From 148b39c657690ebae267d85f4ae07ca82b2061ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= Date: Sat, 25 Jun 2022 10:18:52 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 37.0% (3861 of 10431 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg Signed-off-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fd5f837066..a052a4f605 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-22 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-25 08:18+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -11085,12 +11085,13 @@ msgid "Metadata:" msgstr "Metadata:" msgid "MethodFault is missing 'type' property" -msgstr "" +msgstr "MethodFault saknar egenskapen ”type”" msgid "" "Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU " "binary" msgstr "" +"Migrerbara attribut för värdgenomgångs-CPU stödjs inte av denna QEMU-binär" msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." @@ -11098,185 +11099,182 @@ msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrerin msgid "Migrated" msgstr "Migrerad" -#, fuzzy msgid "Migration" -msgstr "live-migrering" +msgstr "Migrering" msgid "" "Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " "parameters were passed" msgstr "" +"Migrerings-API:er med utökbara parametrar stödjs inte men utökade parametrar " +"skickades" msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" -msgstr "" +msgstr "Migrerings-URI:n måste ange resurspool och värdsystem" msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job" -msgstr "" +msgstr "Migreringsförmågor kan endast sättas av ett migreringsjobb" msgid "Migration cookie parameters are not provided." -msgstr "" +msgstr "Migreringskakeparametrar tillhandahålls inte." msgid "Migration cookie was not NULL terminated" -msgstr "" +msgstr "Migreringskakan var inte NULL-avslutad" msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host" -msgstr "" +msgstr "Migreringen misslyckades. Domänen kör inte på destinationsvärden" #, c-format msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'" msgstr "" +"Migreringen misslyckades. Ingen domän på destinationsvärden med ett " +"matchande namn ”%s”" msgid "Migration graphics data already present" -msgstr "" +msgstr "Migrering av grafikdata finns redan" -#, fuzzy msgid "Migration lockstate data already present" -msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns redan" +msgstr "Migrering av låstillståndsdata finns redan" msgid "" "Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or " "directsync" msgstr "" +"Migreringen kan leda till datakorruption om diskar använder en annan cache " +"än none eller directsync" msgid "Migration not possible without a vCenter" -msgstr "" +msgstr "Migrering är inte möjlig utan ett vCenter" #, c-format msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "Migreringsalternativet ”%s” stödjs inte av QEMU-binären" msgid "Migration persistent data already present" -msgstr "" +msgstr "Migrering av varaktiga data finns redan" msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" -msgstr "" +msgstr "Migreringskällan och -destinationen måste referera till samma vCenter" #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" -msgstr "" +msgstr "Migrering med låsdrivrutinen %s kräver kakstöd" msgid "Migration without shared storage is unsafe" -msgstr "" +msgstr "Migrering utan delad lagring är osäkert" msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" -msgstr "" +msgstr "Minsta garanterade minne, som skalat heltal (standard KiB)" #, c-format msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'" -msgstr "" +msgstr "Minsta stödda %s-version är %s men den funna versionen är ”%s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing %s attribute 'vcpus'" -msgstr "Saknad CPU-arkitektur" +msgstr "Saknat %s-attribut ”vcpus”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing %s lock state for migration cookie" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "Saknat %s-låstillstånd för migreringskaka" #, c-format msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" -msgstr "" +msgstr "Saknat fält ”%s” i låshanteringsdrivrutinen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing '%s' property" -msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning" +msgstr "Saknad egenskap ”%s”" #, c-format msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" -msgstr "" +msgstr "Saknad egenskap ”%s” vid låsning för ManagedEntityStatus" #, c-format msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknad separator ”/” i cgroup-monteringen ”%s”" #, c-format msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”associativity” i cache-elementet för NUMA-nod %d" -#, fuzzy msgid "Missing 'domname' in JSON document" -msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning" +msgstr "Saknat ”domainname” i JSON-dokumentet" msgid "Missing 'domuuid' in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknat ”domuuid” i JSON-dokumentet" msgid "Missing 'driver' in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknat ”driver” i JSON-dokumentet" #, c-format msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”end” i dhcp-intervallet för nätverket ”%s”" msgid "Missing 'filename' in CPU map include" -msgstr "" +msgstr "Saknat ”filename” i CPU-avbildningsinkluderingen" msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "Saknat ”key”-element för hyra" #, c-format msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”level” i cache-elementet för NUMA-nod %d" -#, fuzzy msgid "Missing 'link' attribute for NIC" -msgstr "Saknat ”sockets”-attribut i CPU-topologi" +msgstr "Saknat attribut ”link” för NIC" #, c-format msgid "Missing 'name' property in %s lookup" msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning" msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”path” till elementet ”target” för hyran" msgid "Missing 'path' field in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknat fält ”path” i JSON-dokumentet" msgid "Missing 'pipefd' in JSON document" -msgstr "" +msgstr "Saknad ”pipefd” i JSON-dokumentet" #, c-format msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”policy” i cache-elementet för NUMA-nod %d" -#, fuzzy msgid "Missing 'runtime.powerState' property" -msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning" +msgstr "Saknad egenskap ”runtime.powerState”" #, c-format msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknat attribut ”start” i dhcp-intervallet för nätverket ”%s”" msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" -#, fuzzy msgid "Missing 'uuid' attribute for element
" -msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgstr "Saknat attribut ”uuid” för elementet
" -#, fuzzy msgid "Missing
element" -msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgstr "Saknat element
" msgid "Missing element in hostdev storage device" -msgstr "" +msgstr "Saknat element i hostdev-lagringsenheten" msgid "Missing element in hostdev character device" -msgstr "" +msgstr "Saknat element i hostdev-teckenenheten" msgid "Missing element in hostdev net device" -msgstr "" +msgstr "Saknat element i hostdev-nätenheten" -#, fuzzy msgid "Missing element in auth" -msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" +msgstr "Saknat element i autenticering" -#, fuzzy msgid "Missing element in hostdev device" -msgstr "saknar källinformation för enhet" +msgstr "Saknat element i hostdev-enheten" msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" -msgstr "" +msgstr "Saknat element med bryggnamn i gränssnittets element " msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Saknad CPU-arkitektur" @@ -11287,47 +11285,44 @@ msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" msgid "Missing CPU model name" msgstr "Saknat CPU-modellnamn" -#, fuzzy msgid "Missing CPU vendor value" -msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" +msgstr "Saknat CPU-tillverkarvärde" -#, fuzzy msgid "Missing ID parameter for domain object" -msgstr "saknar målinformation för enhet" +msgstr "Saknad ID-parameter till domänobjektet" #, c-format msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" -msgstr "" +msgstr "Saknad IP-adress i nätverket ”%s” DNS HOST-post" #, c-format msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saknad IP-adress i statisk värddefinition för nätverket ”%s”" msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation" -msgstr "" +msgstr "Saknad miljö LISTEN_FDNAMES från systemd-uttagsaktivering" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing PVR information for CPU model %s" -msgstr "saknar källinformation för enhet %s" +msgstr "Saknad PVR-information till CPU-modellen %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing SCSI controller for index %d" -msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" +msgstr "Saknad SCSI-styrenhet till index %d" -#, fuzzy msgid "Missing TPM device path" -msgstr "saknar enhetsinformation" +msgstr "Saknad TPM-enhetssökväg" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing URI parameter '%s'" -msgstr "Saknad CPU-arkitektur" +msgstr "Saknad URI-parameter ”%s”" #, c-format msgid "Missing USB bus %u" -msgstr "" +msgstr "Saknad USB-buss %u" msgid "Missing UUID parameter for domain object" -msgstr "" +msgstr "Saknad UUID-parameter till domänobjektet" msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" msgstr ""