ -17731,8 +17887,11 @@ msgstr "Не удалось получить XATTR %s на %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Не удалось получить описание снимка из XML" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Не удалось получить virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "Не удалось получить параметры blkio" @@ -18087,6 +18246,10 @@ msgstr "Не удалось установить флаг autoclear для пе msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Интерактивные устройства не могут быть изменены" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Не удалось переместить монтирование %s в %s" @@ -18219,6 +18382,9 @@ msgstr "Не удалось разобрать UUID «%s»" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Не удалось разобрать основной контекст SELinux «%s»" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Не удалось разобрать идентификатор класса «%s»" @@ -18241,10 +18407,6 @@ msgstr "Не удалось разобрать целочисленный пар msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Не удалось разобрать целочисленный параметр «%s»" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Не удалось обработать значение скорости канала: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Не удалось разобрать состояние блокирования %s" @@ -18796,8 +18958,9 @@ msgstr "Не удалось выделить элементы из списка msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Не удалось запустить поток событий: %s" -msgid "Unable to start mediated device" -msgstr "Не удалось запустить промежуточное устройство" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to stat %p" @@ -18819,9 +18982,6 @@ msgstr "Не удалось выполнить stat для назначения msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Не удалось выполнить stat: %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "Не удалось остановить промежуточное устройство" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку для %s в %s" @@ -18844,6 +19004,10 @@ msgstr "Не удалось размонтировать %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "Не удалось отменить привязку виртуального порта %s к Midonet" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Не удалось удалить привязку %s" @@ -18957,6 +19121,9 @@ msgstr "" "Удалить определение неактивного домена или преобразовать постоянный домен во " "временный." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Удаляет постоянную конфигурацию сети." @@ -18966,6 +19133,13 @@ msgstr "Отменить настройки для неактивного пул msgid "Undefined" msgstr "Не определён" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Непредвиденное значение резервного процессора: %d" @@ -19072,6 +19246,9 @@ msgstr "Непредвиденный поток событий всё ещё а msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Непредвиденный тип файловой системы: %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Непредвиденный режим hostdev %d" @@ -19349,6 +19526,7 @@ msgstr "Неизвестный тип enable %d в сети" msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Неверное значение ошибки" @@ -19496,10 +19674,6 @@ msgstr "Неизвестный тип роли shmem «%s»" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Неизвестная возможность slirp %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Неизвестный режим источника «%s»" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Неизвестный тип источника: «%s»" @@ -19543,10 +19717,6 @@ msgstr "Неизвестное значение «%s» для %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Неизвестное значение «%s» для «type» %s" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Неизвестное значение атрибута «multifunction» в секции
: «%s»" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Неизвестное значение «%s» для «type» AnyType" @@ -20170,10 +20340,12 @@ msgstr "Подробные сообщения" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "В контейнерах не поддерживаются видеоадаптеры." +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Утилита командной строки virsh для libvirt %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Утилита командной строки virt-admin для libvirt %s\n" @@ -20663,6 +20835,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "выделить всю новую ёмкость, а не оставлять её разреженной" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "недостаточный размер выделенного буфера netlink" @@ -20980,8 +21157,8 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "резервное хранилище не поддерживается для томов raw" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" -msgstr "резервное хранилище для %s (%s) ссылается само на себя" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" +msgstr "" #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" @@ -21397,10 +21574,6 @@ msgstr "" "не удалось добавить модуль памяти для узла гостевой системы «%d», так как " "для гостевой системы настроено только «%zu» узлов NUMA" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "не удалось канонизировать путь «%s»" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "не удалось изменить состояние связи: альтернативное название устройства не " @@ -21855,6 +22028,9 @@ msgstr "не удалось создать каталог состояния «% msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "не удалось расшифровать данные процессора для архитектуры %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "невозможно удалить контрольную точку для неактивного домена" @@ -22376,6 +22552,7 @@ msgstr "не удалось открыть путь «%s»" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "не удалось открыть путь «%s» в «%s»" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не удалось открыть том «%s»" @@ -22431,18 +22608,10 @@ msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s» из фай msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не удалось разобрать шину %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "не удалось разобрать шину «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "не удалось разобрать режим кэширования «%s» для virtiofs" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "не удалось разобрать значение размера ключа: «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "не удалось разобрать статистику использования процессора системой «%s»" @@ -22509,6 +22678,10 @@ msgstr "не удалось разобрать размер очереди «%s msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не удалось разобрать rdp-порт %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "не удалось разобрать порт SPICE %s" @@ -22517,18 +22690,10 @@ msgstr "не удалось разобрать порт SPICE %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "не удалось разобрать «tlsPort» SPICE %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "не удалось разобрать запись назначения «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "не удалось разобрать назначение для lunStr «%s»" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "не удалось обработать «unit» «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22576,30 +22741,14 @@ msgstr "не удалось разобрать значение vram видео msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "не удалось разобрать значение vram64 видео «%s»" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "не удалось разобрать значение x-разрешения видео «%s»" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "не удалось разобрать значение y-разрешения видео «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "не удалось обработать тег vlan «%s» из файла «%s»" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "не удалось разобрать порт VNC WebSocket %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удалось разобрать порт VNC %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "не удалось передать канал для туннельной миграции" @@ -23259,6 +23408,7 @@ msgstr "имя контрольной точки" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "дочерний процесс не записал ошибку (состояние=%d)" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "не удалось создать каталог «%s»" @@ -23287,9 +23437,6 @@ msgstr "конфигурация домена не содержит символ msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "данные по шифрованию не содержат атрибута «name»" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "данные по шифрованию не содержат атрибута «size»" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" "в этом контексте использования атрибут classID не поддерживается для " @@ -23708,10 +23855,6 @@ msgstr "не удалось найти базовый образ в цепочк msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "не удалось найти возможности для «%s»" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "не удалось найти устройство «%s»" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "не удалось найти обратный вызов события %d для удаления" @@ -24445,6 +24588,9 @@ msgstr "конфигурация домена уже содержит это у msgid "device key" msgstr "ключ устройства" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "имя устройства или пара WWN в формате «WWNN,WWPN»" @@ -24590,11 +24736,6 @@ msgstr "диск %s не найден" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "диск «%s» уже в активном блочном задании" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" -"состояние резервного копирования диска «%s» является неверным или отсутствует" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "диск «%s» не имеет назначенного источника" @@ -25486,6 +25627,9 @@ msgstr "ошибка при получении сигнала от контей msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "не удалось отправить службе сигнал продолжения" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "ошибка итерации в IFLA_VF_PORTS" @@ -25765,8 +25909,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ожидается адрес ide:00.00.00" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "корневым элементом должно быть «disk», не «%s»" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "дополнительный раздел уже существует" @@ -26055,6 +26199,9 @@ msgstr "не удалось создать каталог журнала «%s»: msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не удалось создать журнал %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "не удалось создать профиль" @@ -26223,8 +26370,8 @@ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "не удалось получить данные программы BPF cgroup" #, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "не удалось получить модуль cgroup для «%s»" +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" msgid "failed to get cmt scaling factor" msgstr "не удалось получить коэффициент масштабирования cmt" @@ -26668,6 +26815,10 @@ msgstr "не удалось защитить снимок RBD %s@%s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "не удалось опросить задание для диска %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "не удалось повторно инициализировать netcf" @@ -26704,10 +26855,6 @@ msgstr "не удалось выполнить чтение из дескрип msgid "failed to read libxl header" msgstr "не удалось прочитать заголовок libxl" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "не удалось прочитать ссылку файла gluster «%s»" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не удалось прочитать длину метаданных в «%s»" @@ -26862,10 +27009,6 @@ msgstr "не удалось настроить дескриптор stdin" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не удалось настроить дескриптор stdout" -#, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Не удалось получить статистику пути gluster «%s»" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "не удалось получить статистику удалённого файла «%s»" @@ -27040,6 +27183,9 @@ msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" "получить или установить текущий заданный набор выводов в журнал фоновойслужбы" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "поле «%s» неверно сформировано" @@ -27225,9 +27371,6 @@ msgstr "" "поддержкаприоритетности правил (0.7.0+), и/или повторной сборки libvirt с " "параметром--with-firewalld-zone." -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "для этого драйвера не реализован автоматический выбор микропрограммы" @@ -27552,9 +27695,6 @@ msgstr "" "для значения атрибута «display=on» в необходимо графическое " "устройство" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "необходимо определить тип прослушивания графики" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27676,6 +27816,7 @@ msgstr "остановить домен после создания снимка msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "обработчику не удалось дождаться выполнения условия" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "поиск в хэше вернул нулевой указатель" @@ -28060,12 +28201,6 @@ msgstr "неполный результат, неизвестная строка msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок в «%s»" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" -"неверный порядок загрузки: «%s». Необходимо указать положительное целое " -"число." - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "инкрементное резервное копирование не поддерживается" @@ -28275,6 +28410,25 @@ msgstr "имя интерфейса" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "имя интерфейса или MAC-адрес" @@ -28585,9 +28739,6 @@ msgstr "Недопустимый аргумент" msgid "invalid argument: %s" msgstr "недопустимый аргумент: %s" -msgid "invalid ats value" -msgstr "недопустимое значение ats" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "недопустимое значение «id» аудио «%s»" @@ -28604,10 +28755,6 @@ msgstr "недопустимый протокол резервного копи msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "недопустимая строка протокола резервного копирования «%s»" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "недопустимый режим резервного копирования «%s» диска «%s»" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "недопустимый размер кэша в ответе query-migrate-cache-size" @@ -28674,18 +28821,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "недопустимое значение devno «%s» для «%s»" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "недопустимый базовый адрес dimm «%s»" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "недопустимое значение отбрасывания «%s»" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "недопустимое состояние «backup» диска «%s»" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "недопустимый индекс диска «%s»" @@ -28801,9 +28940,6 @@ msgstr "недопустимый указатель интерфейса в" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "недопустимый указатель интерфейса в %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "недопустимое значение iommu" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "недопустимое значение «number='%s'» в строке iommuGroup" @@ -28812,10 +28948,6 @@ msgstr "недопустимое значение «number='%s'» в строк msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "недопустимый атрибут number iommuGroup для «%s»" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "недопустимое значение «id» потока ввода-вывода «%s»" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "недопустимое число потоков ввода-вывода «%s»" @@ -28872,10 +29004,6 @@ msgstr "" "недопустимый символ loadparm «%c» (ожидаются символы из набора [a-zA-Z0-9.] " "и пробелы)" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "Недопустимый размер логического блока: «%s»" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29011,13 +29139,6 @@ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" "недопустимый или отсутствующий атрибут decode/host в модели процессора %s" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "недопустимый или отсутствующий идентификатор слота dimm «%s»" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "недопустимое значение packed" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "недопустимый параметр part_separator «%s»" @@ -29041,10 +29162,6 @@ msgstr "недопустимый путь, «%s» не является изве msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "Недопустимый размер физического блока: «%s»" - msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый pid" @@ -29136,10 +29253,6 @@ msgstr "Недопустимое имя снимка: «%s». Имя не мож msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "недопустимое значение ssid «%s» для «%s»" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "недопустимый режим проверки SSL «%s»" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "недопустимое состояние «%s» события perf «%s»" @@ -29687,6 +29800,9 @@ msgstr "список доменов без сохранённого состоя msgid "list ephemeral secrets" msgstr "список временных секретных ключей" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "список всех (как активных, так и неактивных) доменов" @@ -29699,6 +29815,9 @@ msgstr "список неактивных и активных сетей" msgid "list inactive & active pools" msgstr "список неактивных и активных пулов" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "список неактивных доменов" @@ -30108,10 +30227,6 @@ msgstr "" "ошибочное форматирование записи количества процессоров на компьютере в кэше " "возможностей QEMU" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "неверно сформированное значение managed «%s»" - msgid "malformed mtu size" msgstr "неверно сформированный размер mtu" @@ -30343,6 +30458,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "отсутствует имя или значение атрибута mdev" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "промежуточное устройство %s используется драйвером %s, домен %s" @@ -30448,6 +30566,12 @@ msgstr "ошибка создания дампа, который сохраня msgid "message" msgstr "сообщение" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "метаданные не найдены" @@ -30480,12 +30604,6 @@ msgstr "заголовок домена не может содержать зн msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "миграция домена на другой узел" @@ -30920,9 +31038,6 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствует имя msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует загрузочное устройство" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "отсутствует атрибут порядка загрузки" - msgid "missing capability name" msgstr "отсутствует имя возможности" @@ -31069,9 +31184,6 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствует имя msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "не указано имя тома gluster для пути «%s»" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "отсутствует тип графического устройства" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31201,9 +31313,6 @@ msgstr "отсутствует модель для устройства IOMMU" msgid "missing name element in migration data" msgstr "данные миграции должны содержать элемент name" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "отсутствует имя шифрования" - msgid "missing name for disk source" msgstr "отсутствует имя источника диска" @@ -31226,9 +31335,6 @@ msgstr "отсутствует информация об имени в %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "отсутствует имя возможности сетевого устройства" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "отсутствует тип сетевого протокола источника" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31450,10 +31556,6 @@ msgstr "отсутствует значение ssid для «%s»" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "отсутствует атрибут «%s» состояния для возможности «%s»" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "отсутствует состояние шифрования с именем %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "отсутствует состояние (state) существующего снимка" @@ -31569,9 +31671,6 @@ msgstr "отсутствует значение для параметра миг msgid "missing values for acceleration" msgstr "отсутствуют значения ускорения" -msgid "missing values for resolution" -msgstr "отсутствуют значения разрешения" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "не указано состояние enabled виртуального процессора" @@ -31632,11 +31731,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"Не удалось создать файловую систему «%s» на «%s»: mkfs не поддерживается на " -"этой платформе." msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим доступа" @@ -31684,6 +31781,15 @@ msgstr "получить или изменить заголовок" msgid "monitor failure" msgstr "ошибка монитора" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "монитор не может содержать NULL" @@ -31894,6 +32000,7 @@ msgstr "требует поддержки rawio" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "для указания отрицательного размера требуется параметр --shrink" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым" @@ -33193,8 +33300,8 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "openwsman: %s" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "операция «%s» не поддерживается" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "операция прервана" @@ -33688,6 +33795,10 @@ msgstr "пул «%s» не активен" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "пул «%s» запускается" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "пул не поддерживает удаление пула" @@ -34715,12 +34826,18 @@ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" "откат к предыдущей версии конфигурации, созданной при помощи iface-begin" -msgid "root element was not source" -msgstr "корневой элемент не является источником" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "правило должно содержать атрибут action" @@ -34748,6 +34865,9 @@ msgstr "состояние запуска «%d» находится за пре msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "rx_queue_size должно быть степенью двойки" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "ошибка sanlock %d" @@ -34833,9 +34953,6 @@ msgstr "использование сценариев для интерфейс msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "устройства «lun» scsi-block не поддерживают свойство serial" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "в элементе gl sdl отсутствует enable" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "seclabel для модели %s уже имеется" @@ -35487,6 +35604,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "не удалось выполнить разбиение StorageUrl %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "проверка SSL поддерживается только для протокола HTTPS/FTPS" @@ -36943,6 +37063,7 @@ msgstr "не удалось найти qemu-img" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "не удалось найти необходимый движок VMware «%s»" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "не удалось выполнить fsync %s" @@ -37750,13 +37871,6 @@ msgstr "неожиданно завершилось" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "тип параметра %d не поддерживается" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" -"для типа хранилища %s не реализован уникальный идентификатор файла хранилища" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37772,6 +37886,8 @@ msgstr "" "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает сокеты UNIX для графической " "системы SPICE" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -37779,10 +37895,6 @@ msgstr "неизвестно" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "неизвестное действие %s: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37958,10 +38070,6 @@ msgstr "неизвестный тип возможности «%s»" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "неизвестный тип символьного устройства: %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "неизвестный параметр «tls» символьного устройства, «%s»" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип символьного устройства «%s»" @@ -38023,62 +38131,6 @@ msgstr "неизвестный тип devnode «%s»" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "неизвестное значение peerdns DHCP %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "неизвестный тип шины диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим кэша диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим copy_on_read: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "неизвестное дисковое устройство «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим discard: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "неизвестная политика обработки ошибок диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим event_idx «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим дискового ввода-вывода: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим ioeventfd для диска: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "неизвестная модель диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "неизвестный режим rawio «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "неизвестная политика обработки ошибок чтения диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "неизвестное состояние портативности диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим диска sgio «%s»" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "неизвестный драйвер снимка диска: «%s»" @@ -38091,22 +38143,10 @@ msgstr "неизвестный параметр снимка диска «%s»" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "неизвестный тип снимка диска «%s»" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "неизвестный параметр «tls» источника диска, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "неизвестное состояние лотка: «%s»" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвестный тип диска «%s»" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "неизвестное значение detect_zeroes драйвера «%s»" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "неизвестный формат драйвера: «%s»" @@ -38170,42 +38210,10 @@ msgstr "неизвестный тип перенаправления «%s»" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "неизвестный тип драйвера файловой системы «%s»" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "неизвестный тип графического устройства «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "неизвестный тип в описании графического устройства" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "неизвестный тип графического компонента %s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим csum гостевой системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим ecn гостевой системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим tso4 гостевой системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим tso6 гостевой системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим ufo гостевой системы «%s»" - msgid "unknown host" msgstr "неизвестный узел" @@ -38219,38 +38227,10 @@ msgstr "неизвестный процессор основной систем msgid "unknown host CPU model" msgstr "неизвестная модель процессора основной системы" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим csum основной системы «%s»" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "неизвестный тип адреса в выражении source определения hostdev: «%s»" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим ecn основной системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим gso основной системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим mrg_rxbuf основной системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим tso4 основной системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим tso6 основной системы «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим ufo основной системы «%s»" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" @@ -38303,10 +38283,6 @@ msgstr "неизвестное значение режима запуска ин msgid "unknown interface type %s" msgstr "неизвестный тип интерфейса %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "неизвестный тип интерфейса «%s»" - #, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "неизвестный тип интерфейса: «%s»" @@ -38323,10 +38299,6 @@ msgstr "неизвестное значение iotlb: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "неизвестный тип IP-адреса «%s»" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "неизвестное состояние связи: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "неизвестная модель в описании : «%s»" @@ -38450,14 +38422,6 @@ msgstr "неизвестное действие: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "неизвестный тип протокола «%s»" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "неизвестный тип протокола: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "неизвестное значение readonly: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "неизвестная шина redirdev «%s»" @@ -38469,14 +38433,6 @@ msgstr "неизвестный тип устройства в : «%s» msgid "unknown rng-random backend" msgstr "неизвестный модуль rng-random" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "неизвестное значение «rom bar»: «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "неизвестное значение enabled для параметра «rom» «%s»" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "неизвестный корневой элемент «%s» для привязки фильтра" @@ -38507,10 +38463,6 @@ msgstr "неизвестный тип использования секрета" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "неизвестный тип использования секрета %s" -#, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "неизвестное значение secure: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»" @@ -38564,10 +38516,6 @@ msgstr "неизвестный режим потоковой обработки msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "неизвестное значение " -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "неизвестное значение startupPolicy «%s»" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "неизвестный атрибут «%s» состояния для возможности «%s»" @@ -38665,10 +38613,6 @@ msgstr "неизвестный тип «%s» в элементе интерфе msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "неизвестный тип хоста для символьного устройства: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "неизвестное значение типа: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвестный тип источника USB «%s»" @@ -38685,10 +38629,6 @@ msgstr "неизвестное значение «%s» для атрибута msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "неизвестное значение «%s» в атрибуте «usable»" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "неизвестное значение «%s» атрибута «tls»" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "неизвестное значение для атрибута eoi: «%s»" @@ -38720,10 +38660,6 @@ msgstr "неизвестный тип виртуализации" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "неизвестный тип виртуального порта: %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "неизвестная политика совместного доступа к VNC-дисплею: «%s»" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "неизвестный тип шифрования тома" @@ -38750,10 +38686,6 @@ msgstr "неизвестный тип формата тома %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "неизвестный тип тома «%s»" -#, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "неизвестная модель vsock: %s" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "неизвестное действие watchdog «%s»" @@ -39010,6 +38942,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s" @@ -40274,6 +40228,420 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <строка>}..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s не является поддерживаемым названием шифрования" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s не является поддерживаемым состоянием шифрования" + +#~ msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" +#~ msgstr "атрибут «auto» может принимать значения «yes» или «no»: %s" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "адрес в секции source в определении hostdev SCSI-устройства должен " +#~ "содержать «bus», «target» и «unit»" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "Атрибут «cid» должен быть положительным целым числом: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «bus» для
" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «controller» для
" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «cssid» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «devno» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «domain» для
" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «fid» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «function» для
" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «iobase» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «irq» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «slot» для
" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «cssid» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «target» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «uid» в
" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «unit» для
" + +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "Ожидается %d имён файловых дескрипторов, но обнаружено %zu" + +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Ожидается, что запись VMX «sched.cpu.affinity» содержит по крайней мере " +#~ "столько же значений, что и «numvcpus» (%lld), но обнаружено только %zu " +#~ "значений" + +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Не удалось канонизировать путь «%s»" + +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Недопустимое значение «%s» атрибута append" + +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Недопустимый атрибут «check» для спецификации процессора" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Недопустимое значение fromConfig: %s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Недопустимый атрибут iothread в элементе драйвера диска: %s" + +#~ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +#~ msgstr "Недопустимый параметр IPv6 «%s» в NAT сети «%s»" + +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "Недопустимое значение атрибута «bandwidth» memorytune «%s»" + +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Недопустимое значение атрибута «id» memorytune «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Недопустимая спецификация адреса ccw virtio: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Недопустимое значение tlsFromConfig: %s" + +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "Недопустимое значение virNetLibsshSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "Недопустимый virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Элемент не содержит атрибут «id»" + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут «bandwidth» memorytune" + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "Отсутствует атрибут «id» memorytune" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Параметры --tree и --cap несовместимы" + +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Не удалось получить virDomainSnapshotDefPtr" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Не удалось обработать значение скорости канала: %s" + +#~ msgid "Unable to start mediated device" +#~ msgstr "Не удалось запустить промежуточное устройство" + +#~ msgid "Unable to stop mediated device" +#~ msgstr "Не удалось остановить промежуточное устройство" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Неизвестный режим источника «%s»" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Неизвестное значение атрибута «multifunction» в секции
: «%s»" + +#~ msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +#~ msgstr "резервное хранилище для %s (%s) ссылается само на себя" + +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "не удалось канонизировать путь «%s»" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "не удалось разобрать шину «%s»" + +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "не удалось разобрать значение размера ключа: «%s»" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "не удалось разобрать запись назначения «%s»" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "не удалось обработать «unit» «%s»" + +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "не удалось разобрать значение x-разрешения видео «%s»" + +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "не удалось разобрать значение y-разрешения видео «%s»" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "не удалось разобрать порт VNC WebSocket %s" + +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "данные по шифрованию не содержат атрибута «size»" + +#~ msgid "could not find device '%s'" +#~ msgstr "не удалось найти устройство «%s»" + +#~ msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" +#~ msgstr "" +#~ "состояние резервного копирования диска «%s» является неверным или " +#~ "отсутствует" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "корневым элементом должно быть «disk», не «%s»" + +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "не удалось получить модуль cgroup для «%s»" + +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "не удалось прочитать ссылку файла gluster «%s»" + +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Не удалось получить статистику пути gluster «%s»" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "необходимо определить тип прослушивания графики" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "" +#~ "неверный порядок загрузки: «%s». Необходимо указать положительное целое " +#~ "число." + +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "недопустимое значение ats" + +#~ msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" +#~ msgstr "недопустимый режим резервного копирования «%s» диска «%s»" + +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "недопустимый базовый адрес dimm «%s»" + +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "недопустимое состояние «backup» диска «%s»" + +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "недопустимое значение iommu" + +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "недопустимое значение «id» потока ввода-вывода «%s»" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "Недопустимый размер логического блока: «%s»" + +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "недопустимый или отсутствующий идентификатор слота dimm «%s»" + +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "недопустимое значение packed" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "Недопустимый размер физического блока: «%s»" + +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "недопустимый режим проверки SSL «%s»" + +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "неверно сформированное значение managed «%s»" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "отсутствует атрибут порядка загрузки" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "отсутствует тип графического устройства" + +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "отсутствует имя шифрования" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "отсутствует тип сетевого протокола источника" + +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "отсутствует состояние шифрования с именем %s" + +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "отсутствуют значения разрешения" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось создать файловую систему «%s» на «%s»: mkfs не поддерживается " +#~ "на этой платформе." + +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "операция «%s» не поддерживается" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "корневой элемент не является источником" + +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "в элементе gl sdl отсутствует enable" + +#~ msgid "" +#~ "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " +#~ "(protocol: %s)'" +#~ msgstr "" +#~ "для типа хранилища %s не реализован уникальный идентификатор файла " +#~ "хранилища" + +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "неизвестный параметр «tls» символьного устройства, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип шины диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим кэша диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим copy_on_read: «%s»" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "неизвестное дисковое устройство «%s»" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим discard: «%s»" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "неизвестная политика обработки ошибок диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим event_idx «%s»" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим дискового ввода-вывода: «%s»" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим ioeventfd для диска: «%s»" + +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "неизвестная модель диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим rawio «%s»" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "неизвестная политика обработки ошибок чтения диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "неизвестное состояние портативности диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим диска sgio «%s»" + +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "неизвестный параметр «tls» источника диска, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "неизвестное состояние лотка: «%s»" + +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "неизвестное значение detect_zeroes драйвера «%s»" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима «%s»" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип графического устройства «%s»" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "неизвестный тип в описании графического устройства" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим csum гостевой системы «%s»" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим ecn гостевой системы «%s»" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим tso4 гостевой системы «%s»" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим tso6 гостевой системы «%s»" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим ufo гостевой системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим csum основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим ecn основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим gso основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим mrg_rxbuf основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим tso4 основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим tso6 основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "неизвестный режим ufo основной системы «%s»" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип интерфейса «%s»" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "неизвестное состояние связи: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "неизвестный тип протокола: «%s»" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "неизвестное значение readonly: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "неизвестное значение «rom bar»: «%s»" + +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "неизвестное значение enabled для параметра «rom» «%s»" + +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "неизвестное значение secure: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "неизвестное значение startupPolicy «%s»" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "неизвестное значение типа: %s" + +#~ msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" +#~ msgstr "неизвестное значение «%s» атрибута «tls»" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "неизвестная политика совместного доступа к VNC-дисплею: «%s»" + +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "неизвестная модель vsock: %s" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: не удалось выделить argv" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index b6bbd95061..00127cdd05 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr "" @@ -433,14 +435,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -509,6 +503,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -994,27 +998,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1142,6 +1134,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1250,6 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1307,6 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1509,6 +1508,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2158,10 +2163,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2815,54 +2824,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4462,6 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" @@ -4757,6 +4725,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "" @@ -4781,6 +4752,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4887,6 +4863,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" @@ -4925,6 +4905,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5246,6 +5229,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5709,7 +5693,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5793,7 +5777,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6082,10 +6066,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" @@ -6381,12 +6361,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" @@ -6440,6 +6427,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" @@ -6927,6 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list active pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "" @@ -6942,21 +6934,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "" @@ -6964,6 +6962,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "" @@ -6983,6 +6982,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "" @@ -7552,6 +7552,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" @@ -7795,6 +7798,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -7909,6 +7916,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" @@ -8134,10 +8145,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9077,10 +9141,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9220,9 +9289,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9283,6 +9349,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9398,10 +9468,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9430,10 +9496,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9441,10 +9503,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9516,14 +9574,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9744,7 +9794,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -9787,10 +9838,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -9838,6 +9885,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -9850,6 +9901,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -9914,10 +9991,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, c-format @@ -10563,9 +10640,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -10863,12 +10937,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11044,6 +11112,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11371,6 +11443,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "" @@ -11968,6 +12046,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12324,26 +12410,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12565,6 +12682,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12576,6 +12699,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13378,6 +13502,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -13854,6 +13979,9 @@ msgstr "" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -13929,6 +14057,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14062,6 +14191,9 @@ msgstr "" msgid "Start a pool." msgstr "" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14072,6 +14204,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "" @@ -14367,9 +14502,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14626,6 +14766,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15574,9 +15718,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16096,6 +16242,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" @@ -16150,6 +16300,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16180,6 +16334,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16416,7 +16578,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -16768,6 +16933,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "" @@ -16900,6 +17069,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" @@ -16922,10 +17094,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" @@ -17462,7 +17630,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17485,9 +17654,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -17510,6 +17676,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "" @@ -17619,6 +17789,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -17628,6 +17801,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -17731,6 +17911,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18008,6 +18191,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18149,10 +18333,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "" @@ -18196,10 +18376,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -18783,10 +18959,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19237,6 +19415,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19528,7 +19711,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -19916,10 +20099,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20335,6 +20514,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "" @@ -20822,6 +21004,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -20877,18 +21060,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -20952,6 +21127,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -20960,18 +21139,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21017,30 +21188,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -21670,6 +21825,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "" @@ -21696,9 +21852,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22100,10 +22253,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22802,6 +22951,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -22943,10 +23095,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -23826,6 +23974,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24103,7 +24254,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24382,6 +24533,9 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24547,7 +24701,7 @@ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "" #, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" msgstr "" msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -24992,6 +25146,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "" @@ -25028,10 +25186,6 @@ msgstr "" msgid "failed to read libxl header" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" @@ -25179,10 +25333,6 @@ msgstr "" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "" @@ -25352,6 +25502,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -25530,9 +25683,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -25825,9 +25975,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -25929,6 +26076,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26275,10 +26423,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -26465,6 +26609,25 @@ msgstr "" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -26761,9 +26924,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -26780,10 +26940,6 @@ msgstr "" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -26846,18 +27002,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "" @@ -26971,9 +27119,6 @@ msgstr "" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -26982,10 +27127,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" @@ -27038,10 +27179,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27168,13 +27305,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27198,10 +27328,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27293,10 +27419,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -27826,6 +27948,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "" @@ -27838,6 +27963,9 @@ msgstr "" msgid "list inactive & active pools" msgstr "" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "" @@ -28218,10 +28346,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -28440,6 +28564,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -28532,6 +28659,12 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -28557,12 +28690,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -28974,9 +29101,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29122,9 +29246,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29244,9 +29365,6 @@ msgstr "" msgid "missing name element in migration data" msgstr "" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "" - msgid "missing name for disk source" msgstr "" @@ -29269,9 +29387,6 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29475,10 +29590,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -29591,9 +29702,6 @@ msgstr "" msgid "missing values for acceleration" msgstr "" -msgid "missing values for resolution" -msgstr "" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -29648,7 +29756,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -29698,6 +29806,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -29893,6 +30010,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31125,7 +31243,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" msgid "operation aborted" @@ -31597,6 +31715,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -32557,10 +32679,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -32587,6 +32715,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -32671,9 +32802,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -33281,6 +33409,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -34607,6 +34738,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -35406,12 +35538,6 @@ msgstr "" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -35423,6 +35549,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "" @@ -35430,10 +35558,6 @@ msgstr "" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -35609,10 +35733,6 @@ msgstr "" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" @@ -35672,62 +35792,6 @@ msgstr "" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -35740,22 +35804,10 @@ msgstr "" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -35819,42 +35871,10 @@ msgstr "" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown host" msgstr "" @@ -35868,38 +35888,10 @@ msgstr "" msgid "unknown host CPU model" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" @@ -35952,10 +35944,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "" @@ -35972,10 +35960,6 @@ msgstr "" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" @@ -36097,14 +36081,6 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" @@ -36116,14 +36092,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36154,10 +36122,6 @@ msgstr "" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "" @@ -36211,10 +36175,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -36311,10 +36271,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" @@ -36331,10 +36287,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -36366,10 +36318,6 @@ msgstr "" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -36396,10 +36344,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" @@ -36646,6 +36590,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 61bda6a578..78fe6de9c3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -290,6 +291,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" @@ -456,14 +458,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -532,6 +526,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1017,27 +1021,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1170,6 +1162,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1283,6 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1344,6 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1553,6 +1552,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "диск складиштења већ постоји" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2215,10 +2220,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2893,42 +2902,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - #, fuzzy msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" @@ -2937,26 +2910,6 @@ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особ msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" @@ -4594,6 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "подаци о складишту" @@ -4902,6 +4856,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." @@ -4927,6 +4884,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Дефинисање домена." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Брисање задатог складишта." @@ -5037,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" @@ -5075,6 +5041,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5403,6 +5372,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5899,7 +5869,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5983,7 +5953,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6283,10 +6253,6 @@ msgstr "неуспела изградња складишта %s" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" @@ -6598,14 +6564,21 @@ msgstr "Неуспело прављење XML-а" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" @@ -6662,6 +6635,10 @@ msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" @@ -7201,6 +7178,7 @@ msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" @@ -7218,26 +7196,32 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" @@ -7246,6 +7230,7 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" @@ -7270,6 +7255,7 @@ msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" @@ -7865,6 +7851,9 @@ msgstr "Неуспело настављање домена %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Неуспело настављање домена %s" @@ -8120,6 +8109,10 @@ msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s) msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8236,6 +8229,10 @@ msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" @@ -8470,10 +8467,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9440,10 +9490,15 @@ msgstr "неисправна MAC адреса" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9585,10 +9640,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9650,6 +9701,10 @@ msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9769,10 +9824,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9801,10 +9852,6 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "неисправан показивач диска складиштења везе у %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" - #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "неисправна MAC адреса" @@ -9813,10 +9860,6 @@ msgstr "неисправна MAC адреса" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9888,14 +9931,6 @@ msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10127,7 +10162,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10174,10 +10210,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "циљ уређаја диска" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10225,6 +10257,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" @@ -10237,6 +10273,32 @@ msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за ди msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10301,10 +10363,10 @@ msgstr "неисправна путања: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10979,9 +11041,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11302,13 +11361,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "недостаје особина типа домена" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11487,6 +11539,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11827,6 +11883,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Име" @@ -12460,6 +12522,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Диск за складиштење није пронађен" @@ -12819,26 +12889,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13070,6 +13171,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -13081,6 +13188,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13914,6 +14022,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14411,6 +14520,9 @@ msgstr "CPU време:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Употребљена меморија:" @@ -14491,6 +14603,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14627,6 +14740,9 @@ msgstr "Покрени мрежу." msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14637,6 +14753,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Стање" @@ -14939,9 +15058,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15211,6 +15335,10 @@ msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16190,9 +16318,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16738,6 +16868,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" @@ -16799,6 +16933,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" @@ -16829,6 +16967,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" @@ -17071,7 +17217,10 @@ msgstr "неуспело добављање домена „%s“" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17462,6 +17611,10 @@ msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као с msgid "Unable to modify live devices" msgstr "циљ уређаја диска" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" @@ -17595,6 +17748,9 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" @@ -17617,10 +17773,6 @@ msgstr "неуспело тумачење %s датотеке подешавањ msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" @@ -18184,7 +18336,8 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18207,9 +18360,6 @@ msgstr "Неуспело покретање мреже %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" @@ -18232,6 +18382,10 @@ msgstr "Неуспело настављање домена %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" @@ -18347,6 +18501,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." @@ -18357,6 +18514,13 @@ msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неакт msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18460,6 +18624,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" @@ -18740,6 +18907,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непознато" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18887,10 +19055,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -18934,10 +19098,6 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19534,10 +19694,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20009,6 +20171,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20311,7 +20478,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20704,10 +20871,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21126,6 +21289,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "име неактивног домена" @@ -21627,6 +21793,7 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -21683,18 +21850,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" @@ -21759,6 +21918,10 @@ msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређ msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" @@ -21767,18 +21930,10 @@ msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређ msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21825,30 +21980,14 @@ msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" @@ -22511,6 +22650,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" @@ -22538,10 +22678,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "недостаје особина типа домена" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22952,10 +23088,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23681,6 +23813,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23827,10 +23962,6 @@ msgstr "Домен није пронађен" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24760,6 +24891,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25043,7 +25177,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -25341,6 +25475,9 @@ msgstr "Неуспело прављење диска из %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" @@ -25521,9 +25658,9 @@ msgstr "неуспело добављање UUID складишта" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "неуспело добављање домена „%s“" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26000,6 +26137,10 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s % msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" @@ -26042,10 +26183,6 @@ msgstr "неуспело читање qemu заглавља" msgid "failed to read libxl header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "неуспело читање %s датотеке подешавања" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" @@ -26204,10 +26341,6 @@ msgstr "неуспело добављање имена домаћина" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "неуспело добављање диска „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" @@ -26386,6 +26519,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26581,9 +26717,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26882,9 +27015,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26989,6 +27119,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27345,10 +27476,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27541,6 +27668,25 @@ msgstr "име мреже" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "неисправна MAC адреса" @@ -27846,10 +27992,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "неисправна путања: %s" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27866,10 +28008,6 @@ msgstr "неисправан показивач домена у %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27935,18 +28073,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "неисправна MAC адреса: %s" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" @@ -28063,9 +28193,6 @@ msgstr "неисправан показивач везе у" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -28074,10 +28201,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" @@ -28131,10 +28254,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28264,14 +28383,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "неисправан показивач домена у %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "неисправна путања: %s" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -28295,10 +28406,6 @@ msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната сп msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања: %s" @@ -28394,10 +28501,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" @@ -28952,6 +29055,9 @@ msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" @@ -28965,6 +29071,9 @@ msgstr "испиши неактивне и активне мреже" msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" @@ -29382,10 +29491,6 @@ msgstr "неисправна MAC адреса: %s" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "лоша вредност величине опсега диска" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Лоша величина %s" @@ -29629,6 +29734,9 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29722,6 +29830,12 @@ msgstr "неуспела радња: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Домен није пронађен" @@ -29748,12 +29862,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" @@ -30191,10 +30299,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "недостаје особина типа домена" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "недостаје елемент капацитета" @@ -30359,10 +30463,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "недостаје врста уређаја за унос" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30501,10 +30601,6 @@ msgstr "недостаје уређај извора" msgid "missing name element in migration data" msgstr "недостају подаци о језгру" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "недостаје путања извора" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "недостају циљни подаци за уређај" @@ -30533,10 +30629,6 @@ msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30758,10 +30850,6 @@ msgstr "недостаје домаћин извора" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30891,10 +30979,6 @@ msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "недостају подаци о уређајима" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" @@ -30954,7 +31038,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31007,6 +31091,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31209,6 +31302,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" @@ -32479,9 +32573,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Врста мреже %d није подржана" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -32964,6 +33058,10 @@ msgstr "складиште није активно" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" @@ -33965,10 +34063,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33995,6 +34099,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34084,9 +34191,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34720,6 +34824,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36085,6 +36192,7 @@ msgstr "не могу да генеришем uuid" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36920,12 +37028,6 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36937,6 +37039,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Непознато" @@ -36945,10 +37049,6 @@ msgstr "Непознато" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37124,10 +37224,6 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" @@ -37188,62 +37284,6 @@ msgstr "непозната врста „%s“" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "неочекивана наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" @@ -37256,22 +37296,10 @@ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" @@ -37336,42 +37364,10 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "неочекивана наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - msgid "unknown host" msgstr "непознат домаћин" @@ -37387,38 +37383,10 @@ msgstr "непознат домаћин" msgid "unknown host CPU model" msgstr "непознат домаћин" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "непознат домаћин %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "непознат домаћин %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "непознат домаћин %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "непознат домаћин %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "непознат домаћин %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" @@ -37471,10 +37439,6 @@ msgstr "непозната врста аутентификације %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -37491,10 +37455,6 @@ msgstr "непознат домаћин %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "непознат домаћин %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" @@ -37618,14 +37578,6 @@ msgstr "непозната процедура: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "непозната процедура: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" @@ -37637,14 +37589,6 @@ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "неочекивана наредба: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37676,10 +37620,6 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "непозната процедура: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" @@ -37735,10 +37675,6 @@ msgstr "непозната процедура: %d" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "непозната врста „%s“" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37835,10 +37771,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "непозната врста „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -37855,10 +37787,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -37891,10 +37819,6 @@ msgstr "непозната врста аутентификације %s" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37922,10 +37846,6 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "неочекивана наредба: „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -38180,6 +38100,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -39370,6 +39312,342 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s <ниска>" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "неуспело добављање домена „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "неуспело читање %s датотеке подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "неисправна путања: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "неисправна MAC адреса: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "неисправан показивач домена у %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "неисправна путања: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "лоша вредност величине опсега диска" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "недостаје врста уређаја за унос" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "недостаје путања извора" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "недостају подаци о уређајима" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "неочекивана наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "неочекивана наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "непознат домаћин %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "непознат домаћин %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "непознат домаћин %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "непознат домаћин %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "непознат домаћин %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "непознат домаћин %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "непозната процедура: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "неочекивана наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "непозната процедура: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "непозната врста „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "неочекивана наредба: „%s“" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index aab7250986..42e1624373 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -290,6 +291,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" @@ -456,14 +458,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -532,6 +526,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1017,27 +1021,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1170,6 +1162,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1283,6 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1344,6 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1553,6 +1552,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "disk skladištenja već postoji" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2215,10 +2220,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2895,42 +2904,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - #, fuzzy msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" @@ -2939,26 +2912,6 @@ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priklju msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" @@ -4598,6 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "podaci o skladištu" @@ -4906,6 +4860,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." @@ -4931,6 +4888,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "Definisanje domena." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Brisanje zadatog skladišta." @@ -5041,6 +5003,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" @@ -5079,6 +5045,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5407,6 +5376,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5903,7 +5873,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5987,7 +5957,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6287,10 +6257,6 @@ msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" @@ -6602,14 +6568,21 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" @@ -6666,6 +6639,10 @@ msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" @@ -7205,6 +7182,7 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" @@ -7222,26 +7200,32 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" @@ -7250,6 +7234,7 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" @@ -7274,6 +7259,7 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" @@ -7869,6 +7855,9 @@ msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" @@ -8125,6 +8114,10 @@ msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8241,6 +8234,10 @@ msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" @@ -8475,10 +8472,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9445,10 +9495,15 @@ msgstr "neispravna MAC adresa" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9590,10 +9645,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9655,6 +9706,10 @@ msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9774,10 +9829,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9806,10 +9857,6 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" - #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neispravna MAC adresa" @@ -9818,10 +9865,6 @@ msgstr "neispravna MAC adresa" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9893,14 +9936,6 @@ msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10132,7 +10167,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10179,10 +10215,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "cilj uređaja diska" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10230,6 +10262,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" @@ -10242,6 +10278,32 @@ msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10306,10 +10368,10 @@ msgstr "neispravna putanja: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10984,9 +11046,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11307,13 +11366,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11492,6 +11544,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11832,6 +11888,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -12465,6 +12527,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Disk za skladištenje nije pronađen" @@ -12824,26 +12894,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13075,6 +13176,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -13086,6 +13193,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13919,6 +14027,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14416,6 +14525,9 @@ msgstr "CPU vreme:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Upotrebljena memorija:" @@ -14496,6 +14608,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14632,6 +14745,9 @@ msgstr "Pokreni mrežu." msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14642,6 +14758,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -14944,9 +15063,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15216,6 +15340,10 @@ msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16195,9 +16323,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16743,6 +16873,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" @@ -16804,6 +16938,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" @@ -16834,6 +16972,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" @@ -17076,7 +17222,10 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17467,6 +17616,10 @@ msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "cilj uređaja diska" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" @@ -17600,6 +17753,9 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" @@ -17622,10 +17778,6 @@ msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" @@ -18196,7 +18348,8 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18219,9 +18372,6 @@ msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" @@ -18244,6 +18394,10 @@ msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" @@ -18360,6 +18514,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." @@ -18370,6 +18527,13 @@ msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18473,6 +18637,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" @@ -18753,6 +18920,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18900,10 +19068,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -18947,10 +19111,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19547,10 +19707,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20022,6 +20184,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20324,7 +20491,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20717,10 +20884,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21139,6 +21302,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" @@ -21640,6 +21806,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -21696,18 +21863,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" @@ -21772,6 +21931,10 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" @@ -21780,18 +21943,10 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21838,30 +21993,14 @@ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" @@ -22524,6 +22663,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" @@ -22551,10 +22691,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22965,10 +23101,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23694,6 +23826,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23840,10 +23975,6 @@ msgstr "Domen nije pronađen" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24773,6 +24904,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25056,7 +25190,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -25354,6 +25488,9 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" @@ -25534,9 +25671,9 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26013,6 +26150,10 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" @@ -26055,10 +26196,6 @@ msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" msgid "failed to read libxl header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" @@ -26218,10 +26355,6 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" @@ -26400,6 +26533,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26595,9 +26731,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26896,9 +27029,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27003,6 +27133,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27359,10 +27490,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27555,6 +27682,25 @@ msgstr "ime mreže" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" @@ -27860,10 +28006,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "neispravna putanja: %s" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27880,10 +28022,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27949,18 +28087,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "neispravna MAC adresa: %s" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" @@ -28077,9 +28207,6 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze u" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -28088,10 +28215,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" @@ -28145,10 +28268,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28278,14 +28397,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "neispravna putanja: %s" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -28309,10 +28420,6 @@ msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja: %s" @@ -28408,10 +28515,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" @@ -28966,6 +29069,9 @@ msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" @@ -28979,6 +29085,9 @@ msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" @@ -29396,10 +29505,6 @@ msgstr "neispravna MAC adresa: %s" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "loša vrednost veličine opsega diska" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Loša veličina %s" @@ -29643,6 +29748,9 @@ msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29736,6 +29844,12 @@ msgstr "neuspela radnja: %s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Domen nije pronađen" @@ -29762,12 +29876,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" @@ -30205,10 +30313,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "nedostaje element kapaciteta" @@ -30373,10 +30477,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30515,10 +30615,6 @@ msgstr "nedostaje uređaj izvora" msgid "missing name element in migration data" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "nedostaje putanja izvora" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj" @@ -30547,10 +30643,6 @@ msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30772,10 +30864,6 @@ msgstr "nedostaje domaćin izvora" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30905,10 +30993,6 @@ msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "nedostaju podaci o uređajima" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" @@ -30968,7 +31052,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31021,6 +31105,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31223,6 +31316,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" @@ -32493,9 +32587,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -32978,6 +33072,10 @@ msgstr "skladište nije aktivno" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" @@ -33979,10 +34077,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -34009,6 +34113,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34098,9 +34205,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34734,6 +34838,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36099,6 +36206,7 @@ msgstr "ne mogu da generišem uuid" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36936,12 +37044,6 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36953,6 +37055,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -36961,10 +37065,6 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37140,10 +37240,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" @@ -37204,62 +37300,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "neočekivana naredba: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" @@ -37272,22 +37312,10 @@ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" @@ -37352,42 +37380,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "neočekivana naredba: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - msgid "unknown host" msgstr "nepoznat domaćin" @@ -37403,38 +37399,10 @@ msgstr "nepoznat domaćin" msgid "unknown host CPU model" msgstr "nepoznat domaćin" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "nepoznat domaćin %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "nepoznat domaćin %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "nepoznat domaćin %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "nepoznat domaćin %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "nepoznat domaćin %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" @@ -37487,10 +37455,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -37507,10 +37471,6 @@ msgstr "nepoznat domaćin %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "nepoznat domaćin %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" @@ -37634,14 +37594,6 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "nepoznata procedura: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -37653,14 +37605,6 @@ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "neočekivana naredba: „%s“" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37692,10 +37636,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "nepoznata procedura: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" @@ -37751,10 +37691,6 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37851,10 +37787,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "nepoznata vrsta „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -37871,10 +37803,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -37907,10 +37835,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37938,10 +37862,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "neočekivana naredba: „%s“" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -38196,6 +38116,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -39386,6 +39328,342 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "neispravna putanja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "neispravna MAC adresa: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "neispravna putanja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "loša vrednost veličine opsega diska" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "nedostaje putanja izvora" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "nedostaju podaci o uređajima" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "neočekivana naredba: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "neočekivana naredba: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "nepoznata procedura: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "neočekivana naredba: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "nepoznata procedura: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "neočekivana naredba: „%s“" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e4777f6c6f..95a3bdf96f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:33+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish för detaljer om kommandona i gruppen)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -457,6 +458,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Bandbreddsgräns: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" @@ -633,14 +635,6 @@ msgstr "%s saknar egenskapen ”type”" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "%s saknas eller är inte en vektor" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s är inte ett chiffernamn som stödjs" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s är inte ett chiffertillstånd som stödjs" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s är inte en körbar" @@ -709,6 +703,16 @@ msgstr "%s stödjs inte i denna QEMU-binär" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s-objekt har ogiltig dynamisk typ" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "objektet %s saknar den begärda egenskapen ”%s”" @@ -1230,28 +1234,15 @@ msgstr "" "ett ”arch”-element kan inte användas inuti ett ”cpu”-element med attributet " "”match”" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "attributet ”auto” kan vara ”yes” eller ”no”: %s" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "”base” och ”baseNode” får inte användas tillsammans" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"”bus”, ”target” och ”unit” måste anges för scsi-värdenhetens källadress" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "”cache” refererar till en NUMA-nodcaceh som inte finns" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "”can-offline” saknas i svaret på guest-get-vcpus" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "attributet ”cid” måste vara ett positivt tal: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "”cmd_per_lun” stödj endast av styrenheten virtio-scsi" @@ -1390,6 +1381,11 @@ msgstr "" "attributet ”reconnect” ej stött ”server”-läge för " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "attributet ”rx_queue_size” måste vara ett positivt tal: %s" @@ -1499,6 +1495,7 @@ msgstr "(gränssnittsdefinition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(libxl_migrationskaka)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1556,6 +1553,7 @@ msgstr "(testdrivrutin)" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volymdefinition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1786,6 +1784,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "En lagringsdrivrutin är redan registrerad" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "ACPI kräver UEFI på denna arkitektur" @@ -2481,10 +2485,14 @@ msgstr "" "Den beräknade informationen om smutsighetshastighet är tillgänglig genom att " "anropa ”domstats --dirtyrate”." +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”, ”%s” förväntades" @@ -3167,54 +3175,12 @@ msgstr "Kan inte tolka noden " msgid "Cannot parse node" msgstr "Kan inte tolka noden " -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”bus”-attributet" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”controller”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”cssid”-attributet" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”devno”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”domain”-attributet" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”fid”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”function”-attributet" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”iobase”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”irq”-attribut" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”port”-attribut" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”reg”-attribut" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”slot”-attributet" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”ssid”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”target”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”uid”-attribut" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”unit”-attribut" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Kan inte tolka ”port”-attribut med uttagsgränssnitt" @@ -4881,6 +4847,7 @@ msgstr "Kunde inte hämta NIC-inställningar" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "Kunde inte hämta standardobjekt för Msvm_DiskDrive" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Kunde inte hämta poolinformation" @@ -5196,6 +5163,9 @@ msgstr "Datalagerinformationen har en oväntad typ" msgid "Default paths:" msgstr "Standardsökvägar:" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." @@ -5220,6 +5190,11 @@ msgstr "Definiera eller modifiera en hemlighet." msgid "Defined" msgstr "Definierad" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Radera en domänkontrollpunkt" @@ -5336,6 +5311,10 @@ msgstr "Enheten %s återansluten\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Enheten %s återställd\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Enheten %s bortkopplad från bryggan %s\n" @@ -5378,6 +5357,9 @@ msgstr "Begäran om frånkoppling av enhet skickad\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Enheten kopplades ifrån\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Enheten är inte en fiberkanals-HBA" @@ -5706,6 +5688,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6191,7 +6174,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -6275,7 +6258,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6577,10 +6560,6 @@ msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att binda uttag till ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -6892,14 +6871,21 @@ msgstr "Misslyckades att skapa XML" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" @@ -6956,6 +6942,10 @@ msgstr "Misslyckades med att definiera det nya brygggränssnittet %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Misslyckades att definiera det nya gränssnittet %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att definiera poolen %s" @@ -7490,6 +7480,7 @@ msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva pooler" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" @@ -7507,26 +7498,32 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva pooler" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" @@ -7535,6 +7532,7 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" @@ -7559,6 +7557,7 @@ msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" @@ -8153,6 +8152,9 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "Misslyckades att återuppta domänen ”%s”" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" @@ -8407,6 +8409,10 @@ msgstr "Misslyckades att starta domän %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Misslyckades med att starta bryggränssnittet %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domänen '%s'" @@ -8523,6 +8529,10 @@ msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverksfiltret %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera poolen %s" @@ -8756,10 +8766,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9728,10 +9791,15 @@ msgstr "Felaktig adress." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Felaktigt argument" @@ -9876,9 +9944,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Ogiltigt check-attribut för CPU-specifikationen" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "ogiltiga värd-UUID: %s" @@ -9939,6 +10004,10 @@ msgstr "Ogiltigt diskettenhetsnamn: %s" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -10058,10 +10127,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -10090,10 +10155,6 @@ msgstr "Okänt protokoll ”%s”" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Ogiltigt hårddiskenhetsnamn: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -10101,10 +10162,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Ogiltiga portar: %s" @@ -10177,14 +10234,6 @@ msgstr "Ogiltiga portar: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10415,7 +10464,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10464,10 +10514,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "mål för diskenhet" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10515,6 +10561,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för hårddisk" @@ -10527,6 +10577,32 @@ msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Felaktigt värde för tidsgräns" @@ -10594,10 +10670,10 @@ msgstr "Ogiltiga vektorer: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -11259,10 +11335,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Saknat ”threads”-attribut i CPU-topologi" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11585,13 +11657,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "startordningsattribut saknas" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11773,6 +11838,10 @@ msgstr "Saknat ”threads”-attribut i CPU-topologi" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -12111,6 +12180,12 @@ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -12726,6 +12801,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domän hittades inte" @@ -13095,26 +13178,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "Alternativ:" @@ -13340,6 +13454,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Förälder:" @@ -13351,6 +13471,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -14189,6 +14310,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14671,6 +14793,9 @@ msgstr "CPU-tid:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Delat minne:\n" @@ -14749,6 +14874,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "Ögonblicksbild" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Ögonblicsbilden %s XML-konfiguration inte ändrad.\n" @@ -14884,6 +15010,9 @@ msgstr "Starta ett nätverk." msgid "Start a pool." msgstr "Starta ett nätverk." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14894,6 +15023,9 @@ msgstr "Startad" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Tillstånd" @@ -15193,9 +15325,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "Mål" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-arkitekturen %s stämmer inte med källan %s" @@ -15459,6 +15596,10 @@ msgstr "Måldiskenheten %s stämmer inte med källan %s" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Måldiskmodellen %s stämmer inte med källan %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Måldiskserienumret %s stämmer inte med källan %s" @@ -16425,9 +16566,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "Försök igen?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16984,6 +17127,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "kan inte skapa uttagspar" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" @@ -17044,6 +17191,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Kan inte fråga kqueue" @@ -17074,6 +17225,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" @@ -17323,7 +17482,10 @@ msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Kan inte få lokalt uttagsnamn" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17737,6 +17899,10 @@ msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Kan inte initiera certifikat" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" @@ -17876,6 +18042,9 @@ msgstr "Kan inte tolka UUID:n ”%s”" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" @@ -17900,10 +18069,6 @@ msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" @@ -18481,7 +18646,8 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18504,9 +18670,6 @@ msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -18531,6 +18694,10 @@ msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" @@ -18649,6 +18816,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18658,6 +18828,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "Odefinierad" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Oväntad CPU-matchningspolicy %d" @@ -18761,6 +18938,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "oväntad disktyp %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d" @@ -19041,6 +19221,7 @@ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Okänt fel" @@ -19187,10 +19368,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Okänd källäge ”%s”" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Okänd källtyp: ”%s”" @@ -19234,10 +19411,6 @@ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Kan inte tolka
”function”-attributet" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19834,10 +20007,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20300,6 +20475,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20598,7 +20778,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20990,10 +21170,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21418,6 +21594,9 @@ msgstr "kan inte skapa tillståndskatalogen ”%s”" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" @@ -21922,6 +22101,7 @@ msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" @@ -21977,18 +22157,10 @@ msgstr "Kan inte tolka
”bus”-attributet" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan inte ta bort konfigurationen %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "kan inte tolka cpu-systemstatus ”%s”" @@ -22053,6 +22225,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "kan inte tolka parametern instanceid som ett uuid" @@ -22061,18 +22237,10 @@ msgstr "kan inte tolka parametern instanceid som ett uuid" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22118,30 +22286,14 @@ msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22790,6 +22942,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "barnet misslyckades att skapa katalogen ”%s”" @@ -22816,9 +22969,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23230,10 +23380,6 @@ msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "kan inte ta fram nodegenskaper" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23957,6 +24103,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24101,10 +24250,6 @@ msgstr "Domän hittades inte" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -25022,6 +25167,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -25305,7 +25453,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -25602,6 +25750,9 @@ msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "misslyckats med att skapa profil" @@ -25778,9 +25929,9 @@ msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26250,6 +26401,10 @@ msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "misslyckades att få värdnamn" @@ -26292,10 +26447,6 @@ msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" @@ -26454,10 +26605,6 @@ msgstr "misslyckades att få värdnamn" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" @@ -26636,6 +26783,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26825,9 +26975,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -27130,10 +27277,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27238,6 +27381,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27595,10 +27739,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "felaktig startordning ”%s”, ett positivt heltal förväntas" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27791,6 +27931,25 @@ msgstr "Gränssnitt %s startat\n" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -28095,10 +28254,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "ogiltigt argument: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28115,10 +28270,6 @@ msgstr "Okänt protokoll ”%s”" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28184,18 +28335,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för hårddisk" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" @@ -28311,9 +28454,6 @@ msgstr "ogiltig nätverkspekare i" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" @@ -28322,10 +28462,6 @@ msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" @@ -28379,10 +28515,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28512,14 +28644,6 @@ msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "ogiltig domänpekare i %s" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -28543,10 +28667,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "Ogiltiga portar: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -28640,10 +28760,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för hårddisk" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -29205,6 +29321,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" @@ -29218,6 +29337,9 @@ msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva pooler<" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" @@ -29625,10 +29747,6 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "Felaktig målförskjutning för hyra %s" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29862,6 +29980,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29956,6 +30077,12 @@ msgstr "operation misslyckades: %s" msgid "message" msgstr "meddelande" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Domän hittades inte" @@ -29982,12 +30109,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" @@ -30423,9 +30544,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "startordningsattribut saknas" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "startordningsattribut saknas" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -30588,10 +30706,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "namn för värd saknas" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "smartkortenhets läge saknas" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30728,10 +30842,6 @@ msgstr "saknar källinformation för enhet" msgid "missing name element in migration data" msgstr "saknar kärninformation" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "namn för värd saknas" - msgid "missing name for disk source" msgstr "saknat namn för källskiva" @@ -30757,10 +30867,6 @@ msgstr "namninformation saknas i %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "saknat namn för källskiva" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30983,10 +31089,6 @@ msgstr "namn för värd saknas" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "namn för värd saknas" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -31115,10 +31217,6 @@ msgstr "saknar källinformation för enhet %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "saknar enhetsinformation" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "namn för värd saknas" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -31176,7 +31274,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31227,6 +31325,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -31430,6 +31537,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "förhandlad SSF %d var inte stark nog" @@ -32708,9 +32816,9 @@ msgstr "öppnad" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "Domänen är inte avstängd" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "åtgärden avbruten" @@ -33187,6 +33295,10 @@ msgstr "nätverket %s är inte aktivt" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "lagringspool stödjer inte skapande av volymer" @@ -34182,10 +34294,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" #, fuzzy @@ -34214,6 +34332,9 @@ msgstr "värdet på managerid är utanför intervallet" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34303,9 +34424,6 @@ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34931,6 +35049,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36288,6 +36409,7 @@ msgstr "kan inte initiera mutex" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "kan inte initiera mutex" @@ -37124,12 +37246,6 @@ msgstr "oväntad disktyp %s" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "okänd parametertyp: %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37142,6 +37258,8 @@ msgstr "unix" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -37149,10 +37267,6 @@ msgstr "okänd" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "okänd %s-åtgärd: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37328,10 +37442,6 @@ msgstr "okänd disktyp ”%s”" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "okänd adresstyp ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" @@ -37392,62 +37502,6 @@ msgstr "okänd adresstyp ”%s”" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "okänd diskenhet ”%s”" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "okänd diskenhet ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "okänt diskkassationsläge ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "okänt disk-event_idx-läge ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "okänt disk-ioeventfd-läge ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "okänd diskmodell ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "okänd diskläsfelspolicy ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "okänd diskenhet ”%s”" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "okänt disk-sgio-läge ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" @@ -37460,22 +37514,10 @@ msgstr "okänd disktyp ”%s”" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "okänd disktyp ”%s”" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd disktyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "okänd diskenhet ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" @@ -37539,42 +37581,10 @@ msgstr "okänd disktyp ”%s”" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "okänd disktyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "okänd disktyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" @@ -37589,38 +37599,10 @@ msgstr "okänd värd-CPU" msgid "unknown host CPU model" msgstr "okänd värd" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "okänd adresstyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Okänd källäge ”%s”" @@ -37673,10 +37655,6 @@ msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" msgid "unknown interface type %s" msgstr "okänd gränssnittstyp ”%s”" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" - #, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "okänd gränssnittstyp: ”%s”" @@ -37693,10 +37671,6 @@ msgstr "okänd värd %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "okänd ip-adresstyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "okänd disktyp ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" @@ -37820,14 +37794,6 @@ msgstr "okänt förfarande: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "okänt förfarande: %d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" @@ -37839,14 +37805,6 @@ msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "okänt kommando: '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "okänt kommando: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "okänt rotelement för nw-filter" @@ -37881,10 +37839,6 @@ msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "okänt förfarande: %d" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "okänt sgio-läge ”%s”" @@ -37939,10 +37893,6 @@ msgstr "okänt smartkortsläge" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" @@ -38039,10 +37989,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "okänd OS-typ %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" @@ -38059,10 +38005,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" @@ -38095,10 +38037,6 @@ msgstr "okänd OS-typ" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -38125,10 +38063,6 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "Okänd källäge ”%s”" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" @@ -38380,6 +38314,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)" @@ -39560,6 +39516,361 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s är inte ett chiffernamn som stödjs" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s är inte ett chiffertillstånd som stödjs" + +#~ msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" +#~ msgstr "attributet ”auto” kan vara ”yes” eller ”no”: %s" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "”bus”, ”target” och ”unit” måste anges för scsi-värdenhetens källadress" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "attributet ”cid” måste vara ett positivt tal: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”bus”-attributet" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”controller”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”cssid”-attributet" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”devno”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”domain”-attributet" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”fid”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”function”-attributet" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”iobase”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”irq”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”slot”-attributet" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”ssid”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”target”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”uid”-attribut" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”unit”-attribut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" + +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Ogiltigt check-attribut för CPU-specifikationen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Ogiltigt hårddiskenhetsnamn: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Saknat ”threads”-attribut i CPU-topologi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "startordningsattribut saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Okänd källäge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Kan inte tolka
”function”-attributet" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "felaktig startordning ”%s”, ett positivt heltal förväntas" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "Felaktig målförskjutning för hyra %s" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "startordningsattribut saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "namn för värd saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "saknat namn för källskiva" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "namn för värd saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "namn för värd saknas" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "Domänen är inte avstängd" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "okänd adresstyp ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "okänt diskkassationsläge ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-event_idx-läge ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-ioeventfd-läge ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "okänd diskmodell ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "okänd diskläsfelspolicy ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-sgio-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "okänd disktyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "okänd diskenhet ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "okänd disktyp ”%s”" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "okänt förfarande: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "okänt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "okänt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "okänt förfarande: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "okänd OS-typ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "Okänd källäge ”%s”" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera argv" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 5c11d46de1..05bc21609d 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -41,6 +41,7 @@ msgstr "" " (ஒரு தொகுதியில் உள்ள கட்டளைகளைப் பற்றிய விவரங்களுக்கு உதவி ஐக் " "குறிப்பிடவும்)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -368,6 +369,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" @@ -538,14 +540,6 @@ msgstr "%s இல் 'type' பண்பு இல்லை" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: ஆதரிக்கப்படாத ஹைப்பர்வைசர் பெயர் %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "நிலையற்ற வட்டுகளுக்கு இப்போது ஆதரவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU பைனரி %s ஆனது செயல்படுத்தத்தக்கது அல்ல" @@ -614,6 +608,16 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் %s ஆதரிக்க msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s பொருளில் தவறான டயனாமிக் வகை உள்ளது" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s பொருளில் தேவையான '%s' பண்பு இல்லை" @@ -1133,29 +1137,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' கூறை 'cpu' கூறுக்கு உள்ளாக 'match' பண்புருவுடன் பயன்படுத்த முடியாது" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"scsi hostdev மூல முகவரிக்கு 'bus', 'target' மற்றும் 'unit' ஆகியவை குறிப்பிடப்பட " -"வேண்டும்" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'can-offline' இல்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'cmd_per_lun' ஐ ஆதரிக்கும்" @@ -1303,6 +1293,11 @@ msgid "" msgstr "" " க்கு 'type' பண்புக்கூறு குறிப்பிடப்படவில்லை" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s" @@ -1422,6 +1417,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1484,6 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1716,6 +1713,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2412,10 +2415,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "எதிர்பாராத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு, எதிர்பார்த்தது '%s'" @@ -3128,56 +3135,12 @@ msgstr "கட்டுப்படுத்தி அட்டவணை %sஐ msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'பஸ்' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'கட்டுப்படுத்தி' பண்பை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "
'cssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "
'devno' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'செயற்கள' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "
'ssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'செயல்பாட்டு' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'iobase' பண்புக்கூறைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'irq' பண்புக்கூறைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'ஸ்லாட்' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "
'ssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "
'ssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'அலகு' பண்பை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது" @@ -4858,6 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "தொகுப்பக தகவலை மீட்டுப்பெற முடியவில்லை" @@ -5182,6 +5146,9 @@ msgstr "DatastoreInfo இன் வகை தெரியாத ஒன்று" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" @@ -5211,6 +5178,11 @@ msgstr "ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்ல msgid "Defined" msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட்டை அழி" @@ -5326,6 +5298,10 @@ msgstr "சாதனம் %s மறுஇணைக்கப்பட்டத msgid "Device %s reset\n" msgstr "சாதனம் %s மீண்டும் அமைக்கிறது\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "சாதனம் %s ஆனது பிரிட்ஜ் %s இலிருந்து இணைப்பு நீக்கப்பட்டது\n" @@ -5369,6 +5345,9 @@ msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக துண்டி msgid "Device detached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை" @@ -5711,6 +5690,7 @@ msgstr "" "டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் " "என்பதைக் குறிப்பிடவும்" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6208,9 +6188,9 @@ msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் செயல msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "சேகரிப்பு தொகுப்பகத்திற்கு சரியாக 1 வழங்கி எதிர்பார்க்கப்பட்டது" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "எதிர்பார்ப்பது %zu veths, ஆனால் பெற்றது %zu" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6319,13 +6299,11 @@ msgstr "" "VMX உள்ளீடு 'sched.cpu.affinity' ஆனது குறியற்ற முழு எண்களின் காற்புள்ளிகளால் " "பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலாக இருக்க எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, ஆனால் உள்ளது '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX உள்ளீடு 'sched.cpu.affinity' ஆனது குறியற்ற முழு எண்களின் காற்புள்ளிகளால் " -"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலாக இருக்க எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, ஆனால் உள்ளது '%s'" #, c-format msgid "" @@ -6642,10 +6620,6 @@ msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்ல msgid "Failed to build pool %s" msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "பாதை %sஐ செய்ய முடியவில்லை" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s இன் உரிமையாளரை %u ஆக மாற்றுவதில் தோல்வியடைந்தது: %u" @@ -6945,13 +6919,20 @@ msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "உள்வரும் இடப்பெயர்ப்புக்கு சாக்கஎட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வியடைந்தது" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -7007,6 +6988,10 @@ msgstr "புதிய பிரிட்ஜ் இடைமுகம் %s ஐ msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "புதிய இடைமுகம் %s ஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" @@ -7506,6 +7491,7 @@ msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட் msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "டொமைன்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை" @@ -7521,22 +7507,28 @@ msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டிய msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "கனு இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" @@ -7544,6 +7536,7 @@ msgstr "கனு இரகசியங்களை பட்டியலிட msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri இல் உள்ள உறுதியான விருந்தினர்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "தொகுப்பகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை" @@ -7563,6 +7556,7 @@ msgstr "இடைநிலை விருந்தினர்களைப் msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "டொமைன் '%d' க்கான vcpus ஐ libxenlight கொண்டு பட்டியலிடுவதில் தோல்வி" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை" @@ -8142,6 +8136,9 @@ msgstr "டொமைன் '%d' ஐ libxenlight கொண்டு மீண் msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை" @@ -8390,6 +8387,10 @@ msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "பிரிட்ஜ் இடைமுகம் %s ஐத் தொடங்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8505,6 +8506,10 @@ msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படா msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "பிணைய வடிப்பி %s ஐ வரையறை நீக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ வரையறுக்கப்படாததாக்க முடியவில்லை" @@ -8744,10 +8749,63 @@ msgstr "" "முதல் கோப்பு அடிப்படையிலான வட்டு இயக்கியில் மூலம் இல்லை, தரவகத்தையும் VMX கோப்புக்கான " "பாதையையும் பெற முடியவில்லை" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை" @@ -9778,10 +9836,15 @@ msgstr "தவறான முகவரி." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "தவறான அனுமதி மதிப்பு, 'yes' அல்லது 'no' இரண்டுமே" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "தவறான அளவுரு" @@ -9924,10 +9987,6 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியா msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத முகவரி '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU குறிப்பிடுதலுக்கான தவறான பொருந்தும் பண்பு" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "செல்லுபடியாகாத கிளாஸ் ID %d" @@ -9988,6 +10047,10 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத சாதன வகை வழ msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'" @@ -10110,10 +10173,6 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியா msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "%s இல் உள்ள டோம்ஸ் அணிவரிசையில் குறைந்தது ஒரு டொமைனாவது இருக்க வேண்டும்" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "செல்லுபடியாகாத fromConfig மதிப்பு: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "தவறான பிணைய வடிப்பி: %s" @@ -10142,10 +10201,6 @@ msgstr "தவறான பண்புக்கூறுப் பயன்ம msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "வட்டு இயக்ககக் கூறில் தவறான iothread பண்புக்கூறு: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு மதிப்பு" @@ -10153,10 +10208,6 @@ msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு ம msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத ipv6 அமைப்பு '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "தவறான கொடி" @@ -10229,14 +10280,6 @@ msgstr "தவறான துறைகள்: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10470,10 +10513,9 @@ msgstr "iothread '%s' க்கு தவறான அமைவு" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"virtio ccw முகவரிக்கு செல்லுபடியாகாத விவரக்குறிப்பீடு: cssid='%s' ssid='%s' " -"devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ஒரே இல் பல கள் தவறாக குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" @@ -10517,10 +10559,6 @@ msgstr "SCSI தொகுப்பகத்திற்கு செல்லு msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB சாதனத்திற்கு செல்லுபடியாகாத முகவரி" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "செல்லுபடியாகாத fromConfig மதிப்பு: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10577,6 +10615,10 @@ msgstr "" "%s என்ற MAC முகவரி கொண்ட இடைமுகத்தில் செல்லாதவகையில் 'floor' பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது - " "பிணையம் '%s' இல் அக QoS தொகுப்பு இல்லை" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'" @@ -10589,6 +10631,32 @@ msgstr "VMX உள்ளீடு '%s' க்கு தவறான மதிப msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "VMX உள்ளீடு '%s' க்கு தவறான மதிப்பு '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "நேர வெளியேற்றத்திற்கான மதிப்பு தவறானது" @@ -10654,12 +10722,11 @@ msgstr "தவறான வெக்டார்கள்: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU மாடல் %s இல் தவறான வென்டார் கூறு" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "தவறான virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "தவறான virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11357,10 +11424,6 @@ msgstr "பிணையம் '%s' க்கான dhcp வரம்பில் msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU மாதிரி %s இல் முன்னோர்கள் பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " கூறில் dev பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA செல்லில் 'cpus' பண்புரு இல்லை" @@ -11682,14 +11745,6 @@ msgstr "JSON ஆவணத்தில் max_clients தரவு விடு msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON ஆவணத்தில் max_workers தரவு விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் முனையம் பண்புரு இல்லை" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON ஆவணத்தில் min_workers தரவு விடுபட்டுள்ளது" @@ -11877,6 +11932,10 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் தேவையான முகவ msgid "Missing required address in " msgstr "பிணையம் '%s' இல் தேவையான முகவரி பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "memnode கூறில் தேவையான cellid பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" @@ -12229,6 +12288,12 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -12867,6 +12932,14 @@ msgstr "முனை சாதனம் இல்லை" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%sலிருந்து முனை சாதனம் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "முனை சாதனம் இல்லை" @@ -13269,26 +13342,57 @@ msgstr "" "முகவரி %2$s இல் உள்ள சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகின்ற குறியீடு %1$u ஐக் கொண்டுள்ள PCI " "கன்ட்ரோலருக்கு சாதன மாற்றுப் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "விருப்பம் மதிப்புரு காலியாக உள்ளது" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "--tree மற்றும் --cap ஆகிய விருப்பங்கள் இணக்கமற்றவை" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13526,6 +13630,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "தாய் சாதனம் %s க்கு vport செயல்களைச் செய்யும் திறன் இல்லை" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "தாய் உறுப்பு:" @@ -13537,6 +13647,7 @@ msgstr "பாகுபடுத்திய JSON மறுமொழி '%s' ஒ msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "பிரிவகப் பாதை '%s' ஆனது '/' ஐக் கொண்டே தொடங்க வேண்டும்" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "qemu கட்டளை வரி அளவுரு குறிப்பிடப்படவில்லை" @@ -14416,6 +14527,7 @@ msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S3 நிலை முடக msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14946,6 +15058,9 @@ msgstr "CPU நேரம்:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n" @@ -15025,6 +15140,7 @@ msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினை msgid "Snapshot" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s XML அமைவாக்கம் மாற்றப்படவில்லை.\n" @@ -15175,6 +15291,9 @@ msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு தொகுப்பகத்தை துவக்கவும்." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -15186,6 +15305,9 @@ msgstr "தொடங்கப்பட்டது" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "விருந்தினரில் இயக்க நிறுத்தத்தைத் தொடங்குகிறது: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "நிலை" @@ -15505,9 +15627,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது" +#. title msgid "Target" msgstr "இலக்கு" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு CPU ஆர்க் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" @@ -15775,6 +15902,10 @@ msgstr "இலக்கு சாதனம் %s ஆனது மூலம் %s msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வட்டு %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வட்டு சீரியல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" @@ -16762,9 +16893,11 @@ msgstr "பிழை நிலையில் சாக்கெட்டில msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள MultiCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள SharedCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது" @@ -17320,6 +17453,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "கோப்பகம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -17377,6 +17514,10 @@ msgstr "செய்தி பேலோடை குறிநீக்கம் msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FD களின் எண்ணிக்கையை குறிநீக்கம் செய்ய முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை" @@ -17408,6 +17549,14 @@ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "முனையம் %s ஐ OVS இலிருந்து அழிக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s க்கான கோப்புமுறைமையைக் கண்டறிய முடியவில்லை" @@ -17652,9 +17801,11 @@ msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முட msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s க்கு LVM விசையைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "செயற்களம் நிலையைப் பெற முடியவில்லை" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio அளவுருக்களைப் பெற முடியவில்லை" @@ -18041,6 +18192,10 @@ msgstr "லூப் சாதனத்தை autoclear ஆக குறிக msgid "Unable to modify live devices" msgstr "நிகழ்நேர சாதனங்களை மாற்றியமைக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "பிரிட்ஜ் %s முனையம் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை" @@ -18174,6 +18329,9 @@ msgstr "URI %s ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்ல msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "அடிப்படை SELinux சூழல் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -18197,10 +18355,6 @@ msgstr "முழு எண் அளவுருவைப் பாகுபட msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "முழு எண் அளவுருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "இணைப்பு வேகத்தைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "லாக் நிலை %s ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -18769,7 +18923,8 @@ msgstr "FD பட்டியல் '%s' ஐப் பிரிக்க மு msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18792,9 +18947,6 @@ msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s ஐ stat செய்ய முடியவில்லை" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "கோப்பகம் %s ஐ %s க்கு சிம்லிங்க் செய்ய முடியவில்லை" @@ -18818,6 +18970,10 @@ msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "முனையம் %s ஐ OVS இலிருந்து அழிக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -18933,6 +19089,9 @@ msgstr "" "செயலில் இல்லாத ஒரு டொமைனின் வரையறையை நீக்கவும் அல்லது உறுதியான நிலையிலிருந்து " "இடைநிலை நிலைக்கு மாற்றவும்." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." @@ -18944,6 +19103,13 @@ msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற் msgid "Undefined" msgstr "ஒரு டொமைன் வரையறையை நீக்கு" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d" @@ -19049,6 +19215,9 @@ msgstr "எதிர்பாராத QEMU ஏஜன்ட் டொமைன msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுறைமை வகை %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev பயன்முறை %d" @@ -19328,6 +19497,7 @@ msgstr "பிணையத்தில் தெரியாத forwardPlainName msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "தெரியாத பிழை மதிப்பு" @@ -19472,10 +19642,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "தெரியாத CPU தோற்றம் %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "தெரியாத மூல வகை: '%s'" @@ -19519,10 +19685,6 @@ msgstr "%s க்கு தெரியாத மதிப்பு '%s'" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "%s 'type' பண்புக்கு தெரியாத மதிப்பு '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' பண்புருவுக்கு '%s' என்ற தெரியாத மதிப்பு உள்ளது" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' பண்புக்கு தெரியாத மதிப்பு '%s'" @@ -20134,10 +20296,12 @@ msgstr "செய்தி" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n" @@ -20627,6 +20791,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "லேசானதாக விட்டுவிடாமல் புதிய கொள்ளளவை ஒதுக்கீடு செய்யவும்" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட netlink பஃபர் மிகச் சிறியது" @@ -20942,7 +21111,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "அசல் பிரிவகங்களுக்கு மீத்தரவு முன்னொதுக்கம் ஆதரிக்கப்படாது" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21340,10 +21509,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "இணைப்பு நிலையை மாற்ற முடியாது: சாதன மாற்றுப் பெயர் இல்லை" @@ -21778,6 +21943,9 @@ msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "CPU தரவு %s கட்டமைப்புக்காக மறிகுறியீடப்படவில்லை" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpus காக பட்டியலிட முடியவில்லை" @@ -22298,6 +22466,7 @@ msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்ல msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "'%s' இல் உள்ள பாதை '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை" @@ -22353,18 +22522,10 @@ msgstr "பிணையம் '%s' இல் உள்ள MAC முகவரி msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s பஸ்ஸை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "பஸ் '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%s' ஐப் பயன்படுத்தி பாகுபடுத்த முடியாது" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "கணினி புள்ளிவிவரம் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியாது" @@ -22430,6 +22591,10 @@ msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%s' ஐப் ப msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp துறை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ஸ்பைஸ் முனையம் %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -22438,18 +22603,10 @@ msgstr "ஸ்பைஸ் முனையம் %s ஐப் பாகுபட msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ஸ்பைஸ் tlsPort %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "இலக்கு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "இலக்கு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "அலகு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%s' ஐப் பயன்படுத்தி பாகுபடுத்த முடியாது" @@ -22495,30 +22652,14 @@ msgstr "வீடியோ ராம் '%s'ஐ பாகுபடுத்த msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "வீடியோ ராம் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s' இல் தரவை எழுத முடியாது" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket துறை %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc துறை %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை பாஸ் செய்ய முடியாது" @@ -23188,6 +23329,7 @@ msgstr "க்ளோன் பெயர்" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "அடைவு '%s'ஐ சேயால் உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -23215,10 +23357,6 @@ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாத msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan முகப்பு பெயர் அளவுருவை இழந்துள்ளது" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகத்தில் வகை பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23637,10 +23775,6 @@ msgstr "'%s' க்கான இறுதி தாய் சாதானத் msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s'க்கு சாதன திறன்கள் இல்லை" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "அழித்தலுக்காக நிகழ்வு பின்அழைப்பு %d ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை" @@ -24389,6 +24523,9 @@ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாத msgid "device key" msgstr "சாதன விசை" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' வடிவமைப்பில் சாதனப் பெயர் அல்லது wwn இணை" @@ -24538,10 +24675,6 @@ msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "டொமைன் '%s' ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "வட்டு '%s' க்கு தற்போது மூலம் ஒதுக்கியமைக்கப்படவில்லை" @@ -25470,6 +25603,9 @@ msgstr "கன்டெய்னரிலிருந்து சிக்ன msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "டெமானுக்கு தொடர்ச்சியான சிக்னலை அனுப்புவதில் பிழை" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS பகுதியின் மீது திரும்பச் செய்யும் போது பிழை" @@ -25756,8 +25892,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ஒரு ide:00.00.00 முகவரி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது." #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "'disk' இன் மூலக் கூறு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, '%s' அல்ல" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "விரிவான பகிர்வு ஏற்கனவே இருக்கிறது" @@ -26055,6 +26191,9 @@ msgstr "பதிவுக் கோப்பகம் '%s' ஐ உருவா msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "விவரத்தொகுப்பை உருவாக்குவதில் தோல்வி" @@ -26228,9 +26367,9 @@ msgstr "UUID தொகுப்பகத்தை பெற முடியவ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "sysinfo வைப் பெற முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' க்குத் தேவையான சாக்கெட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வி" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26697,6 +26836,10 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைச் சேக msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "வட்டு %s க்கான பணியை வினவ முடியவில்லை" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "netcf ஐ மீண்டும் துவக்குவதில் தோல்வியடைந்தது" @@ -26735,10 +26878,6 @@ msgstr "wakeup fd இலிருந்து வாசிப்பதில் msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl தலைப்பை வாசிப்பதில் தோல்வி" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "கோப்பு '%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெட்டா தரவு '%s' நீளத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -26892,10 +27031,6 @@ msgstr "stdin கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "'%s' பாதையுடன் சேமிப்பக தொகுதியை துவக்க முடியவில்லை" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "'%s' எனும் தொலைநிலைக் கோப்பை ஸ்டேட் செய்ய முடியவில்லை" @@ -27071,6 +27206,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "%s தவறான கட்டமைப்பு மதிப்பு" @@ -27269,9 +27407,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "இடைமுக ஸ்டேட்ஸ் இந்த இயங்குதளத்தில் செயல்படுத்தப்படவில்லை" @@ -27579,9 +27714,6 @@ msgstr "தடையற்ற கிராஃபிக்ஸ் இடப்ப msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "கிராஃபிக்ஸ் லிசன் வகை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27691,6 +27823,7 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் உருவாக்கப்பட் msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "ஹாஷ் லுக்கப் செயல்பாட்டின் முடிவாக NULL பாயின்ட்டர் கிடைத்தது" @@ -28056,10 +28189,6 @@ msgstr "'%s' இல் முழுமையாக அல்லாத மீத msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "முடிவில்லாத '%s' தலைப்பு சேமி" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "பூட் ஆர்டர் '%s' தவறு, நேர்க்குறி முழு எண் இருக்க வேண்டும்" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "நிலையற்ற வட்டுகளுக்கு இப்போது ஆதரவில்லை" @@ -28254,6 +28383,25 @@ msgstr "இடைமுகப் பெயர்" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள் பொருந்தவில்லை" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" @@ -28564,10 +28712,6 @@ msgstr "தவறான அளவுரு வழங்கப்பட்டத msgid "invalid argument: %s" msgstr "தவறான மதிப்புரு: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "தவறான மதிப்பு %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28584,10 +28728,6 @@ msgstr "தெரியாத நெறிமுறை '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக தொகுப்பக சுட்டி" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28655,18 +28795,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "தவறான %s மதிப்பு: '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "தவறான இணைப்பு நிலை '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "தவறான இணைப்பு நிலை '%s'" @@ -28782,10 +28914,6 @@ msgstr "தவறான இடைமுகச் சுட்டியினு msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான இடைமுகச் சுட்டியினுள்" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "தவறான கனு cpu நினைவக மதிப்பு" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு '%s' செல்லுபடியாகாதது" @@ -28794,10 +28922,6 @@ msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு '%s' செல் msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு '%s' செல்லுபடியாகாதது" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "தவறான iothreads எண்ணிக்கை '%s'" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "தவறான iothreads எண்ணிக்கை '%s'" @@ -28851,10 +28975,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "தவறான தருக்கரீதியான தொகுப்பு அளவு '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28983,14 +29103,6 @@ msgstr "CPU டோபாலஜியில் 'குறியீடுகள் msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU டோபாலஜியில் 'குறியீடுகள்' பண்பு விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "தவறான கனு cpu செயல்நிலை மதிப்பு" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "தவறான idmap start/target/count அமைவுகள்" @@ -29015,10 +29127,6 @@ msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த ம msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "தவறான உண்மையான தொகுப்பு அளவு '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" @@ -29113,10 +29221,6 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத ஸ்னாப்ஷாட msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "தவறான பாதுகாப்பு வகை '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "VMX உள்ளீடு '%s' க்கு தவறான மதிப்பு '%s'" @@ -29681,6 +29785,9 @@ msgstr "நிர்வகிக்கப்பட்ட சேமித்த msgid "list ephemeral secrets" msgstr "நிலையற்ற இரகசியங்களை பட்டியலிடு" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" @@ -29693,6 +29800,9 @@ msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணைய msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" @@ -30103,10 +30213,6 @@ msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தில் கணினி cpu எண்ணிக்கை வடிவமைப்பு தவறானது" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட சாதன மதிப்பு '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "தவறான அளவு %s" @@ -30335,6 +30441,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30433,6 +30542,12 @@ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட் msgid "message" msgstr "செய்தி" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "மீத்தரவு இல்லை" @@ -30459,12 +30574,6 @@ msgstr "களத் தலைப்பில் நியூலைன் எழ msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" @@ -30912,9 +31021,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி msgid "missing boot device" msgstr "பூட் சாதனம் விடுபட்டுள்ளது" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "பூட் ஆர்டர் பண்புரு இல்லை" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது" @@ -31075,9 +31181,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "வட்டு '%s' க்கான சேமிப்பக தொகுப்பகப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "வரைகலை சாதன வகை விடுபட்டுள்ளது" - #, fuzzy, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் XML இல் selfctime இல்லை" @@ -31212,10 +31315,6 @@ msgstr "பூட் சாதனம் விடுபட்டுள்ளத msgid "missing name element in migration data" msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் பெயர் கூறு இல்லை" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "வழங்கிக்குப் பெயர் இல்லை" - msgid "missing name for disk source" msgstr "வட்டு மூலத்திற்கான பெயர் இல்லை" @@ -31240,9 +31339,6 @@ msgstr "%s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டு msgid "missing network device feature name" msgstr "அம்சத்தின் பெயர் இல்லை" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "பிணைய மூல நெறிமுறை வகை விடுபட்டுள்ளது" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31464,10 +31560,6 @@ msgstr "'%s' க்கு செல்லுபடியாகாத மதி msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "அம்சம் '%s' இன் தெரியாத நிலை பண்புக்கூறு '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக வழங்கிப் பெயர் இல்லை" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "தற்போதுள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டில் நிலை இல்லை" @@ -31586,10 +31678,6 @@ msgstr "%s இல் பெயர் தகவல் விடுபட்டு msgid "missing values for acceleration" msgstr "பெயர் தகவல் விடுபட்டுள்ளது" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "வழங்கிக்குப் பெயர் இல்லை" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "கொள்ளளவு வகை விடுபட்டுள்ளது" @@ -31648,11 +31736,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"இந்த இயங்குதளத்தில் mkfs க்கு ஆதரவில்லை: சாதனம் '%s' இல் '%s' வகை கோப்புமுறைமையை " -"உருவாக்குவதில் தோல்வி" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" @@ -31703,6 +31789,15 @@ msgstr "விளக்கத்திற்கு பதிலாக தலை msgid "monitor failure" msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது" @@ -31915,6 +32010,7 @@ msgstr "rawio திறன் தேவை" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" @@ -33230,9 +33326,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "செயல்பாடு கைவிடப்பட்டது" @@ -33726,6 +33822,10 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தொகுப்பகம் ' msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' இன்னும் செயலில் உள்ளது" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" @@ -34767,12 +34867,18 @@ msgstr "முந்தைய மீட்டமைப்புப் புள msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin மூலம் உருவாக்கப்பட்ட முந்தைய சேமிக்கப்பட்ட அமைவாக்கத்திற்கு மீளமை" -msgid "root element was not source" -msgstr "ரூட் உருப்படி மூலமில்லை" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "விதி கனுவுக்கு செயல் பண்புரு தேவை" @@ -34797,6 +34903,9 @@ msgstr "runstate '%d' வரம்புக்கு வெளியே உள msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "பிழை இல்லை" @@ -34885,10 +34994,6 @@ msgstr "%s வகை இடைமுகங்களில் ஸ்கிரி msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "ஸ்பைஸ் ஃபைல்ட்ரான்ஸ்ஃபரில் enable இல்லை" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக '%s'ல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" @@ -35552,6 +35657,9 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நே msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36981,6 +37089,7 @@ msgstr "mutex ஐ init செய்ய முடியவில்லை" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "கோரப்பட்ட செல்லுபடியான VMware பின்புல முறைமை '%s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s ஐ fsync செய்ய முடியவில்லை" @@ -37805,12 +37914,6 @@ msgstr "எதிரிபாராமல் தோல்வியடைந் msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "செயல்படுத்தப்படாத அளவுரு வகை %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37825,6 +37928,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" @@ -37832,10 +37937,6 @@ msgstr "தெரியாத" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "தெரியாத %s செயல்: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -38011,10 +38112,6 @@ msgstr "தெரியாத தகுதியான '%s' வகை " msgid "unknown character device type: %s" msgstr "தெரியாத எழுத்துக்குறி சாதன வகை: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "தெரியாத ஹோஸ்ட்டெவ் rawio அமைவு '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத எழுத்து சாதன வகை '%s'" @@ -38074,62 +38171,6 @@ msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "தெரியாத dhcp peerdns மதிப்பு %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு பஸ் வகை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு இடையக முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "தெரியாத டிஸ்க் copy_on_read பயன்முறை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு சாதனம் '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு அப்புறப் பயன்முறை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு பிழைக் கொள்கை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "தெரியாத டிஸ்க் event_idx பயன்முறை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு io பயன்முறை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "தெரியாத டிஸ்க் ioeventfd பயன்முறை '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு io பயன்முறை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு rawio அமைவு '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு படித்தல் பிழைக் கொள்கை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு அகற்றக்கூடிய நிலை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு sgio பயன்முறை '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் இயக்கி '%s'" @@ -38142,22 +38183,10 @@ msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் அ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் வகை '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் அமைவு '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "தெரியாத டிஸ்க் ட்ரே நிலை '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "தெரியாத இயக்கி வடிவ மதிப்பு '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "தெரியாத இயக்கி வடிவ மதிப்பு '%s'" @@ -38221,42 +38250,10 @@ msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "தெரியாத fs இயக்கி வகை '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "தெரியாத கிராஃபிக்ஸ் லிசன் வகை '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "தெரியாத கிராஃபிக்ஸ் வகை '%s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "தெரியாத விருந்தினர் csum முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "தெரியாத விருந்தினர் ecn முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "தெரியாத விருந்தினர் tso4 முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "தெரியாத விருந்தினர் tso6 முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "தெரியாத விருந்தினர் ufo முறைமை '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "தெரியாத புரவலன்" @@ -38272,38 +38269,10 @@ msgstr "தெரியாத புரவலன்" msgid "unknown host CPU model" msgstr "தெரியாத CPU மாதிரி %s" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி csum முறைமை '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "வழங்கி சாதன மூல முகவரி வகை '%s' தெரியாதது" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி ecn முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி gso முறைமை '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி ufo முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி tso4 முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி tso6 முறைமை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "தெரியாத வழங்கி ufo முறைமை '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'" @@ -38356,10 +38325,6 @@ msgstr "தெரியாத இடைமுக startmode %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "தெரியாத இடைமுக வகை %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" @@ -38376,10 +38341,6 @@ msgstr "தெரியாத type மதிப்பு: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "தெரியாத முகவரி வகை '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "தெரியாத இணைப்பு நிலை: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "தெரியாத நினைவக பலூன் மாடல் '%s'" @@ -38501,14 +38462,6 @@ msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை போக்குவரத்து வகை '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "தெரியாத ப்ரோட்டோகால் வகை '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "தெரியாத readonly மதிப்பு: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "தெரியாத redirdev பஸ் '%s'" @@ -38520,14 +38473,6 @@ msgstr "தெரியாத redirdev எழுத்துக்குறி msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "தெரியாத ரோம் பார் மதிப்பு '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw வடிப்பானுக்கு தெரியாத மூலக் கூறு" @@ -38560,10 +38505,6 @@ msgstr "தெரியாத இரகசிய பயன்பாட்டு msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "தெரியாத இரகசிய பயன்பாடு வகை %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "தெரியாத type மதிப்பு: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "தெரியாத sgio பயன்முறை '%s'" @@ -38617,10 +38558,6 @@ msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் ஸ்ட்ரீமிங் msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் zlib கம்ப்ரெஷன் %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "தெரியாத startupPolicy மதிப்பு '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "அம்சம் '%s' இன் தெரியாத நிலை பண்புக்கூறு '%s'" @@ -38717,10 +38654,6 @@ msgstr "இடைமுகத்தின் கூறில் தெ msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான வழங்கிக்கு தெரியாத வகை வழங்கப்பட்டது: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "தெரியாத type மதிப்பு: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத usb மூல வகை '%s'" @@ -38737,10 +38670,6 @@ msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மத msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'" @@ -38773,10 +38702,6 @@ msgstr "தெரியாத பிரிவு வகை" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "தெரியாத மெய்நிகர் முனைய வகை %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "தெரியாத vnc காட்சி பகிர்தல் கொள்கை '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம்" @@ -38803,10 +38728,6 @@ msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "தெரியாத தொகுதி வகை '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "தெரியாத watchdog செயல்பாடு '%s'" @@ -39058,6 +38979,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)" @@ -40277,6 +40220,427 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: ஆதரிக்கப்படாத ஹைப்பர்வைசர் பெயர் %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "நிலையற்ற வட்டுகளுக்கு இப்போது ஆதரவில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "scsi hostdev மூல முகவரிக்கு 'bus', 'target' மற்றும் 'unit' ஆகியவை " +#~ "குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'பஸ்' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'கட்டுப்படுத்தி' பண்பை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "
'cssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "
'devno' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'செயற்கள' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'செயல்பாட்டு' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'iobase' பண்புக்கூறைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'irq' பண்புக்கூறைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'ஸ்லாட்' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "
'ssid' பண்புருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'அலகு' பண்பை பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "எதிர்பார்ப்பது %zu veths, ஆனால் பெற்றது %zu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX உள்ளீடு 'sched.cpu.affinity' ஆனது குறியற்ற முழு எண்களின் காற்புள்ளிகளால் " +#~ "பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலாக இருக்க எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, ஆனால் உள்ளது '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "பாதை %sஐ செய்ய முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU குறிப்பிடுதலுக்கான தவறான பொருந்தும் பண்பு" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத fromConfig மதிப்பு: %s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "வட்டு இயக்ககக் கூறில் தவறான iothread பண்புக்கூறு: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "virtio ccw முகவரிக்கு செல்லுபடியாகாத விவரக்குறிப்பீடு: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத fromConfig மதிப்பு: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "தவறான virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "தவறான virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " கூறில் dev பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "இடப்பெயர்ப்பு தரவில் முனையம் பண்புரு இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup எண் பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "--tree மற்றும் --cap ஆகிய விருப்பங்கள் இணக்கமற்றவை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "செயற்களம் நிலையைப் பெற முடியவில்லை" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "இணைப்பு வேகத்தைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' பண்புருவுக்கு '%s' என்ற தெரியாத மதிப்பு உள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "பஸ் '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "இலக்கு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "அலகு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket துறை %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகத்தில் வகை பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "'disk' இன் மூலக் கூறு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, '%s' அல்ல" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' க்குத் தேவையான சாக்கெட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வி" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "கோப்பு '%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "'%s' பாதையுடன் சேமிப்பக தொகுதியை துவக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "கிராஃபிக்ஸ் லிசன் வகை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "பூட் ஆர்டர் '%s' தவறு, நேர்க்குறி முழு எண் இருக்க வேண்டும்" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "தவறான மதிப்பு %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "தவறான இணைப்பு நிலை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "தவறான கனு cpu நினைவக மதிப்பு" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "தவறான iothreads எண்ணிக்கை '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "தவறான தருக்கரீதியான தொகுப்பு அளவு '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "தவறான கனு cpu செயல்நிலை மதிப்பு" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "தவறான உண்மையான தொகுப்பு அளவு '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "தவறான பாதுகாப்பு வகை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட சாதன மதிப்பு '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "பூட் ஆர்டர் பண்புரு இல்லை" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "வரைகலை சாதன வகை விடுபட்டுள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "வழங்கிக்குப் பெயர் இல்லை" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "பிணைய மூல நெறிமுறை வகை விடுபட்டுள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக வழங்கிப் பெயர் இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "வழங்கிக்குப் பெயர் இல்லை" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "இந்த இயங்குதளத்தில் mkfs க்கு ஆதரவில்லை: சாதனம் '%s' இல் '%s' வகை கோப்புமுறைமையை " +#~ "உருவாக்குவதில் தோல்வி" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "ரூட் உருப்படி மூலமில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "ஸ்பைஸ் ஃபைல்ட்ரான்ஸ்ஃபரில் enable இல்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத ஹோஸ்ட்டெவ் rawio அமைவு '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு பஸ் வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு இடையக முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டிஸ்க் copy_on_read பயன்முறை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு சாதனம் '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு அப்புறப் பயன்முறை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு பிழைக் கொள்கை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டிஸ்க் event_idx பயன்முறை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு io பயன்முறை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டிஸ்க் ioeventfd பயன்முறை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு io பயன்முறை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு rawio அமைவு '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு படித்தல் பிழைக் கொள்கை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு அகற்றக்கூடிய நிலை '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு sgio பயன்முறை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்னாப்ஷாட் அமைவு '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத டிஸ்க் ட்ரே நிலை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத இயக்கி வடிவ மதிப்பு '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத கிராஃபிக்ஸ் லிசன் வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத விருந்தினர் csum முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத விருந்தினர் ecn முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத விருந்தினர் tso4 முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத விருந்தினர் tso6 முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத விருந்தினர் ufo முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி csum முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி ecn முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி gso முறைமை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி ufo முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி tso4 முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி tso6 முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத வழங்கி ufo முறைமை '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "தெரியாத இணைப்பு நிலை: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத ப்ரோட்டோகால் வகை '%s'" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "தெரியாத readonly மதிப்பு: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத ரோம் பார் மதிப்பு '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "தெரியாத type மதிப்பு: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத startupPolicy மதிப்பு '%s'" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "தெரியாத type மதிப்பு: %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "தெரியாத vnc காட்சி பகிர்தல் கொள்கை '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv ஐ ஒதுக்குவதில் தோல்வி" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 7987365bb7..be2bc2acdf 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" "\n" " (సమూహం నందలి ఆదేశాల గురించి వివరాల కొరకు help తెలుపుము)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" @@ -506,14 +508,6 @@ msgstr "%s అనునది దొరకని 'type' లక్షణం" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: తోడ్పాటులేని హైపర్విజర్ పేరు %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "QEMU బైనరీ %s నిర్వర్తించదగది కాదు" @@ -582,6 +576,16 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత %s తోడ్పాటునీయ msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ఆబ్జక్టు చెల్లని గతిక రకం కలిగివుంది" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ఆబ్జక్టు కావలసిన '%s' లక్షణం నందు దొరకలేదు" @@ -1077,29 +1081,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"'bus', 'target', మరియు 'unit' అనునవి scsi hostdev మూలపు చిరునామా కొరకు తప్పక " -"తెలుపవలెను" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'can-offline' దొరకలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును" @@ -1242,6 +1232,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr " మూలకం కొరకు తోడ్పాటునీయదు" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s" @@ -1363,6 +1358,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "మెటాడాటా:" @@ -1426,6 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1650,6 +1647,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ఒక క్లోజ్ కాల్‌బాక్ యిప్పటికే నమోదైంది" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2332,10 +2335,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు, అనుకొన్నది '%s'" @@ -3037,58 +3044,12 @@ msgstr "Cannot parse controller index %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "<చిరునామా> 'cssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "<చిరునామా> 'devno' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్శ్ చేయలేము" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "<చిరునామా> 'ssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "
'bus' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "
'reg' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేదు" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్స్ చేయలేదు" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేదు" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "<చిరునామా> 'ssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "
'target' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేదు" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "<చిరునామా> 'ssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము" @@ -4752,6 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "పూల్ సమాచారం వెలికితీయలేదు" @@ -5061,6 +5023,9 @@ msgstr "డాటా‌స్టోర్‌యిన్ఫో అనుకో msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." @@ -5089,6 +5054,11 @@ msgstr "రహస్యమును నిర్వచించండి లే msgid "Defined" msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ తొలగించు" @@ -5200,6 +5170,10 @@ msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలపబడింది\ msgid "Device %s reset\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచబడింది\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "పరికరం %s బ్రిడ్జ్ %s నుండి వేరుచేయబడింది\n" @@ -5239,6 +5213,9 @@ msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా విడదీ msgid "Device detached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" @@ -5574,6 +5551,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6066,9 +6044,9 @@ msgstr "అనుకొన్న డౌన్‌టైమ్:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకు ఖచ్చితంగా 1 అతిధేయ అనుకొంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "%zu veths కావలసివుంది, అయితే %zu పొందెను" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6159,13 +6137,11 @@ msgstr "" "VMX ప్రవేశం 'sched.cpu.affinity' ను కామాతో వేరుచేసిన unsigned integers జాబితాగా అనుకొంది " "అయితే '%s' కనుగొంది" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"VMX ప్రవేశం 'sched.cpu.affinity' ను కామాతో వేరుచేసిన unsigned integers జాబితాగా అనుకొంది " -"అయితే '%s' కనుగొంది" #, c-format msgid "" @@ -6478,10 +6454,6 @@ msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో వ msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "పాత్ %s చేయుటలో విఫలమైంది" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "%s యొక్క యజమానిను %u కు మార్చుటకు విఫలమైంది:%u" @@ -6783,14 +6755,21 @@ msgstr "%s సృష్టించుటకు విఫలమైంది" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -6846,6 +6825,10 @@ msgstr "కొత్త బ్రిడ్జ్ ఇంటర్ఫేస్ %s msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "కొత్త ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచించుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." @@ -7347,6 +7330,7 @@ msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబి msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "డొమైన్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" @@ -7362,22 +7346,28 @@ msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జ msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ఇంటర్ఫేసులు జాబితా చేయుటకు విఫలమైైంది" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "నెట్వర్కులను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "నోడ్ రహస్యాలు జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" @@ -7385,6 +7375,7 @@ msgstr "నోడ్ రహస్యాలు జాబితాచేయుట msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri పైన స్థిరమైన అతిథులను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "పూల్స్ జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" @@ -7404,6 +7395,7 @@ msgstr "అస్థిర అతిథులు జాబితాచేయు msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో vcpus ను జాబితా చేయుటలో విఫలమైంది" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "వాల్యూమ్‌లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" @@ -7984,6 +7976,9 @@ msgstr "డొమైన్ '%d' అనునది libxenlight తో తిర msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది" @@ -8234,6 +8229,10 @@ msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుట msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "బ్రిడ్జ్ ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8349,6 +8348,10 @@ msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కు msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్ %s నిర్వచనం తీసివేయుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" @@ -8581,10 +8584,63 @@ msgid "" msgstr "" "మొదటి ఫైల్-ఆధారిత హార్డుడిస్కు యెటువంటి మూలం కలిగిలేదు, VMX ఫైలు కొరకు డాటా‌స్టోర్ మరియు పాత్ రాబట్టలేదు" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం" @@ -9589,10 +9645,15 @@ msgstr "చెల్లని చిరునామా." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "అనుమతి విలువ చెల్లదు, 'yes' లేదా 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "నిస్సారమైన క్రమానుగత సంకేతం" @@ -9735,10 +9796,6 @@ msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు చెల్లని సరిజోడి యాట్రిబ్యూట్" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "చెల్లని క్లాస్ ఐడి %d" @@ -9799,6 +9856,10 @@ msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB పరికర సంఖ msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" @@ -9917,10 +9978,6 @@ msgstr "చెల్లని బ్రిడ్జ్ mac చిరునామ msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "చెల్లని fromConfig విలువ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "చెల్లని నెట్వర్కు వడపోత: %s" @@ -9949,10 +10006,6 @@ msgstr "చెల్లని మోడ్ యాట్రిబ్యూట్ msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "చెల్లని నెట్‌మాస్క్ '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక్సు విలువ" @@ -9960,10 +10013,6 @@ msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "చెల్లని ipv6 అమరిక '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్" @@ -10036,14 +10085,6 @@ msgstr "చెల్లని పోర్టులు: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10274,8 +10315,9 @@ msgstr "ఎస్కేప్ వరుస కొరకు చెల్లని #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "virtio ccw చిరునామా: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s' కొరకు చెల్లని విశదీకరణ" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ఒంటరి నందు బహుళ s యొక్క చెల్లని విశదీకరణ" @@ -10319,10 +10361,6 @@ msgstr "SCSI పూల్ కొరకు చెల్లని ఎడాప్ msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB పరికరం కొరకు చెల్లని చిరునామా" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "చెల్లని fromConfig విలువ: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10374,6 +10412,10 @@ msgstr "" "MAC చిరునామా %s తో ఇంటర్ఫేస్ పైన 'floor' యొక్క చెల్లని వినియోగం - నెట్వర్కు '%s' యెటువంటి యిన్‌బౌండ్ " "QoS అమర్చిలేదు" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు" @@ -10386,6 +10428,32 @@ msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "సమయముగింపునకు చెల్లని విలువ" @@ -10451,12 +10519,11 @@ msgstr "చెల్లని శీర్షములు: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU రకం %s నందు చెల్లని అమ్మకందారు మూలకం" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "చెల్లని virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "చెల్లని virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11145,10 +11212,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు '%s' కొరకు dhcp విస్తృ msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU మోడల్ %s నందు తప్పిపోయిన యాన్సిస్టర్స్ నామము" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " మూలకం నందు dev ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA అరనందు తప్పిపోయిన 'cpus' యాట్రిబ్యూట్" @@ -11472,14 +11535,6 @@ msgstr "JSON పత్రము నందు max_clients దత్తాంశ msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON పత్రము నందు max_workers దత్తాంశం దొరకలేదు" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు దొరకని పోర్ట్ ఏట్రిబ్యూట్" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON పత్రము నందు min_workers దత్తాంశం దొరకలేదు" @@ -11668,6 +11723,10 @@ msgstr "నెట్వర్కు '%s' నందు కావలసిన చ msgid "Missing required address in " msgstr "నెట్వర్కు '%s' నందు కావలసిన చిరునామా ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "portgroup నందు కావలసిన పేరు యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" @@ -12020,6 +12079,12 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "పేరు" @@ -12653,6 +12718,14 @@ msgstr "నోడ్ పరికరము కనుగొనబడలేదు" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "నోడ్ పరికరము %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "నోడ్ పరికరము కనుగొనబడలేదు" @@ -13037,26 +13110,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "ఐచ్చికం ఆర్గుమెంట్ ఖాళీగా వుంది" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "ఐచ్చికాలు --tree మరియు --cap సారూప్యమైనవి కావు" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13295,6 +13399,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "పేరెంట్ పరికరం %s vport ఆపరేషన్ల సామర్ధ్యం కలదికాదు" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "పేరెంట్:" @@ -13306,6 +13416,7 @@ msgstr "పార్స్ చేసిన JSON ప్రత్యుత్త msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "విభజన పాత్ '%s' తప్పక '/' తో ప్రారంభమవ్వాలి" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "ఏ qemu కమాండ్-లైన్ ఆర్గుమెంట్ తెలుపలేదు" @@ -14161,6 +14272,7 @@ msgstr "S3 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచే msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14682,6 +14794,9 @@ msgstr "CPU సమయం:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n" @@ -14761,6 +14876,7 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు msgid "Snapshot" msgstr "స్నాప్‌షాట్ జాబితా" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s XML ఆకృతీకరణ మారలేదు.\n" @@ -14911,6 +15027,9 @@ msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14922,6 +15041,9 @@ msgstr "ప్రారంభమైంది" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "అతిథిపై మూసివేత ప్రారంభిస్తోంది: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "స్థితి" @@ -15230,9 +15352,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు" +#. title msgid "Target" msgstr "లక్ష్యం" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు CPU ఆకృతి %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు" @@ -15498,6 +15625,10 @@ msgstr "లక్ష్యపు పరికరం %s మూలం %s కు msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు సీరియల్ %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" @@ -16475,9 +16606,11 @@ msgstr "దోష స్థితి నందు సాకెట్‌కు msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "ఇంకా వుపయోగంలోవున్న MultiCURL ఆబ్జక్టు విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "ఇప్పటికీ వుపయోగంలోవున్న SharedCURL ఆబ్జక్టును విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది" @@ -17030,6 +17163,10 @@ msgstr "లాక్‌స్పేస్ %s సృష్టించలేద msgid "Unable to create media registry" msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించలేక పోయింది" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "మైగ్రేషన్ త్రెడ్ సృష్టించలేదు" @@ -17087,6 +17224,10 @@ msgstr "సందేశం పేలోడ్ డీకోడ్ చేయలే msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "FDల సంఖ్యను డీకోడ్ చేయలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు" @@ -17118,6 +17259,14 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "పోర్ట్ %s ను OVS నుండి తొలగించలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s కొరకు ఫైల్‌సిస్టమ్ గుర్తించలేదు" @@ -17364,9 +17513,11 @@ msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "%s కొరకు LVM కీ పొందలేదు" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "డొమైన్ స్థితిని పొందలేక పోయింది" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "blkio పారామితులు పొందలేదు" @@ -17755,6 +17906,10 @@ msgstr "లూప్ పరికరంను autoclear గా గుర్త msgid "Unable to modify live devices" msgstr "లైవ్ పరికరాలు సవరించలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "బ్రిడ్జ్ %s పోర్ట్ %s తీసివేయలేదు" @@ -17889,6 +18044,9 @@ msgstr "URI %s పార్స్ చేయలేదు" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "ప్రాథమిక SELinux సందర్భము '%s' ను పార్స్ చేయలేదు" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక పోయింది" @@ -17912,10 +18070,6 @@ msgstr "పూర్ణాంకం పారామితి పార్స్ msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "పూర్ణాంకం పారామితి పార్స్ చేయలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "diskspec పార్స్ చేయలేదు: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "లాక్ స్థితిని పార్స్ చేయలేక పోయింది %s" @@ -18485,7 +18639,8 @@ msgstr "FD జాబితా '%s' విభజించలేదు" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18508,9 +18663,6 @@ msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చ msgid "Unable to stat: %s" msgstr "%s గణాంకం యీయలేదు" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s ను %s కు సిమ్‌లింక్ చేయలేదు" @@ -18535,6 +18687,10 @@ msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "పోర్ట్ %s ను OVS నుండి తొలగించలేదు" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" @@ -18648,6 +18804,9 @@ msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయ msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "ఒక క్రియాహీన డొమైన్ నిర్వచనం తీసివేయి, లేదా స్థిరమైన దానిని అస్థిరంగా మార్చు." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." @@ -18659,6 +18818,13 @@ msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీక msgid "Undefined" msgstr "ఒక డొమైన్‌ నిర్వచనం తీసివేయి" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్‌బాక్ విలువ: %d" @@ -18764,6 +18930,9 @@ msgstr "డొమైన్ తొలగింపునందు అనుకో msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "అనుకోని ఫైల్‌సిస్టమ్ రకం %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" @@ -19043,6 +19212,7 @@ msgstr "తెలియని ఫార్వార్డ్ రకం %d నె msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని దోషం" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "తెలియని దోష విలువ" @@ -19187,10 +19357,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "తెలియని CPU సౌలభ్యము %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "తెలియని మూలం రకం: '%s'" @@ -19234,10 +19400,6 @@ msgstr "తెలియని విలువ '%s' దీని కొరకు msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "తెలియని విలువ '%s' %s 'రకం' లక్షణం కొరకు" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "తెలియని విలువ '%s'
'multifunction' యాట్రిబ్యూట్ కొరకు" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' లక్షణం కొరకు తెలియని విలువ '%s'" @@ -19840,10 +20002,12 @@ msgstr "సందేశం" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n" @@ -20324,6 +20488,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "కొత్త సామర్ధ్యం కేటాయించు, స్పార్స్ వలె వదులుటకన్నా" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "కేటాయించిన నెట్‌లింక్ బఫర్ మరీ చిన్నది" @@ -20633,7 +20802,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "రా వాల్యూమ్ల కొరకు మెటాడాటా ముందస్తుకేటాయింపు తోడ్పాటులేదు" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21032,10 +21201,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "లింకు స్థితిని మార్చలేదు: పరికరం మారుపేరు కనబడలేదు" @@ -21470,6 +21635,9 @@ msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృ msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpus జాబితా చేయలేము" @@ -21988,6 +22156,7 @@ msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది" @@ -22044,18 +22213,10 @@ msgstr "MAC చిరునామా '%s' ను నెట్వర్కు '%s msgid "cannot parse bus %s" msgstr "బస్ %s పార్శ్ చేయలేము" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "బస్ '%s పార్శ్ చేయలేము'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "RAM ఫైల్‌సిస్టమ్ కొరకు '%s' వాడుకను పార్స్ చేయలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "వ్యవస్థ గణాంకం '%s' పార్స్ చేయలేదు" @@ -22119,6 +22280,10 @@ msgstr "RAM ఫైల్‌సిస్టమ్ కొరకు '%s' వాడ msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp పోర్ట్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "స్పైస్ పోర్ట్ %s పార్స్ చేయలేదు" @@ -22127,18 +22292,10 @@ msgstr "స్పైస్ పోర్ట్ %s పార్స్ చేయల msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "స్పైస్ tlsPort %s పార్స్ చేయలేదు" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "లక్ష్యం '%s' పార్స్ చేయలేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "లక్ష్యం '%s' పార్స్ చేయలేదు" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "యూనిట్ '%s' పార్స్ చేయలేదు" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ఫైల్‌సిస్టమ్ కొరకు '%s' వాడుకను పార్స్ చేయలేదు" @@ -22184,30 +22341,14 @@ msgstr "వీడియో ram '%s'ను పార్శ్ చేయలేద msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "వీడియో ram '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "దత్తాంశం ఫైల్ '%s' కు వ్రాయలేదు" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "vnc WebSocket పోర్ట్ %s పార్స్ చేయలేదు" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc పోర్టు %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ పంపలేదు" @@ -22874,6 +23015,7 @@ msgstr "క్లోన్ నామము" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు చెల్డు వైఫల్యం చెందింది" @@ -22901,10 +23043,6 @@ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికర msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ నామపు యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "నిల్వ పూల్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23320,10 +23458,6 @@ msgstr "'%s' కొరకు పేరెంట్ కనుగొనలేక msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24058,6 +24192,9 @@ msgstr "పరికరం యిప్పటికే డొమైన్ ఆక msgid "device key" msgstr "పరికరము కీ" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "'wwnn,wwpn' ఫార్మాట్‌లో పరికరం పేరు లేదా wwn జత" @@ -24205,10 +24342,6 @@ msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" @@ -25135,6 +25268,9 @@ msgstr "కంటైనర్ నుండి సంకేతం స్వీక msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "డెమాన్‌కు కొనసాగించు సంకేతం పంపుటలో దోషం" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "IFLA_VF_PORTS భాగముపై ఆవృతం చేయునప్పుడు దోషం" @@ -25418,9 +25554,9 @@ msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "ide:00.00.00 చిరునామా కావాలి." -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "పొడిగించిన విభజన యిప్పటికే వుంది" @@ -25713,6 +25849,9 @@ msgstr "'%s' సృష్టించుటలో విఫలమైంది: % msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "ప్రొఫైల్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" @@ -25887,9 +26026,9 @@ msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "వ్యవస్థసమాచారం పొందుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "'%s' కు అవసరమైన సాకెట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26360,6 +26499,10 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ జాబితా సేకరిం msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు జాబ్‌ను ప్రశ్నించుట విఫలమైంది" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -26399,10 +26542,6 @@ msgstr "వేకప్ fd నుండి చదువుటకు విఫల msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl ఎగువసూచి చదువుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "దస్త్రము '%s'నుండి చదువుటలో విఫలమైంది" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'నందు మెటాడాటా పొడవును చదువుటకు విఫలమైంది" @@ -26556,10 +26695,6 @@ msgstr "stdin దస్త్రము సంభాలిక అమర్చు msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "పాత్ '%s'తో నిల్వ వాల్యూమ్‌ను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "ఫైల్ '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" @@ -26735,6 +26870,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పుగావుంది" @@ -26931,9 +27069,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన ఇంటర్ఫేస్ గణాంకాలు ఇంప్లిమెంట్ కాలేదు" @@ -27239,9 +27374,6 @@ msgstr "నిరంతర గ్రాఫిక్స్ మైగ్రేష msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "గ్రాఫిక్స్ లిజన్ రకం తప్పక తెలుపవలెను" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27351,6 +27483,7 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టించనతరు msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "హాష్ లుకప్ అనునది NULL పాయింటర్‌గా వచ్చెను" @@ -27716,10 +27849,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' నందు అసంపూర్తి దాయు పీఠిక" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "చెల్లని బూట్ క్రమం '%s', ధన పూర్ణాంకం కావలసి వుంది" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు" @@ -27914,6 +28043,25 @@ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్‌ నందు అమరలేదు" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" @@ -28219,10 +28367,6 @@ msgstr "చెల్లని ఆర్గుమెంట్ అందివ్ msgid "invalid argument: %s" msgstr "చెల్లని ఆర్గుమెంట్: %s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "చెల్లని విలువ %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28239,10 +28383,6 @@ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28306,18 +28446,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "చెల్లని అనువాద విలువ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "చెల్లని లింకు స్థితి '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "చెల్లని లింకు స్థితి '%s'" @@ -28436,10 +28568,6 @@ msgstr "దీనిలో చెల్లని యింటర్ఫేస్ msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%sలో చెల్లని యింటర్ఫేస్ సూచకి" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "చెల్లని నోడ్ cpu మెమొరీ విలువ" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "చెల్లని iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ '%s'" @@ -28448,10 +28576,6 @@ msgstr "చెల్లని iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్ msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "చెల్లని iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "చెల్లని అనువాద విలువ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "చెల్లని వైఫల్య చర్య: '%s'\n" @@ -28505,10 +28629,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "చెల్లని లాజికల్ నిరోధక పరిమాణం '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28637,14 +28757,6 @@ msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'cores' యాట్రిబ్యూట్" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "చెల్లని నోడ్ cpu క్రియాశీల విలువ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "చెల్లని CPU అమ్మకందారు స్ట్రింగ్ '%s'" @@ -28669,10 +28781,6 @@ msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలి msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "చెల్లని భౌతిక నిరోధక పరిమాణం '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" @@ -28768,10 +28876,6 @@ msgstr "చెల్లని స్నాప్‌షాట్ పేరు '%s msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "చెల్లని కీకోడ్: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "చెల్లని విలువ '%s' VMX ప్రవేశం '%s' కొరకు" @@ -29337,6 +29441,9 @@ msgstr "నిర్వాహిత దాపు లేని డొమైన్ msgid "list ephemeral secrets" msgstr "ఎఫెమెరల్ రహస్యాలు జాబితాచేయి" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" @@ -29349,6 +29456,9 @@ msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" @@ -29754,10 +29864,6 @@ msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "తప్పుగారూపొందిన పరికర విలువ '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" @@ -29996,6 +30102,9 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30092,6 +30201,12 @@ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" msgid "message" msgstr "సందేశం" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "మెటాడాటా కనబడలేదు" @@ -30118,12 +30233,6 @@ msgstr "డొమైన్ శీర్షిక కొత్తవరుసల msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" @@ -30570,9 +30679,6 @@ msgstr "మైగ్రేషన్ సామర్ధ్యాల జాబి msgid "missing boot device" msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "బూట్ క్రమం యాట్రిబ్యూట్ దొరకట్లేదు" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" @@ -30740,9 +30846,6 @@ msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్య msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "auth కొరకు వాడుకరిపేరు లేదు" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము తప్పిపోయినది" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30878,10 +30981,6 @@ msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము" msgid "missing name element in migration data" msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు దొరకని పేరు మూలకం" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు" - msgid "missing name for disk source" msgstr "డిస్కు మూలం కొరకు పేరు లేదు" @@ -30906,10 +31005,6 @@ msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" msgid "missing network device feature name" msgstr "దొరకని విశేషణం పేరు" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "మూలపు చిరునామా రకం దొరకట్లేదు" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31130,10 +31225,6 @@ msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం '%s' కొరకు దొరకని 'state' యాట్రిబ్యూట్" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "నిల్వ పూల్ అతిధేయ పేరు దొరకలేదు" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "ఇప్పటికేవున్న స్నాప్‌షాట్ నందు స్థితి లేదు" @@ -31251,10 +31342,6 @@ msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" msgid "missing values for acceleration" msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" @@ -31315,11 +31402,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన mkfs అనునది తోడ్పాటునీయదు: '%s' రకం ఫైల్‌సిస్టమ్ ను పరికరం '%s' పైన చేయుటకు " -"విఫలమైంది" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" @@ -31370,6 +31455,15 @@ msgstr "వివరణకు బదులుగా శీర్షిక సవ msgid "monitor failure" msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు" @@ -31578,6 +31672,7 @@ msgstr "rawio సామర్ధ్యం కావాలి" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు" @@ -32888,9 +32983,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "ఆపరేషన్ తోడ్పాటులేదు" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "ఆపరేషన్ విరమించబడెను" @@ -33382,6 +33477,10 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగ msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యింకా క్రియాశీలంగా వుంది" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు" @@ -34411,12 +34510,18 @@ msgstr "గత రీస్టోర్ పాయింట్‌కు తెమ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "iface-begin ద్వారా సృష్టించబడిన ఆకృతీకరణను గతంలో దాచిన దానికి తెమ్ము" -msgid "root element was not source" -msgstr "root మూలకం మూలం కాదు" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "రూల్ నోడ్‌కు చర్యా ఏట్రిబ్యూట్ కావాలి" @@ -34441,6 +34546,9 @@ msgstr "ప్రారంభ అర %d విస్తృతి (0-%d) దా msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "దోషం లేదు" @@ -34529,9 +34637,6 @@ msgstr "%s రకం యొక్క ఇంటర్ఫేసులపై స్ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" @@ -35183,6 +35288,9 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తో msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36600,6 +36708,7 @@ msgstr "init mutex చేయలేకపోయింది" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "fsync %s చేయలేదు" @@ -37422,12 +37531,6 @@ msgstr "అనుకోకుండా విఫలమైంది" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "ఇంప్లిమెంట్ చేయని పారామితి రకం %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37440,6 +37543,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "తెలియని" @@ -37447,10 +37552,6 @@ msgstr "తెలియని" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "తెలియని %s చర్య: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37626,10 +37727,6 @@ msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "తెలియని అక్షర పరికరం రకం: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "తెలియని chr పరికరము రకము '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని chr పరికరము రకము '%s'" @@ -37690,62 +37787,6 @@ msgstr "తెలియని పరికర రకం '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "తెలియని dhcp peerdns విలువ %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు బస్ రకము '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు క్యాచీ రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు copy_on_read రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు పరికరము '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు డిస్‌కార్డ్ రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు దోష విధానం '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు event_idx రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు io రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు ioeventfd రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు io రీతి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు rawio అమర్పు '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "డిస్కు చదువుటలో తెలియని దోష విధానం '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు ట్రే స్థితి '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు sgio రీతి '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ డ్రైవర్ '%s'" @@ -37758,22 +37799,10 @@ msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ డ్రైవర్ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ అమర్పు '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు ట్రే స్థితి '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు రకము '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "తెలియని డ్రైవర్ ఫార్మాట్ విలువ '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ ఫార్మాట్ విలువ '%s'" @@ -37837,42 +37866,10 @@ msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకమ msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "తెలియని fs డ్రైవర్ రకం '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ లిజన్ రకం '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ రకం %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు sgio రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "తెలియని డిస్కు sgio రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" @@ -37888,38 +37885,10 @@ msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" msgid "unknown host CPU model" msgstr "తెలియని CPU మోడల్ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "తెలియని అతిధేయ పరికరం మూలపు చిరునామా రకం '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" @@ -37972,10 +37941,6 @@ msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభ msgid "unknown interface type %s" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" @@ -37992,10 +37957,6 @@ msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "తెలియని నిరోధక IO స్థితి: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "తెలియని మెమొరీ బెలూన్ రీతి '%s'" @@ -38117,14 +38078,6 @@ msgstr "తెలియని విధానము: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ బదిలీ రకం '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ రకం '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "తెలియని redirdev బస్ '%s'" @@ -38136,14 +38089,6 @@ msgstr "తెలియని redirdev అక్షర పరికర రకం msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw వడపోత కొరకు తెలియని రూట్ మూలకం" @@ -38176,10 +38121,6 @@ msgstr "తెలియని రహస్య వినియోగరకము" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "తెలియని రహస్య వినియోగ రకము %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" @@ -38233,10 +38174,6 @@ msgstr "తెలియని స్పైస్ స్ట్రీమింగ msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "తెలియని స్పైస్ zlib కంప్రెషన్ %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "తెలియని startupPolicy విలువ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" @@ -38333,10 +38270,6 @@ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క మూలకంన msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు హోస్టు చేయుటకు తెలియని రకం సమర్పించబడెను: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని usb మూలము రకము '%s'" @@ -38353,10 +38286,6 @@ msgstr "తెలియని విలువ '%s'
