From 450761d7e3e7c98d6623bb4c203ccab1b360437b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: simmon Date: Tue, 6 Jul 2021 18:04:26 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 45.0% (4655 of 10342 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Co-authored-by: simmon Signed-off-by: simmon --- po/ko.po | 50 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fa0266817f..30c609c14e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 08:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-03 15:04+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" msgid "" "\n" @@ -20715,9 +20715,8 @@ msgstr "" msgid "cache mode of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#, fuzzy msgid "cachetune is only supported for KVM domains" -msgstr "vhost-net은 virtio 네트워크 인터페이스에 대해서만 지원됨 " +msgstr "캐시튠은 KVM 도메인에서만 지원합니다" msgid "" "calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value " @@ -21188,9 +21187,9 @@ msgstr "동작 중인 도메인에 도메인 스냅샷을 제거 할 수 없습 msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" -msgstr "도메인 스냅샷 삭제 " +msgstr "%d 스냅샷와 함께 비활성화 도메인을 삭제 할 수 있습니다" #, fuzzy msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children" @@ -21203,9 +21202,9 @@ msgstr "동작 중인 도메인의 스냅샷을 제거 할 수 없습니다" msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture" msgstr "%s 구조에 대한 CPU 데이터를 복호화 할 수 없음" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" -msgstr "%s의 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " +msgstr "'%s'에 파일 시스템을 결정 할 수 없습니다" #, fuzzy msgid "cannot do managed save for transient domain" @@ -21407,13 +21406,13 @@ msgstr "'%s' 장치에 디스크 '%s'의 외부 스냅샷 이름을 생성 할 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" -msgstr "소스 없이 디스크 '%s'의 외부 스냅샷 이름을 생성할 수 없습니다 " +msgstr "원천 없는 디스크 '%s'에 외부 스냅샷 이름을 생성 할 수 없습니다" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk " "'%s'" -msgstr "소스 없이 디스크 '%s'의 외부 스냅샷 이름을 생성할 수 없습니다 " +msgstr "디스크 '%s'를 위해 외부 스냅샷 이름을 생성 할 수 없습니다: 디스크 '%s'와 충돌" #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" @@ -21502,11 +21501,10 @@ msgid "cannot get vcpupin for transient domain" msgstr "임시 도메인에 대해 autostart를 설정할 수 없음" msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" -msgstr "임시 도메인의 스냅샷 이후 중지할 수 없음 " +msgstr "임시 도메인의 스냅샷 이후에는 중지 할 수 없습니다" -#, fuzzy msgid "cannot halt after transient domain snapshot" -msgstr "임시 도메인의 스냅샷 이후 중지할 수 없음 " +msgstr "임시 도메인의 스냅샷 이후에는 중지 할 수 없습니다." #, c-format msgid "cannot hot unplug %s device with PCI guest address: " @@ -21576,9 +21574,9 @@ msgstr "실행중이 아닌 도메인의 vcpu 목록을 얻을 수 없음" msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor 프로파일 '%s'를 적재 할 수 없음" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot load cert data from %s: %s" -msgstr "볼륨 %s에서 데이터를 수신할 수 없음 " +msgstr "%s: %s에서 인증서를 적재 할 수 없습니다" #, c-format msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" @@ -21592,9 +21590,9 @@ msgstr "호스트 CPU 기능을 가져올 수 없습니다" msgid "cannot migrate a domain with " msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" -msgstr "스냅샷에서 도메인이 누락되어 있음 " +msgstr "%d 스냅샷와 함께 도메인을 이전 할 수 없습니다" #, fuzzy msgid "cannot migrate domain with I/O error" @@ -21764,8 +21762,7 @@ msgstr "타겟 '%s'에서 파티션 번호를 구문분석할 수 없습니다" #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -msgstr "" -"암호 유효 기간 '%s'을 구문 분석할 수 없습니다, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS가 필요 " +msgstr "비밀번호 유효시간 '%s'을 구문 분석 할 수 없으며, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS를 예상합니다" #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface" @@ -22277,28 +22274,27 @@ msgstr "자료를 파일 '%s'에 작성 할 수 없습니다" msgid "cannot write to '%s' on bridge '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "cannot write to stdout" -msgstr "스트림에 쓸 수 없음" +msgstr "표준 출력으로 작성 할 수 없습니다" msgid "cannot write to stream" -msgstr "스트림에 쓸 수 없음" +msgstr "스트림으로 작성 할 수 없습니다" msgid "cap for XEN_CREDIT" -msgstr "XEN_CREDIT의 cap" +msgstr "XEN_CREDIT를 위한 cap" msgid "capabilities" msgstr "기능" msgid "capability names, separated by comma" -msgstr "" +msgstr "쉼표로 구분 된 기능 이름" #, c-format msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" -msgstr "" +msgstr "%s에서 용량은 '델타' 또는 '축소' 플래그 설정 없이 0일 수 없습니다" msgid "capture disk state but not vm state" -msgstr "" +msgstr "vm 상태가 아니라 디스크 상태를 캡처합니다" #, fuzzy msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary"