mirror of https://gitee.com/openkylin/libvirt.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
f606708121
commit
0fd1b3fc68
391
po/as.po
391
po/as.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (দলৰ কমান্ডসমূহৰ বাবে বিৱৰণৰ বাবে help <group> ধাৰ্য্য কৰক)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -224,7 +225,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -574,6 +576,16 @@ msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %s সমৰ্থিত ন
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ৰ অবৈধ ডাইনামিক ধৰণ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s অবজেক্টত প্ৰয়োজনীয় '%s' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
|
||||
|
@ -628,6 +640,7 @@ msgstr "%s: %d: argv আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -969,10 +982,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -981,6 +990,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "এই libvirt দ্বাৰা ফিল্টাৰ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' নিয়ন্ত্ৰকক হট প্লাগ কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
@ -1332,6 +1345,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1394,6 +1408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1852,6 +1867,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "বৈশিষ্ট অৱস্থা কেৱল অতিথি CPU ৰ বাবে অনুমোদিত"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio এই কাৰনেল দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
@ -2035,10 +2053,6 @@ msgstr "চলক '%s' ক প্ৰিণ্ট কৰিবলে বাফা
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক।"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত বাচ %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "বাচ 0 অনুকুলিত PIIX3 USB অথবা IDE নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ বাবে PCI হব লাগিব"
|
||||
|
||||
|
@ -2283,10 +2297,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল, '%s' আশা কৰা হৈছিল"
|
||||
|
@ -4687,6 +4705,7 @@ msgstr "'%s' ৰ বাবে 'bridge/forward_delay' উদ্ধাৰ কৰ
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ৰ বাবে 'bridge/stp_state' উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "পুল তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল"
|
||||
|
||||
|
@ -5455,10 +5474,6 @@ msgstr "ডমেইন %s সফলভাৱে সাৰ পালে"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থাত স্থাপিত\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n"
|
||||
|
@ -5566,6 +5581,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
|
||||
"ধাৰ্য্য কৰক"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6631,10 +6647,6 @@ msgstr "'%s' ক int লে পৰিবৰ্তন কৰিবলে ব্
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' ক int লে পৰিবৰ্তন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%sৰ পৰা ডিভাইচ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML ন'ড কপি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
|
@ -6809,14 +6821,21 @@ msgstr "%s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -7375,6 +7394,7 @@ msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নি
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ডমেইনসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
|
@ -7390,22 +7410,28 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "ন'ড গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
|
@ -7413,6 +7439,7 @@ msgstr "ন'ড গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভু
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri ত স্থায়ী অতিথিসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "পুলসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
|
@ -7432,6 +7459,7 @@ msgstr "পৰিবৰ্তনশীল অতিথিসমূহ তাল
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে vcpus তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
|
@ -8021,6 +8049,9 @@ msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' অব্যাহত ৰাখিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "বিফলতাৰ পিছত গেস্ট %s পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -8605,10 +8636,63 @@ msgstr ""
|
|||
"প্ৰথম ফাইল-ভিত্তিয় হাৰ্ডডিস্কৰ কোনো উৎস নাই, VMX ফাইলৰ বাবে তথ্যসংগ্ৰহ আৰু পথ কম "
|
||||
"কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
|
||||
|
@ -8689,10 +8773,6 @@ msgstr "খণ্ড ডিভাইচৰ সম্পূৰ্ণ-অৰ্হ
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ডিভাইচৰ সম্পূৰ্ণ-অৰ্হতাসম্পন্ন পথ অথবা লক্ষ্য"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত আপেক্ষক %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
|
||||
|
||||
|
@ -9628,6 +9708,15 @@ msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' অথবা 'no
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
|
||||
|
||||
|
@ -9664,6 +9753,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত auth ফিল্ড নাই"
|
||||
|
@ -10767,6 +10860,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ক্ষতিগ্ৰস্থ 'uri_aliases' সংৰূপ প্ৰবিষ্টি '%s', আশা কৰা হৈছিল 'alias=uri://host/"
|
||||
"path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত auth ফিল্ড নাই"
|
||||
|
@ -11359,9 +11456,9 @@ msgstr "CPU মডেল %s ত পূৰ্ববৰ্তী মডেলৰ
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন তৰ্ক"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> উপাদানত dev বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত auth ফিল্ড নাই"
|
||||
|
@ -12026,6 +12123,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
|
@ -12377,6 +12480,9 @@ msgstr "কোনো ভুলৰ সম্বাদ দিয়া হোৱা
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ডমেইনৰ বাবে কোনো বিৱৰণ নাই: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা ডিভাইচ নাই"
|
||||
|
@ -13049,6 +13155,20 @@ msgstr ""
|
|||
"ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সূচী %u ৰ সৈতে PCI নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে ডিভাইচ এলিয়াচ সংহতি "
|
||||
"কৰা হোৱা নাছিল, ঠিকনা %s"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13059,6 +13179,20 @@ msgstr "বিকল্প তৰ্ক ৰিক্ত হয়"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
|
||||
|
@ -13971,6 +14105,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ সংৰূপ এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
@ -14176,6 +14313,7 @@ msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S3 অৱস্থা অসা
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14432,6 +14570,8 @@ msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "মাউণ্ট পইণ্ট ধাৰ্য্য কৰাটো এতিয়াৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
@ -14693,6 +14833,9 @@ msgstr "CPU ৰ সময়:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14769,14 +14912,11 @@ msgstr "ভলিউম '%s' ৰ আকাৰ সফলভাৱে %s লে
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত স্লট %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট %s XML সংৰূপ পৰিৱৰ্তন কৰা হোৱা নাই।\n"
|
||||
|
@ -14848,6 +14988,12 @@ msgstr "এই কাৰনেল দ্বাৰা '%s' সমৰ্থিত
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "কিছুমান প্ৰক্ৰিয়া অন্ত নহল"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত শব্দেৰ মডেল %s অত্যাধিক দীঘল"
|
||||
|
@ -15241,6 +15387,7 @@ msgstr "TPM ডিভাইচ পথ %s অবৈধ"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য"
|
||||
|
||||
|
@ -15812,9 +15959,9 @@ msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড ত্বৰণ উ
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য RNG আৰ্হি '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16482,9 +16629,11 @@ msgstr "ত্ৰুটি অৱস্থাত চকেট লিখাৰ
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "এতিয়াও ব্যৱহৃত MultiCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰত থকা SharedCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
|
||||
|
||||
|
@ -17272,6 +17421,10 @@ msgstr "'%s' ৰ বাবে 'bonding/mode' ত সঠিক মান সন
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s ৰ বাবে ফাইলচিস্টেম ধৰণ সন্ধান কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে uuid %s ৰ সৈতে অস্তিত্ববান"
|
||||
|
@ -17444,6 +17597,9 @@ msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অ
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভাৰছুৱেল ফলনসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -17982,6 +18138,10 @@ msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ %s কি' কাৰণ %s প্ৰশ
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ %s কি' ব্যৱহাৰ %s প্ৰশ্ন কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "অংশ আকাৰ %s প্ৰশ্ন কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -18468,6 +18628,10 @@ msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s স্টেট কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -19020,6 +19184,7 @@ msgstr "নেটৱাৰ্কত অজ্ঞাত forwardPlainNames ধৰ
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি মান"
|
||||
|
||||
|
@ -19152,6 +19317,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ ধৰণ %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত আৰ্হি ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত CPU ৰ গুণ %s"
|
||||
|
@ -19425,6 +19594,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ডিস্ক ঠিকনা ধৰণ '%s'"
|
||||
|
@ -19775,10 +19948,12 @@ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সম
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত Vifname %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n"
|
||||
|
@ -21877,6 +22052,7 @@ msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ভলিউম '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -22730,6 +22906,7 @@ msgstr "নাম কৃত্তক কৰক"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "চাইল্ড দ্বাৰা '%s' পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
|
||||
|
@ -26558,6 +26735,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল"
|
||||
|
@ -27147,6 +27327,7 @@ msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি হোৱাৰ পিছ
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "হেষ লুকআপৰ ফলস্বৰূপ NULL পইন্টাৰ সৃষ্টি হল"
|
||||
|
||||
|
@ -27535,6 +27716,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27687,6 +27871,25 @@ msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ নাখায়"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম বা MAC ঠিকনা"
|
||||
|
||||
|
@ -27989,6 +28192,10 @@ msgstr "অবৈধ তৰ্ক: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "অবৈধ মান %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "অবৈধ 'memAccess' বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
|
||||
|
@ -29904,6 +30111,9 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন সক্ৰিয় অৱস্থাত, ক
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "প্ৰব্ৰজন সক্ৰিয় অৱস্থাত, কিন্তু RAM সংক্ৰান্ত কোনো তথ্য নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "সম্পূৰ্ণ ডিস্ক কপিৰ সৈতে অংশীদাৰী নকৰা সংৰক্ষণৰ সৈতে প্ৰব্ৰজন"
|
||||
|
||||
|
@ -29914,10 +30124,6 @@ msgstr ""
|
|||
"বৃদ্ধিত কপিৰ সৈতে অংশীদাৰী নকৰা সংৰক্ষণৰ সৈতে প্ৰব্ৰজন (উৎস আৰু গন্তব্যৰ মাজত একেটা "
|
||||
"ভিত্তি ছবি অংশীদাৰী কৰা হয়)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
@ -29933,9 +30139,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "মিৰৰ'ৰ ফাইল নামৰ প্ৰয়োজন"
|
||||
|
||||
|
@ -31004,6 +31207,15 @@ msgstr "বিৱৰণৰ পৰিবৰ্তে শীৰ্ষক পৰি
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব"
|
||||
|
||||
|
@ -31207,6 +31419,7 @@ msgstr "rawio ক্ষমতাৰ প্ৰয়োজন"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়"
|
||||
|
@ -32028,6 +32241,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory উপলব্ধ নহয়"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "কোনো CPU পোৱা নগল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "ন'ড CPU পৰিসংখ্যা এই প্লেটফৰ্মত প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
|
||||
|
||||
|
@ -32228,6 +32451,10 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থ
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram ঠিকনা ধৰণ spaprvio হব লাগিব"
|
||||
|
||||
|
@ -33779,6 +34006,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "এটমিক কাৰ্য্যৰ প্ৰয়োজন"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
@ -34310,6 +34540,12 @@ msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ বাবে ফাইল '%s' ৰ বহিৰ
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
|
||||
|
@ -35933,10 +36169,6 @@ msgstr "selinux পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি ক
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll fd সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -36022,6 +36254,7 @@ msgstr "init mutex কৰিবলে অক্ষম"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "বৈধ অনুৰোধ কৰা VMware বেকএণ্ড '%s' সন্ধান কৰিবলৈ অক্ষম"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s ক fsync কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -36316,6 +36549,10 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আৰু দলক '%ld:%ld' লে
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap টেপত বৈশিষ্ট্য ফ্লেগসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -36472,6 +36709,10 @@ msgstr "scsi ডিস্কৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত sysinfo ধৰণ আৰ্হি %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইন %s বৰ্তমানে আছে"
|
||||
|
@ -36870,6 +37111,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত"
|
||||
|
||||
|
@ -36968,6 +37211,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত স্থাপত্য %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত arp bonding পৰীক্ষণ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
|
||||
|
@ -37936,6 +38183,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত এলগৰিথম %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
|
||||
|
@ -38056,6 +38307,28 @@ msgstr "অসমৰ্থিত ব্যৰ্থতা কাৰ্য্য:
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
|
||||
|
@ -39251,6 +39524,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত বাচ %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%sৰ পৰা ডিভাইচ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত আপেক্ষক %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> উপাদানত dev বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত স্লট %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "চকেট ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
|
362
po/bg.po
362
po/bg.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -175,7 +176,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -514,6 +516,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -564,6 +576,7 @@ msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -898,10 +911,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -910,6 +919,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1234,6 +1247,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1293,6 +1307,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1722,6 +1737,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1894,10 +1912,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2139,10 +2153,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "неочаквани данни '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4447,6 +4465,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
|
||||
|
@ -5190,10 +5209,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Домейна %s приспан\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Домейн %s се изключва\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
|
||||
|
@ -5292,6 +5307,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6309,10 +6325,6 @@ msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
|
||||
|
@ -6495,14 +6507,21 @@ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
@ -7100,6 +7119,7 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с активн
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
|
||||
|
@ -7118,26 +7138,32 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
|
||||
|
@ -7146,6 +7172,7 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
|
||||
|
@ -7170,6 +7197,7 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с активн
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
|
||||
|
@ -7771,6 +7799,9 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
|
||||
|
@ -8357,10 +8388,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8441,10 +8525,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "цел на дисковото устройство"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "грешка при GET операцията"
|
||||
|
||||
|
@ -9328,6 +9408,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9364,6 +9453,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10439,6 +10532,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10998,7 +11095,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11629,6 +11726,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
|
@ -11961,6 +12064,9 @@ msgstr "Няма зададено съобщение за грешка"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "грешка при операция: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12586,6 +12692,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12596,6 +12716,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13465,6 +13599,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13679,6 +13816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13925,6 +14063,8 @@ msgstr "Не е открита мрежата: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14146,6 +14286,9 @@ msgstr "Процесорно време:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Ползвана памет:"
|
||||
|
@ -14223,13 +14366,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14296,6 +14436,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14664,6 +14810,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15222,7 +15369,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15869,9 +16016,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16643,6 +16792,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16806,6 +16959,9 @@ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
|
||||
|
@ -17345,6 +17501,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17813,6 +17973,10 @@ msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
|
||||
|
@ -18360,6 +18524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Непозната"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18493,6 +18658,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
@ -18765,6 +18934,10 @@ msgstr "тип на целевото устройство"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "тип на целевото устройство"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19101,10 +19274,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21120,6 +21295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21947,6 +22123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
|
||||
|
@ -25757,6 +25934,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26330,6 +26510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26697,6 +26878,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26846,6 +27030,25 @@ msgstr "име на мрежа"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27143,6 +27346,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29023,6 +29230,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29031,9 +29241,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29048,9 +29255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30092,6 +30296,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30285,6 +30498,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31089,6 +31303,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31273,6 +31497,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32739,6 +32967,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33249,6 +33480,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34791,10 +35028,6 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
|
||||
|
@ -34876,6 +35109,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35168,6 +35402,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
|
||||
|
@ -35320,6 +35558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35716,6 +35958,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Непозната"
|
||||
|
@ -35815,6 +36059,10 @@ msgstr "непозната машина %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
@ -36786,6 +37034,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36908,6 +37160,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38056,6 +38330,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низ>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Домейн %s се изключва\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
|
||||
|
|
391
po/bn_IN.po
391
po/bn_IN.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -187,7 +188,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -528,6 +530,16 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -578,6 +590,7 @@ msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -918,10 +931,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -930,6 +939,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
|
||||
|
@ -1276,6 +1289,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1339,6 +1353,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(storage_volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1784,6 +1799,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "অ্যাট্রিবিউট মোড শুধুমাত্র গেস্ট CPU'র জন্য অনুমোদিত"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
|
||||
|
@ -1962,10 +1980,6 @@ msgstr "ইটিরেটরে পরিবর্তনশীল '%s' পা
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "চিহ্নিত পুল নির্মাণ করা হবে।"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে বাস %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2210,10 +2224,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %s"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4628,6 +4646,7 @@ msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্য
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য"
|
||||
|
@ -5400,10 +5419,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
|
||||
|
@ -5508,6 +5523,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6545,10 +6561,6 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -6730,14 +6742,21 @@ msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -7330,6 +7349,7 @@ msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -7346,25 +7366,31 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তাল
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -7373,6 +7399,7 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্ম
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -7396,6 +7423,7 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্ম
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -7994,6 +8022,9 @@ msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্য
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -8597,10 +8628,63 @@ msgstr ""
|
|||
"প্রথম ফাইল-ভিত্তিক হার্ডডিস্ক এ কোনো সোর্স নেই, ডেটাস্টোর বা VMX ফাইলের পাথে উপনীত "
|
||||
"হতে পারে না"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8682,10 +8766,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ফাংশান %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET কর্ম বিফল"
|
||||
|
||||
|
@ -9600,6 +9680,15 @@ msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' বা 'no'"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
|
||||
|
||||
|
@ -9636,6 +9725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10742,6 +10835,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11323,9 +11420,9 @@ msgstr "CPU মডেল %s-র মধ্যে পূর্ববর্তী
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "লিজের ক্ষেত্রে 'টার্গেট' উপাদান অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> উপাদানে dev অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11993,6 +12090,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
|
@ -12349,6 +12452,9 @@ msgstr "কোনো ত্রুটির বার্তা উপস্থি
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "%d ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই"
|
||||
|
@ -13005,6 +13111,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13015,6 +13135,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13906,6 +14040,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না"
|
||||
|
@ -14115,6 +14252,7 @@ msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোম
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14365,6 +14503,8 @@ msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়ন
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তার মডেল:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
@ -14615,6 +14755,9 @@ msgstr "CPU-র সময়:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
|
||||
|
@ -14695,14 +14838,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে স্লট %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "domainsnapshot"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
|
||||
|
@ -14773,6 +14913,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে শব্দের মডেল %s অত্যাধিক লম্বা"
|
||||
|
@ -15157,6 +15303,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "টার্গেট"
|
||||
|
||||
|
@ -15729,9 +15876,9 @@ msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড অ্যাকস
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "টার্গেট RNG মডেল '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16395,9 +16542,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17206,6 +17355,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s সমেত বিদ্যমান"
|
||||
|
@ -17385,6 +17538,9 @@ msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -17959,6 +18115,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -18459,6 +18619,10 @@ msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -19018,6 +19182,7 @@ msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড ধরন %d '%s' নেট
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "অজানা সমস্যা"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "অজানা সমস্যা"
|
||||
|
@ -19153,6 +19318,10 @@ msgstr "অজানা মডেল ধরন '%s'"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা মডেল ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "অজানা CPU-র বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
|
@ -19426,6 +19595,10 @@ msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
||||
|
@ -19768,10 +19941,12 @@ msgstr "ঠিকানা ধরন='%s' hostdev ইন্টারফেসে
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Vifname %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21892,6 +22067,7 @@ msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -22755,6 +22931,7 @@ msgstr "ক্লোনের নাম"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি"
|
||||
|
@ -26629,6 +26806,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ"
|
||||
|
@ -27223,6 +27403,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "hash lookup NULL পয়েন্টারে এসেছে"
|
||||
|
||||
|
@ -27610,6 +27791,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27761,6 +27945,25 @@ msgstr "ইন্টারফেসের নাম"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা"
|
||||
|
||||
|
@ -28067,6 +28270,10 @@ msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "অবৈধ RNG হার বাইট মান"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "অবৈধ মোড অ্যাট্রিবিউট '%s'"
|
||||
|
@ -30028,6 +30235,9 @@ msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়,
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত কোনো তথ্য নির্ধারণ করা হয়নি"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30036,10 +30246,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত"
|
||||
|
@ -30055,9 +30261,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "মিররের ফাইল নামের প্রয়োজন"
|
||||
|
||||
|
@ -31132,6 +31335,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31334,6 +31546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়"
|
||||
|
@ -32153,6 +32366,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি"
|
||||
|
@ -32361,6 +32584,10 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33908,6 +34135,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "কর্ম চলাকালীন সময়সীমার উত্তীর্ণ হয়েছে"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
@ -34448,6 +34678,12 @@ msgstr "ফাইল '%s', '%s' ডিস্কের জন্য, এর ব
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে"
|
||||
|
@ -36067,10 +36303,6 @@ msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "সকেট জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "সকেট জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -36157,6 +36389,7 @@ msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -36460,6 +36693,10 @@ msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s', '%s'-র
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap tap-র ক্ষেত্রে ইন্টারফেস ফ্ল্যাগ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -36616,6 +36853,10 @@ msgstr "scsi ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশি
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত codec ধরন %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
|
||||
|
@ -37016,6 +37257,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "অজানা"
|
||||
|
||||
|
@ -37114,6 +37357,10 @@ msgstr "অজানা অার্কিটেকচার %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'"
|
||||
|
@ -38089,6 +38336,10 @@ msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
|
||||
|
@ -38212,6 +38463,28 @@ msgstr "কনফিগারেশন সমর্থিত নয়: %s"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
|
||||
|
@ -39409,6 +39682,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে বাস %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ফাংশান %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> উপাদানে dev অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে স্লট %s অত্যাধিক বড়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
|
362
po/bs.po
362
po/bs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -167,7 +168,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -506,6 +508,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -556,6 +568,7 @@ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -890,10 +903,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -902,6 +911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1223,6 +1236,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1281,6 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1710,6 +1725,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1881,10 +1899,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2126,10 +2140,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4426,6 +4444,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
|
||||
|
@ -5169,10 +5188,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
|
||||
|
@ -5268,6 +5283,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6279,10 +6295,6 @@ msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
|
||||
|
@ -6466,14 +6478,21 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
@ -7066,6 +7085,7 @@ msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
@ -7085,26 +7105,32 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
@ -7113,6 +7139,7 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
@ -7137,6 +7164,7 @@ msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
|
||||
|
@ -7737,6 +7765,9 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
@ -8323,10 +8354,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8406,10 +8490,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "operacija GET nije uspjela"
|
||||
|
||||
|
@ -9283,6 +9363,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9319,6 +9408,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10390,6 +10483,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10946,7 +11043,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11575,6 +11672,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
|
@ -11903,6 +12006,9 @@ msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12526,6 +12632,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12536,6 +12656,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13399,6 +13533,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13609,6 +13746,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13853,6 +13991,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14073,6 +14213,9 @@ msgstr "CPU vrijeme:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
|
||||
|
@ -14148,13 +14291,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14221,6 +14361,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14586,6 +14732,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15142,7 +15289,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15788,9 +15935,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16544,6 +16693,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16705,6 +16858,9 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17225,6 +17381,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17687,6 +17847,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
@ -18233,6 +18397,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "nepoznato računalo"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18366,6 +18531,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
@ -18638,6 +18807,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18974,10 +19147,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20981,6 +21156,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21806,6 +21982,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
@ -25598,6 +25775,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26152,6 +26332,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26517,6 +26698,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26665,6 +26849,25 @@ msgstr "neodređeni broj"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26962,6 +27165,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28819,6 +29026,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28827,9 +29037,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28844,9 +29051,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29888,6 +30092,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30081,6 +30294,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30874,6 +31088,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31058,6 +31282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32521,6 +32749,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33027,6 +33258,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34564,10 +34801,6 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34648,6 +34881,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34936,6 +35170,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35084,6 +35322,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35479,6 +35721,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nepoznato računalo"
|
||||
|
@ -35578,6 +35822,10 @@ msgstr "nepoznato računalo %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
@ -36548,6 +36796,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36669,6 +36921,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37812,6 +38086,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niz>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domena %s je pogašena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
|
||||
|
|
377
po/ca.po
377
po/ca.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -175,7 +176,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -514,6 +516,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -564,6 +576,7 @@ msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: ha fallat l'assignació dels punts de muntatge"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -898,10 +911,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -910,6 +919,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1235,6 +1248,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1294,6 +1308,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1723,6 +1738,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1896,10 +1914,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2141,10 +2155,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "dades inesperades '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4487,6 +4505,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
|
||||
|
@ -5236,10 +5255,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "S'ha suspès el domini %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "S'està apagant el domini %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
|
||||
|
@ -5338,6 +5353,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6365,10 +6381,6 @@ msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
||||
|
@ -6551,14 +6563,21 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
@ -7155,6 +7174,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
|
||||
|
@ -7173,26 +7193,32 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
|
||||
|
@ -7201,6 +7227,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
|
||||
|
@ -7225,6 +7252,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
|
||||
|
@ -7829,6 +7857,9 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
|
||||
|
@ -8418,10 +8449,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8504,10 +8588,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "destí del dispositiu de disc"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "ha fallat l'operació GET"
|
||||
|
||||
|
@ -9399,6 +9479,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9435,6 +9524,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10513,6 +10606,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11080,7 +11177,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11726,6 +11823,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
|
@ -12063,6 +12166,9 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ha fallat l'operació: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12690,6 +12796,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12700,6 +12820,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13580,6 +13714,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13793,6 +13930,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14041,6 +14179,8 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14265,6 +14405,9 @@ msgstr "Temps de CPU:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Memòria utilitzada:"
|
||||
|
@ -14342,13 +14485,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14415,6 +14555,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14788,6 +14934,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15395,11 +15542,9 @@ msgstr ""
|
|||
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
|
||||
"la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
|
||||
"la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16050,9 +16195,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16850,6 +16997,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
|
||||
|
@ -17022,6 +17173,9 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
|
||||
|
@ -17582,6 +17736,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18071,6 +18229,10 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
|
||||
|
@ -18623,6 +18785,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconegut"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Error desconegut"
|
||||
|
@ -18759,6 +18922,10 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "procediment desconegut: %d"
|
||||
|
@ -19031,6 +19198,10 @@ msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19372,10 +19543,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21400,6 +21573,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
|
||||
|
@ -22232,6 +22406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
|
||||
|
@ -26061,6 +26236,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26637,6 +26815,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27005,6 +27184,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27155,6 +27337,25 @@ msgstr "nom de xarxa"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27453,6 +27654,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29356,6 +29561,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29364,10 +29572,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29382,9 +29586,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30460,6 +30661,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30656,6 +30866,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort"
|
||||
|
@ -31467,6 +31678,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31651,6 +31872,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33132,6 +33357,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33650,6 +33878,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35206,10 +35440,6 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
||||
|
@ -35292,6 +35522,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35594,6 +35825,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
|
||||
|
@ -35751,6 +35986,10 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36149,6 +36388,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
@ -36248,6 +36489,10 @@ msgstr "procediment desconegut: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
|
||||
|
@ -37224,6 +37469,10 @@ msgstr "valor no suportat"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
|
||||
|
@ -37347,6 +37596,28 @@ msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "valor no suportat"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38502,6 +38773,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <cadena>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "S'està apagant el domini %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom "
|
||||
#~ "de la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
|
||||
|
|
384
po/cs.po
384
po/cs.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-zanata@berrange.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -43,6 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
"skupině)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -267,7 +268,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -677,6 +679,16 @@ msgstr "%s není v tomto sestavení QEMU podporováno"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "objekt %s nemá platný dynamický typ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "objekt %s postrádá vyžadovanou vlastnost „%s“"
|
||||
|
@ -733,6 +745,7 @@ msgstr "%s: %d: nepodařilo se přidělit argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: nepodařilo se přidělit přípojené body"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1094,10 +1107,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr "%s_DEBUG nenastaveno s platnou číselnou hodnotou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr "%ssched atributy 'vcpus' (virt. procesory) se nemohou překrývat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "„%s“"
|
||||
|
@ -1106,6 +1115,10 @@ msgstr "„%s“"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "architektura „%s“ není podporována ovladačem procesoru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "řadič „%s“ není možné připojit za chodu."
|
||||
|
@ -1442,6 +1455,7 @@ msgstr "(definice_rozhraní)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(_cookie_stehovani)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(xml_metadata)"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,6 +1516,7 @@ msgstr "(testovaci ovladac)"
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(definice_svazku)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1962,6 +1977,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "Režim atributu je možný pouze pro procesor hosta"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "Audit není podporován jádrem"
|
||||
|
||||
|
@ -2144,10 +2162,6 @@ msgstr "Vyrovnávací paměť je příliš malá pro zapsání proměnné „%s
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Sestavit daný fond."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Sběrnice %s je pro cíl příliš velká"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je třeba, aby pro vestavěné PIIX3 USB nebo IDE řadiče byla sběrnice 0 PCI"
|
||||
|
@ -2404,10 +2418,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr "Mezipaměť s identifikátorem %u neexistuje pro úroveň %d"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“, očekáváno „%s“"
|
||||
|
@ -4796,6 +4814,7 @@ msgstr "Nedaří se získat 'bridge/forward_delay' pro „%s“"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Nedaří se získat 'bridge/stp_state' pro „%s“"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "nepodařilo se získat informace o fondu"
|
||||
|
||||
|
@ -5560,10 +5579,6 @@ msgstr "Doména %s úspěšně probuzena"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Doména %s uspána\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Doména %s je pro cíl příliš velká"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
|
||||
|
@ -5668,6 +5683,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6731,10 +6747,6 @@ msgstr "Nepodařilo se převést loadparm „%s“ na velká písmena"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se převést řetězec příkazu na argv-lists"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat ACL seznamy na zařízení %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat XML uzel"
|
||||
|
||||
|
@ -6909,12 +6921,19 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro příjem dat migrace"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsloužení restartu procesu služby"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu vypnutí domény"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu obnovování fondu"
|
||||
|
||||
|
@ -7470,6 +7489,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní fondy"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat domény"
|
||||
|
||||
|
@ -7485,21 +7505,27 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní fondy"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat rozhraní"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat navázání pravidla brány firewall"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat filtry sítě"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat sítě"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat zařízení uzlu"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat tajemství uzlu"
|
||||
|
||||
|
@ -7507,6 +7533,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat tajemství uzlu"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat trvalé hosty na $uri"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat fondy"
|
||||
|
||||
|
@ -7526,6 +7553,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat přechodné hosty"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat vcpus pro doménu „%d“ s libxenlight"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky"
|
||||
|
||||
|
@ -8113,6 +8141,9 @@ msgstr "Nepodařilo se obnovit chod domény „%d“"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se obnovit chod domény „%d“ s libxenlight"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se obnovit hosta %s po selhání"
|
||||
|
@ -8703,10 +8734,63 @@ msgstr ""
|
|||
"První na souboru založený pevný disk nemá zdroj – není možné vyvodit datové "
|
||||
"úložiště a popis umítění VMX souboru"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr "Příznak „%s“ je vyžadován příznakem „%s“"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Příznaky „%s“ a „%s“ není možné použít dohromady"
|
||||
|
@ -8794,10 +8878,6 @@ msgstr "Úplný popis umístění blokového zařízení"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "Úplný popis umístění nebo cíl diskového zařízení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Funkce %s je pro cíl příliš velká"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "operace GET se nezdařila"
|
||||
|
||||
|
@ -9733,6 +9813,15 @@ msgstr "neplatná povolovací (allow) hodnota – buď 'yes' (ano) nebo 'no' (ne
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Neplatná hodnota atributu append (připojit) „%s“"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Neplatný argument"
|
||||
|
||||
|
@ -9781,6 +9870,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr "Neplatný pokus o nastavení IP adresy protějšku pro hosta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "Neplatná kombinace auth_pending a auth v JSON stavovém dokumentu"
|
||||
|
||||
|
@ -10896,6 +10989,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Chybně formulovaná položka nastavení 'uri_aliases' „%s“, očekáváno "
|
||||
"'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V JSON stavovém dokumentu je nesprávně formulovaná kolonka auth_pending "
|
||||
|
@ -11471,8 +11568,8 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "Chybí argument pro „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "V prvku '%sched' chybí atribut „%s“"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "V JSON stavovém dokumentu chybí kolonka auth (ověření se)"
|
||||
|
@ -12118,6 +12215,12 @@ msgstr "SATA není touto binárkou QEMU podporováno"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
|
@ -12458,6 +12561,9 @@ msgstr "Nezadány žádné názvy výchozích serverů"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "Žádný popis pro doménu: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Žádné zařízení se sběrnicí „%s“ a cílem „%s“"
|
||||
|
@ -13109,6 +13215,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Volba „%s“ není platná pro PCI řadič s pořadovým číslem „%d“, modelu „%s“ a "
|
||||
"modelName „%s“"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr "Volba --%s je vyžadována volbou --%s"
|
||||
|
@ -13120,6 +13240,20 @@ msgstr "Argument volby je prázdný"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr "kousky typů statistiky 0x%x nejsou tímto procesem služby podporovány"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Volby --%s a --%s není možné použít naráz"
|
||||
|
@ -14046,6 +14180,9 @@ msgstr ""
|
|||
"nejsou používána aktivním hostem.\n"
|
||||
"Viz blockresize pro změnu velikosti za chodu."
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Řízení prostředků není na tomto hostiteli k dispozici"
|
||||
|
||||
|
@ -14240,6 +14377,7 @@ msgstr "Stav S3 je pro tuto doménu vypnutý"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14500,6 +14638,8 @@ msgstr "Model zabezpečení nenalezen: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Model zabezpečení:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varování ohledně zabezpečení: VNC ověřování v současnosti není podporováno."
|
||||
|
@ -14745,6 +14885,9 @@ msgstr "Čas nastavení:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Sdílená paměť: \n"
|
||||
|
||||
|
@ -14821,13 +14964,10 @@ msgstr "Velikost svazku „%s“ úspěšně změněna na %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "Přeskakování není s tímto proudem podporováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Slot %s je pro cíl příliš velký"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Zachycený stav"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "XML nastavení zachyceného stavu %s nezměněna.\n"
|
||||
|
@ -14894,6 +15034,12 @@ msgstr "Některé parametry nejsou migračním protokolem 3 podporovány"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "U některých procesů se nepodařilo vynutit ukončení"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Model zvuku %s je pro cíl příliš velký"
|
||||
|
@ -15280,6 +15426,7 @@ msgstr "Popis umístění TPM zařízení %s není platný"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s nemůže být prázdné"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Cíl"
|
||||
|
||||
|
@ -15874,8 +16021,8 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr "Cílový model sdílené paměti „%s“ neodpovídá zdrojovému modelu „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Název „%s“ cílové sdílené paměti se neshoduje se zdrojovým „%s“"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr "Využití cílové sdílené paměti serveru se neshoduje se zdrojovým"
|
||||
|
@ -16558,9 +16705,11 @@ msgstr "Pokus o zápis do soketu ve stavu chyby"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "Zkusit znovu?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Zkouší se uvolnit MultiCURL objekt, který je stále používán"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Zkouší se uvolnit SharedCURL objekt, který je stále používán"
|
||||
|
||||
|
@ -17336,6 +17485,10 @@ msgstr "Nedaří se najít správnou hodnotu v 'bonding/mode' pro „%s“"
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Nedaří se nalézt typ souborového systému pro %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "Nedaří se nalézt pevný disk s nikde se neopakujícím identifikátorem %s"
|
||||
|
@ -17496,6 +17649,9 @@ msgstr "Nedaří se získat identifikátor zařízení „%s“"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "Na této platformě nelze získat nadřízené zařízení z netlink"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Nedaří se získat devmapper cíle pro %s"
|
||||
|
@ -18009,6 +18165,10 @@ msgstr "Nedaří se dotázat účel klíče certifikátu %s %s"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Nedaří se dotázat na využití klíče %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Nedaří se dotázat rozhraní kqueue"
|
||||
|
||||
|
@ -18476,6 +18636,10 @@ msgstr "Nedaří se zjistit stav cíle %s navázání"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Nedaří se zjistit stav %s"
|
||||
|
@ -19030,6 +19194,7 @@ msgstr "Neznámý typ enable %d v síti"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Neznámá chybová hodnota"
|
||||
|
||||
|
@ -19163,6 +19328,10 @@ msgstr "Neznámý typ sériového portu: %X"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Neznámý typ modelu shmem (sdílená paměť) „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Neznámá slirp funkce %s"
|
||||
|
@ -19434,6 +19603,10 @@ msgstr "Nepodporovaný typ zařízení %d"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ zařízení „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ adresy disku „%s“"
|
||||
|
@ -19786,10 +19959,12 @@ msgstr "Videoadaptéry nejsou v kontejnerech podporovány."
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s je příliš velké pro cíl"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh – nástroj libvirt %s pro příkazový řádek\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virt-admin – nástroj příkazového řádku pro libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -21897,6 +22072,7 @@ msgstr "nedaří se otevřít umístění „%s“"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "nedaří se otevřít umístění „%s“ v „%s“"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "nelze otevřít svazek '%s'"
|
||||
|
@ -22738,6 +22914,7 @@ msgstr "název kontrolního bodu"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr "podřízené nahlásilo (status=%d): %s"
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "podřízenému procesu se nepodařilo vytvořit složku „%s“"
|
||||
|
@ -26525,6 +26702,9 @@ msgstr ""
|
|||
"získat nebo nastavit nyní definované sady výstupů záznamu událostí procesu "
|
||||
"služby"
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "obsah kolonky „%s“ je chybně formulován"
|
||||
|
@ -27122,6 +27302,7 @@ msgstr "po vytvoření zachyceného stavu zastavit doménu"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "obsluze se nezdařilo čekat na podmínku"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "hledání otisku (hash) vedlo v prázdný ukazatel"
|
||||
|
||||
|
@ -27511,6 +27692,9 @@ msgstr "počáteční velikost paměti přetekla po zarovnání"
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "inicializovat"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr "vpravit nemaskovatelné přerušení"
|
||||
|
||||
|
@ -27658,6 +27842,25 @@ msgstr "název rozhraní"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "název nebo MAC adresa rozhraní"
|
||||
|
||||
|
@ -27962,6 +28165,10 @@ msgstr "neplatný argument: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "neplatná ats hodnota"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "neplatná hodnota atributu autodeflate (automatické vyprazdňování) „%s“"
|
||||
|
@ -29870,6 +30077,9 @@ msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"migrace byla aktivní, ale nebyly nastavené žádné informace o operační paměti"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "migrace s nesdíleným úložištěm s plnou úplnou kopií disku"
|
||||
|
||||
|
@ -29880,9 +30090,6 @@ msgstr ""
|
|||
"migrace s nesdíleným úložištěm s přírůstkovou kopií (stejný základní obraz "
|
||||
"sdílený mezi zdrojem a cílem)"
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "migrace se zařízením sdílené paměti není podporována"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "migrace se zařízením sdílené paměti není podporována"
|
||||
|
@ -29902,9 +30109,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr "minWorkers nemůže být vyšší než maxWorkers"
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "zrcadlo vyžaduje název souboru"
|
||||
|
||||
|
@ -30937,6 +31141,15 @@ msgstr "změnit/získat název namísto popisu"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "selhání monitoru"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor nemůže být prázdný"
|
||||
|
||||
|
@ -31141,6 +31354,7 @@ msgstr "potřebuje schopnost rawio"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr "záporná velikost vyžaduje --shrink"
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "dohodnuté SSF %d nebylo dostatečně silné"
|
||||
|
@ -31953,6 +32167,16 @@ msgstr "nejsou k dispozici žádné řadiče virtio-serial"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "nenalezena data x86 procesoru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "statistiky procesoru uzlu nejsou na této platformě implementovány"
|
||||
|
||||
|
@ -32149,6 +32373,10 @@ msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"s touto binárkou QEMU není vlastnost readonly (pouze pro čtení) k dispozici"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "je třeba, aby typ adresy nvram bylo spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -33692,6 +33920,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "vyžadovat atomickou operaci"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "rezervace nejsou s tímto sestavením QEMU podporovány"
|
||||
|
||||
|
@ -34213,6 +34444,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "protokol sheepdog přijímá pouze jediného hostitle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"je třeba, aby prvek shmem (sdílená paměť) obsahoval atribut „name“ (název)"
|
||||
|
@ -35859,10 +36096,6 @@ msgstr "nedaří se vytvořit selinux kontext pro: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "nedaří se vytvořit dvojici soketů"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "nedaří se vytvořit symbolický odkaz %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "nedaří se vytvořit XML pro svazek"
|
||||
|
||||
|
@ -35945,6 +36178,7 @@ msgstr "nedaří se najít qeumu-img"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "nedaří se najít platnou požadovanou VMware podpůrnou vrstvu „%s“"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "nedaří se provést fsync %s"
|
||||
|
@ -36230,6 +36464,10 @@ msgstr "nedaří se nastavit kontext zabezpečení „%s“ na „%s“"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "na macvtap se nedaří nastavit příznaky vnet nebo multiqeue"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "nedaří se zjistit stav cíle „%s“ blokového kopírování"
|
||||
|
@ -36381,6 +36619,10 @@ msgstr "neočekávaný typ adresy pro usb disk"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "neočekávaný typ asynchronní úlohy %d, očekáváno %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "neočekávaná situace – doména %s už existuje"
|
||||
|
@ -36778,6 +37020,8 @@ msgstr "unix"
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "unixový soket pro spice grafiku není tímto QEMU podporován"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
|
@ -36877,6 +37121,10 @@ msgstr "neznámá architektura: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "neznámý validate %s arp spřažení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "neznámý typ ověřování „%s“"
|
||||
|
@ -37846,6 +38094,10 @@ msgstr "nepodporovaný algoritmus %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "nepodporovaná architektura: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "nepodporovaný typ ověření se %d"
|
||||
|
@ -37966,6 +38218,28 @@ msgstr "nepodporovaná akce selhání: „%s“\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "nepodporovaná funkce %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
|
||||
|
@ -39174,6 +39448,36 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
#~ msgstr "%ssched atributy 'vcpus' (virt. procesory) se nemohou překrývat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Sběrnice %s je pro cíl příliš velká"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Doména %s je pro cíl příliš velká"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Nepodařilo se zkopírovat ACL seznamy na zařízení %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Funkce %s je pro cíl příliš velká"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "V prvku '%sched' chybí atribut „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Slot %s je pro cíl příliš velký"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Název „%s“ cílové sdílené paměti se neshoduje se zdrojovým „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "migrace se zařízením sdílené paměti není podporována"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "nedaří se vytvořit symbolický odkaz %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Nedaří se přeložit adresu ::1 : %s"
|
||||
|
||||
|
|
362
po/da.po
362
po/da.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -34,6 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -168,7 +169,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -507,6 +509,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -557,6 +569,7 @@ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -891,10 +904,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -903,6 +912,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1226,6 +1239,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1285,6 +1299,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1715,6 +1730,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1887,10 +1905,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2132,10 +2146,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4430,6 +4448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
|
||||
|
@ -5174,10 +5193,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
|
||||
|
@ -5273,6 +5288,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6290,10 +6306,6 @@ msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "kunne ikke åbne fil"
|
||||
|
@ -6477,14 +6489,21 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
@ -7081,6 +7100,7 @@ msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
|
||||
|
@ -7099,26 +7119,32 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
|
||||
|
@ -7127,6 +7153,7 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
|
||||
|
@ -7151,6 +7178,7 @@ msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
|
||||
|
@ -7751,6 +7779,9 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
||||
|
@ -8337,10 +8368,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8420,10 +8504,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET-operation mislykkedes"
|
||||
|
||||
|
@ -9297,6 +9377,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9333,6 +9422,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10405,6 +10498,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10961,7 +11058,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11591,6 +11688,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
|
@ -11922,6 +12025,9 @@ msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12545,6 +12651,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12555,6 +12675,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13425,6 +13559,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13636,6 +13773,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13880,6 +14018,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14100,6 +14240,9 @@ msgstr "CPU-tid:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Brugt hukommelse:"
|
||||
|
@ -14175,13 +14318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14248,6 +14388,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14614,6 +14760,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15170,7 +15317,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15817,9 +15964,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16573,6 +16722,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16736,6 +16889,9 @@ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17259,6 +17415,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17722,6 +17882,10 @@ msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
|
||||
|
@ -18269,6 +18433,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "ukendt vært"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18402,6 +18567,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
@ -18674,6 +18843,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19010,10 +19183,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21025,6 +21200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21850,6 +22026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
||||
|
@ -25650,6 +25827,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26217,6 +26397,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26583,6 +26764,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26732,6 +26916,25 @@ msgstr "netværksnavn"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27029,6 +27232,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28899,6 +29106,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28907,9 +29117,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28924,9 +29131,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29968,6 +30172,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30161,6 +30374,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30960,6 +31174,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31144,6 +31368,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32606,6 +32834,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33112,6 +33343,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34649,10 +34886,6 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34733,6 +34966,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35025,6 +35259,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35174,6 +35412,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35569,6 +35811,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt vært"
|
||||
|
@ -35668,6 +35912,10 @@ msgstr "ukendt vært %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
@ -36639,6 +36887,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36760,6 +37012,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37904,6 +38178,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
|
||||
|
|
391
po/de.po
391
po/de.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian H. <postfuerflo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"(Angeben der Hilfe <group> für Details über die Befehle in der Gruppe)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -230,7 +231,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -586,6 +588,16 @@ msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft"
|
||||
|
@ -638,6 +650,7 @@ msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1005,10 +1018,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1017,6 +1026,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Filtern wird nicht unterstützt von diesem libvirt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "Controller '%s' kann nicht im laufenden Betrieb entfernt werden."
|
||||
|
@ -1371,6 +1384,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "Metadata:"
|
||||
|
@ -1434,6 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1900,6 +1915,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "Attribut-Modus ist nur für Gäste CPU erlaubt"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
|
||||
|
@ -2089,10 +2107,6 @@ msgstr "Buffer zu klein um Variable '%s' hineinzuschreiben"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Bus %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "Bus 0 muss PCI sein für integrierte PIIX3 USB oder IDE-Controller"
|
||||
|
||||
|
@ -2339,10 +2353,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"
|
||||
|
@ -4803,6 +4821,7 @@ msgstr "Konnte 'bonding/forward_delay' für '%s' nicht abrufen"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte 'bridge/stp_state' für '%s' nicht abrufen"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"
|
||||
|
||||
|
@ -5592,10 +5611,6 @@ msgstr "Domain %s erfolgreich aufgeweckt"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domain %s angehalten\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domain %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
|
||||
|
@ -5706,6 +5721,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
|
||||
"ist"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6795,10 +6811,6 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht in Integer umwandeln"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht in Integer umwandeln"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen von Gerät %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Konnte einen XML-Knoten nicht kopieren"
|
||||
|
@ -6976,14 +6988,21 @@ msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
|
||||
|
@ -7548,6 +7567,7 @@ msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl"
|
||||
|
||||
|
@ -7563,22 +7583,28 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"
|
||||
|
||||
|
@ -7586,6 +7612,7 @@ msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
@ -7605,6 +7632,7 @@ msgstr "Konnte kurzfristige Gäste nicht auflisten"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
@ -8199,6 +8227,9 @@ msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight fortsetzen"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert"
|
||||
|
@ -8803,10 +8834,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für "
|
||||
"VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
|
||||
|
@ -8892,10 +8976,6 @@ msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad der Block-Einheit"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "Vollständig qualifizierter Pfad oder Ziel der Disk-Einheit"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Funktion %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET-Operation schlug fehl"
|
||||
|
||||
|
@ -9850,6 +9930,15 @@ msgstr "Ungültiger Erlauben Wert, entweder 'yes' oder no'"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Ungültiger Parameter"
|
||||
|
||||
|
@ -9886,6 +9975,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "Fehlendes auth Feld in JSON Status-Dokument"
|
||||
|
@ -11017,6 +11110,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Missgebildete 'uri_aliases' Konfigurations-Eintragung '%s', erwartete "
|
||||
"'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Fehlendes auth Feld in JSON Status-Dokument"
|
||||
|
@ -11621,9 +11718,9 @@ msgstr "Fehlender Name des Vorgängers in CPU-Model %s"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "Fehlendes Argument"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "Fehlendes dev Attribut in <interface> Element"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Fehlendes auth Feld in JSON Status-Dokument"
|
||||
|
@ -12300,6 +12397,12 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
@ -12663,6 +12766,9 @@ msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung für Domain: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Kein Gerät mit Bus '%s' und Ziel '%s'"
|
||||
|
@ -13349,6 +13455,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Einheiten-Alias wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u "
|
||||
"erforderlich für Einheit an Adresse %s"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13359,6 +13479,20 @@ msgstr "Option-Argument ist leer"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
|
||||
|
@ -14305,6 +14439,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14513,6 +14650,7 @@ msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14771,6 +14909,8 @@ msgstr "Sicherheitsmodell nicht gefunden: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Sicherheits-Modell:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt"
|
||||
|
@ -15044,6 +15184,9 @@ msgstr "CPU-Zeit:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15121,14 +15264,11 @@ msgstr "Größe des Datenträgers '%s' erfolgreich auf %s geändert\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Slot %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot Liste"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n"
|
||||
|
@ -15200,6 +15340,12 @@ msgstr "Parameter '%s' wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "Einige Prozesse weigerten sich zu sterben"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Sound-Modell %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
@ -15606,6 +15752,7 @@ msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s kann nicht leer sein"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Ziel"
|
||||
|
||||
|
@ -16212,9 +16359,9 @@ msgstr "Ziel Video-Karten Beschleunigung stimmt nicht mit der Quelle überein"
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Ziel RNG Modell '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16896,9 +17043,11 @@ msgstr "Versuchte Socket im Fehlerzustand zu schreiben"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
|
||||
|
||||
|
@ -17690,6 +17839,10 @@ msgstr "Konnte korrekten Wert in 'bonding/mode' für '%s' nicht finden"
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Datei-System für %s kann nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "Netzwerk »%s« existiert bereits mit UUID %s"
|
||||
|
@ -17863,6 +18016,9 @@ msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "Kann virtuelle Funktionen auf dieser Plattform nicht erhalten"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
|
||||
|
@ -18408,6 +18564,10 @@ msgstr "Kann nicht Zertifikat %s zentrales Ziel %s abfragen"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Kann vom Zertifikat %s den Schlüssel-Gebrauch %s nicht abfragen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Kann nicht Sektorgröße %s abfragen"
|
||||
|
@ -18903,6 +19063,10 @@ msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Konnte stat für %s nicht erhalten"
|
||||
|
@ -19459,6 +19623,7 @@ msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %d im Netzwerk '%s'"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehlerwert"
|
||||
|
||||
|
@ -19591,6 +19756,10 @@ msgstr "Unbekannter Treiber Typ %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter Modelltyp »%s«"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Unbekanntes CPU-Feature %s"
|
||||
|
@ -19870,6 +20039,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerks-Adressen Typ '%s'"
|
||||
|
@ -20233,10 +20406,12 @@ msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -22378,6 +22553,7 @@ msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen"
|
||||
|
@ -23243,6 +23419,7 @@ msgstr "Klone-Name"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen"
|
||||
|
@ -27124,6 +27301,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft"
|
||||
|
@ -27724,6 +27904,7 @@ msgstr "Domain nach erstellen Snapshot anhalten"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger"
|
||||
|
||||
|
@ -28117,6 +28298,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28267,6 +28451,25 @@ msgstr "Schnittstellenname"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -28571,6 +28774,10 @@ msgstr "Ungültiges Argument: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Ungültiges Modus-Attribut: '%s'"
|
||||
|
@ -30506,6 +30713,9 @@ msgstr "Migration war aktiv, aber RAM 'transferred'-Daten fehlten"
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "Migration war aktiv, aber kein RAM-Info gesetzt"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "Migration mit nicht geteiltem Speicher mit ganzer Disk-Kopie"
|
||||
|
||||
|
@ -30516,10 +30726,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Migration mit nicht geteilten Speicher mit inkrementeller Kopie (gleiches "
|
||||
"Basis-Image zwischen Quelle und Ziel geteilt)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Anhaltendes anschließen der Einheit wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "Anhaltendes anschließen der Einheit wird nicht unterstützt"
|
||||
|
@ -30535,9 +30741,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "Spiegel-Server benötigt Datei-Namen"
|
||||
|
||||
|
@ -31620,6 +31823,15 @@ msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"
|
||||
|
||||
|
@ -31827,6 +32039,7 @@ msgstr "benötigt rawio Funktionalität"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug"
|
||||
|
@ -32668,6 +32881,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ist nicht verfügbar"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "Keine CPUs gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "Knoten CPU Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert"
|
||||
|
||||
|
@ -32882,6 +33105,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
|
||||
"verfügbar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram Adressen-Typ muss spaprvio sein"
|
||||
|
||||
|
@ -34466,6 +34693,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "erfordert atomare Operation"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
@ -35016,6 +35246,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten"
|
||||
|
@ -36696,10 +36932,6 @@ msgstr "Sicherheitskontext %s konnte nicht erstellt werden"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Kann kein Socket-Paar erstellen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Kann epoll fd nicht erstellen"
|
||||
|
@ -36785,6 +37017,7 @@ msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "Kann nicht fsync %s"
|
||||
|
@ -37079,6 +37312,10 @@ msgstr "Benutzer und Gruppe konnten nicht auf '%ld:%ld' in '%s' gesetzt werden"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "Kann Eigenschaften-Flags auf macvtap-Tap nicht abrufen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
|
||||
|
@ -37235,6 +37472,10 @@ msgstr "Unerwarteter Adresstyp für SCSI-Platte"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "Unerwartetes sysinfo-Typ-Modell %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "Unerwartete Domain %s bereits vorhanden"
|
||||
|
@ -37636,6 +37877,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -37734,6 +37977,10 @@ msgstr "Unbekannte Architektur %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "Unbekannte Arp-Bindung-Validierung %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
|
||||
|
@ -38704,6 +38951,10 @@ msgstr "Nicht unterstützter Algorithmus %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"
|
||||
|
@ -38824,6 +39075,28 @@ msgstr "Nicht unterstützte Fehler Aktion: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
|
||||
|
@ -40037,6 +40310,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Bus %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domain %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Zurücksetzen von Gerät %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Funktion %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "Fehlendes dev Attribut in <interface> Element"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Slot %s zu groß für Ziel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Anhaltendes anschließen der Einheit wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Socket-Adresse »%s« kann nicht verarbeitet werden: %s"
|
||||
|
|
364
po/el.po
364
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -162,7 +163,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -498,6 +500,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -548,6 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -884,10 +897,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -896,6 +905,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1219,6 +1232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1276,6 +1290,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1695,6 +1710,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1867,10 +1885,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2108,10 +2122,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4472,6 +4490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5200,10 +5219,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5299,6 +5314,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6287,10 +6303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -6469,12 +6481,19 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7040,6 +7059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s"
|
||||
|
@ -7056,23 +7076,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -7081,6 +7107,7 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -7104,6 +7131,7 @@ msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμ
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -7697,6 +7725,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8275,10 +8306,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8360,10 +8444,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9236,6 +9316,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9272,6 +9361,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10346,6 +10439,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10911,7 +11008,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11572,6 +11669,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11928,6 +12031,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12548,6 +12654,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12558,6 +12678,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13410,6 +13544,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13600,6 +13737,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13844,6 +13982,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14064,6 +14204,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14138,13 +14281,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14210,6 +14350,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14580,6 +14726,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15186,11 +15333,9 @@ msgstr ""
|
|||
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
|
||||
"του δικτύου '%s' "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
|
||||
"του δικτύου '%s' "
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15835,9 +15980,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16578,6 +16725,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16736,6 +16887,9 @@ msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικο
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17250,6 +17404,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17706,6 +17864,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
|
||||
|
@ -18248,6 +18410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
|
||||
|
@ -18381,6 +18544,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s"
|
||||
|
@ -18649,6 +18816,10 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
|
@ -18987,10 +19158,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21010,6 +21183,7 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
|
||||
|
@ -21840,6 +22014,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'"
|
||||
|
@ -25523,6 +25698,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26076,6 +26254,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26444,6 +26623,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26593,6 +26775,25 @@ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
|
||||
|
@ -26907,6 +27108,10 @@ msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28794,6 +28999,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28802,9 +29010,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28819,9 +29024,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29900,6 +30102,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30091,6 +30302,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές"
|
||||
|
@ -30881,6 +31093,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31065,6 +31287,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32516,6 +32742,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33017,6 +33246,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34550,10 +34785,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34634,6 +34865,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34921,6 +35153,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35072,6 +35308,10 @@ msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "απροσδόκητος τύπος διαύλου εισόδου %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη"
|
||||
|
@ -35472,6 +35712,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35571,6 +35813,10 @@ msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "άγνωστη επαλήθευση δεσμού (bonding) arp %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
|
||||
|
@ -36545,6 +36791,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
|
@ -36668,6 +36918,28 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37820,6 +38092,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
|
||||
#~ "του δικτύου '%s' "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
|
||||
|
|
391
po/en_GB.po
391
po/en_GB.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -224,7 +225,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -572,6 +574,16 @@ msgstr "%s not supported in this QEMU binary"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
|
@ -624,6 +636,7 @@ msgstr "%s: %d: failed to allocate argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -971,10 +984,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -983,6 +992,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Filtering is not supported by this libvirt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
|
@ -1335,6 +1348,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1397,6 +1411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
|
||||
|
@ -2037,10 +2055,6 @@ msgstr "Buffer too small to print variable '%s' into"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Build a given pool."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Bus %s too big for destination"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
|
||||
|
@ -2285,10 +2299,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
|
@ -4695,6 +4713,7 @@ msgstr "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Could not retrieve pool information"
|
||||
|
||||
|
@ -5461,10 +5480,6 @@ msgstr "Domain %s successfully woken up"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domain %s suspended\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domain %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
|
@ -5572,6 +5587,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6627,10 +6643,6 @@ msgstr "Failed to convert '%s' to int"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Failed to convert '%s' to int"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Failed to reset device %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Failed to copy XML node"
|
||||
|
||||
|
@ -6805,14 +6817,21 @@ msgstr "Failed to create %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
|
||||
|
@ -7373,6 +7392,7 @@ msgstr "Failed to list active networks"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Failed to list active pools"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Failed to list domains"
|
||||
|
||||
|
@ -7388,22 +7408,28 @@ msgstr "Failed to list inactive networks"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Failed to list inactive pools"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Failed to list interfaces"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Failed to list network filters"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Failed to list network filters"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Failed to list networks"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Failed to list node devices"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Failed to list node secrets"
|
||||
|
||||
|
@ -7411,6 +7437,7 @@ msgstr "Failed to list node secrets"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Failed to list pools"
|
||||
|
||||
|
@ -7430,6 +7457,7 @@ msgstr "Failed to list transient guests"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Failed to list volumes"
|
||||
|
||||
|
@ -8019,6 +8047,9 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
|
@ -8606,10 +8637,63 @@ msgstr ""
|
|||
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
|
||||
"for VMX file"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
|
@ -8690,10 +8774,6 @@ msgstr "Fully-qualified path of block device"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Function %s too big for destination"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET operation failed"
|
||||
|
||||
|
@ -9637,6 +9717,15 @@ msgstr "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Invalid argument"
|
||||
|
||||
|
@ -9673,6 +9762,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -10782,6 +10875,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11375,9 +11472,9 @@ msgstr "Missing ancestor's name in CPU model %s"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "missing argument"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "missing dev attribute in <interface> element"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -12046,6 +12143,12 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
@ -12397,6 +12500,9 @@ msgstr "No error message provided"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "No description for domain: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
|
@ -13070,6 +13176,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for "
|
||||
"device at address %s"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13080,6 +13200,20 @@ msgstr "Option argument is empty"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
|
@ -14003,6 +14137,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Network device configuration is not supported on this platform"
|
||||
|
@ -14204,6 +14341,7 @@ msgstr "S3 state is disabled for this domain"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14460,6 +14598,8 @@ msgstr "Security model not found: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Security model:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
|
@ -14719,6 +14859,9 @@ msgstr "CPU time:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Shared memory:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14795,14 +14938,11 @@ msgstr "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Slot %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot List"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
|
@ -14874,6 +15014,12 @@ msgstr "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "Some processes refused to die"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Sound model %s too big for destination"
|
||||
|
@ -15283,6 +15429,7 @@ msgstr "TPM device path %s is invalid"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s can't be empty"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Target"
|
||||
|
||||
|
@ -15853,9 +16000,9 @@ msgstr "Target video card acceleration does not match source"
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16523,9 +16670,11 @@ msgstr "Tried to write socket in error state"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
|
||||
|
@ -17313,6 +17462,10 @@ msgstr "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'"
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "network '%s' already exists with uuid %s"
|
||||
|
@ -17486,6 +17639,9 @@ msgstr "Unable to get device ID '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "Unable to get virtual functions on this platform"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Unable to get loop status on %s"
|
||||
|
@ -18024,6 +18180,10 @@ msgstr "Unable to query certificate %s key purpose %s"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Unable to query sector size %s"
|
||||
|
@ -18510,6 +18670,10 @@ msgstr "Unable to stat bind target %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Unable to stat %s"
|
||||
|
@ -19062,6 +19226,7 @@ msgstr "Unknown forward type %d in network '%s'"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unknown error"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Unknown error value"
|
||||
|
||||
|
@ -19194,6 +19359,10 @@ msgstr "Unknown driver type %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Unknown model type '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Unknown CPU feature %s"
|
||||
|
@ -19467,6 +19636,10 @@ msgstr "Unsupported device type '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Unsupported device type '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
|
@ -19814,10 +19987,12 @@ msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -21917,6 +22092,7 @@ msgstr "cannot open path '%s'"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "cannot open path '%s'"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "cannot open volume '%s'"
|
||||
|
@ -22770,6 +22946,7 @@ msgstr "clone name"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "child failed to create directory '%s'"
|
||||
|
@ -26594,6 +26771,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "config value %s was malformed"
|
||||
|
@ -27182,6 +27362,7 @@ msgstr "halt domain after snapshot is created"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "failed to wait on condition"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
|
||||
|
@ -27571,6 +27752,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "cannot initialise mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27721,6 +27905,25 @@ msgstr "interface name"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "interface name or MAC address"
|
||||
|
||||
|
@ -28024,6 +28227,10 @@ msgstr "invalid argument: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "invalid value %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Invalid mode attribute '%s'"
|
||||
|
@ -29941,6 +30148,9 @@ msgstr "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
|
||||
|
@ -29951,10 +30161,6 @@ msgstr ""
|
|||
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
|
||||
"shared between source and destination)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "persistent attach of device is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "persistent attach of device is not supported"
|
||||
|
@ -29970,9 +30176,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "mirror requires file name"
|
||||
|
||||
|
@ -31050,6 +31253,15 @@ msgstr "modify/get the title instead of description"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "no monitor path"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor must not be NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -31255,6 +31467,7 @@ msgstr "needs rawio capability"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
|
@ -32078,6 +32291,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory is not available"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "no CPUs found"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
|
||||
|
@ -32278,6 +32501,10 @@ msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -33833,6 +34060,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "require atomic operation"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
@ -34362,6 +34592,12 @@ msgstr "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo must contain a type attribute"
|
||||
|
@ -35997,10 +36233,6 @@ msgstr "unable to create selinux context for: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "unable to create socket pair"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Unable to create %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Unable to create epoll fd"
|
||||
|
@ -36086,6 +36318,7 @@ msgstr "unable to init mutex"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "unable to fsync %s"
|
||||
|
@ -36379,6 +36612,10 @@ msgstr "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "cannot get feature flags on macvtap tap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Unable to stat bind target %s"
|
||||
|
@ -36533,6 +36770,10 @@ msgstr "unexpected address type for scsi disk"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "unexpected sysinfo type model %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "unexpected domain %s already exists"
|
||||
|
@ -36932,6 +37173,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unknown"
|
||||
|
||||
|
@ -37030,6 +37273,10 @@ msgstr "Unknown architecture %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "unknown auth type '%s'"
|
||||
|
@ -37998,6 +38245,10 @@ msgstr "unsupported algorithm %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "unsupported feature %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "unsupported authentication type %d"
|
||||
|
@ -38120,6 +38371,28 @@ msgstr "unsupported failure action: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "unsupported feature %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
|
@ -39315,6 +39588,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Bus %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domain %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Failed to reset device %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Function %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "missing dev attribute in <interface> element"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Slot %s too big for destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "persistent attach of device is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Unable to create %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Cannot parse socket address '%s': %s"
|
||||
|
|
391
po/es.po
391
po/es.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 04:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Blanco <javi.deb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -50,6 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (especificar ayuda <group> para obtener información sobre comandos en el "
|
||||
"grupo)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -235,7 +236,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -591,6 +593,16 @@ msgstr "%s no tiene soporte en este binario QEMU"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "Objeto %s tiene un tipo dinámico inválido"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "Al objeto %s le falta propiedad '%s' requerida"
|
||||
|
@ -643,6 +655,7 @@ msgstr "%s: %d: no se pudo asignar argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1007,10 +1020,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1019,6 +1028,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Esta libvirt no soporta filtraje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "El controlador '%s' no puede conectarse en caliente."
|
||||
|
@ -1375,6 +1388,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "Metadatos:"
|
||||
|
@ -1438,6 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1899,6 +1914,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "El modo de atributo solo es permitido para la CPU del huésped"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio no está soportado por este kernel"
|
||||
|
@ -2091,10 +2109,6 @@ msgstr "El búfer es demasiado pequeño para imprimir variable '%s'"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Compila un grupo determinado."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "El bus %s es demasiado extenso para el destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "BUS debe ser 0 para controlador IDE"
|
||||
|
@ -2342,10 +2356,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Llamada a %s por tipo '%s' no esperado"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Llamada a %s por tipo inesperado '%s', se esperaba '%s'"
|
||||
|
@ -4811,6 +4829,7 @@ msgstr "No se pudo recuperar 'bridge/forward_delay' para '%s'"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "No se pudo recuperar 'bridge/stp_state' para '%s'"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "No se pudo obtener información del grupo"
|
||||
|
||||
|
@ -5600,10 +5619,6 @@ msgstr "Dominio %s despertó correctamente"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Dominio %s suspendido\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5716,6 +5731,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar "
|
||||
"mediante --mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6813,10 +6829,6 @@ msgstr "Falló al convertir '%s' en int"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Falló al convertir '%s' en int"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "No se pudo copiar un nodo XML"
|
||||
|
@ -6995,14 +7007,21 @@ msgstr "Falló al crear %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
|
||||
|
@ -7568,6 +7587,7 @@ msgstr "Falló al listar redes activas"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Falló al listar los grupos activos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Falló listar dominios"
|
||||
|
||||
|
@ -7583,22 +7603,28 @@ msgstr "Falló al listar redes no activas"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Falló al listar los grupos no activos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Falló listar interfaces"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Falló listar redes"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Falló listar secretos de nodos"
|
||||
|
||||
|
@ -7606,6 +7632,7 @@ msgstr "Falló listar secretos de nodos"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Falló al listar huéspedes en $uri"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Falló listar grupos"
|
||||
|
||||
|
@ -7625,6 +7652,7 @@ msgstr "Falló al listar huéspedes transitorios"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Falló enumerar las VCPU para dominio '%d' con libxenlight"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Falló listar volúmenes"
|
||||
|
||||
|
@ -8226,6 +8254,9 @@ msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Falló reanudar dominio '%d' con libxenlight"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error"
|
||||
|
@ -8824,10 +8855,63 @@ msgstr ""
|
|||
"El primer disco rígido basado en archivo no posee una fuente, no se puede "
|
||||
"deducir la ruta y el almacenamiento de los datos del archivo VMX"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes"
|
||||
|
@ -8917,10 +9001,6 @@ msgstr "Ruta completa de dispositivo de bloque"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "Ruta totalmente calificada o destino de dispositivo de disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "La Función %s es demasiado grande para el destino"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "Falló la operación GET"
|
||||
|
||||
|
@ -9881,6 +9961,15 @@ msgstr "Valor permitido inválido, ya sea sí o no"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Argumento inválido "
|
||||
|
||||
|
@ -9917,6 +10006,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "Falta campo auth en documento JSON "
|
||||
|
@ -11037,6 +11130,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Entrada '%s' de configuración 'uri_aliases' inorrecta, se esperaba "
|
||||
"'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Falta campo auth en documento JSON "
|
||||
|
@ -11647,9 +11744,9 @@ msgstr "No se encuentra el nombre del ancestro en el modelo de la CPU %s"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "Falta argumento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "Falta atributo dev en <interface>"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Falta campo auth en documento JSON "
|
||||
|
@ -12334,6 +12431,12 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
|
@ -12708,6 +12811,9 @@ msgstr "No se ha provisto un mensaje de error"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "No hay descripción para dominio: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' "
|
||||
|
@ -13396,6 +13502,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13406,6 +13526,20 @@ msgstr "Argumento de opción está vacío"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes"
|
||||
|
@ -14361,6 +14495,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "El dispositivo de red no tiene soporte en esta plataforma"
|
||||
|
@ -14564,6 +14701,7 @@ msgstr "Estado S3 está inhabilitado para este dominio"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14824,6 +14962,8 @@ msgstr "No se encontró modelo de seguridad: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Modelo de seguridad:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "La especificación de punto de montaje no tiene soporte por ahora"
|
||||
|
@ -15109,6 +15249,9 @@ msgstr "Hora de la CPU:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Memoria compartida:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15186,14 +15329,11 @@ msgstr "El tamaño de volumen '%s' se ha cambiado correctamente a %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "El slot %s es demasiado extenso para el destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "No se pudo cambiar configuración XML de instantánea %s. \n"
|
||||
|
@ -15265,6 +15405,12 @@ msgstr "Parámetro '%s' no está soportado por este kernel"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "Algunos procesos se negaron a morir"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "El modelo %s de sonido es demasiado grande para el destino"
|
||||
|
@ -15670,6 +15816,7 @@ msgstr "Ruta TPM device path %s is invalid"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s can't be empty"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Destino"
|
||||
|
||||
|
@ -16323,9 +16470,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Modelo RNG de destino '%s' no coincide con fuente '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -17014,9 +17161,11 @@ msgstr "Intentó escribir conexión en estado de error"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Intentando liberar objeto MultiCURL que aún está en uso"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Intentando liberar objeto SharedCURL que aún esté en uso"
|
||||
|
||||
|
@ -17808,6 +17957,10 @@ msgstr "No se puede encontrar el valor correcto en 'bonding/mode' para '%s'"
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "No es posible autorizar dispositivos PTY para dominio %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "la red '%s' ya existe con el uuid %s"
|
||||
|
@ -17980,6 +18133,9 @@ msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "No se pueden obtener funciones virtuales en esta plataforma"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s"
|
||||
|
@ -18522,6 +18678,10 @@ msgstr "No se puede solicitar propósito %s de llave certificado %s"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "No se puede solicitar uso %s de llave de certificado %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "No se puede solicitar tamaño de sector %s"
|
||||
|
@ -19016,6 +19176,10 @@ msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "No se puede 'stat' %s"
|
||||
|
@ -19572,6 +19736,7 @@ msgstr "Tipo de reenvío %d desconocido en la red '%s'"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Valor de error desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -19704,6 +19869,10 @@ msgstr "Se desconoce tipo de controlador %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de modelo '%s' desconocido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Característica de CPU %s desconocida"
|
||||
|
@ -19978,6 +20147,10 @@ msgstr "Tipo de dispositivo '%s' no soportado"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de dispositivo '%s' no soportado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de dirección de disco '%s' no soportado "
|
||||
|
@ -20330,10 +20503,12 @@ msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "El Vifname %s es demasiado extenso para el destino"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -22490,6 +22665,7 @@ msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'"
|
||||
|
@ -23364,6 +23540,7 @@ msgstr "clona el nombre"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "el proceso hijo falló al crear el directorio '%s' "
|
||||
|
@ -27240,6 +27417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "el valor de configuración %s había sido creado erróneamente"
|
||||
|
@ -27840,6 +28020,7 @@ msgstr "Detenga el dominio después de que la instantánea haya sido creada"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "Falló al esperar la condición"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "búsqueda hash resulto en puntero NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -28236,6 +28417,9 @@ msgstr "Tamaño de memoria inicial demasiado grande"
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "No es posible iniciar mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28386,6 +28570,25 @@ msgstr "nombre de interfaz"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC"
|
||||
|
||||
|
@ -28690,6 +28893,10 @@ msgstr "Argumento inválido: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "Valor inválido %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
|
||||
|
@ -30650,6 +30857,9 @@ msgstr ""
|
|||
"la migración se encontraba activa, pero no se había definido información de "
|
||||
"RAM"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"migración con almacenamiento no compartido y con una copia del disco completa"
|
||||
|
@ -30661,10 +30871,6 @@ msgstr ""
|
|||
"migración con almacenamiento no compartido y con una copia incremental (la "
|
||||
"misma imagen base compartida entre la fuente y el destino)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Conexión persistente al dispositivo no está soportada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "Conexión persistente al dispositivo no está soportada"
|
||||
|
@ -30680,9 +30886,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "espejo requiere el nombre de archivo"
|
||||
|
||||
|
@ -31768,6 +31971,15 @@ msgstr "Modificar u obtener el título en lugar de la descripción"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -31973,6 +32185,7 @@ msgstr "Necesita la capacidad rawioo"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente"
|
||||
|
@ -32820,6 +33033,16 @@ msgstr "no se encuentra disponible virGetUserDirectory"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "No se hallaron CPU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "Estadística de CPU de nodo no se implementa en esta plataforma"
|
||||
|
||||
|
@ -33029,6 +33252,10 @@ msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "Tipo de dirección nvram debe ser spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -34627,6 +34854,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "Requiere operación atómica"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
@ -35170,6 +35400,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo"
|
||||
|
@ -36842,10 +37078,6 @@ msgstr "No se puede crear contexto Selinux para: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "no es posible crear un par de socket"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "No se puede crear %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "No se puede crear FD epoll"
|
||||
|
@ -36932,6 +37164,7 @@ msgstr "No se puede 'init mutex'"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "No se puede fsync %s"
|
||||
|
@ -37229,6 +37462,10 @@ msgstr ""
|
|||
"No se pueden obtener los indicadores de funcionalidad en dispositivo "
|
||||
"macvtap "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
|
||||
|
@ -37385,6 +37622,10 @@ msgstr "tipo de dirección para disco scsi no esperado"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "Modelo inesperado de tipo sysinfo %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "el dominio no esperado %s ya existe"
|
||||
|
@ -37784,6 +38025,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -37882,6 +38125,10 @@ msgstr "Se desconoce arquitectura %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "validación %s de arp bonding desconocida"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido"
|
||||
|
@ -38858,6 +39105,10 @@ msgstr "Algoritmo no tiene soporte %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "tipo de autenticación %d no soportado"
|
||||
|
@ -38979,6 +39230,28 @@ msgstr "Acción de falla no tiene soporte: '%s\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
|
||||
|
@ -40180,6 +40453,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "El bus %s es demasiado extenso para el destino"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "La Función %s es demasiado grande para el destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "Falta atributo dev en <interface>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "El slot %s es demasiado extenso para el destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Conexión persistente al dispositivo no está soportada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "No se puede crear %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "No se puede leer dirección de socket '%s': %s "
|
||||
|
|
362
po/fi.po
362
po/fi.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 22:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -177,7 +178,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -516,6 +518,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -566,6 +578,7 @@ msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -900,10 +913,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -912,6 +921,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1236,6 +1249,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1295,6 +1309,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1724,6 +1739,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1896,10 +1914,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2141,10 +2155,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4454,6 +4472,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
|
||||
|
@ -5197,10 +5216,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
|
||||
|
@ -5299,6 +5314,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6317,10 +6333,6 @@ msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
|
||||
|
@ -6503,14 +6515,21 @@ msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
@ -7108,6 +7127,7 @@ msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
@ -7126,26 +7146,32 @@ msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
@ -7154,6 +7180,7 @@ msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
@ -7178,6 +7205,7 @@ msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
|
||||
|
@ -7783,6 +7811,9 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
|
||||
|
@ -8371,10 +8402,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8455,10 +8539,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "levylaitteen kohde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET-toimenpide epäonnistui"
|
||||
|
||||
|
@ -9343,6 +9423,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9379,6 +9468,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10454,6 +10547,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11015,7 +11112,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11650,6 +11747,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
|
@ -11984,6 +12087,9 @@ msgstr "Ei virheviestiä"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12612,6 +12718,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12622,6 +12742,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13494,6 +13628,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13707,6 +13844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13953,6 +14091,8 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14174,6 +14314,9 @@ msgstr "Prosessoriaika:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Käytetty muisti:"
|
||||
|
@ -14251,13 +14394,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14324,6 +14464,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14692,6 +14838,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15250,7 +15397,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15898,9 +16045,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16672,6 +16821,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16835,6 +16988,9 @@ msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
|
||||
|
@ -17375,6 +17531,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17843,6 +18003,10 @@ msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
@ -18389,6 +18553,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe"
|
||||
|
@ -18524,6 +18689,10 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri %s"
|
||||
|
@ -18796,6 +18965,10 @@ msgstr "levytyyppi ei tuettu"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "levytyyppi ei tuettu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "levytyyppi ei tuettu"
|
||||
|
@ -19135,10 +19308,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21162,6 +21337,7 @@ msgstr " '%s' ei voitu avata"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21989,6 +22165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
|
||||
|
@ -25802,6 +25979,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26377,6 +26557,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26744,6 +26925,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26893,6 +27077,25 @@ msgstr "verkon nimi"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27190,6 +27393,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29074,6 +29281,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29082,9 +29292,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29099,9 +29306,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30146,6 +30350,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30339,6 +30552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31143,6 +31357,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31327,6 +31551,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32793,6 +33021,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33305,6 +33536,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34847,10 +35084,6 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
|
||||
|
@ -34932,6 +35165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35224,6 +35458,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
|
||||
|
@ -35377,6 +35615,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35773,6 +36015,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
@ -35872,6 +36116,10 @@ msgstr "tuntematon arkkitehtuuri: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
|
||||
|
@ -36846,6 +37094,10 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "levytyyppi ei tuettu"
|
||||
|
@ -36967,6 +37219,28 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38120,6 +38394,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <merkkijono>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
|
||||
|
|
395
po/fr.po
395
po/fr.po
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -51,6 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (spécifiez help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -235,7 +236,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -584,6 +586,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -636,6 +648,7 @@ msgstr "%s : %d : impossible d’allouer %d octets"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s : %d : impossible d’allouer %d octets"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s : %s"
|
||||
|
@ -975,10 +988,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -987,6 +996,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1330,6 +1343,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1389,6 +1403,7 @@ msgstr "(test driver)"
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1825,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "L’attribut mode n’est autorisé que pour les CPU des invités"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
@ -2001,10 +2019,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Construire le pool indiqué."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2246,10 +2260,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "type de disque %s inattendu"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4621,6 +4639,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "informations du pool de stockage"
|
||||
|
@ -5376,10 +5395,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domaine %s suspendu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
|
||||
|
@ -5478,6 +5493,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6507,10 +6523,6 @@ msgstr "Impossible de vider l’espace mémoire du domaine %s dans %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Impossible de vider l’espace mémoire du domaine %s dans %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Impossible de créer XML"
|
||||
|
@ -6693,14 +6705,21 @@ msgstr "Impossible de créer XML"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s"
|
||||
|
@ -7298,6 +7317,7 @@ msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les pools actifs"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les domaines actifs"
|
||||
|
@ -7315,26 +7335,32 @@ msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle liaison de filtre réseau."