'multifunction' య msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "చెల్లని రూల్ చర్య యాట్రిబ్యూట్ విలువ" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" @@ -38389,10 +38318,6 @@ msgstr "తెలియని విభజన రకం" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "తెలియని వర్చ్యువల్‌పోర్ట్ రకం %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "తెలియని vnc ప్రదర్శన భాగస్వామ్య విధానం '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" @@ -38419,10 +38344,6 @@ msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "తెలియని కోడక్ రకం '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "తెలియని watchdog చర్య '%s'" @@ -38673,6 +38594,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు" @@ -39887,6 +39830,442 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: తోడ్పాటులేని హైపర్విజర్ పేరు %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "'bus', 'target', మరియు 'unit' అనునవి scsi hostdev మూలపు చిరునామా కొరకు తప్పక " +#~ "తెలుపవలెను" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "
'bus' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "
'controller' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "<చిరునామా> 'cssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "<చిరునామా> 'devno' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "
'domain' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్శ్ చేయలేము" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "<చిరునామా> 'ssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "
'function' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "
'bus' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "
'reg' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేదు" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "
'slot' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "<చిరునామా> 'ssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "
'target' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "<చిరునామా> 'ssid' యాట్రిబ్యూట్ పార్స్ చేయలేము" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "
'unit' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "%zu veths కావలసివుంది, అయితే %zu పొందెను" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "VMX ప్రవేశం 'sched.cpu.affinity' ను కామాతో వేరుచేసిన unsigned integers జాబితాగా " +#~ "అనుకొంది అయితే '%s' కనుగొంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "పాత్ %s చేయుటలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు చెల్లని సరిజోడి యాట్రిబ్యూట్" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "చెల్లని fromConfig విలువ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "virtio ccw చిరునామా: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s' కొరకు చెల్లని విశదీకరణ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "చెల్లని fromConfig విలువ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "చెల్లని virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "చెల్లని virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " మూలకం నందు dev ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "మైగ్రేషన్ దత్తాంశం నందు దొరకని పోర్ట్ ఏట్రిబ్యూట్" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "iommuGroup సంఖ్య ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "ఐచ్చికాలు --tree మరియు --cap సారూప్యమైనవి కావు" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "డొమైన్ స్థితిని పొందలేక పోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "diskspec పార్స్ చేయలేదు: %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "తెలియని విలువ '%s'
'multifunction' యాట్రిబ్యూట్ కొరకు" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "బస్ '%s పార్శ్ చేయలేము'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "లక్ష్యం '%s' పార్స్ చేయలేదు" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "యూనిట్ '%s' పార్స్ చేయలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "vnc WebSocket పోర్ట్ %s పార్స్ చేయలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "నిల్వ పూల్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "'%s' కు అవసరమైన సాకెట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "దస్త్రము '%s'నుండి చదువుటలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "పాత్ '%s'తో నిల్వ వాల్యూమ్‌ను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "గ్రాఫిక్స్ లిజన్ రకం తప్పక తెలుపవలెను" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "చెల్లని బూట్ క్రమం '%s', ధన పూర్ణాంకం కావలసి వుంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "చెల్లని విలువ %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని లింకు స్థితి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "చెల్లని నోడ్ cpu మెమొరీ విలువ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని అనువాద విలువ '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని లాజికల్ నిరోధక పరిమాణం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "చెల్లని నోడ్ cpu క్రియాశీల విలువ" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని భౌతిక నిరోధక పరిమాణం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "చెల్లని కీకోడ్: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "తప్పుగారూపొందిన పరికర విలువ '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "బూట్ క్రమం యాట్రిబ్యూట్ దొరకట్లేదు" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము తప్పిపోయినది" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "మూలపు చిరునామా రకం దొరకట్లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "నిల్వ పూల్ అతిధేయ పేరు దొరకలేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "అతిధేయి కొరకు పేరు లేదు" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన mkfs అనునది తోడ్పాటునీయదు: '%s' రకం ఫైల్‌సిస్టమ్ ను పరికరం '%s' పైన చేయుటకు " +#~ "విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "ఆపరేషన్ తోడ్పాటులేదు" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "root మూలకం మూలం కాదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "తెలియని chr పరికరము రకము '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు బస్ రకము '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు క్యాచీ రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు copy_on_read రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు పరికరము '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు డిస్‌కార్డ్ రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు దోష విధానం '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు event_idx రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు io రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు ioeventfd రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు io రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు rawio అమర్పు '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "డిస్కు చదువుటలో తెలియని దోష విధానం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు ట్రే స్థితి '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు sgio రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు స్నాప్‌షాట్ అమర్పు '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు ట్రే స్థితి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డ్రైవర్ ఫార్మాట్ విలువ '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ లిజన్ రకం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు sgio రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని డిస్కు sgio రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "తెలియని నిరోధక IO స్థితి: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ రకం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "తెలియని startupPolicy విలువ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "తెలియని vnc ప్రదర్శన భాగస్వామ్య విధానం '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: argv కేటాయించుటకు విఫలమైంది" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 255aca80f8..8c2df95418 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss \n" "Language-Team: Turkish for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -306,6 +307,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr "" @@ -472,14 +474,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -548,6 +542,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1033,27 +1037,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1181,6 +1173,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1289,6 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1346,6 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1548,6 +1547,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2197,10 +2202,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2854,54 +2863,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4501,6 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" @@ -4796,6 +4764,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "" @@ -4820,6 +4791,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4926,6 +4902,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" @@ -4964,6 +4944,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5285,6 +5268,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5748,7 +5732,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5832,7 +5816,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6121,10 +6105,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" @@ -6420,12 +6400,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" @@ -6479,6 +6466,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" @@ -6966,6 +6957,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list active pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "" @@ -6981,21 +6973,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "" @@ -7003,6 +7001,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "" @@ -7022,6 +7021,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "" @@ -7591,6 +7591,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" @@ -7834,6 +7837,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -7948,6 +7955,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" @@ -8173,10 +8184,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9116,10 +9180,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9259,9 +9328,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9322,6 +9388,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9437,10 +9507,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9469,10 +9535,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9480,10 +9542,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9555,14 +9613,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9783,7 +9833,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -9826,10 +9877,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -9877,6 +9924,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -9889,6 +9940,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -9953,10 +10030,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, c-format @@ -10602,9 +10679,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -10902,12 +10976,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11083,6 +11151,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11410,6 +11482,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "" @@ -12007,6 +12085,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12363,26 +12449,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12604,6 +12721,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12615,6 +12738,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13417,6 +13541,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -13893,6 +14018,9 @@ msgstr "" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "" @@ -13968,6 +14096,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14101,6 +14230,9 @@ msgstr "" msgid "Start a pool." msgstr "" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14111,6 +14243,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "" @@ -14406,9 +14541,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -14665,6 +14805,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15613,9 +15757,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16135,6 +16281,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" @@ -16189,6 +16339,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "" @@ -16219,6 +16373,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16455,7 +16617,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -16807,6 +16972,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "" @@ -16939,6 +17108,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" @@ -16961,10 +17133,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" @@ -17501,7 +17669,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17524,9 +17693,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" @@ -17549,6 +17715,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "" @@ -17658,6 +17828,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -17667,6 +17840,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -17770,6 +17950,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18047,6 +18230,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18188,10 +18372,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "" @@ -18235,10 +18415,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -18822,10 +18998,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19276,6 +19454,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -19567,7 +19750,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -19955,10 +20138,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20374,6 +20553,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "" @@ -20861,6 +21043,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -20916,18 +21099,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -20991,6 +21166,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -20999,18 +21178,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21056,30 +21227,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -21709,6 +21864,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "" @@ -21735,9 +21891,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22139,10 +22292,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -22841,6 +22990,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -22982,10 +23134,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -23865,6 +24013,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24142,7 +24293,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -24421,6 +24572,9 @@ msgstr "" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "" @@ -24586,7 +24740,7 @@ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "" #, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" msgstr "" msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25031,6 +25185,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "" @@ -25067,10 +25225,6 @@ msgstr "" msgid "failed to read libxl header" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" @@ -25218,10 +25372,6 @@ msgstr "" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "" @@ -25391,6 +25541,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -25569,9 +25722,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -25864,9 +26014,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -25968,6 +26115,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -26314,10 +26462,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -26504,6 +26648,25 @@ msgstr "" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -26800,9 +26963,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -26819,10 +26979,6 @@ msgstr "" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -26885,18 +27041,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "" @@ -27010,9 +27158,6 @@ msgstr "" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27021,10 +27166,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" @@ -27077,10 +27218,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27207,13 +27344,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27237,10 +27367,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -27332,10 +27458,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -27865,6 +27987,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "" @@ -27877,6 +28002,9 @@ msgstr "" msgid "list inactive & active pools" msgstr "" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "" @@ -28257,10 +28385,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -28479,6 +28603,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -28571,6 +28698,12 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -28596,12 +28729,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29013,9 +29140,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29161,9 +29285,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -29283,9 +29404,6 @@ msgstr "" msgid "missing name element in migration data" msgstr "" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "" - msgid "missing name for disk source" msgstr "" @@ -29308,9 +29426,6 @@ msgstr "" msgid "missing network device feature name" msgstr "" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -29514,10 +29629,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -29630,9 +29741,6 @@ msgstr "" msgid "missing values for acceleration" msgstr "" -msgid "missing values for resolution" -msgstr "" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -29687,7 +29795,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -29737,6 +29845,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -29932,6 +30049,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -31164,7 +31282,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" msgid "operation aborted" @@ -31636,6 +31754,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -32596,10 +32718,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -32626,6 +32754,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -32710,9 +32841,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -33320,6 +33448,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -34646,6 +34777,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -35445,12 +35577,6 @@ msgstr "" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -35462,6 +35588,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "" @@ -35469,10 +35597,6 @@ msgstr "" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -35648,10 +35772,6 @@ msgstr "" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" @@ -35711,62 +35831,6 @@ msgstr "" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -35779,22 +35843,10 @@ msgstr "" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -35858,42 +35910,10 @@ msgstr "" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown host" msgstr "" @@ -35907,38 +35927,10 @@ msgstr "" msgid "unknown host CPU model" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" @@ -35991,10 +35983,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "" @@ -36011,10 +35999,6 @@ msgstr "" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" @@ -36136,14 +36120,6 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" @@ -36155,14 +36131,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -36193,10 +36161,6 @@ msgstr "" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "" @@ -36250,10 +36214,6 @@ msgstr "" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -36350,10 +36310,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" @@ -36370,10 +36326,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -36405,10 +36357,6 @@ msgstr "" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -36435,10 +36383,6 @@ msgstr "" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" @@ -36685,6 +36629,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index bb3edc2eac..3a8d472834 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 14:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian , щоб отримати дані щодо команд у групі)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -462,6 +463,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Обмеження пропускної здатності: %llu байт/с (%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" @@ -646,14 +648,6 @@ msgstr "У %s не вказано властивості «type»" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "Пропущено %s або це не масив" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s не є підтримуваною назвою шифрування" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "%s не є підтримуваним станом шифрування" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "%s не є виконуваним файлом" @@ -722,6 +716,16 @@ msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передб msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "Об'єкт %s належить до некоректного динамічного типу" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "У об'єкта %s не вистачає обов'язкової властивості «%s»" @@ -1265,28 +1269,15 @@ msgid "" msgstr "" "Елемент «arch» не можна використовувати у елементі «cpu» з атрибутом «match»" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "атрибут «auto» повинен мати значення «yes» або «no»: %s" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "«base» і «baseNode» не можна використовувати одночасно" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" -"для адреси джерела scsi hostdev має бути вказано «bus», «target» і «unit»" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "«cache» посилається на кеш вузлів NUMA, якого не існує" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "у відповіді guest-get-vcpus пропущено «can-offline»" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "атрибут «cid» має бути додатним числом: %s" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "підтримку «cmd_per_lun» передбачено лише для контролерів virtio-scsi" @@ -1428,6 +1419,11 @@ msgstr "" "атрибут «reconnect», непідтримуваний режим «server» для " +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "значенням атрибута «rx_queue_size» має бути додатне число: %s" @@ -1537,6 +1533,7 @@ msgstr "(визначення_інтерфейсу)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(libxl_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1594,6 +1591,7 @@ msgstr "(тестовий драйвер)" msgid "(volume_definition)" msgstr "(визначення_тому)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1837,6 +1835,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "Драйвер сховища даних вже зареєстровано" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "На цій архітектурі ACPI потребує UEFI" @@ -2568,10 +2572,14 @@ msgstr "" "Ознайомитися із даними щодо обчисленої частки «зіпсованої» пам'яті можна за " "допомогою команди «domstats --dirtyrate»." +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s»" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s», мало бути «%s»" @@ -3278,54 +3286,12 @@ msgstr "Не вдалося обробити вузол node" msgstr "Не вдалося обробити вузол " -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «bus» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «controller» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «cssid»
" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «devno» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «domain» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «fid» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «function» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «iobase» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «irq» елемента
" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Не вдалося обробити атрибут «port» елемента
" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Не вдалося обробити атрибут «reg»
" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «slot» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «ssid»
" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «target»
" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «uid» елемента
" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Не вдалося обробити атрибут «unit» елемента
" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Не вдалося обробити атрибут «port», вказаний з інтерфейсом сокету" @@ -5043,6 +5009,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати параметри NIC" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "Не вдалося отримати типовий об'єкт Msvm_DiskDrive" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Не вдалося отримати дані щодо буфера" @@ -5367,6 +5334,9 @@ msgstr "Значення DatastoreInfo належить до неочікува msgid "Default paths:" msgstr "Типові шляхи:" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." @@ -5391,6 +5361,11 @@ msgstr "Визначення або зміна ключа." msgid "Defined" msgstr "Визначено" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Вилучити контрольну точку домену" @@ -5510,6 +5485,10 @@ msgstr "Пристрій %s під'єднано повторно\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Початковий стан пристрою %s відновлено\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Пристрій %s від'єднано від містка %s\n" @@ -5553,6 +5532,9 @@ msgstr "Запит щодо від'єднання пристрою не вдал msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Пристрій успішно від'єднано\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Пристрій не є HBA Fibre Channel" @@ -5898,6 +5880,7 @@ msgstr "" "У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за " "допомогою --mac" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6386,8 +6369,8 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "У резервному сховищі має бути точно 1 основна система" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "Мало бути %d назв файлових дескрипторів, але маємо %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6494,10 +6477,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Вивчено запис VMX «sched.cpu.affinity» щодо того, чи містить він принаймні " -"стільки ж значень, скільки «numvcpus» (%lld). Виявлено лише %zu значень." #, c-format msgid "" @@ -6815,10 +6796,6 @@ msgstr "Не вдалося побудувати шлях до файла PID." msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не вдалося побудувати буфер %s" -#, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Не вдалося перетворити шлях «%s» у канонічну форму" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "Не вдалося змінити власника %s на %u:%u" @@ -7118,13 +7095,20 @@ msgstr "Не вдалося створити потік обробки" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Не вдалося створити потік обробки для отримання даних перенесення" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "" "Не вдалося створити потік обробки для роботи з перезапуску фонової служби" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Не вдалося створити потік для обробки завершення роботи домену" +#. Not much else can be done msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Не вдалося створити потік обробки для обробки оновлення буфера" @@ -7180,6 +7164,10 @@ msgstr "Не вдалося визначити новий інтерфейс м msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Не вдалося визначити новий інтерфейс %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не вдалося визначити буфер %s" @@ -7682,6 +7670,7 @@ msgstr "Не вдалося побудувати список активних msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не вдалося побудувати список активних резервних сховищ даних" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Не вдалося побудувати список доменів" @@ -7697,21 +7686,27 @@ msgstr "Не вдалося побудувати список неактивни msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не вдалося побудувати список неактивних резервних сховищ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Не вдалося побудувати список інтерфейсів" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Не вдалося створити список прив'язок фільтрів мережі" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Не вдалося побудувати список фільтрів мережі" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Не вдалося побудувати список мереж" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не вдалося побудувати список вузлових пристроїв" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Не вдалося побудувати список ключів вузла" @@ -7719,6 +7714,7 @@ msgstr "Не вдалося побудувати список ключів ву msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Не вдалося побудувати список постійних гостьових систем з адресою $uri" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Не вдалося побудувати список буферів" @@ -7740,6 +7736,7 @@ msgstr "" "Не вдалося побудувати список віртуальних процесорів для домену «%d» за " "допомогою libxenlight" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Не вдалося побудувати список томів" @@ -8321,6 +8318,9 @@ msgstr "Не вдалося відновити роботу домену «%d» msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "Помилка відновлення роботи домену «%s»" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Не вдалося відновити роботу гостьової системи %s після помилки" @@ -8594,6 +8594,10 @@ msgstr "Не вдалося розпочати узгодження SASL: %d (%s msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Не вдалося запустити інтерфейс містка %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "Помилка запуску домену «%s»" @@ -8708,6 +8712,10 @@ msgstr "Помилка скасування конфігурації мереж msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення фільтра мережі %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення буфера %s" @@ -8947,10 +8955,63 @@ msgstr "" "У першого заснованого на файлі жорсткого диска немає джерела, не вдалося " "визначити сховище даних та шлях ддо файла VMX" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "Прапорець «%s» потрібен, якщо використовується «%s»" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Прапорці «%s» і «%s» не можна використовувати одночасно" @@ -9997,10 +10058,15 @@ msgstr "Некоректна адреса." msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Некоректне значення allow: мало бути «yes» або «no»" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Некоректне значення атрибута append, «%s»" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Некоректний аргумент" @@ -10156,9 +10222,6 @@ msgstr "Некоректне значення chassis, «%s», у контрол msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "Некоректне значення chassisNr, «%s», у контролері PCI" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Некоректний атрибут перевірки (check) у специфікації процесора" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "Некоректний ідентифікатор класу, %d" @@ -10220,6 +10283,10 @@ msgstr "Надано некоректні дані щодо типу прист msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "Некоректний канал диска у визначенні" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Некоректне значення параметра enable DNS, «%s», у мережі «%s»" @@ -10351,10 +10418,6 @@ msgstr "" "Некоректний елемент переспрямовування, має містити принаймні одну адресу або " "домен" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "некоректне значення fromConfig: %s" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Некоректне значення параметра довірити до гостьових фільтрів rx, «%s» " @@ -10383,10 +10446,6 @@ msgstr "Некоректний протокол пристрою основно msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Некоректне ціле значення «%s» у файлі «%s»" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Некоректний атрибут iothread у елементів драйвера диска: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Неправильне значення префіксу IP-адреси" @@ -10394,10 +10453,6 @@ msgstr "Неправильне значення префіксу IP-адреси msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у мережі «%s»" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у NAT мережі «%s»" - msgid "Invalid job flags" msgstr "Некоректні прапорці завдання" @@ -10471,14 +10526,6 @@ msgstr "Некоректне значення maxGrantFrames: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Некоректне значення атрибута дампу пам'яті ядра, «%s»" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "Некоректне значення атрибута memorytune «bandwidth», «%s»" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Некоректне значення атрибута memorytune «id», «%s»" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "Некоректне повідомлення: програма=%d, тип=%d, посл.=%u, проц.=%d" @@ -10704,10 +10751,9 @@ msgstr "Некоректний параметр для вкладеного ст #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" -"Некоректна специфікація адреси ccw віртуального введення-виведення: " -"cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Некоректна специфікація декількох у одному " @@ -10750,10 +10796,6 @@ msgstr "Некоректний індекс призначення, «%s», у msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "Некоректна модель призначення для послідовного пристрою" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Некоректне значення tlsFromConfig: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10811,6 +10853,10 @@ msgstr "" "Некоректне використання «floor» на інтерфейсі з MAC-адресою %s — у мережі " "«%s» не встановлено значення якості вхідного сигналу" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Некоректне значення, «%s», «%s»" @@ -10823,6 +10869,32 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» запису VMX «%s»" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Некоректне значення, «%s», для елемента або атрибута «%s»" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Некоректне значення пріоритетності елемента" @@ -10890,11 +10962,11 @@ msgstr "Некоректні вектори: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Некоректний елемент «vendor» у записі моделі процесора %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "Некоректний virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "Некоректне значення virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11591,9 +11663,6 @@ msgstr "У діапазоні DHCP мережі «%s» не вистачає а msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Пропущено «filename» у включенні карти процесорів" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Не вказано атрибута «id» у елементі " - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "Не вказано атрибут «id» у відстанях NUMA під «cell id %d»" @@ -11902,12 +11971,6 @@ msgstr "У документі JSON не вистачає даних max_clients" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "У документі JSON не вистачає даних max_workers" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "Пропущено атрибут «bandwidth» memorytune" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "Пропущено атрибут «id» memorytune" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "У документі JSON не вистачає даних min_workers" @@ -12125,6 +12188,10 @@ msgstr "У записі мережі «%s» не вистачає обов'яз msgid "Missing required address in " msgstr "Пропущено обов'язкову адресу у " +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "У елементі memnode немає обов'язкового атрибута cellid" @@ -12479,6 +12546,12 @@ msgstr "Підтримки дисків NVMe не передбачено у ць msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -13109,6 +13182,14 @@ msgstr "Події пристроїв вузла" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Вузловий пристрій %s створено на основі %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Не знайдено пристрою вузла" @@ -13513,13 +13594,33 @@ msgstr "" "Параметр «%s» є некоректним для контролера PCI з індексом %d, модель %s і " "значенням modelName «%s»" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "Параметр --%s потрібен для параметра --%s" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "Слід вказати параметр --file" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "Порожній аргумент параметра" @@ -13527,13 +13628,24 @@ msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" "У фоновій службі не передбачено підтримки додаткових прапорців або --rawstats" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Параметри --%s і --%s не можна використовувати одночасно" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "Не можна одночасно використовувати параметри --tree і --cap" - msgid "Options:" msgstr "Параметри:" @@ -13786,6 +13898,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Батьківський пристрій %s не здатен виконувати дії з віртуальним портом" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "Основний:" @@ -13797,6 +13915,7 @@ msgstr "Оброблена відповідь JSON «%s» не є об'єкто msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Шлях розділу «%s» має починатися з «/»" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Передавання значення ключа у аргументі рядка команди не є безпечним!" @@ -14687,6 +14806,7 @@ msgstr "на цьому домені стан S3 вимкнено" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "Профілю клієнта SASL «%s» немає серед дозволених ACL" @@ -15245,6 +15365,9 @@ msgstr "Час налаштування:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Спільна пам'ять:\n" @@ -15323,6 +15446,7 @@ msgstr "Для цього потоку даних пропускання не п msgid "Snapshot" msgstr "Знімок" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Налаштування XML знімка %s не змінено.\n" @@ -15471,6 +15595,9 @@ msgstr "Запуск мережі." msgid "Start a pool." msgstr "Запустити буфер." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "Успішний початок обчислення частки «зіпсованої» пам'яті домену.\n" @@ -15481,6 +15608,9 @@ msgstr "Почато" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "Розпочинаємо завершення роботи гостьової системи: $name" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Статус" @@ -15816,9 +15946,14 @@ msgstr "Модель TPM «%s» доступна для гостьових си msgid "Table row cannot be empty" msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім" +#. title msgid "Target" msgstr "Призначення" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Архітектура процесора призначення %s не відповідає джерелу %s" @@ -16120,6 +16255,10 @@ msgstr "Дисковий пристрій призначення, %s, не ві msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Модель диска призначення, %s, не збігається з диском джерела, %s" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -17272,9 +17411,11 @@ msgstr "Спроба запису до сокета у стані помилки msgid "Try again?" msgstr "Повторити спробу?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Спроба вилучення об'єкта MultiCURL, який ще перебуває у користуванні" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Спроба вилучення об'єкта SharedCURL, який ще перебуває у користуванні" @@ -17821,6 +17962,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "Не вдалося створити реєстр носіїв" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Не вдалося створити потік обробки для перенесення" @@ -17877,6 +18022,10 @@ msgstr "Не вдалося декодувати вміст повідомлен msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Не вдалося розкодувати кількість дескрипторів файлів" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s" @@ -17908,6 +18057,14 @@ msgstr "Не вдалося вилучити запис носія даних, r msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Не вдалося вилучити порт %s з OVS" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Не вдалося визначити файлову систему %s" @@ -18150,8 +18307,11 @@ msgstr "Не вдалося отримати XATTR %s на %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Не вдалося отримати опис XML знімка" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Не вдалося отримати virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "Не вдалося отримати параметри blkio" @@ -18507,6 +18667,10 @@ msgstr "Не вдалося позначити пристрій петлі (loop msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Внесення змін до інтерактивних пристроїв неможливе" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Не вдалося пересунути монтування %s до %s" @@ -18639,6 +18803,9 @@ msgstr "Не вдалося обробити UUID «%s»" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "Не вдалося обробити основний контекст SELinux «%s»" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Не вдалося обробити ідентифікатор класу «%s»" @@ -18661,10 +18828,6 @@ msgstr "Не вдалося обробити цілий параметр %s" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Не вдалося обробити цілий параметр «%s»" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Не вдалося обробити значення швидкості зв'язку: %s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Не вдалося обробити дані щодо стану блокування %s" @@ -19217,8 +19380,9 @@ msgstr "Не вдалося поділити список дескрипторі msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Не вдалося запустити потік обробки подій: %s" -msgid "Unable to start mediated device" -msgstr "Не вдалося запустити проміжний пристрій" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" +msgstr "" #, c-format msgid "Unable to stat %p" @@ -19241,9 +19405,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Не вдалося виконати stat: %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "Не вдалося зупинити проміжний пристрій" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання %s на каталог %s" @@ -19266,6 +19427,10 @@ msgstr "Не вдалося демонтувати %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "Не вдалося від'єднати віртуальний порт %s від Midonet" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Не вдалося від'єднати %s" @@ -19383,6 +19548,9 @@ msgstr "" "Скасувати визначення неактивного домену або перетворити постійний запис на " "тимчасовий." +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для постійної мережі." @@ -19392,6 +19560,13 @@ msgstr "Скасувати визначення налаштувань для н msgid "Undefined" msgstr "Не визначено" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Неочікуване резервне значення процесора: %d" @@ -19498,6 +19673,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "Неочікуваний тип файлової системи %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Неочікуваний режим роботи пристрою основної системи, %d" @@ -19775,6 +19953,7 @@ msgstr "Невідомий тип enable, %d, у мережі" msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Невідоме значення помилки" @@ -19922,10 +20101,6 @@ msgstr "Невідомий тип ролі shmem «%s»" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "Невідома можливість slirp %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Невідомий тип джерела «%s»" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Невідомий тип джерела: «%s»" @@ -19969,10 +20144,6 @@ msgstr "Невідоме значення «%s» %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Невідоме значення «%s» для властивості «type» %s" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Невідоме значення, «%s», атрибута «multifunction»
" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Невідоме значення «%s» властивості «type» AnyType" @@ -20593,11 +20764,13 @@ msgstr "Режим докладних повідомлень" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "У контейнерах не передбачено підтримки відеоадаптерів." +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" "Програма для керування libvirt %s за допомогою командного рядка — Virsh\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -21101,6 +21274,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "отримати всю нову місткість, замість залишення її порожньою" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "отриманий буфер netlink є занадто малим" @@ -21425,8 +21603,8 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "для томів raw не передбачено підтримки резервного сховища даних" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" -msgstr "резервне сховище для %s (%s) посилається саме на себе" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" +msgstr "" #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" @@ -21854,10 +22032,6 @@ msgstr "" "не вдалося додати модуль керування пам'яті для гостьового вузла «%d», " "оскільки у гостьовій системі налаштовано лише «%zu» вузлів NUMA" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "не вдалося перетворити рядок шляху у канонічну форму «%s»" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "неможливо змінити стан посилання на «вимкнено»: не знайдено альтернативної " @@ -22310,6 +22484,9 @@ msgstr "не вдалось створити каталог стану «%s»" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "не вдалося декодувати дані процесора для архітектури %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "неможливо вилучити контрольну точку для неактивного домену" @@ -22830,6 +23007,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити шлях «%s»" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "не вдалося відкрити каталог «%s» у «%s»" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не вдалося відкрити том «%s»" @@ -22885,18 +23063,10 @@ msgstr "не вдалося обробити адресу MAC «%s» з файл msgid "cannot parse bus %s" msgstr "неможливо розібрати шину %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "не вдалося обробити запис каналу «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "не вдалося обробити режим кешування «%s» для virtiofs" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "не вдалося обробити значення розміру ключа: «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -22966,6 +23136,10 @@ msgstr "неможливо обробити розмір черги «%s» дл msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не вдалось розібрати rdp-порт %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "не вдалося обробити значення порту SPICE %s" @@ -22974,18 +23148,10 @@ msgstr "не вдалося обробити значення порту SPICE % msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "не вдалося обробити значення атрибута «tlsPort» SPICE %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "не вдалося обробити запис призначення «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "не вдалося обробити призначення для «%s» lunStr" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "не вдалося обробити запис «unit» «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -23032,30 +23198,14 @@ msgstr "не вдалося обробити запис об'єму відеоп msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "не вдалося обробити запис об'єму vram64, «%s»" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "не вдалося обробити значення x-роздільності відео, «%s»" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "не вдалося обробити значення y-роздільності відео, «%s»" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "не вдалося обробити теґ vlan «%s» з файла «%s»" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "не вдалося обробити запис порту WebSocket VNC %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не вдається видалити vnc-порт %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "не вдалося обробити керування живленням vnc «%s»" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "не вдалося передати канал для тунельованого перенесення" @@ -23730,6 +23880,7 @@ msgstr "назва контрольної точки" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "дочірній процес не записав помилки (стан=%d)" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "дочірньому процесу не вдалося створити каталог «%s»" @@ -23760,9 +23911,6 @@ msgstr "пристрою типу chr «%s» немає у налаштуван msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "дані щодо шифрування не містять атрибута «name»" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "дані щодо шифрування не містять атрибута «size»" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" "Підтримки атрибута classID для у цьому контексті використання не " @@ -24181,10 +24329,6 @@ msgstr "не вдалося знайти базовий образ у ланцю msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "не вдалося визначити можливості для %s" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "не вдалося знайти пристрій «%s»" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "не вдалося знайти зворотний виклик події %d для вилучення" @@ -24936,6 +25080,9 @@ msgstr "пристрій вже у налаштуваннях домену" msgid "device key" msgstr "ключ пристрою" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "назва пристрою або пара wwn у форматі «wwnn,wwpn»" @@ -25086,10 +25233,6 @@ msgstr "не знайдено диска %s" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "диск «%s» вже є у активному блоковому завданні" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "стан резервного копіювання «%s» є помилковим або цей стан не вказано" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "зараз з диском «%s» не пов'язано джерела" @@ -26009,6 +26152,9 @@ msgstr "помилка під час спроби отримання сигна msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "не вдалося надіслати фоновій службі сигнал продовження" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "помилка під час ітеративного виконання частини IFLA_VF_PORTS" @@ -26301,8 +26447,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "слід вказати адресу ide:00.00.00." #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "кореневим елементом мав бути «disk», а не «%s»" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "розширений розділ вже існує" @@ -26591,6 +26737,9 @@ msgstr "не вдалося створити каталог журналу «%s msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не вдалось створити журнал %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "не вдалося створити профіль" @@ -26761,8 +26910,8 @@ msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "не вдалося отримати дані щодо програми BPF cgroup" #, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "Не вдалося отримати модуль cgroup для «%s»" +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" msgid "failed to get cmt scaling factor" msgstr "не вдалося отримати коефіцієнт масштабування cmt" @@ -27211,6 +27360,10 @@ msgstr "не вдалося захистити знімок RBD %s@%s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "не вдалося опитати завдання для диска %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "не вдалося повторно ініціалізувати netcf" @@ -27247,10 +27400,6 @@ msgstr "не вдалося прочитати дані з дескриптор msgid "failed to read libxl header" msgstr "не вдалося прочитати заголовок libxl" -#, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "не вдалося прочитати посилання файла gluster «%s»" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не вдалося прочитати довжину метаданих у «%s»" @@ -27409,10 +27558,6 @@ msgstr "Не вдалося встановити дескриптор файла msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Не вдалося встановити дескриптор файла stdout" -#, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо шляху gluster «%s»" - #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "не вдалося обробити stat віддаленого файла «%s»" @@ -27587,6 +27732,9 @@ msgstr "" "отримати або встановити поточний визначений набір виведень журналу фонової " "служби" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "помилкове форматування поля «%s»" @@ -27774,9 +27922,6 @@ msgstr "" "пріоритетності правил (0.7.0+) і/або повторно зберіть libvirt із параметром " "--with-firewalld-zone" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "атрибут firmware та тип мікропрограми мають бути однаковими" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "для цього драйвера не реалізовано автоматичного вибору мікропрограми" @@ -28109,9 +28254,6 @@ msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" "потрібен графічний пристрій для значення атрибуту 'display=on' у " -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "має бути визначено тип очікування графічних даних" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -28234,6 +28376,7 @@ msgstr "зупинити роботу домену після створення msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "обробнику не вдалося дочекатися виконання умови" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "у результаті пошук хешу отримано нульовий вказівник" @@ -28640,11 +28783,6 @@ msgstr "неповний результат, невідомий рядок ст msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "неповний заголовок збереження у «%s»" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" -"некоректний порядок завантаження «%s», слід було вказати додатне ціле число" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "підтримку нарощувального резервного копіювання ще не реалізовано" @@ -28856,6 +28994,25 @@ msgstr "назва інтерфейсу" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "назву інтерфейсу %s не можна розмістити у буфері " +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "назва інтерфейсу або MAC-адреса" @@ -29166,9 +29323,6 @@ msgstr "вказано некоректний аргумент" msgid "invalid argument: %s" msgstr "помилковий аргумент: %s" -msgid "invalid ats value" -msgstr "некоректне значення ats" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "некоректне значення «id» звуку «%s»" @@ -29185,10 +29339,6 @@ msgstr "некоректний протокол резервного копію msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "некоректний рядок протоколу резервування, «%s»" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "некоректний режим резервного копіювання «%s» диска «%s»" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "некоректний розмір кешу у відповіді query-migrate-cache-size" @@ -29256,18 +29406,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "некоректне значення devno, «%s», для «%s»" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "некоректна базова адреса dimm, «%s»" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "некоректне значення відкидання, «%s»" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "некоректний стан «backup» диска, «%s»" - #, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "некоректний індекс диска, «%s»" @@ -29383,9 +29525,6 @@ msgstr "некоректний вказівник на інтерфейс у" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "некоректний вказівник на інтерфейс у %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "некоректне значення iommu" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "некоректний атрибут номера iommuGroup «%s»" @@ -29394,10 +29533,6 @@ msgstr "некоректний атрибут номера iommuGroup «%s»" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "некоректний атрибут номера iommuGroup для «%s»" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "некоректне значення «id» потоку введення-виведення, «%s»" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "некоректна кількість потоків введення-виведення (iothreads), «%s»" @@ -29454,10 +29589,6 @@ msgstr "" "некоректний символ loadparm «%c», мало бути використано символи з набору [a-" "zA-Z0-9.] і пробіли" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "некоректний розмір логічного блоку, «%s»" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -29596,13 +29727,6 @@ msgstr "" "некоректний або пропущений атрибути декодування або основної системи у " "моделі процесора %s" -#, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "слот dimm з ідентифікатором «%s» є некоректним або його немає" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "некоректне запаковане значення" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "некоректний параметр part_separator «%s»" @@ -29626,10 +29750,6 @@ msgstr "некоректна адреса, «%s» не є відомим інт msgid "invalid path: %s" msgstr "некоректна адреса: %s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "некоректний розмір фізичного блоку «%s»" - msgid "invalid pid" msgstr "неправильний pid" @@ -29721,10 +29841,6 @@ msgstr "некоректна назва знімка, «%s»: назва не м msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "некоректне значення ssid, «%s», для «%s»" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "некоректний режим перевірки SSL «%s»" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "некоректний стан, «%s», події perf «%s»" @@ -30284,6 +30400,9 @@ msgstr "показати список доменів без керованого msgid "list ephemeral secrets" msgstr "показати список тимчасових ключів" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" @@ -30296,6 +30415,9 @@ msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" msgid "list inactive & active pools" msgstr "показати список неактивних та активних резервних сховищ даних" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" @@ -30710,10 +30832,6 @@ msgstr "" "помилкове форматування запису кількості процесорів на комп'ютері у кеші " "можливостей QEMU" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "помилкове форматування керованого значення «%s»" - msgid "malformed mtu size" msgstr "помилкове форматування розміру mtu" @@ -30947,6 +31065,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "у атрибуті mdev пропущено назву або значення" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "проміжний пристрій %s використовується драйвером %s, домен %s" @@ -31057,6 +31178,12 @@ msgstr "не вдалося створити дамп лише пам'яті: %s msgid "message" msgstr "повідомлення" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "метадані не знайдено" @@ -31090,16 +31217,6 @@ msgstr "заголовок метаданих не повинен містити msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "підтримки metadata_cache для дисків vhostuser не передбачено" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" -"підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому " -"виконуваному файлі QEMU не передбачено" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" -"підтримку керування максимального розміру кешу метаданих підтримано лише з " -"цими образами qcow2" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" @@ -31548,9 +31665,6 @@ msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистача msgid "missing boot device" msgstr "не вказано завантажувального пристрою" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "не вказано атрибута порядку завантаження" - msgid "missing capability name" msgstr "не вказано назви можливості" @@ -31698,9 +31812,6 @@ msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистача msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "не вказано назви тому gluster для шляху «%s»" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "не вказано тип графічного адаптера" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31828,9 +31939,6 @@ msgstr "пропущено модель пристрою IOMMU" msgid "missing name element in migration data" msgstr "немає елемента name у даних перенесення" -msgid "missing name for cipher" -msgstr "не вказано назви шифрування" - msgid "missing name for disk source" msgstr "не вказано назви джерела диска" @@ -31853,9 +31961,6 @@ msgstr "у %s не вистачає даних щодо назви" msgid "missing network device feature name" msgstr "пропущено назву можливості пристрою мережі" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "не вказано типу мережевого протоколу джерела" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -32086,10 +32191,6 @@ msgstr "пропущено значення ssid для «%s»" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "не вказано атрибут «state» «%s» можливості «%s»" -#, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "пропущено стан для шифрування з назвою %s" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "не вказано стан з вже створеного знімка" @@ -32207,9 +32308,6 @@ msgstr "не вказано значення для параметра пере msgid "missing values for acceleration" msgstr "не вказано значень для прискорення" -msgid "missing values for resolution" -msgstr "не вказано значень для роздільності" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "не вказано стан enabled віртуального процесора" @@ -32267,11 +32365,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -"На цій платформі підтримки mkfs не передбачено: не вдалося створити файлову " -"систему типу «%s» на пристрої «%s»" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" @@ -32319,6 +32415,15 @@ msgstr "змінити або отримати заголовок замість msgid "monitor failure" msgstr "помилка монітора" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL" @@ -32529,6 +32634,7 @@ msgstr "потребує можливостей rawio" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "від'ємний розмір вимагає додавання параметра --shrink" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "виявлений при узгодженні сторін SSF %d є не надто міцним" @@ -33853,8 +33959,8 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "openwsman: %s" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "підтримки дії «%s» не передбачено" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "виконання дії перервано" @@ -34358,6 +34464,10 @@ msgstr "буфер «%s» не є активним" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "запускаємо буфер «%s»" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "резервним сховищем не передбачено підтримки вилучення буфера" @@ -35413,12 +35523,18 @@ msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" "відновити попередні збережені налаштування, створені за допомогою iface-begin" -msgid "root element was not source" -msgstr "кореневий елемент не є «source»" - msgid "root path must be absolute" msgstr "кореневий шлях має бути абсолютним" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "У вузлі «rule» має бути атрибут «action»" @@ -35445,6 +35561,9 @@ msgstr "стан запуску «%d» поза межами припустим msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "rx_queue_size має бути степенем двійки" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "помилка sanlock %d" @@ -35531,9 +35650,6 @@ msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" "у блокових пристроїв scsi «lun» не передбачено підтримки властивості serial" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "у елементі gl sdl немає enable" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "seclabel для моделі %s вже надано" @@ -35541,8 +35657,8 @@ msgstr "seclabel для моделі %s вже надано" #, c-format msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]." msgstr "" -"seconds=%d є некоректним записом, будь ласка, виберіть значення у діапазоні [" -"%d, %d]." +"seconds=%d є некоректним записом, будь ласка, виберіть значення у діапазоні " +"[%d, %d]." #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" @@ -36209,6 +36325,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "невдала спроба поділу StorageUrl %s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "підтримку перевірки ssl передбачено лише для протоколу HTTPS/FTPS" @@ -37687,6 +37806,7 @@ msgstr "не вдалося знайти qemu-img" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "не вдалося знайти коректний потрібний модуль VMware, «%s»" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "не вдалося виконати fsync %s" @@ -38494,14 +38614,6 @@ msgstr "несподівано завершилося помилкою" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "непередбачений тип параметра %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" -"унікальний ідентифікатор файла сховища не реалізовано для типу сховищ %s " -"(протокол %s) не передбачено" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -38517,6 +38629,8 @@ msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки сокетів UNIX для " "графіки spice" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "невідомо" @@ -38524,10 +38638,6 @@ msgstr "невідомо" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "невідома дія %s: %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "невідоме значення «exactName», «%s»" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "невідоме значення «exclusive», «%s»" @@ -38703,10 +38813,6 @@ msgstr "невідомий тип можливості «%s»" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "невідомий тип символьного пристрою: «%s»" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "Невідомий параметр «tls» символьного пристрою, «%s»" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип символьного пристрою «%s»" @@ -38766,62 +38872,6 @@ msgstr "невідомий тип devnode, «%s»" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "невідоме значення dhcp peerdns %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "невідомий тип шини диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "невідомий режиму кешу диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "невідомий режим copy_on_read, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "невідомий тип пристрою «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "невідомий режим відкидання диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "невідомі правила обробки помилки диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "невідомий режим диска event_idx «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "невідомий режим вводу-виводу диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "невідомий режим роботи диска ioeventfd «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "невідома модель диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "невідомий параметр rawio диска, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "невідомі правила обробки помилок читання диска «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "невідомий стан роботи портативного диска, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "невідомий режим вводу-виводу sgio диска «%s»" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "невідомий драйвер диска знімків, «%s»" @@ -38834,22 +38884,10 @@ msgstr "невідомий параметр знімка диска «%s»" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "невідомий тип знімка диска, «%s»" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "невідоме значення параметра «tls» дискового джерела, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "невідомий стан лотка диска, «%s»" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип диска «%s»" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "невідоме значення detect_zeroes драйвера, «%s»" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "невідоме значення формату драйвера, «%s»" @@ -38913,42 +38951,10 @@ msgstr "невідомий тип перенаправлення «%s»" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "невідомий тип драйвера файлової системи, «%s»" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "невідомий параметр повноекранного режиму «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "невідомий тип графічного адаптера «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "невідомий тип очікування графічних даних «%s»" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "невідомий тип графічної системи %s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "невідомий режим csum гостьової системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "невідомий режим ecn гостьової системи «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "невідомий режим tso4 гостьової системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "невідомий режим tso6 гостьової системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "невідомий режим ufo гостьової системи, «%s»" - msgid "unknown host" msgstr "невідомий вузол" @@ -38962,38 +38968,10 @@ msgstr "невідомий процесор основної системи" msgid "unknown host CPU model" msgstr "невідома модель процесора основної системи" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "невідомий режим csum основної системи, «%s»" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "невідомий тип початкової адреси пристрою вузла «%s»" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "невідомий режим ecn основної системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "невідомий режим gso основної системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "невідомий режим вузла mrg_rxbuf, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "невідомий режим tso4 основної системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "невідомий режим tso6 основної системи, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "невідомий режим ufo основної системи, «%s»" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий режим hostdev %s" @@ -39046,10 +39024,6 @@ msgstr "невідомий режим старту інтерфейсу %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "невідомий тип інтерфейсу %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "невідомий тип інтерфейсу «%s»" - #, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "невідомий тип інтерфейсу: «%s»" @@ -39066,10 +39040,6 @@ msgstr "невідоме значення iotlb: %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "невідомий тип ip-адреси, «%s»" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "невідомий стан зв'язку: %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "невідома модель додаткової пам'яті «%s»" @@ -39193,14 +39163,6 @@ msgstr "невідома процедура: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "невідомий тип передавання протоколу, «%s»" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "невідомий тип протоколу «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "невідоме значення readonly: %s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "невідомий канал redirdev «%s»" @@ -39212,14 +39174,6 @@ msgstr "невідомий тип символьного пристрою redird msgid "unknown rng-random backend" msgstr "невідомий модуль rng-random" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "невідоме значення rom bar, «%s»" - -#, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "невідоме значення увімкненості rom, «%s»" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "невідомий кореневий елемент, «%s», для прив'язки фільтра" @@ -39250,10 +39204,6 @@ msgstr "невідомий тип використання ключа" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "невідомий тип використання ключа %s" -#, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "невідоме значення secure: %s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "невідомий режим sgio «%s»" @@ -39307,10 +39257,6 @@ msgstr "невідомий режим передавання SPICE" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "невідомий спосіб стискання zlib SPICE %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "невідоме значення startupPolicy «%s»" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "невідомий атрибут стану, «%s», можливості «%s»" @@ -39407,10 +39353,6 @@ msgstr "невідомий тип «%s» у елементі інтерфейс msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "основній системі вказано невідомий тип для символьного пристрою: %s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "невідоме значення type: %s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип USB-джерела «%s»" @@ -39427,10 +39369,6 @@ msgstr "невідоме значення «%s» для атрибуту }..." msgstr "{[--%s] <рядок>}..." +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s не є підтримуваною назвою шифрування" + +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "%s не є підтримуваним станом шифрування" + +#~ msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" +#~ msgstr "атрибут «auto» повинен мати значення «yes» або «no»: %s" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "" +#~ "для адреси джерела scsi hostdev має бути вказано «bus», «target» і «unit»" + +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "атрибут «cid» має бути додатним числом: %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «bus» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «controller» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «cssid»
" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «devno» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «domain» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «fid» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «function» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «iobase» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «irq» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «slot» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «ssid»
" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «target»
" + +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «uid» елемента
" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Не вдалося обробити атрибут «unit» елемента
" + +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "Мало бути %d назв файлових дескрипторів, але маємо %zu" + +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Вивчено запис VMX «sched.cpu.affinity» щодо того, чи містить він " +#~ "принаймні стільки ж значень, скільки «numvcpus» (%lld). Виявлено лише %zu " +#~ "значень." + +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Не вдалося перетворити шлях «%s» у канонічну форму" + +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Некоректне значення атрибута append, «%s»" + +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Некоректний атрибут перевірки (check) у специфікації процесора" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "некоректне значення fromConfig: %s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Некоректний атрибут iothread у елементів драйвера диска: %s" + +#~ msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" +#~ msgstr "Некоректний параметр ipv6, «%s», у NAT мережі «%s»" + +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "Некоректне значення атрибута memorytune «bandwidth», «%s»" + +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Некоректне значення атрибута memorytune «id», «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Некоректна специфікація адреси ccw віртуального введення-виведення: " +#~ "cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Некоректне значення tlsFromConfig: %s" + +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "Некоректний virNetLibsshSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "Некоректне значення virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Не вказано атрибута «id» у елементі " + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "Пропущено атрибут «bandwidth» memorytune" + +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "Пропущено атрибут «id» memorytune" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "Не можна одночасно використовувати параметри --tree і --cap" + +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Не вдалося отримати virDomainSnapshotDefPtr" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Не вдалося обробити значення швидкості зв'язку: %s" + +#~ msgid "Unable to start mediated device" +#~ msgstr "Не вдалося запустити проміжний пристрій" + +#~ msgid "Unable to stop mediated device" +#~ msgstr "Не вдалося зупинити проміжний пристрій" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Невідомий тип джерела «%s»" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Невідоме значення, «%s», атрибута «multifunction»
" + +#~ msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +#~ msgstr "резервне сховище для %s (%s) посилається саме на себе" + +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "не вдалося перетворити рядок шляху у канонічну форму «%s»" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити запис каналу «%s»" + +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити значення розміру ключа: «%s»" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити запис призначення «%s»" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити запис «unit» «%s»" + +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити значення x-роздільності відео, «%s»" + +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити значення y-роздільності відео, «%s»" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "не вдалося обробити запис порту WebSocket VNC %s" + +#~ msgid "cannot parse vnc power control '%s'" +#~ msgstr "не вдалося обробити керування живленням vnc «%s»" + +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "дані щодо шифрування не містять атрибута «size»" + +#~ msgid "could not find device '%s'" +#~ msgstr "не вдалося знайти пристрій «%s»" + +#~ msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" +#~ msgstr "" +#~ "стан резервного копіювання «%s» є помилковим або цей стан не вказано" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "кореневим елементом мав бути «disk», а не «%s»" + +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "Не вдалося отримати модуль cgroup для «%s»" + +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "не вдалося прочитати посилання файла gluster «%s»" + +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо шляху gluster «%s»" + +#~ msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" +#~ msgstr "атрибут firmware та тип мікропрограми мають бути однаковими" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "має бути визначено тип очікування графічних даних" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "" +#~ "некоректний порядок завантаження «%s», слід було вказати додатне ціле " +#~ "число" + +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "некоректне значення ats" + +#~ msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" +#~ msgstr "некоректний режим резервного копіювання «%s» диска «%s»" + +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "некоректна базова адреса dimm, «%s»" + +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "некоректний стан «backup» диска, «%s»" + +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "некоректне значення iommu" + +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "некоректне значення «id» потоку введення-виведення, «%s»" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "некоректний розмір логічного блоку, «%s»" + +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "слот dimm з ідентифікатором «%s» є некоректним або його немає" + +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "некоректне запаковане значення" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "некоректний розмір фізичного блоку «%s»" + +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "некоректний режим перевірки SSL «%s»" + +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "помилкове форматування керованого значення «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "" +#~ "підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому " +#~ "виконуваному файлі QEMU не передбачено" + +#~ msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" +#~ msgstr "" +#~ "підтримку керування максимального розміру кешу метаданих підтримано лише " +#~ "з цими образами qcow2" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "не вказано атрибута порядку завантаження" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "не вказано тип графічного адаптера" + +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "не вказано назви шифрування" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "не вказано типу мережевого протоколу джерела" + +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "пропущено стан для шифрування з назвою %s" + +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "не вказано значень для роздільності" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "На цій платформі підтримки mkfs не передбачено: не вдалося створити " +#~ "файлову систему типу «%s» на пристрої «%s»" + +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "підтримки дії «%s» не передбачено" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "кореневий елемент не є «source»" + +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "у елементі gl sdl немає enable" + +#~ msgid "" +#~ "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " +#~ "(protocol: %s)'" +#~ msgstr "" +#~ "унікальний ідентифікатор файла сховища не реалізовано для типу сховищ %s " +#~ "(протокол %s) не передбачено" + +#~ msgid "unknown 'exactName' value '%s'" +#~ msgstr "невідоме значення «exactName», «%s»" + +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "Невідомий параметр «tls» символьного пристрою, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип шини диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режиму кешу диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим copy_on_read, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип пристрою «%s»" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим відкидання диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "невідомі правила обробки помилки диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим диска event_idx «%s»" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим вводу-виводу диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим роботи диска ioeventfd «%s»" + +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "невідома модель диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "невідомий параметр rawio диска, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "невідомі правила обробки помилок читання диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "невідомий стан роботи портативного диска, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим вводу-виводу sgio диска «%s»" + +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "невідоме значення параметра «tls» дискового джерела, «%s»" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "невідомий стан лотка диска, «%s»" + +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "невідоме значення detect_zeroes драйвера, «%s»" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "невідомий параметр повноекранного режиму «%s»" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип графічного адаптера «%s»" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип очікування графічних даних «%s»" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим csum гостьової системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим ecn гостьової системи «%s»" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим tso4 гостьової системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим tso6 гостьової системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим ufo гостьової системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим csum основної системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим ecn основної системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим gso основної системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим вузла mrg_rxbuf, «%s»" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим tso4 основної системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим tso6 основної системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "невідомий режим ufo основної системи, «%s»" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип інтерфейсу «%s»" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "невідомий стан зв'язку: %s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "невідомий тип протоколу «%s»" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "невідоме значення readonly: %s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "невідоме значення rom bar, «%s»" + +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "невідоме значення увімкненості rom, «%s»" + +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "невідоме значення secure: %s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "невідоме значення startupPolicy «%s»" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "невідоме значення type: %s" + +#~ msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" +#~ msgstr "невідоме значення «%s» атрибуту «tls»" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "невідомі правила спільного використання дисплея VNC, «%s»" + +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "невідома модель vsock: %s" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: не вдалося розмістити argv у пам'яті" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d61a28b420..2a75e7d123 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" " (nhập help để có thêm chi tiết về lệnh)\n" "\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -288,6 +289,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " TÊN\n" @@ -454,14 +456,6 @@ msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s đĩa cứng '%s' có chế độ đệm không hỗ trợ '%s'" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -530,6 +524,16 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, fuzzy, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'" @@ -1019,28 +1023,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1173,6 +1164,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1292,6 +1288,7 @@ msgstr "thông tin giao diện trong XML" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1356,6 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1569,6 +1567,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "ổ lưu trữ đã tồn tại" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2243,10 +2247,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'" +#. nothing #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'" @@ -2955,38 +2963,6 @@ msgstr "Không thể phân tích chỉ mục bộ điều khiển %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'controller'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'domain'" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'domain'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'unit'" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'slot'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" @@ -2994,24 +2970,6 @@ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Không thể kiểm tra thuộc tính