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les volumes"
|
||||
|
@ -7343,6 +7369,7 @@ msgstr "Impossible de lister les volumes"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les volumes"
|
||||
|
@ -7366,6 +7393,7 @@ msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Impossible de lister les volumes"
|
||||
|
||||
|
@ -7970,6 +7998,9 @@ msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
|
||||
|
@ -8563,10 +8594,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8650,10 +8734,6 @@ msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "cible du périphérique disque"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "opération GET échouée"
|
||||
|
||||
|
@ -9554,6 +9634,15 @@ msgstr "Valeur allow invalide, soit « oui » ou « non »"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Valeur de l’attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Argument invalide"
|
||||
|
||||
|
@ -9590,6 +9679,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10701,6 +10794,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11287,9 +11384,9 @@ msgstr "L’attribut « core » est manquant dans la topologie CPU"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "nom manquant pour l’hôte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "Attribut « cpus » manquant dans la cellule NUMA"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11948,6 +12045,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
|
@ -12307,6 +12410,9 @@ msgstr "Pas de message d’erreur fourni"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "opération échouée : %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12959,6 +13065,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12969,6 +13089,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Les options --tree et --cap sont incompatibles"
|
||||
|
@ -13848,6 +13982,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
|
||||
|
@ -14064,6 +14201,7 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d’ajouter le concentrateur USB : USB désactivé sur ce domaine"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14316,6 +14454,8 @@ msgstr "Pool de stockage introuvable : %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14554,6 +14694,9 @@ msgstr "Temps CPU :"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Mémoire partagée :\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14631,14 +14774,11 @@ msgstr "Taille du volume « %s » modifiée avec succès à %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "(snapshot_tree)"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14708,6 +14848,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
@ -15082,6 +15228,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15717,9 +15864,9 @@ msgstr "L’accélération de la carte vidéo cible ne correspond pas à la sour
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Le modèle de carte son cible %s ne correspond pas à la source %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16372,9 +16519,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17177,6 +17326,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "Le domaine « %s » existe déjà avec l’uuid %s"
|
||||
|
@ -17347,6 +17500,9 @@ msgstr "impossible de récupérer le volume « %s »"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
|
||||
|
@ -17918,6 +18074,10 @@ msgstr "Impossible de charger le certificat"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le certificat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Impossible d’interroger la kqueue"
|
||||
|
||||
|
@ -18403,6 +18563,10 @@ msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécut
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
|
||||
|
@ -18960,6 +19124,7 @@ msgstr "Type de modèle « %s » inconnu"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
@ -19094,6 +19259,10 @@ msgstr "Type de modèle « %s » inconnu"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Type de modèle « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Architecture %s inconnue"
|
||||
|
@ -19368,6 +19537,10 @@ msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "type de disque non pris en charge"
|
||||
|
@ -19711,10 +19884,12 @@ msgstr "address type='%s' n’est pas pris en charge sur les interfaces hostdev"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21802,6 +21977,7 @@ msgstr "impossible d’analyser la cible « %s »"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d’analyser l’unité « %s »"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »"
|
||||
|
@ -22663,6 +22839,7 @@ msgstr "nom du clone"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
|
||||
|
@ -26516,6 +26693,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -27101,6 +27281,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "impossible d’écrire le fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27477,6 +27658,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "impossible d’initialiser le mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27632,6 +27816,25 @@ msgstr "l’interface n’a pas de nom"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
|
||||
|
@ -27937,6 +28140,10 @@ msgstr "Argument invalide"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "valeur des octets de la fréquence RNG invalide"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Attribut mode invalide « %s »"
|
||||
|
@ -29907,6 +30114,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29915,10 +30125,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
|
||||
|
@ -29934,9 +30140,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "le miroir requiert un nom de fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -31022,6 +31225,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31219,6 +31431,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "le SSF %d negocié n’était pas assez robuste"
|
||||
|
@ -32038,6 +32251,16 @@ msgstr "Aucun périphérique console n’est disponible"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32230,6 +32453,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33748,6 +33975,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34271,6 +34501,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type"
|
||||
|
@ -35859,10 +36095,6 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Impossible de créer XML"
|
||||
|
@ -35947,6 +36179,7 @@ msgstr "Impossible d’initialiser le mutex"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "Impossible d’initialiser le mutex"
|
||||
|
@ -36248,6 +36481,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »"
|
||||
|
@ -36407,6 +36644,10 @@ msgstr "type de disque %d inattendu"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "type de codec %d inattendu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "le domaine inattendu %s existe déjà"
|
||||
|
@ -36807,6 +37048,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
@ -36906,6 +37149,10 @@ msgstr "architecture inconnue : %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "mode de liaison %s inconnu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "type auth « %s » inconnu"
|
||||
|
@ -37886,6 +38133,10 @@ msgstr "l’ID d’événement %d n’est pas supporté"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "architecture inconnue : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge"
|
||||
|
@ -38008,6 +38259,28 @@ msgstr "le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39180,6 +39453,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "Attribut « cpus » manquant dans la cellule NUMA"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossible d'analyser le code de la classe USB %s"
|
||||
|
|
391
po/gu.po
391
po/gu.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (જૂથમાં આદેશો વિશે વિગતો માટે મદદ <group> સ્પષ્ટ કરો)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -223,7 +224,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -572,6 +574,16 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી માં %s આધારભૂત નથી"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ઑબ્જેક્ટ પાસે અયોગ્ય ડાયનેમિક પ્રકાર છે"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s ઑબ્જેક્ટનું જરૂરી '%s' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
|
||||
|
@ -624,6 +636,7 @@ msgstr "%s: %d: argv ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -967,10 +980,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -979,6 +988,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ફિલ્ટરીંગ આ libvirt દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' નિયંત્રકને હૉટપ્લગ કરી શકાતુ નથી."
|
||||
|
@ -1328,6 +1341,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,6 +1404,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1840,6 +1855,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "ગુણધર્મ સ્થિતિની ફક્ત મહેમાન CPU માટે પરવાનગી મળેલ છે"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "આ કર્નલ દ્દારા unpriv_sgio આધારભૂત નથી"
|
||||
|
@ -2023,10 +2041,6 @@ msgstr "તેમાં ચલ '%s' ને છાપવા માટે બફ
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Bus %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "બસ 0 એ એકત્રિત થયેલ PIIX3 USB અથવા IDE નિયંત્રકો માટે PCI હોવુ જ જોઇએ"
|
||||
|
||||
|
@ -2270,10 +2284,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો, ઇચ્છિત '%s'"
|
||||
|
@ -4666,6 +4684,7 @@ msgstr "'%s' માટે 'bridge/forward_delay' પ્રાપ્ત કરી
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' માટે 'bridge/stp_state' પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "પુલ જાણકારીને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં"
|
||||
|
||||
|
@ -5428,10 +5447,6 @@ msgstr "ડોમેઇન %s સફળતાપૂર્વક ઝગાડે
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
|
||||
|
@ -5538,6 +5553,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6601,10 +6617,6 @@ msgstr "int માં '%s' ને રૂપાંતર કરવાનુ ન
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "int માં '%s' ને રૂપાંતર કરવાનુ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML નોડની નકલ કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
|
@ -6779,14 +6791,21 @@ msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -7345,6 +7364,7 @@ msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળ
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ડોમેઇનની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
|
@ -7360,22 +7380,28 @@ msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મે
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "નેટવર્કની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "ખાનગી નોડની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
|
@ -7383,6 +7409,7 @@ msgstr "ખાનગી નોડની યાદી કરવામાં ન
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri પર સ્થાયી મહેમાનોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "પુલની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
|
@ -7402,6 +7429,7 @@ msgstr "અસ્થાયી મહેમાનોની યાદી કરવ
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે vcpus ની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
|
@ -7991,6 +8019,9 @@ msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' ને પુન:પ્રાપ્ત કરવાનુ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -8573,10 +8604,63 @@ msgstr ""
|
|||
"પ્રથમ ફાઇલ આધારિત હાર્ડડિસ્ક પાસે સ્ત્રોત નથી, VMX ફાઇલ માટે માહિતીસંગ્રહ અને પાથનું "
|
||||
"અનુમાન કરી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે"
|
||||
|
@ -8658,10 +8742,6 @@ msgstr "બ્લોક ઉપકરણું સંપૂર્ણ ગુણવ
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સંપૂર્ણ ગુણવત્તાવાળો પાથ અથવા લક્ષ્ય"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "વિધેય %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
|
@ -9597,6 +9677,15 @@ msgstr "અયોગ્ય પરવાનગી આપેલ કિંમત,
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "અમાન્ય દલીલ"
|
||||
|
||||
|
@ -9633,6 +9722,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ સત્તાધિકરણ ક્ષેત્ર"
|
||||
|
@ -10735,6 +10828,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"મેલફોર્મ થયેલ 'uri_aliases' રૂપરેખાંકન નોંધણી '%s', ઇચ્છિત 'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ સત્તાધિકરણ ક્ષેત્ર"
|
||||
|
@ -11325,9 +11422,9 @@ msgstr "CPU મોડેલ %s માં ગેરહાજર પૂર્વ
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ દલીલ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> ઘટકમાં ગેરહાજર dev ગુણધર્મ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ સત્તાધિકરણ ક્ષેત્ર"
|
||||
|
@ -11992,6 +12089,12 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "નામ"
|
||||
|
||||
|
@ -12337,6 +12440,9 @@ msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામ
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ડોમેઇન માટે વર્ણન નથી: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી"
|
||||
|
@ -13003,6 +13109,20 @@ msgstr ""
|
|||
"ઉપકરણ ઉપસર્ગ એ જરૂરી અનુક્રમણિકા %u સાથે PCI નિયંત્રક માટે સરનામાં %s પર ઉપકરણ માટે "
|
||||
"સુયોજિત ન હતુ"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13013,6 +13133,20 @@ msgstr "વિકલ્પ દલીલ ખાલી છે"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે"
|
||||
|
@ -13919,6 +14053,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ રૂપરેખાંકન એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી"
|
||||
|
@ -14120,6 +14257,7 @@ msgstr "S3 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14373,6 +14511,8 @@ msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "સુરક્ષા મોડલ:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવાનું આધારભૂત નથી"
|
||||
|
@ -14630,6 +14770,9 @@ msgstr "સુયોજન સમય:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "સહભાગી મેમરી:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14705,13 +14848,10 @@ msgstr "%s માં વોલ્યુમ '%s' નું માપ સફળત
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "સ્લોટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n"
|
||||
|
@ -14784,6 +14924,12 @@ msgstr "પરિમાણ '%s' આ કર્નલ દ્દારા આધા
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "અમુક પ્રક્રિયાઓ મરવા ઇનકાર કર્યો"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "સાઉન્ડ મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
@ -15173,6 +15319,7 @@ msgstr "TPM ઉપકરણ પાથ %s અયોગ્ય છે"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય"
|
||||
|
||||
|
@ -15742,9 +15889,9 @@ msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ પ્રવેગ
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય RNG મોડલ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16409,9 +16556,11 @@ msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "MultiCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "SharedCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે"
|
||||
|
||||
|
@ -17196,6 +17345,10 @@ msgstr "'%s' માટે 'bonding/mode' માં યોગ્ય કિંમ
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s માટે ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકારને શોધવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
@ -17369,6 +17522,9 @@ msgstr "ઉપકરણ ID '%s' ને મેળવવાનું અસમર
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર વર્ચ્યુઅલ વિધેયને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
@ -17903,6 +18059,10 @@ msgstr "પ્રમાણપત્ર %s કી હેતુ %s ને ક્
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "પ્રમાણપત્ર %s કી વપરાશ %s ને ક્વેરી કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "ડોમેઇન %s માટે ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવામાં અસમર્થ"
|
||||
|
@ -18387,6 +18547,10 @@ msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મ
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s ના આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
@ -18938,6 +19102,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત ફોર્વડ પ્રકાર %d નેટવ
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કિંમત"
|
||||
|
||||
|
@ -19070,6 +19235,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પ્રકાર %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત મોડલ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત CPU લક્ષણ %s"
|
||||
|
@ -19343,6 +19512,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ડિસ્ક સરનામાં પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
@ -19689,10 +19862,12 @@ msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આ
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n"
|
||||
|
@ -21791,6 +21966,7 @@ msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' માં પાથ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી"
|
||||
|
@ -22646,6 +22822,7 @@ msgstr "ક્લોન નામ"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવવામાં બાળ નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -26461,6 +26638,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે"
|
||||
|
@ -27048,6 +27228,7 @@ msgstr "સ્નેપશોટ પછી થંભી ડોમેન બન
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "હૅશ લુકઅપ એ NULL પોઇંટરમાં પરિણમે છે"
|
||||
|
||||
|
@ -27436,6 +27617,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27584,6 +27768,25 @@ msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબેસતુ નથી"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું"
|
||||
|
||||
|
@ -27886,6 +28089,10 @@ msgstr "અયોગ્ય દલીલ: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "અયોગ્ય કિંમત %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ ગુણધર્મ '%s'"
|
||||
|
@ -29799,6 +30006,9 @@ msgstr "સ્થળાંતર સક્રિય હતુ, પરંતુ R
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "સ્થળાંતર સક્રિય હતુ, પરંતુ RAM જાણકારી સુયોજિત હતી"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "સંપૂર્ણ ડિસ્ક સાથે ભાગીદારી ન થયેલ સંગ્રહ સાથે સ્થળાંતર"
|
||||
|
||||
|
@ -29809,10 +30019,6 @@ msgstr ""
|
|||
"વધતી નકલ સાથે બિન ભાગીદારી થયેલ સંગ્રહ સાથે સ્થળાંતર (સ્ત્રોત અને લક્ષ્ય વચ્ચે વહેંચેલ એજ "
|
||||
"મૂળભૂત ઇમેજ)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "ઉપકરણનું સ્થાયી જોડાણ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "ઉપકરણનું સ્થાયી જોડાણ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
@ -29828,9 +30034,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "મિરરને ફાઇલ નામની જરૂરિયાત છે"
|
||||
|
||||
|
@ -30899,6 +31102,15 @@ msgstr "વર્ણનને બદલે બદલો/મેળવો"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં"
|
||||
|
||||
|
@ -31100,6 +31312,7 @@ msgstr "rawio ક્ષમતાની જરૂર છે"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ"
|
||||
|
@ -31917,6 +32130,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ઉપલબ્ધ નથી"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "x86 CPU માહિતી મળી નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "નોડ CPU સ્થિતિ આ પ્લેટફોર્મ પર અમલીકરણ થયેલ નથી"
|
||||
|
||||
|
@ -32114,6 +32337,10 @@ msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram સરનામાં પ્રકાર spaprvio હોવો જ જોઇએ"
|
||||
|
||||
|
@ -33663,6 +33890,9 @@ msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગ
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "સ્વયં ક્રિયાની જરૂર છે"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
@ -34192,6 +34422,12 @@ msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે ફાઇલ disk '%s' ને બહ
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ"
|
||||
|
@ -35822,10 +36058,6 @@ msgstr "તેની માટે selinux સંદર્ભને બનાવ
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "સોકેટ જોડી બનાવવામાં અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s ને બનાવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "નિયમને બનાવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
@ -35910,6 +36142,7 @@ msgstr "મુટેક્ષને પ્રારંભ કરવાનું
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "યોગ્ય સૂચિત VMware બેકએન્ડ '%s' ને શોધવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s ને fsync કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
@ -36203,6 +36436,10 @@ msgstr "'%ld:%ld' ને '%s' પર વપરાશકર્તા અને
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap ટૅપ પર લક્ષણ ફ્લેગને મેળવી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
@ -36359,6 +36596,10 @@ msgstr "scsi ડિસ્ક માટે અનિચ્છનીય સરન
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય sysinfo પ્રકાર મોડલ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
|
||||
|
@ -36758,6 +36999,8 @@ msgstr "unix"
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત"
|
||||
|
||||
|
@ -36856,6 +37099,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત આર્કિટેક્ચર: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત arp બોન્ડીંગ ચકાસણી %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
@ -37824,6 +38071,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત અલ્ગોરિધમ %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
|
||||
|
@ -37946,6 +38197,28 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત નિષ્ફળ ક્રિયા: '%
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત લક્ષણ %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
|
||||
|
@ -39139,6 +39412,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Bus %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "વિધેય %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> ઘટકમાં ગેરહાજર dev ગુણધર્મ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "સ્લોટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ઉપકરણનું સ્થાયી જોડાણ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ને બનાવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "સોકેટ સરનામાં '%s' નુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી: %s"
|
||||
|
|
391
po/hi.po
391
po/hi.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -230,7 +231,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -575,6 +577,16 @@ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s वस्तु का अवैध गतिशील प्रकार है"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s वस्तु आवश्यक '%s' गुण से गायब है "
|
||||
|
@ -627,6 +639,7 @@ msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -965,10 +978,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -977,6 +986,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है."
|
||||
|
@ -1320,6 +1333,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "मेटाडाटा:"
|
||||
|
@ -1384,6 +1398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(storage_volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1836,6 +1851,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "केवल गेस्ट CPU के लिए विशेषता मोड की अनुमति दी गई है"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
|
@ -2015,10 +2033,6 @@ msgstr "चर '%s' में मुद्रण के लिए बहुत
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "बस %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2265,10 +2279,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s को कॉल अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए "
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ", अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए %s को कॉल की उम्मीद में '%s'"
|
||||
|
@ -4672,6 +4690,7 @@ msgstr "'%s' के लिए 'पुल / forward_delay' पुनः प्र
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' के लिए 'पुल / stp_state' पुनः प्राप्त नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "संसाधन पूल को प्राप्त नहीं कर सका"
|
||||
|
@ -5437,10 +5456,6 @@ msgstr "डोमेन %s स्थगित नहीं हुआ"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन हट गया \n"
|
||||
|
@ -5548,6 +5563,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6583,10 +6599,6 @@ msgstr "int को '%s' में बदलने में विफल"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "int को '%s' में बदलने में विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "युक्ति %s को फिर सेट किया गया"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML नोड की नक़ल नहीं कर सका"
|
||||
|
@ -6767,14 +6779,21 @@ msgstr "%s बनाने में विफल"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "उत्प्रवासन थ्रेड बनाने में असमर्थ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल"
|
||||
|
@ -7363,6 +7382,7 @@ msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
|
||||
|
@ -7379,25 +7399,31 @@ msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूची
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल"
|
||||
|
@ -7406,6 +7432,7 @@ msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में वि
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
|
||||
|
@ -7429,6 +7456,7 @@ msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में वि
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "bxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए vcpus सूचि बनाने में विफल "
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
|
||||
|
@ -8022,6 +8050,9 @@ msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में वि
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight के साथ डोमेन '%d' वापस करने में विफल"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल"
|
||||
|
@ -8621,10 +8652,63 @@ msgstr ""
|
|||
"पहला फाइल आधारित harddisk का कोई स्रोत नहीं है, datastore औरVMX फ़ाइल के लिए पथ "
|
||||
"का अनुमान नहीं लगा सकते है"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8705,10 +8789,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET ऑपरेशन विफल"
|
||||
|
||||
|
@ -9628,6 +9708,15 @@ msgstr "अवैध अनुमति मान, 'हाँ' या 'नही
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "अवैध तर्क"
|
||||
|
||||
|
@ -9664,6 +9753,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10767,6 +10860,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr "विरूपित 'uri_aliases' config इंट्री '%s', अपेक्षित 'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11362,9 +11459,9 @@ msgstr "CPU मॉडल %s में गुम पूर्वज नाम"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "छूटा आर्गुमेंट"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> तत्व में dev विशेषता लापता"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -12052,6 +12149,12 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
|
@ -12407,6 +12510,9 @@ msgstr "कोई त्रुटि संदेश नहीं दिया
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "cputime को डोमेन %d के लिए नहीं पढ़ सकता है"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं"
|
||||
|
@ -13070,6 +13176,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13080,6 +13200,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13985,6 +14119,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "प्रक्रिया CPU एफीनिटी इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है"
|
||||
|
@ -14193,6 +14330,7 @@ msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस ड
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14445,6 +14583,8 @@ msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "सुरक्षा माडल:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
|
||||
|
@ -14701,6 +14841,9 @@ msgstr "CPU समय:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
|
||||
|
@ -14781,14 +14924,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "गंतव्य के लिए स्लॉट %s काफी बड़ी है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "स्नेपशाट नाम"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n"
|
||||
|
@ -14862,6 +15002,12 @@ msgstr "गंतव्य libvirt पीयर टू पीयर उत्प
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ध्वनि मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
|
||||
|
@ -15245,6 +15391,7 @@ msgstr "PCI युक्ति %s आबंटित नहीं है"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "लक्ष्य"
|
||||
|
||||
|
@ -15814,9 +15961,9 @@ msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड त्वरण
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "लक्ष्य RNG मॉडल को '%s' से मेल नहीं खाता स्रोत '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16476,9 +16623,11 @@ msgstr "कंक्रीट जॉब %s आह्वान के लिए
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "अभी भी प्रयोग में है कि मुक्त MultiCURL वस्तु के लिए कोशिश कर रहा है"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "SharedCURL वस्तु जो अभी भी उपयोग मे है मुक्त करने के लिए कोशिश"
|
||||
|
||||
|
@ -17280,6 +17429,10 @@ msgstr "'%s' के लिए 'बॉन्डिंग / मोड' में
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s के लिए filesystem प्रकार ढूढने में विफल "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "संजाल '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है"
|
||||
|
@ -17461,6 +17614,9 @@ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर नोड सूचना लागू नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s पर "
|
||||
|
@ -18035,6 +18191,10 @@ msgstr "सेक्टर आकार %s क्वेरी करने म
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "सेक्टर आकार %s क्वेरी करने में अक्षम"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "सेक्टर आकार %s क्वेरी करने में अक्षम"
|
||||
|
@ -18532,6 +18692,10 @@ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असम
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "बनाने में असमर्थ %s"
|
||||
|
@ -19088,6 +19252,7 @@ msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d सं
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
|
||||
|
@ -19222,6 +19387,10 @@ msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%s'"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "अज्ञात CPU विशेषता %s"
|
||||
|
@ -19496,6 +19665,10 @@ msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार '%s'"
|
||||
|
@ -19845,10 +20018,12 @@ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21974,6 +22149,7 @@ msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है"
|
||||
|
@ -22836,6 +23012,7 @@ msgstr "क्लोन नाम"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' निर्देशिका बनाने में संतति विफल"
|
||||
|
@ -26681,6 +26858,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "कान्फिग मान %s विरूपित था"
|
||||
|
@ -27277,6 +27457,7 @@ msgstr "शुरू करने के बाद स्नैपशॉट व
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "रिक्त पॉइंटर में हैश लुकअप आया"
|
||||
|
||||
|
@ -27664,6 +27845,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27815,6 +27999,25 @@ msgstr "अंतरफलक नाम"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नहीं है"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता"
|
||||
|
||||
|
@ -28118,6 +28321,10 @@ msgstr "अवैध आर्गुमेंट. %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "अवैध RNG दर बाइट मान"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "अवैध अवस्था विशेषता '%s'"
|
||||
|
@ -30087,6 +30294,9 @@ msgstr "प्रवास सक्रिय था लेकिन RAM 'हस
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "प्रवास सक्रिय था लेकिन कोई RAM सूचना सेट नहीं था"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30095,10 +30305,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "डिवाइस के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "डिवाइस के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
|
||||
|
@ -30114,9 +30320,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "मिरर को फ़ाइल नाम जरूरी"
|
||||
|
||||
|
@ -31181,6 +31384,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए"
|
||||
|
||||
|
@ -31383,6 +31595,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था"
|
||||
|
@ -32205,6 +32418,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "कोई CPUs नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर नोड CPU stats लागू नहीं है"
|
||||
|
||||
|
@ -32410,6 +32633,10 @@ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ सम
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33970,6 +34197,9 @@ msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार य
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "ऑपरेशन के दौरान समय समाप्त"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
@ -34507,6 +34737,12 @@ msgstr "डिस्क '%s' के लिए फाइल '%s' बाहरी
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए"
|
||||
|
@ -36130,10 +36366,6 @@ msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करने म
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "सॉकेट युग्म बनाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "बनाने में असमर्थ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll fd बनाने में विफल"
|
||||
|
@ -36220,6 +36452,7 @@ msgstr " init mutex करने में विफल"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
|
||||
|
@ -36524,6 +36757,10 @@ msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' को '%s' पर से
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "अंतरफलक फ्लैग को macvtap टैप पर पा नहीं सकता है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ"
|
||||
|
@ -36681,6 +36918,10 @@ msgstr "अप्रत्याशित पता प्रकार scsi ड
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित कोडेक प्रकार %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद है"
|
||||
|
@ -37078,6 +37319,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "अज्ञात"
|
||||
|
||||
|
@ -37176,6 +37419,10 @@ msgstr "अज्ञात आर्किटेक्चर %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "अज्ञात arp बोंडिंह वैधीकरण %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
|
||||
|
@ -38149,6 +38396,10 @@ msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
|
||||
|
@ -38272,6 +38523,28 @@ msgstr "असमर्थित विफलता कार्रवाई: '%
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
|
||||
|
@ -39477,6 +39750,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "बस %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "युक्ति %s को फिर सेट किया गया"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> तत्व में dev विशेषता लापता"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "गंतव्य के लिए स्लॉट %s काफी बड़ी है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "डिवाइस के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "बनाने में असमर्थ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "ड्राइवर लिंक %s हल कर नहीं सकता है"
|
||||
|
|
362
po/hu.po
362
po/hu.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -34,6 +34,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -168,7 +169,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -507,6 +509,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -557,6 +569,7 @@ msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -891,10 +904,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -903,6 +912,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1226,6 +1239,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1285,6 +1299,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1715,6 +1730,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1887,10 +1905,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2132,10 +2146,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "váratlan adat: '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4436,6 +4454,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
@ -5180,10 +5199,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
|
||||
|
@ -5279,6 +5294,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6296,10 +6312,6 @@ msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
|
||||
|
@ -6483,14 +6495,21 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
@ -7087,6 +7106,7 @@ msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
@ -7105,26 +7125,32 @@ msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
||||
|
@ -7133,6 +7159,7 @@ msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
@ -7157,6 +7184,7 @@ msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
|
||||
|
@ -7757,6 +7785,9 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
||||
|
@ -8344,10 +8375,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8427,10 +8511,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET művelet nem sikerült"
|
||||
|
||||
|
@ -9305,6 +9385,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9341,6 +9430,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10413,6 +10506,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10969,7 +11066,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11599,6 +11696,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
|
@ -11930,6 +12033,9 @@ msgstr "Nincs megadva hibaüzenet"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12553,6 +12659,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12563,6 +12683,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13433,6 +13567,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13644,6 +13781,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13888,6 +14026,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14108,6 +14248,9 @@ msgstr "Processzoridő:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Felhasznált memória:"
|
||||
|
@ -14183,13 +14326,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14256,6 +14396,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14622,6 +14768,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15178,7 +15325,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15825,9 +15972,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16581,6 +16730,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16744,6 +16897,9 @@ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17267,6 +17423,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17730,6 +17890,10 @@ msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
|
||||
|
@ -18277,6 +18441,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "ismeretlen gép"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18410,6 +18575,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
@ -18682,6 +18851,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19018,10 +19191,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21033,6 +21208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21859,6 +22035,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
@ -25661,6 +25838,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26228,6 +26408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26594,6 +26775,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26743,6 +26927,25 @@ msgstr "hálózatnév"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27040,6 +27243,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28910,6 +29117,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28918,9 +29128,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28935,9 +29142,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29977,6 +30181,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30170,6 +30383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30969,6 +31183,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31153,6 +31377,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32615,6 +32843,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33121,6 +33352,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34658,10 +34895,6 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34742,6 +34975,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35034,6 +35268,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35183,6 +35421,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35578,6 +35820,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ismeretlen gép"
|
||||
|
@ -35677,6 +35921,10 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
@ -36648,6 +36896,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36769,6 +37021,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37913,6 +38187,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <szöveg>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
|
358
po/id.po
358
po/id.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -169,7 +170,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -508,6 +510,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -558,6 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "gagal menyimpan konten"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -892,10 +905,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -904,6 +913,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1228,6 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1288,6 +1302,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1718,6 +1733,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1890,10 +1908,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2135,10 +2149,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4432,6 +4450,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
|
||||
|
@ -5172,10 +5191,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domain tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5274,6 +5289,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6284,10 +6300,6 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Gagal membuat XML"
|
||||
|
@ -6470,14 +6482,21 @@ msgstr "Gagal membuat XML"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
@ -7075,6 +7094,7 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
|
||||
|
@ -7093,26 +7113,32 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
|
||||
|
@ -7121,6 +7147,7 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
|
||||
|
@ -7145,6 +7172,7 @@ msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
|
||||
|
@ -7745,6 +7773,9 @@ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8330,10 +8361,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8413,10 +8497,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "operasi GET gagal"
|
||||
|
||||
|
@ -9291,6 +9371,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9327,6 +9416,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10393,6 +10486,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10951,7 +11048,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11580,6 +11677,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
|
@ -11912,6 +12015,9 @@ msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "operasi gagal: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12537,6 +12643,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12547,6 +12667,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13407,6 +13541,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13619,6 +13756,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13864,6 +14002,8 @@ msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14084,6 +14224,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Memory terpakai:"
|
||||
|
@ -14160,13 +14303,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14233,6 +14373,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14601,6 +14747,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15158,7 +15305,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15804,9 +15951,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16575,6 +16724,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16738,6 +16891,9 @@ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
|
||||
|
@ -17275,6 +17431,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17743,6 +17903,10 @@ msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
|
||||
|
@ -18290,6 +18454,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18423,6 +18588,10 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
|
||||
|
@ -18694,6 +18863,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19029,10 +19202,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21039,6 +21214,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21860,6 +22036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
|
||||
|
@ -25664,6 +25841,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26236,6 +26416,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26603,6 +26784,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26752,6 +26936,25 @@ msgstr "nama jaringan"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27048,6 +27251,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28915,6 +29122,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28923,9 +29133,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28940,9 +29147,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29976,6 +30180,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30169,6 +30382,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30968,6 +31182,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31153,6 +31377,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32618,6 +32846,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33129,6 +33360,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34666,10 +34903,6 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Gagal membuat XML"
|
||||
|
@ -34751,6 +34984,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35043,6 +35277,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
|
||||
|
@ -35195,6 +35433,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35590,6 +35832,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
@ -35689,6 +35933,10 @@ msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
|
@ -36661,6 +36909,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36782,6 +37034,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37928,6 +38202,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
|
||||
|
|
391
po/it.po
391
po/it.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (specifica help <gruppo> per dettagli sui comandi nel gruppo)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -225,7 +226,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -570,6 +572,16 @@ msgstr "%s non è supportato in questo binario di QEMU"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'"
|
||||
|
@ -620,6 +632,7 @@ msgstr "%s: %d: impossibile allocare argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -970,10 +983,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr "%s_DEBUG non è impostato con un numero valido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -982,6 +991,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "Il controller '%s' non può essere collegato a caldo."
|
||||
|
@ -1320,6 +1333,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,6 +1397,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1822,6 +1837,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
|
||||
|
@ -2001,10 +2019,6 @@ msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint8"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Creare un determinato pool."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Bus %s troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2246,10 +2260,14 @@ msgstr "Modello CPU '%s' già definito"
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'"
|
||||
|
@ -4663,6 +4681,7 @@ msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
|
||||
|
@ -5415,10 +5434,6 @@ msgstr "Il dominio %s è stato sospeso"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Dominio %s sospeso\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Dominio %s troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
|
||||
|
@ -5524,6 +5539,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6552,10 +6568,6 @@ msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Impossibile copiare un nodo XML"
|
||||
|
@ -6736,14 +6748,21 @@ msgstr "Impossibile creare %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
|
||||
|
@ -7339,6 +7358,7 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
|
||||
|
@ -7356,25 +7376,31 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
|
||||
|
@ -7383,6 +7409,7 @@ msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
|
||||
|
@ -7407,6 +7434,7 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
|
||||
|
@ -8008,6 +8036,9 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
|
||||
|
@ -8610,10 +8641,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, "
|
||||
"impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8697,10 +8781,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "target del dispositivo del disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "La funzione %s è troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "Operazione GET fallita"
|
||||
|
||||
|
@ -9629,6 +9709,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Argomento non valido"
|
||||
|
||||
|
@ -9665,6 +9754,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10763,6 +10856,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11357,8 +11454,8 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "Argomento mancante per '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "Attributo '%s' mancante nell'elemento '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12014,6 +12111,12 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -12379,6 +12482,9 @@ msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "Nessuna descrizione per il dominio: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'"
|
||||
|
@ -13023,6 +13129,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s"
|
||||
|
@ -13033,6 +13153,20 @@ msgstr "L'argomento dell'opzione è vuoto"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive"
|
||||
|
@ -13944,6 +14078,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
|
||||
|
@ -14153,6 +14290,7 @@ msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14402,6 +14540,8 @@ msgstr "Storage pool non trovato: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avviso di sicurezza: l'autenticazione con VNC non è al momento supportata."
|
||||
|
@ -14645,6 +14785,9 @@ msgstr "Ora della CPU:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Memoria condivisa:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14721,13 +14864,10 @@ msgstr "Dimensione del volume '%s' impostata a '%s' con successo\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n"
|
||||
|
@ -14794,6 +14934,12 @@ msgstr "Alcuni parametri non sono supportato dal protocollo 3 di migrazione"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
|
||||
|
@ -15178,6 +15324,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15792,11 +15939,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
|
||||
"rete '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
|
||||
"rete '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16451,9 +16596,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "Riprovare?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17262,6 +17409,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il tipo di filesystem %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il disco rigido con UUID %s"
|
||||
|
@ -17437,6 +17588,9 @@ msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
|
||||
|
@ -18007,6 +18161,10 @@ msgstr "Impossibile caricare il certificato"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "impossibile generare uuid"
|
||||
|
@ -18503,6 +18661,10 @@ msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire %s"
|
||||
|
@ -19068,6 +19230,7 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
@ -19204,6 +19367,10 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
|
||||
|
@ -19477,6 +19644,10 @@ msgstr "event ID %d non supportato"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto "
|
||||
|
@ -19830,10 +20001,12 @@ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21950,6 +22123,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
|
||||
|
@ -22823,6 +22997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
|
||||
|
@ -26705,6 +26880,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
|
||||
|
@ -27296,6 +27474,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "attesa su condizione fallita"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27688,6 +27867,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "impossibile inizializzare mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27845,6 +28027,25 @@ msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
|
||||
|
@ -28150,6 +28351,10 @@ msgstr "Argomento non valido"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "valore di ats non valido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30112,6 +30317,9 @@ msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"migrazione attiva, ma non è stata impostata alcuna informazione sulla RAM"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30120,10 +30328,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
|
@ -30139,9 +30343,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31221,6 +31422,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "nessun percorso del monitor"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -31420,6 +31630,7 @@ msgstr "richiede la funzionalità rawio"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
|
||||
|
@ -32238,6 +32449,16 @@ msgstr "nessun controller virtio seriale è disponibile"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "nessuna CPU trovata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
|
||||
|
@ -32441,6 +32662,10 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33982,6 +34207,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
@ -34528,6 +34756,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type"
|
||||
|
@ -36130,10 +36364,6 @@ msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
|
||||
|
@ -36217,6 +36447,7 @@ msgstr "impossibile generare uuid"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "impossibile chiudere %s"
|
||||
|
@ -36519,6 +36750,10 @@ msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
|
||||
|
@ -36675,6 +36910,10 @@ msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco scsi"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "tipo modello %d non atteso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente"
|
||||
|
@ -37074,6 +37313,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
@ -37173,6 +37414,10 @@ msgstr "architettura sconosciuta: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "arp bonding validate %s sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
|
||||
|
@ -38147,6 +38392,10 @@ msgstr "algoritmo %d non supportato"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "architettura non supportata: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
|
||||
|
@ -38269,6 +38518,28 @@ msgstr "chardev '%s' non supportato"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "chardev '%s' non supportato"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
|
||||
|
@ -39459,6 +39730,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Bus %s troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Dominio %s troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "La funzione %s è troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "Attributo '%s' mancante nell'elemento '%sched'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome "
|
||||
#~ "della rete '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo ::1: %s"
|
||||
|
||||
|
|
391
po/ja.po
391
po/ja.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -44,6 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (グループにあるコマンドの詳細は help <group> を指定します)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -229,7 +230,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -583,6 +585,16 @@ msgstr "%s はこの QEMU ライブラリーにおいてサポートされてい
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s オブジェクトが無効な動的形式を持ちます"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s オブジェクトは必要な '%s' プロパティがありません"
|
||||
|
@ -635,6 +647,7 @@ msgstr "%s: %d: 引数の割り当てに失敗しました"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1010,10 +1023,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -1022,6 +1031,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "フィルタリングはこの libvirt によりサポートされません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' コントローラーがホットプラグできません"
|
||||
|
@ -1383,6 +1396,7 @@ msgstr "(インターフェース定義)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1445,6 +1459,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(ボリューム定義)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1905,6 +1920,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "mode 属性はゲストの CPU に対してのみ許可されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio がこのカーネルによりサポートされません"
|
||||
|
@ -2100,10 +2118,6 @@ msgstr "変数 '%s' を中に表示するにはバッファーが小さすぎま
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "与えられたプールを構築します。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "バス %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バス 0 は統合 PIIX3 USB または IDE コントローラー用の PCI である必要がありま"
|
||||
|
@ -2349,10 +2363,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s への呼び出しに対して予期しない形式 '%s' がありました"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます"
|
||||
|
@ -4771,6 +4789,7 @@ msgstr "'%s' 向け 'bridge/forward_delay' を取得できませんでした"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 向け 'bridge/stp_state' を取得できませんでした"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "プール情報を取得できませんでした"
|
||||
|
||||
|
@ -5543,10 +5562,6 @@ msgstr "ドメイン %s は正常に再開されました"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ドメイン %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n"
|
||||
|
@ -5657,6 +5672,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ドメインが %d インターフェースを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定し"
|
||||
"てください"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6748,10 +6764,6 @@ msgstr "'%s' を int 型に変換できませんでした"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' を int 型に変換できませんでした"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "デバイス %s をリセットできませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML ノードのコピーに失敗しました"
|
||||
|
||||
|
@ -6929,14 +6941,21 @@ msgstr "%s の作成に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
|
||||
|
@ -7502,6 +7521,7 @@ msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ドメインの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
|
@ -7517,22 +7537,28 @@ msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "インターフェースの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "ネットワークの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "ノードデバイスの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "ノードのシークレットの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
|
@ -7540,6 +7566,7 @@ msgstr "ノードのシークレットの一覧表示に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri にある永続的なゲストの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "プールの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
|
@ -7560,6 +7587,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"libxenlight を用いたドメイン '%d' の仮想 CPU 数の一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました"
|
||||
|
||||
|
@ -8151,6 +8179,9 @@ msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight を用いたドメイン '%d' の再開に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "失敗後にゲスト %s の再開に失敗しました"
|
||||
|
@ -8754,10 +8785,63 @@ msgstr ""
|
|||
"最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX ファイルのデー"
|
||||
"タストアおよびパスを推論できません。"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です"
|
||||
|
@ -8846,10 +8930,6 @@ msgstr "ブロックデバイスの完全修飾パス"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ディスクデバイスの完全修飾パスまたはターゲット"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ファンクション %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET 操作は失敗しました"
|
||||
|
||||
|
@ -9804,6 +9884,15 @@ msgstr "無効な allow 値、'yes' または 'no' のどちらかにする必
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "不正な引数"
|
||||
|
||||
|
@ -9840,6 +9929,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON 状態ドキュメントに auth 項目がありません"
|
||||
|
@ -10958,6 +11051,10 @@ msgstr ""
|
|||
"不正な形式の 'uri_aliases' 設定エントリー '%s', 'alias=uri://host/path' が期"
|
||||
"待されます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON 状態ドキュメントに auth 項目がありません"
|
||||
|
@ -11558,9 +11655,9 @@ msgstr "CPU モデル %s に原型の名前がありません"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "引数がありません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> 要素に dev 属性がありません"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON 状態ドキュメントに auth 項目がありません"
|
||||
|
@ -12237,6 +12334,12 @@ msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
|
@ -12605,6 +12708,9 @@ msgstr "エラーメッセージはありませんでした"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ドメインの説明がありません: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "バス '%s' とターゲット '%s' を持つデバイスはありません"
|
||||
|
@ -13284,6 +13390,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13294,6 +13414,20 @@ msgstr "オプション引数が空です"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です"
|
||||
|
@ -14239,6 +14373,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "このプラットフォームではネットワークデバイスの設定には対応していません"
|
||||
|
@ -14440,6 +14577,7 @@ msgstr "このドメインに対して S3 状態が無効化されています"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14700,6 +14838,8 @@ msgstr "セキュリティモデルが見つかりません: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "セキュリティモデル:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "マウントポイントの指定が今のところサポートされません"
|
||||
|
@ -14966,6 +15106,9 @@ msgstr "CPU 時間:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "共有メモリー:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15042,14 +15185,11 @@ msgstr "ボリューム '%s' の容量を %s に正常に変更しました\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "スロット %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "スナップショットを一覧表示します。"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "スナップショット %s の XML 設定は変更されませんでした。\n"
|
||||
|
@ -15121,6 +15261,12 @@ msgstr "パラメーター '%s' がこのカーネルによりサポートされ
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "いくつかのプロセスが die を拒否しました"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "サウンドモデル %s は宛て先に対して大きすぎます"
|
||||
|
@ -15517,6 +15663,7 @@ msgstr "TPM デバイスのパス %s は無効です"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s は空白ではいけません"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "ターゲット"
|
||||
|
||||
|
@ -16100,9 +16247,9 @@ msgstr "ターゲットのビデオカードのアクセラレーションが一
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "ターゲットの RNG モデル '%s' がソースの '%s' と一致しません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "ターゲットドメイン名 '%s' がソースの '%s' と一致しません"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16775,9 +16922,11 @@ msgstr "エラー状態にあるソケットに書き込みを試行します"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "まだ使用中の MultiCURL オブジェクトを開放しようとしています"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "まだ使用中の SharedCURL オブジェクトを解放しようとしています"
|
||||
|
||||
|
@ -17567,6 +17716,10 @@ msgstr "'%s' 向け 'bonding/mode' において正しい値を見つけられま
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s のファイルシステム形式を見つけられません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "ネットワーク '%s' はすでに UUID %s を用いて存在します"
|
||||
|
@ -17740,6 +17893,9 @@ msgstr "デバイス ID '%s' を取得できません"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "このプラットフォームにおいて仮想ファンクションを取得できません"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s において loop の状態を取得できません"
|
||||
|
@ -18280,6 +18436,10 @@ msgstr "証明書 %s のキーの目的 %s を問い合わせできません"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "証明書 %s のキー使用法 %s を問い合わせできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "セクター容量 %s を問い合わせできません"
|
||||
|
@ -18771,6 +18931,10 @@ msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s の統計を取得できません"
|
||||
|
@ -19324,6 +19488,7 @@ msgstr "不明な転送形式 %d がネットワーク '%s' にあります"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "不明なエラー"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "不明なエラー値"
|
||||
|
||||
|
@ -19456,6 +19621,10 @@ msgstr "不明なドライバー形式 %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "不明なモデルの種類 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "不明な CPU 機能 %s"
|
||||
|
@ -19734,6 +19903,10 @@ msgstr "サポートされないデバイス形式 '%s' です"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "サポートされないデバイス形式 '%s' です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "サポートされないディスクアドレス形式 '%s' です"
|
||||
|
@ -20090,10 +20263,12 @@ msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "仮想インターフェース %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n"
|
||||
|
@ -22219,6 +22394,7 @@ msgstr "パス '%s' を開けません"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "パス '%s' を開けません"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ボリューム '%s' を開けません"
|
||||
|
@ -23080,6 +23256,7 @@ msgstr "クローンの名前"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "子がディレクトリー '%s' の作成に失敗しました"
|
||||
|
@ -26943,6 +27120,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "設定値 %s は不正な形式です"
|
||||
|
@ -27540,6 +27720,7 @@ msgstr "スナップショット作成後、ドメインの停止"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "条件の待機に失敗しました"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "ハッシュ検索の結果が NULL ポインターでした"
|
||||
|
||||
|
@ -27931,6 +28112,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "ミューテックスを初期化できません"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28082,6 +28266,25 @@ msgstr "インターフェース名"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス"
|
||||
|
||||
|
@ -28391,6 +28594,10 @@ msgstr "無効な引数: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "無効な値 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "無効なモード属性 '%s'"
|
||||
|
@ -30327,6 +30534,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "マイグレーションが有効でしたが、RAM の情報が設定されていませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "完全なディスクコピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション"
|
||||
|
||||
|
@ -30337,10 +30547,6 @@ msgstr ""
|
|||
"増分コピーとともに非共有のストレージを用いたマイグレーション(ソースと宛先の"
|
||||
"間で同じベースイメージを共有します)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "デバイスの永続的な接続はサポートされません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "デバイスの永続的な接続はサポートされません"
|
||||
|
@ -30356,9 +30562,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "ミラーはファイル名が必要です"
|
||||
|
||||
|
@ -31438,6 +31641,15 @@ msgstr "説明の代わりにタイトルを変更または取得します"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "モニターパスがありません"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "モニターが NULL ではいけません"
|
||||
|
||||
|
@ -31647,6 +31859,7 @@ msgstr "rawio ケイパビリティの要求"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "ネゴシエート済みの SSF %d の強度が十分ではありません"
|
||||
|
@ -32484,6 +32697,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory が利用できません"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "x86 CPU データが見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "ノード CPU の統計はこのプラットフォームにおいて実装されていません"
|
||||
|
||||
|
@ -32689,6 +32912,10 @@ msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用で
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram アドレス形式は spaprvio である必要があります"
|
||||
|
||||
|
@ -34258,6 +34485,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "原子性の操作の要求"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
|
||||
|
@ -34788,6 +35018,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません"
|
||||
|
@ -36439,10 +36675,6 @@ msgstr "SELinux コンテキストを作成できません: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "ソケット組を作成できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s を作成できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll ファイルディスクリプターを作成できません"
|
||||
|
@ -36528,6 +36760,7 @@ msgstr "ミューテックスを初期化できません"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s を fsync できません"
|
||||
|
@ -36822,6 +37055,10 @@ msgstr "ユーザーとグループを '%ld:%ld' ('%s') に設定できません
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap タップにおいて機能フラグを取得できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません"
|
||||
|
@ -36978,6 +37215,10 @@ msgstr "予期しない SCSI ディスクのアドレス形式です"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "予期しないシステム情報の形式のモデル %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "予期しないドメイン %s がすでに存在します"
|
||||
|
@ -37379,6 +37620,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
|
@ -37477,6 +37720,10 @@ msgstr "不明なアーキテクチャー %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "不明なボンディング ARP 検証 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "不明な認証形式 %s"
|
||||
|
@ -38448,6 +38695,10 @@ msgstr "サポートされないアルゴリズム %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "サポートされない機能 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "サポートのない認証タイプ %d です"
|
||||
|
@ -38571,6 +38822,28 @@ msgstr "サポートされない失敗時アクション: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "サポートされない機能 %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "フラグ (0x%lx) はファンクション %s においてサポートされません"
|
||||
|
@ -39786,6 +40059,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "バス %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ドメイン %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "デバイス %s をリセットできませんでした"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ファンクション %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> 要素に dev 属性がありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "スロット %s が宛先に対して大きすぎます"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ターゲットドメイン名 '%s' がソースの '%s' と一致しません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "デバイスの永続的な接続はサポートされません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s を作成できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "socket address '%s': %s を構文解析できません"
|
||||
|
|
391
po/kn.po
391
po/kn.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿನ ಆದೇಶದ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help <group> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -225,7 +226,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -578,6 +580,16 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿ
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ವಸ್ತುವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ '%s' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -630,6 +642,7 @@ msgstr "%s: %d: argv ಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವ
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -997,10 +1010,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,6 +1018,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ಈ libvirt ನಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಹಾಟ್ ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
@ -1366,6 +1379,7 @@ msgstr "(ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ_ವಿವರಣೆ)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ:"
|
||||
|
@ -1429,6 +1443,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1894,6 +1909,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ ಅತಿಥಿ CPU ಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್ನಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -2087,10 +2105,6 @@ msgstr "'%s' ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಬ
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ಬಸ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "ide ನಿಯಂತ್ರಕಕ್ಕಾಗಿ ಬಸ್ 0 ಆಗಿರಬೇಕು"
|
||||
|
@ -2337,10 +2351,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
@ -4767,6 +4785,7 @@ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ 'bonding/forward_delay' ಅನ್ನು ಹಿಂದ
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ 'bonding/stp_state' ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "ಪೂಲ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
|
@ -5538,10 +5557,6 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜಾಗೃತಗ
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
|
||||
|
@ -5650,6 +5665,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
|
||||
"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6734,10 +6750,6 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು int ಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫ
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' ಅನ್ನು int ಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "ಒಂದು XML ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -6914,14 +6926,21 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂ
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -7490,6 +7509,7 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನ
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -7505,22 +7525,28 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "ನೋಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -7528,6 +7554,7 @@ msgstr "ನೋಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟ
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ ಅತಿಥಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -7548,6 +7575,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -8138,6 +8166,9 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊ
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -8740,10 +8771,63 @@ msgstr ""
|
|||
"ಮೊದಲ ಕಡತ-ಆಧರಿತವಾದ ಹಾರ್ಡುಡಿಸ್ಕ್ ಯಾವುದೆ ಆಕರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ದತ್ತಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತು VMX "
|
||||
"ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
|
||||
|
@ -8830,10 +8914,6 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನದ ಸಂಪೂರ್ಣ-ಅರ್ಹ
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನದ ಸಂಪೂರ್ಣ-ಅರ್ಹಗೊಂಡ ಮಾರ್ಗ ಅಥವ ಗುರಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -9781,6 +9861,15 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುಮತಿ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂ
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
|
||||
|
||||
|
@ -9817,6 +9906,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ auth ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -10930,6 +11023,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ತಪ್ಪಾದ 'uri_aliases' ಸಂರಚನಾ ನಮೂದು '%s', 'alias=uri://host/path' ಅನ್ನು "
|
||||
"ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ auth ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -11528,9 +11625,9 @@ msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವಿಕರ
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> ನಲ್ಲಿ dev ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ auth ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -12205,6 +12302,12 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
|
@ -12567,6 +12670,9 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -13245,6 +13351,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13255,6 +13375,20 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಖಾಲಿ ಇ
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
|
||||
|
@ -14193,6 +14327,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -14398,6 +14535,7 @@ msgstr "S3 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14653,6 +14791,8 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿ
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "ಏರಿಸುವ (ಮೌಂಟ್) ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -14916,6 +15056,9 @@ msgstr "CPU ಸಮಯ:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14992,14 +15135,11 @@ msgstr "'%s' ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಯಶಸ್
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
|
||||
|
@ -15071,6 +15211,12 @@ msgstr "'%s' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಈ ಕರ್ನಲ್ನಿ
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "ಕೆಲವು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲು ನಿರಾಕರಿಸಿವೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
@ -15473,6 +15619,7 @@ msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವಾದ %s ಅಮಾನ್ಯವಾ
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "ಗುರಿ"
|
||||
|
||||
|
@ -16059,9 +16206,9 @@ msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ ವೇಗವರ್ಧ
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "ಗುರಿ RNG '%s' ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು '%s' ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16732,9 +16879,11 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ದೋಷದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ MultiCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ SharedCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -17524,6 +17673,10 @@ msgstr "'%s' ಗಾಗಿ 'bonding/mode' ನಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದ ಮ
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
@ -17697,6 +17850,9 @@ msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -18237,6 +18393,10 @@ msgstr "%s ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ %s ಕೀಲಿ ಉದ್ಧೇಶ ನ
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "%s ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ %s ಕೀಲಿ ಬಳಕೆ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "ವಿಭಾಗ ಗಾತ್ರ %s ಅನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -18729,6 +18889,10 @@ msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗ
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -19282,6 +19446,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ %d, '%s' ಜ
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷದ ಮೌಲ್ಯ"
|
||||
|
||||
|
@ -19414,6 +19579,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ಬಗೆ %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "%s ಎಂಬ ಅಜ್ಞಾತ CPU ಸವಲತ್ತು"
|
||||
|
@ -19687,6 +19856,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
@ -20035,10 +20208,12 @@ msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇ
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n"
|
||||
|
@ -22161,6 +22336,7 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -23018,6 +23194,7 @@ msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರು"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "ಚೈಲ್ಡ್ನಿಂದ '%s' ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
@ -26868,6 +27045,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
|
||||
|
@ -27460,6 +27640,7 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "ಹ್ಯಾಶ್ ಲುಕ್ಅಪ್ NULL ಸೂಚಕಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -27853,6 +28034,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28004,6 +28188,25 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ"
|
||||
|
||||
|
@ -28307,6 +28510,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ '%s'"
|
||||
|
@ -30243,6 +30450,9 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆ
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಯಾವುದೆ RAM ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಹಂಚದೆ ಇರುವ ಶೇಖರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -30253,10 +30463,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಹಂಚದೆ ಇರುವ ಶೇಖರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ (ಒಂದೇ ಮೂಲ "
|
||||
"ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಆಕರ ಮತ್ತು ಗುರಿಯ ನಡುವೆ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿರ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿರ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -30272,9 +30478,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "ಮಿರರಿಗಾಗಿ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -31358,6 +31561,15 @@ msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು"
|
||||
|
||||
|
@ -31564,6 +31776,7 @@ msgstr "rawio ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -32395,6 +32608,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "ಯಾವುದೆ CPUಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ನೋಡ್ CPU ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
|
@ -32597,6 +32820,10 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆ
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯು spaprvio ಆಗಿರಬೇಕು"
|
||||
|
||||
|
@ -34160,6 +34387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "ಅಟಾಮಿಕ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -34688,6 +34918,12 @@ msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ('%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ) ಒಂ
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
|
||||
|
@ -36337,10 +36573,6 @@ msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ selinux ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll fd ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -36426,6 +36658,7 @@ msgstr "ಮ್ಯೂಟೆಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲ
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು fsync ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -36720,6 +36953,10 @@ msgstr " '%ld:%ld' ಕ್ಕೆ ಬಳಕೆದಾರ ಮತ್ತು ಗುಂ
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap ಟ್ಯಾಪ್ ಮೇಲೆ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -36875,6 +37112,10 @@ msgstr "scsi ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವ
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ sysinfo ಬಗೆಯ ಮಾದರಿ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
@ -37274,6 +37515,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
|
||||
|
||||
|
@ -37372,6 +37615,10 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ arp ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಕೆ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
@ -38342,6 +38589,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ %d ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ"
|
||||
|
@ -38464,6 +38715,28 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ವಿಫಲತೆ ಕ್ರಿಯೆ: '%s'\
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
|
||||
|
@ -39668,6 +39941,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ಬಸ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ಕ್ರಿಯೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> ನಲ್ಲಿ dev ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿರ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
|
391
po/ko.po
391
po/ko.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (명령에 대한 정보를 보기 위해 help <command>를 지정)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -176,7 +177,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -516,6 +518,16 @@ msgstr "%s은 QEMU 바이너리에서 지원되지 않음"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s 개체에 잘못된 동적 유형이 있습니다 "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s 개체가 필요한 '%s' 속성에 누락되어 있습니다 "
|
||||
|
@ -568,6 +580,7 @@ msgstr "%s: %d: 인수 할당 실패"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -910,10 +923,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -922,6 +931,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL 메커니즘 %s가 서버에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "디스크 버스 '%s'가 핫플러그될 수 없습니다"
|
||||
|
@ -1263,6 +1276,7 @@ msgstr "(인터페이스 정의)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "메타데이터: "
|
||||
|
@ -1326,6 +1340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(볼륨 정의)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1775,6 +1790,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "모드 속성은 게스트 CPU에 대해서만 허용됨"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "이 기능은 연결 드라이버에 의해 지원되지 않음"
|
||||
|
@ -1956,10 +1974,6 @@ msgstr "버퍼가 uint8 유형에 대해 너무 작음 "
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "주어진 풀을 만듬"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "버스 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2206,10 +2220,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대해 %s로 호출 "
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "예기치 않은 유형 '%s'의 %s로 호출합니다, '%s'가 예상됩니다 "
|
||||
|
@ -4636,6 +4654,7 @@ msgstr "'%s'의 'bridge/forward_delay'를 찾을 수 없습니다 "
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'의 'bridge/stp_state'를 찾을 수 없습니다 "
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "풀 정보를 검색할 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -5400,10 +5419,6 @@ msgstr "도메인 설명이 성공적으로 업데이트되었습니다"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "도메인 %s가 중지됨\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "도메인 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n"
|
||||
|
@ -5510,6 +5525,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6551,10 +6567,6 @@ msgstr "'%s'를 정수로 변환하는데 실패"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s'를 정수로 변환하는데 실패"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "장치 %s의 리셋이 실패"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML 노드를 복사할 수 없음"
|
||||
|
@ -6735,14 +6747,21 @@ msgstr "%s 생성 실패"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "장치 %s의 디렉토리를 생성하는데 실패했습니다 "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "%s에서 풀 생성하기 실패"
|
||||
|
@ -7331,6 +7350,7 @@ msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "활성화 풀 목록 얻기 실패"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "도메인 목록을 나열하는데 실패"
|
||||
|
||||
|
@ -7346,23 +7366,29 @@ msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "비활성화 풀 목록 얻기 실패"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "활성화된 인터페이스 목록 얻기 실패"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "네트워크 필터 나열 실패 "
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "네트워크 필터 나열 실패 "
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "네트워크 목록 나열 실패"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "노드 장치 목록 얻기 실패"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "비밀정보 목록생성 실패"
|
||||
|
@ -7371,6 +7397,7 @@ msgstr "비밀정보 목록생성 실패"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "임시 게스트 목록 나열 실패 "
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "볼륨 목록 나열 실패 "
|
||||
|
@ -7392,6 +7419,7 @@ msgstr "임시 게스트 목록 나열 실패 "
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "볼륨 목록 나열 실패 "
|
||||
|
||||
|
@ -7986,6 +8014,9 @@ msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "실패 후 게스트 %s를 재개하는 데 실패"
|
||||
|
@ -8593,10 +8624,63 @@ msgstr ""
|
|||
"첫 번째 파일 기반 하드 디스크에는 소스가 없습니다, VMX 파일의 데이터 저장소 "
|
||||
"및 경로를 추론할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8679,10 +8763,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "디스크 장치의 대상"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "기능 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET 작업 실패"
|
||||
|
||||
|
@ -9606,6 +9686,15 @@ msgstr "잘못된 허용 값, 'yes' 또는 'no'중 하나이어야 합니다"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "잘못된 인수"
|
||||
|
||||
|
@ -9642,6 +9731,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10744,6 +10837,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11337,9 +11434,9 @@ msgstr "CPU 모델 %s에서 선조의 이름이 빠짐"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "인수가 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> 요소에 dev 속성이 누락되어 있습니다 "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -12039,6 +12136,12 @@ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
|
@ -12401,6 +12504,9 @@ msgstr "오류 메세지 없음"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "도메인 설명이 없음: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "버스 '%s'와 타겟 '%s'를 가지는 장치가 없음"
|
||||
|
@ -13065,6 +13171,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13075,6 +13195,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13981,6 +14115,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "CPU 친화도 처리가 이 플랫폼에서는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
@ -14188,6 +14325,7 @@ msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14439,6 +14577,8 @@ msgstr "보안 모델 찾을 수 없음: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "모안 모델:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "cpu 친밀도(affinity)가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
@ -14688,6 +14828,9 @@ msgstr "CPU 시간:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 "
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "공유된 메모리:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14765,14 +14908,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "슬롯 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "스냅샷 목록 "
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "도메인 %s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n"
|
||||
|
@ -14844,6 +14984,12 @@ msgstr "목적지 libvirt가 피어간 이전 프로토콜을 지원하지 않
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "사운드 모델 %s가 목적지에 대해 너무 큼"
|
||||
|
@ -15226,6 +15372,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s을 비워둘 수 없음 "
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "대상"
|
||||
|
||||
|
@ -15796,9 +15943,9 @@ msgstr "대상 비디오 카드 가속이 소스와 일치하지 않음"
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "대상 RNG 모델 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "대상 도메인 이름 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16461,9 +16608,11 @@ msgstr "'%s'에 필요한 소켓 생성 실패"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "아직 사용 중인 MultiCURL 개체를 해제하려 합니다 "
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "아직 사용 중인 SharedCURL 개체를 해제하려 합니다 "
|
||||
|
||||
|
@ -17281,6 +17430,10 @@ msgstr "'%s'의 'bonding/mode'에서 올바른 값을 찾을 수 없음 "
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s의 파일 시스템 유형을 찾을 수 없습니다 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "uuid %s를 갖는 네트워크 '%s'가 이미 존재합니다"
|
||||
|
@ -17459,6 +17612,9 @@ msgstr "장치 %s을 생성할 수 없음 "
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "이 플랫폼에는 노드 정보가 구현되어 있지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "메모리 매개 변수를 얻을 수 없음"
|
||||
|
@ -18032,6 +18188,10 @@ msgstr "인증서를 불러올 수 없음"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "인증서를 불러올 수 없음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "쿼타를 구문 분석할 수 없습니다"
|
||||
|
@ -18539,6 +18699,10 @@ msgstr "%s를 읽을 수 없습니다 "
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s을 생성할 수 없음 "
|
||||
|
@ -19099,6 +19263,7 @@ msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %d (네트워크 '%s'에서)"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류 "
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류 "
|
||||
|
@ -19233,6 +19398,10 @@ msgstr "알 수 없는 모델 유형 '%s'"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 모델 유형 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 CPU 특징 %s"
|
||||
|
@ -19506,6 +19675,10 @@ msgstr "지원되지 않는 장치 유형 '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 장치 유형 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 장치 유형 '%s'"
|
||||
|
@ -19857,10 +20030,12 @@ msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 "
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21990,6 +22165,7 @@ msgstr "'%s' 경로를 열 수 없음"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 경로를 열 수 없음"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "볼륨 '%s'를 열 수 없음"
|
||||
|
@ -22852,6 +23028,7 @@ msgstr "복제 이름"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "자식이 디렉터리 '%s'를 만드는 데 실패"
|
||||
|
@ -26720,6 +26897,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "설정 값 %s가 형식이 잘못됨"
|
||||
|
@ -27320,6 +27500,7 @@ msgstr "도메인 스냅샷 %s이 생성됨 "
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "조건을 기다리는 데 실패"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27706,6 +27887,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27856,6 +28040,25 @@ msgstr "인터페이스 이름"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "인터페이스 이름 또는 MAC 주소"
|
||||
|
||||
|
@ -28159,6 +28362,10 @@ msgstr "잘못된 인수: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "잘못된 값 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "잘못된 모드 속성 '%s'"
|
||||
|
@ -30122,6 +30329,9 @@ msgstr "이전이 작동중이지만, RAM에 '전송된' 데이터를 잃어버
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "이전이 작동입니다만, RAM 정보가 설정되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30130,10 +30340,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "%s 볼륨 생성은 지원되지 않습니다 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "%s 볼륨 생성은 지원되지 않습니다 "
|
||||
|
@ -30149,9 +30355,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "미러에는 파일 이름이 필요합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -31227,6 +31430,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "모이터 경로가 없음"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31431,6 +31643,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "협상된 SSF %d가 충분히 강력하지 않습니다"
|
||||
|
@ -32252,6 +32465,16 @@ msgstr "존재하는 콘솔 장치가 없습니다"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "CPU를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "이 플랫폼에는 노드 정보가 구현되어 있지 않습니다"
|
||||
|
@ -32460,6 +32683,10 @@ msgstr "vhost-net이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음 "
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34007,6 +34234,9 @@ msgstr "요청된 vcpu가 도메인에서 허용할 수 있는 최대 갯수보
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "동작 중 타임 아웃"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음 "
|
||||
|
@ -34549,6 +34779,12 @@ msgstr "디스크 '%s'의 파일 '%s'에 외부 스냅샷 모드가 필요합니
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다"
|
||||
|
@ -36177,10 +36413,6 @@ msgstr "역할 '%s'의 SELinux 문맥을 설정할 수 없음"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "소켓 쌍을 생성할 수 없음"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s을 생성할 수 없음 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "소켓 쌍을 생성할 수 없음"
|
||||
|
@ -36267,6 +36499,7 @@ msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없음 "
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s를 fsync할 수 없음 "
|
||||
|
@ -36568,6 +36801,10 @@ msgstr "보안 문맥 '%s'를 '%s'상에 설정할 수 없음"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap 탭상의 인터페이스 플래그를 얻을 수 었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "소켓 보안 문맥 '%s'을 설정할 수 없음"
|
||||
|
@ -36723,6 +36960,10 @@ msgstr "SCSI 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "예기치 못한 시스템 정보 유형 모델 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "예기치 못한 도메인 %s가 이미 존재함"
|
||||
|
@ -37124,6 +37365,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 "
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -37222,6 +37465,10 @@ msgstr "알 수 없는 아키텍처 %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 arp 본딩 검증 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 auth 유형 '%s'"
|
||||
|
@ -38194,6 +38441,10 @@ msgstr "지원되지 않는 알고리즘 %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 기능 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d"
|
||||
|
@ -38315,6 +38566,28 @@ msgstr "지원되지 않는 오류 동작: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 기능 %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
|
||||
|
@ -39509,6 +39782,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "버스 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "도메인 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "장치 %s의 리셋이 실패"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "기능 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> 요소에 dev 속성이 누락되어 있습니다 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "슬롯 %s가 목적지로는 너무 큼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "대상 도메인 이름 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "%s 볼륨 생성은 지원되지 않습니다 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s을 생성할 수 없음 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "소켓 주소 '%s'를 구문 분석할 수 없음: %s"
|
||||
|
|
362
po/mk.po
362
po/mk.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -169,7 +170,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -508,6 +510,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -558,6 +570,7 @@ msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -892,10 +905,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -904,6 +913,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1228,6 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1287,6 +1301,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1716,6 +1731,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1888,10 +1906,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2133,10 +2147,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4442,6 +4460,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
|
||||
|
@ -5185,10 +5204,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Доменот %s е суспендиран\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Доменот %s се гаси\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n"
|
||||
|
@ -5284,6 +5299,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6301,10 +6317,6 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
||||
|
@ -6487,14 +6499,21 @@ msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
@ -7092,6 +7111,7 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мреж
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
|
||||
|
@ -7110,26 +7130,32 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мр
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
|
||||
|
@ -7138,6 +7164,7 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мр
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
|
||||
|
@ -7162,6 +7189,7 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мреж
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
|
||||
|
@ -7763,6 +7791,9 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
|
||||
|
@ -8349,10 +8380,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8433,10 +8517,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "одредиште за уредот за диск"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "операцијата GET не успеа"
|
||||
|
||||
|
@ -9316,6 +9396,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9352,6 +9441,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10425,6 +10518,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10981,7 +11078,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11612,6 +11709,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
|
@ -11943,6 +12046,9 @@ msgstr "Нема зададена порака за грешка"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "операцијата не успеа: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12566,6 +12672,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12576,6 +12696,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13451,6 +13585,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13662,6 +13799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13906,6 +14044,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14126,6 +14266,9 @@ msgstr "Проц. време:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Користена меморија:"
|
||||
|
@ -14201,13 +14344,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14274,6 +14414,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14640,6 +14786,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15197,7 +15344,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15844,9 +15991,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16618,6 +16767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16781,6 +16934,9 @@ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17318,6 +17474,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17786,6 +17946,10 @@ msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
|
||||
|
@ -18333,6 +18497,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18466,6 +18631,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
@ -18738,6 +18907,10 @@ msgstr "тип на одредишниот уред"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "тип на одредишниот уред"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19074,10 +19247,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21090,6 +21265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21918,6 +22094,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
|
||||
|
@ -25725,6 +25902,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26298,6 +26478,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26664,6 +26845,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26813,6 +26997,25 @@ msgstr "име на мрежа"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27110,6 +27313,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28983,6 +29190,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28991,9 +29201,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29008,9 +29215,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30052,6 +30256,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30245,6 +30458,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31045,6 +31259,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31229,6 +31453,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32694,6 +32922,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33204,6 +33435,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34744,10 +34981,6 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
||||
|
@ -34829,6 +35062,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35121,6 +35355,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35273,6 +35511,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35669,6 +35911,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
@ -35768,6 +36012,10 @@ msgstr "непознат сервер %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
@ -36739,6 +36987,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36861,6 +37113,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38007,6 +38281,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Доменот %s се гаси\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
|
||||
|
|
391
po/ml.po
391
po/ml.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (കൂട്ടത്തിലുള്ള കല്പ്പന വിശദാംശങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള സഹായസംഹിത <group> എടുത്തു പറയുക)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -230,7 +231,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -581,6 +583,16 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് %s പിന്തുണയ്
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s വസ്തുവില് തെറ്റായ ഡൈനമിക് തരം"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s വസ്തുവില് ആവശ്യമായ '%s' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -633,6 +645,7 @@ msgstr "%s: %d: argv അനുവദിയ്ക്കുന്നതില്
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -980,10 +993,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -992,6 +1001,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "അരിപ്പകള് ഈ libvrt പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' കണ്ട്രോളര് ഹോട്ട് പ്ലഗ്ഗ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -1340,6 +1353,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "മെറ്റാ-വിവരം:"
|
||||
|
@ -1403,6 +1417,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(വോള്യം_നിര്വചനം)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1857,6 +1872,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "ആട്ട്രിബ്യൂട്ട് മോഡ് ഗസ്റ്റ് സി.പി.യു.-വിനു മാത്രമേ "
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "ഈ കേര്ണല് unpriv_sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
@ -2042,10 +2060,6 @@ msgstr "'%s' പ്രിന്റ ചെയ്യാന് മാത്ര
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന പൂള് ബിള്ഡ് ചെയ്യുക."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ബസ് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "PIIX3 USB അല്ലെങ്കില് ഐഡിഇ കണ്ട്രോളറുകള്ക്കുള്ള ബസ് 0 പിസിഐ ആയിരിയ്ക്കണം"
|
||||
|
||||
|
@ -2291,10 +2305,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s-ലേക്കു് വിളിയ്ക്കുക, ഇവ അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s-ലേക്കുള്ള കോള്, അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s'"
|
||||
|
@ -4701,6 +4719,7 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള 'bonding/forward_delay' ലഭ്യമാക്ക
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'-നുള്ള 'bonding/stp_state' ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "പൂള് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
|
||||
|
||||
|
@ -5467,10 +5486,6 @@ msgstr "%s എന്ന ഡൊമൈനിനെ വിജയകരമായി
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "%s ഡൊമെയിന് താല്ക്കാലികമായി നിര്ത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ഡൊമെയിന് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ഡൊമെയിന് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n"
|
||||
|
@ -5579,6 +5594,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6652,10 +6668,6 @@ msgstr "'%s'-നെ int ആയി വേര്തിരിയ്ക്കു
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s'-നെ int ആയി വേര്തിരിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "ഒരു എക്സ്എംഎല് നോഡ് പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -6831,14 +6843,21 @@ msgstr "%s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയ
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
@ -7401,6 +7420,7 @@ msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്വറ്ക്കുക
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "സജീവമായ പൂളുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ഡൊമെയിനുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
|
@ -7416,22 +7436,28 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്വറ്
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് കാണിക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് കാണിക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "നോഡ് രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
|
@ -7439,6 +7465,7 @@ msgstr "നോഡ് രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്ന
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri-ല് സ്ഥിരമായ ഗസ്റ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "പൂള് പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
|
||||
|
||||
|
@ -7458,6 +7485,7 @@ msgstr "സ്ഥായിയല്ലാത്ത ഗസ്റ്റുകള
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന് '%d'ന്റെ vcpuകള് നിരത്തുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
|
||||
|
||||
|
@ -8047,6 +8075,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s വീണ്ടും ആരംഭിക
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന് '%d' പുനരാരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "പരാജയത്തിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
@ -8643,10 +8674,63 @@ msgstr ""
|
|||
"ആദ്യത്തെ ഫയല് അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഹാര്ഡ് ഡിസ്കില് ശ്രോതസ്സില്ല, വിഎംഎക്സ് ഫയലില് നിന്നും "
|
||||
"ഡേറ്റാസ്റ്റോര് അല്ലെങ്കില് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു"
|
||||
|
@ -8728,10 +8812,6 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് ഉപകരണത്തിന്റെ മു
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക്ക് ഉപകരണത്തിന്റെ മുഴുവന് വഴി"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ഫംഗ്ഷന് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
|
@ -9674,6 +9754,15 @@ msgstr "അനുവദിയ്ക്കേണ്ട തെറ്റായ മ
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര് ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "അസാധുവായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്"
|
||||
|
||||
|
@ -9710,6 +9799,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് auth ഫീള്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -10818,6 +10911,10 @@ msgstr ""
|
|||
"'uri_aliases' ക്രമീകരണ വില '%s' വികലമാണ്, 'alias=uri://host/path' എന്ന "
|
||||
"രീതിയിലാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് auth ഫീള്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -11414,9 +11511,9 @@ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് മുന്ഗാ
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "ആര്ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr " <interface> എലമെന്റിലുള്ള dev വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് auth ഫീള്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -12085,6 +12182,12 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "പേര്"
|
||||
|
||||
|
@ -12433,6 +12536,9 @@ msgstr "പിശക് കാണിക്കുന്ന സന്ദേശം
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "%s :ഡൊമൈനിനുള്ള വിവരണം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "ബസ് '%s', ടാര്ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -13107,6 +13213,20 @@ msgstr ""
|
|||
"%u സൂചികയുള്ള പിസിഐ കണ്ട്രോളറിനുള്ള പിസിഐയ്ക്കു് ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് സജ്ജമല്ല, %s "
|
||||
"വിലാസത്തില് ഡിവൈസിനു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13117,6 +13237,20 @@ msgstr "ആര്ഗ്യുമെന്റ് കാലിയാണു്"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു"
|
||||
|
@ -14044,6 +14178,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് നെറ്റ്വര്ക്ക് ഡിവൈസ് ക്രമീകരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
@ -14249,6 +14386,7 @@ msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S3 അവസ്ഥ പ്രവര്
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14504,6 +14642,8 @@ msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമാ
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്കുന്നതു് ഇപ്പോള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
@ -14762,6 +14902,9 @@ msgstr "സിപിയു സമയം:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14838,14 +14981,11 @@ msgstr "'%s' വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം %s
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "സ്ലോട്ട് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s XML ക്രമീകരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n"
|
||||
|
@ -14919,6 +15059,12 @@ msgstr "ഈ കേര്ണല് പരാമീറ്റര് '%s'
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "ചില പ്രക്രിയകള് ഇല്ലാതാകുന്നതില് നിരസിച്ചു"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ശബ്ദ മാതൃക %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
@ -15309,6 +15455,7 @@ msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാ
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "ടാര്ഗറ്റ്"
|
||||
|
||||
|
@ -15895,9 +16042,9 @@ msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്ഡ്
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള RNG മോഡല് '%s', സോഴ്സ് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16565,9 +16712,11 @@ msgstr "പിശക് അവസ്ഥയില് സോക്കറ്റ
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ഇപ്പോഴും ഉപയോഗത്തിലുള്ള MultiCURL വസ്തു സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള SharedCURL വസ്തുവിനെ സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
|
@ -17357,6 +17506,10 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള 'bonding/mode'-നുള്ള ശരിയായ
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്സിസ്റ്റം രീതി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s' uuid %s"
|
||||
|
@ -17530,6 +17683,9 @@ msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാ
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമിലെ വിര്ച്ച്വല് ഫങ്ഷനുകള് കാണാന് സാധിച്ചില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന് സാധിച്ചില്ല"
|
||||
|
@ -18070,6 +18226,10 @@ msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് %s കീ ഉദ
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് %s കീ ഉപയോഗം %s ചോദിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "സെക്റ്ററിന്റെ വ്യാപ്തി %s ചോദിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -18563,6 +18723,10 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s stat ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -19116,6 +19280,7 @@ msgstr "അജ്ഞാതമായ ഫോര്വേഡ് രീതി %d,
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക് മൂല്ല്യം"
|
||||
|
||||
|
@ -19248,6 +19413,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര് തരം %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ മോഡല് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ സിപിയു വിശേഷത %s"
|
||||
|
@ -19521,6 +19690,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിവൈസ് ത
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിവൈസ് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "പിന്തണയ്ക്കാത്ത ഡിവൈസ് വിലാസ തരം '%s'"
|
||||
|
@ -19868,10 +20041,12 @@ msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രയോഗം\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രയോഗം\n"
|
||||
|
@ -21977,6 +22152,7 @@ msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യ
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -22836,6 +23012,7 @@ msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "%s എന്ന തട്ടു് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് ചൈല്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
@ -26665,6 +26842,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "കോണ്ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s തെറ്റാണു്"
|
||||
|
@ -27258,6 +27438,7 @@ msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് ഉണ്ടാക്കിയശ
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "ഹാഷ് തെരച്ചില് നള് പോയിന്റര് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
|
||||
|
||||
|
@ -27646,6 +27827,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27796,6 +27980,25 @@ msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര്"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്ഫേസ് പേര് ബഫറിനു ചേരില്ല"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില് MAC വിലാസം"
|
||||
|
||||
|
@ -28100,6 +28303,10 @@ msgstr "അസാധുവായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ മൂല്ല്യം %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള വിശേഷത %s"
|
||||
|
@ -30019,6 +30226,9 @@ msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന് സജീവം, പ
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന് സജീവം, പക്ഷേ RAM വിവരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "മുഴുവന് ഡിസ്ക്ക് കോപ്പി ഉപയോഗിച്ചുള്ള മൈഗ്രേഷന്"
|
||||
|
||||
|
@ -30027,10 +30237,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr "ഇന്ക്രീമെന്റെല് ഡിസ്ക്ക് കോപ്പി ഉപയോഗിച്ചുള്ള മൈഗ്രേഷന്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥിരമായ ചേര്ത്തുവയ്ക്കലിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥിരമായ ചേര്ത്തുവയ്ക്കലിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -30046,9 +30252,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "മിററിനു് ഫയല് നാമം ആവശ്യമുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
|
@ -31124,6 +31327,15 @@ msgstr "വിവരണത്തിന് പകരം തലക്കെട്
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "മോണിറ്റര് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "മോണിറ്റര് NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്"
|
||||
|
||||
|
@ -31325,6 +31537,7 @@ msgstr "rawio വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "ചോദ്യം ചെയ്ത SSF %d മതിയാകുന്നതല്ല"
|
||||
|
@ -32151,6 +32364,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ലഭ്യമല്ല"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "സിപിയുകള് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "നോഡ് സിപിയു സ്റ്റാറ്റ്സ് ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
|
@ -32350,6 +32573,10 @@ msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram വിലാസ തരം spaprvio ആയിരിയ്ക്കണം"
|
||||
|
||||
|
@ -33904,6 +34131,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "ഏകത്വ പ്രവര്ത്തനം വേണം"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
@ -34434,6 +34664,12 @@ msgstr "'%s' ഫയലിനു്, '%s' ഡിസ്കിനുള്ളതു
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo-യില് type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
|
||||
|
@ -36066,10 +36302,6 @@ msgstr "ഇതിനുള്ള selinux കോണ്ടെക്സ്റ്റ
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "സോക്കറ്റ് പെയര് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll fd തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -36155,6 +36387,7 @@ msgstr "mutex init ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s fsync ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -36449,6 +36682,10 @@ msgstr "'%ld:%ld'-നു് '%s'-ല്, ഉപയോക്താവും
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap റ്റാപ്പില് വിശേഷത ഫ്ലാഗുകള് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -36603,6 +36840,10 @@ msgstr "സ്കസി ഡിസ്കിനു് അപ്രതീക്ഷ
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിസിന്ഫോ തരം മോഡല് %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന് %s നിലവിലുണ്ടു്"
|
||||
|
@ -37002,6 +37243,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "അറിയാത്ത"
|
||||
|
||||
|
@ -37100,6 +37343,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ആര്ക്കിറ്റക്
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ arp ബോണ്ടിങ് പരിശോധന %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
|
||||
|
@ -38068,6 +38315,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത അല്ഗോര
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന് തരം %d"
|
||||
|
@ -38190,6 +38441,28 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത പരാജയ പ്
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
|
||||
|
@ -39384,6 +39657,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ബസ് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ഫംഗ്ഷന് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr " <interface> എലമെന്റിലുള്ള dev വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "സ്ലോട്ട് %s വളരെ വലുതാണു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥിരമായ ചേര്ത്തുവയ്ക്കലിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' എന്ന സോക്കറ്റ് വിലാസം മനസ്സിലാകുന്നില്ല: %s"
|
||||
|
|
391
po/mr.po
391
po/mr.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (गटातील आदेशांविषयी तपशीलकरिता मदत <group> निर्देशीत करा)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -267,7 +268,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -647,6 +649,16 @@ msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये %s समर्थीत ना
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ऑब्जेक्टकडे अवैध डायनॅमिक व्याप्ति आढळली"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s ऑब्जेक्टमध्ये आवश्यक '%s' गुणधर्म आढळले नाही"
|
||||
|
@ -701,6 +713,7 @@ msgstr "%s: %d: argvचे वाटप करण्यास अपयशी"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: माउंटपॉइंट्सचे वाटप करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1041,10 +1054,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -1053,6 +1062,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ह्या libvirt तर्फे फिल्टरिंग समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' कंट्रोलरला हॉट प्लग करणे अशक्य."
|
||||
|
@ -1400,6 +1413,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1462,6 +1476,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1916,6 +1931,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "गुणधर्म मोड फक्त अतिथी CPU करिता स्वीकार्य आहे"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ह्या कर्नलतर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
@ -2095,10 +2113,6 @@ msgstr "वेरियेबल '%s' ची छपाई करण्यास
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "ठराविक संग्रह बनवा."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "बस %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "एकाग्र PIIX3 USB किंवा IDE कंट्रोलर्सकरिता बस 0 हे PCI पाहिजे"
|
||||
|
||||
|
@ -2342,10 +2356,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षित प्रकार '%s' करिता"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षीत प्रकार '%s' , अनपेक्षीत '%s'"
|
||||
|
@ -4712,6 +4730,7 @@ msgstr "'%s' करिता 'bonding/forward_delay' पुनःप्राप
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' करिता 'bonding/stp_state' पुनःप्राप्ति अशक्य"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "पूल माहिती प्राप्त करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
|
@ -5470,10 +5489,6 @@ msgstr "डोमेन %s ला यशस्वीरित्या सक्
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "डोमेन %s निलंबित\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
|
||||
|
@ -5578,6 +5593,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6628,10 +6644,6 @@ msgstr "'%s' ला इंटकरिता रूपांतरीत कर
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' ला इंटकरिता रूपांतरीत करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML नोडचे प्रत निर्माण करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
|
@ -6805,13 +6817,20 @@ msgstr "%s निर्माण करण्यास अपयशी"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "येणाऱ्या माइग्रेशनकरिता सॉकेट निर्माण करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "डोमेन शटडाउन हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माणकरिता अपयशी"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी"
|
||||
|
||||
|
@ -7368,6 +7387,7 @@ msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी निर्मा
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "डोमेनची सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
|
@ -7383,22 +7403,28 @@ msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी निर
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "संवाद सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "नेटवर्कची सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "नोड गोपणीयताची सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
|
@ -7406,6 +7432,7 @@ msgstr "नोड गोपणीयताची सूची दाखवण्
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri वर पर्सिस्टंट अतिथींना सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "पूल्स्ची सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
|
@ -7425,6 +7452,7 @@ msgstr "ट्रांजिएंट अतिथींना सूचीत
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता vcpus सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
|
@ -8013,6 +8041,9 @@ msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' पुनः सुरू करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "अपयशी झाल्यानंतर अतिथी %s यांस पुनः सुरू करणे अयशस्वी"
|
||||
|
@ -8591,10 +8622,63 @@ msgstr ""
|
|||
"पहिले फाइल-आधारित हार्डडिस्ककडे सोअर्स् नसायचे, VMX फाइलकरिता डाटास्टोर व मार्ग "
|
||||
"माहिती करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत"
|
||||
|
@ -8674,10 +8758,6 @@ msgstr "ब्लॉक साधनचे फूल्ली-कॉलिफा
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "डिस्क साधनाचे फूल्ली-कॉलिफाइड मार्ग किंवा लक्ष्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "फंक्शन %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET कार्य असफल"
|
||||
|
||||
|
@ -9609,6 +9689,15 @@ msgstr "अवैध स्वीकार्य मूल्य, एकतर '
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट"
|
||||
|
||||
|
@ -9645,6 +9734,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात auth क्षेत्र आढळले नाही"
|
||||
|
@ -10748,6 +10841,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr "सदोषीत 'uri_aliases' काँफिग नोंदणी '%s', 'alias=uri://host/path' अपेक्षित"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात auth क्षेत्र आढळले नाही"
|
||||
|
@ -11334,9 +11431,9 @@ msgstr "CPU मॉडेल %s मध्ये पूर्वीचे ना
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "बाब आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> घटकात dev गुणधर्म आढळले नाही"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात auth क्षेत्र आढळले नाही"
|
||||
|
@ -12001,6 +12098,12 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
|
@ -12346,6 +12449,9 @@ msgstr "चूक संदेश पुरवला नाही"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "डोमेन: %s करिता वर्णन आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही"
|
||||
|
@ -13007,6 +13113,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr "इंडेक्स %u सह PCI कंट्रोलरकरिता पत्ता %s येथे साधन अलायस सेट केले नाही"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13018,6 +13138,20 @@ msgstr "पर्याय घटक रिक्त आहे"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr "स्टॅट्स प्रकार बिट्स 0x%x या डिमनतर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत"
|
||||
|
@ -13914,6 +14048,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर नेटवर्क साधन संरचना समर्थीत नाही"
|
||||
|
@ -14113,6 +14250,7 @@ msgstr "S3 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14366,6 +14504,8 @@ msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "सुरक्षा प्रारूप:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "mountpoints निर्देशीत करणे समर्थीत नाही"
|
||||
|
@ -14621,6 +14761,9 @@ msgstr "सेटअप वेळ:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14696,13 +14839,10 @@ msgstr "खंड '%s' चे आकार यशस्वीरित्या
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "स्लॉट %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट %s XML संरचना बदलले नाही.\n"
|
||||
|
@ -14773,6 +14913,12 @@ msgstr "घटक '%s' ह्या कर्नलतर्फे समर्
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "काही प्रोसेसेसनी नष्ट होण्यास नकार दिला"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "साउंड मॉडेल %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
@ -15159,6 +15305,7 @@ msgstr "TPM साधन मार्ग %s अवैध आहे"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "लक्ष्य"
|
||||
|
||||
|
@ -15728,9 +15875,9 @@ msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड ॲक्सि
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "लक्ष्य RNG प्रतिकृती '%s' सोअर्स '%s'सह जुळत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16388,9 +16535,11 @@ msgstr "सॉकेटला एरर स्तरमध्ये लिहण
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "अजूनही वापरणीत असलेल्या MultiCURL ऑब्जेक्टला मोकळे करत आहे"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "अजूनही वापरणीत असलेले SharedCURL ऑबजेक्टला मोकळे करत आहे"
|
||||
|
||||
|
@ -17161,6 +17310,10 @@ msgstr "'%s' करिता 'bonding/mode'मध्ये योग्य म
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s करिता फाइलप्रणाली प्रकार शोधण्यास अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "uuid %s सह हार्ड डिस्क शोधणे अशक्य"
|
||||
|
@ -17329,6 +17482,9 @@ msgstr "साधन ID '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर वर्च्युअल फंकशन्स् प्राप्त करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s वरील लूप स्थिती प्राप्त करणे अशक्य"
|
||||
|
@ -17850,6 +18006,10 @@ msgstr "सर्टिफिकेट %s किचे हेतु %s, या
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "सर्टिफिकेट %s कि वापर %sची चौकशी अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "सेक्टर आकार %s ची चौकशी अशक्य"
|
||||
|
@ -18330,6 +18490,10 @@ msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%sचे स्टॅट अशक्य"
|
||||
|
@ -18878,6 +19042,7 @@ msgstr "नेटवर्क अंतर्गत अपरिचीत forwar
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "अपरिचीत त्रुटी मूल्य"
|
||||
|
||||
|
@ -19014,6 +19179,10 @@ msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर प्रकार %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत मॉडल प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "अपिरीचीत CPU गुणविशेष %s"
|
||||
|
@ -19286,6 +19455,10 @@ msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार %d"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थीत डिस्क पत्ता प्रकार '%s'"
|
||||
|
@ -19635,10 +19808,12 @@ msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU त
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s लक्ष्य करिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n"
|
||||
|
@ -21714,6 +21889,7 @@ msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य, '%s' अंतर्गत"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य"
|
||||
|
@ -22563,6 +22739,7 @@ msgstr "क्लोनचे नाव"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "चाईल्ड नवीन डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी"
|
||||
|
@ -26364,6 +26541,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "संयोजीत मूल्य %s सदोषीत आहे"
|
||||
|
@ -26947,6 +27127,7 @@ msgstr "स्नॅपशॉट निर्माण केल्यानं
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "हॅश लूकअपमुळे NULL पॉइंटर आढळले"
|
||||
|
||||
|
@ -27324,6 +27505,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "सुरू करा"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27474,6 +27658,25 @@ msgstr "संवाद नाव"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट बसत नाही"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "MAC पत्ता करिता संवाद नाव"
|
||||
|
||||
|
@ -27776,6 +27979,10 @@ msgstr "अवैध घटक: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "अवैध मूल्य %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "अवैध 'memAccess' गुणधर्म मूल्य '%s'"
|
||||
|
@ -29676,6 +29883,9 @@ msgstr "स्थानांतरन सक्रिय होते, पर
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "स्थानांतरन सक्रिय होते, परंतु RAM माहिती सेट केली नव्हती"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "संपूर्ण डिस्क कॉपिसह नॉन-शेअर्ड स्टोरेजसह माइग्रेशन"
|
||||
|
||||
|
@ -29686,10 +29896,6 @@ msgstr ""
|
|||
"इंक्रिमेंटल कॉपिसह (स्रोत व लक्ष्य अंतर्गत समान बेस प्रतिमा शेअर केले जाते) नॉन-शेअर्ड "
|
||||
"स्टोरेजसह माइग्रेशन"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "साधनाची सतत जोडणी समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "साधनाची सतत जोडणी समर्थीत नाही"
|
||||
|
@ -29705,9 +29911,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "mirror requires file name"
|
||||
|
||||
|
@ -30767,6 +30970,15 @@ msgstr "वर्णन ऐवजी शीर्षक संपादित
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "मॉनिटर NULL नसावे"
|
||||
|
||||
|
@ -30971,6 +31183,7 @@ msgstr "rawio क्षमता आवश्यक"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही"
|
||||
|
@ -31783,6 +31996,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory अनुपलब्ध"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "x86 CPU डाटा आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "node CPU स्थिती या प्लॅटफॉर्मवर लागू केले नाही"
|
||||
|
||||
|
@ -31979,6 +32202,10 @@ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थ
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram पत्ता प्रकार spaprvio पाहिजे"
|
||||
|
||||
|
@ -33512,6 +33739,9 @@ msgstr "क्षेत्रकरिता, विनंतीकृत vcpus
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "अटॉमिक कार्य आवश्यक"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
|
||||
|
@ -34039,6 +34269,12 @@ msgstr "फाइल '%s' ला डिस्क '%s' करिता बाह
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे"
|
||||
|
@ -35646,10 +35882,6 @@ msgstr "selinux संदर्भ निर्माण करणे अशक
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "सॉकेट जोडी बनवण्यास अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s निर्माण करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "नियम निर्माण अशक्य"
|
||||
|
@ -35734,6 +35966,7 @@ msgstr "म्युटेक्सला सुरू करणे अशक्
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "वैध विनंतीकृत VMware बॅकएंड '%s' शोधणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%sला fsync करणे अशक्य"
|
||||
|
@ -36026,6 +36259,10 @@ msgstr "'%3$s' वर '%1$ld:%2$ld' करिता युजर व ग्र
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap टॅपवरील गुणविशेष फ्लॅग्स् प्राप्त करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य"
|
||||
|
@ -36181,6 +36418,10 @@ msgstr "scsi डिस्ककरिता अनपेक्षीत पत
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "अनपेक्षीत sysinfo प्रकारचे मॉडेल %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
|
||||
|
@ -36579,6 +36820,8 @@ msgstr "unix"
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "अपरिचित"
|
||||
|
||||
|
@ -36677,6 +36920,10 @@ msgstr "अपरिचीत आर्किटेक्चर: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "अपरिचीत arp बाँडींग %s तपासा"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
|
||||
|
@ -37645,6 +37892,10 @@ msgstr "असमर्थीत अल्गोरिदम %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
|
||||
|
@ -37765,6 +38016,28 @@ msgstr "असमर्थीत फेल्युर कृती: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "असमर्थीत गुणविशेष %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
|
||||
|
@ -38954,6 +39227,38 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "बस %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "फंक्शन %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> घटकात dev गुणधर्म आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "स्लॉट %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "साधनाची सतत जोडणी समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s निर्माण करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "सॉकेट पत्ता '%s': %s वाचणे अशक्य"
|
||||
|
|
354
po/ms.po
354
po/ms.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -167,7 +168,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -506,6 +508,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -556,6 +568,7 @@ msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -890,10 +903,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -902,6 +911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1221,6 +1234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1279,6 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1699,6 +1714,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1869,10 +1887,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2114,10 +2128,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4385,6 +4403,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5107,10 +5126,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5206,6 +5221,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6192,10 +6208,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuka fail"
|
||||
|
@ -6374,12 +6386,19 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6953,6 +6972,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
@ -6972,26 +6992,32 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuka fail"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
||||
|
@ -7000,6 +7026,7 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7022,6 +7049,7 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
|
||||
|
@ -7614,6 +7642,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8195,10 +8226,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8278,10 +8362,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9146,6 +9226,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9182,6 +9271,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10246,6 +10339,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10793,7 +10890,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11408,6 +11505,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
|
@ -11733,6 +11836,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12353,6 +12459,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12363,6 +12483,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13216,6 +13350,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13406,6 +13543,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13649,6 +13787,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13868,6 +14008,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13942,13 +14085,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14014,6 +14154,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14378,6 +14524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14934,7 +15081,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15576,9 +15723,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16321,6 +16470,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16479,6 +16632,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16990,6 +17146,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17451,6 +17611,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17996,6 +18160,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18125,6 +18290,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18393,6 +18562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18726,10 +18899,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20714,6 +20889,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21526,6 +21702,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
@ -25248,6 +25425,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25797,6 +25977,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26161,6 +26342,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26308,6 +26492,25 @@ msgstr "nombor tidak ditamatkan"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26601,6 +26804,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28423,6 +28630,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28431,9 +28641,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28448,9 +28655,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29424,6 +29628,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29612,6 +29825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30392,6 +30606,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30576,6 +30800,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32017,6 +32245,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32516,6 +32747,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34037,10 +34274,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34121,6 +34354,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34407,6 +34641,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34555,6 +34793,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34950,6 +35192,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35048,6 +35292,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
|
@ -36010,6 +36258,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36130,6 +36382,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37269,6 +37543,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
|
354
po/nb.po
354
po/nb.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -167,7 +168,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -506,6 +508,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -556,6 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -890,10 +903,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -902,6 +911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1223,6 +1236,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1282,6 +1296,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1710,6 +1725,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1881,10 +1899,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2126,10 +2140,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4411,6 +4429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5151,10 +5170,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domenet %s er startet\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domenet %s er startet\n"
|
||||
|
@ -5253,6 +5268,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6260,10 +6276,6 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "kunne ikke åpne fil"
|
||||
|
@ -6447,14 +6459,21 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
@ -7040,6 +7059,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
|
||||
|
@ -7058,26 +7078,32 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
|
||||
|
@ -7086,6 +7112,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
|
||||
|
@ -7110,6 +7137,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
|
||||
|
@ -7708,6 +7736,9 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8293,10 +8324,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8376,10 +8460,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET-operasjon feilet"
|
||||
|
||||
|
@ -9250,6 +9330,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9286,6 +9375,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10346,6 +10439,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10897,7 +10994,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11523,6 +11620,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
|
@ -11854,6 +11957,9 @@ msgstr "Ingen feilmelding gitt"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "operasjon feilet: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12479,6 +12585,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12489,6 +12609,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13345,6 +13479,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13546,6 +13683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13791,6 +13929,8 @@ msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14012,6 +14152,9 @@ msgstr "CPU-tid:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Brukt minne:"
|
||||
|
@ -14086,13 +14229,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14158,6 +14298,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14526,6 +14672,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15083,7 +15230,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15729,9 +15876,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16485,6 +16634,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16643,6 +16796,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17155,6 +17311,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17618,6 +17778,10 @@ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
|
||||
|
@ -18162,6 +18326,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "ukjent vert"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18294,6 +18459,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
@ -18565,6 +18734,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18901,10 +19074,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20903,6 +21078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21719,6 +21895,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
@ -25486,6 +25663,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26041,6 +26221,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26406,6 +26587,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26554,6 +26738,25 @@ msgstr "nettverksnavn"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26849,6 +27052,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28704,6 +28911,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28712,9 +28922,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28729,9 +28936,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29766,6 +29970,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29957,6 +30170,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30757,6 +30971,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30942,6 +31166,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32398,6 +32626,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32904,6 +33135,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34437,10 +34674,6 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34521,6 +34754,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34809,6 +35043,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -34957,6 +35195,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35347,6 +35589,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent vert"
|
||||
|
@ -35446,6 +35690,10 @@ msgstr "ukjent vert %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
@ -36416,6 +36664,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36537,6 +36789,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37681,6 +37955,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "kunne ikke åpne fil"
|
||||
|
|
385
po/nl.po
385
po/nl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (specificeer help <groep> voor details over de commando's in de groep)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -176,7 +177,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -515,6 +517,16 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"
|
||||
|
@ -567,6 +579,7 @@ msgstr "%s: %d: toewijzen van %d bytes mislukte"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: toewijzen van %d bytes mislukte"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -905,10 +918,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -917,6 +926,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "schijf bus '%s' ondersteunt geen hotplug"
|
||||
|
@ -1262,6 +1275,7 @@ msgstr "ongeldige VM definitie"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1329,6 +1343,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "ongeldige VM definitie"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1766,6 +1781,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
|
||||
|
@ -1946,10 +1964,6 @@ msgstr "Buffer te klein voor uint8 type"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Bouw een bepaalde pool."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Bus %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2196,10 +2210,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"
|
||||
|
@ -4636,6 +4654,7 @@ msgstr "Kon hulpbronnen pool niet verkrijgen"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "kan profiel voor '%s' niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Kon pool informatie niet ophalen"
|
||||
|
||||
|
@ -5409,10 +5428,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domein %s is opgeschort\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domein %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domein %s gemarkeerd om niet automatisch te starten\n"
|
||||
|
@ -5521,6 +5536,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6597,10 +6613,6 @@ msgstr "'%s' converteren naar geheel getal mislukte "
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' converteren naar geheel getal mislukte "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Herstellen van apparaat %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Kon niet naar een XML node kopiëren"
|
||||
|
@ -6782,14 +6794,21 @@ msgstr "%s aanmaken mislukte"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Aanmaken van pool uit %s mislukte"
|
||||
|
@ -7382,6 +7401,7 @@ msgstr "Het tonen van actieve netwerken mislukte"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Het tonen van actieve domeinen mislukte"
|
||||
|
@ -7398,24 +7418,30 @@ msgstr "Het tonen van inactieve netwerken mislukte"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Het tonen van inactieve pools mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Het tonen van actieve interfaces mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Lijst van node apparaten tonen mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
|
||||
|
@ -7424,6 +7450,7 @@ msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"
|
||||
|
@ -7446,6 +7473,7 @@ msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"
|
||||
|
@ -8045,6 +8073,9 @@ msgstr "Hervatten van domein %s mislukte"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Rebooten van domein '%d' met mislukte"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Gast %s hervatten na een storing mislukte"
|
||||
|
@ -8652,10 +8683,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Eerste bestand-gebaseerde harde schijf heeft geen bron, kan data opslag en "
|
||||
"pad voor VMX bestand niet afleiden"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8738,10 +8822,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "doel van schijf apparaat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Functie %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET operatie mislukte"
|
||||
|
||||
|
@ -9703,6 +9783,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Ongeldig relatief pad: '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Ongeldig argument"
|
||||
|
||||
|
@ -9739,6 +9828,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10844,6 +10937,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11430,7 +11527,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "ontbrekende naam voor host"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -12093,6 +12190,12 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
|
@ -12458,6 +12561,9 @@ msgstr "Geen fout boodschap aangeboden"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "kan cputime voor domein %d niet lezen"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Geen apparaat met bus '%s' en doel '%s'"
|
||||
|
@ -13117,6 +13223,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13127,6 +13247,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14042,6 +14176,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"
|
||||
|
@ -14246,6 +14383,7 @@ msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14500,6 +14638,8 @@ msgstr "Beveiliging model niet gevonden: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Beveiliging model:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
@ -14753,6 +14893,9 @@ msgstr "CPU tijd:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Gebruikt geheugen:"
|
||||
|
@ -14833,14 +14976,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Sleuf %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Snapshot lijst"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "Domein %s XML configuratie niet gewijzigd.\n"
|
||||
|
@ -14911,6 +15051,12 @@ msgstr "Bestemming libvirt ondersteunt geen peer-to-peer migratie protocol"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Geluid model %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
@ -15296,6 +15442,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15898,11 +16045,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16568,9 +16713,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17390,6 +17537,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Kan stream niet openen voor '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "netwerk '%s' bestaat al met uuid %s"
|
||||
|
@ -17570,6 +17721,9 @@ msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"
|
||||
|
@ -18147,6 +18301,10 @@ msgstr "Kan CA certificaten niet laden"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Kan CA certificaten niet laden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "kan uuid niet genereren"
|
||||
|
@ -18653,6 +18811,10 @@ msgstr "Starten van interface %s mislukte"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Kan %s niet openen"
|
||||
|
@ -19214,6 +19376,7 @@ msgstr "Onbekend model type '%s'"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
@ -19350,6 +19513,10 @@ msgstr "Onbekend bron type '%s'"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Onbekend model type '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Onbekende CPU eigenschap %s"
|
||||
|
@ -19623,6 +19790,10 @@ msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund schijf adres type '%s'"
|
||||
|
@ -19977,10 +20148,12 @@ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -22095,6 +22268,7 @@ msgstr "kan pad '%s' niet openen"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "kan pad '%s' niet openen"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "kan volume '%s' niet openen"
|
||||
|
@ -22960,6 +23134,7 @@ msgstr "kloon naam"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "kind faalde om map '%s' aan te maken"
|
||||
|
@ -26819,6 +26994,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "configuratie waarde %s is ongeldig"
|
||||
|
@ -27414,6 +27592,7 @@ msgstr "Domein snapshot %s is aangemaakt"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "wachten op conditie mislukte"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27806,6 +27985,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "kan mutex niet initialiseren"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27957,6 +28139,25 @@ msgstr "interface naam"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "interface naam %s past niet in buffer"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "interface naam of MAC adres"
|
||||
|
||||
|
@ -28261,6 +28462,10 @@ msgstr "Ongeldig argument"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "ongeldige catchup slew"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Instellen van attributen uit %s mislukte"
|
||||
|
@ -30238,6 +30443,9 @@ msgstr "migratie was actief, maar RAM 'overgedragen' data ontbrak"
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "migratie was actief, maar geen RAM info was ingesteld"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "migratie met niet-gedeelde opslag met volledige schijf kopie"
|
||||
|
||||
|
@ -30248,10 +30456,6 @@ msgstr ""
|
|||
"migratie met niet-gedeelde opslag met incrementele kopie (dezelfde basis "
|
||||
"image gedeeld tussen bron en bestemming)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
@ -30267,9 +30471,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "fout bij kopiëren profiel naam"
|
||||
|
@ -31351,6 +31552,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "geen monitor pad"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor mag niet NULL zijn"
|
||||
|
||||
|
@ -31552,6 +31762,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "overeengekomen SSF %d was niet sterk genoeg"
|
||||
|
@ -32371,6 +32582,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory is niet beschikbaar"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform"
|
||||
|
@ -32578,6 +32799,10 @@ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34126,6 +34351,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "Time-out tijdens het gebruik"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
@ -34667,6 +34895,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"
|
||||
|
@ -36269,10 +36503,6 @@ msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "kan socket paar niet aanmaken"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "kan socket paar niet aanmaken"
|
||||
|
@ -36356,6 +36586,7 @@ msgstr "kan uuid niet genereren"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "kan %s niet sluiten"
|
||||
|
@ -36659,6 +36890,10 @@ msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen op '%s'"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "kan interface vlaggen op macvtap tap niet krijgen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "kan socket beveiliging context '%s' niet instellen"
|
||||
|
@ -36816,6 +37051,10 @@ msgstr "onverwacht adres type voor scsi schijf"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "onverwacht sysinfo type model %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "onverwacht domein %s bestaat reeds"
|
||||
|
@ -37216,6 +37455,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
|
@ -37314,6 +37555,10 @@ msgstr "onbekende procedure: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "onbekende arp binding valideren %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "onbekend auth type '%s'"
|
||||
|
@ -38288,6 +38533,10 @@ msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "niet-ondersteund authenticatie type %d"
|
||||
|
@ -38411,6 +38660,28 @@ msgstr "niet-ondersteunde configuratie: %s"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
|
||||
|
@ -39607,6 +39878,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Bus %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domein %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Herstellen van apparaat %s mislukte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Functie %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Sleuf %s is te groot voor bestemming"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
|
||||
#~ "'%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Kan socket adres '%s' niet oplossen: %s"
|
||||
|
|
391
po/or.po
391
po/or.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -37,6 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <group> କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -266,7 +267,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -640,6 +642,16 @@ msgstr "%s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନ
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଅବୈଧ ଅସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକାର ଅଛି"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -692,6 +704,7 @@ msgstr "%s: %d: argv କୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1045,10 +1058,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -1057,6 +1066,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "libvirt ଦ୍ବାରା ଫିଲଟର କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
|
||||
|
@ -1404,6 +1417,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,6 +1480,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1911,6 +1926,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଧାରା କେବଳ ଅତିଥି CPU ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -2091,10 +2109,6 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' କୁ ଭିତରେ ମୁଦ୍ରଣ କର
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ବସ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "ide ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପାଇଁ ପରିପଥ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 0 ହେବା ଉଚିତ"
|
||||
|
@ -2340,10 +2354,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
|
||||
|
@ -4726,6 +4744,7 @@ msgstr "'bridge/forward_delay' କୁ '%s' ପାଇଁ କାଢ଼ିପାର
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'bridge/stp_state' କୁ '%s' ପାଇଁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "ପୁଲ ସୂଚନା ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
|
@ -5486,10 +5505,6 @@ msgstr "ଡମେନ %s କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଜାଗ୍ର
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
|
||||
|
@ -5597,6 +5612,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6635,10 +6651,6 @@ msgstr "'%s' କୁ int ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାର
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' କୁ int ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML ନୋଡକୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -6812,14 +6824,21 @@ msgstr "%s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
@ -7381,6 +7400,7 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂ
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -7396,22 +7416,28 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "ନେଟୱର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -7419,6 +7445,7 @@ msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀ
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri ଉପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "ପୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -7438,6 +7465,7 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀ
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -8032,6 +8060,9 @@ msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରି
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "ଡମେନ '%d' କୁ libxenlight ସହିତ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "ବିଫଳତା ପରେ ଅତିଥି %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
@ -8616,10 +8647,63 @@ msgstr ""
|
|||
"ପ୍ରଥମ ଫାଇଲ-ଆଧାରିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନାହିଁ, ତଥ୍ୟ ଭଣ୍ଡାର ଏବଂ VMX ଫାଇଲ ପ୍ରତି ପଥକୁ "
|
||||
"ଅନୁମାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ"
|
||||
|
@ -8703,10 +8787,6 @@ msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବ
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ-ସକ୍ଷମ ପଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ଫଳନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -9615,6 +9695,15 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁମତି ମୂଲ୍ୟ, କେବଳ 'ହଁ'
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
|
||||
|
||||
|
@ -9651,6 +9740,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ଦଲିଲରେ auth ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
@ -10753,6 +10846,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ଦଲିଲରେ auth ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
@ -11348,9 +11445,9 @@ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୂର୍ବ
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ଦଲିଲରେ auth ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
@ -12011,6 +12108,12 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ନାମ"
|
||||
|
||||
|
@ -12361,6 +12464,9 @@ msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରଦାନ କ
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -13023,6 +13129,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13033,6 +13153,20 @@ msgstr "ବିକଳ୍ପ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଟି ଖାଲି
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ"
|
||||
|
@ -13930,6 +14064,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସଟି ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -14130,6 +14267,7 @@ msgstr "S3 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନି
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14380,6 +14518,8 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -14640,6 +14780,9 @@ msgstr "CPU ସମୟ:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14716,14 +14859,11 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ '%s' ର ଆକାର ସଫଳ ଭାବରେ %s
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ସ୍ଲଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n"
|
||||
|
@ -14794,6 +14934,12 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାର
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "କିଛି ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଛନ୍ତି"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %s ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
@ -15182,6 +15328,7 @@ msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ"
|
||||
|
||||
|
@ -15751,9 +15898,9 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ତ୍
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ RNG ମଡେଲ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16411,9 +16558,11 @@ msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସକେଟ ନିର୍ମ
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "MultiCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି ଯାହା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା SharedCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି"
|
||||
|
||||
|
@ -17204,6 +17353,10 @@ msgstr "'bonding/mode' ରେ '%s' ପାଇଁ ସଠିକ ମୂଲ୍ୟ ଖ
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାରକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "uuid %s ସହିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -17374,6 +17527,9 @@ msgstr "ଉପକରଣ ID '%s' ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଉପରେ ଆଭାସୀ ଫଳନ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s ଉପରେ ଲୁପ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -17904,6 +18060,10 @@ msgstr "x509 CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସେଟ କରିବାରେ
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "x509 CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "ବିଭାଗ ଆକାର %s କୁ ପଚାରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -18392,6 +18552,10 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -18945,6 +19109,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି ମୂଲ୍ୟ"
|
||||
|
||||
|
@ -19077,6 +19242,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ମଡେଲ ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା CPU ବିଶେଷତା %s"
|
||||
|
@ -19350,6 +19519,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
@ -19696,10 +19869,12 @@ msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n"
|
||||
|
@ -21783,6 +21958,7 @@ msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "ପଥ '%s' କୁ '%s' ରେ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -22635,6 +22811,7 @@ msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତରଟି ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
@ -26438,6 +26615,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା"
|
||||
|
@ -27027,6 +27207,7 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନିର୍ମାଣ ହେବା ପରେ
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27410,6 +27591,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27559,6 +27743,25 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା"
|
||||
|
||||
|
@ -27859,6 +28062,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'"
|
||||
|
@ -29769,6 +29976,9 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଥିଲା,
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି RAM ସୂଚନା ସେଟ ହୋଇନଥିଲା"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "ଅଫଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସହଭାଗ ହୋଇନଥିବା ସଂରକ୍ଷଣକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -29778,10 +29988,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -29797,9 +30003,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
|
@ -30864,6 +31067,15 @@ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଶୀର୍ଷ
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
|
@ -31067,6 +31279,7 @@ msgstr "rawio କ୍ଷମତା ଆବଶ୍ୟକ"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -31884,6 +32097,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "କୌଣସି x86 CPU ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ନୋଡ CPU ସ୍ଥିତିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରାହୋଇନାହିଁ"
|
||||
|
||||
|
@ -32084,6 +32307,10 @@ msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବ
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram ଠିକଣା ପ୍ରକାର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ spaprvio ହେବା ଉଚିତ"
|
||||
|
||||
|
@ -33627,6 +33854,9 @@ msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "ଏଟମିକ ପ୍ରୟୋଗ ଆବଶ୍ୟକ"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
@ -34155,6 +34385,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ"
|
||||
|
@ -35767,10 +36003,6 @@ msgstr "selinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୀମାକୁ ପାଇବାରେ
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "ନିୟମାବଳୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -35854,6 +36086,7 @@ msgstr "mutex କୁ init କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s କୁ fsync କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -36149,6 +36382,10 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ '%s' ଉପର
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap ଟ୍ୟାପରେ ବିଶେଷତା ସୂଚକଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -36304,6 +36541,10 @@ msgstr "scsi ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଠ
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସାଂକେତିକ ପ୍ରକାର %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
|
||||
|
@ -36702,6 +36943,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା"
|
||||
|
||||
|
@ -36800,6 +37043,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥାପତ୍ୟ: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା arp ବନ୍ଧନ ବୈଧିକରଣ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
@ -37768,6 +38015,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଆଲଗୋରିଦମ %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
|
||||
|
@ -37888,6 +38139,28 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଫଳ କାର୍ୟ୍ୟ: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
|
||||
|
@ -39081,6 +39354,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ବସ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ଫଳନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ସ୍ଲଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "ସକେଟ ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
|
||||
|
|
391
po/pa.po
391
po/pa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (ਗਰੁੱਪ ਵਿਚਲੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ help <group> ਦਿਓ)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -226,7 +227,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -574,6 +576,16 @@ msgstr "%s ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀ
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਕੋਲ ਅਯੋਗ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s ਦਾ ਲੋੜੀਂਦਾ '%s' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
@ -626,6 +638,7 @@ msgstr "%s: %d: argv ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅ
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -968,10 +981,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -980,6 +989,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ਇਸ libvirt ਦੁਆਰਾ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' ਨਿਯੰਤਰਕ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
@ -1330,6 +1343,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ:"
|
||||
|
@ -1393,6 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1847,6 +1862,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੋਡ ਸਿਰਫ ਗਿਸਟ CPU ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
@ -2030,10 +2048,6 @@ msgstr "ਵੇਰੀਏਬਲ '%s' ਨੂੰ ਵਿੱਚ ਛਾਪਣ ਲਈ
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ਬੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "ide ਨਿਯੰਤਰਕ ਲਈ bus ਦਾ 0 ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
|
@ -2282,10 +2296,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ ਅਣਕਿਆਸੀ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ, ਉਮੀਦ '%s' ਦੀ ਸੀ"
|
||||
|
@ -4675,6 +4693,7 @@ msgstr "'%s' ਲਈ 'bridge/forward_delay' ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕ
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ਲਈ 'bridge/stp_state' ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
|
@ -5432,10 +5451,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸਫਲਤਾ-ਪੂਰਵਕ ਜਗਾਈ ਗਈ"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
|
||||
|
@ -5540,6 +5555,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6596,10 +6612,6 @@ msgstr "'%s' ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ XML ਨੋਡ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
@ -6775,14 +6787,21 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -7343,6 +7362,7 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇ
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
|
@ -7358,22 +7378,28 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "ਨੋਡ ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
|
@ -7381,6 +7407,7 @@ msgstr "ਨੋਡ ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱ
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri ਉੱਪਰ ਰਾਖਵੇਂ ਗਿਸਟ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "ਪੂਲਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
|
@ -7400,6 +7427,7 @@ msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਲਈ vcpus ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
|
@ -7989,6 +8017,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇ
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%d' ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -8574,10 +8605,63 @@ msgstr ""
|
|||
"ਪਹਿਲੀ ਫਾਇਲ-ਅਧਾਰਿਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਦਾ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, VMX ਫਾਇਲ ਲਈ ਡਾਟਾਸਟੋਰ ਅਤੇ ਮਾਰਗ ਹਟਾ "
|
||||
"ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ"
|
||||
|
@ -8658,10 +8742,6 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਯੰਤਰਾਂ ਦਾ Fully-qualified ਰਸਤਾ"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਫੁਲੀ-ਕੁਆਲੀਫਾਈਡ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਂ ਟਾਰਗਿਟ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ"
|
||||
|
||||
|
@ -9591,6 +9671,15 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮਨਜੂਰ ਮੁੱਲ, 'yes' ਜਾਂ 'no' ਹੁੰ
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
|
||||
|
||||
|
@ -9627,6 +9716,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ auth ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ"
|
||||
|
@ -10728,6 +10821,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ਗਲਤ ਬਣਤਰ ਵਾਲਾ 'uri_aliases' ਸੰਰਚਨਾ ਇੰਦਰਾਜ '%s', ਆਸ 'alias=uri://host/path' ਦੀ "
|
||||
"ਕੀਤੀ ਸੀ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ auth ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ"
|
||||
|
@ -11323,9 +11420,9 @@ msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ ਪੁਰਵਜ ਦਾ ਨਾਂ ਗੈ
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> ਤੱਤ ਵਿੱਚ dev ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ auth ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ"
|
||||
|
@ -11985,6 +12082,12 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
|
@ -12341,6 +12444,9 @@ msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
@ -13006,6 +13112,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13016,6 +13136,20 @@ msgstr "ਚੋਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਖਾਲੀ ਹੈ"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ"
|
||||
|
@ -13929,6 +14063,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
@ -14130,6 +14267,7 @@ msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S3 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14384,6 +14522,8 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
@ -14639,6 +14779,9 @@ msgstr "CPU ਸਮਾਂ:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14715,14 +14858,11 @@ msgstr "'%s' ਆਇਤਨ ਦਾ ਆਕਾਰ %s ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ-
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n"
|
||||
|
@ -14794,6 +14934,12 @@ msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਇਸ ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਮ
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "ਕੁੱਝ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
@ -15187,6 +15333,7 @@ msgstr "TPM ਯੰਤਰ ਰਾਹ %s ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ"
|
||||
|
||||
|
@ -15756,9 +15903,9 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸ
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ RNG ਮਾਡਲ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16420,9 +16567,11 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "MultiCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SharedCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਨੂੰ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
|
||||
|
@ -17207,6 +17356,10 @@ msgstr "'%s' ਲਈ 'bonding/mode' ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਮੁੱਲ ਲੱਭ
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
@ -17380,6 +17533,9 @@ msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰ
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
@ -17920,6 +18076,10 @@ msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %s ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋਂ ਤਰਜੀਹ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -18406,6 +18566,10 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ stat ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
@ -18958,6 +19122,7 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ %d ਨੈੱਟ
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਮੁੱਲ"
|
||||
|
||||
|
@ -19090,6 +19255,10 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਚਾਲਕ ਕਿਸਮ %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s"
|
||||
|
@ -19363,6 +19532,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
@ -19709,10 +19882,12 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n"
|
||||
|
@ -21811,6 +21986,7 @@ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
@ -22665,6 +22841,7 @@ msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਚਾਈਲਡ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -26485,6 +26662,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗਲਤ ਸੀ"
|
||||
|
@ -27073,6 +27253,7 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "ਹੈਸ਼ ਭਾਲ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਿੱਚ NULL ਪਵਾਇੰਟਰ ਵਿੱਚ ਆਇਆ"
|
||||
|
||||
|
@ -27459,6 +27640,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27609,6 +27793,25 @@ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ"
|
||||
|
||||
|
@ -27909,6 +28112,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ '%s'"
|
||||
|
@ -29840,6 +30047,9 @@ msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਸੀ, ਪਰ RAM 'ਤਬਦ
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਸੀ, ਪਰ ਕੋਈ RAM ਇਨਫੋ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "ਗੈਰ-ਸਾਂਝੇ ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਨਕਲ ਨਾਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
|
@ -29850,10 +30060,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ਗੈਰ-ਸਾਂਝੇ ਭੰਡਾਰਣ ਵੱਧਦੀ ਨਕਲ ਨਾਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਕਰੋ(ਸਰੋਤ ਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਉਹੀ ਆਧਾਰ ਇਮੇਜ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ "
|
||||
"ਗਈ)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
@ -29869,9 +30075,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "ਮਿਰਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
|
@ -30945,6 +31148,15 @@ msgstr "ਵਰਣਨ ਦੀ ਥਾਂ ਤੇ ਸਿਰਲੇਖ ਸੁਧਾਰ
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"
|
||||
|
||||
|
@ -31146,6 +31358,7 @@ msgstr "rawio ਸਮਰੱਥਾ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "ਵਿਚਾਰਿਆ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ"
|
||||
|
@ -31966,6 +32179,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ cpu ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"
|
||||
|
||||
|
@ -32167,6 +32390,10 @@ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram ਪਤਾ ਕਿਸਮ ਲਾਜਮੀ spaprvio ਹੋਵੇ"
|
||||
|
||||
|
@ -33718,6 +33945,9 @@ msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
@ -34245,6 +34475,12 @@ msgstr "'%s' ਫਾਈਲ ਜੋ ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ ਹੈ ਨੂੰ ਬ
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
|
@ -35876,10 +36112,6 @@ msgstr "selinux ਪ੍ਰਸੰਗ ਇਸ ਲਈ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅ
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "ਸਾਕਟ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -35965,6 +36197,7 @@ msgstr "mutex ਨੂੰ init ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ fsync ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
@ -36259,6 +36492,10 @@ msgstr " ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%ld:%ld' ਨੂੰ %s ਉੱ
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap ਟੈਪ ਉੱਪਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਲੈਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s"
|
||||
|
@ -36413,6 +36650,10 @@ msgstr "scsi ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ sysinfo ਕਿਸਮ ਮਾਡਲ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
@ -36811,6 +37052,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
|
||||
|
||||
|
@ -36909,6 +37152,10 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਢਾਂਚਾ %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ arp ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਵੇਰੀਏਬਲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
|
||||
|
@ -37878,6 +38125,10 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
|
||||
|
@ -38000,6 +38251,28 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਅਸਫਲਤਾ ਕਾਰਵਾਈ: '%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
|
||||
|
@ -39192,6 +39465,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ਬੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> ਤੱਤ ਵਿੱਚ dev ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
|
||||
|
|
384
po/pl.po
384
po/pl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (należy podać help <grupa>, aby uzyskać szczegóły o poleceniach w grupie)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -225,7 +226,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -575,6 +577,16 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
|
||||
|
@ -627,6 +639,7 @@ msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów się nie powiodło"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -966,10 +979,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -978,6 +987,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "magistrali dysku „%s” nie można podłączać podczas pracy."
|
||||
|
@ -1323,6 +1336,7 @@ msgstr "nieprawidłowe określenie maszyny wirtualnej"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1390,6 +1404,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "nieprawidłowe określenie maszyny wirtualnej"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1830,6 +1845,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
|
||||
|
@ -2013,10 +2031,6 @@ msgstr "Bufor jest za mały dla typu uint8"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Buduje podaną pulę."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Magistrala %s jest za duża dla celu"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2265,10 +2279,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”"
|
||||
|
@ -4708,6 +4726,7 @@ msgstr "Nie można odebrać puli zasobów"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "nie można usunąć profilu dla „%s”"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać informacji o puli"
|
||||
|
||||
|
@ -5487,10 +5506,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domena %s została uśpiona\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domena %s jest za duża dla celu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
|
||||
|
@ -5600,6 +5615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --"
|
||||
"mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6695,10 +6711,6 @@ msgstr "Przekonwertowanie „%s” na liczbę całkowitą się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Przekonwertowanie „%s” na liczbę całkowitą się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Przywrócenie urządzenia %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Nie można skopiować węzła XML"
|
||||
|
@ -6880,14 +6892,21 @@ msgstr "Utworzenie %s się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Utworzenie puli z %s się nie powiodło"
|
||||
|
@ -7491,6 +7510,7 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen się nie powiodło"
|
||||
|
@ -7507,24 +7527,30 @@ msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
|
||||
|
@ -7533,6 +7559,7 @@ msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło"
|
||||
|
@ -7556,6 +7583,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Wyłączenie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło"
|
||||
|
@ -8171,6 +8199,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Ponowne uruchomienie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie "
|
||||
"powiodło"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu się nie powiodło"
|
||||
|
@ -8801,10 +8832,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Pierwszy dysk twardy oparty na plikach nie ma źródła, nie można odgadnąć "
|
||||
"przechowalni danych i ścieżki do pliku VMX"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają"
|
||||
|
@ -8885,10 +8969,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "cel urządzenia dyskowego"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Funkcja %s jest za duża dla celu"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "działanie GET się nie powiodło"
|
||||
|
||||
|
@ -9842,6 +9922,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa względna ścieżka „%s”"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "nieprawidłowy parametr"
|
||||
|
||||
|
@ -9878,6 +9967,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10985,6 +11078,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11579,7 +11676,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "brak parametru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -12245,6 +12342,12 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
|
@ -12604,6 +12707,9 @@ msgstr "Nie podano komunikatu o błędzie"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny %d"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Brak urządzenia o magistrali „%s” i celu „%s”"
|
||||
|
@ -13264,6 +13370,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s"
|
||||
|
@ -13274,6 +13394,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają"
|
||||
|
@ -14195,6 +14329,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie"
|
||||
|
@ -14399,6 +14536,7 @@ msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14654,6 +14792,8 @@ msgstr "Nie odnaleziono modelu bezpieczeństwa: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Model bezpieczeństwa:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
@ -14909,6 +15049,9 @@ msgstr "Czas procesora:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Użyta pamięć:"
|
||||
|
@ -14990,14 +15133,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Lista migawek"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n"
|
||||
|
@ -15072,6 +15212,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Model dźwięku %s jest za duży dla celu"
|
||||
|
@ -15460,6 +15606,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16033,9 +16180,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16697,9 +16844,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "Spróbować ponownie?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17519,6 +17668,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć strumienia dla „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "sieć „%s” już istnieje za pomocą UUID %s"
|
||||
|
@ -17698,6 +17851,9 @@ msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "informacje o węźle nie są zaimplementowane na tej platformie"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci"
|
||||
|
@ -18274,6 +18430,10 @@ msgstr "Nie można wczytać certyfikatu"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Nie można wczytać certyfikatu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu"
|
||||
|
@ -18781,6 +18941,10 @@ msgstr "Nie można odczytać %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Nie można odczytać %s"
|
||||
|
@ -19347,6 +19511,7 @@ msgstr "Nieznany typ modelu „%s”"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||
|
@ -19483,6 +19648,10 @@ msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Nieznany typ modelu „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Nieznana funkcja procesora %s"
|
||||
|
@ -19756,6 +19925,10 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany typ adresu dysku „%s”"
|
||||
|
@ -20106,10 +20279,12 @@ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s jest za duże dla celu"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -22236,6 +22411,7 @@ msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "nie można otworzyć woluminu „%s”"
|
||||
|
@ -23106,6 +23282,7 @@ msgstr "nazwa klona"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "utworzenie katalogu „%s” przez potomka się nie powiodło"
|
||||
|
@ -26975,6 +27152,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana"
|
||||
|
@ -27571,6 +27751,7 @@ msgstr "Migawka domeny %s została utworzona"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "oczekiwanie na warunek się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27966,6 +28147,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "nie można zainicjować muteksa"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28117,6 +28301,25 @@ msgstr "nazwa interfejsu"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC"
|
||||
|
||||
|
@ -28421,6 +28624,10 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "nieprawidłowa wartość %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Ustawienie atrybutów z %s się nie powiodło"
|
||||
|
@ -30416,6 +30623,9 @@ msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM „przeniesiono”"
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "migracja była aktywna, ale nie ustawiono informacji o RAM"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"migracja za pomocą niewspółdzielonej pamięci masowej za pomocą kopii całego "
|
||||
|
@ -30428,10 +30638,6 @@ msgstr ""
|
|||
"migracja za pomocą niewspółdzielonej pamięci masowej za pomocą kopii "
|
||||
"przyrostowej (taki sam obraz podstawowy współdzielony między źródłem i celem)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
@ -30447,9 +30653,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "błąd podczas kopiowania nazwy profilu"
|
||||
|
@ -31530,6 +31733,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "brak ścieżki do monitora"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
|
||||
|
||||
|
@ -31731,6 +31943,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne"
|
||||
|
@ -32550,6 +32763,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory jest niedostępne"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "informacje o węźle nie są zaimplementowane na tej platformie"
|
||||
|
@ -32758,6 +32981,10 @@ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34310,6 +34537,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania podczas działania"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
@ -34855,6 +35085,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu"
|
||||
|
@ -36462,10 +36698,6 @@ msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s”"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć pary gniazd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego „%s do „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć pary gniazd"
|
||||
|
@ -36549,6 +36781,7 @@ msgstr "nie można otworzyć strumienia"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "nie można zamknąć %s"
|
||||
|
@ -36851,6 +37084,10 @@ msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s” na %s"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "nie można uzyskać flag interfejsu w taśmie macvtap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa gniazda „%s”"
|
||||
|
@ -37011,6 +37248,10 @@ msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla dysku SCSI"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany model typu sysinfo %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje"
|
||||
|
@ -37412,6 +37653,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznane"
|
||||
|
||||
|
@ -37510,6 +37753,10 @@ msgstr "nieznana procedura: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "nieznane sprawdzanie powiązania ARP %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "nieznany typ uwierzytelniania „%s”"
|
||||
|
@ -38484,6 +38731,10 @@ msgstr "nieobsługiwany identyfikator zdarzenia %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
|
||||
|
@ -38607,6 +38858,28 @@ msgstr "nieobsługiwana konfiguracja: %s"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%s”"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
|
||||
|
@ -39806,6 +40079,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Magistrala %s jest za duża dla celu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domena %s jest za duża dla celu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Przywrócenie urządzenia %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Funkcja %s jest za duża dla celu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego „%s do „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Nie można przetworzyć adresu gniazda „%s”: %s"
|
||||
|
|
362
po/pt.po
362
po/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -174,7 +175,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -513,6 +515,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -563,6 +575,7 @@ msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -897,10 +910,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -909,6 +918,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1233,6 +1246,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1292,6 +1306,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1721,6 +1736,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1893,10 +1911,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2138,10 +2152,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "dados '%s' inesperados"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4446,6 +4464,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
|
||||
|
@ -5189,10 +5208,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domínio %s suspenso\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
|
||||
|
@ -5291,6 +5306,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6309,10 +6325,6 @@ msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
||||
|
@ -6495,14 +6507,21 @@ msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
@ -7100,6 +7119,7 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
|
||||
|
@ -7118,26 +7138,32 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
|
||||
|
@ -7146,6 +7172,7 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
|
||||
|
@ -7170,6 +7197,7 @@ msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
|
||||
|
@ -7771,6 +7799,9 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
|
||||
|
@ -8357,10 +8388,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8441,10 +8525,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "destino do dispositivo de disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "A operação GET falhou"
|
||||
|
||||
|
@ -9329,6 +9409,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9365,6 +9454,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10440,6 +10533,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10999,7 +11096,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11631,6 +11728,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -11965,6 +12068,9 @@ msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "a operação falhou: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12590,6 +12696,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12600,6 +12720,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13469,6 +13603,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13682,6 +13819,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13928,6 +14066,8 @@ msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14149,6 +14289,9 @@ msgstr "Tempo de CPU:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Memória usada:"
|
||||
|
@ -14226,13 +14369,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14299,6 +14439,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14667,6 +14813,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15225,7 +15372,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15873,9 +16020,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16647,6 +16796,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16810,6 +16963,9 @@ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
|
||||
|
@ -17349,6 +17505,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17817,6 +17977,10 @@ msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
|
||||
|
@ -18364,6 +18528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18498,6 +18663,10 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "procedimento desconhecido: %d"
|
||||
|
@ -18770,6 +18939,10 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19106,10 +19279,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21127,6 +21302,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21954,6 +22130,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
|
||||
|
@ -25767,6 +25944,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26341,6 +26521,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26708,6 +26889,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26857,6 +27041,25 @@ msgstr "nome da rede"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27154,6 +27357,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29035,6 +29242,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29043,9 +29253,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29060,9 +29267,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30104,6 +30308,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30297,6 +30510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31101,6 +31315,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31285,6 +31509,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32751,6 +32979,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33261,6 +33492,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34804,10 +35041,6 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
||||
|
@ -34889,6 +35122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35181,6 +35415,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
|
||||
|
@ -35333,6 +35571,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35729,6 +35971,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
@ -35828,6 +36072,10 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
||||
|
@ -36802,6 +37050,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "a autenticação falhou"
|
||||
|
@ -36924,6 +37176,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38072,6 +38346,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <texto>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
|
||||
|
|
391
po/pt_BR.po
391
po/pt_BR.po
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filipe Rosset <rosset.filipe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -47,6 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (especifica ajuda <group> para detalhes sobre os comandos no grupo)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -232,7 +233,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -587,6 +589,16 @@ msgstr "%s não é suportado neste binário QEMU"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s objeto possui tipo de dinâmica inválida"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s objeto não contém a propriedade '%s' requerida"
|
||||
|
@ -639,6 +651,7 @@ msgstr "%s: %d: falha ao alocar argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -994,10 +1007,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -1006,6 +1015,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Filtro não é suportado por este libvirt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' controlador não pode ser conectado imediatamente."
|
||||
|
@ -1362,6 +1375,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1424,6 +1438,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1892,6 +1907,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "Modo de atributo é permitido somente para convidado CPU"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio não é suportado por este kernel"
|
||||
|
@ -2079,10 +2097,6 @@ msgstr "Buffer muito pequeno para imprimir variável '%s' em"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Constrói um dado pool."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Bus %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "O barramento 0 deve ser PCI para os controladores PIIX3 USB ou IDE"
|
||||
|
||||
|
@ -2326,10 +2340,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Chamar por %s para tipo inesperado '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Chamada para %s por um tipo inesperado '%s', esperava '%s'"
|
||||
|
@ -4802,6 +4820,7 @@ msgstr "Não foi possível recuperar 'bridge/forward_delay' para '%s'"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar 'bridge/stp_state' para '%s'"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar informações de pool"
|
||||
|
||||
|
@ -5589,10 +5608,6 @@ msgstr "Domínio %s ativado com sucesso"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domínio %s suspenso\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domínio %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domínio %s desmarcado como auto-iniciado\n"
|
||||
|
@ -5702,6 +5717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
|
||||
"utilizando o --mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6788,10 +6804,6 @@ msgstr "falha ao converter '%s' para int"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Falha ao converter a string de comando para argv-lists"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Falha ao redefinir o dispositivo %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Falha ao copiar o nodo XML"
|
||||
|
||||
|
@ -6966,14 +6978,21 @@ msgstr "Falha ao criar %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
|
||||
|
@ -7536,6 +7555,7 @@ msgstr "Falha ao listar as redes ativas"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Falha ao listar os pools ativos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Falha ao listar domínios"
|
||||
|
||||
|
@ -7551,22 +7571,28 @@ msgstr "Falha ao listar as redes inativas"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Falha ao listar os pools inativos"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Falha ao listar interfaces "
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Falha ao listar as redes"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Falha ao listar segredos de nó"
|
||||
|
||||
|
@ -7574,6 +7600,7 @@ msgstr "Falha ao listar segredos de nó"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Falha ao listar convidados persistentes no $uri"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Falha ao listar os pools"
|
||||
|
||||
|
@ -7593,6 +7620,7 @@ msgstr "Falha ao listar convidados transientes"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Falha ao listar vcpus para o domínio '%d' com o libxenlight"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Falha ao listar os volumes "
|
||||
|
||||
|
@ -8181,6 +8209,9 @@ msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Falha ao retomar domínio '%d' com o libxenlight"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Falha ao retomar convidado %s após falha"
|
||||
|
@ -8779,10 +8810,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Primeiro disco rígido baseado em arquivo não possui origem, não é possível "
|
||||
"deduzir armazenamento de dados e caminho para arquivo de XML"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos"
|
||||
|
@ -8869,10 +8953,6 @@ msgstr "Caminho totalmente qualificado de dispositivo de bloco"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "Caminho totalmente qualificado ou alvo de dispositivo de disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Função %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "a operação GET falhou"
|
||||
|
||||
|
@ -9827,6 +9907,15 @@ msgstr "Valor allow inválido, tanto 'yes' ou 'no'"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Argumento inválido"
|
||||
|
||||
|
@ -9863,6 +9952,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "Falta dados campo de auth no documento do JSON"
|
||||
|
@ -10981,6 +11074,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Entrada de config de 'uri_aliases' malformado '%s', esperado 'alias=uri://"
|
||||
"host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Falta dados campo de auth no documento do JSON"
|
||||
|
@ -11579,9 +11676,9 @@ msgstr "Falta nome de acenstrais no modelo de CPU %s"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "falta argumento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "falta atributo de dev em elemento <interface>"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Falta dados campo de auth no documento do JSON"
|
||||
|
@ -12253,6 +12350,12 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -12632,6 +12735,9 @@ msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "Nenhuma descrição para domínio: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\""
|
||||
|
@ -13314,6 +13420,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Alias do dispositivo não definido para o controlador PCI com índice %u, "
|
||||
"requerido para o dispositivo no endereço %s"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s"
|
||||
|
@ -13324,6 +13444,20 @@ msgstr "Argumento de opção é vazio"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos"
|
||||
|
@ -14272,6 +14406,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Configuração de dispositivo de rede não é suportada nesta plataforma"
|
||||
|
@ -14477,6 +14614,7 @@ msgstr "estado S3 é desabilitado para este domínio"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14739,6 +14877,8 @@ msgstr "Modelo de segurança não foi encontrado: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Modelo de segurança:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "Especificar o ponto de montagem não é suportado no momento"
|
||||
|
@ -15014,6 +15154,9 @@ msgstr "Tempo de CPU:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Memória compartilhada:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15090,14 +15233,11 @@ msgstr "Tamanho do volume '%s' modificado com sucesso em %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Slot %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "LIsta de snapshots"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15171,6 +15311,12 @@ msgstr "parâmetro '%s' não suportado por este kernel"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "Alguns processos recusaram-se a serem eliminados"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Modelo de som %s muito grande para o destino"
|
||||
|
@ -15577,6 +15723,7 @@ msgstr "Caminho de dispositivo TPM %s é inválido"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s não pode estar vazio"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Alvo"
|
||||
|
||||
|
@ -16178,9 +16325,9 @@ msgstr "Aceleração de placa de vídeo alvo não coincide com a fonte"
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Modelo RNG alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16853,9 +17000,11 @@ msgstr "Tentou gravar soquete no estado de erro"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "Tentar novamente?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Tentando liberar objeto do MultiCURL que ainda esteja em uso"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Tentando liberar SharedCURL objeto que ainda está em uso"
|
||||
|
||||
|
@ -17647,6 +17796,10 @@ msgstr "Não foi possível encontrar valor correto em 'bonding/mode' para '%s'"
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de encontrar o tipo de sistema de arquivo para %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "rede '%s' já existe com o uuid %s"
|
||||
|
@ -17820,6 +17973,9 @@ msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "Incapaz de obter funções virtuais nesta plataforma"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s"
|
||||
|
@ -18359,6 +18515,10 @@ msgstr "Não foi possível pesquisar o certificado %s propósito chave %s"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível pesquisar o certificado %s uso chave %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Não foi possível pesquisar o tamanho do setor %s"
|
||||
|
@ -18854,6 +19014,10 @@ msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de realizar stat %s"
|
||||
|
@ -19408,6 +19572,7 @@ msgstr "tipo de encaminhamento %d desconhecido na rede '%s'"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Valor de erro desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -19540,6 +19705,10 @@ msgstr "tipo de driver desconhecido '%s'"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de modelo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Recurso de CPU desconhecido %s"
|
||||
|
@ -19818,6 +19987,10 @@ msgstr "Tipo de dispositivo não é suportado '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de dispositivo não é suportado '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de endereço de disco não é suportado '%s'"
|
||||
|
@ -20174,10 +20347,12 @@ msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vlfname %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -22349,6 +22524,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""
|
||||
|
@ -23219,6 +23395,7 @@ msgstr "clona nome"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "filho falhou ao criar diretório '%s'"
|
||||
|
@ -27090,6 +27267,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "valor de configuração %s inválido"
|
||||
|
@ -27684,6 +27864,7 @@ msgstr "interrompe domínio após o snapshot ser criado"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "falha ao esperar a condição"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "busca de hash resultou em ponteiro de NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -28079,6 +28260,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "não foi possível inicializar o mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28229,6 +28413,25 @@ msgstr "Nome da interface"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "Nome da interface ou endereço MAC"
|
||||
|
||||
|
@ -28534,6 +28737,10 @@ msgstr "Argumento inválido: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "valor inválido %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Atributo de modo inválido '%s'"
|
||||
|
@ -30477,6 +30684,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "migração não estava ativa, mas nenhuma informação de RAM foi definida"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"migração com armazenamento não compartilhado com cópia de disco completa"
|
||||
|
@ -30488,10 +30698,6 @@ msgstr ""
|
|||
"migração com armazenamento não compartilhado com cópia incremental (mesma "
|
||||
"imagem base compartilhada entre fonte e destino)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "anexo persistente do dispositivo não é suportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "anexo persistente do dispositivo não é suportado"
|
||||
|
@ -30507,9 +30713,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "nome do arquivo requer espelho"
|
||||
|
||||
|
@ -31587,6 +31790,15 @@ msgstr "modifica/obtém o título ao invés da descrição"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "sem caminho do monitor"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor não pode ser NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -31795,6 +32007,7 @@ msgstr "precisa de capacidade de rawio"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto"
|
||||
|
@ -32627,6 +32840,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory não está disponível"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "Nenhuma CPUs encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "stats de CPU de nó não foi implementada nesta plataforma"
|
||||
|
||||
|
@ -32841,6 +33064,10 @@ msgstr ""
|
|||
"desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário de "
|
||||
"QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "tipo de endereço nvram deve ser spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -34416,6 +34643,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "requer operação atômica"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
@ -34950,6 +35180,12 @@ msgstr "arquivo '%s' para o disco '%s' requer uso de modo de snapshot externo"
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo"
|
||||
|
@ -36621,10 +36857,6 @@ msgstr "não foi possível criar o contexto de selinux: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "não foi possível criar par de sockets"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de criar %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Falha ao criar epoll fd"
|
||||
|
@ -36710,6 +36942,7 @@ msgstr "não foi possível realizar o init mutex"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "falha ao realizar fsync %s"
|
||||
|
@ -37004,6 +37237,10 @@ msgstr "falha ao definir usuário e grupo para '%ld:%ld' em '%s'"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "não foi possível obter flags de recurso no macvtap tap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s"
|
||||
|
@ -37158,6 +37395,10 @@ msgstr "tipo de endereço inesperado para o disco scsi"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "modelo de tipo de sysinfo inesperado %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "domínio inesperado %s já existe"
|
||||
|
@ -37558,6 +37799,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -37656,6 +37899,10 @@ msgstr "Arquitetura desconhecida %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "validar vinculação arp desconhecido %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
|
||||
|
@ -38629,6 +38876,10 @@ msgstr "algorítimo não suportado %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "recurso não suportado %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "
|
||||
|
@ -38749,6 +39000,28 @@ msgstr "ação falha não é suportada:'%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "recurso não suportado %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
|
||||
|
@ -39951,6 +40224,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Bus %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domínio %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Falha ao redefinir o dispositivo %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Função %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "falta atributo de dev em elemento <interface>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Slot %s é muito grande para o destino"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "anexo persistente do dispositivo não é suportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Incapaz de criar %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível analisar endereço de soquete '%s': %s"
|
||||
|
|
391
po/ru.po
391
po/ru.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -44,6 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (используйте help <группа> для получения информации о командах в группе)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -283,7 +284,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -665,6 +667,16 @@ msgstr "Этот QEMU не поддерживает %s"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "Недопустимый динамический тип объекта %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "Объект %s должен содержать обязательное свойство «%s»"
|
||||
|
@ -717,6 +729,7 @@ msgstr "%s: %d: не удалось выделить %d байт"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: не удалось выделить %d байт"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1062,10 +1075,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1074,6 +1083,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Libvirt не поддерживает фильтрацию"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "Контроллер «%s» не может быть подключен в режиме горячей замены."
|
||||
|
@ -1433,6 +1446,7 @@ msgstr "(определение_интерфейса)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(cookie_миграции_qemu)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "Метаданные:"
|
||||
|
@ -1496,6 +1510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(определение_тома)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1950,6 +1965,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "Атрибут «mode» может использоваться только с гостевыми процессорами"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "Ядро не поддерживает unpriv_sgio"
|
||||
|
@ -2145,10 +2163,6 @@ msgstr "Недостаточный размер буфера для вывода
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Собрать заданный пул."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слишком большой размер шины %s для цели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "Значение «bus» для контроллера IDE должно быть равно 0."
|
||||
|
@ -2395,10 +2409,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Вызов к %s для непредвиденного типа «%s»"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Вызов к %s для непредвиденного типа «%s» (ожидается «%s»)"
|
||||
|
@ -4808,6 +4826,7 @@ msgstr "Не удалось получить «bridge/forward_delay» для «%
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось получить «bridge/stp_state» для «%s»"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о пуле"
|
||||
|
||||
|
@ -5580,10 +5599,6 @@ msgstr "Домен %s был выведен из спящего состояни
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Работа домена %s была приостановлена\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слишком большой домен %s для цели"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Удалена метка автоматического запуска домена %s\n"
|
||||
|
@ -5691,6 +5706,7 @@ msgstr ""
|
|||
"У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
|
||||
"выберите интерфейс для отключения."
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6758,10 +6774,6 @@ msgstr "Не удалось преобразовать «%s» в целое чи
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Не удалось преобразовать «%s» в целое число"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Не удалось выполнить сброс устройства %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать узел XML"
|
||||
|
||||
|
@ -6936,14 +6948,21 @@ msgstr "Не удалось создать %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Не удалось создать поток для управления приостановкой хоста"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Не удалось создать поток для управления приостановкой хоста"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Не удалось создать поток для управления приостановкой хоста"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Не удалось создать поток для управления приостановкой хоста"
|
||||
|
@ -7518,6 +7537,7 @@ msgstr "Не удалось получить список активных се
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список активных пулов"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список доменов"
|
||||
|
||||
|
@ -7533,22 +7553,28 @@ msgstr "Не удалось получить список неактивных
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список неактивных пулов"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список интерфейсов"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список сетевых фильтров"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список сетевых фильтров"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список сетей"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список устройств узла"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список секретных ключей узла"
|
||||
|
||||
|
@ -7556,6 +7582,7 @@ msgstr "Не удалось получить список секретных к
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список гостей с $uri"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список пулов"
|
||||
|
||||
|
@ -7578,6 +7605,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Не удалось получить список виртуальных процессоров для домена «%d» при "
|
||||
"помощи libxenlight"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Не удалось получить список томов"
|
||||
|
||||
|
@ -8175,6 +8203,9 @@ msgstr "Не удалось возобновить работу домена %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Не удалось возобновить работу домена «%d» при помощи libxenlight"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Не удалось возобновить работу гостя %s после сбоя"
|
||||
|
@ -8768,10 +8799,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Для первого диска нет источника. Не удалось получить сведения о хранилище и "
|
||||
"путь к файлу VMX."
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Параметры --%s и --%s являются взаимоисключающими"
|
||||
|
@ -8851,10 +8935,6 @@ msgstr "Полный путь к блочному устройству"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "полный путь или уникальное имя дискового устройства"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слишком большая функция %s для цели"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "Ошибка GET"
|
||||
|
||||
|
@ -9803,6 +9883,15 @@ msgstr "Недопустимое значение «allow» (должно быт
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Недопустимое значение атрибута дампа памяти: «%s»"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Недопустимый аргумент"
|
||||
|
||||
|
@ -9839,6 +9928,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10964,6 +11057,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Неверный формат записи «%s» в «uri_aliases». Ожидается «alias=uri://узел/"
|
||||
"путь»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Неверный формат данных владельца в документе JSON"
|
||||
|
@ -11567,9 +11664,9 @@ msgstr "Отсутствует имя предшествующей модели
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "отсутствует аргумент"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "элемент <interface> не содержит атрибут «dev»"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -12263,6 +12360,12 @@ msgstr "Этот QEMU не поддерживает SATA"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
|
@ -12613,6 +12716,9 @@ msgstr "Не указано сообщение об ошибке"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "Отсутствует описание домена: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Нет устройства с шиной «%s» и целью «%s»"
|
||||
|
@ -13291,6 +13397,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13301,6 +13421,20 @@ msgstr "Пустой аргумент"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Параметры --%s и --%s являются взаимоисключающими"
|
||||
|
@ -14225,6 +14359,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Эта платформа не поддерживает конфигурацию сетевых устройств"
|
||||
|
@ -14425,6 +14562,7 @@ msgstr "Состояние S3 для этого домена отключено.
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено."
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14681,6 +14819,8 @@ msgstr "Модель безопасности не найдена: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Модель безопасности:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "определение точек монтирования не поддерживается"
|
||||
|
@ -14940,6 +15080,9 @@ msgstr "Время подготовки:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "Этот QEMU не поддерживает vhost-net"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Общая память:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15018,14 +15161,11 @@ msgstr "Размер «%s» изменен на %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "Этот QEMU не поддерживает SATA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слишком большой слот %s для цели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Список доменов"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "XML-конфигурация снимка %s не изменилась.\n"
|
||||
|
@ -15095,6 +15235,12 @@ msgstr "Ядро не поддерживает параметр «%s»"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "Некоторые процессы не удалось остановить"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слишком большой размер модели аудио %s для цели"
|
||||
|
@ -15493,6 +15639,7 @@ msgstr "Недопустимый путь к устройству TPM: %s"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s не может быть пустым"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
|
||||
|
@ -16080,9 +16227,9 @@ msgstr "Ускорение целевой видеокарты не соотве
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» не соответствует исходной модели RNG «%s»"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "%s не соответствует имени исходного домена %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16754,9 +16901,11 @@ msgstr "Не удалось создать обязательный для «%s
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "Повторить попытку?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Попытка освобождения занятого объекта MultiCURL"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Попытка освобождения занятого объекта SharedCURL"
|
||||
|
||||
|
@ -17543,6 +17692,10 @@ msgstr "Не удалось найти действительное значен
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Не удалось определить тип файловой системы для %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "Жесткий диск с UUID %s не найден"
|
||||
|
@ -17715,6 +17868,9 @@ msgstr "Не удалось получить идентификатор устр
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "Не удалось получить виртуальные функции на этой платформе"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Не удалось получить индекс интерфейса %s"
|
||||
|
@ -18243,6 +18399,10 @@ msgstr "Не удалось выбрать сертификат x509 %s: %s"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Не удалось выбрать сертификат x509 %s: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Не удалось опросить kqueue"
|
||||
|
||||
|
@ -18728,6 +18888,10 @@ msgstr "Не удалось сохранить аренду %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Не удалось выполнить stat для %s"
|
||||
|
@ -19286,6 +19450,7 @@ msgstr "Неизвестный тип перенаправления %d в се
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Неверное значение ошибки"
|
||||
|
||||
|
@ -19422,6 +19587,10 @@ msgstr "Неизвестный тип драйвера: %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип модели «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Неизвестная функция процессора %s"
|
||||
|
@ -19698,6 +19867,10 @@ msgstr "Устройства %d не поддерживаются"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Тип устройства «%s» не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "тип адреса диска «%s» не поддерживается"
|
||||
|
@ -20046,10 +20219,12 @@ msgstr "использование сценариев для интерфейс
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слишком большой размер Vifname %s для цели"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Утилита командной строки virsh для libvirt %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "Утилита командной строки virsh для libvirt %s\n"
|
||||
|
@ -22179,6 +22354,7 @@ msgstr "не удалось открыть путь «%s»"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось открыть путь «%s»"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось открыть том «%s»"
|
||||
|
@ -23050,6 +23226,7 @@ msgstr "имя нового тома"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
|
||||
|
@ -26891,6 +27068,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "значение настройки %s неверно сформировано"
|
||||
|
@ -27486,6 +27666,7 @@ msgstr "остановить домен после создания снимка
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "не удалось дождаться выполнения условия"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "поиск в хэше вернул нулевой указатель"
|
||||
|
||||
|
@ -27893,6 +28074,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "не удалось инициализировать мьютекс"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28042,6 +28226,25 @@ msgstr "имя интерфейса"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "имя интерфейса или MAC-адрес"
|
||||
|
||||
|
@ -28347,6 +28550,10 @@ msgstr "недопустимый аргумент: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "Недопустимое ограничение %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Недопустимый атрибут режима «%s»"
|
||||
|
@ -30285,6 +30492,9 @@ msgstr "миграция активна, но отсутствуют «пере
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "миграция активна, но не задана информация ОЗУ"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -30296,10 +30506,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "постоянное подключение устройств не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "постоянное подключение устройств не поддерживается"
|
||||
|
@ -30315,9 +30521,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "необходимо определить файл для зеркала"
|
||||
|
||||
|
@ -31394,6 +31597,15 @@ msgstr "получить или изменить заголовок"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "ошибка монитора"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "монитор не может содержать NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -31603,6 +31815,7 @@ msgstr "требует поддержки rawio"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым"
|
||||
|
@ -32434,6 +32647,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory недоступен"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "процессоры не найдены"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "на этой платформе статистика интерфейса не реализована"
|
||||
|
@ -32638,6 +32861,10 @@ msgstr "Этот QEMU не поддерживает отключение сов
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Этот QEMU не поддерживает отключение совместного использования памяти"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "адрес nvram должен иметь тип spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -34238,6 +34465,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "Превышено время ожидания"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Этот QEMU не поддерживает vhost-net"
|
||||
|
@ -34775,6 +35005,12 @@ msgstr "файл «%s» для диска «%s» требует наличия
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "%s принимает только один узел"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа"
|
||||
|
@ -36420,10 +36656,6 @@ msgstr "Не удалось установить роль контекста SEL
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "не удалось создать пару сокетов"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Не удалось создать дескриптор epoll"
|
||||
|
@ -36510,6 +36742,7 @@ msgstr "Не удалось инициализировать мьютекс"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось найти необходимый движок VMware «%s»"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "не удалось выполнить fsync %s"
|
||||
|
@ -36803,6 +37036,10 @@ msgstr "не удалось установить контекст безопас
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "не удалось получить флаги интерфейса устройства macvtap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось установить контекст безопасности сокета: «%s»"
|
||||
|
@ -36958,6 +37195,10 @@ msgstr "непредвиденный тип адреса SCSI-диска"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "непредвиденный тип кодека %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "непредвиденный домен %s уже существует"
|
||||
|
@ -37357,6 +37598,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "QEMU не поддерживает настройку wwn для дисков ide"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
|
@ -37455,6 +37698,10 @@ msgstr "неизвестная архитектура: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "неизвестная проверка связи ARP %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "неизвестный тип аутентификации «%s»"
|
||||
|
@ -38427,6 +38674,10 @@ msgstr "алгоритм %d не поддерживается"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "%s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается"
|
||||
|
@ -38549,6 +38800,28 @@ msgstr "операция обработки сбоя не поддерживае
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "%s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
|
||||
|
@ -39761,6 +40034,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Слишком большой размер шины %s для цели"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Слишком большой домен %s для цели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось выполнить сброс устройства %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Слишком большая функция %s для цели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "элемент <interface> не содержит атрибут «dev»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Слишком большой слот %s для цели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "%s не соответствует имени исходного домена %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "постоянное подключение устройств не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось создать %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось выполнить разбор адреса сокета «%s»: %s"
|
||||
|
|
375
po/sr.po
375
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -176,7 +177,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -515,6 +517,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -565,6 +577,7 @@ msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -899,10 +912,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -911,6 +920,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1240,6 +1253,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1301,6 +1315,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1732,6 +1747,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
|
||||
|
@ -1906,10 +1924,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Изгради дато складиште."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2151,10 +2165,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4498,6 +4516,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "подаци о складишту"
|
||||
|
@ -5243,10 +5262,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Домен %s је обустављен\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Домен %s се гаси\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n"
|
||||
|
@ -5345,6 +5360,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6375,10 +6391,6 @@ msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење XML-а"
|
||||
|
@ -6561,14 +6573,21 @@ msgstr "Неуспело прављење XML-а"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење складишта из %s"
|
||||
|
@ -7168,6 +7187,7 @@ msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
|
||||
|
@ -7185,26 +7205,32 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
|
||||
|
@ -7213,6 +7239,7 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
|
||||
|
@ -7237,6 +7264,7 @@ msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
|
||||
|
@ -7840,6 +7868,9 @@ msgstr "Неуспело настављање домена %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Неуспело настављање домена %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Неуспело настављање домена %s"
|
||||
|
@ -8431,10 +8462,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8516,10 +8600,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "циљ уређаја диска"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "неуспела GET радња"
|
||||
|
||||
|
@ -9408,6 +9488,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9444,6 +9533,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10537,6 +10630,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11114,7 +11211,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11760,6 +11857,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
|
@ -12118,6 +12221,9 @@ msgstr "Није пружена порука о грешци"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "неуспела радња: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12744,6 +12850,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12754,6 +12874,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13627,6 +13761,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "складиште не подржава брисање диска"
|
||||
|
@ -13837,6 +13974,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14083,6 +14221,8 @@ msgstr "Складиште није пронађено: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14320,6 +14460,9 @@ msgstr "CPU време:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Употребљена меморија:"
|
||||
|
@ -14398,13 +14541,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14471,6 +14611,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14844,6 +14990,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15427,10 +15574,9 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16084,9 +16230,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16865,6 +17013,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17031,6 +17183,9 @@ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
|
||||
|
@ -17574,6 +17729,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "не могу да генеришем uuid"
|
||||
|
@ -18054,6 +18213,10 @@ msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Неуспело покретање складишта %s"
|
||||
|
@ -18603,6 +18766,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18738,6 +18902,10 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "непозната процедура: %d"
|
||||
|
@ -19010,6 +19178,10 @@ msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19351,10 +19523,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21393,6 +21567,7 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
|
||||
|
@ -22241,6 +22416,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
|
||||
|
@ -26067,6 +26243,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26642,6 +26821,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27016,6 +27196,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27167,6 +27350,25 @@ msgstr "име мреже"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "неисправна MAC адреса"
|
||||
|
@ -27469,6 +27671,10 @@ msgstr "неисправна путања: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "неисправна путања: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "неуспело брисање везе аутоматског покретања „%s“: %s"
|
||||
|
@ -29399,6 +29605,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29407,10 +29616,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29425,9 +29630,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30511,6 +30713,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30706,6 +30917,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак"
|
||||
|
@ -31517,6 +31729,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31703,6 +31925,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33191,6 +33417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33716,6 +33945,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35283,10 +35518,6 @@ msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење XML-а"
|
||||
|
@ -35369,6 +35600,7 @@ msgstr "не могу да генеришем uuid"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35669,6 +35901,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
|
||||
|
@ -35827,6 +36063,10 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "неочекивана врста домена %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36225,6 +36465,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
@ -36324,6 +36566,10 @@ msgstr "непозната процедура: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
||||
|
@ -37301,6 +37547,10 @@ msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
|
||||
|
@ -37424,6 +37674,28 @@ msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38590,6 +38862,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <ниска>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Домен %s се гаси\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Неуспело добављање података о диску"
|
||||
|
|
376
po/sr@latin.po
376
po/sr@latin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -176,7 +177,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -515,6 +517,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -565,6 +577,7 @@ msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -899,10 +912,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -911,6 +920,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1240,6 +1253,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1301,6 +1315,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1732,6 +1747,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
|
||||
|
@ -1906,10 +1924,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Izgradi dato skladište."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2151,10 +2165,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4502,6 +4520,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "podaci o skladištu"
|
||||
|
@ -5247,10 +5266,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domen %s je obustavljen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domen %s se gasi\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
|
||||
|
@ -5349,6 +5364,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6379,10 +6395,6 @@ msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
|
||||
|
@ -6565,14 +6577,21 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s"
|
||||
|
@ -7172,6 +7191,7 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
|
||||
|
@ -7189,26 +7209,32 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
|
||||
|
@ -7217,6 +7243,7 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
|
||||
|
@ -7241,6 +7268,7 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
|
||||
|
@ -7844,6 +7872,9 @@ msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
|
||||
|
@ -8436,10 +8467,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8521,10 +8605,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "cilj uređaja diska"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "neuspela GET radnja"
|
||||
|
||||
|
@ -9413,6 +9493,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9449,6 +9538,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10542,6 +10635,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11119,7 +11216,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11765,6 +11862,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
|
@ -12123,6 +12226,9 @@ msgstr "Nije pružena poruka o grešci"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "neuspela radnja: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12749,6 +12855,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12759,6 +12879,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13632,6 +13766,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
|
||||
|
@ -13842,6 +13979,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14088,6 +14226,8 @@ msgstr "Skladište nije pronađeno: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14325,6 +14465,9 @@ msgstr "CPU vreme:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Upotrebljena memorija:"
|
||||
|
@ -14403,13 +14546,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14476,6 +14616,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14849,6 +14995,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15432,10 +15579,9 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16089,9 +16235,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16870,6 +17018,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17036,6 +17188,9 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
|
||||
|
@ -17579,6 +17734,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "ne mogu da generišem uuid"
|
||||
|
@ -18066,6 +18225,10 @@ msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
|
||||
|
@ -18616,6 +18779,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18751,6 +18915,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "nepoznata procedura: %d"
|
||||
|
@ -19023,6 +19191,10 @@ msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19364,10 +19536,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21406,6 +21580,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
|
||||
|
@ -22254,6 +22429,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
|
||||
|
@ -26081,6 +26257,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26656,6 +26835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27030,6 +27210,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27181,6 +27364,25 @@ msgstr "ime mreže"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "neispravna MAC adresa"
|
||||
|
@ -27483,6 +27685,10 @@ msgstr "neispravna putanja: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "neispravna putanja: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja „%s“: %s"
|
||||
|
@ -29413,6 +29619,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29421,10 +29630,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29439,9 +29644,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30525,6 +30727,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30720,6 +30931,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak"
|
||||
|
@ -31531,6 +31743,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31717,6 +31939,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33205,6 +33431,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33730,6 +33959,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35297,10 +35532,6 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
|
||||
|
@ -35383,6 +35614,7 @@ msgstr "ne mogu da generišem uuid"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35685,6 +35917,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
|
||||
|
@ -35843,6 +36079,10 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36241,6 +36481,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
@ -36340,6 +36582,10 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
||||
|
@ -37317,6 +37563,10 @@ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
|
||||
|
@ -37440,6 +37690,28 @@ msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38606,6 +38878,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niska>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domen %s se gasi\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže "
|
||||
#~ "„%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
|
||||
|
|
378
po/sv.po
378
po/sv.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -42,6 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -178,7 +179,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -517,6 +519,16 @@ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s-objekt har ogiltig dynamisk typ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -567,6 +579,7 @@ msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -903,10 +916,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -915,6 +924,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "Denna typ av disk kan inte tas bort under drift"
|
||||
|
@ -1244,6 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1303,6 +1317,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1733,6 +1748,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1906,10 +1924,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2152,10 +2166,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”"
|
||||
|
@ -4528,6 +4546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "misslyckades att få nodinformation"
|
||||
|
@ -5280,10 +5299,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Domän %s suspenderad\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
|
||||
|
@ -5382,6 +5397,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6410,10 +6426,6 @@ msgstr "Misslyckades att konvertera ”%s” till teckenlöst heltal"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Misslyckades att konvertera ”%s” till teckenlöst heltal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
|
||||
|
@ -6595,14 +6607,21 @@ msgstr "Misslyckades att skapa XML"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
|
||||
|
@ -7205,6 +7224,7 @@ msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
|
||||
|
@ -7223,26 +7243,32 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
|
||||
|
@ -7251,6 +7277,7 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
|
||||
|
@ -7275,6 +7302,7 @@ msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
|
||||
|
@ -7878,6 +7906,9 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
|
||||
|
@ -8470,10 +8501,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8554,10 +8638,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "mål för diskenhet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET-operation misslyckades"
|
||||
|
||||
|
@ -9452,6 +9532,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Ogiltig kontext"
|
||||
|
@ -9489,6 +9578,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10586,6 +10679,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11157,9 +11254,9 @@ msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi"
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11806,6 +11903,12 @@ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
|
@ -12154,6 +12257,9 @@ msgstr "Inget felmeddelande gavs"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "operation misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12791,6 +12897,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12801,6 +12921,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13685,6 +13819,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
@ -13899,6 +14036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14146,6 +14284,8 @@ msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14368,6 +14508,9 @@ msgstr "CPU-tid:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Använt minne:"
|
||||
|
@ -14446,13 +14589,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14520,6 +14660,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14890,6 +15036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15468,9 +15615,9 @@ msgstr "Mål-sysinfo matchar inte källan"
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16123,9 +16270,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16925,6 +17074,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17103,6 +17256,9 @@ msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
|
||||
|
@ -17675,6 +17831,10 @@ msgstr "Kan inte ladda certfikat"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Kan inte ladda certfikat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Kan inte fråga kqueue"
|
||||
|
||||
|
@ -18169,6 +18329,10 @@ msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
|
||||
|
@ -18723,6 +18887,7 @@ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
@ -18858,6 +19023,10 @@ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
||||
|
@ -19131,6 +19300,10 @@ msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
||||
|
@ -19474,10 +19647,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21526,6 +21701,7 @@ msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”"
|
||||
|
@ -22367,6 +22543,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
|
||||
|
@ -26200,6 +26377,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26783,6 +26963,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27162,6 +27343,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "initiera"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27312,6 +27496,25 @@ msgstr "Gränssnitt %s startat\n"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27613,6 +27816,10 @@ msgstr "Ogiltiga portar: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29535,6 +29742,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29543,9 +29753,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29560,9 +29767,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30635,6 +30839,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30832,6 +31045,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "förhandlad SSF %d var inte stark nog"
|
||||
|
@ -31640,6 +31854,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
@ -31834,6 +32058,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33328,6 +33556,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
@ -33849,6 +34080,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35416,10 +35653,6 @@ msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "kan inte skapa uttagspar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "kan inte skapa uttagspar"
|
||||
|
@ -35504,6 +35737,7 @@ msgstr "kan inte initiera mutex"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "kan inte initiera mutex"
|
||||
|
@ -35805,6 +36039,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
|
||||
|
@ -35965,6 +36203,10 @@ msgstr "oväntad disktyp %s"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "oväntad domän %s finns redan"
|
||||
|
@ -36363,6 +36605,8 @@ msgstr "unix"
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
@ -36462,6 +36706,10 @@ msgstr "okänt förfarande: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "okänd diskenhet ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "okänd disktyp ”%s”"
|
||||
|
@ -37440,6 +37688,10 @@ msgstr "ej stödd händelse-ID %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "Konfigurationstypen stödjs inte %s"
|
||||
|
@ -37563,6 +37815,28 @@ msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%s”"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "disktypen stödjs inte %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
|
||||
|
@ -38722,6 +38996,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <sträng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "Misslyckades att få diskinformation"
|
||||
|
|
391
po/ta.po
391
po/ta.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -41,6 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (ஒரு தொகுதியில் உள்ள கட்டளைகளைப் பற்றிய விவரங்களுக்கு உதவி <group> ஐக் "
|
||||
"குறிப்பிடவும்)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -226,7 +227,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -603,6 +605,16 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் %s ஆதரிக்க
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s பொருளில் தவறான டயனாமிக் வகை உள்ளது"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s பொருளில் தேவையான '%s' பண்பு இல்லை"
|
||||
|
@ -658,6 +670,7 @@ msgstr "%s: %d: argv ஐ ஒதுக்குவதில் தோல்வி
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1020,10 +1033,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
@ -1032,6 +1041,10 @@ msgstr "'%s'"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "இந்த லிப்விர்ட்டில் வடிகட்டும் வசதிக்கு ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' கன்ட்ரோலரை ஹாட் பிளக் செய்ய முடியாது."