'slot'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'unit'" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'unit'" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Không thể phân tích thuộc tính 'port' với giao diện socket" @@ -4698,6 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Không thể lấy thông tin pool" @@ -5017,6 +4976,9 @@ msgstr "DatastoreInfo có kiểu không mong đợi" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "Tạo một miền." @@ -5045,6 +5007,11 @@ msgstr "Định nghĩa hoặc thay đổi một bí mật." msgid "Defined" msgstr "Tạo một miền." +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "Xóa một ảnh chụp miền" @@ -5162,6 +5129,10 @@ msgstr "Thiết bị %s đã gắn lại\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "Thiết bị %s thiết lập lại\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Thiết bị %s đã gắn lại\n" @@ -5201,6 +5172,9 @@ msgstr "Thiết bị đã tháo thành công\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Thiết bị đã tháo thành công\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Thiết bị không phải là fibre channel HBA" @@ -5537,6 +5511,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6038,7 +6013,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6136,13 +6111,11 @@ msgstr "" "Mong đợi mục VMX 'sched.cpu.affinity' là một danh sách phân cách bởi dấu " "phẩy của các số nguyên unsigned nhưng lại thấy '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" -"Mong đợi mục VMX 'sched.cpu.affinity' là một danh sách phân cách bởi dấu " -"phẩy của các số nguyên unsigned nhưng lại thấy '%s'" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6457,10 +6430,6 @@ msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn tập tin pid" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Thất bại khi dựng pool %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "Thất bại khi tạo đường dẫn %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "không thể đặt quyền sở hữu của '%s' cho %d: %d" @@ -6772,14 +6741,21 @@ msgstr "Thất bại khi tạo %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Thất bại khi tạo pool từ %s" @@ -6836,6 +6812,10 @@ msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Thất bại khi định nghĩa pool %s" @@ -7369,6 +7349,7 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các mạng hoạt động" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Liệt kê các miền hoạt động thất bại" @@ -7385,24 +7366,30 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các mạng không hoạt động" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool không hoạt động" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Thất bại khi liệt kê các giao diện hoạt động" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Thất bại khi liệt kê các thiết bị nút" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật" @@ -7411,6 +7398,7 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động" @@ -7434,6 +7422,7 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động" @@ -8024,6 +8013,9 @@ msgstr "Thất bại khi tiếp tục miền %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Thất bại khi tiếp tục khách %s sau khi thất bại" @@ -8281,6 +8273,10 @@ msgstr "Thất bại khi chạy đàm phán SASL: %d (%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8396,6 +8392,10 @@ msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa mạng %s" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa bộ lọc mạng %s" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa pool %s" @@ -8643,10 +8643,63 @@ msgstr "" "Đĩa cứng bằng-tập-tin đầu tiên không có nguồn, không thể suy luận datastore " "và đường dẫn cho tập tin VMX" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9644,10 +9697,15 @@ msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Tham số không hợp lệ" @@ -9791,10 +9849,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "Thuộc tính khớp không hợp lệ với đặc điểm CPU" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "UUID máy không hợp lệ: %s" @@ -9856,6 +9910,10 @@ msgstr "số thiết bị USB không hợp lệ được cung cấp cho '%s'" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" @@ -9976,10 +10034,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" @@ -10008,10 +10062,6 @@ msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "Tên thiết bị đĩa cứng không hợp lệ: %s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" @@ -10019,10 +10069,6 @@ msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "Cổng không rõ: %s" @@ -10095,14 +10141,6 @@ msgstr "Cổng không rõ: %s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10330,7 +10368,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10379,10 +10418,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "đích của thiết bị đĩa" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10430,6 +10465,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" @@ -10442,6 +10481,32 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" @@ -10510,10 +10575,10 @@ msgstr "Véctơ không hợp lệ: %s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "Thành phần nhà cung cấp không hợp lệ trong mẫu CPU %s" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -11195,10 +11260,6 @@ msgstr "Thiếu chuỗi nhà cung cấp cho nhà cung cấp CPU %s" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "Thiếu tên đời gốc trong mẫu CPU %s" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "Thiếu thuộc tính 'threads' trong tôpô CPU" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11520,13 +11581,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11708,6 +11762,10 @@ msgstr "Thiếu thuộc tính 'threads' trong tôpô CPU" msgid "Missing required address in " msgstr "Thiếu địa chỉ" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -12054,6 +12112,12 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -12697,6 +12761,14 @@ msgstr "Thiết bị nút không tìm thấy" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Thiết bị nút %s đã tạo từ %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "Thiết bị nút không tìm thấy" @@ -13072,26 +13144,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13322,6 +13425,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "Thiết bị cha %s không phù hợp với các thao tác vport" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Parent:" msgstr "Cố định:" @@ -13334,6 +13443,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Không có tham số dòng lệnh qemu được chỉ định" @@ -14193,6 +14303,7 @@ msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14706,6 +14817,9 @@ msgstr "Thời gian CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "Bộ nhớ đã dùng:" @@ -14788,6 +14902,7 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "Snapshot" msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, fuzzy, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Cấu hình XML miền %s không thay đổi.\n" @@ -14933,6 +15048,9 @@ msgstr "Bắt đầu một mạng." msgid "Start a pool." msgstr "Bắt đầu một pool." +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14943,6 +15061,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "Trạng thái" @@ -15248,9 +15369,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15511,6 +15637,10 @@ msgstr "Thiết bị đĩa '%s' không hỗ trợ chụp ảnh" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -16479,9 +16609,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -17051,6 +17183,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "không thể tạo cặp socket" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" @@ -17116,6 +17252,10 @@ msgstr "Không thể trở thành lãnh đạo phiên làm việc" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "Không thể lấy số các thông số bộ nhớ" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "Không thể mở %s" @@ -17147,6 +17287,14 @@ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Thất bại khi xoá pool %s" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "không thể quyết định hệ thống tập tin cho '%s'" @@ -17402,9 +17550,11 @@ msgstr "Không thể mở %s" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Unable to get blkio parameters" @@ -17823,6 +17973,10 @@ msgstr "thất bại khi đánh dấu pool %s tự khởi động" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "Thất bại khi liệt kê các thiết bị nút" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "Không thể gỡ bỏ %s (%d)" @@ -17966,6 +18120,9 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'" @@ -17990,10 +18147,6 @@ msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "Không thể mở %s" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s" @@ -18578,7 +18731,8 @@ msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18601,9 +18755,6 @@ msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "Không thể mở %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" @@ -18628,6 +18779,10 @@ msgstr "Không thể mở %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "Không thể mở %s" @@ -18748,6 +18903,9 @@ msgstr "Huỷ định nghĩa một bí mật." msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "Huỷ định nghĩa cấu hình cho một pool không hoạt động." @@ -18758,6 +18916,13 @@ msgstr "Huỷ định nghĩa cấu hình cho một pool không hoạt động." msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "Chính sách khớp CPU không mong đợi %d" @@ -18863,6 +19028,9 @@ msgstr "Bộ quản lý QEMU không mong đợi vẫn còn hoạt động trong msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "kiểu tập tin hệ thống không mong đợi %d" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d" @@ -19146,6 +19314,7 @@ msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "lỗi không rõ" +#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "lỗi không rõ" @@ -19294,10 +19463,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "tính năng CPU không rõ %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'" @@ -19341,10 +19506,6 @@ msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho %s" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho thuộc tính 'type' của %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'slot'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho thuộc tính 'type' của AnyType" @@ -19952,10 +20113,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20442,6 +20605,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20753,7 +20921,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ các ổ đã mã hóa" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21153,10 +21321,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "không thể tạo đường dẫn '%s'" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -21593,6 +21757,9 @@ msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "không thể giải mã dữ liệu CPU cho kiến trúc %s" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "không thể liệt kê vcpu cho miền không hoạt động" @@ -22121,6 +22288,7 @@ msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "không thể mở ổ '%s'" @@ -22177,18 +22345,10 @@ msgstr "Không thể phân tích địa chỉ socket '%s': %s" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "không thể phân tích tuyến %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "không thể phân tích tuyến %s" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "không thể đặt chế độ của '%s' sang %04o" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "không thể phân tích tuyến %s" @@ -22254,6 +22414,10 @@ msgstr "không thể phân tích vị trí bắt đầu thiết bị" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" @@ -22262,18 +22426,10 @@ msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "không thể thống kê '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "không thể phân tích tuyến %s" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -22319,30 +22475,14 @@ msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "không thể đồng bộ dữ liệu vào tập tin '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "di trú qua đường hầm" @@ -23016,6 +23156,7 @@ msgstr "tên nhân bản" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "con thất bại khi tạo thư mục '%s'" @@ -23043,10 +23184,6 @@ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "giao diện vlan thiếu thuộc tính tên" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23466,10 +23603,6 @@ msgstr "Không thể tìm thiết bị cha cho '%s'" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "không có các khả năng thiết bị cho '%s'" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -24214,6 +24347,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "khóa thiết bị" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -24363,10 +24499,6 @@ msgstr "đĩa %s không thấy" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối" @@ -25311,6 +25443,9 @@ msgstr "Lỗi tạo cấu hình ban đầu" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "lỗi khi nhắc lại qua phần IFLA_VF_PORTS" @@ -25591,9 +25726,9 @@ msgstr "mong đợi một sự chỉ định" msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "Thành phần gốc không phải 'node'" +#, c-format +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "phân vùng mở rộng đã tồn tại" @@ -25889,6 +26024,9 @@ msgstr "Thất bại khi tạo '%s': %s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %s" @@ -26067,9 +26205,9 @@ msgstr "thất bại khi lấy UUID pool" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "thất bại khi lấy pool cha" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "thất bại khi lấy miền '%s'" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26544,6 +26682,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "Thất bại khi bắt đầu công việc trên máy ảo '%s': %s" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "thất bại khi tạo socket" @@ -26586,10 +26728,6 @@ msgstr "thất bại khi đọc header qemu" msgid "failed to read libxl header" msgstr "thất bại khi đọc header qemu" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "thất bại khi đọc từ tập tin '%s'" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "thất bại khi đọc độ dài dữ liệu meta trong '%s'" @@ -26746,10 +26884,6 @@ msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stdin" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stdout" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "Thất bại khi thống kê ổ lưu trữ với đường dẫn '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "thất bại khi xóa bỏ pool '%s'" @@ -26928,6 +27062,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "giá trị cấu hình %s sai dạng thức" @@ -27126,9 +27263,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "virDirCreate không chấp nhận cho WIN32" @@ -27438,10 +27572,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -#, fuzzy -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27551,6 +27681,7 @@ msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "thất bại khi đợi trên điều kiện" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27920,10 +28051,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "header lưu không hoàn thiện trong '%s'" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -28120,6 +28247,25 @@ msgstr "tên giao diện" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "tên giao diện hoặc địa chỉ MAC" @@ -28429,10 +28575,6 @@ msgstr "Tham số không hợp lệ" msgid "invalid argument: %s" msgstr "Tham số không hợp lệ" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28449,10 +28591,6 @@ msgstr "Giao thức không rõ '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "con trỏ pool lưu trữ không hợp lệ trong %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28516,18 +28654,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" @@ -28644,10 +28774,6 @@ msgstr "con trỏ giao diện không hợp lệ trong" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "con trỏ giao diện không hợp lệ trong %s" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" @@ -28656,10 +28782,6 @@ msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "số tuyến USB không hợp lệ được cung cấp cho '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "con trỏ giao diện không hợp lệ trong %s" @@ -28714,10 +28836,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28853,14 +28971,6 @@ msgstr "Thiếu thuộc tính 'cores' trong tôpô CPU" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "Thiếu thuộc tính 'cores' trong tôpô CPU" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "pid không hợp lệ" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "Chuỗi nhà cung cấp CPU không hợp lệ '%s'" @@ -28885,10 +28995,6 @@ msgstr "đường dẫn không hợp lệ, '%s' không phải là một giao di msgid "invalid path: %s" msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "kích thước không hợp lệ cung cấp cho '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "pid không hợp lệ" @@ -28983,10 +29089,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" @@ -29563,6 +29665,9 @@ msgstr "Không có miền khớp id %d" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "liệt kê các bí mật" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "liệt kê các miền hoạt động & không hoạt động" @@ -29575,6 +29680,9 @@ msgstr "liệt kê các mạng hoạt động & không hoạt động" msgid "list inactive & active pools" msgstr "liệt kê các pool hoạt động và không hoạt động" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "liệt kê các miền không hoạt động" @@ -29996,10 +30104,6 @@ msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "Kích thước %s sai dạng thức" @@ -30233,6 +30337,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30333,6 +30440,12 @@ msgstr "thao tác thất bại: %s" msgid "message" msgstr "Sử dụng" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "metadata not found" msgstr "Miền không tìm thấy" @@ -30359,12 +30472,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "di trú miền sang một máy chủ khác" @@ -30808,10 +30915,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "thiếu thiết bị khởi động" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "thiếu kiểu khả năng" @@ -30979,9 +31082,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "Không có ổ lưu trữ với khóa hoặc đường dẫn '%s'" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "thiếu kiểu thiết bị đồ họa" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -31122,10 +31222,6 @@ msgstr "thiếu thiết bị khởi động" msgid "missing name element in migration data" msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "thiếu đường dẫn nguồn pool lưu trữ" @@ -31154,10 +31250,6 @@ msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc trong %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài" -#, fuzzy -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "thiếu backend cho kiểu pool %d" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31378,10 +31470,6 @@ msgstr "thiếu kiểu khả năng lưu trữ cho '%s'" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "thiếu trạng thái từ ảnh cụp sẵn có" @@ -31505,10 +31593,6 @@ msgstr "thiếu thông tin nguồn cho thiết bị %s" msgid "missing values for acceleration" msgstr "thiếu thông tin các thiết bị" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "thiếu thông tin các thiết bị" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "thiếu kiểu khả năng" @@ -31568,7 +31652,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -31623,6 +31707,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)" @@ -31828,6 +31921,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d đã thương lượng không đủ mạnh" @@ -33150,9 +33244,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "operation aborted" @@ -33643,6 +33737,10 @@ msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" @@ -34662,12 +34760,18 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" -msgstr "thành phần gốc không phải nguồn" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "nút quy tắc cần thuộc tính hành động" @@ -34692,6 +34796,9 @@ msgstr "bắt đầu ô %d vượt miền (0-%d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -34784,9 +34891,6 @@ msgstr "kiểu bộ quản lý '%s' không hỗ trợ" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "pool lưu trữ '%s' đã hoạt động" @@ -35435,6 +35539,9 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36824,6 +36931,7 @@ msgstr "không thể tạo uuid" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "không thể đóng %s" @@ -37661,12 +37769,6 @@ msgstr "kiểu miền không mong đợi %d" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37679,6 +37781,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "không rõ" @@ -37686,10 +37790,6 @@ msgstr "không rõ" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "hành động watchdog không rõ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37865,10 +37965,6 @@ msgstr "kiểu khả năng không rõ '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ" @@ -37929,62 +38025,6 @@ msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "thiết bị đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "thiết bị đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "thiết bị đĩa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" @@ -37997,22 +38037,10 @@ msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "kiểu nguồn pci không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" @@ -38076,42 +38104,10 @@ msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "mẫu video không rõ '%s'" - msgid "unknown host" msgstr "máy chủ không rõ" @@ -38127,38 +38123,10 @@ msgstr "máy chủ không rõ" msgid "unknown host CPU model" msgstr "Mẫu CPU không rõ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" @@ -38211,10 +38179,6 @@ msgstr "startmode của giao diện không rõ %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "kiểu giao diện không rõ %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" @@ -38231,10 +38195,6 @@ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "startmode của giao diện không rõ %s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "mẫu balloon bộ nhớ không rõ '%s'" @@ -38358,14 +38318,6 @@ msgstr "thủ tục chưa biết: %d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "kiểu định dạng pool không rõ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "Giao thức không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%s'" @@ -38377,14 +38329,6 @@ msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -38418,10 +38362,6 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không rõ" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "kiểu sử dụng bí mật không rõ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" @@ -38477,10 +38417,6 @@ msgstr "startmode của giao diện không rõ %s" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" @@ -38577,10 +38513,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "kiểu không rõ '%s'" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "kiểu nguồn usb không rõ '%s'" @@ -38597,10 +38529,6 @@ msgstr "Giá trị không rõ '%s' cho xsd:boolean" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "giá trị thuộc tính hành động quy tắc không rõ" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %s" @@ -38633,10 +38561,6 @@ msgstr "kiểu phân vùng không rõ" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "định dạng mã hóa ổ không rõ" @@ -38663,10 +38587,6 @@ msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "mẫu video không rõ '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "hành động watchdog không rõ '%s'" @@ -38921,6 +38841,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)" @@ -40138,6 +40080,424 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "[--%s] " +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s đĩa cứng '%s' có chế độ đệm không hỗ trợ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'controller'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'domain'" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'domain'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'unit'" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'slot'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "Không thể kiểm tra thuộc tính
'slot'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'bus'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'port'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'unit'" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'unit'" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr "" +#~ "Mong đợi mục VMX 'sched.cpu.affinity' là một danh sách phân cách bởi dấu " +#~ "phẩy của các số nguyên unsigned nhưng lại thấy '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "Thất bại khi tạo đường dẫn %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "Thuộc tính khớp không hợp lệ với đặc điểm CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "Tên thiết bị đĩa cứng không hợp lệ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr "Thiếu thuộc tính 'threads' trong tôpô CPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "Không thể lấy trạng thái miền" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "Không thể mở %s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "Không thể phân tích thuộc tính
'slot'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "không thể tạo đường dẫn '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "không thể phân tích tuyến %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "không thể thống kê '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "không thể phân tích tuyến %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" + +#, fuzzy +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "Thành phần gốc không phải 'node'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "thất bại khi lấy miền '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "thất bại khi đọc từ tập tin '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "Thất bại khi thống kê ổ lưu trữ với đường dẫn '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "pid không hợp lệ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "kích thước không hợp lệ cung cấp cho '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "thiếu kiểu thiết bị đồ họa" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "thiếu backend cho kiểu pool %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "thiếu thông tin các thiết bị" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "thành phần gốc không phải nguồn" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "kiểu tuyến đĩa không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "thiết bị đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "thiết bị đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "thiết bị đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ đệm đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "kiểu nguồn pci không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "kiểu đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "mẫu video không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "startmode của giao diện không rõ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "Giao thức không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "giá trị peerdns của dhcp không rõ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "kiểu không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "mẫu video không rõ '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: thất bại khi cấp phát %d byte" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 73e8c3fd2a..d3dd035b22 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n" "Last-Translator: Pany \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) 来获取指定组中全部命令的帮助信息)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -445,6 +446,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " 带宽限制:%llu 字节/秒(%-.3lf %s/s)" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " 命令名称\n" @@ -617,14 +619,6 @@ msgstr "%s 缺少 'type' 属性" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "%s: 不支持虚拟化层 %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "尚未支持临时磁盘" - #, fuzzy, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "仿真程序 '%s' 无法运行" @@ -693,6 +687,16 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %s" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s 对象有一个无效动态类型" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s 对象缺少所需 '%s' 属性" @@ -1189,27 +1193,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "'arch' 元素不能在 'cpu' 元素与 'match' 属性一同使用" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'bus', 'target', 和 'unit'" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "guest-get-vcpus 回复中缺少 'can-offline'" -#, fuzzy, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s" - #, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "只有 virtio-scsi 支持 'queues'" @@ -1349,6 +1341,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "没有为 指定 'type' 属性" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s" @@ -1468,6 +1465,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1530,6 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1737,6 +1736,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "存储驱动程序已注册" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2413,10 +2418,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。" @@ -3115,56 +3124,12 @@ msgstr "无法解析控制器索引 %s" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "无法解析
'bus' 属性" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "无法解析
'controller' 属性" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "无法解析
'cssid' 属性" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "无法解析
'devno' 属性" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "无法解析
'domain' 属性" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "无法解析
'ssid' 属性" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "无法解析
'function' 属性" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "无法解析
'iobase' 属性" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "无法解析
'irq' 属性" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "无法解析
'port' 属性" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "无法解析
'reg' 属性 " -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "无法解析
'slot' 属性" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "无法解析
'ssid' 属性" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "无法解析
'target' 属性" - -#, fuzzy -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "无法解析
'ssid' 属性" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "无法解析
'unit' 属性" - #, fuzzy msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "无法使用套接自接口解析 'port' 属性" @@ -4821,6 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "无法检索池信息" @@ -5132,6 +5098,9 @@ msgstr "DatastoreInfo 有意外类型" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "定义一个域。" @@ -5160,6 +5129,11 @@ msgstr "定义或者修改 secret" msgid "Defined" msgstr "定义一个域。" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "删除域快照" @@ -5275,6 +5249,10 @@ msgstr "重新附加设备 %s\n" msgid "Device %s reset\n" msgstr "重置设备 %s\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "从桥接 %s 中分离设备 %s\n" @@ -5314,6 +5292,9 @@ msgstr "成功分离设备\n" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "成功分离设备\n" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "设备不是光纤 HBA" @@ -5645,6 +5626,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6137,9 +6119,9 @@ msgstr "希望的当机时间:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "该存储池应只有一台主机" -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" -msgstr "应为 %zu veths,但得到是 %zu。" +#, c-format +msgid "Expecting %d FD names but got %u" +msgstr "" #, c-format msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" @@ -6226,11 +6208,11 @@ msgid "" "unsigned integers but found '%s'" msgstr " VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显示为 '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" -msgstr " VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显示为 '%s'" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -6530,10 +6512,6 @@ msgstr "无法构建 pidfile 路径。" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "构建池 %s 失败" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "生成路径 %s 失败" - #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "将 %s 的拥有者改为 %u:%u 失败" @@ -6833,13 +6811,20 @@ msgstr "创建 %s 失败" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "创建用来接收迁移数据的线程失败" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "创建处理域关闭的线程失败" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "创建处理域关闭的线程失败" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "创建处理域关闭的线程失败" @@ -6895,6 +6880,10 @@ msgstr "为接口 %s 定义新桥接接口失败" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "定义新接口 %s 失败。" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "定义池 %s 失败" @@ -7395,6 +7384,7 @@ msgstr "列出活跃的网络失败" msgid "Failed to list active pools" msgstr "列出活跃的池失败" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "列出域失败" @@ -7410,22 +7400,28 @@ msgstr "列出不活跃的网络失败" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池失败" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "列出接口失败" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "列出网络过滤器失败" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "列出网络过滤器失败" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "列出网络失败" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "列出节点设备失败" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "列出节点 secret 失败" @@ -7433,6 +7429,7 @@ msgstr "列出节点 secret 失败" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "无法在 $uri 中列出持久虚拟机" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "列出池失败" @@ -7452,6 +7449,7 @@ msgstr "列出临时虚拟机失败" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 列出 vcpu 失败" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "列出卷失败" @@ -8031,6 +8029,9 @@ msgstr "使用 libxenlight 恢复域 '%d' 失败" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "失败后恢复虚拟机 %s 失败" @@ -8279,6 +8280,10 @@ msgstr "启动 SASL 协商失败:%d(%s)" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "启动桥接接口 %s 失败" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8394,6 +8399,10 @@ msgstr "取消定义网络 %s 失败" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "取消定义网络过滤器 %s 失败" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "取消定义池 %s 失败" @@ -8624,10 +8633,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "第一个基于文件的硬盘没有源,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用" @@ -9631,10 +9693,15 @@ msgstr "无效地址。" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "无效允许值,可以是 'yes' 或者 'no'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "无效参数" @@ -9775,10 +9842,6 @@ msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'" -#, fuzzy -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "无效等级 ID %d" @@ -9839,6 +9902,10 @@ msgstr "'%s' 的无效 USB 设备号" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'" @@ -9958,10 +10025,6 @@ msgstr "网络 '%s' 中的无效 forwarder IP 地址 '%s'" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "%s 中的 doms 阵列必须至少包含一个域" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "无效 fromConfig 值:%s" - #, fuzzy, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'" @@ -9990,10 +10053,6 @@ msgstr "无效属性模式 '%s'" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "网络 '%s' 中有无效子网掩码 '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "磁盘驱动程序元素中的无效 iothread 属性:%s" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "无效的 MAC 地址前缀" @@ -10001,10 +10060,6 @@ msgstr "无效的 MAC 地址前缀" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid job flags" msgstr "无效标签" @@ -10077,14 +10132,6 @@ msgstr "无效端口:%s" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10314,8 +10361,9 @@ msgstr "iothread '%s' 的无效设置" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -msgstr "irtio ccw 地址的无效说明:cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" +msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "单一 中有多个 的无效说明" @@ -10359,10 +10407,6 @@ msgstr "iSCSI 的磁盘的无效适配器名称 '%s'" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "USB 设备的无效地址" -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "无效 fromConfig 值:%s" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10412,6 +10456,10 @@ msgid "" msgstr "" "MAC 地址为 %s 的接口中的无效 'floor' 使用 - 网络 '%s' 没有进入 QoS 设置" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'" @@ -10424,6 +10472,32 @@ msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "元素或属性 '%s' 的无效值 '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "元素优先级的无效值" @@ -10488,12 +10562,11 @@ msgstr "无效矢量:%s" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "CPU 型号 %s 中的无效供应商元素" -#, fuzzy -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" -msgstr "无效 virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" +msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" -msgstr "无效 virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" @@ -11183,10 +11256,6 @@ msgstr "在网络 '%s' 的 dhcp 范围中缺少 'end' 属性" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "CPU 型号 %s 中缺少上一代产品名称" -#, fuzzy -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr " 元素中缺少 dev 属性" - #, fuzzy, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "NUMA 单元中缺少 'cpus' 属性" @@ -11507,14 +11576,6 @@ msgstr "JSON 文件中缺少 max_clients 数据" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "JSON 文件中缺少 max_workers 数据" -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "缺少元素或属性 '%s'" - -#, fuzzy -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "缺少元素或属性 '%s'" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "JSON 文件中缺少 min_workers 数据" @@ -11699,6 +11760,10 @@ msgstr "网络 '%s' 中缺少所需 address 属性" msgid "Missing required address in " msgstr "网络 '%s' 中缺少所需 address 属性" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "memnode 元素中缺少 cellid 属性" @@ -12043,6 +12108,12 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage 大小不能为 0" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "名称" @@ -12672,6 +12743,14 @@ msgstr "未找到节点设备" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "使用 %s 生成的节点设备 %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "未找到节点设备" @@ -13054,26 +13133,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "选项参数为空" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "选项 --tree 和 --cap 不兼容" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -13306,6 +13416,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "上级设备 %s 不能执行 vport 操作" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "上级:" @@ -13317,6 +13433,7 @@ msgstr "解析的 JSON 回复 '%s' 不是一个对象" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "分区路径 '%s' 必须以 '/' 开始" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "未指定 qemu 命令行参数" @@ -14162,6 +14279,7 @@ msgstr "这个域禁用了 S3 状态" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "这个域禁用了 S4 状态" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14680,6 +14798,9 @@ msgstr "CPU 时间:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "共享内存:\n" @@ -14759,6 +14880,7 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA" msgid "Snapshot" msgstr "快照列表" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14911,6 +15033,9 @@ msgstr "开始一个网络." msgid "Start a pool." msgstr "启动一个池。" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14922,6 +15047,9 @@ msgstr "已启动" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "在 guest: $name 中启动关机" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "状态" @@ -15227,9 +15355,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s 不能为空。" +#. title msgid "Target" msgstr "目标" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "目标 CPU 架构 %s 与源 %s 不符" @@ -15493,6 +15626,10 @@ msgstr "目标磁盘设备 %s 与源 %s 不匹配" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘 %s 与源 %s 不匹配" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘串口 %s 与源 %s 不匹配" @@ -16467,9 +16604,11 @@ msgstr "尝试使用 error 状态写入插槽" msgid "Try again?" msgstr "再次尝试?" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "尝试释放仍在使用的多个 CRUL 对象" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象" @@ -17020,6 +17159,10 @@ msgstr "无法生成锁空间 %s:上级目录不存在或者不是一个目录 msgid "Unable to create media registry" msgstr "无法生成目录 %s" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + msgid "Unable to create migration thread" msgstr "无法生成迁移线程" @@ -17077,6 +17220,10 @@ msgstr "无法解码信息净负荷" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "无法将 FD 号解码" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "无法删除桥接 %s" @@ -17108,6 +17255,14 @@ msgstr "无法删除桥接 %s" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "无法从 OVS 中删除端口 %s" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "无法为 %s 探测文件系统" @@ -17353,9 +17508,11 @@ msgstr "无法获取 %s 中的回路状态" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "无法为 %s 获取 LVM 密钥" -#, fuzzy -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" -msgstr "无法获取域状态" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" +msgstr "" msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "无法获取 blkio 参数" @@ -17740,6 +17897,10 @@ msgstr "无法将回路设备标记为 autoclear" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "无法修改 live 设备" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "无法删除桥接 %s 端口 %s" @@ -17874,6 +18035,9 @@ msgstr "无法解析 URI %s" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "无法解析基础 SELinux 上下文 '%s'" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "无法解析等级 id '%s'" @@ -17897,10 +18061,6 @@ msgstr "无法解析整数型参数 '%s'" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "无法解析整数型参数 '%s'" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "无法解析链接速度:%s" - #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "无法解析锁状态 %s" @@ -18467,7 +18627,8 @@ msgstr "无法分割 FD 列表 '%s'" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "无法统计捆绑目标 %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -18490,9 +18651,6 @@ msgstr "无法统计捆绑目标 %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "无法统计 %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "无法将目录 %s 符号链接到 %s" @@ -18516,6 +18674,10 @@ msgstr "无法打开 tty %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "无法从 OVS 中删除端口 %s" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "无法打开 tty %s" @@ -18629,6 +18791,9 @@ msgstr "取消定义 secret。" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "取消定义一个域或者将持久转换为临时。" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" @@ -18640,6 +18805,13 @@ msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" msgid "Undefined" msgstr "取消定义一个域" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "意外的 CPU 返回值:%d" @@ -18745,6 +18917,9 @@ msgstr "删除域的过程中意外 QEMU 代理仍活跃" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "意外的文件系统类型 %s" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" @@ -19023,6 +19198,7 @@ msgstr "网络中的未知 localOnly 类型 %d" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "未知错误值" @@ -19167,10 +19343,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "未知 CPU 特性 %s" -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" - #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "未知源类型:'%s'" @@ -19214,10 +19386,6 @@ msgstr "%s 的未知值 '%s'" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "%s 'type' 属性的未知值 '%s'" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "
'multifunction' 属性的未知值 '%s'" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "AnyType 'type' 属性的未知值 '%s'" @@ -19824,10 +19992,12 @@ msgstr "信息" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "int 容器不支持视频适配器。" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virsh\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virt-admin\n" @@ -20307,6 +20477,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "分配新容量而不是稀释它" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "分配的 netlink 缓存太小" @@ -20617,7 +20792,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "原始卷不支持元数据预分配" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -21015,10 +21190,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "无法创建路径 '%s'" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "无法更改链接状态:未找到设备别名" @@ -21452,6 +21623,9 @@ msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "无法为 %s 架构解码 CPU 数据" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "无法为不活跃的域列出 vcpu" @@ -21967,6 +22141,7 @@ msgstr "无法打开路径 '%s'" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "无法打开卷 '%s'" @@ -22022,18 +22197,10 @@ msgstr "无法解析网络 '%s' 中的 MAC 地址 '%s'" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "无法解析总线 %s" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "无法解析总线 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "无法解析影像头 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "无法解析系统统计 '%s'" @@ -22097,6 +22264,10 @@ msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "无法解析 rdp 端口 %s" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "无法解析 spice 端口 %s" @@ -22105,18 +22276,10 @@ msgstr "无法解析 spice 端口 %s" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "无法解析 spice tls 端口 %s" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "无法解析目标 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "无法解析目标 '%s'" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "无法解析单位 '%s'" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'" @@ -22162,30 +22325,14 @@ msgstr "无法解析视频 vram '%s'" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "无法解析视频 vram '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "无法解析影像头 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "无法解析影像头 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "无法在 '%s' 写入数据" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "无法解析 vnc WebSocket 端口 %s" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "无法为管道迁移传递通道" @@ -22849,6 +22996,7 @@ msgstr "克隆名称" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "子目录生成目录 '%s' 失败" @@ -22876,10 +23024,6 @@ msgstr "域配置中没有设备" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "vlan 接口缺少 name 属性" -#, fuzzy -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "存储池缺少 type 属性" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -23293,10 +23437,6 @@ msgstr "无法找到 '%s' 的上级设备" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "无法找到删除的事件回叫 %d" @@ -24026,6 +24166,9 @@ msgstr "该域配置中已经有设备" msgid "device key" msgstr "设备密钥" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "设备名称或者 wwn 格式为 'wwnn,wwpn'" @@ -24172,10 +24315,6 @@ msgstr "未找到磁盘 %s" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "已激活域 '%s'" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "目标磁盘 %s 与源 %s 不匹配" @@ -25102,6 +25241,9 @@ msgstr "从容器接收信号失败" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "向守护进程发送连续信号失败" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "迭代 IFLA_VF_PORTS 部分时出错" @@ -25386,8 +25528,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "应为 ide:00.00.00 地址。" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" -msgstr "应为 'disk' 的 root 元素,不是 '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" +msgstr "" msgid "extended partition already exists" msgstr "已存在扩展分区" @@ -25678,6 +25820,9 @@ msgstr "创建 log 目录 '%s' 失败:%s" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "生成日志文件 %s 失败" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + msgid "failed to create profile" msgstr "生成侧写失败" @@ -25852,9 +25997,9 @@ msgstr "获得池 UUID 失败" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "获取系统信息失败" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "生成 '%s' 所需插槽失败" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -26321,6 +26466,10 @@ msgstr "收集快照列表失败" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "为磁盘 %s 查询任务失败" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + msgid "failed to re-init netcf" msgstr "重新初始化 netcf 失败" @@ -26359,10 +26508,6 @@ msgstr "读取叫醒 fd 失败" msgid "failed to read libxl header" msgstr "读取 libxl 标头失败" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "读取文件 '%s' 失败" - #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" @@ -26516,10 +26661,6 @@ msgstr "设置 stdin 文件处理失败" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "设置 stdout 文件处理失败" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "使用路径 '%s' stat 存储卷失败" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "创建文件 '%s' 失败" @@ -26694,6 +26835,9 @@ msgstr "查询或设置守护进程对日志进行过滤的规则" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "查询或设置守护进程输出日志的规则" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "config 值 %s 被破坏了" @@ -26890,9 +27034,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "在这个平台中未采用接口 stats" @@ -27196,9 +27337,6 @@ msgstr "无空隙图形迁移中使用的图形 URI" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "必须指定图形侦听类型" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -27307,6 +27445,7 @@ msgstr "生成快照后停止域" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "等待命令失败:%s" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "哈希查询得到 NULL 指针" @@ -27671,10 +27810,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "没有完成在 '%s' 中保存标题" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "错误的引导顺序 '%s‘,应为正整数。" - #, fuzzy msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "尚未支持临时磁盘" @@ -27868,6 +28003,25 @@ msgstr "接口名称" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 地址的接口名称" @@ -28170,10 +28324,6 @@ msgstr "提供的参数无效" msgid "invalid argument: %s" msgstr "无效参数:%s" -#, fuzzy -msgid "invalid ats value" -msgstr "无效值 %d" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -28190,10 +28340,6 @@ msgstr "未知的协议 '%s'" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s 中无效的存储池指针" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -28256,18 +28402,10 @@ msgstr "设备 '%s' 参数 '%s' 的无效值 '%s'" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "无效的 MAC 地址: %s" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "无效 %s 值:'%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "无效链接状态 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "无效链接状态 '%s'" @@ -28385,10 +28523,6 @@ msgstr "无效接口指针" msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s 中的无效接口指针" -#, fuzzy -msgid "invalid iommu value" -msgstr "无效节点 cpu 内存值" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "无效 iommuGroup 数属性 '%s'" @@ -28397,10 +28531,6 @@ msgstr "无效 iommuGroup 数属性 '%s'" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "无效 iommuGroup 数属性 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "无效 iothreads 计数 '%s'" - #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "无效 iothreads 计数 '%s'" @@ -28454,10 +28584,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "无效逻辑块大小 '%s'" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -28586,14 +28712,6 @@ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "无效的域状态 '%s'" - -#, fuzzy -msgid "invalid packed value" -msgstr "无效节点 cpu 活跃值" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "无效 idmap start/target/count 设置" @@ -28618,10 +28736,6 @@ msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "无效物理块大小 '%s'" - msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" @@ -28717,10 +28831,6 @@ msgstr "无效快照名 '%s':名称中不能以 '.' 开头" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "无效安全类型 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'" @@ -29280,6 +29390,9 @@ msgstr "列出没有管理的保存状态的域" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "列出短 secret" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "不活跃和活跃的域列表" @@ -29292,6 +29405,9 @@ msgstr "列出不活跃和活跃的网络" msgid "list inactive & active pools" msgstr "不活跃和活跃的池" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域" @@ -29701,10 +29817,6 @@ msgstr "不正常 mac 地址 '%s'" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "QEMU 功能 XML 中不正确的机器 cpu 计数" -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "不正常设备值 '%s'" - #, fuzzy msgid "malformed mtu size" msgstr "不正常的大小 %s" @@ -29933,6 +30045,9 @@ msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -30029,6 +30144,12 @@ msgstr "操作失败: %s" msgid "message" msgstr "信息" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "未找到元数据" @@ -30055,12 +30176,6 @@ msgstr "域标题不能包含换行符" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "将域迁移到另一个主机中" @@ -30503,9 +30618,6 @@ msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少 cpu 名称" msgid "missing boot device" msgstr "缺少引导设备" -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "缺少引导顺序属性" - #, fuzzy msgid "missing capability name" msgstr "缺少能力类型" @@ -30668,9 +30780,6 @@ msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少标签名称" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "认证缺少用户名" -msgid "missing graphics device type" -msgstr "缺少图形设备类型" - #, fuzzy, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少 selfctime" @@ -30805,10 +30914,6 @@ msgstr "缺少引导设备" msgid "missing name element in migration data" msgstr "迁移数据中缺少 name 元素" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "缺少主机名称" - msgid "missing name for disk source" msgstr "缺少磁盘源名称" @@ -30832,9 +30937,6 @@ msgstr "%s 中缺少名称信息" msgid "missing network device feature name" msgstr "缺少网络设备功能名称" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "缺少网络源协议类型" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -31056,10 +31158,6 @@ msgstr "缺少主机名称" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "功能 '%s' 的未知 state 属性 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "缺少存储池主机名" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "现有快照中缺少状态" @@ -31177,10 +31275,6 @@ msgstr "%s 中缺少名称信息" msgid "missing values for acceleration" msgstr "丢失名称信息" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "缺少主机名称" - #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "缺少能力类型" @@ -31240,9 +31334,9 @@ msgstr "mkdir(\"%s\")" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" -msgstr "这个平台不支持 mkfs:在设备 '%s' 中生成文件系统类型 '%s' 失败" +msgstr "" msgid "mode of device reading and writing" msgstr "设备读写模式" @@ -31293,6 +31387,15 @@ msgstr "修改/获得标题而不是描述" msgid "monitor failure" msgstr "没有监视器路径" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "监控程序不能为空" @@ -31500,6 +31603,7 @@ msgstr "需要 rawio 容量" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" @@ -32803,9 +32907,9 @@ msgstr "" msgid "openwsman: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "operation '%s' not supported" -msgstr "不支持该操作" +#, c-format +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" +msgstr "" msgid "operation aborted" msgstr "放弃操作" @@ -33297,6 +33401,10 @@ msgstr "存储池 '%s' 未激活" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "存储池 '%s' 仍处于激活状态" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "池不支持池删除" @@ -34325,12 +34433,18 @@ msgstr "返回到之前的恢复点" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "恢复到之前保存的使用 iface-begin 生成的更改" -msgid "root element was not source" -msgstr "root 元素不是源" - msgid "root path must be absolute" msgstr "" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "rule 节点需要 action 属性" @@ -34355,6 +34469,9 @@ msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "无错误" @@ -34443,10 +34560,6 @@ msgstr "接口类型 %s 中不支持的脚本" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "启用 spice filetransfer 缺失" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "已为型号 %s 提供 seclabel" @@ -35091,6 +35204,9 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "删除 %s 驱动器失败:%s" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -36493,6 +36609,7 @@ msgstr "无法初始化互斥" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "无法 fsync %s" @@ -37313,12 +37430,6 @@ msgstr "意外失败" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "未定义的参数类型 %d" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -37331,6 +37442,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -37338,10 +37451,6 @@ msgstr "未知" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "位置 %s 动作:%s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -37517,10 +37626,6 @@ msgstr "未知能力类型 '%s'" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "未知字符设备类型:%s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "未知 hostdev rawio 设置 '%s'" - #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" @@ -37580,62 +37685,6 @@ msgstr "未知设备类型 '%s'" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s" -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "未知磁盘 copy_on_read 模式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "未知磁盘设备 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "未知磁盘 discard 模式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "未知磁盘错误策略 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "未知磁盘 event_idx 模式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "未知磁盘 ioeventfd 模式 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "未知磁盘 rawio 设置 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "未知磁盘读取错误策略 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "未知磁盘 removable 状态 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "未知磁盘 sgio 模式 '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'" @@ -37648,22 +37697,10 @@ msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "未知磁盘快照类型 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "未知磁盘托盘状态 '%s'" - #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "未知驱动程序格式值 '%s'" - #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "未知驱动程序格式值 '%s'" @@ -37727,42 +37764,10 @@ msgstr "未知转发类型 '%s'" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "未知 fs 驱动器类型 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "未知全屏值 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "未知图形设备类型 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "未知图形侦听类型 '%s'" - #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "未知图形类型 %s" -#, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "未知虚拟机 csum 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "未知虚拟机 ecn 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "未知虚拟机 tso4 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "未知虚拟机 tso6 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "未知虚拟机 ufo 模式 ‘%s’" - msgid "unknown host" msgstr "未知的主机" @@ -37778,38 +37783,10 @@ msgstr "未知的主机" msgid "unknown host CPU model" msgstr "未知 CPU 型号 %s" -#, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "未知主机 csum 模式 ‘%s’" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "未知主机设备源地址类型 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "未知主机 ecn 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "未知主机 gso 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "未知主机 mrg_rxbuf 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "未知主机 tso4 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "未知主机 tso6 模式 ‘%s’" - -#, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "未知主机 ufo 模式 ‘%s’" - #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" @@ -37862,10 +37839,6 @@ msgstr "未知的网络接口起始模式 %s" msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的网络接口类型 %s" -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "未知接口类型 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" @@ -37882,10 +37855,6 @@ msgstr "未知 type 值:%s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "未知地址类型 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "未知链接状态:%s" - #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "未知内存 balloon 型号 ‘%s’" @@ -38007,14 +37976,6 @@ msgstr "未知过程:%d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "未知协议传输类型 '%s'" -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "未知协议类型 '%s'" - -#, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "未知 readonly 值:%s" - #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "未知 redirdev 总线 '%s'" @@ -38026,14 +37987,6 @@ msgstr "未知 redirdev 字符设备类型 '%s'" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "未知 rom bar 值 '%s'" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "未知 enable 值 '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "nw 过滤器的未知 root 元素" @@ -38066,10 +38019,6 @@ msgstr "未知 secret 用法类型" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "未知 secret 用法类型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "未知 type 值:%s" - #, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "未知 sgio 模式 '%s' " @@ -38123,10 +38072,6 @@ msgstr "未知 spice 流模式" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "未知 spice zlib 压缩 %s" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "未知 startupPolicy 值 '%s'" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "功能 '%s' 的未知 state 属性 '%s'" @@ -38223,10 +38168,6 @@ msgstr "接口的 元素缺少 type 类型 '%s'" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "主机中出现字符设备的未知类型:%s" -#, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "未知 type 值:%s" - #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知 usb 源类型 '%s'" @@ -38243,10 +38184,6 @@ msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'" @@ -38279,10 +38216,6 @@ msgstr "未知分区类型" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "未知虚拟端口类型 %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "显示共享策略 '%s' 的未知 vnc" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "未知卷加密格式" @@ -38309,10 +38242,6 @@ msgstr "未知卷格式类型 %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "未知卷类型 '%s'" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "未知视频模型 '%s'" - #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知监视器动作 '%s'" @@ -38562,6 +38491,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持" @@ -39773,6 +39724,418 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] <字符串>}..." +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher name" +#~ msgstr "%s: 不支持虚拟化层 %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not a supported cipher state" +#~ msgstr "尚未支持临时磁盘" + +#~ msgid "" +#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source " +#~ "address" +#~ msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'bus', 'target', 和 'unit'" + +#, fuzzy +#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" +#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s" + +#~ msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'bus' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'controller' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'cssid' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'devno' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'domain' 属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'fid' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'ssid' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'function' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'function' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'iobase' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'irq' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'slot' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'ssid' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'target' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'target' 属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot parse
'uid' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'ssid' 属性" + +#~ msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +#~ msgstr "无法解析
'unit' 属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +#~ msgstr "应为 %zu veths,但得到是 %zu。" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many " +#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +#~ msgstr " VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显示为 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "生成路径 %s 失败" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'" +#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification" +#~ msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性" + +#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s" +#~ msgstr "无效 fromConfig 值:%s" + +#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" +#~ msgstr "磁盘驱动程序元素中的无效 iothread 属性:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" +#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" +#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' " +#~ "devno='%s'" +#~ msgstr "irtio ccw 地址的无效说明:cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" +#~ msgstr "无效 fromConfig 值:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +#~ msgstr "无效 virNetSSHSessionPtr" + +#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +#~ msgstr "无效 virNetSSHSessionPtr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing 'id' attribute in element" +#~ msgstr " 元素中缺少 dev 属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" +#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'" +#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'" + +#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +#~ msgstr "选项 --tree 和 --cap 不兼容" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +#~ msgstr "无法获取域状态" + +#~ msgid "Unable to parse link speed: %s" +#~ msgstr "无法解析链接速度:%s" + +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" + +#~ msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +#~ msgstr "
'multifunction' 属性的未知值 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "无法创建路径 '%s'" + +#~ msgid "cannot parse bus '%s'" +#~ msgstr "无法解析总线 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'" +#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'" + +#~ msgid "cannot parse target '%s'" +#~ msgstr "无法解析目标 '%s'" + +#~ msgid "cannot parse unit '%s'" +#~ msgstr "无法解析单位 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" +#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" +#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'" + +#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +#~ msgstr "无法解析 vnc WebSocket 端口 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute" +#~ msgstr "存储池缺少 type 属性" + +#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +#~ msgstr "应为 'disk' 的 root 元素,不是 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "生成 '%s' 所需插槽失败" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "读取文件 '%s' 失败" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "使用路径 '%s' stat 存储卷失败" + +#~ msgid "graphics listen type must be specified" +#~ msgstr "必须指定图形侦听类型" + +#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +#~ msgstr "错误的引导顺序 '%s‘,应为正整数。" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ats value" +#~ msgstr "无效值 %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid dimm base address '%s'" +#~ msgstr "无效的 MAC 地址: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" +#~ msgstr "无效链接状态 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iommu value" +#~ msgstr "无效节点 cpu 内存值" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" +#~ msgstr "无效 iothreads 计数 '%s'" + +#~ msgid "invalid logical block size '%s'" +#~ msgstr "无效逻辑块大小 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "无效的域状态 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid packed value" +#~ msgstr "无效节点 cpu 活跃值" + +#~ msgid "invalid physical block size '%s'" +#~ msgstr "无效物理块大小 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'" +#~ msgstr "无效安全类型 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed managed value '%s'" +#~ msgstr "不正常设备值 '%s'" + +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "缺少引导顺序属性" + +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "缺少图形设备类型" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "缺少主机名称" + +#~ msgid "missing network source protocol type" +#~ msgstr "缺少网络源协议类型" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "缺少存储池主机名" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "缺少主机名称" + +#~ msgid "" +#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +#~ "'%s' on device '%s'" +#~ msgstr "这个平台不支持 mkfs:在设备 '%s' 中生成文件系统类型 '%s' 失败" + +#, fuzzy +#~ msgid "operation '%s' not supported" +#~ msgstr "不支持该操作" + +#~ msgid "root element was not source" +#~ msgstr "root 元素不是源" + +#, fuzzy +#~ msgid "sdl gl element missing enable" +#~ msgstr "启用 spice filetransfer 缺失" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "未知 hostdev rawio 设置 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 copy_on_read 模式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘设备 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 discard 模式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk error policy '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘错误策略 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 event_idx 模式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 ioeventfd 模式 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 rawio 设置 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘读取错误策略 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk removable status '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 removable 状态 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘 sgio 模式 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'" + +#~ msgid "unknown disk tray status '%s'" +#~ msgstr "未知磁盘托盘状态 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" +#~ msgstr "未知驱动程序格式值 '%s'" + +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "未知全屏值 '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "未知图形设备类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "未知图形侦听类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "未知虚拟机 csum 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "未知虚拟机 ecn 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "未知虚拟机 tso4 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "未知虚拟机 tso6 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "未知虚拟机 ufo 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 csum 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 ecn 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 gso 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 mrg_rxbuf 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 tso4 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 tso6 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "未知主机 ufo 模式 ‘%s’" + +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "未知接口类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "未知链接状态:%s" + +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "未知协议类型 '%s'" + +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "未知 readonly 值:%s" + +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "未知 rom bar 值 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "未知 type 值:%s" + +#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +#~ msgstr "未知 startupPolicy 值 '%s'" + +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "未知 type 值:%s" + +#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +#~ msgstr "显示共享策略 '%s' 的未知 vnc" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "未知视频模型 '%s'" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s: %d: 无法分配 argv" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a590672190..71f6a78126 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 08:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -281,6 +282,7 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" +#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" @@ -447,14 +449,6 @@ msgstr "" msgid "%s is missing or not an array" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a supported cipher state" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s is not an executable" msgstr "" @@ -523,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" @@ -1008,27 +1012,15 @@ msgid "" "'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" msgstr "" -#, c-format -msgid "'auto' attribute can be 'yes' or 'no': %s" -msgstr "" - msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" msgstr "" -msgid "" -"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" -msgstr "" - msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "" msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#, c-format -msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s" -msgstr "" - msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" @@ -1156,6 +1148,11 @@ msgid "" "type='vhostuser'>" msgstr "" +msgid "" +"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " +"in memory element" +msgstr "" + #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" @@ -1268,6 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1327,6 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "" @@ -1536,6 +1535,12 @@ msgstr "" msgid "A storage driver is already registered" msgstr "註冊太多驅動程式" +msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" +msgstr "" + msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" msgstr "" @@ -2195,10 +2200,14 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, fuzzy, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" @@ -2859,54 +2868,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse node" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'devno' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'fid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'irq' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "" msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'target' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'uid' attribute" -msgstr "" - -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "" - msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" @@ -4539,6 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "無法取得節點資訊" @@ -4852,6 +4820,9 @@ msgstr "" msgid "Default paths:" msgstr "" +msgid "Define a device by an xml file on a node" +msgstr "" + msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" @@ -4878,6 +4849,11 @@ msgstr "" msgid "Defined" msgstr "定義區域。" +msgid "" +"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " +"The device must be started before it can be assigned to a domain." +msgstr "" + msgid "Delete a domain checkpoint" msgstr "" @@ -4986,6 +4962,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" +#, c-format +msgid "Device %s started\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" @@ -5024,6 +5004,9 @@ msgstr "" msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" +msgid "Device is already active" +msgstr "" + msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" @@ -5348,6 +5331,7 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5830,7 +5814,7 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #, c-format -msgid "Expecting %d FD names but got %zu" +msgid "Expecting %d FD names but got %u" msgstr "" #, c-format @@ -5914,7 +5898,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)" +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" msgstr "" #, c-format @@ -6214,10 +6198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法消止 %s 集池" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to canonicalize path '%s'" -msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -6531,14 +6511,21 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "無法從 %s 建立區域" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "無法從 %s 建立區域" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "無法從 %s 建立區域" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "無法從 %s 建立區域" @@ -6595,6 +6582,10 @@ msgstr "無法消止 %s 橋接介面" msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "無法消止 %s 介面" +#, c-format +msgid "Failed to define node device from '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法消止 %s 集池" @@ -7134,6 +7125,7 @@ msgstr "無法列出運作中的網路" msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "無法列出運作中的區域" @@ -7152,26 +7144,32 @@ msgstr "無法列出非作用中的網路" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "無法消止 %s 介面" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "無法列出非作用中的區域" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "無法開啟網路 %s" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "無法列出運作中的網路" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法消止「%s」節點裝置" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "無法消止「%s」節點裝置" @@ -7180,6 +7178,7 @@ msgstr "無法消止「%s」節點裝置" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "無法列出非作用中的網路" +#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "無法消止 %s 集池" @@ -7204,6 +7203,7 @@ msgstr "無法列出運作中的網路" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "無法消止區域「%d」" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "無法列出運作中的區域" @@ -7798,6 +7798,9 @@ msgstr "無法繼續區域 %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "無法繼續區域 %s" @@ -8053,6 +8056,10 @@ msgstr "無法開啟區域 %s" msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "無法消止 %s 橋接介面" +#, c-format +msgid "Failed to start device %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to start domain '%s'" msgstr "" @@ -8169,6 +8176,10 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" +#, c-format +msgid "Failed to undefine node device '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" @@ -8400,10 +8411,63 @@ msgid "" "for VMX file" msgstr "" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9357,10 +9421,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid append attribute value '%s'" -msgstr "" - +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "" @@ -9502,9 +9571,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -msgid "Invalid check attribute for CPU specification" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" @@ -9566,6 +9632,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid disk bus in definition" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "" @@ -9685,10 +9755,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid fromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " msgstr "" @@ -9717,10 +9783,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" -msgstr "" - msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" @@ -9728,10 +9790,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s' NAT" -msgstr "" - msgid "Invalid job flags" msgstr "" @@ -9803,14 +9861,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -10037,7 +10087,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " +"devno='0x%04x'" msgstr "" msgid "Invalid specification of multiple s in a single " @@ -10080,10 +10131,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " @@ -10131,6 +10178,10 @@ msgid "" "no inbound QoS set" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" @@ -10143,6 +10194,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'on' or " +"'off'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected 'yes' or " +"'no'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " +"value" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" +msgstr "" + msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" @@ -10207,10 +10284,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" -msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr" +msgid "Invalid virNetLibsshSession *" msgstr "" -msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgid "Invalid virNetSSHSession *" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -10862,9 +10939,6 @@ msgstr "" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" msgstr "" -msgid "Missing 'id' attribute in element" -msgstr "" - #, c-format msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'" msgstr "" @@ -11171,12 +11245,6 @@ msgstr "" msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" -msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'" -msgstr "" - -msgid "Missing memorytune attribute 'id'" -msgstr "" - msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" @@ -11353,6 +11421,10 @@ msgstr "" msgid "Missing required address in " msgstr "" +#, c-format +msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" + msgid "Missing required cellid attribute in memnode element" msgstr "" @@ -11690,6 +11762,12 @@ msgstr "" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -12295,6 +12373,14 @@ msgstr "" msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" +#, c-format +msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Node device '%s' is not defined" +msgstr "" + msgid "Node device not found" msgstr "" @@ -12662,26 +12748,57 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --all is incompatible with --inactive" +msgstr "" + msgid "Option --file is required" msgstr "" +msgid "Option --tree is incompatible with other options" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "" -msgid "Options --tree and --cap are incompatible" -msgstr "" - msgid "Options:" msgstr "" @@ -12908,6 +13025,12 @@ msgstr "" msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" +msgid "Parent device is not an object" +msgstr "" + +msgid "Parent device's JSON object data is not an array" +msgstr "" + msgid "Parent:" msgstr "" @@ -12919,6 +13042,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -13751,6 +13875,7 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14233,6 +14358,9 @@ msgstr "處理器時間:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. #, fuzzy msgid "Shared memory:\n" msgstr "已使用的記憶體:" @@ -14311,6 +14439,7 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" @@ -14446,6 +14575,9 @@ msgstr "啟動一個網路。" msgid "Start a pool." msgstr "啟動一個網路。" +msgid "Start an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" msgstr "" @@ -14456,6 +14588,9 @@ msgstr "" msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" +msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" +msgstr "" + msgid "State" msgstr "狀態" @@ -14752,9 +14887,14 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "" +#. title msgid "Target" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15011,6 +15151,10 @@ msgstr "" msgid "Target disk model %s does not match source %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" +msgstr "" + #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" @@ -15967,9 +16111,11 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16509,6 +16655,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create media registry" msgstr "無法從 %s 建立區域" +#, c-format +msgid "Unable to create mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to create migration thread" msgstr "無法讀取設定檔" @@ -16569,6 +16719,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to define mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete %s" msgstr "無法載入憑證" @@ -16599,6 +16753,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to destroy '%s': device in use" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" @@ -16838,7 +17000,10 @@ msgstr "無法取得區域「%s」" msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" +msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" +msgstr "" + +msgid "Unable to get any controller" msgstr "" #, fuzzy @@ -17222,6 +17387,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to modify live devices" msgstr "無法初始化憑證" +#, c-format +msgid "Unable to monitor directory: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to move %s mount to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -17359,6 +17528,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" +msgid "Unable to parse child device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "無法解析設定檔 %s" @@ -17381,10 +17553,6 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s" msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse link speed: %s" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "無法載入憑證" @@ -17933,7 +18101,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to start event thread: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -msgid "Unable to start mediated device" +#, c-format +msgid "Unable to start mediated device '%s': %s" msgstr "" #, c-format @@ -17956,9 +18125,6 @@ msgstr "無法開啟網路 %s" msgid "Unable to stat: %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -msgid "Unable to stop mediated device" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -17982,6 +18148,10 @@ msgstr "無法繼續區域 %s" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to undefine mediated device: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unlink %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" @@ -18096,6 +18266,9 @@ msgstr "" msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" +msgid "Undefine an inactive node device" +msgstr "" + msgid "Undefine the configuration for a persistent network." msgstr "" @@ -18105,6 +18278,13 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" +#, c-format +msgid "Undefined node device '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" @@ -18208,6 +18388,9 @@ msgstr "" msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" +msgid "Unexpected format for parent device object" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" @@ -18489,6 +18672,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "" @@ -18635,10 +18819,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "未知處理程序:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -18682,10 +18862,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" @@ -19277,10 +19453,12 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -19741,6 +19919,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20042,7 +20225,7 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" #, c-format -msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" +msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" msgstr "" #, c-format @@ -20431,10 +20614,6 @@ msgid "" "NUMA nodes configured" msgstr "" -#, c-format -msgid "can't canonicalize path '%s'" -msgstr "" - msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" @@ -20856,6 +21035,9 @@ msgstr "" msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" +msgid "cannot define a mediated device without a parent" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" @@ -21353,6 +21535,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" @@ -21408,18 +21591,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse bus '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse cipher size: '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" msgstr "" @@ -21483,6 +21658,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" @@ -21491,18 +21670,10 @@ msgstr "" msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse target '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse unit '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" @@ -21548,30 +21719,14 @@ msgstr "" msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse video x-resolution '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot parse video y-resolution '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "cannot parse vnc power control '%s'" -msgstr "" - msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -22214,6 +22369,7 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" @@ -22240,9 +22396,6 @@ msgstr "" msgid "cipher info missing 'name' attribute" msgstr "" -msgid "cipher info missing 'size' attribute" -msgstr "" - msgid "classID attribute not supported on in this usage context" msgstr "" @@ -22654,10 +22807,6 @@ msgstr "" msgid "could not find capabilities for %s" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#, c-format -msgid "could not find device '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not find event callback %d for deletion" msgstr "" @@ -23376,6 +23525,9 @@ msgstr "" msgid "device key" msgstr "" +msgid "device name" +msgstr "" + msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" @@ -23519,10 +23671,6 @@ msgstr "" msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#, c-format -msgid "disk '%s' backup state wrong or missing'" -msgstr "" - #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" @@ -24439,6 +24587,9 @@ msgstr "" msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" +msgid "error waiting for continue signal from daemon" +msgstr "" + msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" @@ -24721,7 +24872,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #, c-format -msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" +msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" msgstr "" msgid "extended partition already exists" @@ -25017,6 +25168,9 @@ msgstr "無法取得區域「%s」" msgid "failed to create logfile %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" +msgid "failed to create mdevctl thread" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to create profile" msgstr "無法開啟檔案" @@ -25198,9 +25352,9 @@ msgstr "無法取得網路 UUID" msgid "failed to get cgroup BPF prog info" msgstr "無法取得節點資訊" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" -msgstr "無法取得區域「%s」" +#, c-format +msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "failed to get cmt scaling factor" @@ -25677,6 +25831,10 @@ msgstr "" msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "無法消止 %s 網路" +#, c-format +msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to re-init netcf" msgstr "無法開啟檔案" @@ -25720,10 +25878,6 @@ msgstr "無法讀取設定檔 %s" msgid "failed to read libxl header" msgstr "無法開啟檔案" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read link of gluster file '%s'" -msgstr "無法讀取設定檔 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" @@ -25881,10 +26035,6 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat gluster path '%s'" -msgstr "無法取得區域「%s」" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "無法開啟檔案" @@ -26063,6 +26213,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "" @@ -26258,9 +26411,6 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" -msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" -msgstr "" - msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "" @@ -26556,9 +26706,6 @@ msgstr "" msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in " msgstr "" -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - msgid "" "graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " "graphics types" @@ -26661,6 +26808,7 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "無法寫入設定檔" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27009,10 +27157,6 @@ msgstr "" msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - msgid "incremental backup is not supported yet" msgstr "" @@ -27204,6 +27348,25 @@ msgstr "網路名稱" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * . +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "" @@ -27505,9 +27668,6 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "" -msgid "invalid ats value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid audio 'id' value '%s'" msgstr "" @@ -27524,10 +27684,6 @@ msgstr "無效的區域指標,於 %s" msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#, c-format -msgid "invalid backupmode '%s' of disk '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" msgstr "" @@ -27590,18 +27746,10 @@ msgstr "" msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid dimm base address '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid discard value '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid disk 'backup' state '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid disk index '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" @@ -27716,9 +27864,6 @@ msgstr "無效的網路指標,於 " msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -msgid "invalid iommu value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "" @@ -27727,10 +27872,6 @@ msgstr "" msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" @@ -27784,10 +27925,6 @@ msgid "" "spaces" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid logical block size '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " @@ -27916,13 +28053,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" -msgstr "無效的區域指標,於 %s" - -msgid "invalid packed value" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" @@ -27946,10 +28076,6 @@ msgstr "" msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid physical block size '%s'" -msgstr "" - msgid "invalid pid" msgstr "" @@ -28041,10 +28167,6 @@ msgstr "" msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "invalid ssl verify mode '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" @@ -28587,6 +28709,9 @@ msgstr "" msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" +msgid "list inactive & active devices" +msgstr "" + msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" @@ -28601,6 +28726,9 @@ msgstr "列出作用中與非作用中的網路" msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" +msgid "list inactive devices" +msgstr "" + msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" @@ -29007,10 +29135,6 @@ msgstr "" msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#, c-format -msgid "malformed managed value '%s'" -msgstr "" - msgid "malformed mtu size" msgstr "" @@ -29232,6 +29356,9 @@ msgstr "" msgid "mdev attribute missing name or value" msgstr "" +msgid "mdevctl JSON response contains no devices" +msgstr "" + #, c-format msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" msgstr "" @@ -29324,6 +29451,12 @@ msgstr "操作失敗:%s" msgid "message" msgstr "" +msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" +msgstr "" + msgid "metadata not found" msgstr "" @@ -29349,12 +29482,6 @@ msgstr "" msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" msgstr "" -msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -msgid "metdata cache max size control is supported only with qcow2 images" -msgstr "" - msgid "migrate domain to another host" msgstr "" @@ -29778,10 +29905,6 @@ msgstr "" msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#, fuzzy -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊" - msgid "missing capability name" msgstr "" @@ -29942,10 +30065,6 @@ msgstr "" msgid "missing gluster volume name for path '%s'" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing graphics device type" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊" - #, c-format msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" msgstr "" @@ -30076,10 +30195,6 @@ msgstr "找不到裝置的來源資訊" msgid "missing name element in migration data" msgstr "找不到核心資訊" -#, fuzzy -msgid "missing name for cipher" -msgstr "區域名稱或 uuid" - #, fuzzy msgid "missing name for disk source" msgstr "找不到裝置的目標資訊" @@ -30106,9 +30221,6 @@ msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" msgid "missing network device feature name" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -msgid "missing network source protocol type" -msgstr "" - #, c-format msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" msgstr "" @@ -30324,10 +30436,6 @@ msgstr "" msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "missing state for cipher named %s" -msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊" - msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" @@ -30451,10 +30559,6 @@ msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" msgid "missing values for acceleration" msgstr "找不到裝置的資訊" -#, fuzzy -msgid "missing values for resolution" -msgstr "找不到裝置的資訊" - msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" @@ -30511,7 +30615,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" @@ -30562,6 +30666,15 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" @@ -30762,6 +30875,7 @@ msgstr "" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" @@ -32021,7 +32135,7 @@ msgid "openwsman: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "operation '%s' not supported" +msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" msgstr "" #, fuzzy @@ -32498,6 +32612,10 @@ msgstr "" msgid "pool '%s' is starting up" msgstr "" +#, c-format +msgid "pool = '%s', volume = '%s'" +msgstr "" + msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" @@ -33480,10 +33598,16 @@ msgstr "" msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" -msgid "root element was not source" +msgid "root path must be absolute" msgstr "" -msgid "root path must be absolute" +msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" +msgstr "" + +msgid "rotation rate is only valid for disk device" msgstr "" msgid "rule node requires action attribute" @@ -33510,6 +33634,9 @@ msgstr "" msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" +msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" +msgstr "" + #, c-format msgid "sanlock error %d" msgstr "" @@ -33598,9 +33725,6 @@ msgstr "" msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -msgid "sdl gl element missing enable" -msgstr "" - #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" @@ -34215,6 +34339,9 @@ msgstr "" msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" +msgid "ssh protocol accepts only one host" +msgstr "" + msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" msgstr "" @@ -35558,6 +35685,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" @@ -36379,12 +36507,6 @@ msgstr "無預期的資料「%s」" msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"unique storage file identifier not implemented for storage type %s " -"(protocol: %s)'" -msgstr "" - msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" @@ -36396,6 +36518,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知的主機" @@ -36404,10 +36528,6 @@ msgstr "未知的主機" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#, c-format -msgid "unknown 'exactName' value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" msgstr "" @@ -36583,10 +36703,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown character device type: %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, c-format -msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -36647,62 +36763,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知處理程序:%d" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk discard mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk model '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk rawio setting '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk removable status '%s'" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk sgio mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" @@ -36715,22 +36775,10 @@ msgstr "未知的主機 %s" msgid "unknown disk snapshot type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, c-format -msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown disk tray status '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, c-format -msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -36795,42 +36843,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest csum mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ecn mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown guest ufo mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - msgid "unknown host" msgstr "未知的主機" @@ -36846,38 +36862,10 @@ msgstr "未知的主機" msgid "unknown host CPU model" msgstr "未知的主機" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host csum mode '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ecn mode '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host gso mode '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso4 mode '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host tso6 mode '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown host ufo mode '%s'" -msgstr "未知的主機 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" @@ -36930,10 +36918,6 @@ msgstr "" msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type: '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -36950,10 +36934,6 @@ msgstr "未知的主機 %s" msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown link state: %s" -msgstr "未知的主機 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -37077,14 +37057,6 @@ msgstr "未知處理程序:%d" msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown readonly value: %s" -msgstr "未知處理程序:%d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "未知處理程序:%d" @@ -37096,14 +37068,6 @@ msgstr "" msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown rom enabled value '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" - #, c-format msgid "unknown root element '%s' for filter binding" msgstr "" @@ -37135,10 +37099,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown secure value: %s" -msgstr "未知處理程序:%d" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -37194,10 +37154,6 @@ msgstr "未知處理程序:%d" msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" @@ -37294,10 +37250,6 @@ msgstr "" msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type value: %s" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -37314,10 +37266,6 @@ msgstr "" msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#, c-format -msgid "unknown value '%s' of 'tls' attribute" -msgstr "" - #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" @@ -37350,10 +37298,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型" msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, c-format -msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" -msgstr "" - msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" @@ -37380,10 +37324,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown vsock model: %s" -msgstr "未知的指令:「%s」" - #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" @@ -37633,6 +37573,28 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" @@ -38802,6 +38764,186 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] }..." msgstr "--%s " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" +#~ msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown source mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" +#~ msgstr "無法取得區域「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" +#~ msgstr "無法讀取設定檔 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" +#~ msgstr "無法取得區域「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" +#~ msgstr "無效的區域指標,於 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing boot order attribute" +#~ msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing graphics device type" +#~ msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing name for cipher" +#~ msgstr "區域名稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing state for cipher named %s" +#~ msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing values for resolution" +#~ msgstr "找不到裝置的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk device '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk model '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown interface type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown link state: %s" +#~ msgstr "未知的主機 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown protocol type '%s'" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown readonly value: %s" +#~ msgstr "未知處理程序:%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown secure value: %s" +#~ msgstr "未知處理程序:%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown type value: %s" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown vsock model: %s" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + #, fuzzy #~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" #~ msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"