|
||||
|
@ -1386,6 +1399,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1448,6 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1919,6 +1934,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "விருந்தினர் CPU க்கு மட்டுமே பண்புருப் பயன்முறை அனுமதிக்கப்படும்"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "இந்த கெர்னல் unpriv_sgio ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
|
@ -2108,10 +2126,6 @@ msgstr "மாறி '%s' ஐ இதில் அச்சிட முடிய
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "கொடுக்கபட்ட தொகுப்பகத்தை உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "இலக்கிற்கு பஸ் %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒருங்கிணைந்த PIIX3 USB அல்லது IDE கன்ட்ரோலர்களுக்கு பஸ் 0 ஆனது PCI ஆக இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
@ -2355,10 +2369,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "எதிர்பாராத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு, எதிர்பார்த்தது '%s'"
|
||||
|
@ -4775,6 +4793,7 @@ msgstr "'%s' க்கான 'bridge/forward_delay' ஐ மீட்டுப்
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' க்கான 'bridge/stp_state' ஐ மீட்டுப்பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "தொகுப்பக தகவலை மீட்டுப்பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -5555,10 +5574,6 @@ msgstr "டொமைன் %s வெற்றிகரமாக எழுப்
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n"
|
||||
|
@ -5667,6 +5682,7 @@ msgstr ""
|
|||
"டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
|
||||
"என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6743,10 +6759,6 @@ msgstr "'%s' ஐ இன்டிஜர் எண்ணாக மாற்று
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' ஐ இன்டிஜர் எண்ணாக மாற்றுவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "%sு சாதனத்தைமீண்டும் அமைக்கக முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML கனுவை நகலெடுத்தல் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
|
@ -6920,13 +6932,20 @@ msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "உள்வரும் இடப்பெயர்ப்புக்கு சாக்கஎட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -7485,6 +7504,7 @@ msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "டொமைன்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -7500,22 +7520,28 @@ msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டிய
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "கனு இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -7523,6 +7549,7 @@ msgstr "கனு இரகசியங்களை பட்டியலிட
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri இல் உள்ள உறுதியான விருந்தினர்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "தொகுப்பகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -7542,6 +7569,7 @@ msgstr "இடைநிலை விருந்தினர்களைப்
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "டொமைன் '%d' க்கான vcpus ஐ libxenlight கொண்டு பட்டியலிடுவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -8130,6 +8158,9 @@ msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "டொமைன் '%d' ஐ libxenlight கொண்டு மீண்டும் தொடங்குவதில் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -8718,10 +8749,63 @@ msgstr ""
|
|||
"முதல் கோப்பு அடிப்படையிலான வட்டு இயக்கியில் மூலம் இல்லை, தரவகத்தையும் VMX கோப்புக்கான "
|
||||
"பாதையையும் பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
|
||||
|
@ -8806,10 +8890,6 @@ msgstr "ப்ளாக் சாதனத்தின் முழு தகு
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "வட்டின் முழு தகுதியான பாதை அல்லது இலக்கு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "செயல்பாடு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
|
@ -9759,6 +9839,15 @@ msgstr "தவறான அனுமதி மதிப்பு, 'yes' அல
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "தவறான அளவுரு"
|
||||
|
||||
|
@ -9795,6 +9884,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் auth புலம் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -10912,6 +11005,10 @@ msgstr ""
|
|||
"'uri_aliases' அமைவாக்க உள்ளீடு '%s' வடிவம் தவறானது, எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'alias=uri://"
|
||||
"host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் auth புலம் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -11506,9 +11603,9 @@ msgstr "CPU மாதிரி %s இல் முன்னோர்கள்
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> கூறில் dev பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் auth புலம் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -12174,6 +12271,12 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "பெயர்"
|
||||
|
||||
|
@ -12524,6 +12627,9 @@ msgstr "பிழையான செய்திகள் கொடுக்க
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "டொமைனுக்கு விளக்கம் இல்லை: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "பஸ்வுடன் சாதனம் '%s' இல்லை மற்றும் இலக்கு'%s'"
|
||||
|
@ -13206,6 +13312,20 @@ msgstr ""
|
|||
"முகவரி %2$s இல் உள்ள சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகின்ற குறியீடு %1$u ஐக் கொண்டுள்ள PCI "
|
||||
"கன்ட்ரோலருக்கு சாதன மாற்றுப் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13216,6 +13336,20 @@ msgstr "விருப்பம் மதிப்புரு காலிய
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
|
||||
|
@ -14145,6 +14279,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் பிணைய சாதன அமைவாக்கம் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
@ -14350,6 +14487,7 @@ msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S3 நிலை முடக
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14607,6 +14745,8 @@ msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "மவுன்ட் புள்ளியைக் குறிப்பிட தற்போது ஆதரவில்லை"
|
||||
|
@ -14867,6 +15007,9 @@ msgstr "CPU நேரம்:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14943,14 +15086,11 @@ msgstr "பிரிவகம் '%s' இன் அளவு %s க்கு ம
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "இலக்கிற்கு வரிசை %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s XML அமைவாக்கம் மாற்றப்படவில்லை.\n"
|
||||
|
@ -15021,6 +15161,12 @@ msgstr "அளவுரு '%s' ஆனது இந்த கெர்னலி
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "சில செயலாக்கங்கள் முடிய மறுத்துவிட்டன"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "ஒலியளவு மாதிரி %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது"
|
||||
|
@ -15422,6 +15568,7 @@ msgstr "TPM சாதன பாதை %s ஆனது செல்லாதத
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "இலக்கு"
|
||||
|
||||
|
@ -15997,9 +16144,9 @@ msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு ஆksஅலர
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "இலக்கு RNG மாடல் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16667,9 +16814,11 @@ msgstr "பிழை நிலையில் சாக்கெட்டில
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள MultiCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள SharedCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது"
|
||||
|
||||
|
@ -17455,6 +17604,10 @@ msgstr "'%s' க்கான 'bonding/mode' இல் சரியான மத
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s க்கான கோப்புமுறைமை வகையைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "ஏற்கனவே %s எனும் uuid கொண்ட பிணையம் '%s' உள்ளது"
|
||||
|
@ -17627,6 +17780,9 @@ msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்ல
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் மெய்நிகர் செயலம்சங்களைப் பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -18164,6 +18320,10 @@ msgstr "சான்றிதழ் %s விசை தேவை %s ஐ வி
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "சான்றிதழ் %s விசை பயன்பாடு %s ஐ வினவ முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "செக்ட்டாரின் அளவு %s ஐ வினவ முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -18649,6 +18809,10 @@ msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s ஐ stat செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -19202,6 +19366,7 @@ msgstr "பிணையத்தில் தெரியாத forwardPlainName
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "தெரியாத பிழை"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "தெரியாத பிழை மதிப்பு"
|
||||
|
||||
|
@ -19334,6 +19499,10 @@ msgstr "தெரியாத இயக்கி வகை %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத மாடல் வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "தெரியாத CPU தோற்றம் %s"
|
||||
|
@ -19608,6 +19777,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சாதன வகை '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சாதன வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வட்டு முகவரி வகை '%s'"
|
||||
|
@ -19962,10 +20135,12 @@ msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "இலக்கிற்கு Vifname %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n"
|
||||
|
@ -22075,6 +22250,7 @@ msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்ல
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' இல் உள்ள பாதை '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -22931,6 +23107,7 @@ msgstr "க்ளோன் பெயர்"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "அடைவு '%s'ஐ சேயால் உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -26766,6 +26943,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "%s தவறான கட்டமைப்பு மதிப்பு"
|
||||
|
@ -27358,6 +27538,7 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் உருவாக்கப்பட்
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "ஹாஷ் லுக்கப் செயல்பாட்டின் முடிவாக NULL பாயின்ட்டர் கிடைத்தது"
|
||||
|
||||
|
@ -27744,6 +27925,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27894,6 +28078,25 @@ msgstr "இடைமுகப் பெயர்"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்"
|
||||
|
||||
|
@ -28201,6 +28404,10 @@ msgstr "தவறான மதிப்புரு: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "தவறான மதிப்பு %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "தவறான 'memAccess' பண்புரு மதிப்பு '%s'"
|
||||
|
@ -30125,6 +30332,9 @@ msgstr "நகருதல் செயல்படுத்தப்பட்
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "நகருதல் செயல்படுத்தப்பட்டது, ஆனால் RAM தகவல் அமைக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "முழு வட்டு நகலுடனான பகிரப்படாத சேமிப்பகத்துடனான இடப்பெயர்ப்பு"
|
||||
|
||||
|
@ -30135,10 +30345,6 @@ msgstr ""
|
|||
"அதிகரிக்கப்படும் நகலுடனான பகிரப்படாத சேமிப்பகத்துடனான இடப்பெயர்ப்பு (மூலம் மற்றும் இலக்கு "
|
||||
"ஆகிய இரண்டுக்கும் ஒரே அடிப்படைப் படம் பகிரப்படும்)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "சாதனத்தை ஒரே நிலையாக இணைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "சாதனத்தை ஒரே நிலையாக இணைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
@ -30154,9 +30360,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "மிரருக்கு கோப்புப் பெயர் தேவை"
|
||||
|
||||
|
@ -31221,6 +31424,15 @@ msgstr "விளக்கத்திற்கு பதிலாக தலை
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
|
||||
|
@ -31426,6 +31638,7 @@ msgstr "rawio திறன் தேவை"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை"
|
||||
|
@ -32249,6 +32462,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory இல்லை"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "x86 CPU தரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "கனு CPU ஸ்டேட்ஸ் இந்த இயங்குதளத்தில் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -32452,6 +32675,10 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram முகவரி வகை spaprvio ஆகவே இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
@ -34015,6 +34242,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "அட்டாமிக் செயல்பாடு தேவை"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
@ -34552,6 +34782,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
@ -36194,10 +36430,6 @@ msgstr "இதற்கு selinux சூழலை உருவாக்க ம
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "சாக்கெட்டை ஜோடியை உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll fd ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -36283,6 +36515,7 @@ msgstr "mutex ஐ init செய்ய முடியவில்லை"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "கோரப்பட்ட செல்லுபடியான VMware பின்புல முறைமை '%s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "%s ஐ fsync செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -36576,6 +36809,10 @@ msgstr "'%3$s' இல் பயனர் மற்றும் குழுவ
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap டேப்பில் உள்ள அம்ச கொடிகளைப் பெற முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -36732,6 +36969,10 @@ msgstr "scsi வட்டிற்கான எதிர்பார்க்க
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத sysinfo வகை மாடல் %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவை இருக்கிறது"
|
||||
|
@ -37132,6 +37373,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "தெரியாத"
|
||||
|
||||
|
@ -37230,6 +37473,10 @@ msgstr "தெரியாத கட்டமைப்பு %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "தெரியாத arp பிணைத்து மதிப்பிடும் %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
|
||||
|
@ -38201,6 +38448,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத வழிமுறை %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
|
||||
|
@ -38321,6 +38572,28 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத தோல்வி செயல
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அம்சம் %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
|
||||
|
@ -39519,6 +39792,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "இலக்கிற்கு பஸ் %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "%sு சாதனத்தைமீண்டும் அமைக்கக முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "செயல்பாடு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> கூறில் dev பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "இலக்கிற்கு வரிசை %s மிகப் பெரியது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "சாதனத்தை ஒரே நிலையாக இணைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "சாக்கெட் முகவரி '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %s"
|
||||
|
|
391
po/te.po
391
po/te.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (సమూహం నందలి ఆదేశాల గురించి వివరాల కొరకు help <group> తెలుపుము)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -223,7 +224,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -571,6 +573,16 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత %s తోడ్పాటునీయ
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s ఆబ్జక్టు చెల్లని గతిక రకం కలిగివుంది"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s ఆబ్జక్టు కావలసిన '%s' లక్షణం నందు దొరకలేదు"
|
||||
|
@ -623,6 +635,7 @@ msgstr "%s: %d: argv కేటాయించుటకు విఫలమైం
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -964,10 +977,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -976,6 +985,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ఈ libvirt చేత వడపోత తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "'%s' నియంత్రిక హాట్ప్లగ్డ్ కాలేదు."
|
||||
|
@ -1326,6 +1339,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "మెటాడాటా:"
|
||||
|
@ -1389,6 +1403,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1841,6 +1856,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "అతిథి CPU కు మాత్రమే యాట్రిబ్యూట్ రీతి అనుమతించబడును"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ఈ కెర్నల్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
@ -2024,10 +2042,6 @@ msgstr "వేరియబుల్ '%s' ముద్రించుటకు
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "గమ్యమునకు Bus %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "ide నియంత్రిక కొరకు బస్ తప్పక 0 కావాలి"
|
||||
|
@ -2274,10 +2288,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు, అనుకొన్నది '%s'"
|
||||
|
@ -4666,6 +4684,7 @@ msgstr "'bridge/forward_delay' ను '%s' కొరకు వెలికిత
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "'bridge/stp_state' ను '%s' కొరకు వెలికితీయలేక పోయింది"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "పూల్ సమాచారం వెలికితీయలేదు"
|
||||
|
||||
|
@ -5420,10 +5439,6 @@ msgstr "డొమైన్ %s విజయవంతంగా మేల్కొ
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n"
|
||||
|
@ -5527,6 +5542,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6576,10 +6592,6 @@ msgstr "'%s' ను int కు మార్చుటకు విఫలమైం
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "'%s' ను int కు మార్చుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "XML నోడ్ నకలుతీయలేదు"
|
||||
|
@ -6755,14 +6767,21 @@ msgstr "%s సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
@ -7323,6 +7342,7 @@ msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబి
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "డొమైన్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
|
@ -7338,22 +7358,28 @@ msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జ
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేసులు జాబితా చేయుటకు విఫలమైైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కులను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "నోడ్ రహస్యాలు జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
|
@ -7361,6 +7387,7 @@ msgstr "నోడ్ రహస్యాలు జాబితాచేయుట
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "$uri పైన స్థిరమైన అతిథులను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "పూల్స్ జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
|
@ -7380,6 +7407,7 @@ msgstr "అస్థిర అతిథులు జాబితాచేయు
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో vcpus ను జాబితా చేయుటలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
|
@ -7969,6 +7997,9 @@ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీ
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "డొమైన్ '%d' అనునది libxenlight తో తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది"
|
||||
|
@ -8552,10 +8583,63 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"మొదటి ఫైల్-ఆధారిత హార్డుడిస్కు యెటువంటి మూలం కలిగిలేదు, VMX ఫైలు కొరకు డాటాస్టోర్ మరియు పాత్ రాబట్టలేదు"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం"
|
||||
|
@ -8636,10 +8720,6 @@ msgstr "నిరోధక పరికం యొక్క పూర్తిగ
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "డిస్కు పరికరం కొరకు పూర్తిగా-వుత్తీర్ణమైన పాత్ లేదా లక్ష్యం"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "గమ్యమునకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET విధానం విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
|
@ -9567,6 +9647,15 @@ msgstr "అనుమతి విలువ చెల్లదు, 'yes' లే
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "నిస్సారమైన క్రమానుగత సంకేతం"
|
||||
|
||||
|
@ -9603,6 +9692,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు ధృవీకరణ క్షేత్రం దొరకలేదు"
|
||||
|
@ -10700,6 +10793,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr "చెడ్డ 'uri_aliases' ఆకృతీకరణ ప్రవేశం '%s', కావలసింది 'alias=uri://host/path'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు ధృవీకరణ క్షేత్రం దొరకలేదు"
|
||||
|
@ -11293,9 +11390,9 @@ msgstr "CPU మోడల్ %s నందు తప్పిపోయిన య
|
|||
msgid "Missing argument for '%s'"
|
||||
msgstr "ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "<interface> మూలకం నందు dev ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు ధృవీకరణ క్షేత్రం దొరకలేదు"
|
||||
|
@ -11964,6 +12061,12 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
|
@ -12310,6 +12413,9 @@ msgstr "ఏ దోష సమాచారమూ సమకూర్చబడలే
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ వివరణ లేదు: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు"
|
||||
|
@ -12974,6 +13080,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12984,6 +13104,20 @@ msgstr "ఐచ్చికం ఆర్గుమెంట్ ఖాళీగా
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం"
|
||||
|
@ -13895,6 +14029,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన నెట్వర్కు పరికరం ఆకృతీకరణ తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
@ -14096,6 +14233,7 @@ msgstr "S3 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచే
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14350,6 +14488,8 @@ msgstr "రక్షణ రీతి కనుగొనబడలేదు: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "రక్షణ రీతి:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతానికి మౌంట్ పాయింట్ తెలుపుటకు తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
@ -14604,6 +14744,9 @@ msgstr "CPU సమయం:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14680,14 +14823,11 @@ msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యొక్క పరిమాణం స
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "గమ్యమునకు స్లాట్ %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ %s XML ఆకృతీకరణ మారలేదు.\n"
|
||||
|
@ -14759,6 +14899,12 @@ msgstr "పారామితి '%s' యీ కెర్నల్చే త
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "కొన్ని ప్రోసెస్లు అంతమగుటకు తిరస్కరించెను"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "గమ్యమునకు శబ్దము రీతి %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
@ -15148,6 +15294,7 @@ msgstr "TPM పరికర పాత్ %s చెల్లనిది"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "లక్ష్యం"
|
||||
|
||||
|
@ -15717,9 +15864,9 @@ msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ యాక
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "లక్ష్యపు RNG రీతి ''%s మూలం %s తో సరిపోలడం లేదు'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -16381,9 +16528,11 @@ msgstr "దోష స్థితి నందు సాకెట్కు
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ఇంకా వుపయోగంలోవున్న MultiCURL ఆబ్జక్టు విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "ఇప్పటికీ వుపయోగంలోవున్న SharedCURL ఆబ్జక్టును విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
|
||||
|
||||
|
@ -17167,6 +17316,10 @@ msgstr "'bonding/mode' నందు '%s' కొరకు సరైన విల
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "%s కొరకు ఫైల్సిస్టమ్ రకం కనుగొనలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "నెట్వర్కు '%s' యిప్పటికే uuid %s తో నిష్క్రమించెను"
|
||||
|
@ -17340,6 +17493,9 @@ msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన వర్చ్యువల్ ఫంక్షన్లు పొందలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు"
|
||||
|
@ -17880,6 +18036,10 @@ msgstr "ధృవీకరణపత్రం %s కీ ప్రయోజనం
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "ధృవీకరణపత్రం %s కీ వాడుక %s ప్రశ్నించలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "సెక్టార్ పరిమాణం %s ను క్వరీ చేయలేక పోయింది"
|
||||
|
@ -18366,6 +18526,10 @@ msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్కు చ
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "%s గణాంకం యీయలేదు"
|
||||
|
@ -18918,6 +19082,7 @@ msgstr "తెలియని ఫార్వార్డ్ రకం %d నె
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "తెలియని దోషం"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "తెలియని దోష విలువ"
|
||||
|
||||
|
@ -19050,6 +19215,10 @@ msgstr "తెలియని డ్రైవర్ రకం %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని రీతి రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "తెలియని CPU సౌలభ్యము %s"
|
||||
|
@ -19323,6 +19492,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని పరికర రకం '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని పరికర రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని డిస్కు చిరునామా రకం '%s'"
|
||||
|
@ -19669,10 +19842,12 @@ msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ త
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "గమ్యమునకు Vifname %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n"
|
||||
|
@ -21766,6 +21941,7 @@ msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది"
|
||||
|
@ -22618,6 +22794,7 @@ msgstr "క్లోన్ నామము"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు చెల్డు వైఫల్యం చెందింది"
|
||||
|
@ -26431,6 +26608,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పుగావుంది"
|
||||
|
@ -27019,6 +27199,7 @@ msgstr "స్నాప్షాట్ సృష్టించనతరు
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "హాష్ లుకప్ అనునది NULL పాయింటర్గా వచ్చెను"
|
||||
|
||||
|
@ -27405,6 +27586,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27555,6 +27739,25 @@ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్ నందు అమరలేదు"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా"
|
||||
|
||||
|
@ -27857,6 +28060,10 @@ msgstr "చెల్లని ఆర్గుమెంట్: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "చెల్లని విలువ %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "చెల్లని మోడ్ యాట్రిబ్యూట్ '%s'"
|
||||
|
@ -29786,6 +29993,9 @@ msgstr "వలసీకరణ క్రియాశీలంగా వుంద
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "వలసీకరణ క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే RAM సమాచారము అమర్చబడిలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "పూర్తి డిస్కు నకలుతో భాగస్వామ్యం-కాని నిల్వతో మైగ్రేషన్"
|
||||
|
||||
|
@ -29795,10 +30005,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ఇంక్రిమెంటల్ నకలుతో భాగస్వామ్యం-కాని నిల్వ మైగ్రేషన్ (అదే బేస్ చిత్రం మూలం మరియు గమ్యం మధ్య పంచుకొనెను)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "స్థిరమైన పరికర అనుబందం తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "స్థిరమైన పరికర అనుబందం తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
@ -29814,9 +30020,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "మిర్రర్కు ఫైలు పేరు కావాలి"
|
||||
|
||||
|
@ -30889,6 +31092,15 @@ msgstr "వివరణకు బదులుగా శీర్షిక సవ
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు"
|
||||
|
||||
|
@ -31090,6 +31302,7 @@ msgstr "rawio సామర్ధ్యం కావాలి"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు"
|
||||
|
@ -31909,6 +32122,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory అందుబాటులో లేదు"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "ఏ CPU లు కనబడలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "నోడ్ CPU గణాంకాలు యీ ప్లాట్ఫాం పైన యింప్లిమెంట్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
|
@ -32108,6 +32331,10 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram చిరునామా రకం తప్పక spaprvio కావాలి"
|
||||
|
||||
|
@ -33657,6 +33884,9 @@ msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్కు
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "అణు ఆపరేషన్ అవసరమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
@ -34184,6 +34414,12 @@ msgstr "డిస్కు '%2s' కొరకు ఫైల్ '%1s' కు బ
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి"
|
||||
|
@ -35812,10 +36048,6 @@ msgstr "selinux సందర్భం సృష్టించలేదు: %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "సాకెట్ జంట సృష్టించుట లేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "%s సృష్టించలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "epoll fd సృష్టించలేదు"
|
||||
|
@ -35901,6 +36133,7 @@ msgstr "init mutex చేయలేకపోయింది"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "fsync %s చేయలేదు"
|
||||
|
@ -36195,6 +36428,10 @@ msgstr "వాడుకరి మరియు సమూహంను '%ld:%ld'
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "macvtap tap పైన విశేషణ ఫ్లాగ్స్ పొందలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
|
||||
|
@ -36349,6 +36586,10 @@ msgstr "scsi డిస్కు కొరకు మద్దతించని
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "అనుకోని sysinfo రకం %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "అనుకోని డొమైన్ %s యిప్పటికే వుంది"
|
||||
|
@ -36746,6 +36987,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "తెలియని"
|
||||
|
||||
|
@ -36844,6 +37087,10 @@ msgstr "తెలియని ఆకృతి %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "తెలియని arp బాండింగ్ నిర్ధారణ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
|
||||
|
@ -37813,6 +38060,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని అల్గార్దెమ్ %
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
|
||||
|
@ -37935,6 +38186,28 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని వైఫల్య చర్య: '%
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
|
||||
|
@ -39128,6 +39401,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "గమ్యమునకు Bus %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "గమ్యమునకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "<interface> మూలకం నందు dev ఏట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "గమ్యమునకు స్లాట్ %s మరీ పెద్దది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "స్థిరమైన పరికర అనుబందం తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "%s సృష్టించలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "సాకెట్ చిరునామా '%s' ను పార్స్ చేయలేదు: %s"
|
||||
|
|
449
po/uk.po
449
po/uk.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -44,6 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (вкажіть help <група>, щоб отримати дані щодо команд у групі)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -269,7 +270,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -281,24 +283,6 @@ msgid ""
|
|||
" -F | --append-file <file> append file to an existing profile\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s mode [параметри] [додатковий файл] [< def.xml]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Режими:\n"
|
||||
" -a | --add завантажити профіль\n"
|
||||
" -c | --create створити профіль з шаблону\n"
|
||||
" -D | --delete вивантажити і вилучити профіль\n"
|
||||
" -r | --replace перезавантажити профіль\n"
|
||||
" -R | --remove вивантажити профіль\n"
|
||||
" Параметри:\n"
|
||||
" -d | --dryrun не виконувати дій\n"
|
||||
" -u | --uuid <uuid> uuid (назва профілю)\n"
|
||||
" -h | --help це довідкове повідомлення\n"
|
||||
" Додатковий файл:\n"
|
||||
" -f | --add-file <файл> додати файл до профілю, який створено з "
|
||||
"XML\n"
|
||||
" -F | --append-file <файл> дописати файл до наявного профілю\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -704,6 +688,16 @@ msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передб
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "Об'єкт %s належить до некоректного динамічного типу"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "У об'єкта %s не вистачає обов'язкової властивості «%s»"
|
||||
|
@ -760,6 +754,7 @@ msgstr "%s: %d: не вдалося розмістити argv у пам'яті"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: не вдалося розмістити точки монтування"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1143,10 +1138,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr "Для %s_DEBUG не встановлено коректного числового значення"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr "атрибути %ssched «vcpus» не повинні перекриватися"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "«%s»"
|
||||
|
@ -1155,6 +1146,10 @@ msgstr "«%s»"
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "у драйвері процесора не передбачено підтримки архітектури «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "Контролер «%s» не можна з'єднувати у «гарячому» режимі."
|
||||
|
@ -1492,6 +1487,7 @@ msgstr "(визначення_інтерфейсу)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1549,6 +1545,7 @@ msgstr "(тестовий драйвер)"
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(визначення_тому)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -2037,6 +2034,9 @@ msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Режим атрибутів можна використовувати лише для процесорів гостьових систем"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "У ядрі не передбачено підтримки аудиту"
|
||||
|
||||
|
@ -2224,10 +2224,6 @@ msgstr "Буфер є замалим для виведення змінної «
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Зібрати вказаний буфер."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Канал %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для інтегрованих контролерів PIIX3 USB або IDE канал 0 має бути каналом PCI"
|
||||
|
@ -2494,10 +2490,14 @@ msgstr "Рівень кешування «%u» вже визначено"
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr "Кешу із ідентифікатором %u для рівня %d не існує"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s»"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s», мало бути «%s»"
|
||||
|
@ -4930,6 +4930,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати запис «bridge/forward_delay»
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати запис «bridge/stp_state» для «%s»"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати дані щодо буфера"
|
||||
|
||||
|
@ -5716,10 +5717,6 @@ msgstr "Домен %s успішно пробуджено"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Домен %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n"
|
||||
|
@ -5824,6 +5821,7 @@ msgstr ""
|
|||
"У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
|
||||
"допомогою --mac"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6883,10 +6881,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Не вдалося перетворити рядок команди на списки argv"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося скопіювати ACL на пристрій %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Не вдалося скопіювати вузол XML"
|
||||
|
||||
|
@ -7060,13 +7054,20 @@ msgstr "Не вдалося створити потік обробки"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для отримання даних перенесення"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося створити потік обробки для роботи з перезапуску фонової служби"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити потік для обробки завершення роботи домену"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для обробки оновлення буфера"
|
||||
|
||||
|
@ -7628,6 +7629,7 @@ msgstr "Не вдалося побудувати список активних
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список активних резервних сховищ даних"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список доменів"
|
||||
|
||||
|
@ -7643,21 +7645,27 @@ msgstr "Не вдалося побудувати список неактивни
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список неактивних резервних сховищ"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список інтерфейсів"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити список прив'язок фільтрів мережі"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список фільтрів мережі"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список мереж"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список вузлових пристроїв"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список ключів вузла"
|
||||
|
||||
|
@ -7665,6 +7673,7 @@ msgstr "Не вдалося побудувати список ключів ву
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список постійних гостьових систем з адресою $uri"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список буферів"
|
||||
|
||||
|
@ -7686,6 +7695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Не вдалося побудувати список віртуальних процесорів для домену «%d» за "
|
||||
"допомогою libxenlight"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Не вдалося побудувати список томів"
|
||||
|
||||
|
@ -8274,6 +8284,9 @@ msgstr "Не вдалося відновити роботу домену %d"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити роботу домену «%d» за допомогою libxenlight"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Не вдалося відновити роботу гостьової системи %s після помилки"
|
||||
|
@ -8886,10 +8899,63 @@ msgstr ""
|
|||
"У першого заснованого на файлі жорсткого диска немає джерела, не вдалося "
|
||||
"визначити сховище даних та шлях ддо файла VMX"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr "Прапорець «%s» потрібен, якщо використовується «%s»"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Прапорці «%s» і «%s» не можна використовувати одночасно"
|
||||
|
@ -8982,10 +9048,6 @@ msgstr "Шлях до блокового пристрою повністю"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "Повний шлях або призначення дискового пристрою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Функція %s є занадто великою для призначення"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "Помилка дії GET"
|
||||
|
||||
|
@ -9945,6 +10007,15 @@ msgstr "Некоректне значення allow: мало бути «yes»
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Некоректне значення атрибута append, «%s»"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Некоректний аргумент"
|
||||
|
||||
|
@ -9995,6 +10066,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr "Некоректна спроба встановити IP вузла для гостьової системи"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "Некоректна комбінація auth_pending і auth у документі щодо стану JSON"
|
||||
|
||||
|
@ -11116,6 +11191,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Помилкове форматування запису налаштування «%s» «uri_aliases», слід "
|
||||
"використовувати формат «псевдонім=адреса://вузол/шлях»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "Помилкове форматування поля auth_pending у документі щодо стану JSON"
|
||||
|
||||
|
@ -11701,8 +11780,8 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "Пропущено аргумент «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "Пропущено атрибут «%s» у елементі «%sched»"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "У документі стану JSON не вистачає поля auth"
|
||||
|
@ -12383,6 +12462,12 @@ msgstr "Підтримки дисків NVMe не передбачено у ць
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
|
@ -12726,6 +12811,9 @@ msgstr "Не вказано типових назв серверів"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "Немає опису домену: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Немає пристрою з каналом «%s» і призначенням «%s»"
|
||||
|
@ -13407,6 +13495,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Параметр «%s» є некоректним для контролера PCI з індексом %d, модель %s і "
|
||||
"значенням modelName «%s»"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr "Параметр --%s потрібен для параметра --%s"
|
||||
|
@ -13418,6 +13520,20 @@ msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"У фоновій службі не передбачено підтримки додаткових прапорців або --rawstats"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "Параметри --%s і --%s не можна використовувати одночасно"
|
||||
|
@ -14381,6 +14497,9 @@ msgstr ""
|
|||
"сховища даних, які не використовуються активною гостьовою системою.\n"
|
||||
"Див. blockresize, щоб дізнатися як змінювати розмір у «гарячому» режимі."
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Підтримки керування ресурсами на цьому вузлі не передбачено"
|
||||
|
||||
|
@ -14577,6 +14696,7 @@ msgstr "на цьому домені стан S3 вимкнено"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr "Профілю клієнта SASL «%s» немає серед дозволених ACL"
|
||||
|
@ -14839,6 +14959,8 @@ msgstr "Не знайдено моделі захисту: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Модель безпеки:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Попередження захисту: у поточній версії розпізнавання VNC не передбачено."
|
||||
|
@ -15121,6 +15243,9 @@ msgstr "Час налаштування:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Спільна пам'ять:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15197,13 +15322,10 @@ msgstr "Розмір тому «%s» успішно змінено до %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "Для цього потоку даних пропускання не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Слот %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Знімок"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "Налаштування XML знімка %s не змінено.\n"
|
||||
|
@ -15269,6 +15391,12 @@ msgstr "Підтримки деяких з параметрів перенесе
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "Деякі з процесів не вдалося завершити"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Запис моделі звукової системи %s є занадто довгим для призначення"
|
||||
|
@ -15686,6 +15814,7 @@ msgstr "Некоректний шлях до пристрою TPM %s"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Призначення"
|
||||
|
||||
|
@ -16400,10 +16529,8 @@ msgstr ""
|
|||
"«%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Назва спільної пам'яті призначення, «%s», не збігається з назвою джерела, "
|
||||
"«%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17127,9 +17254,11 @@ msgstr "Спроба запису до сокета у стані помилки
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "Повторити спробу?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Спроба вилучення об'єкта MultiCURL, який ще перебуває у користуванні"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "Спроба вилучення об'єкта SharedCURL, який ще перебуває у користуванні"
|
||||
|
||||
|
@ -17902,6 +18031,10 @@ msgstr "Не вдалося виявити належне значення у з
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося визначити тип файлової системи %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти жорсткий диск із UUID %s"
|
||||
|
@ -18063,6 +18196,9 @@ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор прис
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "Неможливо отримати батьківський пристрій із netlink на цій платформі"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати призначення devmapper для %s"
|
||||
|
@ -18573,6 +18709,10 @@ msgstr "Не вдалося визначити призначення ключа
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося визначити використання ключа сертифіката %s, %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "Не вдалося опитати kqueue"
|
||||
|
||||
|
@ -19044,6 +19184,10 @@ msgstr "Не вдалося запустити потік обробки под
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити проміжний пристрій"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати stat для %s"
|
||||
|
@ -19595,6 +19739,7 @@ msgstr "Невідомий тип enable, %d, у мережі"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Невідома помилка"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "Невідоме значення помилки"
|
||||
|
||||
|
@ -19730,6 +19875,10 @@ msgstr "Невідомий тип серійності %X"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Невідомий тип моделі shmem, «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "Невідома можливість slirp %s"
|
||||
|
@ -20007,6 +20156,10 @@ msgstr "Непідтримуваний тип пристрою %d"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний тип пристроїв «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний тип адреси диска «%s»"
|
||||
|
@ -20363,11 +20516,13 @@ msgstr "У контейнерах не передбачено підтримки
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Програма для керування libvirt %s за допомогою командного рядка — Virsh\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -22540,6 +22695,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити шлях «%s»"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося відкрити каталог «%s» у «%s»"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося відкрити том «%s»"
|
||||
|
@ -23404,6 +23560,7 @@ msgstr "назва контрольної точки"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr "дочірній процес не записав помилки (стан=%d)"
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "дочірньому процесу не вдалося створити каталог «%s»"
|
||||
|
@ -27200,6 +27357,9 @@ msgstr ""
|
|||
"отримати або встановити поточний визначений набір виведень журналу фонової "
|
||||
"служби"
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "помилкове форматування поля «%s»"
|
||||
|
@ -27816,6 +27976,7 @@ msgstr "зупинити роботу домену після створення
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "обробнику не вдалося дочекатися виконання умови"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "у результаті пошук хешу отримано нульовий вказівник"
|
||||
|
||||
|
@ -28245,6 +28406,9 @@ msgstr "початковий розмір пам'яті переповнив з
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "ініціалізувати"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr "nmi-ін'єкція"
|
||||
|
||||
|
@ -28411,6 +28575,25 @@ msgstr "назва інтерфейсу"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "назву інтерфейсу %s не можна розмістити у буфері "
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "назва інтерфейсу або MAC-адреса"
|
||||
|
||||
|
@ -28717,6 +28900,10 @@ msgstr "помилковий аргумент: %s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "некоректне значення ats"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "некоректне значення атрибута autodeflate «%s»"
|
||||
|
@ -30668,6 +30855,9 @@ msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"виконується перенесення, але даних щодо оперативної пам'яті не встановлено"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"перенесення зі сховищем, що не перебуває у спільному використанні, за "
|
||||
|
@ -30681,9 +30871,6 @@ msgstr ""
|
|||
"допомогою нарощувального копіювання (один основний образ використовується "
|
||||
"джерелом і призначенням)"
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки перенесення з пристроєм shmem не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки перенесення з пристроєм virtiofs не передбачено"
|
||||
|
||||
|
@ -30702,10 +30889,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr "minWorkers не може перевищувати maxWorkers"
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"мінімальний розмір цілі для NVDIMM має дорівнювати 256 МБ плюс розмір мітки"
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "для параметра mirror слід вказати назву файла"
|
||||
|
||||
|
@ -31738,6 +31921,15 @@ msgstr "змінити або отримати заголовок замість
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "помилка монітора"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL"
|
||||
|
||||
|
@ -31941,6 +32133,7 @@ msgstr "потребує можливостей rawio"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr "від'ємний розмір вимагає додавання параметра --shrink"
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "виявлений при узгодженні сторін SSF %d є не надто міцним"
|
||||
|
@ -32758,6 +32951,16 @@ msgstr "немає доступних серійний контролерів vi
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "даних щодо процесора x86 не виявлено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "на цій платформі інформацію щодо процесорів вузла не реалізовано"
|
||||
|
||||
|
@ -32959,6 +33162,10 @@ msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"властивість readonly NVDIMM для цього виконуваного файла QEMU є недоступною"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "адреса nvram має належати до типу spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -34544,6 +34751,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "потребує елементарної дії"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "підтримки резервування у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
|
@ -35082,6 +35292,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "протоколом sheepdog передбачено лише один вузол"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "елемент shmem має містити атрибут «name»"
|
||||
|
||||
|
@ -36766,10 +36982,6 @@ msgstr "не вдалося створити контекст selinux для %s"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "не вдалося створити пару сокетів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "не вдалося створити символічне посилання %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "не вдалося створити XML тому"
|
||||
|
||||
|
@ -36853,6 +37065,7 @@ msgstr "не вдалося знайти qemu-img"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти коректний потрібний модуль VMware, «%s»"
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "не вдалося виконати fsync %s"
|
||||
|
@ -37136,6 +37349,10 @@ msgstr "не вдалося встановити значення користу
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "не вдалося встановити прапорці vnet або multiqueue на macvtap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані призначення копії блоку «%s»"
|
||||
|
@ -37290,6 +37507,10 @@ msgstr "неочікуваний тип адреси для диска USB"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "неочікуваний тип асинхронного завдання %d, мав бути %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "неочікувана прив'язка %s вже існує"
|
||||
|
@ -37688,6 +37909,8 @@ msgstr ""
|
|||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки сокетів UNIX для "
|
||||
"графіки spice"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "невідомо"
|
||||
|
||||
|
@ -37786,6 +38009,10 @@ msgstr "невідома архітектура: %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "невідома перевірка зв'язку ARP %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "невідомий тип розпізнавання «%s»"
|
||||
|
@ -38756,6 +38983,10 @@ msgstr "непідтримуваний алгоритм, %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "непідтримувана архітектура: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "непідтримуваний тип розпізнавання %d"
|
||||
|
@ -38876,6 +39107,28 @@ msgstr "непідтримувана дія у відповідь на поми
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "підтримки можливості %s не передбачено"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
|
||||
|
@ -40135,6 +40388,82 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Modes:\n"
|
||||
#~ " -a | --add load profile\n"
|
||||
#~ " -c | --create create profile from template\n"
|
||||
#~ " -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
#~ " -r | --replace reload profile\n"
|
||||
#~ " -R | --remove unload profile\n"
|
||||
#~ " Options:\n"
|
||||
#~ " -d | --dryrun dry run\n"
|
||||
#~ " -u | --uuid <uuid> uuid (profile name)\n"
|
||||
#~ " -h | --help this help\n"
|
||||
#~ " Extra File:\n"
|
||||
#~ " -f | --add-file <file> add file to a profile generated from "
|
||||
#~ "XML\n"
|
||||
#~ " -F | --append-file <file> append file to an existing profile\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%s mode [параметри] [додатковий файл] [< def.xml]\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Режими:\n"
|
||||
#~ " -a | --add завантажити профіль\n"
|
||||
#~ " -c | --create створити профіль з шаблону\n"
|
||||
#~ " -D | --delete вивантажити і вилучити профіль\n"
|
||||
#~ " -r | --replace перезавантажити профіль\n"
|
||||
#~ " -R | --remove вивантажити профіль\n"
|
||||
#~ " Параметри:\n"
|
||||
#~ " -d | --dryrun не виконувати дій\n"
|
||||
#~ " -u | --uuid <uuid> uuid (назва профілю)\n"
|
||||
#~ " -h | --help це довідкове повідомлення\n"
|
||||
#~ " Додатковий файл:\n"
|
||||
#~ " -f | --add-file <файл> додати файл до профілю, який створено "
|
||||
#~ "з XML\n"
|
||||
#~ " -F | --append-file <файл> дописати файл до наявного профілю\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
#~ msgstr "атрибути %ssched «vcpus» не повинні перекриватися"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Канал %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Домен %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося скопіювати ACL на пристрій %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Функція %s є занадто великою для призначення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "Пропущено атрибут «%s» у елементі «%sched»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Слот %s є занадто великим для призначення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Назва спільної пам'яті призначення, «%s», не збігається з назвою джерела, "
|
||||
#~ "«%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "підтримки перенесення з пристроєм shmem не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "мінімальний розмір цілі для NVDIMM має дорівнювати 256 МБ плюс розмір "
|
||||
#~ "мітки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося створити символічне посилання %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося обробити адресу ::1: %s"
|
||||
|
||||
|
|
383
po/vi.po
383
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (nhập help <lệnh> để có thêm chi tiết về lệnh)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -174,7 +175,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -513,6 +515,16 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'"
|
||||
|
@ -563,6 +575,7 @@ msgstr "%s: %d: thất bại khi cấp phát %d byte"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: thất bại khi cấp phát %d byte"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -901,10 +914,6 @@ msgstr "%s: %s"
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -913,6 +922,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "tuyến đĩa '%s' không thể được cắm nóng"
|
||||
|
@ -1251,6 +1264,7 @@ msgstr "thông tin giao diện trong XML"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1315,6 +1329,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1754,6 +1769,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
|
||||
|
@ -1933,10 +1951,6 @@ msgstr "Bộ đệm quá nhỏ cho kiểu uint8"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "Dựng một pool đã cho."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Tuyến %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2181,10 +2195,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'"
|
||||
|
@ -4607,6 +4625,7 @@ msgstr "Không thể lấy pool tài nguyên"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "không thể xóa bỏ hồ sơ cho '%s'"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "Không thể lấy thông tin pool"
|
||||
|
||||
|
@ -5377,10 +5396,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "Miền %s đã ngừng\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Miền %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "Miền %s đã bỏ đánh dấu tự khởi động\n"
|
||||
|
@ -5486,6 +5501,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6557,10 +6573,6 @@ msgstr "Thất bại khi chuyển đổi '%s' sang kiểu int"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "Thất bại khi chuyển đổi '%s' sang kiểu int"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi thiết lập lại thiết bị %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "Không thể sao chép một nút XML"
|
||||
|
@ -6742,14 +6754,21 @@ msgstr "Thất bại khi tạo %s"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo pool từ %s"
|
||||
|
@ -7343,6 +7362,7 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các mạng hoạt động"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "Liệt kê các miền hoạt động thất bại"
|
||||
|
@ -7359,24 +7379,30 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các mạng không hoạt động"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool không hoạt động"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các giao diện hoạt động"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các thiết bị nút"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
|
||||
|
@ -7385,6 +7411,7 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
|
||||
|
@ -7408,6 +7435,7 @@ msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
|
||||
|
@ -8007,6 +8035,9 @@ msgstr "Thất bại khi tiếp tục miền %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tiếp tục miền %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tiếp tục khách %s sau khi thất bại"
|
||||
|
@ -8612,10 +8643,63 @@ msgstr ""
|
|||
"Đĩa cứng bằng-tập-tin đầu tiên không có nguồn, không thể suy luận datastore "
|
||||
"và đường dẫn cho tập tin VMX"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8696,10 +8780,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "đích của thiết bị đĩa"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Chức năng %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "thao tác GET thất bại"
|
||||
|
||||
|
@ -9620,6 +9700,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Đường dẫn quan hệ '%s' không hợp lệ"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "Tham số không hợp lệ"
|
||||
|
||||
|
@ -9656,6 +9745,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10757,6 +10850,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11339,7 +11436,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "Thiếu mục cấu hình cốt yếu '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11995,6 +12092,12 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
|
@ -12352,6 +12455,9 @@ msgstr "Không có tin lỗi được cung cấp"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "không thể đọc cputime cho miền %d"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "Không có thiết vị với tuyến '%s' và đích '%s'"
|
||||
|
@ -13006,6 +13112,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13016,6 +13136,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13920,6 +14054,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này"
|
||||
|
@ -14125,6 +14262,7 @@ msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14375,6 +14513,8 @@ msgstr "Mẫu bảo mật không tìm thấy: %s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "Mẫu bảo mật:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
@ -14625,6 +14765,9 @@ msgstr "Thời gian CPU:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ đã dùng:"
|
||||
|
@ -14704,14 +14847,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Khe %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr "Cấu hình XML miền %s không thay đổi.\n"
|
||||
|
@ -14782,6 +14922,12 @@ msgstr "Libvirt đích không hỗ trợ giao thức di trú p2p"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Mẫu âm thanh %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
@ -15163,6 +15309,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15723,9 +15870,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
||||
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16382,9 +16529,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17200,6 +17349,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "kiểu hệ thống tập tin không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "mạng '%s' đã tồn tại với uuid %s"
|
||||
|
@ -17380,6 +17533,9 @@ msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "thông tin nút không thực hiện trên nền tảng này"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"
|
||||
|
@ -17958,6 +18114,10 @@ msgstr "Không thể tải chứng thực"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "Không thể tải chứng thực"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "không thể tạo uuid"
|
||||
|
@ -18458,6 +18618,10 @@ msgstr "Thất bại khi bắt đầu giao diện %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "Không thể mở %s"
|
||||
|
@ -19019,6 +19183,7 @@ msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "lỗi không rõ"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "lỗi không rõ"
|
||||
|
@ -19155,6 +19320,10 @@ msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "tính năng CPU không rõ %s"
|
||||
|
@ -19428,6 +19597,10 @@ msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu địa chỉ đĩa '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
@ -19779,10 +19952,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "Vifname %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21897,6 +22072,7 @@ msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "không thể mở ổ '%s'"
|
||||
|
@ -22758,6 +22934,7 @@ msgstr "tên nhân bản"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "con thất bại khi tạo thư mục '%s'"
|
||||
|
@ -26623,6 +26800,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "giá trị cấu hình %s sai dạng thức"
|
||||
|
@ -27218,6 +27398,7 @@ msgstr "Ảnh chụp miền %s đã tạo"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "thất bại khi đợi trên điều kiện"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27609,6 +27790,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "không thể khởi chạy mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27760,6 +27944,25 @@ msgstr "tên giao diện"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "tên giao diện hoặc địa chỉ MAC"
|
||||
|
||||
|
@ -28066,6 +28269,10 @@ msgstr "Tham số không hợp lệ"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "đường dẫn không hợp lý: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi đặt thuộc tính từ %s"
|
||||
|
@ -30025,6 +30232,9 @@ msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng thiếu dữ liệu 'transferred' RA
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng không có thông tin RAM được đặt"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "di trú với lưu trữ không-chia-sẻ với sao chép toàn bộ đĩa"
|
||||
|
||||
|
@ -30035,10 +30245,6 @@ msgstr ""
|
|||
"di trú với lưu trữ không-chia-sẻ với sao chép gia tăng (cùng chia sẻ ảnh gốc "
|
||||
"giữa nguồn và đích)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
|
@ -30054,9 +30260,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "lỗi sao chép tên hồ sơ"
|
||||
|
@ -31141,6 +31344,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)"
|
||||
|
||||
|
@ -31339,6 +31551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "SSF %d đã thương lượng không đủ mạnh"
|
||||
|
@ -32158,6 +32371,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory không có sẵn"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "thông tin nút không thực hiện trên nền tảng này"
|
||||
|
@ -32365,6 +32588,10 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33902,6 +34129,9 @@ msgstr "số vcpu đã yêu cầu lớn hơn lớn nhất cho phép cho miền:
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "Hết thời gian trong khi thao tác"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
@ -34443,6 +34673,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36037,10 +36273,6 @@ msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật '%s'"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "không thể tạo cặp socket"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "không thể tạo cặp socket"
|
||||
|
@ -36124,6 +36356,7 @@ msgstr "không thể tạo uuid"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "không thể đóng %s"
|
||||
|
@ -36427,6 +36660,10 @@ msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật '%s' trên '%s'"
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "không thể lấy cờ giao diện trên tap của macvtap"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật socket '%s'"
|
||||
|
@ -36582,6 +36819,10 @@ msgstr "kiểu địa chỉ không mong đợi cho đĩa scs"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "kiểu mẫu không mong đợi %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "miền %s không mong đợi đã tồn tại"
|
||||
|
@ -36983,6 +37224,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "không rõ"
|
||||
|
||||
|
@ -37081,6 +37324,10 @@ msgstr "thủ tục chưa biết: %d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "hợp lệ hóa gắn kết arp không rõ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'"
|
||||
|
@ -38058,6 +38305,10 @@ msgstr "ID sự kiện không hỗ trợ %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "kiểu đồ họa không hỗ trợ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "kiểu xác thực %d không hỗ trợ"
|
||||
|
@ -38181,6 +38432,28 @@ msgstr "cấu hình không hỗ trợ: %s"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "kiểu cấu hình không hỗ trợ %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
|
||||
|
@ -39375,6 +39648,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Tuyến %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Miền %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "Thất bại khi thiết lập lại thiết bị %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Chức năng %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "Khe %s quá lớn cho chỗ ghi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "Không thể phân tích địa chỉ socket '%s': %s"
|
||||
|
|
385
po/zh_CN.po
385
po/zh_CN.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 03:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Di Wei <dwlinux@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" (执行help <group>来获取指定组中全部命令的帮助信息)\n"
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -272,7 +273,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -670,6 +672,16 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %s"
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr "%s 对象有一个无效动态类型"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr "%s 对象缺少所需 '%s' 属性"
|
||||
|
@ -724,6 +736,7 @@ msgstr "%s: %d: 无法分配 argv"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节内存失败"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
@ -1064,10 +1077,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr "%s_DEBUG 的值无效"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1076,6 +1085,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "这个 libvirt 版本不支持过滤"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr "不能热插拔 '%s' 控制器。"
|
||||
|
@ -1419,6 +1432,7 @@ msgstr "(interface_definition)"
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr "(metadata_xml)"
|
||||
|
||||
|
@ -1481,6 +1495,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr "(volume_definition)"
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1915,6 +1930,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr "只有在虚拟机 CPU 中方可使用的属性模式"
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr "这个内核不支持 unpriv_sgio"
|
||||
|
@ -2095,10 +2113,6 @@ msgstr "缓存太小无法输出变量 '%s'"
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr "建立一个给定的池。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr "对于目的地来说总线 %s 太大"
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr "集成 PIIX3 USB 或 IDE 控制器的总线 0 必须为 PCI"
|
||||
|
||||
|
@ -2343,10 +2357,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。"
|
||||
|
@ -4723,6 +4741,7 @@ msgstr "无法为 '%s' 检索 'bonding/forward_delay'"
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr "无法为 '%s' 检索 'bonding/stp_state'"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "无法检索池信息"
|
||||
|
||||
|
@ -5480,10 +5499,6 @@ msgstr "成功唤醒域 %s"
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "域 %s 被挂起\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "对于目的地来说域 %s 太大"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "域 %s取消标记为自动开始\n"
|
||||
|
@ -5586,6 +5601,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6615,10 +6631,6 @@ msgstr "将 '%s' 转换为 int 失败"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "将 '%s' 转换为 int 失败"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "重置设备 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "无法复制 XML 节点"
|
||||
|
@ -6793,13 +6805,20 @@ msgstr "创建 %s 失败"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "创建用来接收迁移数据的线程失败"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
|
||||
|
@ -7359,6 +7378,7 @@ msgstr "列出活跃的网络失败"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "列出活跃的池失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "列出域失败"
|
||||
|
||||
|
@ -7374,22 +7394,28 @@ msgstr "列出不活跃的网络失败"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "列出不活跃的池失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "列出接口失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "列出网络过滤器失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "列出网络过滤器失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "列出网络失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "列出节点设备失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "列出节点 secret 失败"
|
||||
|
||||
|
@ -7397,6 +7423,7 @@ msgstr "列出节点 secret 失败"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "无法在 $uri 中列出持久虚拟机"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "列出池失败"
|
||||
|
||||
|
@ -7416,6 +7443,7 @@ msgstr "列出临时虚拟机失败"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 列出 vcpu 失败"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "列出卷失败"
|
||||
|
||||
|
@ -8004,6 +8032,9 @@ msgstr "恢复域 %s 失败"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "使用 libxenlight 恢复域 '%d' 失败"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "失败后恢复虚拟机 %s 失败"
|
||||
|
@ -8583,10 +8614,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr "第一个基于文件的硬盘没有源,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时"
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用"
|
||||
|
@ -8667,10 +8751,6 @@ msgstr "块设备的完全限定路径"
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr "完全限定路径或者磁盘设备目标"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr "对于目的地来说功能 %s 太大"
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET操作失败"
|
||||
|
||||
|
@ -9597,6 +9677,15 @@ msgstr "无效允许值,可以是 'yes' 或者 'no'"
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr "无效参数"
|
||||
|
||||
|
@ -9633,6 +9722,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON 状态文件中缺少 auth 字段"
|
||||
|
@ -10725,6 +10818,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr "不正常的 'uri_aliases' 配置条目 '%s',应为 'alias=uri://host/path'。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON 状态文件中缺少 auth 字段"
|
||||
|
@ -11318,8 +11415,8 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "缺少参数"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgstr "元素 '%sched' 中缺少属性 '%s'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
msgstr "JSON 状态文件中缺少 auth 字段"
|
||||
|
@ -11973,6 +12070,12 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage 大小不能为 0"
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
|
@ -12316,6 +12419,9 @@ msgstr "没有错误讯息提供"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "没有域描述:%s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备"
|
||||
|
@ -12977,6 +13083,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时"
|
||||
|
@ -12987,6 +13107,20 @@ msgstr "选项参数为空"
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用"
|
||||
|
@ -13882,6 +14016,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr "这个平台不支持网络设备配置"
|
||||
|
@ -14083,6 +14220,7 @@ msgstr "这个域禁用了 S3 状态"
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "这个域禁用了 S4 状态"
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14337,6 +14475,8 @@ msgstr "未找到安全性模式:%s"
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr "安全性模式:"
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr "现在还不支持指定挂载点"
|
||||
|
@ -14588,6 +14728,9 @@ msgstr "CPU 时间:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "共享内存:\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14664,14 +14807,11 @@ msgstr "成功将卷 '%s' 大小改为 %s\n"
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr "对于目的地来说插槽 %s 太大"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "快照列表"
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14745,6 +14885,12 @@ msgstr "这个内核不支持参数 '%s'"
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr "有些进程拒绝死亡"
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr "对于目的地来说声音模式 %s 太大"
|
||||
|
@ -15131,6 +15277,7 @@ msgstr "TPM 设备路径 %s 无效"
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s 不能为空。"
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "目标"
|
||||
|
||||
|
@ -15698,8 +15845,8 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr "目标共享内存名称 '%s' 与源 '%s' 不匹配"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgstr "目标共享内存名称 '%s' 与源 '%s' 不匹配"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
msgstr "目标共享内存服务器用量与源不匹配"
|
||||
|
@ -16359,9 +16506,11 @@ msgstr "尝试使用 error 状态写入插槽"
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr "再次尝试?"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "尝试释放仍在使用的多个 CRUL 对象"
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象"
|
||||
|
||||
|
@ -17143,6 +17292,10 @@ msgstr "无法在 'bonding/mode' 找到 '%s' 的正确数值"
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr "无法为 %s 找到文件系统类型"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr "网络 '%s' 已有 uuid %s"
|
||||
|
@ -17313,6 +17466,9 @@ msgstr "无法获取设备 ID '%s'"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr "无法在这个平台中获取虚拟功能"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr "无法获取 %s 中的回路状态"
|
||||
|
@ -17851,6 +18007,10 @@ msgstr "无法查询证书 %s 秒目的 %s"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "无法查询证书 %s 的主要用法 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr "无法查询 kqueue"
|
||||
|
||||
|
@ -18334,6 +18494,10 @@ msgstr "无法统计捆绑目标 %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "无法统计 %s"
|
||||
|
@ -18884,6 +19048,7 @@ msgstr "网络中的未知 localOnly 类型 %d"
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr "未知错误值"
|
||||
|
||||
|
@ -19016,6 +19181,10 @@ msgstr "未知串口类型:%X"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "位置型号类型 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "未知 CPU 特性 %s"
|
||||
|
@ -19290,6 +19459,10 @@ msgstr "不支持的设备类型 '%s'"
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr "不支持的设备类型 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr "不支持的磁盘地址类型 '%s' "
|
||||
|
@ -19639,10 +19812,12 @@ msgstr "int 容器不支持视频适配器。"
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr "对于目的地来说 vifname %s 太大"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virsh\n"
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virt-admin\n"
|
||||
|
@ -21731,6 +21906,7 @@ msgstr "无法打开路径 '%s'"
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr "无法打开路径 '%s'"
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr "无法打开卷 '%s'"
|
||||
|
@ -22579,6 +22755,7 @@ msgstr "克隆名称"
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "子目录生成目录 '%s' 失败"
|
||||
|
@ -26376,6 +26553,9 @@ msgstr "查询或设置守护进程对日志进行过滤的规则"
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr "查询或设置守护进程输出日志的规则"
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr "config 值 %s 被破坏了"
|
||||
|
@ -26961,6 +27141,7 @@ msgstr "生成快照后停止域"
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "等待命令失败:%s"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr "哈希查询得到 NULL 指针"
|
||||
|
||||
|
@ -27346,6 +27527,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "无法初始化互斥"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27495,6 +27679,25 @@ msgstr "接口名称"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr "MAC 地址的接口名称"
|
||||
|
||||
|
@ -27794,6 +27997,10 @@ msgstr "无效参数:%s"
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr "无效值 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"
|
||||
|
@ -29708,6 +29915,9 @@ msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'transferred' 数据"
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr "迁移是活跃的但没有设定 RAM 信息"
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr "使用全磁盘复制的非共享存储进行迁移"
|
||||
|
||||
|
@ -29716,10 +29926,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr "使用增值复制(源和目的地共享同一基础映像)的非共享存储进行迁移"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr "不支持持久附加设备"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr "不支持持久附加设备"
|
||||
|
@ -29736,9 +29942,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr "选项--min-workers的值必须小于或等于--max-workers的值"
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr "镜像需要文件名"
|
||||
|
||||
|
@ -30798,6 +31001,15 @@ msgstr "修改/获得标题而不是描述"
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr "没有监视器路径"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "监控程序不能为空"
|
||||
|
||||
|
@ -30998,6 +31210,7 @@ msgstr "需要 rawio 容量"
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr "协商 SSF %d 不够强大"
|
||||
|
@ -31812,6 +32025,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory 不可用"
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr "未找到 x86 CPU 数据"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr "在这个平台中未采用 CPU stats"
|
||||
|
||||
|
@ -32012,6 +32235,10 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr "nvram 地址类型必须为 spaprvio"
|
||||
|
||||
|
@ -33557,6 +33784,9 @@ msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d"
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr "需要自动操作"
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
|
||||
|
@ -34084,6 +34314,12 @@ msgstr "磁盘 '%s' 的文件 '%s' 要求使用外部快照模式"
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr "shmem 元素必须包含 'name' 属性"
|
||||
|
||||
|
@ -35693,10 +35929,6 @@ msgstr "无法为 %s 生成 selinux 上下文"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "无法创建套接字对"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "无法创建 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr "无法生成 epoll fd"
|
||||
|
@ -35780,6 +36012,7 @@ msgstr "无法初始化互斥"
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr "无法 fsync %s"
|
||||
|
@ -36073,6 +36306,10 @@ msgstr "无法在 中将用户和组设定为 '%ld:%ld' '%s' "
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr "无法在 macvtap tap 中获得功能标签"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "无法统计捆绑目标 %s"
|
||||
|
@ -36227,6 +36464,10 @@ msgstr "scsi 磁盘中有意外的地址类型"
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr "意外的系统信息类型模式 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr "意外目标 %s 已存在"
|
||||
|
@ -36623,6 +36864,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
|
@ -36721,6 +36964,10 @@ msgstr "未知架构 %s"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr "未知 arp 绑定确认 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "未知 auth 类型 '%s'"
|
||||
|
@ -37690,6 +37937,10 @@ msgstr "不支持的算法 %d"
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr "不支持的功能 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr "不支持的验证类型 %d"
|
||||
|
@ -37810,6 +38061,28 @@ msgstr "不支持的失败动作:'%s'\n"
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr "不支持的功能 %s"
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
|
||||
|
@ -39000,6 +39273,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <字符串>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "对于目的地来说总线 %s 太大"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "对于目的地来说域 %s 太大"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "重置设备 %s 失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "对于目的地来说功能 %s 太大"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
#~ msgstr "元素 '%sched' 中缺少属性 '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "对于目的地来说插槽 %s 太大"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
#~ msgstr "目标共享内存名称 '%s' 与源 '%s' 不匹配"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
#~ msgstr "不支持持久附加设备"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "无法创建 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
|
||||
#~ msgstr "无法解析插槽地址 '%s': %s "
|
||||
|
|
362
po/zh_TW.po
362
po/zh_TW.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ msgid ""
|
|||
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print the description only if it's not empty.
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" DESCRIPTION\n"
|
||||
|
@ -167,7 +168,8 @@ msgid ""
|
|||
" Modes:\n"
|
||||
" -a | --add load profile\n"
|
||||
" -c | --create create profile from template\n"
|
||||
" -D | --delete unload and delete profile\n"
|
||||
" -D | --delete unload profile and delete generated "
|
||||
"rules\n"
|
||||
" -r | --replace reload profile\n"
|
||||
" -R | --remove unload profile\n"
|
||||
" Options:\n"
|
||||
|
@ -506,6 +508,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s object has invalid dynamic type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
|
||||
#. * enumeration values).
|
||||
#. *
|
||||
#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement managed objects
|
||||
#.
|
||||
#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -556,6 +568,7 @@ msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
|
|||
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
|
||||
msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
|
||||
|
||||
#. The length of the formatting string minus two '%s'
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -890,10 +903,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -902,6 +911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1225,6 +1238,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(libxl_migration_cookie)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse and modify the xml from the user
|
||||
msgid "(metadata_xml)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1284,6 +1298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(volume_definition)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Capacity related information isn't available
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1714,6 +1729,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audit is not supported by the kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1886,10 +1904,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Build a given pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bus %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2131,10 +2145,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
|
||||
msgstr "無預期的資料「%s」"
|
||||
|
||||
#. nothing
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4442,6 +4460,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve pool information"
|
||||
msgstr "無法取得節點資訊"
|
||||
|
@ -5190,10 +5209,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Domain %s suspended\n"
|
||||
msgstr "區域 %s 已經暫停\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
|
||||
msgstr "區域 %s 已開啟\n"
|
||||
|
@ -5290,6 +5305,7 @@ msgid ""
|
|||
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
|
||||
|
@ -6306,10 +6322,6 @@ msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s"
|
|||
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
|
||||
msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to copy XML node"
|
||||
msgstr "無法開啟檔案"
|
||||
|
@ -6493,14 +6505,21 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路"
|
|||
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Not much we can do on error here except log it.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
#. Not much else can be done
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
@ -7100,6 +7119,7 @@ msgstr "無法列出運作中的網路"
|
|||
msgid "Failed to list active pools"
|
||||
msgstr "無法列出運作中的區域"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list domains"
|
||||
msgstr "無法列出運作中的區域"
|
||||
|
@ -7118,26 +7138,32 @@ msgstr "無法列出非作用中的網路"
|
|||
msgid "Failed to list inactive pools"
|
||||
msgstr "無法列出非作用中的區域"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list interfaces"
|
||||
msgstr "無法消止 %s 介面"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filter bindings"
|
||||
msgstr "無法列出非作用中的區域"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list network filters"
|
||||
msgstr "無法開啟網路 %s"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list networks"
|
||||
msgstr "無法列出運作中的網路"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node devices"
|
||||
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list node secrets"
|
||||
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
||||
|
@ -7146,6 +7172,7 @@ msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
|||
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
|
||||
msgstr "無法列出非作用中的網路"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the first or second call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list pools"
|
||||
msgstr "無法消止 %s 集池"
|
||||
|
@ -7170,6 +7197,7 @@ msgstr "無法列出運作中的網路"
|
|||
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "無法消止區域「%d」"
|
||||
|
||||
#. there was an error during the call
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to list volumes"
|
||||
msgstr "無法列出運作中的區域"
|
||||
|
@ -7771,6 +7799,9 @@ msgstr "無法繼續區域 %s"
|
|||
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
|
||||
msgstr "無法繼續區域 %s"
|
||||
|
||||
#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
|
||||
#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
|
||||
#. * to the logs and hope for the best
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
|
||||
msgstr "無法繼續區域 %s"
|
||||
|
@ -8359,10 +8390,63 @@ msgid ""
|
|||
"for VMX file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with flag requirements.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @RET: Return value.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @FLAG1: First flag to be checked.
|
||||
#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
|
||||
#. * @LABEL: Label to jump to.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
|
||||
#. * with flags variable.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8443,10 +8527,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Function %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GET operation failed"
|
||||
msgstr "GET 操作失敗"
|
||||
|
||||
|
@ -9323,6 +9403,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
|
||||
#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
|
||||
#.
|
||||
#. optional
|
||||
#. optional
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
#. nothing
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9359,6 +9448,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10433,6 +10526,10 @@ msgid ""
|
|||
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed PCI address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10989,7 +11086,7 @@ msgid "Missing argument for '%s'"
|
|||
msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
|
||||
msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing auth field in JSON state document"
|
||||
|
@ -11620,6 +11717,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Output old style header
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
#. The old output format
|
||||
#. We only get here if the --details option was selected.
|
||||
#. Insert the header into table
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
|
@ -11951,6 +12054,9 @@ msgstr "無法提供錯誤訊息"
|
|||
msgid "No description for domain: %s"
|
||||
msgstr "無法消止區域:%s"
|
||||
|
||||
msgid "No device model command-line argument specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12584,6 +12690,20 @@ msgid ""
|
|||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with required options.
|
||||
#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of required option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
|
||||
#. *
|
||||
#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12594,6 +12714,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
|
||||
#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
|
||||
#. *
|
||||
#. * @NAME1: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. * @NAME2: String containing the name of the option.
|
||||
#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
|
||||
#. *
|
||||
#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
|
||||
#. * provided expression to check the variables.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
|
||||
#. * before anything that would require cleanup.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13458,6 +13592,9 @@ msgid ""
|
|||
"See blockresize for live resizing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolved device mapper name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resource control is not supported on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13669,6 +13806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "S4 state is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Denied
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13917,6 +14055,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Security model:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about
|
||||
#. * unauthenticated VNC sessions
|
||||
msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14137,6 +14277,9 @@ msgstr "處理器時間:"
|
|||
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
|
||||
#. * fields not of shared memory are added.
|
||||
#.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared memory:\n"
|
||||
msgstr "已使用的記憶體:"
|
||||
|
@ -14213,13 +14356,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping is not supported with this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14286,6 +14426,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some processes refused to die"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound device model is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sound model %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14652,6 +14798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15208,7 +15355,7 @@ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
|
||||
|
@ -15855,9 +16002,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Better leak than crash
|
||||
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16625,6 +16774,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find major for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16791,6 +16944,9 @@ msgstr "無法取得區域「%s」"
|
|||
msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get device-mapper version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17329,6 +17485,10 @@ msgstr "無法載入憑證"
|
|||
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
|
||||
msgstr "無法載入憑證"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to query dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to query kqueue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -17797,6 +17957,10 @@ msgstr "無法開啟網路 %s"
|
|||
msgid "Unable to start mediated device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to stat %s"
|
||||
msgstr "無法開啟區域 %s"
|
||||
|
@ -18346,6 +18510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知的主機"
|
||||
|
||||
#. should never happen (tm)
|
||||
msgid "Unknown error value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18480,6 +18645,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
|||
msgid "Unknown shmem model type '%s'"
|
||||
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown shmem role type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown slirp feature %s"
|
||||
msgstr "未知處理程序:%d"
|
||||
|
@ -18752,6 +18921,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsupported device type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -19088,10 +19261,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vifname %s too big for destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21113,6 +21288,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open volume '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21938,6 +22114,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "child didn't write error (status=%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. in case of EACCES, the parent will retry
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "child failed to create directory '%s'"
|
||||
msgstr "無法取得網路「%s」"
|
||||
|
@ -25738,6 +25915,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parse inbound and outbound which are in the format of
|
||||
#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
|
||||
#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "field '%s' is malformed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26308,6 +26488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "handler failed to wait on condition"
|
||||
msgstr "無法寫入設定檔"
|
||||
|
||||
#. caller's error
|
||||
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26675,6 +26856,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "initialize"
|
||||
msgstr "無法初始化 mutex"
|
||||
|
||||
msgid "initiator iqn for underlying storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inject-nmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26824,6 +27008,25 @@ msgstr "網路名稱"
|
|||
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
|
||||
#. *
|
||||
#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
#. *
|
||||
#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
#. * Lesser General Public License for more details.
|
||||
#. *
|
||||
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
#. * License along with this library. If not, see
|
||||
#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#.
|
||||
msgid "interface name or MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27121,6 +27324,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid ats value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid audio 'id' value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28989,6 +29196,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28997,9 +29207,6 @@ msgid ""
|
|||
"shared between source and destination)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with shmem device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "migration with virtiofs device is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29014,9 +29221,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mirror requires file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30058,6 +30262,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "monitor failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
|
||||
#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
|
||||
#. * @exit: statement that is used to exit the function
|
||||
#. *
|
||||
#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
|
||||
#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
|
||||
#. * monitor.
|
||||
#.
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30251,6 +30464,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "negative size requires --shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56 is good for Kerberos
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -31050,6 +31264,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no x86 CPU data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
|
||||
"input, or a memory allocation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31234,6 +31458,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nvram address type must be spaprvio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32702,6 +32930,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "require atomic operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33210,6 +33441,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
|
||||
"migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34750,10 +34987,6 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路"
|
|||
msgid "unable to create socket pair"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
msgid "unable to create volume XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34834,6 +35067,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to fsync %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35129,6 +35363,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35281,6 +35519,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unexpected async job %d type expected %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected audio type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected binding %s already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35676,6 +35918,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
|
||||
#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知的主機"
|
||||
|
@ -35775,6 +36019,10 @@ msgstr "未知處理程序:%d"
|
|||
msgid "unknown arp bonding validate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown audio type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unknown auth type '%s'"
|
||||
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
||||
|
@ -36748,6 +36996,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported architecture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported audio backend '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported authentication type %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36869,6 +37121,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unsupported feature %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlags:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#. *
|
||||
#. * virCheckFlagsGoto:
|
||||
#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
|
||||
#. * @label: label to jump to on error
|
||||
#. *
|
||||
#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
|
||||
#. * code which could possibly allocate some memory.
|
||||
#. *
|
||||
#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
|
||||
#. * passed to it.
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -38013,6 +38287,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Domain %s too big for destination"
|
||||
#~ msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
|
||||
#~ msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to create symlink %s"
|
||||
#~ msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to get fs flags"
|
||||
#~ msgstr "無法取得區域「%s」"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue