Documentation:
+ docs: event impl. registration before hypervisor connection (Dominik Perpeet),
+ libvirt-secret: Fix typo (Wei Jiangang),
+ NEWS: Fix XSLT stylesheet (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Split releases by year (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Unify date format (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Unify section titles (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Add empty lines (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Fix indentation (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Fix newlines (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Fix whitespace (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Organize old entries (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Split old entries (2009) (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Split old entries (2008) (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Split old entries (2006-2007) (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Properly escape > in HTML (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Split off merged sections (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Remove empty sections (Andrea Bolognani),
+ NEWS: Include description for release 0.7.3 (Andrea Bolognani),
+ docs: domain: Show canonical pvspinlock XML (Cole Robinson),
+ docs: Add Cuckoo Sandbox into apps.html (Martin Kletzander)
+
+
+
Portability:
+ Fix virNetDevWaitDadFinish stub (Roman Bogorodskiy),
+ util: implement virProcessGetStartTime on GNU/kFreeBSD (Pino Toscano),
+ build: include xdr cflags for libvirt-admin (Eric Blake),
+ virt-host-validate: disable mntent code on Win32 (Daniel P. Berrange),
+ src: Remove $(builddir) usage (Andrea Bolognani)
+
+
+
Bug Fixes:
+ wireshark: Install to generic plugin directory (Michal Privoznik),
+ network: wait for DAD to finish for bridge IPv6 addresses (Maxim Perevedentsev),
+ qemu: Use live autoNodeset when numatune placement is auto (Luyao Huang),
+ virsh-domain: use correct base for virStrToLong_ui (Pavel Hrdina),
+ libvirt-domain: fix the error reporting when use the localhost as target uri (Luyao Huang),
+ qemu: fix migration flags undefinesource cannot work (Luyao Huang),
+ virsh: Display an error when passing count <= 0 to setvcpus (Luyao Huang),
+ virtlockd: Don't SIGSEGV on SIGUSR1 (Michal Privoznik),
+ Close the source fd if the destination qemu exits during tunnelled migration (Shivaprasad G Bhat),
+ qemu: Fix qemu startup check for QEMU_CAPS_OBJECT_IOTHREAD (John Ferlan),
+ virsh: Use 'format' argument only when specified (Peter Krempa),
+ storage: Track successful creation of LV for removal (John Ferlan),
+ storage: Fix a resource leak in storageVolCreateXML (John Ferlan),
+ storage: Fix incorrect format for <disk> <auth> XML (John Ferlan),
+ migration: check dconnuri in p2p mode (Nikolay Shirokovskiy),
+ qemu: Resolve Coverity FORWARD_NULL (John Ferlan),
+ libxl: Resolve Coverity FORWARD_NULL (John Ferlan),
+ tests: eventtest: Fix coverity warning (Cole Robinson),
+ qemu: migration: Skip few checks while doing offline migration (Peter Krempa),
+ qemu: Wait until destination QEMU consumes all migration data (Jiri Denemark),
+ conf: Remove <metadata> elements with no namespace (Peter Krempa),
+ storage: Adjust calculation of alloc/capacity for disk (John Ferlan),
+ storage: Prior to creating a volume, refresh the pool (John Ferlan),
+ virfile: Fix error path for forked virFileRemove (John Ferlan),
+ rpc: libssh2: Fix regression in ssh host key verification (Peter Krempa),
+ interface: fail on OOM from virGetInterface() (Laine Stump),
+ libvirt.spec: fix accidental conditional inclusion of polkit docs (Daniel P. Berrange),
+ qemu: Use memory-backing-file only when needed (Martin Kletzander)
+
+
+
Improvements:
+ util: set max wait for IPv6 DAD to 20 seconds (Laine Stump),
+ util: set error if DAD is not finished (Luyao Huang),
+ netlink: add support for multi-part netlink messages. (Maxim Perevedentsev),
+ rbd: Remove snapshots if the DELETE_WITH_SNAPSHOTS flag has been provided (Wido den Hollander),
+ bhyve: implement domainGetOSType (Roman Bogorodskiy),
+ libvirt-domain: fix no error report when p2p migrate fail (Luyao Huang),
+ conf: Add serial target type to ABI stability check (Luyao Huang),
+ lock_daemon: Switch to wrapper locking functions (Michal Privoznik),
+ qemu: hostdev: Introduce qemuHostdevUpdateActiveDomainDevices() (Andrea Bolognani),
+ qemu: hostdev: Unify naming for qemuHostdevUpdateActive*Devices() (Andrea Bolognani),
+ qemu: hostdev: Unify naming for qemuHostdevReAttach*Devices() (Andrea Bolognani),
+ qemu: hostdev: Unify naming for qemuHostdevPrepare*Devices() (Andrea Bolognani),
+ hostdev: Rename virHostdevUpdateDomainActiveDevices() (Andrea Bolognani),
+ conf: Fix error message to use correct parameter (John Ferlan),
+ util: Produce friendlier error message to user (Luyao Huang),
+ util: Adjust error paths for virNumaSetPagePoolSize (Luyao Huang),
+ util: split the virNumaGetHugePageInfoPath into separate function (Luyao Huang),
+ Avoid using !STREQ and !STRNEQ (Ishmanpreet Kaur Khera),
+ vz: implement some domain API calls (Maxim Nestratov),
+ vz: implement API calls of nodeGetxxx family (Maxim Nestratov),
+ vz: implement connectGetMaxVcpus API calls (Maxim Nestratov),
+ security_dac: Introduce remember/recall APIs (Michal Privoznik),
+ security_dac: Limit usage of virSecurityDACSetOwnershipInternal (Michal Privoznik),
+ virSecurityDACRestoreSecurityFileLabel: Pass virSecurityDACDataPtr (Michal Privoznik),
+ virSecurityDACSetOwnership: Pass virSecurityDACDataPtr (Michal Privoznik),
+ virSecurityDACSetOwnershipInternal: Don't chown so often (Michal Privoznik),
+ security_dac: Fix TODO marks (Michal Privoznik),
+ conf: Optimize the iothreadid initialization (John Ferlan),
+ qemu: Check for niothreads == 0 in qemuSetupCgroupForIOThreads (John Ferlan),
+ qemu: Use 'niothreadids' instead of 'iothreads' (John Ferlan),
+ Fix conficts with HACKING doc (Wei Jiangang),
+ conf: Refactor the iothreadid initialization (John Ferlan),
+ tests: make redirects happen in correct order (Wei Jiangang),
+ storage: Rework error paths for virStorageBackendCreateExecCommand (John Ferlan),
+ storage: On error rmdir created directory in virDirCreate[NoFork] (John Ferlan),
+ storage: On error unlink created file in virFileOpen{As|Forked} (John Ferlan),
+ storage: Remove duplicitous refreshVol in Sheepdog buildVol (John Ferlan),
+ storage: Remove duplicitous refreshVol in RBD buildVol (John Ferlan),
+ virt-host-validate: check for IOMMU support (Daniel P. Berrange),
+ libvirt-domain: Drop virDomainMigrateCheckNotLocal attribute (Michal Privoznik),
+ virt-host-validate: check for required cgroups (Daniel P. Berrange),
+ virt-host-validate: distinguish exists vs accessible for devices (Daniel P. Berrange),
+ virt-host-validate.c: check for kernel namespaces (Daniel P. Berrange),
+ migration: refactor: introduce parameter checking function (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: merge all proto branches into single function (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: refactor parameter compatibility checks (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: extract parameter adaption functions (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: introduce params version of unmanaged (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: merge direct and p2p into unmanaged (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: rename uri parameter to miguri (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: remove direct migration dependency on version1 of driver (Michal Privoznik),
+ migration: move implementation check to branches in p2p (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: reuse p2p url check (Nikolay Shirokovskiy),
+ migration: refactor: get rid of use_params p2p_full (Nikolay Shirokovskiy),
+ virJSONValueArraySize: return ssize_t (Michal Privoznik),
+ src: Include $(builddir)/util in the header search path (Andrea Bolognani),
+ storage: Perform some cleanup of calls (John Ferlan),
+ AUTHORS: Add myself to the list of committers (Andrea Bolognani),
+ virSecurityManagerNew: Turn array of booleans into flags (Michal Privoznik),
+ qemu: Fix indentation issue (Andrea Bolognani),
+ qemu: Remove explicit values from virQEMUCapsFlags (Andrea Bolognani),
+ qemu: migration: Use migration flags in qemuMigrationIsAllowed (Peter Krempa),
+ qemu: migration: Drop @def from qemuMigrationIsAllowed (Peter Krempa),
+ qemu: migration: Split source and destination migration checks (Peter Krempa),
+ spec: Delete .git after applying patches (Cole Robinson),
+ tests: qemu: Add aarch64 virtio pci tests (Cole Robinson),
+ qemu: Make updating stats in qemuMigrationCheckJobStatus optional (Jiri Denemark),
+ qemu: Introduce flags in qemuMigrationCompleted (Jiri Denemark),
+ qemu: Copy completed migration stats only on success (Jiri Denemark),
+ qemu: Always update migration times on destination (Jiri Denemark),
+ tests: Check GIC-related XMLs in qemuxml2xmltest (Martin Kletzander),
+ Do not distribute generated virkeymaps.h (Martin Kletzander),
+ apparmor: differentiate between error and unconfined profiles (Cédric Bosdonnat),
+ testutils: Drop virtTestResult (Cole Robinson),
+ tests: eventtest: Open code virtTestResult (Cole Robinson),
+ tests: sheepdog: Drop use of virtTestResult (Cole Robinson),
+ testutils: Add coloring to verbose PASS/FAILED output (Cole Robinson),
+ storage: Introduce virStorageBackendDiskStartPool (John Ferlan),
+ storage: Add additional errors/checks for disk label (John Ferlan),
+ storage: Add param to check whether we can write a disk label (John Ferlan),
+ storage: Refactor disk label checking (John Ferlan),
+ virfile: Add extra check for direct delete in virFileRemove (John Ferlan),
+ qemu: Add conditions for qemu-kvm use on ppc64 (Andrea Bolognani),
+ rpc: libssh2: Add more debugging info (Peter Krempa),
+ conf: Reuse virDomainDefCheckDuplicateDiskWWN to check disk serial too (Peter Krempa),
+ qemu: Perform the disk WWN check only on fresh starts (Peter Krempa),
+ interface: let netcf pre-filter for active vs. inactive (Laine Stump),
+ interface: re-use name and mac address rather than re-retrieving (Laine Stump),
+ interface: report correct interface count when not returning list (Laine Stump),
+ qemu: Add -mem-path even with numa (Martin Kletzander),
+ qemu: Extract -mem-path building into its own function (Martin Kletzander),
+ qemu: Move memory size detection to the top of the function (Martin Kletzander),
+ qemu: Move simplification variable to begining of the function (Martin Kletzander),
+ qemu: Add test cases for gic-version option (Pavel Fedin),
+ qemu: Add support for gic-version machine option (Pavel Fedin),
+ qemu: Introduce QEMU_CAPS_MACH_VIRT_GIC_VERSION capability (Pavel Fedin),
+ Post-release version bump to 1.2.21 (Martin Kletzander)
+
+
+
Cleanups:
+ tests: Remove unused nodeinfo test data (Andrea Bolognani),
+ vz: cleanup (Maxim Nestratov),
+ vz: remove storage driver as never used (Maxim Nestratov),
+ vz: remove network driver as never used (Maxim Nestratov)
+
+
+
1.2.20: Oct 02 2015
Security:
diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in
index 469bfcae3f..ac46da5744 100644
--- a/libvirt.spec.in
+++ b/libvirt.spec.in
@@ -2336,6 +2336,9 @@ exit 0
%doc examples/systemtap
%changelog
+* Wed Nov 4 2015 Daniel Veillard - 1.2.21-1
+- a number of improvements and bug fixes
+
* Fri Oct 2 2015 Daniel Veillard - 1.2.20-1
- security fixes for CVE-2015-5247
- a number of improvements and bug fixes
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 17204fb310..1b03f50966 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 1.2.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-04 10:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 09:11-0500\n"
"Last-Translator: Daniel \n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
-#: daemon/admin_server.c:66 daemon/remote.c:1282 src/locking/lock_daemon.c:731
+#: daemon/admin_server.c:66 daemon/remote.c:1282 src/locking/lock_daemon.c:742
msgid "unable to init mutex"
msgstr ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:238 src/locking/lock_daemon.c:376
+#: daemon/libvirtd.c:238 src/locking/lock_daemon.c:387
#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1179 src/locking/lock_daemon.c:1170
+#: daemon/libvirtd.c:1179 src/locking/lock_daemon.c:1181
#: src/locking/sanlock_helper.c:76 src/lxc/lxc_controller.c:2513
#: src/network/leaseshelper.c:147 src/network/leaseshelper.c:153
#: src/security/virt-aa-helper.c:1301 src/security/virt-aa-helper.c:1307
@@ -161,29 +161,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1216 src/locking/lock_daemon.c:1200
+#: daemon/libvirtd.c:1216 src/locking/lock_daemon.c:1211
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
#: daemon/libvirtd.c:1224 daemon/libvirtd.c:1232 daemon/libvirtd.c:1349
-#: src/locking/lock_daemon.c:1447
+#: src/locking/lock_daemon.c:1459
msgid "Can't allocate memory"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1235
+#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1246
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1268 src/locking/lock_daemon.c:1244
+#: daemon/libvirtd.c:1268 src/locking/lock_daemon.c:1255
msgid "Can't determine config path"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1278 src/locking/lock_daemon.c:1254
+#: daemon/libvirtd.c:1278 src/locking/lock_daemon.c:1265
#, c-format
msgid "Can't load config file: %s: %s"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1281 src/locking/lock_daemon.c:1257
+#: daemon/libvirtd.c:1281 src/locking/lock_daemon.c:1268
#, c-format
msgid "Can't load config file: %s"
msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1298 src/locking/lock_daemon.c:1262
+#: daemon/libvirtd.c:1298 src/locking/lock_daemon.c:1273
msgid "Can't initialize logging"
msgstr ""
@@ -205,29 +205,29 @@ msgstr ""
msgid "Can't initialize access manager"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1312 src/locking/lock_daemon.c:1271
+#: daemon/libvirtd.c:1312 src/locking/lock_daemon.c:1282
msgid "Can't determine pid file path."
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1322 src/locking/lock_daemon.c:1278
+#: daemon/libvirtd.c:1322 src/locking/lock_daemon.c:1289
msgid "Can't determine socket paths"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1334 src/locking/lock_daemon.c:1334
+#: daemon/libvirtd.c:1334 src/locking/lock_daemon.c:1344
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1340 src/locking/lock_daemon.c:1340
+#: daemon/libvirtd.c:1340 src/locking/lock_daemon.c:1350
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1356 src/locking/lock_daemon.c:1298
+#: daemon/libvirtd.c:1356 src/locking/lock_daemon.c:1309
msgid "Can't determine user directory"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1367 src/locking/lock_daemon.c:1310
+#: daemon/libvirtd.c:1367 src/locking/lock_daemon.c:1321
#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr ""
@@ -877,8 +877,8 @@ msgstr ""
msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/bhyve/bhyve_command.c:264 src/qemu/qemu_command.c:7297
-#: src/qemu/qemu_command.c:9644
+#: src/bhyve/bhyve_command.c:264 src/qemu/qemu_command.c:7286
+#: src/qemu/qemu_command.c:9684
#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:95 src/libxl/libxl_domain.c:492
-#: src/libxl/libxl_driver.c:327 src/qemu/qemu_capabilities.c:3098
+#: src/libxl/libxl_driver.c:327 src/qemu/qemu_capabilities.c:3101
#: src/qemu/qemu_driver.c:295 src/qemu/qemu_driver.c:303
#: src/secret/secret_driver.c:491 src/uml/uml_driver.c:194
#: src/util/virdbus.c:1570 src/util/virerror.c:283 src/util/virhook.c:304
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get Capabilities"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:172 src/conf/domain_conf.c:24042
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:172 src/conf/domain_conf.c:24104
#: src/lxc/lxc_driver.c:139 src/libxl/libxl_driver.c:298 src/vz/vz_utils.c:58
#: src/vz/vz_utils.c:88 src/qemu/qemu_driver.c:230 src/test/test_driver.c:512
#, c-format
@@ -935,79 +935,79 @@ msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5401
-#: src/libxl/libxl_driver.c:861 src/qemu/qemu_command.c:9503
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 src/xen/xen_driver.c:680
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5405
+#: src/libxl/libxl_driver.c:861 src/qemu/qemu_command.c:9543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1307 src/xen/xen_driver.c:680
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:279 src/lxc/lxc_driver.c:1795
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:279 src/lxc/lxc_driver.c:1799
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:379 src/libxl/libxl_driver.c:4111
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8834 src/uml/uml_driver.c:2469
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8836 src/uml/uml_driver.c:2469
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:4126
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8854 src/storage/storage_driver.c:1239
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8856 src/storage/storage_driver.c:1239
#: src/uml/uml_driver.c:2484
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3568
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3600
#: src/storage/storage_driver.c:1246
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3257
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4140 src/network/bridge_driver.c:3575
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8870 src/storage/storage_driver.c:1254
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3261
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4140 src/network/bridge_driver.c:3607
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8872 src/storage/storage_driver.c:1254
#: src/uml/uml_driver.c:2498
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:577 src/lxc/lxc_driver.c:545
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:598 src/lxc/lxc_driver.c:545
msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:689
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported config type %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:760 src/lxc/lxc_driver.c:285
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:781 src/lxc/lxc_driver.c:285
#: src/vmware/vmware_driver.c:757
#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:788 src/vz/vz_driver.c:544
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1540 src/qemu/qemu_driver.c:12188
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12647 src/qemu/qemu_driver.c:12695
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:809 src/vz/vz_driver.c:538
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1542 src/qemu/qemu_driver.c:12193
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12652 src/qemu/qemu_driver.c:12700
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:816
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:837
#, c-format
msgid "No domain with matching ID '%d'"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:856 src/lxc/lxc_driver.c:1118
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:877 src/lxc/lxc_driver.c:1118
#: src/libxl/libxl_driver.c:2727 src/vmware/vmware_driver.c:766
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:972 src/lxc/lxc_driver.c:1503
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3147 src/lxc/lxc_driver.c:3377
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3426 src/lxc/lxc_driver.c:3646
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3723 src/lxc/lxc_driver.c:5367
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:993 src/lxc/lxc_driver.c:1503
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3151 src/lxc/lxc_driver.c:3381
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3430 src/lxc/lxc_driver.c:3650
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3727 src/lxc/lxc_driver.c:5371
#: src/libxl/libxl_driver.c:1115 src/libxl/libxl_driver.c:1173
#: src/libxl/libxl_driver.c:1234 src/libxl/libxl_driver.c:1301
#: src/libxl/libxl_driver.c:1348 src/libxl/libxl_driver.c:1757
@@ -1017,72 +1017,72 @@ msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3894 src/libxl/libxl_driver.c:4180
#: src/libxl/libxl_driver.c:4245 src/libxl/libxl_driver.c:4325
#: src/libxl/libxl_driver.c:4493 src/openvz/openvz_driver.c:622
-#: src/openvz/openvz_driver.c:660 tools/virsh-domain.c:10564
-#: tools/virsh-domain.c:10767
+#: src/openvz/openvz_driver.c:660 tools/virsh-domain.c:10569
+#: tools/virsh-domain.c:10772
msgid "Domain is not running"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1014 src/conf/domain_conf.c:2997
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2354 src/lxc/lxc_driver.c:2433
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3478 src/lxc/lxc_driver.c:3553
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5683 src/libxl/libxl_driver.c:4404
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1035 src/conf/domain_conf.c:3050
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 src/lxc/lxc_driver.c:2437
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3482 src/lxc/lxc_driver.c:3557
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5687 src/libxl/libxl_driver.c:4404
#: src/libxl/libxl_driver.c:4935 src/openvz/openvz_driver.c:2005
#: src/openvz/openvz_driver.c:2257 src/qemu/qemu_domain.c:3327
-#: src/qemu/qemu_domain.c:3599 src/qemu/qemu_driver.c:1825
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:1905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1981 src/qemu/qemu_driver.c:2081
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:2238
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2524 src/qemu/qemu_driver.c:2535
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2598 src/qemu/qemu_driver.c:3337
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3393 src/qemu/qemu_driver.c:3711
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3825 src/qemu/qemu_driver.c:3909
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3972 src/qemu/qemu_driver.c:4040
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5531 src/qemu/qemu_driver.c:10831
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10991 src/qemu/qemu_driver.c:11048
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11118 src/qemu/qemu_driver.c:11476
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11596 src/qemu/qemu_driver.c:13046
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 src/qemu/qemu_driver.c:13232
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13275 src/qemu/qemu_driver.c:13329
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13394 src/qemu/qemu_driver.c:14334
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15798 src/qemu/qemu_driver.c:15807
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15953 src/qemu/qemu_driver.c:16033
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16254 src/qemu/qemu_driver.c:16381
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16500 src/qemu/qemu_driver.c:16600
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16665 src/qemu/qemu_driver.c:17035
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17256 src/qemu/qemu_driver.c:17321
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17972 src/qemu/qemu_driver.c:18118
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18177 src/qemu/qemu_driver.c:18215
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18253 src/qemu/qemu_driver.c:18323
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18335 src/qemu/qemu_driver.c:18432
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18444 src/qemu/qemu_driver.c:18619
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18671 src/qemu/qemu_driver.c:18699
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18748 src/qemu/qemu_driver.c:18792
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19666 src/qemu/qemu_driver.c:19708
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19870 src/qemu/qemu_migration.c:3088
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5307 src/test/test_driver.c:5751
+#: src/qemu/qemu_domain.c:3599 src/qemu/qemu_driver.c:1827
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1839 src/qemu/qemu_driver.c:1907
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 src/qemu/qemu_driver.c:2083
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2151 src/qemu/qemu_driver.c:2240
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2526 src/qemu/qemu_driver.c:2537
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2600 src/qemu/qemu_driver.c:3339
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3395 src/qemu/qemu_driver.c:3713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3827 src/qemu/qemu_driver.c:3911
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3974 src/qemu/qemu_driver.c:4042
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 src/qemu/qemu_driver.c:10836
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10996 src/qemu/qemu_driver.c:11053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11123 src/qemu/qemu_driver.c:11481
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11601 src/qemu/qemu_driver.c:13051
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13181 src/qemu/qemu_driver.c:13237
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13280 src/qemu/qemu_driver.c:13334
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13399 src/qemu/qemu_driver.c:14339
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15803 src/qemu/qemu_driver.c:15812
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15958 src/qemu/qemu_driver.c:16038
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16259 src/qemu/qemu_driver.c:16386
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16505 src/qemu/qemu_driver.c:16605
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16670 src/qemu/qemu_driver.c:17040
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17261 src/qemu/qemu_driver.c:17326
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17977 src/qemu/qemu_driver.c:18123
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18182 src/qemu/qemu_driver.c:18220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18258 src/qemu/qemu_driver.c:18328
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18340 src/qemu/qemu_driver.c:18437
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18449 src/qemu/qemu_driver.c:18624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18676 src/qemu/qemu_driver.c:18704
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18753 src/qemu/qemu_driver.c:18797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19671 src/qemu/qemu_driver.c:19713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19875 src/qemu/qemu_migration.c:3128
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5358 src/test/test_driver.c:5751
#: src/uml/uml_driver.c:2617 src/xen/xen_driver.c:2680
#: src/xen/xm_internal.c:677
msgid "domain is not running"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1020
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1041
msgid "no console devices available"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1206 src/bhyve/bhyve_driver.c:1213
-#: src/lxc/lxc_container.c:1008 src/lxc/lxc_driver.c:1654
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1227 src/bhyve/bhyve_driver.c:1234
+#: src/lxc/lxc_container.c:1008 src/lxc/lxc_driver.c:1658
#, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1289 src/openvz/openvz_driver.c:1330
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1335
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1310 src/openvz/openvz_driver.c:1330
+#: src/vz/vz_driver.c:1399 src/qemu/qemu_driver.c:1337
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1388 src/qemu/qemu_domain.c:1956
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12985
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1409 src/qemu/qemu_domain.c:1956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12990
msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "Cannot write device.map '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/bhyve/bhyve_process.c:202 src/qemu/qemu_process.c:4837
+#: src/bhyve/bhyve_process.c:202 src/qemu/qemu_process.c:4856
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing CPU architecture"
msgstr ""
-#: src/conf/cpu_conf.c:241 src/conf/domain_conf.c:14723
+#: src/conf/cpu_conf.c:241 src/conf/domain_conf.c:14791
#, c-format
msgid "Unknown architecture %s"
msgstr ""
@@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot parse 'domain' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/device_conf.c:129 src/conf/domain_conf.c:4499
-#: src/conf/domain_conf.c:4553 src/conf/domain_conf.c:4694
+#: src/conf/device_conf.c:129 src/conf/domain_conf.c:4567
+#: src/conf/domain_conf.c:4621 src/conf/domain_conf.c:4762
msgid "Cannot parse 'bus' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/device_conf.c:136 src/conf/domain_conf.c:4653
+#: src/conf/device_conf.c:136 src/conf/domain_conf.c:4721
msgid "Cannot parse 'slot' attribute"
msgstr ""
@@ -1628,3467 +1628,3482 @@ msgstr ""
msgid "memory devices are not supported by this driver"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:2590
+#: src/conf/domain_conf.c:2367
+#, fuzzy
+msgid "failed to populate iothreadids"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/conf/domain_conf.c:2643
#, fuzzy
msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:2728 src/conf/domain_conf.c:2750
+#: src/conf/domain_conf.c:2781 src/conf/domain_conf.c:2803
#, fuzzy
msgid "failed to wait for domain condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:2792 src/xen/xm_internal.c:987
+#: src/conf/domain_conf.c:2845 src/xen/xm_internal.c:987
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2801
+#: src/conf/domain_conf.c:2854
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/conf/domain_conf.c:2807
+#: src/conf/domain_conf.c:2860
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already being started"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/conf/domain_conf.c:2823
+#: src/conf/domain_conf.c:2876
#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3004
+#: src/conf/domain_conf.c:3057
msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3034
+#: src/conf/domain_conf.c:3087
msgid "Get persistent config failed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3111
+#: src/conf/domain_conf.c:3164
msgid ""
"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
"exclusive"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3674
+#: src/conf/domain_conf.c:3727
#, c-format
msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3752
+#: src/conf/domain_conf.c:3820
msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3762
+#: src/conf/domain_conf.c:3830
msgid ""
"Memory size must be specified via or in the configuration"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3774
+#: src/conf/domain_conf.c:3842
msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3782
+#: src/conf/domain_conf.c:3850
msgid ""
"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3801
+#: src/conf/domain_conf.c:3869
msgid "init binary must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3831
+#: src/conf/domain_conf.c:3899
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3911
+#: src/conf/domain_conf.c:3979
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3923
+#: src/conf/domain_conf.c:3991
msgid ""
"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3931
+#: src/conf/domain_conf.c:3999
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3939
+#: src/conf/domain_conf.c:4007
#, fuzzy, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:3950
+#: src/conf/domain_conf.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer track"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4172
+#: src/conf/domain_conf.c:4240
#, fuzzy
msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4179
+#: src/conf/domain_conf.c:4247
msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4201
+#: src/conf/domain_conf.c:4269
#, c-format
msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4227
+#: src/conf/domain_conf.c:4295
#, fuzzy
msgid "Cannot assign SCSI host device address"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:4241
+#: src/conf/domain_conf.c:4309
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
"SCSI disk"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4378
+#: src/conf/domain_conf.c:4446
#, c-format
msgid "unexpected rom bar value %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4492 src/conf/domain_conf.c:4546
-#: src/conf/domain_conf.c:4646
+#: src/conf/domain_conf.c:4560 src/conf/domain_conf.c:4614
+#: src/conf/domain_conf.c:4714
msgid "Cannot parse 'controller' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4506
+#: src/conf/domain_conf.c:4574
msgid "Cannot parse 'target' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4513
+#: src/conf/domain_conf.c:4581
msgid "Cannot parse 'unit' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4560 src/conf/domain_conf.c:4684
+#: src/conf/domain_conf.c:4628 src/conf/domain_conf.c:4752
msgid "Cannot parse 'port' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4592
+#: src/conf/domain_conf.c:4660
msgid "Cannot parse 'cssid' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4598
+#: src/conf/domain_conf.c:4666
msgid "Cannot parse 'ssid' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4604
+#: src/conf/domain_conf.c:4672
msgid "Cannot parse 'devno' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4609
+#: src/conf/domain_conf.c:4677
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4617
+#: src/conf/domain_conf.c:4685
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4719
+#: src/conf/domain_conf.c:4787
msgid "Cannot parse 'reg' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4747
+#: src/conf/domain_conf.c:4815
msgid "Cannot parse 'startport' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4770
+#: src/conf/domain_conf.c:4838
msgid "missing boot order attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4775
+#: src/conf/domain_conf.c:4843
#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4783
+#: src/conf/domain_conf.c:4851
#, c-format
msgid "boot order '%s' used for more than one device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4816
+#: src/conf/domain_conf.c:4884
#, fuzzy
msgid "Cannot parse 'iobase' attribute"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4823
+#: src/conf/domain_conf.c:4891
#, fuzzy
msgid "Cannot parse 'irq' attribute"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4845
+#: src/conf/domain_conf.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4854
+#: src/conf/domain_conf.c:4922
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or missing dimm base address '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4934
+#: src/conf/domain_conf.c:5002
#, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4950
+#: src/conf/domain_conf.c:5018
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4955
+#: src/conf/domain_conf.c:5023
msgid "No type specified for device address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5007
+#: src/conf/domain_conf.c:5075
msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5064
+#: src/conf/domain_conf.c:5132
#, c-format
msgid "Unknown startup policy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5093
+#: src/conf/domain_conf.c:5161
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5100
+#: src/conf/domain_conf.c:5168
msgid "usb vendor needs id"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5111
+#: src/conf/domain_conf.c:5179
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5119
+#: src/conf/domain_conf.c:5187
msgid "usb product needs id"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5129
+#: src/conf/domain_conf.c:5197
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5136
+#: src/conf/domain_conf.c:5204
msgid "usb address needs bus id"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5144
-#, c-format
-msgid "cannot parse device %s"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:5152
-msgid "usb address needs device id"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:5157
-#, c-format
-msgid "unknown usb source type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:5167
-msgid "vendor cannot be 0."
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:5173
-msgid "missing vendor"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:5178
-msgid "missing product"
-msgstr ""
-
#: src/conf/domain_conf.c:5212
#, c-format
+msgid "cannot parse device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:5220
+msgid "usb address needs device id"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:5225
+#, c-format
+msgid "unknown usb source type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:5235
+msgid "vendor cannot be 0."
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:5241
+msgid "missing vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:5246
+msgid "missing product"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:5280
+#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5248 src/conf/domain_conf.c:7416
-#: src/conf/domain_conf.c:8761
+#: src/conf/domain_conf.c:5316 src/conf/domain_conf.c:7484
+#: src/conf/domain_conf.c:8829
#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5261
+#: src/conf/domain_conf.c:5329
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5298
+#: src/conf/domain_conf.c:5366
#, c-format
msgid "unknown protocol transport type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5309
+#: src/conf/domain_conf.c:5377
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5316
+#: src/conf/domain_conf.c:5384
#, c-format
msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5327
+#: src/conf/domain_conf.c:5395
msgid "missing name for host"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5363
+#: src/conf/domain_conf.c:5431
msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5372
+#: src/conf/domain_conf.c:5440
msgid ""
"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5379
+#: src/conf/domain_conf.c:5447
#, c-format
msgid "cannot parse bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5386
+#: src/conf/domain_conf.c:5454
#, c-format
msgid "cannot parse target '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5392
+#: src/conf/domain_conf.c:5460
#, c-format
msgid "cannot parse unit '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5400
+#: src/conf/domain_conf.c:5468
msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5406
+#: src/conf/domain_conf.c:5474
msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5413
+#: src/conf/domain_conf.c:5481
#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5423
+#: src/conf/domain_conf.c:5491
msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5450
+#: src/conf/domain_conf.c:5518
msgid "missing iSCSI hostdev source path name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5460
+#: src/conf/domain_conf.c:5528
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5465
+#: src/conf/domain_conf.c:5533
msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5479 src/conf/domain_conf.c:6899
+#: src/conf/domain_conf.c:5547 src/conf/domain_conf.c:6967
#, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5485
+#: src/conf/domain_conf.c:5553
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev invalid secret type '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5513
+#: src/conf/domain_conf.c:5581
#, c-format
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5572 src/conf/domain_conf.c:5747
+#: src/conf/domain_conf.c:5640 src/conf/domain_conf.c:5815
#, c-format
msgid "unknown host device source address type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5578 src/conf/domain_conf.c:5753
+#: src/conf/domain_conf.c:5646 src/conf/domain_conf.c:5821
msgid "missing source address type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5584 src/conf/domain_conf.c:5759
+#: src/conf/domain_conf.c:5652 src/conf/domain_conf.c:5827
msgid "Missing element in hostdev device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5591
+#: src/conf/domain_conf.c:5659
msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5599
+#: src/conf/domain_conf.c:5667
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5605
+#: src/conf/domain_conf.c:5673
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sgio mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5613
+#: src/conf/domain_conf.c:5681
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5619
+#: src/conf/domain_conf.c:5687
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5635
+#: src/conf/domain_conf.c:5703
#, c-format
msgid "Unknown PCI device has been specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5655 src/conf/domain_conf.c:5833
+#: src/conf/domain_conf.c:5723 src/conf/domain_conf.c:5901
#, c-format
msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5688
+#: src/conf/domain_conf.c:5756
msgid "Missing network address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5705
+#: src/conf/domain_conf.c:5773
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse IP address: '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5768
+#: src/conf/domain_conf.c:5836
msgid "Missing element in hostdev storage device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5776
+#: src/conf/domain_conf.c:5844
msgid "Missing element in hostdev character device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5784
+#: src/conf/domain_conf.c:5852
msgid "Missing element in hostdev net device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5817
+#: src/conf/domain_conf.c:5885
#, fuzzy
msgid "Domain hostdev device"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5890
+#: src/conf/domain_conf.c:5958
#, c-format
msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5925
+#: src/conf/domain_conf.c:5993
#, c-format
msgid ""
"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5997
+#: src/conf/domain_conf.c:6065
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security type '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6016 src/conf/domain_conf.c:6279
+#: src/conf/domain_conf.c:6084 src/conf/domain_conf.c:6347
#, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6025
+#: src/conf/domain_conf.c:6093
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6031
+#: src/conf/domain_conf.c:6099
msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6046
+#: src/conf/domain_conf.c:6114
#, c-format
msgid "unsupported type='%s' to model 'none'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6066
+#: src/conf/domain_conf.c:6134
msgid "security label is missing"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6082
+#: src/conf/domain_conf.c:6150
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6141 src/conf/domain_conf.c:6256
+#: src/conf/domain_conf.c:6209 src/conf/domain_conf.c:6324
#, c-format
msgid "seclabel for model %s is already provided"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6182
+#: src/conf/domain_conf.c:6250
msgid "missing security model in domain seclabel"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6192
+#: src/conf/domain_conf.c:6260
msgid "missing security model when using multiple labels"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6266
+#: src/conf/domain_conf.c:6334
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6303
-#, c-format
-msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:6359
-msgid "Missing 'key' element for lease"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:6364
-msgid "Missing 'target' element for lease"
-msgstr ""
-
#: src/conf/domain_conf.c:6371
#, c-format
-msgid "Malformed lease target offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:6419
-msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
+msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6427
+msgid "Missing 'key' element for lease"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:6432
+msgid "Missing 'target' element for lease"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:6439
+#, c-format
+msgid "Malformed lease target offset %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:6487
+msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:6495
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6467
+#: src/conf/domain_conf.c:6535
#, fuzzy
msgid "missing network source protocol type"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:6473
+#: src/conf/domain_conf.c:6541
#, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6480
+#: src/conf/domain_conf.c:6548
msgid "missing name for disk source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6492 src/util/virstoragefile.c:2193
+#: src/conf/domain_conf.c:6560 src/util/virstoragefile.c:2193
#, c-format
msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6521
+#: src/conf/domain_conf.c:6589
#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6562
+#: src/conf/domain_conf.c:6630
#, fuzzy
msgid "missing disk backing store type"
msgstr "missing devices information"
-#: src/conf/domain_conf.c:6569
+#: src/conf/domain_conf.c:6637
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk backing store type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6575
+#: src/conf/domain_conf.c:6643
#, fuzzy
msgid "missing disk backing store format"
msgstr "missing operating system information"
-#: src/conf/domain_conf.c:6582
+#: src/conf/domain_conf.c:6650
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk backing store format '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6588
+#: src/conf/domain_conf.c:6656
#, fuzzy
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6684
+#: src/conf/domain_conf.c:6752
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6735
+#: src/conf/domain_conf.c:6803
msgid "invalid geometry settings (cyls)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6741
+#: src/conf/domain_conf.c:6809
msgid "invalid geometry settings (heads)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6747
+#: src/conf/domain_conf.c:6815
msgid "invalid geometry settings (secs)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6755
+#: src/conf/domain_conf.c:6823
#, c-format
msgid "invalid translation value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6767
+#: src/conf/domain_conf.c:6835
#, c-format
msgid "invalid logical block size '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6777
+#: src/conf/domain_conf.c:6845
#, c-format
msgid "invalid physical block size '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6814
+#: src/conf/domain_conf.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mirror job type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6829
+#: src/conf/domain_conf.c:6897
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mirror backing store type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6843
+#: src/conf/domain_conf.c:6911
msgid "mirror requires file name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6848
+#: src/conf/domain_conf.c:6916
msgid "mirror without type only supported by copy job"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6859
+#: src/conf/domain_conf.c:6927
#, c-format
msgid "unknown mirror format value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6869
+#: src/conf/domain_conf.c:6937
msgid "mirror requires source element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6881
+#: src/conf/domain_conf.c:6949
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6909
+#: src/conf/domain_conf.c:6977
msgid "total throughput limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6920
+#: src/conf/domain_conf.c:6988
msgid "read throughput limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6931
+#: src/conf/domain_conf.c:6999
msgid "write throughput limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6942
+#: src/conf/domain_conf.c:7010
msgid "total I/O operations limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6953
+#: src/conf/domain_conf.c:7021
msgid "read I/O operations limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6964
+#: src/conf/domain_conf.c:7032
msgid "write I/O operations limit must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7018
+#: src/conf/domain_conf.c:7086
msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7028
+#: src/conf/domain_conf.c:7096
msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7038
+#: src/conf/domain_conf.c:7106
msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7048
+#: src/conf/domain_conf.c:7116
msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7084
+#: src/conf/domain_conf.c:7152
msgid "disk vendor is more than 8 characters"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7090
+#: src/conf/domain_conf.c:7158
msgid "disk vendor is not printable string"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7099
+#: src/conf/domain_conf.c:7167
msgid "disk product is more than 16 characters"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7105
+#: src/conf/domain_conf.c:7173
msgid "disk product is not printable string"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7121
+#: src/conf/domain_conf.c:7189
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid secret type '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7130
+#: src/conf/domain_conf.c:7198
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7181
+#: src/conf/domain_conf.c:7249
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7197
+#: src/conf/domain_conf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7206 src/conf/snapshot_conf.c:137
+#: src/conf/domain_conf.c:7274 src/conf/snapshot_conf.c:137
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7217
+#: src/conf/domain_conf.c:7285
msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7225
+#: src/conf/domain_conf.c:7293
#, c-format
msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7234
+#: src/conf/domain_conf.c:7302
#, c-format
msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7242
+#: src/conf/domain_conf.c:7310
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7267
+#: src/conf/domain_conf.c:7335
#, c-format
msgid "unknown disk tray status '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7274
+#: src/conf/domain_conf.c:7342
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7286
+#: src/conf/domain_conf.c:7354
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk removable status '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7292
+#: src/conf/domain_conf.c:7360
msgid "removable is only valid for usb disks"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7303
+#: src/conf/domain_conf.c:7371
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7309
+#: src/conf/domain_conf.c:7377
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7316
+#: src/conf/domain_conf.c:7384
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7323
+#: src/conf/domain_conf.c:7391
#, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7332
+#: src/conf/domain_conf.c:7400
#, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7341
+#: src/conf/domain_conf.c:7409
#, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7351
+#: src/conf/domain_conf.c:7419
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7358
+#: src/conf/domain_conf.c:7426
#, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7368
+#: src/conf/domain_conf.c:7436
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7376
+#: src/conf/domain_conf.c:7444
#, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7387
+#: src/conf/domain_conf.c:7455
#, c-format
msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7397
+#: src/conf/domain_conf.c:7465
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk discard mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7406
+#: src/conf/domain_conf.c:7474
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7432
+#: src/conf/domain_conf.c:7500
#, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7439
+#: src/conf/domain_conf.c:7507
#, c-format
msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7449
+#: src/conf/domain_conf.c:7517
msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7479 src/conf/domain_conf.c:8220
+#: src/conf/domain_conf.c:7547 src/conf/domain_conf.c:8288
#, c-format
msgid "unknown driver format value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7582
+#: src/conf/domain_conf.c:7650
#, fuzzy, c-format
msgid "missing element or attribute '%s'"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7591
+#: src/conf/domain_conf.c:7659
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7660
+#: src/conf/domain_conf.c:7728
msgid "size value too large"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7839
+#: src/conf/domain_conf.c:7907
#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7852
+#: src/conf/domain_conf.c:7920
#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7861
+#: src/conf/domain_conf.c:7929
#, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7877
+#: src/conf/domain_conf.c:7945
msgid "Multiple elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7886
+#: src/conf/domain_conf.c:7954
msgid "Multiple elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7901
+#: src/conf/domain_conf.c:7969
#, c-format
msgid "Malformed 'queues' value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7907
+#: src/conf/domain_conf.c:7975
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7913
+#: src/conf/domain_conf.c:7981
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7920
+#: src/conf/domain_conf.c:7988
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7939
+#: src/conf/domain_conf.c:8007
#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7952
+#: src/conf/domain_conf.c:8020
#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7989
+#: src/conf/domain_conf.c:8057
msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7995
+#: src/conf/domain_conf.c:8063
msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8013
+#: src/conf/domain_conf.c:8081
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI controller model name '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8021
+#: src/conf/domain_conf.c:8089
#, c-format
msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8028
+#: src/conf/domain_conf.c:8096
#, c-format
msgid "PCI controller chassisNr '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8038
+#: src/conf/domain_conf.c:8106
#, c-format
msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8045
+#: src/conf/domain_conf.c:8113
#, c-format
msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8055
+#: src/conf/domain_conf.c:8123
#, c-format
msgid "Invalid port '%s' in PCI controller"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8062
+#: src/conf/domain_conf.c:8130
#, c-format
msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8081
+#: src/conf/domain_conf.c:8149
msgid "Controllers must use the 'pci' address type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8145
+#: src/conf/domain_conf.c:8213
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8156
+#: src/conf/domain_conf.c:8224
#, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8212
+#: src/conf/domain_conf.c:8280
#, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8228
+#: src/conf/domain_conf.c:8296
#, c-format
msgid "unknown filesystem write policy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8251
+#: src/conf/domain_conf.c:8319
msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8256
+#: src/conf/domain_conf.c:8324
#, c-format
msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8320
+#: src/conf/domain_conf.c:8388
msgid "missing type attribute in interface's element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8325
+#: src/conf/domain_conf.c:8393
#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8333
+#: src/conf/domain_conf.c:8401
#, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8343 src/conf/domain_conf.c:8571
+#: src/conf/domain_conf.c:8411 src/conf/domain_conf.c:8639
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8364
+#: src/conf/domain_conf.c:8432
#, c-format
msgid ""
" element unsupported for type='%s' in interface's "
"element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8378
+#: src/conf/domain_conf.c:8446
#, c-format
msgid "Unknown mode '%s' in interface element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8409
+#: src/conf/domain_conf.c:8477
#, c-format
msgid "Unable to parse class id '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8422
+#: src/conf/domain_conf.c:8490
msgid ""
"Missing element with bridge name in interface's element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8432
+#: src/conf/domain_conf.c:8500
#, c-format
msgid ""
"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8559
+#: src/conf/domain_conf.c:8627
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8626
+#: src/conf/domain_conf.c:8694
#, c-format
msgid " element unsupported for "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8655 src/lxc/lxc_native.c:448
+#: src/conf/domain_conf.c:8723 src/lxc/lxc_native.c:448
#, fuzzy
msgid "Domain interface"
msgstr "domain state"
-#: src/conf/domain_conf.c:8696
+#: src/conf/domain_conf.c:8764
msgid "Invalid specification of multiple s in a single "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8743 src/qemu/qemu_command.c:12378
+#: src/conf/domain_conf.c:8811 src/qemu/qemu_command.c:12418
#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8749
+#: src/conf/domain_conf.c:8817
#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8782
+#: src/conf/domain_conf.c:8850
msgid "Network interfaces must use 'pci' address type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8790
+#: src/conf/domain_conf.c:8858
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8805
+#: src/conf/domain_conf.c:8873
msgid ""
"Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8814
+#: src/conf/domain_conf.c:8882
#, fuzzy, c-format
msgid "Type='%s' unsupported for "
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8819
+#: src/conf/domain_conf.c:8887
msgid "No 'type' attribute specified for "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8827
+#: src/conf/domain_conf.c:8895
msgid ""
"No 'path' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8835
+#: src/conf/domain_conf.c:8903
msgid ""
"No 'mode' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8854
+#: src/conf/domain_conf.c:8922
msgid ""
"Wrong 'mode' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8871
+#: src/conf/domain_conf.c:8939
msgid ""
"No 'bridge' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8885
+#: src/conf/domain_conf.c:8953
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8891
+#: src/conf/domain_conf.c:8959
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8901
+#: src/conf/domain_conf.c:8969
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8915
+#: src/conf/domain_conf.c:8983
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8921
+#: src/conf/domain_conf.c:8989
#, fuzzy
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:8928
+#: src/conf/domain_conf.c:8996
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8940
+#: src/conf/domain_conf.c:9008
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8951
+#: src/conf/domain_conf.c:9019
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8959
+#: src/conf/domain_conf.c:9027
msgid "Unknown mode has been specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9038
+#: src/conf/domain_conf.c:9106
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9051
+#: src/conf/domain_conf.c:9119
#, c-format
msgid "Unknown interface has been specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9062
+#: src/conf/domain_conf.c:9130
#, c-format
msgid "Unknown interface has been specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9072
+#: src/conf/domain_conf.c:9140
#, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9081
+#: src/conf/domain_conf.c:9149
#, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9091
+#: src/conf/domain_conf.c:9159
#, c-format
msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9101
+#: src/conf/domain_conf.c:9169
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host csum mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9111
+#: src/conf/domain_conf.c:9179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host gso mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9121
+#: src/conf/domain_conf.c:9189
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host tso4 mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9131
+#: src/conf/domain_conf.c:9199
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host tso6 mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9141
+#: src/conf/domain_conf.c:9209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host ecn mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9151
+#: src/conf/domain_conf.c:9219
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host ufo mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9161
+#: src/conf/domain_conf.c:9229
#, c-format
msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9171
+#: src/conf/domain_conf.c:9239
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest csum mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9181
+#: src/conf/domain_conf.c:9249
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest tso4 mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9191
+#: src/conf/domain_conf.c:9259
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest tso6 mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9201
+#: src/conf/domain_conf.c:9269
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest ecn mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9211
+#: src/conf/domain_conf.c:9279
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown guest ufo mode '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9225
+#: src/conf/domain_conf.c:9293
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9251
+#: src/conf/domain_conf.c:9319
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9308
+#: src/conf/domain_conf.c:9376
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9378
+#: src/conf/domain_conf.c:9446
#, c-format
msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9395
+#: src/conf/domain_conf.c:9463
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9405
+#: src/conf/domain_conf.c:9473
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9412
+#: src/conf/domain_conf.c:9480
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9419 src/conf/domain_conf.c:9457
+#: src/conf/domain_conf.c:9487 src/conf/domain_conf.c:9525
#: src/conf/storage_conf.c:514
#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9436
+#: src/conf/domain_conf.c:9504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid channel state value '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9538
+#: src/conf/domain_conf.c:9606
#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9606 src/conf/domain_conf.c:9707
+#: src/conf/domain_conf.c:9674 src/conf/domain_conf.c:9775
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9617
+#: src/conf/domain_conf.c:9685
#, fuzzy
msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:9623
+#: src/conf/domain_conf.c:9691
#, fuzzy
msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:9637 src/conf/domain_conf.c:9655
+#: src/conf/domain_conf.c:9705 src/conf/domain_conf.c:9723
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9643 src/conf/domain_conf.c:9661
-#: src/conf/domain_conf.c:9686
+#: src/conf/domain_conf.c:9711 src/conf/domain_conf.c:9729
+#: src/conf/domain_conf.c:9754
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9677
+#: src/conf/domain_conf.c:9745
#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9720
+#: src/conf/domain_conf.c:9788
#, fuzzy
msgid "Missing source channel attribute for char device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:9725
+#: src/conf/domain_conf.c:9793
msgid "Invalid character in source channel for char device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9830 src/conf/domain_conf.c:9985
+#: src/conf/domain_conf.c:9898 src/conf/domain_conf.c:10053
#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9838
+#: src/conf/domain_conf.c:9906
#, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9866
+#: src/conf/domain_conf.c:9934
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9887 src/qemu/qemu_command.c:11487
+#: src/conf/domain_conf.c:9955 src/qemu/qemu_command.c:11527
msgid "usb-serial requires address of usb type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9918
+#: src/conf/domain_conf.c:9986
msgid "missing smartcard device mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9923
+#: src/conf/domain_conf.c:9991
#, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9940 src/conf/domain_conf.c:9969
+#: src/conf/domain_conf.c:10008 src/conf/domain_conf.c:10037
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9960
+#: src/conf/domain_conf.c:10028
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9979
+#: src/conf/domain_conf.c:10047
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10004
+#: src/conf/domain_conf.c:10072
msgid "unknown smartcard mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10013
+#: src/conf/domain_conf.c:10081
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10061
+#: src/conf/domain_conf.c:10129
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10074
+#: src/conf/domain_conf.c:10142
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10080
+#: src/conf/domain_conf.c:10148
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "missing devices information"
-#: src/conf/domain_conf.c:10086
+#: src/conf/domain_conf.c:10154
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "missing devices information"
-#: src/conf/domain_conf.c:10092
+#: src/conf/domain_conf.c:10160
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10163
+#: src/conf/domain_conf.c:10231
msgid "missing input device type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10169
+#: src/conf/domain_conf.c:10237
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10176
+#: src/conf/domain_conf.c:10244
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10185
+#: src/conf/domain_conf.c:10253
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10191 src/conf/domain_conf.c:10198
+#: src/conf/domain_conf.c:10259 src/conf/domain_conf.c:10266
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10205
+#: src/conf/domain_conf.c:10273
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10214
+#: src/conf/domain_conf.c:10282
#, c-format
msgid "parallels containers don't support input bus %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10223
+#: src/conf/domain_conf.c:10291
#, fuzzy, c-format
msgid "parallels bus does not support %s input device"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10230
+#: src/conf/domain_conf.c:10298
#, fuzzy
msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver."
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10260 src/conf/domain_conf.c:12205
+#: src/conf/domain_conf.c:10328 src/conf/domain_conf.c:12273
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10291
+#: src/conf/domain_conf.c:10359
msgid "missing hub device type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10297
+#: src/conf/domain_conf.c:10365
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10340
+#: src/conf/domain_conf.c:10408
msgid "missing timer name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10345
+#: src/conf/domain_conf.c:10413
#, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10357
+#: src/conf/domain_conf.c:10425
#, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10367
+#: src/conf/domain_conf.c:10435
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10377
+#: src/conf/domain_conf.c:10445
#, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10387
+#: src/conf/domain_conf.c:10455
msgid "invalid timer frequency"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10396
+#: src/conf/domain_conf.c:10464
#, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10409
+#: src/conf/domain_conf.c:10477
msgid "invalid catchup threshold"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10418
+#: src/conf/domain_conf.c:10486
msgid "invalid catchup slew"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10427
+#: src/conf/domain_conf.c:10495
msgid "invalid catchup limit"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10480
+#: src/conf/domain_conf.c:10548
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10499
+#: src/conf/domain_conf.c:10567
#, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10510
+#: src/conf/domain_conf.c:10578
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10534
+#: src/conf/domain_conf.c:10602
msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10540
+#: src/conf/domain_conf.c:10608
#, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10560
+#: src/conf/domain_conf.c:10628
msgid "network attribute not allowed when listen type is not network"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10571
+#: src/conf/domain_conf.c:10639
#, c-format
msgid "Invalid fromConfig value: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10612
+#: src/conf/domain_conf.c:10680
msgid "missing graphics device type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10618
+#: src/conf/domain_conf.c:10686
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10682
+#: src/conf/domain_conf.c:10750
#, c-format
msgid ""
"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen "
"element (found %s)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10704
+#: src/conf/domain_conf.c:10772
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10734
+#: src/conf/domain_conf.c:10802
#, c-format
msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10747 src/qemu/qemu_command.c:13183
+#: src/conf/domain_conf.c:10815 src/qemu/qemu_command.c:13223
#, c-format
msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10772 src/conf/domain_conf.c:10837
+#: src/conf/domain_conf.c:10840 src/conf/domain_conf.c:10905
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10791
+#: src/conf/domain_conf.c:10859
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10858
+#: src/conf/domain_conf.c:10926
#, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10871
+#: src/conf/domain_conf.c:10939
#, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10891
+#: src/conf/domain_conf.c:10959
#, c-format
msgid "unknown default spice channel mode %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10927
+#: src/conf/domain_conf.c:10995
msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10935
+#: src/conf/domain_conf.c:11003
#, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10943
+#: src/conf/domain_conf.c:11011
#, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10959
+#: src/conf/domain_conf.c:11027
msgid "spice image missing compression"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10966
+#: src/conf/domain_conf.c:11034
#, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10980
+#: src/conf/domain_conf.c:11048
msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10987
+#: src/conf/domain_conf.c:11055
#, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11001
+#: src/conf/domain_conf.c:11069
msgid "spice zlib missing compression"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11008
+#: src/conf/domain_conf.c:11076
#, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11022
+#: src/conf/domain_conf.c:11090
msgid "spice playback missing compression"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11029
+#: src/conf/domain_conf.c:11097
msgid "unknown spice playback compression"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11043
+#: src/conf/domain_conf.c:11111
msgid "spice streaming missing mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11049
+#: src/conf/domain_conf.c:11117
msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11063
+#: src/conf/domain_conf.c:11131
msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11070
+#: src/conf/domain_conf.c:11138
#, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11083
+#: src/conf/domain_conf.c:11151
msgid "spice filetransfer missing enable"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11090
+#: src/conf/domain_conf.c:11158
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown enable value '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11103
+#: src/conf/domain_conf.c:11171
msgid "spice mouse missing mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11109
+#: src/conf/domain_conf.c:11177
#, c-format
msgid "unknown mouse mode value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11150
+#: src/conf/domain_conf.c:11218
#, c-format
msgid "unknown codec type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11183
+#: src/conf/domain_conf.c:11251
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11250
+#: src/conf/domain_conf.c:11318
msgid "watchdog must contain model name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11256
+#: src/conf/domain_conf.c:11324
#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11267
+#: src/conf/domain_conf.c:11335
#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11305
+#: src/conf/domain_conf.c:11373
#, fuzzy
msgid "missing RNG device model"
msgstr "missing devices information"
-#: src/conf/domain_conf.c:11310
+#: src/conf/domain_conf.c:11378
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown RNG model '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11318
+#: src/conf/domain_conf.c:11386
msgid "invalid RNG rate bytes value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11325
+#: src/conf/domain_conf.c:11393
msgid "invalid RNG rate period value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11334
+#: src/conf/domain_conf.c:11402
msgid "only one RNG backend is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11340
+#: src/conf/domain_conf.c:11408
#, fuzzy
msgid "missing RNG device backend model"
msgstr "missing devices information"
-#: src/conf/domain_conf.c:11346
+#: src/conf/domain_conf.c:11414
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown RNG backend model '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11357
+#: src/conf/domain_conf.c:11425
#, c-format
msgid "file '%s' is not a supported random source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11366
+#: src/conf/domain_conf.c:11434
msgid "missing EGD backend type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11376
+#: src/conf/domain_conf.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:11425
+#: src/conf/domain_conf.c:11493
msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11431
+#: src/conf/domain_conf.c:11499
#, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11438
+#: src/conf/domain_conf.c:11506
#, fuzzy
msgid "invalid statistics collection period"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/conf/domain_conf.c:11502
+#: src/conf/domain_conf.c:11570
#, fuzzy
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:11526
+#: src/conf/domain_conf.c:11594
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:11537
+#: src/conf/domain_conf.c:11605
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:11549
+#: src/conf/domain_conf.c:11617
msgid "msi option is only supported with a server"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11576
+#: src/conf/domain_conf.c:11644
msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11606
+#: src/conf/domain_conf.c:11674
msgid "Invalid BIOS 'date' format"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11638
+#: src/conf/domain_conf.c:11706
msgid "XML does not contain expected 'system' element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11659
+#: src/conf/domain_conf.c:11727
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11666
+#: src/conf/domain_conf.c:11734
msgid "UUID mismatch between and "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11767
+#: src/conf/domain_conf.c:11835
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11777
+#: src/conf/domain_conf.c:11845
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11782
+#: src/conf/domain_conf.c:11850
#, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11979
+#: src/conf/domain_conf.c:12047
#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11985
+#: src/conf/domain_conf.c:12053
msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11993
+#: src/conf/domain_conf.c:12061
msgid "ram attribute only supported for type of qxl"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11998
+#: src/conf/domain_conf.c:12066
#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12008
+#: src/conf/domain_conf.c:12076
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video vram '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12018
+#: src/conf/domain_conf.c:12086
msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12023
+#: src/conf/domain_conf.c:12091
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video vgamem '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12031
+#: src/conf/domain_conf.c:12099
#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12078
+#: src/conf/domain_conf.c:12146
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12098
+#: src/conf/domain_conf.c:12166
#, c-format
msgid "Unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12115
+#: src/conf/domain_conf.c:12183
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12123
+#: src/conf/domain_conf.c:12191
msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12165
+#: src/conf/domain_conf.c:12233
#, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12176
+#: src/conf/domain_conf.c:12244
#, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12181
+#: src/conf/domain_conf.c:12249
msgid "missing type in redirdev"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12255
+#: src/conf/domain_conf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse USB device version %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12274
+#: src/conf/domain_conf.c:12342
#, c-format
msgid "Cannot parse USB Class code %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12280
+#: src/conf/domain_conf.c:12348
#, c-format
msgid "Invalid USB Class code %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12291
+#: src/conf/domain_conf.c:12359
#, c-format
msgid "Cannot parse USB vendor ID %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12302
+#: src/conf/domain_conf.c:12370
#, c-format
msgid "Cannot parse USB product ID %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12327
+#: src/conf/domain_conf.c:12395
msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12332
+#: src/conf/domain_conf.c:12400
msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12404
+#: src/conf/domain_conf.c:12472
#, c-format
msgid "unknown %s action: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12424
+#: src/conf/domain_conf.c:12492
#, c-format
msgid "unknown PM state value %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12457
+#: src/conf/domain_conf.c:12525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of 'nodemask': %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12482
+#: src/conf/domain_conf.c:12550
msgid "invalid or missing value of memory device node"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12515
+#: src/conf/domain_conf.c:12583
#, fuzzy
msgid "missing memory model"
msgstr "missing devices information"
-#: src/conf/domain_conf.c:12521
+#: src/conf/domain_conf.c:12589
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid memory model '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12534
+#: src/conf/domain_conf.c:12602
#, fuzzy
msgid "missing element for device"
msgstr "missing target information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:12567
+#: src/conf/domain_conf.c:12635
msgid "(device_definition)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12585
+#: src/conf/domain_conf.c:12653
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12725
+#: src/conf/domain_conf.c:12793
msgid "(disk_definition)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12731
+#: src/conf/domain_conf.c:12799
#, c-format
msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13012
+#: src/conf/domain_conf.c:13080
#, c-format
msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13223
+#: src/conf/domain_conf.c:13291
#, c-format
msgid "multiple devices matching mac address %s found"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13244
+#: src/conf/domain_conf.c:13312
#, c-format
msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13253
+#: src/conf/domain_conf.c:13321
#, c-format
msgid "no device matching mac address %s found"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13384
+#: src/conf/domain_conf.c:13452
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown controller type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:13392
+#: src/conf/domain_conf.c:13460
#, c-format
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13399
+#: src/conf/domain_conf.c:13467
#, c-format
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13842
+#: src/conf/domain_conf.c:13910
msgid "Domain already contains a device with the same address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13904
+#: src/conf/domain_conf.c:13972
msgid "cannot count boot devices"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13914 src/conf/domain_conf.c:22581
+#: src/conf/domain_conf.c:13982 src/conf/domain_conf.c:22643
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13924
+#: src/conf/domain_conf.c:13992
msgid "missing boot device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13929
+#: src/conf/domain_conf.c:13997
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13961
+#: src/conf/domain_conf.c:14029
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13975
+#: src/conf/domain_conf.c:14043
msgid "need at least one serial port for useserial"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13993
+#: src/conf/domain_conf.c:14061
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14047
+#: src/conf/domain_conf.c:14115
msgid "invalid idmap start/target/count settings"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14059
+#: src/conf/domain_conf.c:14127
msgid "You must map the root user of container"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14096
+#: src/conf/domain_conf.c:14164
#, fuzzy
msgid "Missing 'id' attribute in element"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:14102
+#: src/conf/domain_conf.c:14170
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid iothread 'id' value '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14158
+#: src/conf/domain_conf.c:14226
#, fuzzy
msgid "missing vcpu id in vcpupin"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/conf/domain_conf.c:14164
+#: src/conf/domain_conf.c:14232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting for vcpu '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14173
+#: src/conf/domain_conf.c:14241
msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14212
+#: src/conf/domain_conf.c:14280
#, fuzzy
msgid "missing iothread id in iothreadpin"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/conf/domain_conf.c:14218
+#: src/conf/domain_conf.c:14286
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting for iothread '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14225
+#: src/conf/domain_conf.c:14293
msgid "zero is an invalid iothread id value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14231
+#: src/conf/domain_conf.c:14299
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14238
+#: src/conf/domain_conf.c:14306
#, fuzzy
msgid "missing cpuset for iothreadpin"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/conf/domain_conf.c:14247 src/conf/domain_conf.c:14616
+#: src/conf/domain_conf.c:14315 src/conf/domain_conf.c:14684
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of 'cpuset': %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14254
+#: src/conf/domain_conf.c:14322
#, c-format
msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14283
+#: src/conf/domain_conf.c:14351
#, fuzzy
msgid "missing cpuset for emulatorpin"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/conf/domain_conf.c:14370
+#: src/conf/domain_conf.c:14438
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14381 src/conf/numa_conf.c:184
+#: src/conf/domain_conf.c:14449 src/conf/numa_conf.c:184
#: src/conf/numa_conf.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14410
+#: src/conf/domain_conf.c:14478
#, fuzzy
msgid "missing resource partition attribute"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/conf/domain_conf.c:14466
+#: src/conf/domain_conf.c:14534
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown readonly value: %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14474
+#: src/conf/domain_conf.c:14542
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type value: %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14500
+#: src/conf/domain_conf.c:14568
#, c-format
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14513
+#: src/conf/domain_conf.c:14581
#, c-format
msgid "Invalid value of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14521
+#: src/conf/domain_conf.c:14589
#, fuzzy
msgid "Missing scheduler attribute"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14527
+#: src/conf/domain_conf.c:14595
#, c-format
msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14539
+#: src/conf/domain_conf.c:14607
msgid "Missing scheduler priority"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14544
+#: src/conf/domain_conf.c:14612
msgid "Invalid value for element priority"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14569
+#: src/conf/domain_conf.c:14637
msgid "maximum vcpus count must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14579
+#: src/conf/domain_conf.c:14647
msgid "current vcpus count must be an integer"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14588
+#: src/conf/domain_conf.c:14656
#, c-format
msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%u < %u)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14598
+#: src/conf/domain_conf.c:14666
#, c-format
msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14677
+#: src/conf/domain_conf.c:14745
msgid "missing domain type attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14683
+#: src/conf/domain_conf.c:14751
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14698
+#: src/conf/domain_conf.c:14766
msgid "an os must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14704
+#: src/conf/domain_conf.c:14772
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14770 src/conf/network_conf.c:2055
+#: src/conf/domain_conf.c:14838 src/conf/network_conf.c:2055
#: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1037
#: src/xenconfig/xen_common.c:206
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14777 src/conf/network_conf.c:2061
+#: src/conf/domain_conf.c:14845 src/conf/network_conf.c:2061
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2672 src/conf/secret_conf.c:198
#: src/conf/storage_conf.c:848
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14787
+#: src/conf/domain_conf.c:14855
msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14814
+#: src/conf/domain_conf.c:14882
#, fuzzy
msgid "Failed to parse memory slot count"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/conf/domain_conf.c:14822
+#: src/conf/domain_conf.c:14890
#, c-format
msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14829
+#: src/conf/domain_conf.c:14897
#, fuzzy
msgid "cannot extract hugepages nodes"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14849
+#: src/conf/domain_conf.c:14917
#, c-format
msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14857
+#: src/conf/domain_conf.c:14925
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14889
+#: src/conf/domain_conf.c:14957
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14904
+#: src/conf/domain_conf.c:14972
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate blkio device path '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14936
+#: src/conf/domain_conf.c:15004
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid iothreads count '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14958
+#: src/conf/domain_conf.c:15026
#, c-format
msgid "duplicate iothread id '%u' found"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14988
+#: src/conf/domain_conf.c:15042
msgid "can't parse cputune shares value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14997
+#: src/conf/domain_conf.c:15051
msgid "can't parse cputune period value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15004
+#: src/conf/domain_conf.c:15058
msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15012
+#: src/conf/domain_conf.c:15066
msgid "can't parse cputune quota value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15020
+#: src/conf/domain_conf.c:15074
msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15028
+#: src/conf/domain_conf.c:15082
msgid "can't parse cputune emulator period value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15036
+#: src/conf/domain_conf.c:15090
msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15044
+#: src/conf/domain_conf.c:15098
msgid "can't parse cputune emulator quota value"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15052
+#: src/conf/domain_conf.c:15106
msgid ""
"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15072
+#: src/conf/domain_conf.c:15126
msgid "duplicate vcpupin for same vcpu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15121
+#: src/conf/domain_conf.c:15175
msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15128
+#: src/conf/domain_conf.c:15182
msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15141
+#: src/conf/domain_conf.c:15195
#, fuzzy
msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:15153
+#: src/conf/domain_conf.c:15207
msgid "cannot extract vcpusched nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15159
+#: src/conf/domain_conf.c:15213
msgid "too many vcpusched nodes in cputune"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15178
+#: src/conf/domain_conf.c:15232
msgid "vcpusched attributes 'vcpus' must not overlap"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15189
+#: src/conf/domain_conf.c:15243
msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15195
+#: src/conf/domain_conf.c:15249
msgid "too many iothreadsched nodes in cputune"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15216
+#: src/conf/domain_conf.c:15270
msgid "iothreadsched attribute 'iothreads' uses undefined iothread ids"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15226
+#: src/conf/domain_conf.c:15280
msgid "iothreadsched attributes 'iothreads' must not overlap"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15249
+#: src/conf/domain_conf.c:15303
msgid "Maximum CPUs greater than topology limit"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15260
+#: src/conf/domain_conf.c:15314
msgid "Number of CPUs in exceeds the count"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15267
+#: src/conf/domain_conf.c:15321
msgid "CPU IDs in exceed the count"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15285
+#: src/conf/domain_conf.c:15339
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15291
+#: src/conf/domain_conf.c:15345
msgid "only one resource element is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15307
+#: src/conf/domain_conf.c:15361
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15317
+#: src/conf/domain_conf.c:15371
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15341 src/conf/domain_conf.c:15360
+#: src/conf/domain_conf.c:15395 src/conf/domain_conf.c:15414
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15378
+#: src/conf/domain_conf.c:15432
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed gic version: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:15405
+#: src/conf/domain_conf.c:15459
#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15417 src/conf/domain_conf.c:15438
+#: src/conf/domain_conf.c:15471 src/conf/domain_conf.c:15492
#, c-format
msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15425 src/conf/domain_conf.c:15446
+#: src/conf/domain_conf.c:15479 src/conf/domain_conf.c:15500
#, c-format
msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15457
+#: src/conf/domain_conf.c:15511
msgid "invalid HyperV spinlock retry count"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15463
+#: src/conf/domain_conf.c:15517
msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15491
+#: src/conf/domain_conf.c:15545
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported KVM feature: %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15502
+#: src/conf/domain_conf.c:15556
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15510
+#: src/conf/domain_conf.c:15564
#, c-format
msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15536
+#: src/conf/domain_conf.c:15590
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected capability feature '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15547
+#: src/conf/domain_conf.c:15601
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15601
+#: src/conf/domain_conf.c:15655
#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15617
+#: src/conf/domain_conf.c:15671
#, c-format
msgid "unknown clock adjustment '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15648
+#: src/conf/domain_conf.c:15702
#, c-format
msgid "unknown clock basis '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15661
+#: src/conf/domain_conf.c:15715
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15706
+#: src/conf/domain_conf.c:15760
msgid "No data supplied for element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15789 src/conf/domain_conf.c:15798
+#: src/conf/domain_conf.c:15843 src/conf/domain_conf.c:15852
msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15815
+#: src/conf/domain_conf.c:15869
msgid "No master USB controller specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15822
+#: src/conf/domain_conf.c:15876
msgid "cannot extract device leases"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15952
+#: src/conf/domain_conf.c:16006
msgid "cannot extract console devices"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16008
+#: src/conf/domain_conf.c:16062
msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16110
+#: src/conf/domain_conf.c:16164
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16136 src/vz/vz_sdk.c:1030
+#: src/conf/domain_conf.c:16190 src/vz/vz_sdk.c:1030
msgid "cannot determine default video type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16164
+#: src/conf/domain_conf.c:16218
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16180
+#: src/conf/domain_conf.c:16234
msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16199
+#: src/conf/domain_conf.c:16253
msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16234
+#: src/conf/domain_conf.c:16288
msgid "only a single TPM device is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16249
+#: src/conf/domain_conf.c:16303
msgid "only a single nvram device is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16273
+#: src/conf/domain_conf.c:16327
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16296
+#: src/conf/domain_conf.c:16350
msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16311
+#: src/conf/domain_conf.c:16365
msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16331
+#: src/conf/domain_conf.c:16385
msgid "only a single panic device is supported"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16408
+#: src/conf/domain_conf.c:16462
msgid "uid and gid should be mapped both"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16428
+#: src/conf/domain_conf.c:16482
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16495
+#: src/conf/domain_conf.c:16549
msgid "no domain config"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16508
+#: src/conf/domain_conf.c:16562
msgid "missing domain state"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16513
+#: src/conf/domain_conf.c:16567
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16522
+#: src/conf/domain_conf.c:16576
#, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16533
+#: src/conf/domain_conf.c:16587
msgid "invalid pid"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16546 src/conf/network_conf.c:3091
+#: src/conf/domain_conf.c:16600 src/conf/network_conf.c:3091
#, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16580 src/security/virt-aa-helper.c:668
+#: src/conf/domain_conf.c:16634 src/security/virt-aa-helper.c:668
#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:506
#: tools/virsh-domain-monitor.c:617 tools/virsh-domain-monitor.c:739
#: tools/virsh-domain.c:3132 tools/virsh-domain.c:3804
-#: tools/virsh-domain.c:6275 tools/virsh-domain.c:10577
-#: tools/virsh-domain.c:10774 tools/virsh-domain.c:10853
-#: tools/virsh-domain.c:11340 tools/virsh-domain.c:11443
+#: tools/virsh-domain.c:6275 tools/virsh-domain.c:10582
+#: tools/virsh-domain.c:10779 tools/virsh-domain.c:10858
+#: tools/virsh-domain.c:11345 tools/virsh-domain.c:11448
msgid "(domain_definition)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16621
+#: src/conf/domain_conf.c:16675
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16654
+#: src/conf/domain_conf.c:16708
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting "
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16701
+#: src/conf/domain_conf.c:16755
#, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16709
+#: src/conf/domain_conf.c:16763
#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16717
+#: src/conf/domain_conf.c:16771
#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16724
+#: src/conf/domain_conf.c:16778
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16741
+#: src/conf/domain_conf.c:16795
#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16754
+#: src/conf/domain_conf.c:16808
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
"%02x:%02x.%02x"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16769
+#: src/conf/domain_conf.c:16823
#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16784
+#: src/conf/domain_conf.c:16838
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16798
+#: src/conf/domain_conf.c:16852
#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16812
+#: src/conf/domain_conf.c:16866
#, c-format
msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16825
+#: src/conf/domain_conf.c:16879
#, fuzzy, c-format
msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:16834
+#: src/conf/domain_conf.c:16888
#, fuzzy, c-format
msgid "Target device dimm base addres '%llx' does not match source '%llx'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:16862
+#: src/conf/domain_conf.c:16916
#, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16870
+#: src/conf/domain_conf.c:16924
#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16878
+#: src/conf/domain_conf.c:16932
#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16885
+#: src/conf/domain_conf.c:16939
#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16892
+#: src/conf/domain_conf.c:16946
#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:16901
+#: src/conf/domain_conf.c:16955
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16918
+#: src/conf/domain_conf.c:16972
#, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16926
+#: src/conf/domain_conf.c:16980
#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16933
+#: src/conf/domain_conf.c:16987
#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16941
+#: src/conf/domain_conf.c:16995
#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16948
+#: src/conf/domain_conf.c:17002
#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16967
+#: src/conf/domain_conf.c:17021
#, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16974
+#: src/conf/domain_conf.c:17028
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:16994
-#, c-format
-msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:17003
-#, c-format
-msgid "Target network card model %s does not match source %s"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:17021
-#, c-format
-msgid "Target input device type %s does not match source %s"
-msgstr ""
-
-#: src/conf/domain_conf.c:17029
-#, c-format
-msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
-msgstr ""
-
#: src/conf/domain_conf.c:17048
#, c-format
-msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
+msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17067
+#: src/conf/domain_conf.c:17057
#, c-format
-msgid "Target video card model %s does not match source %s"
+msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:17075
#, c-format
+msgid "Target input device type %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:17083
+#, c-format
+msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:17102
+#, c-format
+msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:17121
+#, c-format
+msgid "Target video card model %s does not match source %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/domain_conf.c:17129
+#, c-format
msgid "Target video card ram %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17082
+#: src/conf/domain_conf.c:17136
#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17089
+#: src/conf/domain_conf.c:17143
#, fuzzy, c-format
msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17096
+#: src/conf/domain_conf.c:17150
#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17104
+#: src/conf/domain_conf.c:17158
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17111
+#: src/conf/domain_conf.c:17165
#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17118
+#: src/conf/domain_conf.c:17172
#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17137
+#: src/conf/domain_conf.c:17191
#, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17146
+#: src/conf/domain_conf.c:17200
#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17176
+#: src/conf/domain_conf.c:17230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target serial type %s does not match source %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/conf/domain_conf.c:17238
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17194
+#: src/conf/domain_conf.c:17256
#, c-format
msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17212
+#: src/conf/domain_conf.c:17274
#, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17222
+#: src/conf/domain_conf.c:17284
#, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17231
+#: src/conf/domain_conf.c:17293
msgid ""
"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
"name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17242
+#: src/conf/domain_conf.c:17304
#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17264
+#: src/conf/domain_conf.c:17326
#, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17283
+#: src/conf/domain_conf.c:17345
#, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17302
+#: src/conf/domain_conf.c:17364
#, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17321
+#: src/conf/domain_conf.c:17383
#, c-format
msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17340
+#: src/conf/domain_conf.c:17402
#, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17359
+#: src/conf/domain_conf.c:17421
#, c-format
msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17370
+#: src/conf/domain_conf.c:17432
#, c-format
msgid ""
"Target redirected device source type %s does not match source device source "
"type %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17396
+#: src/conf/domain_conf.c:17458
#, c-format
msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17407
+#: src/conf/domain_conf.c:17469
msgid "Target USB Class code does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17413
+#: src/conf/domain_conf.c:17475
msgid "Target USB vendor ID does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17419
+#: src/conf/domain_conf.c:17481
msgid "Target USB product ID does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17425
+#: src/conf/domain_conf.c:17487
msgid "Target USB version does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17431
+#: src/conf/domain_conf.c:17493
#, c-format
msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17451
+#: src/conf/domain_conf.c:17513
#, c-format
msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17463
+#: src/conf/domain_conf.c:17525
#, c-format
msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17473
+#: src/conf/domain_conf.c:17535
#, fuzzy, c-format
msgid "Source GIC version '%u' does not match destination '%u'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17486
+#: src/conf/domain_conf.c:17548
#, c-format
msgid ""
"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', "
"destination: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17501
+#: src/conf/domain_conf.c:17563
#, c-format
msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17523
+#: src/conf/domain_conf.c:17585
#, c-format
msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17552
+#: src/conf/domain_conf.c:17614
#, c-format
msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17568
+#: src/conf/domain_conf.c:17630
#, fuzzy, c-format
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17575
+#: src/conf/domain_conf.c:17637
#, c-format
msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17582
+#: src/conf/domain_conf.c:17644
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17591
+#: src/conf/domain_conf.c:17653
msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17606
+#: src/conf/domain_conf.c:17668
#, fuzzy
msgid "Target TPM device type doesn't match source"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17612
+#: src/conf/domain_conf.c:17674
#, fuzzy
msgid "Target TPM device model doesn't match source"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17632
+#: src/conf/domain_conf.c:17694
#, fuzzy, c-format
msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17641
+#: src/conf/domain_conf.c:17703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target memory device targetNode '%u' doesn't match source targetNode '%u'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17649
+#: src/conf/domain_conf.c:17711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
"'%llu'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17674
+#: src/conf/domain_conf.c:17736
#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17686
+#: src/conf/domain_conf.c:17748
#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17697
+#: src/conf/domain_conf.c:17759
#, c-format
msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17704
+#: src/conf/domain_conf.c:17766
#, c-format
msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17711
+#: src/conf/domain_conf.c:17773
#, c-format
msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17721
+#: src/conf/domain_conf.c:17783
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17727
+#: src/conf/domain_conf.c:17789
#, fuzzy, c-format
msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17734
+#: src/conf/domain_conf.c:17796
#, c-format
msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17740
+#: src/conf/domain_conf.c:17802
#, c-format
msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17747
+#: src/conf/domain_conf.c:17809
#, c-format
msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17755
+#: src/conf/domain_conf.c:17817
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17762
+#: src/conf/domain_conf.c:17824
#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17769
+#: src/conf/domain_conf.c:17831
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain machine type %s does not match source %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:17776
+#: src/conf/domain_conf.c:17838
#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17787
+#: src/conf/domain_conf.c:17849
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17805
+#: src/conf/domain_conf.c:17867
#, c-format
msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17816
+#: src/conf/domain_conf.c:17878
#, c-format
msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17829
+#: src/conf/domain_conf.c:17891
#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17841
+#: src/conf/domain_conf.c:17903
#, c-format
msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17853
+#: src/conf/domain_conf.c:17915
#, c-format
msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17865
+#: src/conf/domain_conf.c:17927
#, c-format
msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17877
+#: src/conf/domain_conf.c:17939
#, c-format
msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17889
+#: src/conf/domain_conf.c:17951
#, c-format
msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17902
+#: src/conf/domain_conf.c:17964
#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17915
+#: src/conf/domain_conf.c:17977
#, c-format
msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17928
+#: src/conf/domain_conf.c:17990
#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17941
+#: src/conf/domain_conf.c:18003
#, c-format
msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17954
+#: src/conf/domain_conf.c:18016
#, c-format
msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17967
+#: src/conf/domain_conf.c:18029
#, c-format
msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17979
+#: src/conf/domain_conf.c:18041
#, c-format
msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17994
+#: src/conf/domain_conf.c:18056
#, c-format
msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18008
+#: src/conf/domain_conf.c:18070
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18021
+#: src/conf/domain_conf.c:18083
#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18034
+#: src/conf/domain_conf.c:18096
#, c-format
msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18048
+#: src/conf/domain_conf.c:18110
#, c-format
msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18063
+#: src/conf/domain_conf.c:18125
msgid ""
"Either both target and source domains or none of them must have TPM device "
"present"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18073
+#: src/conf/domain_conf.c:18135
msgid ""
"Either both target and source domains or none of them must have PANIC device "
"present"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18080
+#: src/conf/domain_conf.c:18142
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/conf/domain_conf.c:18320
+#: src/conf/domain_conf.c:18382
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate iothread_id '%u' in iothreadids"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:18476
+#: src/conf/domain_conf.c:18538
#, c-format
msgid "unexpected %s action: %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18780 src/conf/domain_conf.c:18869
+#: src/conf/domain_conf.c:18842 src/conf/domain_conf.c:18931
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18817
+#: src/conf/domain_conf.c:18879
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk backing store type %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:18825
+#: src/conf/domain_conf.c:18887
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk backing store format %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:18874
+#: src/conf/domain_conf.c:18936
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18879
+#: src/conf/domain_conf.c:18941
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18884
+#: src/conf/domain_conf.c:18946
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18889
+#: src/conf/domain_conf.c:18951
#, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18894
+#: src/conf/domain_conf.c:18956
#, c-format
msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19151
+#: src/conf/domain_conf.c:19213
#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19160
+#: src/conf/domain_conf.c:19222
#, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19209
+#: src/conf/domain_conf.c:19271
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected model name value %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:19295
+#: src/conf/domain_conf.c:19357
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19301
+#: src/conf/domain_conf.c:19363
#, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19435
+#: src/conf/domain_conf.c:19497
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19484
+#: src/conf/domain_conf.c:19546
msgid "PCI address Formatting failed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19520 src/conf/domain_conf.c:19560
-#: src/conf/domain_conf.c:21242 src/conf/domain_conf.c:21251
+#: src/conf/domain_conf.c:19582 src/conf/domain_conf.c:19622
+#: src/conf/domain_conf.c:21304 src/conf/domain_conf.c:21313
#: src/libxl/libxl_driver.c:3439 src/qemu/qemu_hotplug.c:3921
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19638
+#: src/conf/domain_conf.c:19700
#, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19681 src/conf/domain_conf.c:19850
-#: src/conf/domain_conf.c:21016
+#: src/conf/domain_conf.c:19743 src/conf/domain_conf.c:19912
+#: src/conf/domain_conf.c:21078
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:19842
+#: src/conf/domain_conf.c:19904
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected actual net type %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:20103
+#: src/conf/domain_conf.c:20165
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20214
+#: src/conf/domain_conf.c:20276
#, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20234
+#: src/conf/domain_conf.c:20296
msgid "Could not format channel target type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20244
+#: src/conf/domain_conf.c:20306
msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20318 src/conf/domain_conf.c:20351
-#: src/qemu/qemu_command.c:10464
+#: src/conf/domain_conf.c:20380 src/conf/domain_conf.c:20413
+#: src/qemu/qemu_command.c:10504
#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20369
+#: src/conf/domain_conf.c:20431
#, c-format
msgid "unexpected codec type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20425 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134
+#: src/conf/domain_conf.c:20487 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20472
+#: src/conf/domain_conf.c:20534
#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20527
+#: src/conf/domain_conf.c:20589
#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20533
+#: src/conf/domain_conf.c:20595
#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20784
+#: src/conf/domain_conf.c:20846
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20830 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2170
+#: src/conf/domain_conf.c:20892 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2170
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20835
+#: src/conf/domain_conf.c:20897
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20865
+#: src/conf/domain_conf.c:20927
#, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20881
+#: src/conf/domain_conf.c:20943
#, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20895
+#: src/conf/domain_conf.c:20957
#, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:20912
+#: src/conf/domain_conf.c:20974
#, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:21233 src/conf/domain_conf.c:21258
+#: src/conf/domain_conf.c:21295 src/conf/domain_conf.c:21320
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:21378
+#: src/conf/domain_conf.c:21440
#, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:21540
+#: src/conf/domain_conf.c:21602
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:21891
+#: src/conf/domain_conf.c:21953
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:21924
+#: src/conf/domain_conf.c:21986
#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:21971
+#: src/conf/domain_conf.c:22033
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %zu"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:21992
+#: src/conf/domain_conf.c:22054
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:22524
+#: src/conf/domain_conf.c:22586
#, c-format
msgid "boot order %d is already used by another device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22573
+#: src/conf/domain_conf.c:22635
msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22596
+#: src/conf/domain_conf.c:22658
#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22605
+#: src/conf/domain_conf.c:22667
#, c-format
msgid "Domain already has a disk with wwn '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22631 src/conf/network_conf.c:2957
+#: src/conf/domain_conf.c:22693 src/conf/network_conf.c:2957
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2829 src/util/virdnsmasq.c:565
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22768
+#: src/conf/domain_conf.c:22830
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22817 src/conf/network_conf.c:3207
+#: src/conf/domain_conf.c:22879 src/conf/network_conf.c:3207
#: src/conf/network_conf.c:3241 src/conf/nwfilter_conf.c:3205
#: src/conf/storage_conf.c:1919 src/conf/storage_conf.c:1954
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22886
+#: src/conf/domain_conf.c:22948
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:23252
+#: src/conf/domain_conf.c:23314
#, c-format
msgid "unable to visit backing chain file %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:23364
+#: src/conf/domain_conf.c:23426
#, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:23848
+#: src/conf/domain_conf.c:23910
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24190
+#: src/conf/domain_conf.c:24252
#, c-format
msgid "no device found with alias %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24216
+#: src/conf/domain_conf.c:24278
#, c-format
msgid "source path not found for device='lun' using type='%d'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24238
+#: src/conf/domain_conf.c:24300
msgid "disk device='lun' for iSCSI is not supported with mode='direct'."
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24247
+#: src/conf/domain_conf.c:24309
msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24269 src/conf/domain_conf.c:24328
+#: src/conf/domain_conf.c:24331 src/conf/domain_conf.c:24390
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:24306
+#: src/conf/domain_conf.c:24368
msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24352
+#: src/conf/domain_conf.c:24414
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24465
+#: src/conf/domain_conf.c:24528
#, c-format
msgid "Disks '%s' and '%s' have identical WWN"
msgstr ""
+#: src/conf/domain_conf.c:24538
+#, c-format
+msgid "Disks '%s' and '%s' have identical serial"
+msgstr ""
+
#: src/conf/domain_event.c:514
#, c-format
msgid "Class %s must derive from virDomainEvent"
@@ -5241,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: src/conf/interface_conf.c:1248 src/conf/node_device_conf.c:192
#: src/conf/nwfilter_conf.c:3141 src/conf/storage_conf.c:1787
#: src/libxl/libxl_driver.c:587 src/vz/vz_driver.c:225
-#: src/qemu/qemu_driver.c:648 src/remote/remote_driver.c:1129
+#: src/qemu/qemu_driver.c:650 src/remote/remote_driver.c:1129
#: src/test/test_driver.c:388 src/xen/xen_driver.c:488
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
@@ -6037,12 +6052,12 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:214 tools/virsh-domain-monitor.c:226
#: tools/virsh-domain-monitor.c:232 tools/virsh-domain-monitor.c:267
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1265 tools/virsh-domain-monitor.c:1277
-#: tools/virsh-domain.c:5882 tools/virsh-domain.c:11832
-#: tools/virsh-domain.c:11937 tools/virsh-domain.c:11955
-#: tools/virsh-domain.c:11969 tools/virsh-domain.c:11983
-#: tools/virsh-domain.c:11997 tools/virsh-domain.c:12012
-#: tools/virsh-domain.c:12025 tools/virsh-domain.c:12038
-#: tools/virsh-domain.c:12361 tools/virsh-domain.c:12368
+#: tools/virsh-domain.c:5882 tools/virsh-domain.c:11837
+#: tools/virsh-domain.c:11942 tools/virsh-domain.c:11960
+#: tools/virsh-domain.c:11974 tools/virsh-domain.c:11988
+#: tools/virsh-domain.c:12002 tools/virsh-domain.c:12017
+#: tools/virsh-domain.c:12030 tools/virsh-domain.c:12043
+#: tools/virsh-domain.c:12366 tools/virsh-domain.c:12373
#: tools/virsh-network.c:377 tools/virsh-network.c:1178 tools/virsh-pool.c:969
#: tools/virsh-pool.c:1154 tools/virsh-pool.c:1169 tools/virsh-pool.c:1171
#: tools/virsh-pool.c:1172 tools/virsh-pool.c:1173 tools/virsh-pool.c:1582
@@ -6871,7 +6886,7 @@ msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2666 src/conf/storage_conf.c:842
-#: src/storage/storage_backend.c:576
+#: src/storage/storage_backend.c:574
msgid "unable to generate uuid"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8220,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr ""
-#: src/esx/esx_driver.c:4570 src/qemu/qemu_driver.c:15132
+#: src/esx/esx_driver.c:4570 src/qemu/qemu_driver.c:15137
#: src/test/test_driver.c:6037 src/vbox/vbox_common.c:6372
#, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
@@ -9155,8 +9170,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set non-blocking mode"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/fdstream.c:495 src/locking/lock_daemon.c:146
-#: src/locking/lock_daemon.c:194 src/qemu/qemu_capabilities.c:3718
+#: src/fdstream.c:495 src/locking/lock_daemon.c:157
+#: src/locking/lock_daemon.c:205 src/qemu/qemu_capabilities.c:3725
#: src/util/vireventpoll.c:692 src/util/virobject.c:224
msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr ""
@@ -9335,7 +9350,7 @@ msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:324 src/hyperv/hyperv_wmi.c:345
-#: tools/virsh-domain.c:5875 tools/virsh-domain.c:11883
+#: tools/virsh-domain.c:5875 tools/virsh-domain.c:11888
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -9392,7 +9407,7 @@ msgid "System is not available"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:375 tools/virsh-domain.c:5427
-#: tools/virsh-domain.c:7477 tools/virsh-pool.c:1458
+#: tools/virsh-domain.c:7482 tools/virsh-pool.c:1458
#: tools/virsh-snapshot.c:454 tools/vsh.c:1659 tools/vsh.c:1704
#: tools/vsh.c:2601 tools/vsh.c:2606
msgid "Out of memory"
@@ -9445,14 +9460,14 @@ msgstr "failed to open file"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:319
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:414
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:592
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:683
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:599
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:677
#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:688
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:682
#: src/interface/interface_backend_udev.c:448
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1003
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1135
@@ -9467,75 +9482,75 @@ msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:285
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:375
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:555
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:561
#, c-format
msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
msgstr ""
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:303
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:393
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:575
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:581
#, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:723
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:717
#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:730
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:724
#: src/interface/interface_backend_udev.c:500
#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:736
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:730
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:787
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:849
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:781
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:843
#, c-format
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:891
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:934
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:928
#, fuzzy
msgid "interface is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:943
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:937
#, c-format
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:986
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980
#, fuzzy
msgid "interface is not running"
msgstr "unterminated string"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:995
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:989
#, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1058
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1052
#, c-format
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1083
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1077
#, c-format
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1108
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1102
#, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
msgstr ""
@@ -9884,8 +9899,8 @@ msgstr ""
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:1405 src/libvirt-domain.c:9525
-#: src/libvirt-domain.c:9589
+#: src/libvirt-domain.c:1405 src/libvirt-domain.c:9489
+#: src/libvirt-domain.c:9553
#, c-format
msgid "stream must match connection of domain '%s'"
msgstr ""
@@ -9909,153 +9924,149 @@ msgstr ""
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:2888 src/qemu/qemu_migration.c:4709
+#: src/libvirt-domain.c:2888 src/qemu/qemu_migration.c:4761
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:2923 src/libvirt-domain.c:3181
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4753 src/qemu/qemu_migration.c:5016
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4805 src/qemu/qemu_migration.c:5068
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3096 src/qemu/qemu_migration.c:4933
+#: src/libvirt-domain.c:3096 src/qemu/qemu_migration.c:4985
msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3343
-#, fuzzy
-msgid "unable to parse server from dconnuri"
-msgstr "Failed to restore domain from %s"
-
-#: src/libvirt-domain.c:3364 src/libvirt-domain.c:3457
-#: src/libvirt-domain.c:3877 src/libvirt-domain.c:3889
-#: src/libvirt-domain.c:4067 src/libvirt-domain.c:4080
-msgid "Unable to change target guest XML during migration"
+#: src/libvirt-domain.c:3306
+msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3370
+#: src/libvirt-domain.c:3337
+#, fuzzy
+msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+
+#: src/libvirt-domain.c:3354
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3584 src/libvirt-domain.c:3808
-#: src/libvirt-domain.c:3995 src/libvirt-domain.c:4201
+#: src/libvirt-domain.c:3386
+#, fuzzy
+msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+
+#: src/libvirt-domain.c:3622 src/libvirt-domain.c:3846
+#: src/libvirt-domain.c:4033 src/libvirt-domain.c:4154
msgid "offline migration is not supported by the source host"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3591 src/libvirt-domain.c:3815
-#: src/libvirt-domain.c:4002 src/qemu/qemu_migration.c:5227
+#: src/libvirt-domain.c:3629 src/libvirt-domain.c:3853
+#: src/libvirt-domain.c:4040 src/qemu/qemu_migration.c:5279
msgid "offline migration is not supported by the destination host"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3631 src/libvirt-domain.c:3852
-#: src/libvirt-domain.c:4017
+#: src/libvirt-domain.c:3669 src/libvirt-domain.c:3890
+#: src/libvirt-domain.c:4055
msgid "cannot enforce change protection"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3637 src/libvirt-domain.c:3858
-#: src/libvirt-domain.c:3986
+#: src/libvirt-domain.c:3675 src/libvirt-domain.c:3896
+#: src/libvirt-domain.c:4024
msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3980
+#: src/libvirt-domain.c:3915 src/libvirt-domain.c:3927
+#: src/libvirt-domain.c:4105 src/libvirt-domain.c:4118
+msgid "Unable to change target guest XML during migration"
+msgstr ""
+
+#: src/libvirt-domain.c:4018
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:4037 src/qemu/qemu_migration.c:5220
+#: src/libvirt-domain.c:4075 src/qemu/qemu_migration.c:5272
msgid ""
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
"parameters were passed"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:4228 src/libvirt-domain.c:4374
-msgid "direct migration is not supported by the connection driver"
-msgstr ""
+#: src/libvirt-domain.c:4163
+#, fuzzy
+msgid "p2p migration is not supported by the source host"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/libvirt-domain.c:4474
-msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver"
-msgstr ""
+#: src/libvirt-domain.c:4171
+#, fuzzy
+msgid "direct migration is not supported by the source host"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/libvirt-domain.c:4492
-msgid ""
-"Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but "
-"extended parameters were passed"
-msgstr ""
-
-#: src/libvirt-domain.c:4502
-msgid "Direct migration is not supported by the connection driver"
-msgstr ""
-
-#: src/libvirt-domain.c:4509
-msgid "Direct migration does not support extensible parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/libvirt-domain.c:4760 src/libvirt-domain.c:4905
-#: src/libvirt-domain.c:5187
+#: src/libvirt-domain.c:4724 src/libvirt-domain.c:4869
+#: src/libvirt-domain.c:5151
msgid "conn must match stream connection"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:5670 src/libvirt-domain.c:5811
+#: src/libvirt-domain.c:5634 src/libvirt-domain.c:5775
#, c-format
msgid "size must not exceed %zu"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:7098
+#: src/libvirt-domain.c:7062
#, c-format
msgid "nkeycodes must be <= %d"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:7549 src/libvirt-domain.c:7750
+#: src/libvirt-domain.c:7513 src/libvirt-domain.c:7714
#, c-format
msgid "input too large: %d * %d"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:8209
+#: src/libvirt-domain.c:8173
msgid "metadata title can't contain newlines"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:9262
+#: src/libvirt-domain.c:9226
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' must match connection"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/libvirt-domain.c:9271
+#: src/libvirt-domain.c:9235
#, c-format
msgid "eventID must be less than %d"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10014
+#: src/libvirt-domain.c:9978
msgid "use of flags requires a copy job"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10328
+#: src/libvirt-domain.c:10292
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10334
+#: src/libvirt-domain.c:10298
#, c-format
msgid "fd %d must be a socket"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10344 src/libvirt-domain.c:10401
+#: src/libvirt-domain.c:10308 src/libvirt-domain.c:10365
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10667
+#: src/libvirt-domain.c:10631
msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10681
+#: src/libvirt-domain.c:10645
#, c-format
msgid "input too large: %u * %u"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:11383
+#: src/libvirt-domain.c:11347
#, c-format
msgid "doms array in %s must contain at least one domain"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:11403
+#: src/libvirt-domain.c:11367
msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
msgstr ""
@@ -10163,85 +10174,85 @@ msgstr ""
msgid "domain '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:205
+#: src/locking/lock_daemon.c:216
msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:215
+#: src/locking/lock_daemon.c:226
msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:221
+#: src/locking/lock_daemon.c:232
msgid "Malformed lockspaces data from JSON file"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:243
+#: src/locking/lock_daemon.c:254
msgid "Malformed daemon data from JSON file"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:249
+#: src/locking/lock_daemon.c:260
msgid "Missing server data from JSON file"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:748 src/locking/lock_daemon.c:755
+#: src/locking/lock_daemon.c:759 src/locking/lock_daemon.c:766
#, c-format
msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:786
+#: src/locking/lock_daemon.c:797
msgid "Missing restricted data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:791
+#: src/locking/lock_daemon.c:802
msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:797
+#: src/locking/lock_daemon.c:808
msgid "Missing ownerId data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:802
+#: src/locking/lock_daemon.c:813
msgid "Missing ownerName data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:809 src/locking/lock_daemon.c:814
+#: src/locking/lock_daemon.c:820 src/locking/lock_daemon.c:825
msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:838
+#: src/locking/lock_daemon.c:849
msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:843
+#: src/locking/lock_daemon.c:854
msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:848
+#: src/locking/lock_daemon.c:859
msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:853
+#: src/locking/lock_daemon.c:864
msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:859
+#: src/locking/lock_daemon.c:870
msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:952
+#: src/locking/lock_daemon.c:963
msgid "Missing magic data in JSON document"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1058
+#: src/locking/lock_daemon.c:1069
#, c-format
msgid "Unable to save state file %s"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1065
+#: src/locking/lock_daemon.c:1076
msgid "Unable to restart self"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1083
+#: src/locking/lock_daemon.c:1094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10260,7 +10271,7 @@ msgid ""
"libvirt lock management daemon:\n"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1100
+#: src/locking/lock_daemon.c:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10277,7 +10288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1117
+#: src/locking/lock_daemon.c:1128
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
@@ -10293,7 +10304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1286
+#: src/locking/lock_daemon.c:1297
msgid "Can't determine restart state file path"
msgstr ""
@@ -10404,9 +10415,9 @@ msgid "Unable to create lockspace %s"
msgstr ""
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:262 src/locking/lock_driver_sanlock.c:317
-#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:674 src/storage/storage_backend.c:366
+#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:674 src/storage/storage_backend.c:365
#: src/util/vircgroup.c:4048 src/util/vircgroup.c:4060 src/util/virfile.c:2038
-#: src/util/virfile.c:2428
+#: src/util/virfile.c:2461
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr ""
@@ -10752,7 +10763,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc/lxc_native.c:1008 src/qemu/qemu_command.c:13008
+#: src/lxc/lxc_native.c:1008 src/qemu/qemu_command.c:13048
msgid "failed to generate uuid"
msgstr ""
@@ -11099,7 +11110,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send continue signal to controller"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_container.c:2306 src/lxc/lxc_controller.c:2740
+#: src/lxc/lxc_container.c:2306 src/lxc/lxc_controller.c:2739
msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup"
msgstr ""
@@ -11237,25 +11248,25 @@ msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1568 src/lxc/lxc_controller.c:1646
#: src/lxc/lxc_controller.c:1725 src/lxc/lxc_controller.c:1882
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4109 src/lxc/lxc_driver.c:4294
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4363 src/lxc/lxc_driver.c:4435
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4113 src/lxc/lxc_driver.c:4298
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4367 src/lxc/lxc_driver.c:4439
#, c-format
msgid "Unable to access %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1574 src/lxc/lxc_driver.c:4300
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1574 src/lxc/lxc_driver.c:4304
#, c-format
msgid "USB source %s was not a character device"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1583 src/lxc/lxc_driver.c:3937
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1583 src/lxc/lxc_driver.c:3941
#, c-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1591 src/lxc/lxc_controller.c:1671
#: src/lxc/lxc_controller.c:1750 src/lxc/lxc_controller.c:1910
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3952
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3956
#, c-format
msgid "Unable to create device %s"
msgstr ""
@@ -11280,8 +11291,8 @@ msgid "Storage source %s must be a character device"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1784 src/lxc/lxc_controller.c:1812
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1844 src/lxc/lxc_driver.c:4550
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4937
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1844 src/lxc/lxc_driver.c:4554
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4941
#, c-format
msgid "Unsupported host device mode %s"
msgstr ""
@@ -11290,7 +11301,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't setup disk for non-block device"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1872 src/lxc/lxc_driver.c:4097
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1872 src/lxc/lxc_driver.c:4101
msgid "Can't setup disk without media"
msgstr ""
@@ -11342,16 +11353,16 @@ msgstr ""
msgid "error receiving signal from container"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_controller.c:2706
+#: src/lxc/lxc_controller.c:2705
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_controller.c:2720
+#: src/lxc/lxc_controller.c:2719
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_controller.c:2726
+#: src/lxc/lxc_controller.c:2725
msgid "Unable to become session leader"
msgstr ""
@@ -11417,11 +11428,11 @@ msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:847 src/lxc/lxc_driver.c:966
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9811 src/qemu/qemu_driver.c:9952
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9813 src/qemu/qemu_driver.c:9954
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:878 src/qemu/qemu_driver.c:9842
+#: src/lxc/lxc_driver.c:878 src/qemu/qemu_driver.c:9844
msgid ""
"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
"swap_hard_limit"
@@ -11433,339 +11444,339 @@ msgid "unable to set memory %s tunable"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1066 src/libxl/libxl_driver.c:2610
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2656 src/qemu/qemu_driver.c:7092
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7140 src/xen/xen_driver.c:1639
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2656 src/qemu/qemu_driver.c:7094
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7142 src/xen/xen_driver.c:1639
#: src/xen/xen_driver.c:1692
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1306 src/qemu/qemu_driver.c:6277
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6328
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1306 src/qemu/qemu_driver.c:6279
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6330
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 src/lxc/lxc_driver.c:3572
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5373 src/lxc/lxc_process.c:386
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 src/lxc/lxc_driver.c:3576
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5377 src/lxc/lxc_process.c:386
msgid "Init pid is not yet available"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1337 src/qemu/qemu_driver.c:6300
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6362
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1337 src/qemu/qemu_driver.c:6302
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6364
msgid "Failed to get security label"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1373 src/qemu/qemu_driver.c:6402
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1373 src/qemu/qemu_driver.c:6404
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1382 src/qemu/qemu_driver.c:6412
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1382 src/qemu/qemu_driver.c:6414
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1572 src/qemu/qemu_driver.c:453
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1576 src/qemu/qemu_driver.c:455
msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1837 src/lxc/lxc_driver.c:1962
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2102 src/qemu/qemu_driver.c:8924
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10385 src/qemu/qemu_driver.c:10699
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1841 src/lxc/lxc_driver.c:1966
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/qemu/qemu_driver.c:8926
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10390 src/qemu/qemu_driver.c:10704
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2225 src/qemu/qemu_driver.c:9013
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2229 src/qemu/qemu_driver.c:9015
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown parameter '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2248 src/qemu/qemu_driver.c:9036
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2252 src/qemu/qemu_driver.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2254 src/qemu/qemu_driver.c:9042
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2258 src/qemu/qemu_driver.c:9044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 src/qemu/qemu_driver.c:9085
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2299 src/qemu/qemu_driver.c:9087
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2360 src/lxc/lxc_driver.c:2439
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2576 src/lxc/lxc_driver.c:2785
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9179 src/qemu/qemu_driver.c:9393
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2364 src/lxc/lxc_driver.c:2443
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2580 src/lxc/lxc_driver.c:2789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9181 src/qemu/qemu_driver.c:9395
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2376 src/lxc/lxc_driver.c:2457 src/vz/vz_driver.c:1222
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10837 src/qemu/qemu_driver.c:10923
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2380 src/lxc/lxc_driver.c:2461 src/vz/vz_driver.c:1216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10842 src/qemu/qemu_driver.c:10928
#: src/test/test_driver.c:3005
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2382 src/lxc/lxc_driver.c:2463
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10929 src/qemu/qemu_driver.c:11850
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2386 src/lxc/lxc_driver.c:2467
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10934 src/qemu/qemu_driver.c:11855
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:179
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2451 src/lxc/lxc_driver.c:2474
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2455 src/lxc/lxc_driver.c:2478
#, fuzzy
msgid "domain stats query failed"
msgstr "domain state"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2667 src/qemu/qemu_driver.c:9271
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2671 src/qemu/qemu_driver.c:9273
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown blkio parameter %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2949 src/lxc/lxc_driver.c:2982
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3014 src/lxc/lxc_driver.c:3045
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3076 src/lxc/lxc_driver.c:3108
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9564 src/qemu/qemu_driver.c:9597
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 src/qemu/qemu_driver.c:9660
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9691 src/qemu/qemu_driver.c:9723
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2953 src/lxc/lxc_driver.c:2986
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3018 src/lxc/lxc_driver.c:3049
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3080 src/lxc/lxc_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9566 src/qemu/qemu_driver.c:9599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9631 src/qemu/qemu_driver.c:9662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9693 src/qemu/qemu_driver.c:9725
#: src/util/virtypedparam.c:91 src/util/virtypedparam.c:224
#: src/util/virtypedparam.c:281
#, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3164
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3168
#, c-format
msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3220
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3224
msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3243
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3247
#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3250 src/libxl/libxl_driver.c:4133
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8861 src/uml/uml_driver.c:2491
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3254 src/libxl/libxl_driver.c:4133
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8863 src/uml/uml_driver.c:2491
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3384
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3388
msgid "Suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3433
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3437
msgid "Resume operation failed"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3499 src/uml/uml_driver.c:2638
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3503 src/uml/uml_driver.c:2638
#, c-format
msgid "cannot find console device '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 src/uml/uml_driver.c:2639
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3504 src/uml/uml_driver.c:2639
msgid "default"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3506 src/libxl/libxl_driver.c:4422
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15989 src/uml/uml_driver.c:2645
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3510 src/libxl/libxl_driver.c:4422
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15994 src/uml/uml_driver.c:2645
#: src/xen/xen_driver.c:2708
#, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3538
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3542
#, c-format
msgid "signum value %d is out of range"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3566
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3570
msgid "Only the init process may be killed"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3582
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3586
#, c-format
msgid "Unable to send %d signal to process %d"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3652 src/lxc/lxc_driver.c:3729
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3656 src/lxc/lxc_driver.c:3733
msgid "Init process ID is not yet known"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3667 src/lxc/lxc_driver.c:3744
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3671 src/lxc/lxc_driver.c:3748
msgid "Container does not provide an initctl pipe"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3680 src/lxc/lxc_driver.c:3757
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3684 src/lxc/lxc_driver.c:3761
#, c-format
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3786 src/libxl/libxl_driver.c:3276
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3790 src/libxl/libxl_driver.c:3276
#, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3808 src/qemu/qemu_driver.c:8072
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3812 src/qemu/qemu_driver.c:8074
msgid "device is already in the domain configuration"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3819 src/libxl/libxl_driver.c:3321
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3823 src/libxl/libxl_driver.c:3321
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3852 src/libxl/libxl_driver.c:3638
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3856 src/libxl/libxl_driver.c:3638
msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3876 src/libxl/libxl_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8212
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3880 src/libxl/libxl_driver.c:3540
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8214
#, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3897 src/libxl/libxl_driver.c:3559
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8231 src/qemu/qemu_driver.c:8255
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3901 src/libxl/libxl_driver.c:3559
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8233 src/qemu/qemu_driver.c:8257
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1544 src/qemu/qemu_hotplug.c:4165
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4222 src/qemu/qemu_hotplug.c:4280
msgid "device not present in domain configuration"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3908 src/libxl/libxl_driver.c:3569
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3912 src/libxl/libxl_driver.c:3569
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3984
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3988
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected device type %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4042
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4046
#, c-format
msgid "Unable to remove device %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4081 src/lxc/lxc_driver.c:4181
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4608 src/lxc/lxc_driver.c:4789
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4838
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4085 src/lxc/lxc_driver.c:4185
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4612 src/lxc/lxc_driver.c:4793
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4842
msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4087 src/lxc/lxc_driver.c:4537
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4628 src/lxc/lxc_driver.c:4744
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4804 src/lxc/lxc_driver.c:4853
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4091 src/lxc/lxc_driver.c:4541
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4632 src/lxc/lxc_driver.c:4748
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4808 src/lxc/lxc_driver.c:4857
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4103 src/libxl/libxl_driver.c:2963
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 src/qemu/qemu_hotplug.c:344
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4107 src/libxl/libxl_driver.c:2963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8043 src/qemu/qemu_hotplug.c:344
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:594 src/qemu/qemu_hotplug.c:708
#: src/uml/uml_driver.c:2191
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4115
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4119
#, c-format
msgid "Disk source %s must be a block device"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4204 src/lxc/lxc_process.c:545
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4208 src/lxc/lxc_process.c:545
msgid "No bridge name specified"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4220
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4224
msgid "Network device type is not supported"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4280
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4284
msgid "host USB device already exists"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4351 src/lxc/lxc_driver.c:4423
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4355 src/lxc/lxc_driver.c:4427
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4357 src/lxc/lxc_driver.c:4429
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4361 src/lxc/lxc_driver.c:4433
msgid "host device already exists"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4370 src/lxc/lxc_driver.c:4442
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4374 src/lxc/lxc_driver.c:4446
#, c-format
msgid "Hostdev source %s must be a block device"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4494 src/lxc/lxc_driver.c:4515
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4888 src/lxc/lxc_driver.c:4908
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4498 src/lxc/lxc_driver.c:4519
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4892 src/lxc/lxc_driver.c:4912
#, c-format
msgid "Unsupported host device type %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4531 src/lxc/lxc_driver.c:4924
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4535 src/lxc/lxc_driver.c:4928
msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:3253
-#: src/vz/vz_driver.c:1100 src/uml/uml_driver.c:2273
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4591 src/libxl/libxl_driver.c:3253
+#: src/vz/vz_driver.c:1094 src/uml/uml_driver.c:2273
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4616 src/libxl/libxl_driver.c:3117
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4620 src/libxl/libxl_driver.c:3117
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3553 src/uml/uml_driver.c:2322
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4692
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4696
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4733
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4737
msgid "usb device not found"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4797 src/lxc/lxc_driver.c:4846
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4801 src/lxc/lxc_driver.c:4850
#, c-format
msgid "hostdev %s not found"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4966 src/libxl/libxl_driver.c:3518
-#: src/vz/vz_driver.c:1177 src/xen/xm_internal.c:1374
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4970 src/libxl/libxl_driver.c:3518
+#: src/vz/vz_driver.c:1171 src/xen/xm_internal.c:1374
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5008 src/lxc/lxc_driver.c:5137
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5250 src/vz/vz_driver.c:1066 src/vz/vz_driver.c:1143
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5012 src/lxc/lxc_driver.c:5141
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5254 src/vz/vz_driver.c:1060 src/vz/vz_driver.c:1137
msgid "cannot do live update a device on inactive domain"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5019 src/lxc/lxc_driver.c:5145
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5258 src/libxl/libxl_driver.c:3688
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5023 src/lxc/lxc_driver.c:5149
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5262 src/libxl/libxl_driver.c:3688
#: src/libxl/libxl_driver.c:3796 src/libxl/libxl_driver.c:3901
msgid "cannot modify device on transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5190
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5194
#, fuzzy
msgid "Unable to modify live devices"
msgstr "failed to open file"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5448
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5452
#, fuzzy
msgid "domain is not active"
msgstr "domain state"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5689 src/qemu/qemu_driver.c:18124
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5693 src/qemu/qemu_driver.c:18129
msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
msgstr ""
@@ -11947,21 +11958,21 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "failed to read libxl header"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_domain.c:621 src/qemu/qemu_driver.c:6556
+#: src/libxl/libxl_domain.c:621 src/qemu/qemu_driver.c:6558
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_domain.c:627 src/qemu/qemu_driver.c:6582
+#: src/libxl/libxl_domain.c:627 src/qemu/qemu_driver.c:6584
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_domain.c:634 src/qemu/qemu_driver.c:6589
+#: src/libxl/libxl_domain.c:634 src/qemu/qemu_driver.c:6591
#, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_domain.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:6598
+#: src/libxl/libxl_domain.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:6600
msgid "failed to read XML"
msgstr ""
@@ -11975,7 +11986,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to balloon domain0 memory"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/libxl/libxl_domain.c:944 src/qemu/qemu_driver.c:7020
+#: src/libxl/libxl_domain.c:944 src/qemu/qemu_driver.c:7022
#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
@@ -12010,7 +12021,7 @@ msgstr "Failed to start domain %s"
msgid "VNC"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:602 src/qemu/qemu_driver.c:764
+#: src/libxl/libxl_driver.c:602 src/qemu/qemu_driver.c:766
msgid "migration"
msgstr ""
@@ -12086,7 +12097,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:1514 src/qemu/qemu_driver.c:2382
+#: src/libxl/libxl_driver.c:1514 src/qemu/qemu_driver.c:2384
#: src/uml/uml_driver.c:1872
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
@@ -12149,7 +12160,7 @@ msgstr ""
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:1989 src/qemu/qemu_driver.c:3398
+#: src/libxl/libxl_driver.c:1989 src/qemu/qemu_driver.c:3400
#: src/test/test_driver.c:5757
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr ""
@@ -12173,7 +12184,7 @@ msgstr ""
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2163 src/qemu/qemu_driver.c:4918
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2163 src/qemu/qemu_driver.c:4920
#: src/xen/xend_internal.c:1820 src/xen/xm_internal.c:701
#, c-format
msgid ""
@@ -12207,21 +12218,21 @@ msgstr ""
msgid "parsing sxpr config failed"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2839 src/qemu/qemu_driver.c:7583
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2839 src/qemu/qemu_driver.c:7585
#: src/uml/uml_driver.c:2151 src/vmware/vmware_driver.c:809
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2851 src/qemu/qemu_driver.c:7608
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2851 src/qemu/qemu_driver.c:7610
msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2856 src/qemu/qemu_driver.c:7614
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2856 src/qemu/qemu_driver.c:7616
#: src/test/test_driver.c:2820 tools/virsh-domain.c:3935
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 src/qemu/qemu_driver.c:7919
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 src/qemu/qemu_driver.c:7921
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
@@ -12333,7 +12344,7 @@ msgstr ""
msgid "libxenlight failed to detach network device"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3593 src/qemu/qemu_driver.c:7953
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3593 src/qemu/qemu_driver.c:7955
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr ""
@@ -12344,16 +12355,16 @@ msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3620 src/openvz/openvz_driver.c:2045
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8344
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8346
#, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3625 src/qemu/qemu_driver.c:8350
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3625 src/qemu/qemu_driver.c:8352
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3972 src/libxl/libxl_conf.c:1797
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3972 src/libxl/libxl_conf.c:1803
msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr ""
@@ -12390,12 +12401,12 @@ msgstr ""
msgid "Named device aliases are not supported"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4415 src/qemu/qemu_driver.c:15982
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4415 src/qemu/qemu_driver.c:15987
#, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4435 src/qemu/qemu_driver.c:16002
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4435 src/qemu/qemu_driver.c:16007
msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr ""
@@ -12408,7 +12419,7 @@ msgstr ""
msgid "Node %zu out of range"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4746 src/qemu/qemu_driver.c:12789
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4746 src/qemu/qemu_driver.c:12794
#: src/xen/xen_driver.c:2504
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
@@ -12441,160 +12452,165 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:327 src/libxl/libxl_conf.c:1482
+#: src/libxl/libxl_conf.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/libxl/libxl_conf.c:333 src/libxl/libxl_conf.c:1488
#: src/storage/storage_backend_logical.c:225 src/util/vircommand.c:2928
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:519
+#: src/libxl/libxl_conf.c:525
#, c-format
msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:527
+#: src/libxl/libxl_conf.c:533
#, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:546
+#: src/libxl/libxl_conf.c:552
#, fuzzy
msgid "unknown chrdev type"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:617 src/qemu/qemu_command.c:6617
+#: src/libxl/libxl_conf.c:623 src/qemu/qemu_command.c:6606
#, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:732
+#: src/libxl/libxl_conf.c:738
#, c-format
msgid "emulator '%s' not found"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:739
+#: src/libxl/libxl_conf.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "emulator '%s' is not executable"
msgstr "domain state"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:755
+#: src/libxl/libxl_conf.c:761
msgid "Only one serial device is supported by libxl"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:765
+#: src/libxl/libxl_conf.c:771
msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:780
+#: src/libxl/libxl_conf.c:786
#, fuzzy
msgid "libxenlight supports only one input device"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:808
+#: src/libxl/libxl_conf.c:814
#, fuzzy
msgid "Unknown input device type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:877
+#: src/libxl/libxl_conf.c:883
#, fuzzy
msgid ""
"This version of libxenlight does not support disk 'discard' option passing"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:954 src/libxl/libxl_conf.c:979
-#: src/libxl/libxl_conf.c:989 src/libxl/libxl_conf.c:1001
+#: src/libxl/libxl_conf.c:960 src/libxl/libxl_conf.c:985
+#: src/libxl/libxl_conf.c:995 src/libxl/libxl_conf.c:1007
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1011
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1017
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1036
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1042
msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1046 src/libxl/libxl_conf.c:1197
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1052 src/libxl/libxl_conf.c:1203
msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1099
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1105
msgid ""
"specifying a script is only supported with interface types bridge and "
"ethernet"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1186
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported interface type %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1468
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1474
#, fuzzy
msgid "Unexpected type for 'autoballoon' setting"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1531
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create log dir '%s': %s"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1538
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create log file '%s': %s"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1563
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1569
msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1568
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1574
msgid ""
"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
"disabling driver"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1574
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1580
msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1584
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1590
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1633
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1639
#, fuzzy
msgid "Unexpected type for 'lock_manager' setting"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1732
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1738
msgid "videoram must be at least 16MB for VGA"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1738
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1744
msgid "videoram must be at least 8MB for VGA"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1749
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1755
msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1755
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1761
msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1766
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1772
msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1774
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1803
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1809
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr ""
@@ -12618,12 +12634,12 @@ msgid "domain has assigned host devices"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:283 src/openvz/openvz_driver.c:2312
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3728
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3767
msgid "no domain XML passed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:340 src/openvz/openvz_driver.c:2334
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3632
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3671
msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""
@@ -12634,7 +12650,7 @@ msgid "unable to parse URI: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
#: src/libxl/libxl_migration.c:371 src/openvz/openvz_driver.c:2350
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3671
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3710
#, fuzzy, c-format
msgid "missing host in migration URI: %s"
msgstr "missing root device information in %s"
@@ -12752,303 +12768,303 @@ msgstr ""
msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2055
+#: src/network/bridge_driver.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no bridge name defined"
msgstr "domain state"
-#: src/network/bridge_driver.c:2148
+#: src/network/bridge_driver.c:2174
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2317
+#: src/network/bridge_driver.c:2349
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2373
+#: src/network/bridge_driver.c:2405
#, c-format
msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2433
+#: src/network/bridge_driver.c:2465
msgid "network is already active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2565
+#: src/network/bridge_driver.c:2597
#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2590 src/network/bridge_driver.c:3864
-#: src/network/bridge_driver.c:4271 src/network/bridge_driver.c:4469
-#: src/network/bridge_driver.c:4626 src/network/bridge_driver.c:4996
-#: src/network/bridge_driver.c:5029 src/vz/vz_network.c:451
+#: src/network/bridge_driver.c:2622 src/network/bridge_driver.c:3896
+#: src/network/bridge_driver.c:4303 src/network/bridge_driver.c:4501
+#: src/network/bridge_driver.c:4658 src/network/bridge_driver.c:5028
+#: src/network/bridge_driver.c:5061
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2811
+#: src/network/bridge_driver.c:2843
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2838
+#: src/network/bridge_driver.c:2870
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2887
+#: src/network/bridge_driver.c:2919
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2927
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2903
+#: src/network/bridge_driver.c:2935
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2911
+#: src/network/bridge_driver.c:2943
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2919
+#: src/network/bridge_driver.c:2951
#, c-format
msgid ""
"Unsupported network-wide element in network %s with forward "
"mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2956
+#: src/network/bridge_driver.c:2988
#, c-format
msgid ""
", , and elements of in network %s are "
"mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2972
+#: src/network/bridge_driver.c:3004
msgid ""
"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv4 address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2985
+#: src/network/bridge_driver.c:3017
msgid ""
"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv6 address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3029
+#: src/network/bridge_driver.c:3061
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only "
"one default is allowed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3041
+#: src/network/bridge_driver.c:3073
#, c-format
msgid "multiple elements with the same name (%s) in network '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3049
+#: src/network/bridge_driver.c:3081
#, c-format
msgid ""
"Unsupported element in network '%s' in portgroup '%s' with "
"forward mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3064
+#: src/network/bridge_driver.c:3096
#, c-format
msgid ""
" element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
"configuration"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3432 src/network/bridge_driver.c:3872
+#: src/network/bridge_driver.c:3464 src/network/bridge_driver.c:3904
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' is not active"
msgstr "domain state"
-#: src/network/bridge_driver.c:3497 src/test/test_driver.c:3441
+#: src/network/bridge_driver.c:3529 src/test/test_driver.c:3441
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3546
+#: src/network/bridge_driver.c:3578
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3561
+#: src/network/bridge_driver.c:3593
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3644
+#: src/network/bridge_driver.c:3676
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid json in file: %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:3650 src/network/leaseshelper.c:319
+#: src/network/bridge_driver.c:3682 src/network/leaseshelper.c:319
msgid "couldn't fetch array of leases"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3660 src/network/leaseshelper.c:328
+#: src/network/bridge_driver.c:3692 src/network/leaseshelper.c:328
#: src/network/leaseshelper.c:335 src/network/leaseshelper.c:396
#: src/network/leaseshelper.c:420
#, fuzzy
msgid "failed to parse json"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/network/bridge_driver.c:3668
+#: src/network/bridge_driver.c:3700
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3678
+#: src/network/bridge_driver.c:3710
msgid "found lease without expiry-time"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3695
+#: src/network/bridge_driver.c:3727
msgid "found lease without ip-address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3973
+#: src/network/bridge_driver.c:4005
#, c-format
msgid ""
" not supported for network '%s' which uses a bridge "
"device"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3998 src/network/bridge_driver.c:4151
+#: src/network/bridge_driver.c:4030 src/network/bridge_driver.c:4183
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4023
+#: src/network/bridge_driver.c:4055
#, c-format
msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4047
+#: src/network/bridge_driver.c:4079
#, c-format
msgid ""
" not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
"Virtual Function via PCI passthrough"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4098
+#: src/network/bridge_driver.c:4130
#, c-format
msgid ""
" not supported for network '%s' which uses a macvtap "
"device"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4111
+#: src/network/bridge_driver.c:4143
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4182
+#: src/network/bridge_driver.c:4214
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
"is not supported for this type of network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4188
+#: src/network/bridge_driver.c:4220
#, c-format
msgid ""
"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not "
"supported for this type of connection"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4300
+#: src/network/bridge_driver.c:4332
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no "
"interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4312 src/network/bridge_driver.c:4503
+#: src/network/bridge_driver.c:4344 src/network/bridge_driver.c:4535
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4329 src/network/bridge_driver.c:4519
+#: src/network/bridge_driver.c:4361 src/network/bridge_driver.c:4551
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4346
+#: src/network/bridge_driver.c:4378
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4363 src/network/bridge_driver.c:4535
+#: src/network/bridge_driver.c:4395 src/network/bridge_driver.c:4567
msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4381 src/network/bridge_driver.c:4551
+#: src/network/bridge_driver.c:4413 src/network/bridge_driver.c:4583
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4398
+#: src/network/bridge_driver.c:4430
#, c-format
msgid ""
"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
"is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4491
+#: src/network/bridge_driver.c:4523
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no "
"interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4639
+#: src/network/bridge_driver.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
msgstr "domain state"
-#: src/network/bridge_driver.c:4661
+#: src/network/bridge_driver.c:4693
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4723
+#: src/network/bridge_driver.c:4755
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
"no inbound QoS set"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4747
+#: src/network/bridge_driver.c:4779
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on "
"network '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4758
+#: src/network/bridge_driver.c:4790
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' "
"on network '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4812
+#: src/network/bridge_driver.c:4844
msgid "Could not generate next class ID"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:4874
+#: src/network/bridge_driver.c:4906
#, c-format
msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d"
msgstr ""
@@ -13163,9 +13179,9 @@ msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/qemu/qemu_migration.c:2129
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2591 src/qemu/qemu_migration.c:2596
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2601 src/qemu/qemu_migration.c:2648
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4282 src/util/virdbus.c:1569
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2619 src/qemu/qemu_migration.c:2624
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2629 src/qemu/qemu_migration.c:2683
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4328 src/util/virdbus.c:1569
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -13536,8 +13552,8 @@ msgstr ""
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1920 src/qemu/qemu_driver.c:3130
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3148 src/qemu/qemu_driver.c:3858
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1920 src/qemu/qemu_driver.c:3132
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:3860
#: src/vbox/vbox_common.c:7347
#, c-format
msgid "unable to close %s"
@@ -14030,8 +14046,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
msgstr ""
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1999 src/vz/vz_driver.c:517 src/vz/vz_sdk.c:309
-#: src/vz/vz_utils.h:47 src/qemu/qemu_driver.c:1514 src/uml/uml_driver.c:1790
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1999 src/vz/vz_driver.c:511 src/vz/vz_sdk.c:309
+#: src/vz/vz_utils.h:44 src/qemu/qemu_driver.c:1516 src/uml/uml_driver.c:1790
#: src/uml/uml_driver.c:1820 src/uml/uml_driver.c:1857
#: src/uml/uml_driver.c:2242 src/uml/uml_driver.c:2362
#: src/uml/uml_driver.c:2608 src/vmware/vmware_driver.c:803
@@ -14040,7 +14056,7 @@ msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:2022 src/vz/vz_sdk.c:3908
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11135 src/test/test_driver.c:3052
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11140 src/test/test_driver.c:3052
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
@@ -14066,92 +14082,59 @@ msgstr ""
msgid "Can't initialize Parallels SDK"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:306
+#: src/vz/vz_driver.c:305
#, c-format
msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:705
+#: src/vz/vz_driver.c:699
#, c-format
msgid "Unsupported OS type: %s"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:732
+#: src/vz/vz_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
msgstr "domain state"
-#: src/vz/vz_driver.c:818 src/qemu/qemu_driver.c:5475
+#: src/vz/vz_driver.c:812 src/qemu/qemu_driver.c:5477
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1058
+#: src/vz/vz_driver.c:1052
msgid "device attach needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1072 src/vz/vz_driver.c:1149
+#: src/vz/vz_driver.c:1066 src/vz/vz_driver.c:1143
msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1086
+#: src/vz/vz_driver.c:1080
msgid "disk attach failed"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1094
+#: src/vz/vz_driver.c:1088
#, fuzzy
msgid "network attach failed"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/vz/vz_driver.c:1135
+#: src/vz/vz_driver.c:1129
msgid "device detach needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1163
+#: src/vz/vz_driver.c:1157
msgid "disk detach failed"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1171
+#: src/vz/vz_driver.c:1165
#, fuzzy
msgid "network detach failed"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/vz/vz_driver.c:1423
+#: src/vz/vz_driver.c:1524
msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_network.c:41 src/vz/vz_utils.h:38
-msgid "Can't parse prlctl output"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_network.c:62
-#, c-format
-msgid "cannot read link '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_network.c:75
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_network.c:82
-#, c-format
-msgid "Error reading MAC from '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_network.c:88
-#, c-format
-msgid "Can't parse MAC '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_network.c:269
-msgid "Can't parse UUID"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_network.c:430 src/vz/vz_network.c:474 src/vz/vz_network.c:531
-#: src/test/test_driver.c:3320
-msgid "no network with matching uuid"
-msgstr ""
-
#: src/vz/vz_sdk.c:71 src/vz/vz_sdk.c:120
#, c-format
msgid "%s %s"
@@ -14666,130 +14649,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_utils.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid output from prlctl: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:47
-#, c-format
-msgid "pool '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:106 src/vz/vz_storage.c:347
-#: src/storage/storage_backend_fs.c:868 src/storage/storage_backend_fs.c:944
-#, c-format
-msgid "cannot open path '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:187
-msgid "Can't generate UUID"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:256
-msgid "unknown root element for storage pool"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:271
-msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:361 src/storage/storage_backend_fs.c:951
-#, c-format
-msgid "cannot stat path '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:435
-msgid "Failed to load pool configs"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:691 src/storage/storage_backend_fs.c:962
-#, c-format
-msgid "cannot statvfs path '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:722
-msgid "Only local directories are supported"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:776 src/storage/storage_driver.c:802
-#: src/storage/storage_driver.c:1023
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is still active"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:815 src/storage/storage_driver.c:862
-#: src/storage/storage_driver.c:912 src/test/test_driver.c:4158
-#: src/test/test_driver.c:4330 src/test/test_driver.c:4367
-#: src/test/test_driver.c:4439
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:845 src/vz/vz_storage.c:882 src/vz/vz_storage.c:1029
-#: src/vz/vz_storage.c:1064 src/vz/vz_storage.c:1106 src/vz/vz_storage.c:1300
-#: src/vz/vz_storage.c:1341 src/vz/vz_storage.c:1467 src/vz/vz_storage.c:1525
-#: src/vz/vz_storage.c:1570 src/vz/vz_storage.c:1609
-#: src/storage/storage_driver.c:956 src/storage/storage_driver.c:1087
-#: src/storage/storage_driver.c:1286 src/storage/storage_driver.c:1320
-#: src/storage/storage_driver.c:1366 src/storage/storage_driver.c:1420
-#: src/storage/storage_driver.c:1693 src/storage/storage_driver.c:1777
-#: src/storage/storage_driver.c:1942 src/storage/storage_driver.c:1948
-#: src/test/test_driver.c:4397 src/test/test_driver.c:4474
-#: src/test/test_driver.c:4633 src/test/test_driver.c:4670
-#: src/test/test_driver.c:4782 src/test/test_driver.c:4901
-#: src/test/test_driver.c:4975 src/test/test_driver.c:5068
-#: src/test/test_driver.c:5137 src/test/test_driver.c:5185
-#: src/test/test_driver.c:5226
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:998 src/storage/storage_driver.c:1229
-#: src/test/test_driver.c:4599
-msgid "pool has no config file"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1114 src/vz/vz_storage.c:1358 src/vz/vz_storage.c:1461
-#: src/vz/vz_storage.c:1519 src/vz/vz_storage.c:1564 src/vz/vz_storage.c:1603
-#: src/storage/storage_driver.c:1428 src/storage/storage_driver.c:1700
-#: src/storage/storage_driver.c:1960 src/test/test_driver.c:4790
-#: src/test/test_driver.c:4992 src/test/test_driver.c:5061
-#: src/test/test_driver.c:5130 src/test/test_driver.c:5178
-#: src/test/test_driver.c:5219
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1158 src/test/test_driver.c:4836
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching key '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1190 src/storage/storage_backend.c:1419
-#: src/storage/storage_driver.c:1565 src/test/test_driver.c:4872
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching path '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1227 src/vz/vz_storage.c:1351
-#: src/test/test_driver.c:4911 src/test/test_driver.c:4985
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1236 src/vz/vz_storage.c:1367
-#: src/test/test_driver.c:4919 src/test/test_driver.c:5001
-#, c-format
-msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1256
-msgid "Can't create file with volume description"
-msgstr ""
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1420
-#, c-format
-msgid "Can't remove file '%s'"
+#: src/vz/vz_utils.h:35
+msgid "Can't parse prlctl output"
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:170 src/phyp/phyp_driver.c:182
@@ -15197,7 +15058,7 @@ msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1813
#, c-format
-msgid "array element '%zd' of '%d' missing in guest-get-fsinfo return data"
+msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1825
@@ -15222,7 +15083,7 @@ msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1874
#, c-format
-msgid "array element '%zd' of '%d' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
+msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_agent.c:1882
@@ -15279,149 +15140,149 @@ msgstr ""
msgid "malformed 'prefix' field"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:535
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:536
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1335
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1338
msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1464
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1467
#, c-format
msgid "QEMU / QMP failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1468
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1471
#, c-format
msgid "QEMU %u.%u.%u is too new for help parsing"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1496 src/util/virdnsmasq.c:706
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1499 src/util/virdnsmasq.c:706
#, c-format
msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1800
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1803
msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1854
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1857
msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1975
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1978
#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2391
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2394
msgid "unable to probe for add-fd"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2756
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2759
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting "
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2764
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2767
msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2771
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2774
msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2785 src/qemu/qemu_domain.c:709
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2788 src/qemu/qemu_domain.c:709
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2794
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2797
msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2800 src/qemu/qemu_domain.c:722
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2803 src/qemu/qemu_domain.c:722
#, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2811 src/qemu/qemu_capabilities.c:2817
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2814 src/qemu/qemu_capabilities.c:2820
msgid "missing version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2826
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2829
msgid "missing arch in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2831
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2834
#, c-format
msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2838
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2841
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2850
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2853
msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2860
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2863
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2876
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2879
msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2885
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2888
msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2969
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2972
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3006 src/qemu/qemu_capabilities.c:3075
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3009 src/qemu/qemu_capabilities.c:3078
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory '%s'"
msgstr "failed to open file"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3088
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3301
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3304
#, c-format
msgid "Unknown QEMU arch %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3553
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3560
#, c-format
msgid "Failed to kill process %lld: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3583
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3585
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3592
#, fuzzy
msgid "unknown failure"
msgstr "unknown host"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3609
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3616
#, c-format
msgid "Cannot check QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3620
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3627
#, c-format
msgid "QEMU binary %s is not executable"
msgstr ""
@@ -15443,7 +15304,7 @@ msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:994 src/qemu/qemu_cgroup.c:1099
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1169
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1172
msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
msgstr ""
@@ -15519,7 +15380,7 @@ msgstr ""
msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:899 src/qemu/qemu_command.c:4724
+#: src/qemu/qemu_command.c:899 src/qemu/qemu_command.c:4716
#, c-format
msgid "Unsupported controller model: %s"
msgstr ""
@@ -15601,7 +15462,7 @@ msgstr ""
msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:2697 src/qemu/qemu_command.c:5977
+#: src/qemu/qemu_command.c:2697 src/qemu/qemu_command.c:5966
msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'"
msgstr ""
@@ -15729,7 +15590,7 @@ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:3557 src/qemu/qemu_command.c:3701
-#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/uml/uml_conf.c:415
+#: src/qemu/qemu_command.c:10301 src/uml/uml_conf.c:415
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
@@ -15805,12 +15666,12 @@ msgstr ""
msgid "target must be 0 for controller fdc"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:3795 src/qemu/qemu_command.c:10271
+#: src/qemu/qemu_command.c:3795 src/qemu/qemu_command.c:10311
#, c-format
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:3802 src/qemu/qemu_command.c:10277
+#: src/qemu/qemu_command.c:3802 src/qemu/qemu_command.c:10317
msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
msgstr ""
@@ -15818,7 +15679,7 @@ msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:3818 src/qemu/qemu_command.c:10230
+#: src/qemu/qemu_command.c:3818 src/qemu/qemu_command.c:10270
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
@@ -15867,8 +15728,8 @@ msgstr ""
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4030 src/qemu/qemu_driver.c:17640
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17790
+#: src/qemu/qemu_command.c:4030 src/qemu/qemu_driver.c:17645
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17795
msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@@ -15884,395 +15745,391 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
msgid "block I/O throttle limit must be less than %llu using QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4154
-#, fuzzy
-msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
-msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:4163
+#: src/qemu/qemu_command.c:4155
msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw disk"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4171
+#: src/qemu/qemu_command.c:4163
#, c-format
msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4202
+#: src/qemu/qemu_command.c:4194
msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4218 src/qemu/qemu_command.c:4346
+#: src/qemu/qemu_command.c:4210 src/qemu/qemu_command.c:4338
msgid "target must be 0 for ide controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4225
+#: src/qemu/qemu_command.c:4217
msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4252
+#: src/qemu/qemu_command.c:4244
msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4261
+#: src/qemu/qemu_command.c:4253
msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4272
+#: src/qemu/qemu_command.c:4264
msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4303
+#: src/qemu/qemu_command.c:4295
msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4316
+#: src/qemu/qemu_command.c:4308
msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4324
+#: src/qemu/qemu_command.c:4316
msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4341
+#: src/qemu/qemu_command.c:4333
msgid "bus must be 0 for ide controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4405
+#: src/qemu/qemu_command.c:4397
#, fuzzy
msgid "unexpected address type for usb disk"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4410
+#: src/qemu/qemu_command.c:4402
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4423
+#: src/qemu/qemu_command.c:4415
#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4462
+#: src/qemu/qemu_command.c:4454
msgid ""
"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4489
+#: src/qemu/qemu_command.c:4481
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4495
+#: src/qemu/qemu_command.c:4487
msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4514
+#: src/qemu/qemu_command.c:4506
msgid "only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4524
+#: src/qemu/qemu_command.c:4516
msgid "filesystem writeout not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4537
+#: src/qemu/qemu_command.c:4529
msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4563
+#: src/qemu/qemu_command.c:4555
msgid "can only passthrough directories"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4640 src/qemu/qemu_command.c:5943
+#: src/qemu/qemu_command.c:4632 src/qemu/qemu_command.c:5932
#, c-format
msgid "%s not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4678
+#: src/qemu/qemu_command.c:4670
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4683
+#: src/qemu/qemu_command.c:4675
msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4688
+#: src/qemu/qemu_command.c:4680
msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4693
+#: src/qemu/qemu_command.c:4685
msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4763
+#: src/qemu/qemu_command.c:4755
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4783
+#: src/qemu/qemu_command.c:4775
msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4788
+#: src/qemu/qemu_command.c:4780
#, c-format
msgid "index for pci controllers of model '%s' must be > 0"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4798
+#: src/qemu/qemu_command.c:4790
msgid "autogenerated pci-bridge options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4805
+#: src/qemu/qemu_command.c:4797
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci-bridge model name value %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4812
+#: src/qemu/qemu_command.c:4804
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-bridge"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4819
+#: src/qemu/qemu_command.c:4811
#, fuzzy
msgid "the pci-bridge controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4831
+#: src/qemu/qemu_command.c:4823
msgid "autogenerated dmi-to-pci-bridge options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4838
+#: src/qemu/qemu_command.c:4830
#, c-format
msgid "unknown dmi-to-pci-bridge model name value %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4845
+#: src/qemu/qemu_command.c:4837
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a dmi-to-pci-bridge"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4852
+#: src/qemu/qemu_command.c:4844
#, fuzzy
msgid ""
"the dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this "
"QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4862
+#: src/qemu/qemu_command.c:4854
msgid "autogenerated pcie-root-port options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4868
+#: src/qemu/qemu_command.c:4860
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pcie-root-port model name value %d"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4875
+#: src/qemu/qemu_command.c:4867
#, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-root-port"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4882
+#: src/qemu/qemu_command.c:4874
#, fuzzy
msgid ""
"the pcie-root-port (ioh3420) controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4895
+#: src/qemu/qemu_command.c:4887
msgid "autogenerated pcie-switch-upstream-port options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4901
+#: src/qemu/qemu_command.c:4893
#, c-format
msgid "unknown pcie-switch-upstream-port model name value %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4908
+#: src/qemu/qemu_command.c:4900
#, c-format
msgid ""
"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-upstream-port"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4915
+#: src/qemu/qemu_command.c:4907
#, fuzzy
msgid ""
"the pcie-switch-upstream-port (x3130-upstream) controller is not supported "
"in this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4928
+#: src/qemu/qemu_command.c:4920
msgid "autogenerated pcie-switch-downstream-port options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4936
+#: src/qemu/qemu_command.c:4928
#, c-format
msgid "unknown pcie-switch-downstream-port model name value %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4943
+#: src/qemu/qemu_command.c:4935
#, c-format
msgid ""
"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-downstream-port"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4950
+#: src/qemu/qemu_command.c:4942
#, fuzzy
msgid ""
"The pcie-switch-downstream-port (xio3130-downstream) controller is not "
"supported in this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4970
+#: src/qemu/qemu_command.c:4962
#, fuzzy
msgid "Only a single IDE controller is unsupported for this machine type"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4974
+#: src/qemu/qemu_command.c:4966
#, fuzzy
msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4980
+#: src/qemu/qemu_command.c:4972
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported controller type: %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5062
+#: src/qemu/qemu_command.c:5055
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"NUMA nodes configured"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5124
-msgid "this qemu doesn't support hugepage memory backing"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:5138 src/qemu/qemu_command.c:9384
+#: src/qemu/qemu_command.c:5125 src/qemu/qemu_command.c:8037
#, c-format
msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5177
+#: src/qemu/qemu_command.c:5164
msgid "Shared memory mapping is supported only with hugepages"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5212
+#: src/qemu/qemu_command.c:5203
+#, fuzzy
+msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:5209
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5293
+#: src/qemu/qemu_command.c:5282
msgid "memory device alias is not assigned"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5331
+#: src/qemu/qemu_command.c:5320
#, c-format
msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5340
+#: src/qemu/qemu_command.c:5329
#, c-format
msgid ""
"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5359
+#: src/qemu/qemu_command.c:5348
#, fuzzy
msgid "missing alias for memory device"
msgstr "failed to open file"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5367
+#: src/qemu/qemu_command.c:5356
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the pc-dimm device"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5374
+#: src/qemu/qemu_command.c:5363
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5382
+#: src/qemu/qemu_command.c:5371
#, c-format
msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5403
+#: src/qemu/qemu_command.c:5392
#, fuzzy
msgid "invalid memory device type"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5479
+#: src/qemu/qemu_command.c:5468
msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5484
+#: src/qemu/qemu_command.c:5473
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5600 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1889
+#: src/qemu/qemu_command.c:5589 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1889
#, c-format
msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5734 src/qemu/qemu_command.c:10982
+#: src/qemu/qemu_command.c:5723 src/qemu/qemu_command.c:11022
msgid "missing watchdog model"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5772
+#: src/qemu/qemu_command.c:5761
#, c-format
msgid "memballoon unsupported with address type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5802
+#: src/qemu/qemu_command.c:5791
msgid "nvram address type must be spaprvio"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5874
+#: src/qemu/qemu_command.c:5863
#, fuzzy
msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5883
+#: src/qemu/qemu_command.c:5872
msgid ""
"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5894
+#: src/qemu/qemu_command.c:5883
#, c-format
msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5970 src/qemu/qemu_command.c:10741
+#: src/qemu/qemu_command.c:5959 src/qemu/qemu_command.c:10781
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5983 src/qemu/qemu_command.c:10841
-#: src/qemu/qemu_command.c:10870
+#: src/qemu/qemu_command.c:5972 src/qemu/qemu_command.c:10881
+#: src/qemu/qemu_command.c:10910
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5995 src/qemu/qemu_command.c:10770
+#: src/qemu/qemu_command.c:5984 src/qemu/qemu_command.c:10810
#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6001 src/qemu/qemu_command.c:10776
+#: src/qemu/qemu_command.c:5990 src/qemu/qemu_command.c:10816
#, c-format
msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6029
+#: src/qemu/qemu_command.c:6018
msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6066
+#: src/qemu/qemu_command.c:6055
#, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6097
+#: src/qemu/qemu_command.c:6086
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid PCI passthrough type '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6106 src/qemu/qemu_command.c:6145
+#: src/qemu/qemu_command.c:6095 src/qemu/qemu_command.c:6134
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1349
#, c-format
msgid ""
@@ -16280,1019 +16137,1028 @@ msgid ""
"binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6174
+#: src/qemu/qemu_command.c:6163
#, c-format
msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6181
+#: src/qemu/qemu_command.c:6170
msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6192
+#: src/qemu/qemu_command.c:6181
msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6230
+#: src/qemu/qemu_command.c:6219
msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6260 src/qemu/qemu_command.c:6337
+#: src/qemu/qemu_command.c:6249 src/qemu/qemu_command.c:6326
msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6296
+#: src/qemu/qemu_command.c:6285
#, c-format
msgid "hub type %s not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6303
+#: src/qemu/qemu_command.c:6292
msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6331
+#: src/qemu/qemu_command.c:6320
msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6430
+#: src/qemu/qemu_command.c:6419
msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6465
+#: src/qemu/qemu_command.c:6454
msgid ""
"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6472
+#: src/qemu/qemu_command.c:6461
msgid ""
"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is "
"'lsilogic'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6598
+#: src/qemu/qemu_command.c:6587
msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6608
+#: src/qemu/qemu_command.c:6597
msgid "spiceport not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6750
+#: src/qemu/qemu_command.c:6739
msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6762
+#: src/qemu/qemu_command.c:6751
msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6781
+#: src/qemu/qemu_command.c:6770
#, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6825
+#: src/qemu/qemu_command.c:6814
msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6877
+#: src/qemu/qemu_command.c:6866
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6892
+#: src/qemu/qemu_command.c:6881
msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6910
+#: src/qemu/qemu_command.c:6899
msgid "unknown rng-random backend"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6956
+#: src/qemu/qemu_command.c:6945
#, c-format
msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7028
+#: src/qemu/qemu_command.c:7017
#, c-format
msgid "Could not open TPM device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7042
+#: src/qemu/qemu_command.c:7031
#, c-format
msgid "Could not open TPM device's cancel path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7075
+#: src/qemu/qemu_command.c:7064
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7098
+#: src/qemu/qemu_command.c:7087
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7311
+#: src/qemu/qemu_command.c:7300
#, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7335
+#: src/qemu/qemu_command.c:7324
#, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7388
+#: src/qemu/qemu_command.c:7377
msgid "CPU specification not supported by hypervisor"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7418
+#: src/qemu/qemu_command.c:7407
#, c-format
msgid ""
"guest and host CPU are not compatible: %s; try using '%s-noTSX' CPU model"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7423
+#: src/qemu/qemu_command.c:7412
#, c-format
msgid "guest and host CPU are not compatible: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7430
+#: src/qemu/qemu_command.c:7419
#, c-format
msgid ""
"guest CPU is not compatible with host CPU; try using '%s-noTSX' CPU model"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7435
+#: src/qemu/qemu_command.c:7424
msgid "guest CPU is not compatible with host CPU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7465
+#: src/qemu/qemu_command.c:7454
#, c-format
msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7471
+#: src/qemu/qemu_command.c:7460
#, c-format
msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7481
+#: src/qemu/qemu_command.c:7470
#, fuzzy
msgid ""
"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gic version '%u' is not supported"
-msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:7755
+#: src/qemu/qemu_command.c:7731
msgid "the QEMU binary does not support kqemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7768
+#: src/qemu/qemu_command.c:7744
msgid "the QEMU binary does not support kvm"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7779
+#: src/qemu/qemu_command.c:7755
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary does not support %s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7803
+#: src/qemu/qemu_command.c:7779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not available with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7850 src/qemu/qemu_command.c:7906
+#: src/qemu/qemu_command.c:7826 src/qemu/qemu_command.c:7882
msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7857 src/qemu/qemu_command.c:7921
+#: src/qemu/qemu_command.c:7833 src/qemu/qemu_command.c:7897
msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7866
+#: src/qemu/qemu_command.c:7842
#, fuzzy
msgid "key wrap support is not available with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7893
+#: src/qemu/qemu_command.c:7869
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7970
+#: src/qemu/qemu_command.c:7917
+msgid "gic-version option is available only for ARM virt machine"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:7930
+#, fuzzy
+msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:7977
msgid ""
"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU "
"binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8002
+#: src/qemu/qemu_command.c:8013
+msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:8020
+#, c-format
+msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:8074
msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8011
+#: src/qemu/qemu_command.c:8083
msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8037
+#: src/qemu/qemu_command.c:8109
#, c-format
msgid "hugepages: node %zd not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8061
+#: src/qemu/qemu_command.c:8133
#, fuzzy
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8076
+#: src/qemu/qemu_command.c:8152
msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8135
+#: src/qemu/qemu_command.c:8211
msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8152
+#: src/qemu/qemu_command.c:8228
msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8169 src/qemu/qemu_command.c:8331
+#: src/qemu/qemu_command.c:8245 src/qemu/qemu_command.c:8407
msgid "network-based listen not possible, network driver not present"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8208
+#: src/qemu/qemu_command.c:8284
msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8218
+#: src/qemu/qemu_command.c:8294
msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8290
+#: src/qemu/qemu_command.c:8366
msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8300
+#: src/qemu/qemu_command.c:8376
msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8394
+#: src/qemu/qemu_command.c:8470
msgid ""
"spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8405
+#: src/qemu/qemu_command.c:8481
msgid ""
"spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not "
"provided"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8418
+#: src/qemu/qemu_command.c:8494
msgid ""
"spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not "
"provided"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8427
+#: src/qemu/qemu_command.c:8503
msgid ""
"spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not "
"provided"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8460
+#: src/qemu/qemu_command.c:8536
msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8505
+#: src/qemu/qemu_command.c:8581
#, c-format
msgid "sdl not supported by '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8541
+#: src/qemu/qemu_command.c:8617
#, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8563
+#: src/qemu/qemu_command.c:8639
msgid "Netdev support unavailable"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8588
+#: src/qemu/qemu_command.c:8664
#, fuzzy, c-format
msgid "vhost-user type '%s' not supported"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8599
+#: src/qemu/qemu_command.c:8675
#, fuzzy
msgid "multi-queue is not supported for vhost-user with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8615
+#: src/qemu/qemu_command.c:8691
msgid "Error generating NIC -device string"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8677 src/qemu/qemu_hotplug.c:922
+#: src/qemu/qemu_command.c:8753 src/qemu/qemu_hotplug.c:922
#, c-format
msgid "Multiqueue network is not supported for: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8687 src/qemu/qemu_hotplug.c:932
+#: src/qemu/qemu_command.c:8763 src/qemu/qemu_hotplug.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "filterref is not supported for network interfaces of type %s"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8697
+#: src/qemu/qemu_command.c:8773
#, c-format
msgid "Custom tap device path is not supported for: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8900
+#: src/qemu/qemu_command.c:8976
#, fuzzy
msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8915
+#: src/qemu/qemu_command.c:8991
msgid "shmem size must be a power of two"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8920
+#: src/qemu/qemu_command.c:8996
msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8942
+#: src/qemu/qemu_command.c:9018
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9039
+#: src/qemu/qemu_command.c:9115
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support -drive"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9044
+#: src/qemu/qemu_command.c:9120
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9051
+#: src/qemu/qemu_command.c:9127
msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9063
+#: src/qemu/qemu_command.c:9139
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9240 src/qemu/qemu_driver.c:9794
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9931
+#: src/qemu/qemu_command.c:9316 src/qemu/qemu_driver.c:9796
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9933
msgid "Memory tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9246 src/qemu/qemu_driver.c:9166
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9372
+#: src/qemu/qemu_command.c:9322 src/qemu/qemu_driver.c:9168
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9374
msgid "Block I/O tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9254 src/qemu/qemu_driver.c:8910
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10362 src/qemu/qemu_driver.c:10671
+#: src/qemu/qemu_command.c:9330 src/qemu/qemu_driver.c:8912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10367 src/qemu/qemu_driver.c:10676
msgid "CPU tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9330
+#: src/qemu/qemu_command.c:9406
#, fuzzy
msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9340
+#: src/qemu/qemu_command.c:9416
msgid ""
"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9365
-msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:9371
-#, c-format
-msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:9406
+#: src/qemu/qemu_command.c:9441
msgid "memory locking not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9445
+#: src/qemu/qemu_command.c:9460
+#, fuzzy
+msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
+msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:9485
#, fuzzy, c-format
msgid "memory device count '%zu' exceeds slots count '%u'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9481
+#: src/qemu/qemu_command.c:9521
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9494
+#: src/qemu/qemu_command.c:9534
#, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9512
+#: src/qemu/qemu_command.c:9552
#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9535
+#: src/qemu/qemu_command.c:9575
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9579 src/qemu/qemu_hotplug.c:1602
+#: src/qemu/qemu_command.c:9619 src/qemu/qemu_hotplug.c:1602
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4171 src/qemu/qemu_hotplug.c:4230
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4272
msgid "qemu does not support -device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9584
+#: src/qemu/qemu_command.c:9624
msgid "qemu does not support SGA"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9589
+#: src/qemu/qemu_command.c:9629
msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9659
+#: src/qemu/qemu_command.c:9699
#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9685 src/qemu/qemu_command.c:9696
+#: src/qemu/qemu_command.c:9725 src/qemu/qemu_command.c:9736
#, c-format
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9724 src/qemu/qemu_command.c:9733
+#: src/qemu/qemu_command.c:9764 src/qemu/qemu_command.c:9773
#, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9755
+#: src/qemu/qemu_command.c:9795
#, fuzzy
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9791
+#: src/qemu/qemu_command.c:9831
msgid "setting ACPI S3 not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9802
+#: src/qemu/qemu_command.c:9842
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9821
+#: src/qemu/qemu_command.c:9861
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9878
+#: src/qemu/qemu_command.c:9918
msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9891
+#: src/qemu/qemu_command.c:9931
#, fuzzy
msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9934
+#: src/qemu/qemu_command.c:9974
msgid "dtb is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9962
+#: src/qemu/qemu_command.c:10002
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9969
+#: src/qemu/qemu_command.c:10009
#, c-format
msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9975
+#: src/qemu/qemu_command.c:10015
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9992 src/qemu/qemu_hotplug.c:788
+#: src/qemu/qemu_command.c:10032 src/qemu/qemu_hotplug.c:788
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10038
+#: src/qemu/qemu_command.c:10078
msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10110 src/qemu/qemu_command.c:10241
+#: src/qemu/qemu_command.c:10150 src/qemu/qemu_command.c:10281
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10121
+#: src/qemu/qemu_command.c:10161
#, fuzzy
msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10289
+#: src/qemu/qemu_command.c:10329
msgid "network disks are only supported with -drive"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10327
+#: src/qemu/qemu_command.c:10367
msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10384
+#: src/qemu/qemu_command.c:10424
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10395 src/qemu/qemu_command.c:10407
+#: src/qemu/qemu_command.c:10435 src/qemu/qemu_command.c:10447
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10417
+#: src/qemu/qemu_command.c:10457
#, c-format
msgid "invalid certificate name: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10428
+#: src/qemu/qemu_command.c:10468
#, c-format
msgid "invalid database name: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10443
+#: src/qemu/qemu_command.c:10483
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10548
+#: src/qemu/qemu_command.c:10588
msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10569 src/qemu/qemu_command.c:10629
+#: src/qemu/qemu_command.c:10609 src/qemu/qemu_command.c:10669
msgid "virtio channel requires QEMU to support -device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10605
+#: src/qemu/qemu_command.c:10645
msgid "sclp console requires QEMU to support -device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10610
+#: src/qemu/qemu_command.c:10650
msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10650 src/qemu/qemu_command.c:11618
+#: src/qemu/qemu_command.c:10690 src/qemu/qemu_command.c:11658
#, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10690
+#: src/qemu/qemu_command.c:10730
msgid "only 1 graphics device is supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10695
+#: src/qemu/qemu_command.c:10735
msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10734
+#: src/qemu/qemu_command.c:10774
msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10809 src/qemu/qemu_domain.c:1336
+#: src/qemu/qemu_command.c:10849 src/qemu/qemu_domain.c:1336
msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10826
+#: src/qemu/qemu_command.c:10866
#, c-format
msgid "video type %s is only valid as primary video card"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10863
+#: src/qemu/qemu_command.c:10903
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10943
+#: src/qemu/qemu_command.c:10983
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10951
+#: src/qemu/qemu_command.c:10991
msgid "this QEMU binary lacks hda support"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:10998
+#: src/qemu/qemu_command.c:11038
msgid "invalid watchdog action"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11021 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409
+#: src/qemu/qemu_command.c:11061 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409
#, fuzzy
msgid "redirected devices are not supported by this QEMU"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11044
+#: src/qemu/qemu_command.c:11084
msgid ""
"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11053
+#: src/qemu/qemu_command.c:11093
msgid ""
"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this "
"version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11060
+#: src/qemu/qemu_command.c:11100
msgid ""
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11069
+#: src/qemu/qemu_command.c:11109
msgid ""
"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11076
+#: src/qemu/qemu_command.c:11116
msgid ""
"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11110 src/qemu/qemu_hotplug.c:1277
+#: src/qemu/qemu_command.c:11150 src/qemu/qemu_hotplug.c:1277
msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11150 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1774
+#: src/qemu/qemu_command.c:11190 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1774
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11176 src/qemu/qemu_hotplug.c:1963
+#: src/qemu/qemu_command.c:11216 src/qemu/qemu_hotplug.c:1963
msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11190
+#: src/qemu/qemu_command.c:11230
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11198
+#: src/qemu/qemu_command.c:11238
#, fuzzy
msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11215
+#: src/qemu/qemu_command.c:11255
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11222
+#: src/qemu/qemu_command.c:11262
msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11230
+#: src/qemu/qemu_command.c:11270
msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11239
+#: src/qemu/qemu_command.c:11279
msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11246
+#: src/qemu/qemu_command.c:11286
msgid "unknown migration protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11265
+#: src/qemu/qemu_command.c:11305
#, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11289
+#: src/qemu/qemu_command.c:11329
msgid "RNG device is missing alias"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11321
+#: src/qemu/qemu_command.c:11361
msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11336
+#: src/qemu/qemu_command.c:11376
msgid "nvram device is only supported for PPC64"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11362
+#: src/qemu/qemu_command.c:11402
msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11373
+#: src/qemu/qemu_command.c:11413
#, fuzzy
msgid "setting the panic device address is not supported for pSeries guests"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11380
+#: src/qemu/qemu_command.c:11420
#, fuzzy
msgid "the QEMU binary does not support the panic device"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11398
+#: src/qemu/qemu_command.c:11438
msgid "panic is supported only with ISA address type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11480
+#: src/qemu/qemu_command.c:11520
msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11499
+#: src/qemu/qemu_command.c:11539
msgid "isa-serial requires address of isa type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11510
+#: src/qemu/qemu_command.c:11550
#, fuzzy
msgid "pci-serial is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11517
+#: src/qemu/qemu_command.c:11557
msgid "pci-serial requires address of pci type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11829
+#: src/qemu/qemu_command.c:11869
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11990 src/qemu/qemu_command.c:13311
+#: src/qemu/qemu_command.c:12030 src/qemu/qemu_command.c:13351
#, c-format
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12019
+#: src/qemu/qemu_command.c:12059
#, fuzzy, c-format
msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12074
+#: src/qemu/qemu_command.c:12114
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12080
+#: src/qemu/qemu_command.c:12120
#, c-format
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12086
+#: src/qemu/qemu_command.c:12126
#, c-format
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12095
+#: src/qemu/qemu_command.c:12135
#, c-format
msgid "cannot parse io mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12104
+#: src/qemu/qemu_command.c:12144
#, c-format
msgid "cannot parse cylinders value'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12114
+#: src/qemu/qemu_command.c:12154
#, c-format
msgid "cannot parse heads value'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12124
+#: src/qemu/qemu_command.c:12164
#, c-format
msgid "cannot parse sectors value'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12136
+#: src/qemu/qemu_command.c:12176
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse translation value '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12150
+#: src/qemu/qemu_command.c:12190
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12161
+#: src/qemu/qemu_command.c:12201
#, c-format
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12206
+#: src/qemu/qemu_command.c:12246
#, c-format
msgid "invalid device name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12247
+#: src/qemu/qemu_command.c:12287
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12259
+#: src/qemu/qemu_command.c:12299
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12316
+#: src/qemu/qemu_command.c:12356
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12346
+#: src/qemu/qemu_command.c:12386
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12396
+#: src/qemu/qemu_command.c:12436
#, c-format
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12435
+#: src/qemu/qemu_command.c:12475
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12442
+#: src/qemu/qemu_command.c:12482
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12448
+#: src/qemu/qemu_command.c:12488
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12454
+#: src/qemu/qemu_command.c:12494
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12490
+#: src/qemu/qemu_command.c:12530
#, c-format
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12498
+#: src/qemu/qemu_command.c:12538
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12504
+#: src/qemu/qemu_command.c:12544
#, c-format
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12510
+#: src/qemu/qemu_command.c:12550
#, c-format
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12516
+#: src/qemu/qemu_command.c:12556
#, c-format
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12608
+#: src/qemu/qemu_command.c:12648
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12634
+#: src/qemu/qemu_command.c:12674
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12710
+#: src/qemu/qemu_command.c:12750
#, c-format
msgid "%s platform doesn't support CPU features'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12740
+#: src/qemu/qemu_command.c:12780
msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12781
+#: src/qemu/qemu_command.c:12821
#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12791
+#: src/qemu/qemu_command.c:12831
#, c-format
msgid "HyperV feature '%s' should not have a value"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12802
+#: src/qemu/qemu_command.c:12842
msgid "missing HyperV spinlock retry count"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12808
+#: src/qemu/qemu_command.c:12848
msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12856
+#: src/qemu/qemu_command.c:12896
#, c-format
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12930
+#: src/qemu/qemu_command.c:12970
#, c-format
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12995
+#: src/qemu/qemu_command.c:13035
msgid "no emulator path found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13055
+#: src/qemu/qemu_command.c:13095
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13115
+#: src/qemu/qemu_command.c:13155
#, c-format
msgid "missing VNC port number in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13123
+#: src/qemu/qemu_command.c:13163
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13161
+#: src/qemu/qemu_command.c:13201
#, c-format
msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13193
+#: src/qemu/qemu_command.c:13233
msgid "missing vnc sharing policy"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13217
+#: src/qemu/qemu_command.c:13257
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13230
+#: src/qemu/qemu_command.c:13270
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13349
+#: src/qemu/qemu_command.c:13389
#, c-format
msgid "Cannot assign address for device name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13412
+#: src/qemu/qemu_command.c:13452
msgid "cannot parse reboot-timeout value"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13478
+#: src/qemu/qemu_command.c:13518
#, fuzzy
msgid "aes-key-wrap is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13491
+#: src/qemu/qemu_command.c:13531
#, fuzzy
msgid "dea-key-wrap is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13682
+#: src/qemu/qemu_command.c:13722
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13741
+#: src/qemu/qemu_command.c:13781
#, c-format
msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13758
+#: src/qemu/qemu_command.c:13798
#, c-format
msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13777
+#: src/qemu/qemu_command.c:13817
#, c-format
msgid "cannot parse nvram's address '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13835
+#: src/qemu/qemu_command.c:13875
msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13842
+#: src/qemu/qemu_command.c:13882
#, c-format
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:13879
+#: src/qemu/qemu_command.c:13919
#, c-format
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:14092
+#: src/qemu/qemu_command.c:14132
#, c-format
msgid "Unable to resolve %s for pid %u"
msgstr ""
@@ -17549,7 +17415,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to write to domain logfile %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_domain.c:2378 src/storage/storage_backend.c:1107
+#: src/qemu/qemu_domain.c:2378 src/storage/storage_backend.c:1110
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1297
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
@@ -17603,268 +17469,268 @@ msgstr ""
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:484
+#: src/qemu/qemu_driver.c:486
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:497
+#: src/qemu/qemu_driver.c:499
#, c-format
msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:512
+#: src/qemu/qemu_driver.c:514
msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:518
+#: src/qemu/qemu_driver.c:520
#, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:529
+#: src/qemu/qemu_driver.c:531
#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:549
+#: src/qemu/qemu_driver.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fully read directory %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:552
+#: src/qemu/qemu_driver.c:554
#, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:558 src/test/test_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:560 src/test/test_driver.c:956
#, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:681
+#: src/qemu/qemu_driver.c:683
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:691
+#: src/qemu/qemu_driver.c:693
#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:696 src/qemu/qemu_driver.c:701
+#: src/qemu/qemu_driver.c:698 src/qemu/qemu_driver.c:703
#, c-format
msgid "Failed to create save dir '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:706
+#: src/qemu/qemu_driver.c:708
#, c-format
msgid "Failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create channel target dir '%s': %s"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:717
+#: src/qemu/qemu_driver.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create nvram dir '%s': %s"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:737
+#: src/qemu/qemu_driver.c:739
#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:750
+#: src/qemu/qemu_driver.c:752
msgid "display"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:757
+#: src/qemu/qemu_driver.c:759
msgid "webSocket"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:789
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:794 src/qemu/qemu_driver.c:801
-#: src/qemu/qemu_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:815
-#: src/qemu/qemu_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:835
-#: src/qemu/qemu_driver.c:842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:796 src/qemu/qemu_driver.c:803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:810 src/qemu/qemu_driver.c:817
+#: src/qemu/qemu_driver.c:828 src/qemu/qemu_driver.c:837
+#: src/qemu/qemu_driver.c:844
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:878
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:886
+#: src/qemu/qemu_driver.c:888
#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1158
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1160
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1167
#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1174
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1176
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1181
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1183
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1267 src/util/iohelper.c:59 src/util/vircgroup.c:349
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1269 src/util/iohelper.c:59 src/util/vircgroup.c:349
#: src/util/virfile.c:597 src/util/virfile.c:638 src/util/virfile.c:713
-#: src/util/virfile.c:3239 src/util/virnetdevtap.c:438
+#: src/util/virfile.c:3297 src/util/virnetdevtap.c:438
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1430 src/qemu/qemu_driver.c:5092
-#: src/qemu/qemu_process.c:2469
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 src/qemu/qemu_driver.c:5094
+#: src/qemu/qemu_process.c:2493
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1451
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1453
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1485 src/uml/uml_driver.c:1668
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1487 src/uml/uml_driver.c:1668
#: src/uml/uml_driver.c:1712 src/vbox/vbox_common.c:719
#: src/vbox/vbox_common.c:2933
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1855 src/qemu/qemu_driver.c:1912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1857 src/qemu/qemu_driver.c:1914
msgid "domain is pmsuspended"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1920 src/qemu/qemu_migration.c:5729
-#: src/qemu/qemu_process.c:571 src/qemu/qemu_process.c:5039
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1922 src/qemu/qemu_migration.c:5797
+#: src/qemu/qemu_process.c:571 src/qemu/qemu_process.c:5058
msgid "resume operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2102
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2104
#, fuzzy
msgid "ACPI reboot is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2108
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2110
#, fuzzy
msgid "ACPI reboot is not supported without the JSON monitor"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2338
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2340
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2348
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2350
msgid ""
"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
"API"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2356
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2358
msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2396
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2398
msgid ""
"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
"guest OS balloon driver"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2464 src/qemu/qemu_driver.c:2488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2466 src/qemu/qemu_driver.c:2490
msgid "Memory balloon model must be virtio to set the collection period"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2475
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2477
msgid "unable to set balloon driver collection period"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2576
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2578
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2641
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2643
msgid "Initial memory size too large"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2647
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2649
msgid "Current memory size too large"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2654 src/uml/uml_driver.c:1912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2656 src/uml/uml_driver.c:1912
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2662
msgid "cpu count too large"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2824
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2826
#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2832 src/qemu/qemu_driver.c:6949
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2834 src/qemu/qemu_driver.c:6951
#, c-format
msgid "failed to write xml to '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2856
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2858
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2976
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2978
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2980
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3010
#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3009
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3011
#, c-format
msgid "Error from child process opening '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3030 src/qemu/qemu_process.c:4245
-#: src/storage/storage_backend.c:532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3032 src/qemu/qemu_process.c:4263
+#: src/storage/storage_backend.c:530
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3031 src/qemu/qemu_process.c:4236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/qemu/qemu_process.c:4254
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1495
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:695 src/util/virfile.c:1376
#: src/util/virstoragefile.c:875
@@ -17872,1135 +17738,1135 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3096 src/qemu/qemu_driver.c:3581
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6524
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3098 src/qemu/qemu_driver.c:3583
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6526
msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3143
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3145
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3208
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3729 src/qemu/qemu_driver.c:13706
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14497 src/qemu/qemu_driver.c:15448
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15501 src/qemu/qemu_hotplug.c:567
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4702 src/qemu/qemu_migration.c:5235
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5676 src/qemu/qemu_migration.c:5861
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3195 src/qemu/qemu_driver.c:3210
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3731 src/qemu/qemu_driver.c:13711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14502 src/qemu/qemu_driver.c:15453
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15506 src/qemu/qemu_hotplug.c:567
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4754 src/qemu/qemu_migration.c:5287
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5733 src/qemu/qemu_migration.c:5939
#: src/qemu/qemu_process.c:550
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3240
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3242
msgid "failed to get domain xml"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3317 src/qemu/qemu_driver.c:3407
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3319 src/qemu/qemu_driver.c:3409
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3323 src/qemu/qemu_driver.c:3413
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14526
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3325 src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14531
msgid ""
"Compression program for image format in configuration file isn't available"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3502
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3504
#, c-format
msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3525
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3527
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3544
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3546
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3601
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown dumpformat '%d'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3612
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3614
msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3630
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632
#, c-format
msgid "unable to close file %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3665
msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3671
msgid ""
"Compression program for dump image format in configuration file isn't "
"available, using raw"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3767
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3769
msgid "resuming after dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3835
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3842 src/qemu/qemu_driver.c:11606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3844 src/qemu/qemu_driver.c:11611
#: src/vbox/vbox_common.c:7297
#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 src/vbox/vbox_common.c:7356
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3866 src/vbox/vbox_common.c:7356
msgid "unable to open stream"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 src/qemu/qemu_driver.c:3982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3922 src/qemu/qemu_driver.c:3984
msgid "Dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3930
msgid "Resuming after dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4653
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4655
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for id %d"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4662
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for id %d"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4760
msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4766 src/qemu/qemu_process.c:2275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4768 src/qemu/qemu_process.c:2275
#, c-format
msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4844
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4846
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4932
#, c-format
msgid ""
"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
"domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4955
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4957
#, c-format
msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5068 tools/virsh-domain.c:6660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5070 tools/virsh-domain.c:6660
#, c-format
msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 tools/virsh-domain.c:6664
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5077 tools/virsh-domain.c:6664
#, c-format
msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5085 src/qemu/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5332
msgid "Empty cpu list for pinning"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5114
msgid "failed to update vcpupin"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5123
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5125
#, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5132
#, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5174
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5312
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5314
msgid ""
"Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU "
"placement is 'auto'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5344
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5349
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5351
#, fuzzy
msgid "failed to set cpu affinity for emulator thread"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5518
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5520
msgid ""
"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5594
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5596
msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5601 src/qemu/qemu_driver.c:6146
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5603 src/qemu/qemu_driver.c:6148
msgid "IOThreads not supported with this binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5790
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5792
msgid ""
"Changing affinity for IOThread dynamically is not allowed when CPU placement "
"is 'auto'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5806
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5808
msgid "Empty iothread cpumap list for pinning"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5816 src/qemu/qemu_process.c:2331
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5818 src/qemu/qemu_process.c:2355
#, c-format
msgid "iothread %d not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5835
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5837
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5844
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for IOThread %d"
msgstr "failed to open configuration file for reading"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5872
#, c-format
msgid "iothreadid %d not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5923
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5925
#, c-format
msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5951 src/qemu/qemu_driver.c:6079
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5953 src/qemu/qemu_driver.c:6081
#, c-format
msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5980
#, c-format
msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6055
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6057
#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6129
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6131
#, fuzzy
msgid "invalid value of 0 for iothread_id"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6173
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6175
#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%u' in persistent iothreadids"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6247
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6249
#, c-format
msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6544 src/qemu/qemu_driver.c:6564
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6546 src/qemu/qemu_driver.c:6566
#, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6551
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6553
msgid "failed to read qemu header"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6562
msgid "save image is incomplete"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6688
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6690
#, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6713
msgid "failed to resume domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6936
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6938
msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6943
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6945
#, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7354
#, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7428
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7430
msgid "domain is already running"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7504 src/qemu/qemu_driver.c:15328
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7506 src/qemu/qemu_driver.c:15333
#, fuzzy
msgid "domain has active block job"
msgstr "domain state"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7591 src/test/test_driver.c:2833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7593 src/test/test_driver.c:2833
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7625
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7627
#, fuzzy
msgid "cannot delete inactive domain with nvram"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7631
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7633
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove nvram: %s"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7686
#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7796
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7798
#, c-format
msgid "live attach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7830
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7832
#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7887
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7889
#, c-format
msgid "live detach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8015
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8017
#, c-format
msgid "live update of device '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8088
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8090
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8104 src/qemu/qemu_driver.c:8130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 src/qemu/qemu_driver.c:8132
msgid "Target already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8143
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8145
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8158 src/qemu/qemu_hotplug.c:1789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8160 src/qemu/qemu_hotplug.c:1789
msgid "no free memory device slot available"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8186
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8188
#, c-format
msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8243 src/qemu/qemu_hotplug.c:4139
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8245 src/qemu/qemu_hotplug.c:4139
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8279
msgid "no matching filesystem device was found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8288
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8290
msgid "no matching RNG device was found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8299
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8301
msgid "matching memory device was not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8322
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8324
#, c-format
msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8370
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8372
#, c-format
msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8417
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8419
#, c-format
msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9998
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10000
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10087
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10089
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10098
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10100
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10114
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10116
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10120
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10122
msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10130
msgid "can't change numatune mode for running domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10307
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10312
#, c-format
msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10808
msgid "empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10816
#, c-format
msgid "size must be less than %llu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10948
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10953
#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11197 src/qemu/qemu_driver.c:11204
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11202 src/qemu/qemu_driver.c:11209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11378
#, c-format
msgid "Can't find device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11496
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11501
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11534 src/uml/uml_driver.c:2554
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11539 src/uml/uml_driver.c:2554
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11550
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11555
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11587
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11592
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11631
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11636
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11697 src/storage/storage_backend.c:1424
-#: src/storage/storage_backend.c:1477 src/util/virstoragefile.c:880
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11702 src/storage/storage_backend.c:1427
+#: src/storage/storage_backend.c:1480 src/util/virstoragefile.c:880
#: src/util/virstoragefile.c:1015
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11702 src/storage/storage_backend.c:1566
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11707 src/storage/storage_backend.c:1569
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1502 src/util/virstoragefile.c:896
#: src/util/virstoragefile.c:1038
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11720
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat remote file '%s'"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11743
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11748
#, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11756
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11761
#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11823
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11828
#, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11829
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11834
#, c-format
msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11866
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11871
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to gather stats for disk '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11874
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11879
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to query the maximum written offset of block device '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12027 src/qemu/qemu_driver.c:12441
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12494
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12032 src/qemu/qemu_driver.c:12446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12499
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12033 src/qemu/qemu_driver.c:12088
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12134
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12038 src/qemu/qemu_driver.c:12093
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12139
#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12081 src/qemu/qemu_driver.c:12317
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12393
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12086 src/qemu/qemu_driver.c:12322
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12398
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12640 src/qemu/qemu_driver.c:12688
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12645 src/qemu/qemu_driver.c:12693
#, fuzzy
msgid "missing domain name"
msgstr "missing kernel information"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12840
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12845
msgid ""
"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12849
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12854
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12858
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12863
msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12866 src/xen/xen_driver.c:2538
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12871 src/xen/xen_driver.c:2538
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown driver name '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13184
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13189
msgid "no job is active on the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13193
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13288 src/qemu/qemu_driver.c:13342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13293 src/qemu/qemu_driver.c:13347
msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13383 src/qemu/qemu_driver.c:16316
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16582 src/qemu/qemu_driver.c:16863
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17051 src/qemu/qemu_monitor.c:2076
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13388 src/qemu/qemu_driver.c:16321
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16587 src/qemu/qemu_driver.c:16868
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17056 src/qemu/qemu_monitor.c:2076
#: tools/virsh-domain.c:2384
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13614
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13619
#, c-format
msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13741 src/qemu/qemu_driver.c:14591
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13746 src/qemu/qemu_driver.c:14596
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13776
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13781
#, c-format
msgid ""
"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13788 src/qemu/qemu_driver.c:13876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13793 src/qemu/qemu_driver.c:13881
#, c-format
msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13802
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13807
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13838
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13843
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13856
#, c-format
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13921 src/qemu/qemu_driver.c:16720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 src/qemu/qemu_driver.c:16725
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13926
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13931
#, c-format
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13932
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13937
#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13987
#, c-format
msgid ""
"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13999
#, c-format
msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14027
msgid "reuse is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14034
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14039
#, fuzzy, c-format
msgid "disk '%s' has an active block job"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14045
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14050
#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14058
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14063
#, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14073
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14078
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14096 src/qemu/qemu_driver.c:14183
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14101 src/qemu/qemu_driver.c:14188
msgid "unexpected code path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14104
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14109
msgid "nothing selected for snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14113
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14118
msgid ""
"internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for "
"snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14126
msgid ""
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14133
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14138
msgid ""
"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14148
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14153
msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14214
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14219
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create image file '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14343
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14348
msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14519
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14524
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14668 src/qemu/qemu_migration.c:2179
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14673 src/qemu/qemu_migration.c:2240
msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14674 src/test/test_driver.c:6220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14679 src/test/test_driver.c:6220
msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14690
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14695
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14698
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14703
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14716
msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14728
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14733
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14741
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid domain state %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14780
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14785
msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14866
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14871
#, c-format
msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15162 src/test/test_driver.c:6063
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15167 src/test/test_driver.c:6063
msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15344 src/test/test_driver.c:6460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15349 src/test/test_driver.c:6460
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15351
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15356
msgid "revert to external snapshot not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15358 src/test/test_driver.c:6468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15363 src/test/test_driver.c:6468
#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15373
msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15588
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15593
msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15601
#, c-format
msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15712
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15717
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15741
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15860
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15865
#, c-format
msgid "No monitor connection for pid %u"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15865
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15870
#, c-format
msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16056
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16061
#, c-format
msgid "cannot find channel %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16063
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16068
#, c-format
msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16076
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16081
msgid "Active channel stream exists for this domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16108
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16113
msgid "No device found for specified path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16135
#, c-format
msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16154
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16159
#, c-format
msgid "disk '%s' not ready for pivot yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16244
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16249
msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16264
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16269
msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16271
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16276
msgid ""
"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16294
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16299
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16306 src/qemu/qemu_driver.c:17165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16311 src/qemu/qemu_driver.c:17170
msgid "can't keep relative backing relationship"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16395
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16400
#, c-format
msgid "another job on disk '%s' is still being ended"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16509
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16514
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found in the domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16535
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16540
#, c-format
msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16684
msgid "block copy is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16688
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16693
msgid "domain is not transient"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16710
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16720
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16726
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16731
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16733
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16738
#, c-format
msgid ""
"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
"device: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16740
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16745
#, c-format
msgid ""
"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16875
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16880
msgid "Relative backing during copy not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16940
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16945
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16948
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16953
msgid "granularity must be power of 2"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17043
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17048
msgid "online commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17065
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17070
#, c-format
msgid "disk %s has no source file to be committed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17086
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17091
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17092
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17097
#, c-format
msgid "commit of '%s' active layer requires active flag"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17098
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17103
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "domain state"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17110
#, c-format
msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17120
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17125
#, c-format
msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17155
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17160
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative blockpull"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17264 src/qemu/qemu_driver.c:17329
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17269 src/qemu/qemu_driver.c:17334
#, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17276 src/qemu/qemu_driver.c:17341
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17281 src/qemu/qemu_driver.c:17346
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17470
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17475
#, c-format
msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17597
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17602
msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17605
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17610
msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17613
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17618
msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17621
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17626
msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17629
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17634
#, fuzzy, c-format
msgid "missing persistent configuration for disk '%s'"
msgstr "missing target information for device %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17648
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17653
#, fuzzy
msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17699
msgid "Saving live XML config failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17721
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17726
msgid "Write to config file failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17825
#, c-format
msgid "disk '%s' was not found in the domain config"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18154
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18159
msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18162
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18167
#, c-format
msgid "Unknown suspend target: %u"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18190
msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18195
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18200
msgid "S3 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18202
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18207
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18261
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18266
msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18417
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18422
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18682
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18687
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18782
#, fuzzy
msgid "specifying mountpoints is not supported"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18856
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18861
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virttype: %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18863
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18868
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown architecture: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18888
#, fuzzy, c-format
msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18893
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18898
#, c-format
msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18907
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18912
#, fuzzy, c-format
msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19459
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19464
#, fuzzy, c-format
msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19735
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19740
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19768
msgid "Network driver does not support DHCP lease query"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19930
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19935
#, fuzzy
msgid "cannot rename active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19936
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19941
#, fuzzy
msgid "cannot rename a transient domain"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19942
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19947
msgid "domain has to be shutoff before renaming"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19948
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19953
#, fuzzy
msgid "cannot rename domain with snapshots"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19959
#, fuzzy
msgid "Can't rename domain to itself"
msgstr "domain state"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19968
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19973
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with name '%s' already exists"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:20007
+#: src/qemu/qemu_driver.c:20012
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove old domain config file %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu/qemu_hostdev.c:188
+#: src/qemu/qemu_hostdev.c:206
msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_hostdev.c:198
+#: src/qemu/qemu_hostdev.c:216
msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_hostdev.c:206
+#: src/qemu/qemu_hostdev.c:224
msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough"
msgstr ""
@@ -19385,7 +19251,7 @@ msgstr ""
msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:904 src/qemu/qemu_migration.c:2766
+#: src/qemu/qemu_migration.c:904 src/qemu/qemu_migration.c:2807
#, c-format
msgid "unknown graphics type %s"
msgstr ""
@@ -19539,260 +19405,260 @@ msgid "migration of disk %s failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1998 src/qemu/qemu_migration.c:2137
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2655
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2690
msgid "Lost connection to destination host"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2131 src/qemu/qemu_migration.c:2602
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4284
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2131 src/qemu/qemu_migration.c:2630
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4330
msgid "canceled by client"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2191
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2178
+msgid "domain has assigned non-USB host devices"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2219
#, c-format
msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2201
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2230
msgid "cannot migrate domain with I/O error"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2209
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2247
msgid "domain has an active block job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2223
-msgid "domain has assigned non-USB host devices"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2238
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2264
#, c-format
msgid "domain has CPU feature: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2252
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2278
msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2294
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2321
msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2351
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2378
msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2355
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2382
msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2396
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2423
msgid "Auto-Converge is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2438
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2465
#, fuzzy
msgid "rdma pinning migration is not supported by target QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2442
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2469
#, fuzzy
msgid "rdma pinning migration is not supported by source QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2546
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2573
msgid "migration job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2548
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2575
msgid "domain save job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2550
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2577
msgid "domain core dump job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2552
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2579
msgid "job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2592
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2620
msgid "is not active"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2597
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2625
msgid "unexpectedly failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2649
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2684
msgid "failed due to I/O error"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2781
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2834 src/util/virnetdevopenvswitch.c:259
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2875 src/util/virnetdevopenvswitch.c:259
#, c-format
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2974
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3014
#, c-format
msgid "disk target %s not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2982
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3022
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2988
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3028
#, fuzzy
msgid "qemu does not support drive-mirror command"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3021 src/qemu/qemu_migration.c:3193
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3061 src/qemu/qemu_migration.c:3232
msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3027 src/qemu/qemu_migration.c:3199
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3067 src/qemu/qemu_migration.c:3238
msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3033 src/qemu/qemu_migration.c:3205
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3073 src/qemu/qemu_migration.c:3244
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3294
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3333
msgid "qemu isn't capable of IPv6"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3299
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3338
msgid "host isn't capable of IPv6"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3357 src/qemu/qemu_migration.c:4505
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3396 src/qemu/qemu_migration.c:4557
msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3380 src/qemu/qemu_migration.c:4589
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3419 src/qemu/qemu_migration.c:4641
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3399
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3438
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3532
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3571
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3657 src/qemu/qemu_migration.c:4491
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3696 src/qemu/qemu_migration.c:4543
#, c-format
msgid "missing scheme in migration URI: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3665
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3704
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
msgstr "missing root device information in %s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3970
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4011
msgid "poll failed in migration tunnel"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3988
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4029
msgid "failed to read from wakeup fd"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4010
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4051
msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4054
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4100
msgid "Unable to make pipe"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4070
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4116
msgid "Unable to create migration thread"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4092
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4138
msgid "failed to wakeup migration tunnel"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4148
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4194
#, c-format
msgid "Unable to set FD %d blocking"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4212
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4258
#, c-format
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4357
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4404
msgid "failed to accept connection from qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4499
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4551
#, fuzzy
msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4566
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4618
msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5158
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5210
#, fuzzy
msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5165
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5217
#, fuzzy
msgid "listen address is not supported by tunnelled migration"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5179
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5212
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5264
msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5476
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5529
msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5489
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5542
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5530
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5583
#, c-format
msgid "Port profile Associate failed for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5931
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6009
msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:6125
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6203
#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:6158
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6236
#, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:6160
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6238
#, c-format
msgid "domain '%s' is not being migrated"
msgstr ""
@@ -20916,7 +20782,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot find secrets without a connection"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:414 src/storage/storage_backend.c:610
+#: src/qemu/qemu_process.c:414 src/storage/storage_backend.c:608
msgid "secret storage not supported"
msgstr ""
@@ -20989,166 +20855,166 @@ msgstr ""
msgid "process exited while connecting to monitor: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2313
+#: src/qemu/qemu_process.c:2337
#, c-format
-msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
+msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2363
+#: src/qemu/qemu_process.c:2387
msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2421
+#: src/qemu/qemu_process.c:2445
#, fuzzy
msgid "missing alias for network device"
msgstr "failed to open file"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2429
+#: src/qemu/qemu_process.c:2453
msgid "Setting of link state is not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2438
+#: src/qemu/qemu_process.c:2462
#, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2550
+#: src/qemu/qemu_process.c:2574
msgid "Cannot get bit from bitmap"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2924
+#: src/qemu/qemu_process.c:2948
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2938
+#: src/qemu/qemu_process.c:2962
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for %s NIC"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2952
+#: src/qemu/qemu_process.c:2976
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for controller %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2966
+#: src/qemu/qemu_process.c:2990
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for video adapter %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2980
+#: src/qemu/qemu_process.c:3004
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2993
+#: src/qemu/qemu_process.c:3017
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for watchdog %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:3005
+#: src/qemu/qemu_process.c:3029
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for balloon %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:3062
+#: src/qemu/qemu_process.c:3086
#, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:3940
+#: src/qemu/qemu_process.c:3958
msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4060
+#: src/qemu/qemu_process.c:4078
msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4090
+#: src/qemu/qemu_process.c:4108
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4135
+#: src/qemu/qemu_process.c:4153
msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4149
+#: src/qemu/qemu_process.c:4167
#, fuzzy
msgid "host doesn't support invariant TSC"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4228
+#: src/qemu/qemu_process.c:4246
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4256
+#: src/qemu/qemu_process.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read from file '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4263
+#: src/qemu/qemu_process.c:4281
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to file '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4271 src/qemu/qemu_process.c:4277
+#: src/qemu/qemu_process.c:4289 src/qemu/qemu_process.c:4295
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close file '%s'"
msgstr "failed to open file"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4401 src/qemu/qemu_process.c:5484
+#: src/qemu/qemu_process.c:4419 src/qemu/qemu_process.c:5502
#: src/uml/uml_driver.c:1055
msgid "VM is already active"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4503
+#: src/qemu/qemu_process.c:4521
msgid "Unable to set huge path in security driver"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4576
+#: src/qemu/qemu_process.c:4594
msgid ""
"QEMU does not support multiple listen addresses for one graphics device."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4585 src/qemu/qemu_process.c:5508
+#: src/qemu/qemu_process.c:4603 src/qemu/qemu_process.c:5526
#: src/uml/uml_driver.c:1077
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4598
+#: src/qemu/qemu_process.c:4616
msgid ""
"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
"modules."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4648
+#: src/qemu/qemu_process.c:4667
msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4668
+#: src/qemu/qemu_process.c:4687
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4675
+#: src/qemu/qemu_process.c:4694
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4712 src/qemu/qemu_process.c:4727
+#: src/qemu/qemu_process.c:4731 src/qemu/qemu_process.c:4746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
msgstr "failed to open file"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4778 src/qemu/qemu_process.c:4803
+#: src/qemu/qemu_process.c:4797 src/qemu/qemu_process.c:4822
msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4889
+#: src/qemu/qemu_process.c:4908
#, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr ""
@@ -22248,43 +22114,43 @@ msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:355 src/rpc/virnetsshsession.c:791
-msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:353
+msgid "no suitable callback for host key verification"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:365
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:363
msgid "failed to calculate ssh host key hash"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:382
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:380
#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:393
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:391
msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:407
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:405
#, c-format
msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:431
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:429
msgid "unsupported SSH key type"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:458
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:456
#, c-format
msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:473
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:471
#, c-format
msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:489
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:487
#, c-format
msgid ""
"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
@@ -22292,12 +22158,12 @@ msgid ""
"man in the middle attack. The key is stored in '%s'."
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:500
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:498
#, c-format
msgid "failed to validate SSH host key: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:505
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:503
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
@@ -22322,156 +22188,160 @@ msgstr ""
msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:611 src/rpc/virnetsshsession.c:670
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672
#, c-format
msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:620
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:622
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:638
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:640
msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:643
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:645
#, c-format
msgid "Passphrase for key '%s'"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:649
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:651
msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:712
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:716
msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:724
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:728
#, fuzzy
msgid "failed to retrieve password"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:746 src/util/virerror.c:1088
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:750 src/util/virerror.c:1088
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:775
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:781
msgid ""
"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
"not provided "
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:799
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:797
+msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:805
msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:816 src/rpc/virnetsshsession.c:823
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:822 src/rpc/virnetsshsession.c:829
#, c-format
msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:842 src/rpc/virnetsshsession.c:956
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:850 src/rpc/virnetsshsession.c:964
msgid "No authentication methods and credentials provided"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:858
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:866
#, c-format
msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:903
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:911
msgid "No authentication methods supplied"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:908
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:916
msgid ""
"None of the requested authentication methods are supported by the server"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:912
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:920
msgid ""
"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
"server"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:929
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:937
#, c-format
msgid "failed to open ssh channel: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:937
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:945
#, c-format
msgid "failed to execute command '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:963
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:971
msgid "No channel command provided"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:970
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:978
msgid "Hostname is needed for host key verification"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1048 src/rpc/virnetsshsession.c:1128
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1056 src/rpc/virnetsshsession.c:1136
msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1087
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1095
msgid ""
"Username and key file path must be provided for private key authentication"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1199
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207
#, c-format
msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1205
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1213
#, c-format
msgid "known hosts file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1244
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252
msgid "Failed to initialize libssh2 session"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1250
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258
msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1256
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1264
msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1288
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1296
msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1304
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1312
#, c-format
msgid "SSH session handshake failed: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1349 src/rpc/virnetsshsession.c:1460
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1472
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1357 src/rpc/virnetsshsession.c:1468
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1480
#, c-format
msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1354 src/rpc/virnetsshsession.c:1464
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1362 src/rpc/virnetsshsession.c:1472
msgid "Tried to write socket in error state"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1425
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1433
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1497
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1505
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr ""
@@ -22834,58 +22704,58 @@ msgstr ""
msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:96
+#: src/security/security_apparmor.c:97
#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:143
+#: src/security/security_apparmor.c:146
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:252
+#: src/security/security_apparmor.c:255
msgid "could not find libvirtd"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:298 src/security/security_apparmor.c:326
-#: src/security/security_apparmor.c:756
+#: src/security/security_apparmor.c:304 src/security/security_apparmor.c:332
+#: src/security/security_apparmor.c:768
#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:376 src/security/security_apparmor.c:381
+#: src/security/security_apparmor.c:382 src/security/security_apparmor.c:387
#, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:444
+#: src/security/security_apparmor.c:450
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:451 src/security/security_selinux.c:597
+#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:597
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:471
+#: src/security/security_apparmor.c:477
#, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:528
+#: src/security/security_apparmor.c:535
+msgid "error getting profile status"
+msgstr ""
+
+#: src/security/security_apparmor.c:544
msgid "error copying profile name"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:534
-msgid "error calling profile_status()"
-msgstr ""
-
-#: src/security/security_apparmor.c:580
+#: src/security/security_apparmor.c:592
#, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:610 src/security/security_apparmor.c:656
+#: src/security/security_apparmor.c:622 src/security/security_apparmor.c:668
#: src/security/security_selinux.c:2066 src/security/security_selinux.c:2097
#: src/security/security_selinux.c:2131 src/security/security_selinux.c:2160
#: src/security/security_selinux.c:2207 src/security/security_selinux.c:2245
@@ -22895,16 +22765,16 @@ msgid ""
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:621
+#: src/security/security_apparmor.c:633
msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:743
+#: src/security/security_apparmor.c:755
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/security/security_apparmor.c:792
+#: src/security/security_apparmor.c:804
#, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr ""
@@ -22917,46 +22787,51 @@ msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:302
+#: src/security/security_dac.c:314 src/security/security_dac.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to stat: %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/security/security_dac.c:341
#, c-format
msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:1182 src/security/security_selinux.c:603
+#: src/security/security_dac.c:1271 src/security/security_selinux.c:603
msgid "security image label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:1190 src/security/security_selinux.c:610
+#: src/security/security_dac.c:1279 src/security/security_selinux.c:610
#, c-format
msgid "security label model %s is not supported with selinux"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:1200
+#: src/security/security_dac.c:1289
#, c-format
msgid "missing label for static security driver in domain %s"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:1212
+#: src/security/security_dac.c:1301
#, c-format
msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:1223 src/security/security_selinux.c:688
+#: src/security/security_dac.c:1312 src/security/security_selinux.c:688
#, c-format
msgid "unexpected security label type '%s'"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:1268
+#: src/security/security_dac.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/security/security_dac.c:1297
+#: src/security/security_dac.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl"
msgstr "failed to open file"
-#: src/security/security_dac.c:1313
+#: src/security/security_dac.c:1402
#, fuzzy
msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
@@ -22971,15 +22846,15 @@ msgstr ""
msgid "Security driver %s not found"
msgstr ""
-#: src/security/security_manager.c:202
+#: src/security/security_manager.c:183
msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr ""
-#: src/security/security_manager.c:625
+#: src/security/security_manager.c:603
msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
msgstr ""
-#: src/security/security_manager.c:724
+#: src/security/security_manager.c:702
#, c-format
msgid "Unable to find security driver for model %s"
msgstr ""
@@ -23461,7 +23336,7 @@ msgstr ""
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:267 src/storage/storage_backend.c:415
+#: src/storage/storage_backend.c:267 src/storage/storage_backend.c:414
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr ""
@@ -23471,13 +23346,13 @@ msgstr ""
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:284 src/storage/storage_backend.c:469
+#: src/storage/storage_backend.c:284 src/storage/storage_backend.c:467
#, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:293 src/storage/storage_backend.c:382
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:801
+#: src/storage/storage_backend.c:293 src/storage/storage_backend.c:381
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:803
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr ""
@@ -23491,289 +23366,295 @@ msgstr ""
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:355 src/util/virfile.c:2027
-#: src/util/virfile.c:2421 src/util/virfile.c:2547
+#: src/storage/storage_backend.c:354 src/util/virfile.c:2027
+#: src/util/virfile.c:2454 src/util/virfile.c:2602
#, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:376 src/storage/storage_backend.c:733
-#: src/util/virfile.c:2049 src/util/virfile.c:2435 src/util/virfile.c:2561
+#: src/storage/storage_backend.c:375 src/storage/storage_backend.c:732
+#: src/util/virfile.c:2049 src/util/virfile.c:2468 src/util/virfile.c:2616
#, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:435
+#: src/storage/storage_backend.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:461
+#: src/storage/storage_backend.c:459
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:497
+#: src/storage/storage_backend.c:495
msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:504
+#: src/storage/storage_backend.c:502
msgid "backing storage not supported for raw volumes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:514 src/storage/storage_backend_disk.c:787
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:737
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:522
+#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend_disk.c:892
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:738
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:611
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:546
+#: src/storage/storage_backend.c:544
#, fuzzy
msgid "Failed to get fs flags"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:551
+#: src/storage/storage_backend.c:549
#, fuzzy
msgid "Failed to set NOCOW flag"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:587
+#: src/storage/storage_backend.c:585
msgid "too many conflicts when generating a uuid"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:617
+#: src/storage/storage_backend.c:615
msgid "secrets already defined"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:711
+#: src/storage/storage_backend.c:710
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:723
+#: src/storage/storage_backend.c:722
#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:796
+#: src/storage/storage_backend.c:799
#, c-format
msgid "unable to parse qemu-img output '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:859
+#: src/storage/storage_backend.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/storage/storage_backend.c:916 src/storage/storage_backend.c:949
+#: src/storage/storage_backend.c:919 src/storage/storage_backend.c:952
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:923
+#: src/storage/storage_backend.c:926
msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:928
+#: src/storage/storage_backend.c:931
msgid "compatibility option only available with qcow2"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:933
+#: src/storage/storage_backend.c:936
msgid "format features only available with qcow2"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:940
+#: src/storage/storage_backend.c:943
msgid "missing input volume target path"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:964
+#: src/storage/storage_backend.c:967
msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:976
+#: src/storage/storage_backend.c:979
msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:982
+#: src/storage/storage_backend.c:985
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:998
+#: src/storage/storage_backend.c:1001
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1010
+#: src/storage/storage_backend.c:1013
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1018
+#: src/storage/storage_backend.c:1021
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1024
+#: src/storage/storage_backend.c:1027
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1147
+#: src/storage/storage_backend.c:1150
msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1154
+#: src/storage/storage_backend.c:1157
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1160
+#: src/storage/storage_backend.c:1163
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1166
+#: src/storage/storage_backend.c:1169
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1172
+#: src/storage/storage_backend.c:1175
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1202
+#: src/storage/storage_backend.c:1205
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1250
+#: src/storage/storage_backend.c:1253
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1274
+#: src/storage/storage_backend.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage/storage_backend.c:1302
+#: src/storage/storage_backend.c:1305
#, c-format
msgid "missing storage backend for network files using %s protocol"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1307
+#: src/storage/storage_backend.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "missing storage backend for '%s' storage"
msgstr "missing source information for device %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:1371
+#: src/storage/storage_backend.c:1374
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1378
+#: src/storage/storage_backend.c:1381
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1435
+#: src/storage/storage_backend.c:1422 src/storage/storage_driver.c:1565
+#: src/test/test_driver.c:4872
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend.c:1438
#, c-format
msgid "Volume path '%s' is a FIFO"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1443
+#: src/storage/storage_backend.c:1446
#, c-format
msgid "Volume path '%s' is a socket"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1472
+#: src/storage/storage_backend.c:1475
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:290
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1499
+#: src/storage/storage_backend.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot use volume path '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:1509
+#: src/storage/storage_backend.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected type for file '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/storage/storage_backend.c:1515
+#: src/storage/storage_backend.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set blocking mode for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:1528
+#: src/storage/storage_backend.c:1531
#, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1561 src/util/virstoragefile.c:1033
+#: src/storage/storage_backend.c:1564 src/util/virstoragefile.c:1033
#, c-format
msgid "cannot seek to start of '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1654
+#: src/storage/storage_backend.c:1657
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1683
+#: src/storage/storage_backend.c:1686
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1757
+#: src/storage/storage_backend.c:1760
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1865
+#: src/storage/storage_backend.c:1868
#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1874
+#: src/storage/storage_backend.c:1877
#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1901
+#: src/storage/storage_backend.c:1904
#, c-format
msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1914
+#: src/storage/storage_backend.c:1917
#, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1928
+#: src/storage/storage_backend.c:1931
#, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1964
+#: src/storage/storage_backend.c:1967
#, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1971
+#: src/storage/storage_backend.c:1974
#, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:2005
+#: src/storage/storage_backend.c:2008
#, c-format
msgid "unsupported algorithm %d"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:2079
+#: src/storage/storage_backend.c:2082
msgid "(gluster_cli_output)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:2097
+#: src/storage/storage_backend.c:2100
#, fuzzy
msgid "failed to extract gluster volume name"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -23791,65 +23672,78 @@ msgstr ""
msgid "cannot parse device end location"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:339
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:354
#, fuzzy
msgid "Failed to create disk pool geometry"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:383
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:398
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:540
#, c-format
msgid "device path '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:464
-msgid "Error checking for disk label"
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:508
+msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:467
-msgid "Disk label already present"
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:511
+msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:533
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:515
+msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:518
+msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:523
+msgid "Valid disk label already present, requires --overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:641
msgid "Invalid partition type"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:542
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:650
msgid "extended partition already exists"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:571
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:679
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:577
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:685
msgid "unknown partition type"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:658
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:766
msgid "no large enough free extent"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:700
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:808
#, c-format
msgid "volume target path empty for source path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:707
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:815
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:720
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:828
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:730
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:838
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:867
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wipe extended partition '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -23878,7 +23772,7 @@ msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:250
-#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:378 src/storage/storage_driver.c:3127
+#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:378 src/storage/storage_driver.c:3137
msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr ""
@@ -23966,6 +23860,21 @@ msgstr ""
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr ""
+#: src/storage/storage_backend_fs.c:868 src/storage/storage_backend_fs.c:944
+#, c-format
+msgid "cannot open path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_fs.c:951
+#, c-format
+msgid "cannot stat path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_fs.c:962
+#, c-format
+msgid "cannot statvfs path '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034
#, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
@@ -24101,7 +24010,7 @@ msgid "failed to read link of gluster file '%s'"
msgstr "failed to read configuration file %s"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:106
-#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virnetdev.c:2986
+#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virnetdev.c:3103
#: src/util/virnetdevtap.c:104 src/util/virutil.c:1777 src/util/virutil.c:2115
#: src/util/virutil.c:2209
#, c-format
@@ -24196,22 +24105,22 @@ msgstr ""
msgid "cannot close device '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:785
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:787
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:794
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:796
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:809
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:811
#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:865
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
@@ -24269,7 +24178,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:288 src/storage/storage_backend_rbd.c:593
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:288 src/storage/storage_backend_rbd.c:438
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:679
#, c-format
msgid "failed to open the RBD image '%s'"
msgstr ""
@@ -24292,25 +24202,40 @@ msgstr ""
msgid "A problem occurred while listing RBD images"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:438
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:459
+#, c-format
+msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
+msgstr "failed to open file"
+
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'"
+msgstr "failed to open file"
+
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:519
msgid "This storage backend does not support zeroed removal of volumes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:448
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:537
#, c-format
msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:510 src/storage/storage_driver.c:1791
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:599 src/storage/storage_driver.c:1791
msgid "volume capacity required for this storage pool"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:529
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:618
#, c-format
msgid "failed to create volume '%s/%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:600
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:686
#, c-format
msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
msgstr ""
@@ -24439,7 +24364,7 @@ msgid "no storage pool with matching uuid '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
#: src/storage/storage_driver.c:407 src/storage/storage_driver.c:434
-#: src/storage/storage_driver.c:1686 src/storage/storage_driver.c:1935
+#: src/storage/storage_driver.c:1686 src/storage/storage_driver.c:1945
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr ""
@@ -24451,11 +24376,16 @@ msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:618 src/storage/storage_driver.c:792
#: src/storage/storage_driver.c:941 src/storage/storage_driver.c:1074
-#: src/storage/storage_driver.c:1219 src/storage/storage_driver.c:1928
+#: src/storage/storage_driver.c:1219 src/storage/storage_driver.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
+#: src/storage/storage_driver.c:802 src/storage/storage_driver.c:1023
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is still active"
+msgstr ""
+
#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:962
#: src/storage/storage_driver.c:1030 src/storage/storage_driver.c:1093
#, c-format
@@ -24467,10 +24397,45 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr ""
+#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:912
+#: src/test/test_driver.c:4158 src/test/test_driver.c:4330
+#: src/test/test_driver.c:4367 src/test/test_driver.c:4439
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_driver.c:956 src/storage/storage_driver.c:1087
+#: src/storage/storage_driver.c:1286 src/storage/storage_driver.c:1320
+#: src/storage/storage_driver.c:1366 src/storage/storage_driver.c:1420
+#: src/storage/storage_driver.c:1693 src/storage/storage_driver.c:1777
+#: src/storage/storage_driver.c:1952 src/storage/storage_driver.c:1958
+#: src/test/test_driver.c:4397 src/test/test_driver.c:4474
+#: src/test/test_driver.c:4633 src/test/test_driver.c:4670
+#: src/test/test_driver.c:4782 src/test/test_driver.c:4901
+#: src/test/test_driver.c:4975 src/test/test_driver.c:5068
+#: src/test/test_driver.c:5137 src/test/test_driver.c:5185
+#: src/test/test_driver.c:5226
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr ""
+
#: src/storage/storage_driver.c:1045
msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr ""
+#: src/storage/storage_driver.c:1229 src/test/test_driver.c:4599
+msgid "pool has no config file"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_driver.c:1428 src/storage/storage_driver.c:1700
+#: src/storage/storage_driver.c:1970 src/test/test_driver.c:4790
+#: src/test/test_driver.c:4992 src/test/test_driver.c:5061
+#: src/test/test_driver.c:5130 src/test/test_driver.c:5178
+#: src/test/test_driver.c:5219
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching name '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/storage/storage_driver.c:1478
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key %s"
@@ -24490,138 +24455,138 @@ msgstr "invalid connection pointer in %s"
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1737 src/storage/storage_driver.c:2232
-#: src/storage/storage_driver.c:2307 src/storage/storage_driver.c:2411
+#: src/storage/storage_driver.c:1737 src/storage/storage_driver.c:2242
+#: src/storage/storage_driver.c:2317 src/storage/storage_driver.c:2421
#, c-format
msgid "volume '%s' is still in use."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1744 src/storage/storage_driver.c:1994
-#: src/storage/storage_driver.c:2116 src/storage/storage_driver.c:2239
-#: src/storage/storage_driver.c:2314 src/storage/storage_driver.c:2418
+#: src/storage/storage_driver.c:1744 src/storage/storage_driver.c:2004
+#: src/storage/storage_driver.c:2126 src/storage/storage_driver.c:2249
+#: src/storage/storage_driver.c:2324 src/storage/storage_driver.c:2428
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1801
+#: src/storage/storage_driver.c:1810
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1811
+#: src/storage/storage_driver.c:1820
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1975
+#: src/storage/storage_driver.c:1985
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1987
+#: src/storage/storage_driver.c:1997
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2123
+#: src/storage/storage_driver.c:2133
#, fuzzy
msgid "storage pool doesn't support volume download"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/storage/storage_driver.c:2200
+#: src/storage/storage_driver.c:2210
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage/storage_driver.c:2246
+#: src/storage/storage_driver.c:2256
#, fuzzy
msgid "storage pool doesn't support volume upload"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/storage/storage_driver.c:2331
+#: src/storage/storage_driver.c:2341
msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2339
+#: src/storage/storage_driver.c:2349
msgid ""
"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly "
"specified"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2349
+#: src/storage/storage_driver.c:2359
msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2355
+#: src/storage/storage_driver.c:2365
msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2397
+#: src/storage/storage_driver.c:2407
#, c-format
msgid "wiping algorithm %d not supported"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2425
+#: src/storage/storage_driver.c:2435
#, fuzzy
msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/storage/storage_driver.c:2858 src/storage/storage_driver.c:2892
+#: src/storage/storage_driver.c:2868 src/storage/storage_driver.c:2902
msgid "storage file backend not initialized"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2864
+#: src/storage/storage_driver.c:2874
#, c-format
msgid ""
"storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: "
"%s)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2898
+#: src/storage/storage_driver.c:2908
#, c-format
msgid ""
"unique storage file identifier not implemented for storage type %s "
"(protocol: %s)'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2992
+#: src/storage/storage_driver.c:3002
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage/storage_driver.c:2998
+#: src/storage/storage_driver.c:3008
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage/storage_driver.c:3012
+#: src/storage/storage_driver.c:3022
#, c-format
msgid "backing store for %s (%s) is self-referential"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3152
+#: src/storage/storage_driver.c:3162
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/storage/storage_driver.c:3222
+#: src/storage/storage_driver.c:3234
#, c-format
msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3245
+#: src/storage/storage_driver.c:3257
msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3267 src/storage/storage_driver.c:3301
+#: src/storage/storage_driver.c:3279 src/storage/storage_driver.c:3313
msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3289
+#: src/storage/storage_driver.c:3301
#, c-format
msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3347
+#: src/storage/storage_driver.c:3359
#, c-format
msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr ""
@@ -24848,6 +24813,10 @@ msgstr ""
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr ""
+#: src/test/test_driver.c:3320
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
#: src/test/test_driver.c:3362
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
@@ -24877,6 +24846,20 @@ msgstr ""
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
+#: src/test/test_driver.c:4836
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/test/test_driver.c:4911 src/test/test_driver.c:4985
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/test/test_driver.c:4919 src/test/test_driver.c:5001
+#, c-format
+msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/test/test_driver.c:6478
msgid "must respawn guest to start inactive snapshot"
msgstr ""
@@ -26961,89 +26944,89 @@ msgstr "Failed to start domain %s"
msgid "Unable to determine mount table on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2085
+#: src/util/virfile.c:2091
#, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2112
+#: src/util/virfile.c:2118
#, c-format
msgid "child process failed to create file '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2122
+#: src/util/virfile.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "child process failed to force owner mode file '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/util/virfile.c:2134
+#: src/util/virfile.c:2142
msgid "child process failed to send fd to parent"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2186
+#: src/util/virfile.c:2197
#, c-format
msgid "failed recvfd for child creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2413
+#: src/util/virfile.c:2445
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2536
+#: src/util/virfile.c:2590
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2554
+#: src/util/virfile.c:2609
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2598
+#: src/util/virfile.c:2656
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2611
+#: src/util/virfile.c:2669
msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2622
+#: src/util/virfile.c:2680
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unlink path '%s'"
msgstr "failed to open file"
-#: src/util/virfile.c:2657
+#: src/util/virfile.c:2715
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read directory '%s'"
msgstr "failed to open file"
-#: src/util/virfile.c:3048
+#: src/util/virfile.c:3106
#, fuzzy
msgid "Could not write to stream"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/util/virfile.c:3108
+#: src/util/virfile.c:3166
#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3126 src/util/virfile.c:3166
+#: src/util/virfile.c:3184 src/util/virfile.c:3224
#, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3173
+#: src/util/virfile.c:3231
#, c-format
msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3198
+#: src/util/virfile.c:3256
#, c-format
msgid "%s not found in %s"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3212
+#: src/util/virfile.c:3270
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse %s %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -27439,7 +27422,7 @@ msgstr ""
msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:140 src/util/virnetdev.c:638
+#: src/util/virnetdev.c:141 src/util/virnetdev.c:639
#: src/util/virnetdevbridge.c:98 src/util/virnetdevbridge.c:690
#: src/util/virnetdevbridge.c:760 src/util/virnetdevtap.c:281
#: src/util/virnetdevtap.c:347
@@ -27447,304 +27430,319 @@ msgstr ""
msgid "Network interface name '%s' is too long"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:148 src/util/virnetdevbridge.c:92
+#: src/util/virnetdev.c:149 src/util/virnetdevbridge.c:92
msgid "Cannot open network interface control socket"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:154
+#: src/util/virnetdev.c:155
msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:175
+#: src/util/virnetdev.c:176
msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:205
+#: src/util/virnetdev.c:206
#, c-format
msgid "Unable to check interface flags for %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:219
+#: src/util/virnetdev.c:220
#, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:250 src/util/virnetdev.c:338 src/util/virnetdev.c:356
+#: src/util/virnetdev.c:251 src/util/virnetdev.c:339 src/util/virnetdev.c:357
#, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:259 src/util/virnetdev.c:293 src/util/virnetdev.c:309
+#: src/util/virnetdev.c:260 src/util/virnetdev.c:294 src/util/virnetdev.c:310
#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:391
+#: src/util/virnetdev.c:392
#, c-format
msgid "Unable to preserve mac for %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:433 src/util/virnetdev.c:2364
+#: src/util/virnetdev.c:434 src/util/virnetdev.c:2481
#, c-format
msgid "Cannot parse MAC address from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:469 src/util/virnetdev.c:484
+#: src/util/virnetdev.c:470 src/util/virnetdev.c:485
#, c-format
msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:515 src/util/virnetdev.c:530
+#: src/util/virnetdev.c:516 src/util/virnetdev.c:531
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:648
+#: src/util/virnetdev.c:649
#, c-format
msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:663
+#: src/util/virnetdev.c:664
#, c-format
msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:684 src/util/virnetdev.c:810 src/util/virnetdev.c:829
+#: src/util/virnetdev.c:685 src/util/virnetdev.c:811 src/util/virnetdev.c:830
#, c-format
msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:698 src/util/virnetdev.c:717
+#: src/util/virnetdev.c:699 src/util/virnetdev.c:718
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:922 src/util/virnetdev.c:975
+#: src/util/virnetdev.c:923 src/util/virnetdev.c:976
msgid "Unable to open control socket"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:931 src/util/virnetdev.c:981
+#: src/util/virnetdev.c:932 src/util/virnetdev.c:982
#, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:938
+#: src/util/virnetdev.c:939
#, c-format
msgid "Unable to get index for interface %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:958
+#: src/util/virnetdev.c:959
msgid "Unable to get interface index on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:988
+#: src/util/virnetdev.c:989
#, c-format
msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1005
+#: src/util/virnetdev.c:1006
msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1089 src/util/virnetdev.c:1263
-#: src/util/virnetdev.c:2054 src/util/virnetdev.c:2176
-#: src/util/virnetdevbridge.c:506 src/util/virnetdevbridge.c:1170
-#: src/util/virnetdevmacvlan.c:208 src/util/virnetdevvportprofile.c:768
-#: src/util/virnetlink.c:364
+#: src/util/virnetdev.c:1090 src/util/virnetdev.c:1264
+#: src/util/virnetdev.c:1377 src/util/virnetdev.c:2171
+#: src/util/virnetdev.c:2293 src/util/virnetdevbridge.c:506
+#: src/util/virnetdevbridge.c:1170 src/util/virnetdevmacvlan.c:208
+#: src/util/virnetdevvportprofile.c:768 src/util/virnetlink.c:364
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1139
+#: src/util/virnetdev.c:1140
#, c-format
msgid "Error adding IP address to %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1250
+#: src/util/virnetdev.c:1251
#, c-format
msgid "Error adding route to %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1297
+#: src/util/virnetdev.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing IP address from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:1453
+#: src/util/virnetdev.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "error reading DAD state information"
+msgstr "missing operating system information"
+
+#: src/util/virnetdev.c:1403
+#, c-format
+msgid "Duplicate Address Detection not finished in %d seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnetdev.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "Unable to wait for IPv6 DAD on this platform"
+msgstr "failed to open file"
+
+#: src/util/virnetdev.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl"
msgstr "failed to open file"
-#: src/util/virnetdev.c:1499
+#: src/util/virnetdev.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get interface list for '%s'"
msgstr "could not connect to Xen Store"
-#: src/util/virnetdev.c:1525
+#: src/util/virnetdev.c:1642
#, c-format
msgid "no IP address found for interface '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1569
+#: src/util/virnetdev.c:1686
#, fuzzy
msgid "Unable to get IP address on this platform"
msgstr "failed to open file"
-#: src/util/virnetdev.c:1612
+#: src/util/virnetdev.c:1729
#, c-format
msgid "could not get MAC address of interface %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1645
+#: src/util/virnetdev.c:1762
msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1716
+#: src/util/virnetdev.c:1833
msgid "Failed to get PCI Config Address String"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1721
+#: src/util/virnetdev.c:1838
msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1876
+#: src/util/virnetdev.c:1993
msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1884
+#: src/util/virnetdev.c:2001
msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1894
+#: src/util/virnetdev.c:2011
msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1903
+#: src/util/virnetdev.c:2020
msgid "Unable to get physical function status on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1913
+#: src/util/virnetdev.c:2030
msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:1923
+#: src/util/virnetdev.c:2040
#, fuzzy
msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/util/virnetdev.c:2022
+#: src/util/virnetdev.c:2139
#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2049 src/util/virnetdev.c:2171
+#: src/util/virnetdev.c:2166 src/util/virnetdev.c:2288
#: src/util/virnetdevbridge.c:502 src/util/virnetdevbridge.c:1165
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:203 src/util/virnetdevvportprofile.c:763
-#: src/util/virnetlink.c:359 src/util/virnetlink.c:404
+#: src/util/virnetlink.c:359 src/util/virnetlink.c:406
msgid "malformed netlink response message"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2149
+#: src/util/virnetdev.c:2266
#, c-format
msgid "error during set %s of ifindex %d"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2193
+#: src/util/virnetdev.c:2310
msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2204
+#: src/util/virnetdev.c:2321
msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2229
+#: src/util/virnetdev.c:2346
#, c-format
msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2283
+#: src/util/virnetdev.c:2400
#, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2302
+#: src/util/virnetdev.c:2419
#, c-format
msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2355
+#: src/util/virnetdev.c:2472
#, c-format
msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2475
+#: src/util/virnetdev.c:2592
msgid "Unable to dump link info on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2487
+#: src/util/virnetdev.c:2604
msgid "Unable to replace net config on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2498
+#: src/util/virnetdev.c:2615
msgid "Unable to restore net config on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2521 src/util/virnetdev.c:2569
+#: src/util/virnetdev.c:2638 src/util/virnetdev.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:2528 src/util/virnetdev.c:2539
-#: src/util/virnetdev.c:2577
+#: src/util/virnetdev.c:2645 src/util/virnetdev.c:2656
+#: src/util/virnetdev.c:2694
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/util/virnetdev.c:2634 src/util/virnetdev.c:2683
+#: src/util/virnetdev.c:2751 src/util/virnetdev.c:2800
#, c-format
msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2649
+#: src/util/virnetdev.c:2766
msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2698
+#: src/util/virnetdev.c:2815
msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2719
+#: src/util/virnetdev.c:2836
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse multicast address from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:2728
+#: src/util/virnetdev.c:2845
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:2739
+#: src/util/virnetdev.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse network device name from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:2747 src/util/virnetdev.c:2757
+#: src/util/virnetdev.c:2864 src/util/virnetdev.c:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse users from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:2768
+#: src/util/virnetdev.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnetdev.c:3064
+#: src/util/virnetdev.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get device %s flags"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/util/virnetdev.c:3086
+#: src/util/virnetdev.c:3203
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get device %s generic features"
msgstr "failed to get node information"
@@ -28166,8 +28164,8 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:199 src/util/virnetlink.c:595
-#: src/util/virnetlink.c:644
+#: src/util/virnetlink.c:199 src/util/virnetlink.c:597
+#: src/util/virnetlink.c:646
#, c-format
msgid "invalid protocol argument: %d"
msgstr ""
@@ -28176,16 +28174,16 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:212 src/util/virnetlink.c:674
+#: src/util/virnetlink.c:212 src/util/virnetlink.c:676
#, c-format
msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:220 src/util/virnetlink.c:681
+#: src/util/virnetlink.c:220 src/util/virnetlink.c:683
msgid "cannot get netlink socket fd"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:226 src/util/virnetlink.c:687
+#: src/util/virnetlink.c:226 src/util/virnetlink.c:689
msgid "cannot add netlink membership"
msgstr ""
@@ -28214,35 +28212,35 @@ msgstr ""
msgid "error destroying network device %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:473
+#: src/util/virnetlink.c:475
msgid "nl_recv returned with error"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:618
+#: src/util/virnetlink.c:620
msgid "netlink event service not running"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:668
+#: src/util/virnetlink.c:670
msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:693
+#: src/util/virnetlink.c:695
msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:702
+#: src/util/virnetlink.c:704
msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:760
+#: src/util/virnetlink.c:762
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:866
+#: src/util/virnetlink.c:868
msgid "libnl was not available at build time"
msgstr ""
-#: src/util/virnetlink.c:868 src/util/virpci.c:2728
+#: src/util/virnetlink.c:870 src/util/virpci.c:2728
msgid "not supported on non-linux platforms"
msgstr ""
@@ -28304,65 +28302,71 @@ msgstr ""
msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/util/virnuma.c:575 src/util/virnuma.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse: %s"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/util/virnuma.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open path: %s"
-msgstr "failed to open file"
-
-#: src/util/virnuma.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse %s"
-msgstr "Failed to start domain %s"
-
-#: src/util/virnuma.c:848
-msgid "system pages pool can't be modified"
-msgstr ""
-
-#: src/util/virnuma.c:854
+#: src/util/virnuma.c:516
#, c-format
msgid "NUMA node %d is not available"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:864
-msgid "page size or NUMA node not available"
+#: src/util/virnuma.c:520
+#, c-format
+msgid "page size %u is not available on node %d"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:875 src/util/virnuma.c:922
+#: src/util/virnuma.c:525
+#, c-format
+msgid "page size %u is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnuma.c:585 src/util/virnuma.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse: %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/util/virnuma.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open path: %s"
+msgstr "failed to open file"
+
+#: src/util/virnuma.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/util/virnuma.c:858
+msgid "system pages pool can't be modified"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnuma.c:872 src/util/virnuma.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number '%s' in '%s'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/util/virnuma.c:909
+#: src/util/virnuma.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/util/virnuma.c:929
+#: src/util/virnuma.c:926
#, c-format
msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:951 src/util/virnuma.c:964
+#: src/util/virnuma.c:948 src/util/virnuma.c:961
#, fuzzy
msgid "page info is not supported on this platform"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/util/virnuma.c:976
+#: src/util/virnuma.c:973
#, fuzzy
msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/util/virnuma.c:994
+#: src/util/virnuma.c:991
#, c-format
msgid "NUMA node %zd is unavailable"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:1019
+#: src/util/virnuma.c:1016
msgid "Problem setting bit in bitmap"
msgstr ""
@@ -32819,7 +32823,7 @@ msgstr ""
msgid "starting up"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain-monitor.c:215 tools/virsh-domain.c:11947
+#: tools/virsh-domain-monitor.c:215 tools/virsh-domain.c:11952
msgid "shutdown"
msgstr ""
@@ -32832,7 +32836,7 @@ msgstr ""
msgid "saved"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 tools/virsh-domain.c:12004
+#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 tools/virsh-domain.c:12009
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -32871,26 +32875,26 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6145 tools/virsh-domain.c:6183
#: tools/virsh-domain.c:6398 tools/virsh-domain.c:6513
#: tools/virsh-domain.c:6725 tools/virsh-domain.c:6842
-#: tools/virsh-domain.c:6938 tools/virsh-domain.c:7027
-#: tools/virsh-domain.c:7124 tools/virsh-domain.c:7202
-#: tools/virsh-domain.c:7499 tools/virsh-domain.c:7850
-#: tools/virsh-domain.c:7907 tools/virsh-domain.c:8086
-#: tools/virsh-domain.c:8245 tools/virsh-domain.c:8283
-#: tools/virsh-domain.c:8383 tools/virsh-domain.c:8492
-#: tools/virsh-domain.c:8586 tools/virsh-domain.c:8687
-#: tools/virsh-domain.c:8877 tools/virsh-domain.c:9025
-#: tools/virsh-domain.c:9315 tools/virsh-domain.c:9442
-#: tools/virsh-domain.c:9585 tools/virsh-domain.c:9809
-#: tools/virsh-domain.c:9942 tools/virsh-domain.c:10312
-#: tools/virsh-domain.c:10367 tools/virsh-domain.c:10428
-#: tools/virsh-domain.c:10478 tools/virsh-domain.c:10523
-#: tools/virsh-domain.c:10746 tools/virsh-domain.c:10831
-#: tools/virsh-domain.c:10891 tools/virsh-domain.c:11054
-#: tools/virsh-domain.c:11155 tools/virsh-domain.c:11257
-#: tools/virsh-domain.c:11637 tools/virsh-domain.c:11753
-#: tools/virsh-domain.c:12604 tools/virsh-domain.c:12776
-#: tools/virsh-domain.c:12833 tools/virsh-domain.c:12890
-#: tools/virsh-domain.c:12947 tools/virsh-snapshot.c:129
+#: tools/virsh-domain.c:6943 tools/virsh-domain.c:7032
+#: tools/virsh-domain.c:7129 tools/virsh-domain.c:7207
+#: tools/virsh-domain.c:7504 tools/virsh-domain.c:7855
+#: tools/virsh-domain.c:7912 tools/virsh-domain.c:8091
+#: tools/virsh-domain.c:8250 tools/virsh-domain.c:8288
+#: tools/virsh-domain.c:8388 tools/virsh-domain.c:8497
+#: tools/virsh-domain.c:8591 tools/virsh-domain.c:8692
+#: tools/virsh-domain.c:8882 tools/virsh-domain.c:9030
+#: tools/virsh-domain.c:9320 tools/virsh-domain.c:9447
+#: tools/virsh-domain.c:9590 tools/virsh-domain.c:9814
+#: tools/virsh-domain.c:9947 tools/virsh-domain.c:10317
+#: tools/virsh-domain.c:10372 tools/virsh-domain.c:10433
+#: tools/virsh-domain.c:10483 tools/virsh-domain.c:10528
+#: tools/virsh-domain.c:10751 tools/virsh-domain.c:10836
+#: tools/virsh-domain.c:10896 tools/virsh-domain.c:11059
+#: tools/virsh-domain.c:11160 tools/virsh-domain.c:11262
+#: tools/virsh-domain.c:11642 tools/virsh-domain.c:11758
+#: tools/virsh-domain.c:12609 tools/virsh-domain.c:12781
+#: tools/virsh-domain.c:12838 tools/virsh-domain.c:12895
+#: tools/virsh-domain.c:12952 tools/virsh-snapshot.c:129
#: tools/virsh-snapshot.c:334 tools/virsh-snapshot.c:530
#: tools/virsh-snapshot.c:651 tools/virsh-snapshot.c:888
#: tools/virsh-snapshot.c:1447 tools/virsh-snapshot.c:1711
@@ -32908,12 +32912,12 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:1538 tools/virsh-domain.c:3076
#: tools/virsh-domain.c:3262 tools/virsh-domain.c:6526
#: tools/virsh-domain.c:6734 tools/virsh-domain.c:6855
-#: tools/virsh-domain.c:6942 tools/virsh-domain.c:7041
-#: tools/virsh-domain.c:7133 tools/virsh-domain.c:7211
-#: tools/virsh-domain.c:8505 tools/virsh-domain.c:8599
-#: tools/virsh-domain.c:8707 tools/virsh-domain.c:8890
-#: tools/virsh-domain.c:11067 tools/virsh-domain.c:11168
-#: tools/virsh-domain.c:11274 tools/virsh-domain.c:11650
+#: tools/virsh-domain.c:6947 tools/virsh-domain.c:7046
+#: tools/virsh-domain.c:7138 tools/virsh-domain.c:7216
+#: tools/virsh-domain.c:8510 tools/virsh-domain.c:8604
+#: tools/virsh-domain.c:8712 tools/virsh-domain.c:8895
+#: tools/virsh-domain.c:11072 tools/virsh-domain.c:11173
+#: tools/virsh-domain.c:11279 tools/virsh-domain.c:11655
msgid "affect next boot"
msgstr ""
@@ -32921,13 +32925,13 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:395 tools/virsh-domain.c:859 tools/virsh-domain.c:1284
#: tools/virsh-domain.c:1542 tools/virsh-domain.c:3266
#: tools/virsh-domain.c:6530 tools/virsh-domain.c:6738
-#: tools/virsh-domain.c:6859 tools/virsh-domain.c:6946
-#: tools/virsh-domain.c:7045 tools/virsh-domain.c:7137
-#: tools/virsh-domain.c:7215 tools/virsh-domain.c:8509
-#: tools/virsh-domain.c:8603 tools/virsh-domain.c:8711
-#: tools/virsh-domain.c:8894 tools/virsh-domain.c:11071
-#: tools/virsh-domain.c:11172 tools/virsh-domain.c:11278
-#: tools/virsh-domain.c:11654
+#: tools/virsh-domain.c:6859 tools/virsh-domain.c:6951
+#: tools/virsh-domain.c:7050 tools/virsh-domain.c:7142
+#: tools/virsh-domain.c:7220 tools/virsh-domain.c:8514
+#: tools/virsh-domain.c:8608 tools/virsh-domain.c:8716
+#: tools/virsh-domain.c:8899 tools/virsh-domain.c:11076
+#: tools/virsh-domain.c:11177 tools/virsh-domain.c:11283
+#: tools/virsh-domain.c:11659
msgid "affect running domain"
msgstr ""
@@ -32935,13 +32939,13 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:399 tools/virsh-domain.c:863 tools/virsh-domain.c:1288
#: tools/virsh-domain.c:1546 tools/virsh-domain.c:3270
#: tools/virsh-domain.c:6534 tools/virsh-domain.c:6742
-#: tools/virsh-domain.c:6863 tools/virsh-domain.c:6950
-#: tools/virsh-domain.c:7049 tools/virsh-domain.c:7141
-#: tools/virsh-domain.c:7219 tools/virsh-domain.c:8513
-#: tools/virsh-domain.c:8607 tools/virsh-domain.c:8715
-#: tools/virsh-domain.c:8898 tools/virsh-domain.c:11075
-#: tools/virsh-domain.c:11176 tools/virsh-domain.c:11282
-#: tools/virsh-domain.c:11658
+#: tools/virsh-domain.c:6863 tools/virsh-domain.c:6955
+#: tools/virsh-domain.c:7054 tools/virsh-domain.c:7146
+#: tools/virsh-domain.c:7224 tools/virsh-domain.c:8518
+#: tools/virsh-domain.c:8612 tools/virsh-domain.c:8720
+#: tools/virsh-domain.c:8903 tools/virsh-domain.c:11080
+#: tools/virsh-domain.c:11181 tools/virsh-domain.c:11287
+#: tools/virsh-domain.c:11663
msgid "affect current domain"
msgstr ""
@@ -33003,7 +33007,7 @@ msgid "additionally display the type and device value"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:515 tools/virsh-domain-monitor.c:626
-#: tools/virsh-domain.c:12975 tools/virsh-volume.c:1505
+#: tools/virsh-domain.c:12980 tools/virsh-volume.c:1505
#: tools/virsh-volume.c:1541
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -33013,7 +33017,7 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:516 tools/virsh-domain-monitor.c:518
-#: tools/virsh-domain.c:12975
+#: tools/virsh-domain.c:12980
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -33470,7 +33474,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Id"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1917 tools/virsh-domain-monitor.c:1922
-#: tools/virsh-domain-monitor.c:2266 tools/virsh-domain.c:12975
+#: tools/virsh-domain-monitor.c:2266 tools/virsh-domain.c:12980
#: tools/virsh-interface.c:364 tools/virsh-network.c:708
#: tools/virsh-nwfilter.c:368 tools/virsh-pool.c:1257 tools/virsh-pool.c:1278
#: tools/virsh-pool.c:1343 tools/virsh-snapshot.c:1604
@@ -33615,7 +33619,7 @@ msgid "Failed to query for interfaces addresses"
msgstr "failed to get node information"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2267 tools/virsh-domain.c:831
-#: tools/virsh-domain.c:11266 tools/virsh-network.c:1340
+#: tools/virsh-domain.c:11271 tools/virsh-network.c:1340
#: tools/virsh-network.c:1390
msgid "MAC address"
msgstr ""
@@ -33657,14 +33661,14 @@ msgstr ""
msgid "Attach device from an XML ."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:216 tools/virsh-domain.c:11059
-#: tools/virsh-domain.c:11160
+#: tools/virsh-domain.c:216 tools/virsh-domain.c:11064
+#: tools/virsh-domain.c:11165
msgid "XML file"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:220 tools/virsh-domain.c:387 tools/virsh-domain.c:851
-#: tools/virsh-domain.c:11063 tools/virsh-domain.c:11164
-#: tools/virsh-domain.c:11270 tools/virsh-domain.c:11646
+#: tools/virsh-domain.c:11068 tools/virsh-domain.c:11169
+#: tools/virsh-domain.c:11275 tools/virsh-domain.c:11651
msgid "make live change persistent"
msgstr ""
@@ -33689,7 +33693,7 @@ msgstr ""
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:323 tools/virsh-domain.c:11642
+#: tools/virsh-domain.c:323 tools/virsh-domain.c:11647
msgid "target of disk device"
msgstr ""
@@ -33797,7 +33801,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:818 tools/virsh-domain.c:11262
+#: tools/virsh-domain.c:818 tools/virsh-domain.c:11267
msgid "network interface type"
msgstr ""
@@ -34480,7 +34484,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update interface link state"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:3215 tools/virsh-domain.c:11231
+#: tools/virsh-domain.c:3215 tools/virsh-domain.c:11236
msgid "Device updated successfully\n"
msgstr ""
@@ -34590,7 +34594,7 @@ msgstr ""
msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:3632 tools/virsh-domain.c:9860
+#: tools/virsh-domain.c:3632 tools/virsh-domain.c:9865
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
@@ -34716,15 +34720,15 @@ msgstr ""
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: tools/virsh-domain.c:4047 tools/virsh-domain.c:7693
+#: tools/virsh-domain.c:4047 tools/virsh-domain.c:7698
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:4052 tools/virsh-domain.c:7698
+#: tools/virsh-domain.c:4052 tools/virsh-domain.c:7703
msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:4056 tools/virsh-domain.c:7702
+#: tools/virsh-domain.c:4056 tools/virsh-domain.c:7707
msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
msgstr ""
@@ -34736,7 +34740,7 @@ msgstr ""
msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:4068 tools/virsh-domain.c:7706
+#: tools/virsh-domain.c:4068 tools/virsh-domain.c:7711
msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest"
msgstr ""
@@ -34786,7 +34790,7 @@ msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:4234 tools/virsh-domain.c:4545
-#: tools/virsh-domain.c:5130 tools/virsh-domain.c:10043
+#: tools/virsh-domain.c:5130 tools/virsh-domain.c:10048
msgid "filename containing updated XML for the target"
msgstr ""
@@ -34832,7 +34836,7 @@ msgstr ""
msgid "saved state file to read"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:4491 tools/virsh-domain.c:9593
+#: tools/virsh-domain.c:4491 tools/virsh-domain.c:9598
#: tools/virsh-snapshot.c:659 tools/virsh-snapshot.c:1720
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
@@ -35565,7 +35569,7 @@ msgid "cannot get vcpupin for transient domain"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:6673 tools/virsh-domain.c:6799
-#: tools/virsh-domain.c:6994
+#: tools/virsh-domain.c:6999
msgid "CPU Affinity"
msgstr ""
@@ -35601,478 +35605,482 @@ msgstr ""
msgid "modify cpu state in the guest"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:6927
+#: tools/virsh-domain.c:6907
+msgid "Can't set 0 processors for a VM"
+msgstr ""
+
+#: tools/virsh-domain.c:6932
msgid "view domain IOThreads"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:6930
+#: tools/virsh-domain.c:6935
msgid "Returns basic information about the domain IOThreads."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:6984
+#: tools/virsh-domain.c:6989
msgid "Unable to get domain IOThreads information"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:6989
+#: tools/virsh-domain.c:6994
msgid "No IOThreads found for the domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:6994
+#: tools/virsh-domain.c:6999
msgid "IOThread ID"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7015
+#: tools/virsh-domain.c:7020
msgid "control domain IOThread affinity"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7018
+#: tools/virsh-domain.c:7023
#, fuzzy
msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: tools/virsh-domain.c:7032
+#: tools/virsh-domain.c:7037
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7037
+#: tools/virsh-domain.c:7042
msgid "host cpu number(s) to set"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7085
+#: tools/virsh-domain.c:7090
msgid "iothreadpin: invalid cpulist."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7112
+#: tools/virsh-domain.c:7117
msgid "add an IOThread to the guest domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7115
+#: tools/virsh-domain.c:7120
#, fuzzy
msgid "Add an IOThread to the guest domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: tools/virsh-domain.c:7129
+#: tools/virsh-domain.c:7134
msgid "iothread for the new IOThread"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7171 tools/virsh-domain.c:7249
+#: tools/virsh-domain.c:7176 tools/virsh-domain.c:7254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IOThread id value: '%d'"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: tools/virsh-domain.c:7190
+#: tools/virsh-domain.c:7195
msgid "delete an IOThread from the guest domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7193
+#: tools/virsh-domain.c:7198
msgid "Delete an IOThread from the guest domain."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7207
+#: tools/virsh-domain.c:7212
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7268
+#: tools/virsh-domain.c:7273
msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7271
+#: tools/virsh-domain.c:7276
msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7280
+#: tools/virsh-domain.c:7285
msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7284
+#: tools/virsh-domain.c:7289
msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7324
+#: tools/virsh-domain.c:7329
#, c-format
msgid ""
"File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or "
"capabilities XML"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7333
+#: tools/virsh-domain.c:7338
#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7339
+#: tools/virsh-domain.c:7344
#, c-format
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7344
+#: tools/virsh-domain.c:7349
#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7350
+#: tools/virsh-domain.c:7355
#, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7370
+#: tools/virsh-domain.c:7375
msgid "compute baseline CPU"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7373
+#: tools/virsh-domain.c:7378
msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7382
+#: tools/virsh-domain.c:7387
msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7386
+#: tools/virsh-domain.c:7391
msgid "Show features that are part of the CPU model type"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7390
+#: tools/virsh-domain.c:7395
msgid "Do not include features that block migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7441
+#: tools/virsh-domain.c:7446
#, c-format
msgid "No host CPU specified in '%s'"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7487
+#: tools/virsh-domain.c:7492
msgid "show domain cpu statistics"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7490
+#: tools/virsh-domain.c:7495
msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7503
+#: tools/virsh-domain.c:7508
msgid "Show total statistics only"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7507
+#: tools/virsh-domain.c:7512
msgid "Show statistics from this CPU"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7511
+#: tools/virsh-domain.c:7516
msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7537
+#: tools/virsh-domain.c:7542
msgid "Invalid value for start CPU"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7547
+#: tools/virsh-domain.c:7552
msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7567
+#: tools/virsh-domain.c:7572
#, c-format
msgid "Only %d CPUs available to show\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7576
+#: tools/virsh-domain.c:7581
msgid "No per-CPU stats available"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7607 tools/vsh.c:2989
+#: tools/virsh-domain.c:7612 tools/vsh.c:2989
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7629
+#: tools/virsh-domain.c:7634
msgid "No total stats available"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7641
+#: tools/virsh-domain.c:7646
msgid "Total:\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7666
+#: tools/virsh-domain.c:7671
#, c-format
msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7676
+#: tools/virsh-domain.c:7681
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: tools/virsh-domain.c:7679
+#: tools/virsh-domain.c:7684
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: tools/virsh-domain.c:7688 tools/virsh-domain.c:7788
+#: tools/virsh-domain.c:7693 tools/virsh-domain.c:7793
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7710 tools/virsh-domain.c:7792
+#: tools/virsh-domain.c:7715 tools/virsh-domain.c:7797
msgid "validate the XML against the schema"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7752
+#: tools/virsh-domain.c:7757
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: tools/virsh-domain.c:7756
+#: tools/virsh-domain.c:7761
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: tools/virsh-domain.c:7776
+#: tools/virsh-domain.c:7781
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: tools/virsh-domain.c:7779
+#: tools/virsh-domain.c:7784
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: tools/virsh-domain.c:7823
+#: tools/virsh-domain.c:7828
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: tools/virsh-domain.c:7827
+#: tools/virsh-domain.c:7832
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: tools/virsh-domain.c:7838
+#: tools/virsh-domain.c:7843
msgid "destroy (stop) a domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7841
+#: tools/virsh-domain.c:7846
msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7854
+#: tools/virsh-domain.c:7859
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7880
+#: tools/virsh-domain.c:7885
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: tools/virsh-domain.c:7882
+#: tools/virsh-domain.c:7887
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:7895
+#: tools/virsh-domain.c:7900
msgid "show or set domain's description or title"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7898
+#: tools/virsh-domain.c:7903
msgid "Allows to show or modify description or title of a domain."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7911 tools/virsh-domain.c:8095
+#: tools/virsh-domain.c:7916 tools/virsh-domain.c:8100
msgid "modify/get running state"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7915 tools/virsh-domain.c:8099
+#: tools/virsh-domain.c:7920 tools/virsh-domain.c:8104
msgid "modify/get persistent configuration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:8103
+#: tools/virsh-domain.c:7924 tools/virsh-domain.c:8108
msgid "modify/get current state configuration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7923
+#: tools/virsh-domain.c:7928
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7927
+#: tools/virsh-domain.c:7932
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7931
+#: tools/virsh-domain.c:7936
msgid "message"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:7986
+#: tools/virsh-domain.c:7991
msgid "Failed to collect new description/title"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8023
+#: tools/virsh-domain.c:8028
#, fuzzy
msgid "Domain title not changed\n"
msgstr "domain state"
-#: tools/virsh-domain.c:8024
+#: tools/virsh-domain.c:8029
msgid "Domain description not changed\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8036
+#: tools/virsh-domain.c:8041
#, fuzzy
msgid "Failed to set new domain title"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:8037
+#: tools/virsh-domain.c:8042
msgid "Failed to set new domain description"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8041
+#: tools/virsh-domain.c:8046
msgid "Domain title updated successfully"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8042
+#: tools/virsh-domain.c:8047
msgid "Domain description updated successfully"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8053
+#: tools/virsh-domain.c:8058
#, fuzzy, c-format
msgid "No title for domain: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:8054
+#: tools/virsh-domain.c:8059
#, c-format
msgid "No description for domain: %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8074
+#: tools/virsh-domain.c:8079
msgid "show or set domain's custom XML metadata"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8077
+#: tools/virsh-domain.c:8082
msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8091
+#: tools/virsh-domain.c:8096
msgid "URI of the namespace"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8107
+#: tools/virsh-domain.c:8112
msgid "use an editor to change the metadata"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8111
+#: tools/virsh-domain.c:8116
msgid "key to be used as a namespace identifier"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8115
+#: tools/virsh-domain.c:8120
msgid "new metadata to set"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8119
+#: tools/virsh-domain.c:8124
msgid "remove the metadata corresponding to an uri"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8180
+#: tools/virsh-domain.c:8185
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8190
+#: tools/virsh-domain.c:8195
msgid "Metadata removed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8192 tools/virsh-domain.c:8208
+#: tools/virsh-domain.c:8197 tools/virsh-domain.c:8213
msgid "Metadata modified"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8198
+#: tools/virsh-domain.c:8203
msgid "Metadata not changed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8233
+#: tools/virsh-domain.c:8238
msgid "Inject NMI to the guest"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8236
+#: tools/virsh-domain.c:8241
msgid "Inject NMI to the guest domain."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8271
+#: tools/virsh-domain.c:8276
msgid "Send keycodes to the guest"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8274
+#: tools/virsh-domain.c:8279
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8288
+#: tools/virsh-domain.c:8293
msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8293
+#: tools/virsh-domain.c:8298
msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8298
+#: tools/virsh-domain.c:8303
msgid "the key code"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8337
+#: tools/virsh-domain.c:8342
#, c-format
msgid "unknown codeset: '%s'"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8343
+#: tools/virsh-domain.c:8348
msgid "too many keycodes"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8349
+#: tools/virsh-domain.c:8354
#, c-format
msgid "invalid keycode: '%s'"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8371
+#: tools/virsh-domain.c:8376
msgid "Send signals to processes"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8374
+#: tools/virsh-domain.c:8379
msgid "Send signals to processes in the guest"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8388
+#: tools/virsh-domain.c:8393
msgid "the process ID"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8393
+#: tools/virsh-domain.c:8398
msgid "the signal number or name"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8461
+#: tools/virsh-domain.c:8466
#, c-format
msgid "malformed signal name: %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8480
+#: tools/virsh-domain.c:8485
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: tools/virsh-domain.c:8483
+#: tools/virsh-domain.c:8488
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: tools/virsh-domain.c:8501
+#: tools/virsh-domain.c:8506
msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8574
+#: tools/virsh-domain.c:8579
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: tools/virsh-domain.c:8577
+#: tools/virsh-domain.c:8582
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: tools/virsh-domain.c:8595
+#: tools/virsh-domain.c:8600
msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8653 tools/virsh-domain.c:8658
+#: tools/virsh-domain.c:8658 tools/virsh-domain.c:8663
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8672
+#: tools/virsh-domain.c:8677
msgid "Get or set memory parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8675
+#: tools/virsh-domain.c:8680
msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
" To get the memory parameters use following command: \n"
@@ -36080,48 +36088,48 @@ msgid ""
" virsh # memtune "
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8691
+#: tools/virsh-domain.c:8696
msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8695
+#: tools/virsh-domain.c:8700
msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8699
+#: tools/virsh-domain.c:8704
msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8703
+#: tools/virsh-domain.c:8708
msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8790
+#: tools/virsh-domain.c:8795
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse integer parameter %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:8811 tools/virsh-domain.c:8961 tools/virsh-host.c:1313
+#: tools/virsh-domain.c:8816 tools/virsh-domain.c:8966 tools/virsh-host.c:1313
msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8824 tools/virsh-host.c:1325
+#: tools/virsh-domain.c:8829 tools/virsh-host.c:1325
msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8831
+#: tools/virsh-domain.c:8836
msgid "unlimited"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8853 tools/virsh-host.c:1352
+#: tools/virsh-domain.c:8858 tools/virsh-host.c:1352
msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8862
+#: tools/virsh-domain.c:8867
msgid "Get or set numa parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8865
+#: tools/virsh-domain.c:8870
msgid ""
"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
" To get the numa parameters use following command: \n"
@@ -36129,1153 +36137,1153 @@ msgid ""
" virsh # numatune "
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8881
+#: tools/virsh-domain.c:8886
msgid ""
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n"
"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8886
+#: tools/virsh-domain.c:8891
msgid "NUMA node selections to set"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8948
+#: tools/virsh-domain.c:8953
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:8974
+#: tools/virsh-domain.c:8979
msgid "Unable to get numa parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9004
+#: tools/virsh-domain.c:9009
msgid "Unable to change numa parameters"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9013 tools/virsh-domain.c:9016
+#: tools/virsh-domain.c:9018 tools/virsh-domain.c:9021
msgid "QEMU Monitor Command"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9029
+#: tools/virsh-domain.c:9034
msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9033
+#: tools/virsh-domain.c:9038
msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9038 tools/virsh-domain.c:9337
+#: tools/virsh-domain.c:9043 tools/virsh-domain.c:9342
msgid "command"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9067 tools/virsh-domain.c:9368
+#: tools/virsh-domain.c:9072 tools/virsh-domain.c:9373
msgid "Failed to collect command"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9074
+#: tools/virsh-domain.c:9079
msgid "--hmp and --pretty are not compatible"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9146
+#: tools/virsh-domain.c:9151
msgid "QEMU Monitor Events"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9149
+#: tools/virsh-domain.c:9154
msgid "Listen for QEMU Monitor Events"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9157
+#: tools/virsh-domain.c:9162
#, fuzzy
msgid "filter by domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: tools/virsh-domain.c:9161
+#: tools/virsh-domain.c:9166
#, fuzzy
msgid "filter by event name"
msgstr "domain name or uuid"
-#: tools/virsh-domain.c:9165
+#: tools/virsh-domain.c:9170
msgid "pretty-print any JSON output"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9169 tools/virsh-domain.c:12462
+#: tools/virsh-domain.c:9174 tools/virsh-domain.c:12467
#: tools/virsh-network.c:1232
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9173 tools/virsh-domain.c:12466
+#: tools/virsh-domain.c:9178 tools/virsh-domain.c:12471
#: tools/virsh-network.c:1236
msgid "timeout seconds"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9177
+#: tools/virsh-domain.c:9182
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9181
+#: tools/virsh-domain.c:9186
msgid "treat event case-insensitively"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9225 tools/virsh-domain.c:12557
+#: tools/virsh-domain.c:9230 tools/virsh-domain.c:12562
#: tools/virsh-network.c:1293
msgid "event loop interrupted\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9228 tools/virsh-domain.c:12560
+#: tools/virsh-domain.c:9233 tools/virsh-domain.c:12565
#: tools/virsh-network.c:1296
msgid "event loop timed out\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9235 tools/virsh-domain.c:12567
+#: tools/virsh-domain.c:9240 tools/virsh-domain.c:12572
#: tools/virsh-network.c:1303
#, c-format
msgid "events received: %d\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9255 tools/virsh-domain.c:9258
+#: tools/virsh-domain.c:9260 tools/virsh-domain.c:9263
msgid "QEMU Attach"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9267
+#: tools/virsh-domain.c:9272
msgid "pid"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9285
+#: tools/virsh-domain.c:9290
#, c-format
msgid "Failed to attach to pid %u"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9289
+#: tools/virsh-domain.c:9294
#, c-format
msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9303
+#: tools/virsh-domain.c:9308
msgid "QEMU Guest Agent Command"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9306
+#: tools/virsh-domain.c:9311
msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9320
+#: tools/virsh-domain.c:9325
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9324
+#: tools/virsh-domain.c:9329
msgid "execute command without waiting for timeout"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9328
+#: tools/virsh-domain.c:9333
msgid "execute command without timeout"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9332
+#: tools/virsh-domain.c:9337
msgid "pretty-print the output"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9379
+#: tools/virsh-domain.c:9384
msgid "timeout must be positive"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9393
+#: tools/virsh-domain.c:9398
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9430
+#: tools/virsh-domain.c:9435
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9433
+#: tools/virsh-domain.c:9438
msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9446
+#: tools/virsh-domain.c:9451
msgid "Do not change process security label"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9451
+#: tools/virsh-domain.c:9456
msgid "namespace"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9482 tools/virsh-domain.c:9488
+#: tools/virsh-domain.c:9487 tools/virsh-domain.c:9493
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9498
+#: tools/virsh-domain.c:9503
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate security model"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: tools/virsh-domain.c:9502
+#: tools/virsh-domain.c:9507
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate security label"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: tools/virsh-domain.c:9573
+#: tools/virsh-domain.c:9578
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: tools/virsh-domain.c:9576
+#: tools/virsh-domain.c:9581
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9589 tools/virsh-interface.c:474
+#: tools/virsh-domain.c:9594 tools/virsh-interface.c:474
#: tools/virsh-pool.c:698
msgid "show inactive defined XML"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9597
+#: tools/virsh-domain.c:9602
msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9601
+#: tools/virsh-domain.c:9606
msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9647
+#: tools/virsh-domain.c:9652
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9650
+#: tools/virsh-domain.c:9655
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9659
+#: tools/virsh-domain.c:9664
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9664
+#: tools/virsh-domain.c:9669
msgid "config data file to import from"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9704
+#: tools/virsh-domain.c:9709
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9707
+#: tools/virsh-domain.c:9712
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9716
+#: tools/virsh-domain.c:9721
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9721
+#: tools/virsh-domain.c:9726
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9761
+#: tools/virsh-domain.c:9766
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: tools/virsh-domain.c:9773
+#: tools/virsh-domain.c:9778
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: tools/virsh-domain.c:9797
+#: tools/virsh-domain.c:9802
#, fuzzy
msgid "rename a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: tools/virsh-domain.c:9814
+#: tools/virsh-domain.c:9819
#, fuzzy
msgid "new domain name"
msgstr "missing kernel information"
-#: tools/virsh-domain.c:9848
+#: tools/virsh-domain.c:9853
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: tools/virsh-domain.c:9889
+#: tools/virsh-domain.c:9894
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: tools/virsh-domain.c:9901
+#: tools/virsh-domain.c:9906
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: tools/virsh-domain.c:9919
+#: tools/virsh-domain.c:9924
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: tools/virsh-domain.c:9930
+#: tools/virsh-domain.c:9935
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9933
+#: tools/virsh-domain.c:9938
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9947
+#: tools/virsh-domain.c:9952
msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9951
+#: tools/virsh-domain.c:9956
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9955
+#: tools/virsh-domain.c:9960
msgid "offline migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9959
+#: tools/virsh-domain.c:9964
msgid "peer-2-peer migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9963
+#: tools/virsh-domain.c:9968
msgid "direct migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9971
+#: tools/virsh-domain.c:9976
msgid "tunnelled migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9975
+#: tools/virsh-domain.c:9980
msgid "persist VM on destination"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9979
+#: tools/virsh-domain.c:9984
msgid "undefine VM on source"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9983
+#: tools/virsh-domain.c:9988
msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9987
+#: tools/virsh-domain.c:9992
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9991
+#: tools/virsh-domain.c:9996
msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9995
+#: tools/virsh-domain.c:10000
msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:9999
+#: tools/virsh-domain.c:10004
msgid "force migration even if it may be unsafe"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10003
+#: tools/virsh-domain.c:10008
msgid "display the progress of migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10007
+#: tools/virsh-domain.c:10012
msgid "compress repeated pages during live migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10011
+#: tools/virsh-domain.c:10016
msgid "force convergence during live migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10015
+#: tools/virsh-domain.c:10020
msgid "support memory pinning during RDMA live migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10019
+#: tools/virsh-domain.c:10024
msgid "abort on soft errors during migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10023
+#: tools/virsh-domain.c:10028
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10027
+#: tools/virsh-domain.c:10032
msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10031
+#: tools/virsh-domain.c:10036
msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10035
+#: tools/virsh-domain.c:10040
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10039
+#: tools/virsh-domain.c:10044
msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10047
+#: tools/virsh-domain.c:10052
msgid "comma separated list of disks to be migrated"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10133
+#: tools/virsh-domain.c:10138
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: tools/virsh-domain.c:10248
+#: tools/virsh-domain.c:10253
msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10282
+#: tools/virsh-domain.c:10287
msgid "Migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10300
+#: tools/virsh-domain.c:10305
msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10303
+#: tools/virsh-domain.c:10308
msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10317
+#: tools/virsh-domain.c:10322
msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10335
+#: tools/virsh-domain.c:10340
msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10354
+#: tools/virsh-domain.c:10359
msgid "get/set compression cache size"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10357
+#: tools/virsh-domain.c:10362
msgid ""
"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
"transferred memory pages during live migration."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10372
+#: tools/virsh-domain.c:10377
msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10402
+#: tools/virsh-domain.c:10407
#, c-format
msgid "Compression cache: %.3lf %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10415
+#: tools/virsh-domain.c:10420
msgid "Set the maximum migration bandwidth"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10418
+#: tools/virsh-domain.c:10423
msgid ""
"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being "
"migrated to another host."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10433
+#: tools/virsh-domain.c:10438
msgid "migration bandwidth limit in MiB/s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10466
+#: tools/virsh-domain.c:10471
msgid "Get the maximum migration bandwidth"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10469
+#: tools/virsh-domain.c:10474
msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10510
+#: tools/virsh-domain.c:10515
msgid "domain display connection URI"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10513
+#: tools/virsh-domain.c:10518
msgid "Output the IP address and port number for the graphical display."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10527
+#: tools/virsh-domain.c:10532
msgid "includes the password into the connection URI if available"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10531
+#: tools/virsh-domain.c:10536
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10697
+#: tools/virsh-domain.c:10702
msgid "Failed to create display URI"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10712
+#: tools/virsh-domain.c:10717
#, c-format
msgid "No graphical display with type '%s' found"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10714
+#: tools/virsh-domain.c:10719
msgid "No graphical display found"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10734
+#: tools/virsh-domain.c:10739
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10737
+#: tools/virsh-domain.c:10742
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10780
+#: tools/virsh-domain.c:10785
msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10819
+#: tools/virsh-domain.c:10824
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10822
+#: tools/virsh-domain.c:10827
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10879
+#: tools/virsh-domain.c:10884
msgid "print the domain's hostname"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10908 tools/virsh-host.c:1049
+#: tools/virsh-domain.c:10913 tools/virsh-host.c:1049
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:10996 tools/virsh-domain.c:11009
+#: tools/virsh-domain.c:11001 tools/virsh-domain.c:11014
msgid "Bad child elements counting."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11042
+#: tools/virsh-domain.c:11047
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11045
+#: tools/virsh-domain.c:11050
msgid "Detach device from an XML "
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11125
+#: tools/virsh-domain.c:11130
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11129
+#: tools/virsh-domain.c:11134
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11143
+#: tools/virsh-domain.c:11148
msgid "update device from an XML file"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11146
+#: tools/virsh-domain.c:11151
msgid "Update device from an XML ."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11180
+#: tools/virsh-domain.c:11185
msgid "force device update"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11227
+#: tools/virsh-domain.c:11232
#, c-format
msgid "Failed to update device from %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11245
+#: tools/virsh-domain.c:11250
msgid "detach network interface"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11248
+#: tools/virsh-domain.c:11253
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11341
+#: tools/virsh-domain.c:11346
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11349
+#: tools/virsh-domain.c:11354
#, c-format
msgid "No interface found whose type is %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11354
+#: tools/virsh-domain.c:11359
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11376
+#: tools/virsh-domain.c:11381
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
"device and specify the device pci address to remove it."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11389
+#: tools/virsh-domain.c:11394
#, c-format
msgid "No interface with MAC address %s was found"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11405
+#: tools/virsh-domain.c:11410
msgid "Failed to detach interface"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11407
+#: tools/virsh-domain.c:11412
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11445 tools/virsh-domain.c:11454
+#: tools/virsh-domain.c:11450 tools/virsh-domain.c:11459
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11507
+#: tools/virsh-domain.c:11512
#, c-format
msgid "No disk found whose source path or target is %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11546
+#: tools/virsh-domain.c:11551
#, c-format
msgid "The disk device '%s' is not removable"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11559
+#: tools/virsh-domain.c:11564
#, c-format
msgid "The disk device '%s' doesn't have media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11567
+#: tools/virsh-domain.c:11572
msgid "New disk media source was not specified"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11573
+#: tools/virsh-domain.c:11578
#, c-format
msgid "The disk device '%s' already has media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11594
+#: tools/virsh-domain.c:11599
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate new source node"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: tools/virsh-domain.c:11625
+#: tools/virsh-domain.c:11630
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11628
+#: tools/virsh-domain.c:11633
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11721
+#: tools/virsh-domain.c:11726
msgid "Failed to detach disk"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11725
+#: tools/virsh-domain.c:11730
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11741
+#: tools/virsh-domain.c:11746
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11744
+#: tools/virsh-domain.c:11749
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11757
+#: tools/virsh-domain.c:11762
msgid "skip validation of the XML against the schema"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11782
+#: tools/virsh-domain.c:11787
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11797
+#: tools/virsh-domain.c:11802
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11818 tools/virsh-network.c:1169
+#: tools/virsh-domain.c:11823 tools/virsh-network.c:1169
#, fuzzy
msgid "Defined"
msgstr "Define a domain."
-#: tools/virsh-domain.c:11819 tools/virsh-network.c:1170
+#: tools/virsh-domain.c:11824 tools/virsh-network.c:1170
msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11820 tools/virsh-network.c:1171
+#: tools/virsh-domain.c:11825 tools/virsh-network.c:1171
msgid "Started"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11821
+#: tools/virsh-domain.c:11826
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11822
+#: tools/virsh-domain.c:11827
msgid "Resumed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11823 tools/virsh-network.c:1172
+#: tools/virsh-domain.c:11828 tools/virsh-network.c:1172
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11824 tools/virsh-domain.c:11878
+#: tools/virsh-domain.c:11829 tools/virsh-domain.c:11883
#, fuzzy
msgid "Shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: tools/virsh-domain.c:11825
+#: tools/virsh-domain.c:11830
msgid "PMSuspended"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11826 tools/virsh-domain.c:11880
+#: tools/virsh-domain.c:11831 tools/virsh-domain.c:11885
#, fuzzy
msgid "Crashed"
msgstr "crashed"
-#: tools/virsh-domain.c:11838
+#: tools/virsh-domain.c:11843
msgid "Added"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11839
+#: tools/virsh-domain.c:11844
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11840 tools/virsh-domain.c:11846
+#: tools/virsh-domain.c:11845 tools/virsh-domain.c:11851
msgid "Renamed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11845
+#: tools/virsh-domain.c:11850
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11851
+#: tools/virsh-domain.c:11856
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11852 tools/virsh-domain.c:11861
-#: tools/virsh-domain.c:11872 tools/virsh-domain.c:11881
+#: tools/virsh-domain.c:11857 tools/virsh-domain.c:11866
+#: tools/virsh-domain.c:11877 tools/virsh-domain.c:11886
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11853 tools/virsh-domain.c:11864
+#: tools/virsh-domain.c:11858 tools/virsh-domain.c:11869
#, fuzzy
msgid "Restored"
msgstr "Restore a domain."
-#: tools/virsh-domain.c:11854 tools/virsh-domain.c:11865
-#: tools/virsh-domain.c:11873 tools/virsh-domain.c:11884
+#: tools/virsh-domain.c:11859 tools/virsh-domain.c:11870
+#: tools/virsh-domain.c:11878 tools/virsh-domain.c:11889
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11855
+#: tools/virsh-domain.c:11860
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11860
+#: tools/virsh-domain.c:11865
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "paused"
-#: tools/virsh-domain.c:11862
+#: tools/virsh-domain.c:11867
msgid "I/O Error"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11863
+#: tools/virsh-domain.c:11868
msgid "Watchdog"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11866
+#: tools/virsh-domain.c:11871
#, fuzzy
msgid "API error"
msgstr "error"
-#: tools/virsh-domain.c:11871
+#: tools/virsh-domain.c:11876
#, fuzzy
msgid "Unpaused"
msgstr "paused"
-#: tools/virsh-domain.c:11879
+#: tools/virsh-domain.c:11884
#, fuzzy
msgid "Destroyed"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: tools/virsh-domain.c:11882
+#: tools/virsh-domain.c:11887
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11889
+#: tools/virsh-domain.c:11894
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11894
+#: tools/virsh-domain.c:11899
#, fuzzy
msgid "Memory"
msgstr "Max memory:"
-#: tools/virsh-domain.c:11895
+#: tools/virsh-domain.c:11900
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11900
+#: tools/virsh-domain.c:11905
msgid "Panicked"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11943 tools/virsh-domain.c:11961
+#: tools/virsh-domain.c:11948 tools/virsh-domain.c:11966
msgid "none"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11944 tools/virsh-domain.c:11962
+#: tools/virsh-domain.c:11949 tools/virsh-domain.c:11967
#, fuzzy
msgid "pause"
msgstr "paused"
-#: tools/virsh-domain.c:11945
+#: tools/virsh-domain.c:11950
msgid "reset"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11946
+#: tools/virsh-domain.c:11951
msgid "poweroff"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11948
+#: tools/virsh-domain.c:11953
msgid "debug"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11949
+#: tools/virsh-domain.c:11954
msgid "inject-nmi"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11963
+#: tools/virsh-domain.c:11968
msgid "report"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11975
+#: tools/virsh-domain.c:11980
msgid "connect"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11976
+#: tools/virsh-domain.c:11981
msgid "initialize"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11977
+#: tools/virsh-domain.c:11982
msgid "disconnect"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11989
+#: tools/virsh-domain.c:11994
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11990
+#: tools/virsh-domain.c:11995
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:11991
+#: tools/virsh-domain.c:11996
msgid "unix"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12003
+#: tools/virsh-domain.c:12008
msgid "completed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12005
+#: tools/virsh-domain.c:12010
msgid "canceled"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12006
+#: tools/virsh-domain.c:12011
msgid "ready"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12018
+#: tools/virsh-domain.c:12023
msgid "changed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12019
+#: tools/virsh-domain.c:12024
msgid "dropped"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12031
+#: tools/virsh-domain.c:12036
msgid "opened"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12032
+#: tools/virsh-domain.c:12037
msgid "closed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12065
+#: tools/virsh-domain.c:12070
#, fuzzy, c-format
msgid "event '%s' for domain %s\n"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12083
+#: tools/virsh-domain.c:12088
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12101
+#: tools/virsh-domain.c:12106
#, c-format
msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12118
+#: tools/virsh-domain.c:12123
#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12137
+#: tools/virsh-domain.c:12142
#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12160
+#: tools/virsh-domain.c:12165
#, c-format
msgid "event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12190
+#: tools/virsh-domain.c:12195
#, c-format
msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12211
+#: tools/virsh-domain.c:12216
#, fuzzy, c-format
msgid "event '%s' for domain %s: %s for %s %s\n"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12234
+#: tools/virsh-domain.c:12239
#, c-format
msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12254
+#: tools/virsh-domain.c:12259
#, fuzzy, c-format
msgid "event 'tray-change' for domain %s disk %s: %s\n"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12284
+#: tools/virsh-domain.c:12289
#, c-format
msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12302
+#: tools/virsh-domain.c:12307
#, c-format
msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12320
+#: tools/virsh-domain.c:12325
#, fuzzy, c-format
msgid "event 'device-added' for domain %s: %s\n"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12342
+#: tools/virsh-domain.c:12347
#, fuzzy, c-format
msgid "event 'tunable' for domain %s:\n"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12348
+#: tools/virsh-domain.c:12353
#, c-format
msgid "\t%s: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12362
+#: tools/virsh-domain.c:12367
msgid "connected"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12363
+#: tools/virsh-domain.c:12368
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12369
+#: tools/virsh-domain.c:12374
#, fuzzy
msgid "domain started"
msgstr "domain state"
-#: tools/virsh-domain.c:12370
+#: tools/virsh-domain.c:12375
msgid "channel event"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12372
+#: tools/virsh-domain.c:12377
#, fuzzy
msgid "unsupported value"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: tools/virsh-domain.c:12385
+#: tools/virsh-domain.c:12390
#, fuzzy, c-format
msgid "event 'agent-lifecycle' for domain %s: state: '%s' reason: '%s'\n"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12439
+#: tools/virsh-domain.c:12444
msgid "Domain Events"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12442
+#: tools/virsh-domain.c:12447
msgid "List event types, or wait for domain events to occur"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12450
+#: tools/virsh-domain.c:12455
#, fuzzy
msgid "filter by domain name, id, or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: tools/virsh-domain.c:12454 tools/virsh-network.c:1228
+#: tools/virsh-domain.c:12459 tools/virsh-network.c:1228
msgid "which event type to wait for"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12458
+#: tools/virsh-domain.c:12463
msgid "wait for all events instead of just one type"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12470 tools/virsh-network.c:1240
+#: tools/virsh-domain.c:12475 tools/virsh-network.c:1240
#, fuzzy
msgid "list valid event types"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12503 tools/virsh-network.c:1272
+#: tools/virsh-domain.c:12508 tools/virsh-network.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown event type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12508
+#: tools/virsh-domain.c:12513
msgid "one of --list, --all, or event type is required"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12592
+#: tools/virsh-domain.c:12597
msgid "Change media of CD or floppy drive"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12595
+#: tools/virsh-domain.c:12600
msgid "Change media of CD or floppy drive."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12609
+#: tools/virsh-domain.c:12614
msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12613
+#: tools/virsh-domain.c:12618
msgid "source of the media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12617
+#: tools/virsh-domain.c:12622
msgid "Eject the media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12621
+#: tools/virsh-domain.c:12626
msgid "Insert the media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12625
+#: tools/virsh-domain.c:12630
msgid "Update the media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12629
+#: tools/virsh-domain.c:12634
msgid ""
"can be either or both of --live and --config, depends on implementation of "
"hypervisor driver"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12634
+#: tools/virsh-domain.c:12639
msgid "alter live configuration of running domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12638
+#: tools/virsh-domain.c:12643
msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12642
+#: tools/virsh-domain.c:12647
msgid "force media changing"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12646
+#: tools/virsh-domain.c:12651
msgid "print XML document rather than change media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12650
+#: tools/virsh-domain.c:12655
msgid "source media is a block device"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12696
+#: tools/virsh-domain.c:12701
msgid "Successfully ejected media."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12702
+#: tools/virsh-domain.c:12707
msgid "Successfully inserted media."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12708
+#: tools/virsh-domain.c:12713
msgid "Successfully updated media."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12745
+#: tools/virsh-domain.c:12750
#, c-format
msgid "Failed to complete action %s on media"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12764 tools/virsh-domain.c:12767
+#: tools/virsh-domain.c:12769 tools/virsh-domain.c:12772
msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12780
+#: tools/virsh-domain.c:12785
msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12785
+#: tools/virsh-domain.c:12790
msgid "which mount point to trim"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12808
+#: tools/virsh-domain.c:12813
msgid "Unable to invoke fstrim"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12821 tools/virsh-domain.c:12824
+#: tools/virsh-domain.c:12826 tools/virsh-domain.c:12829
msgid "Freeze domain's mounted filesystems."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12837
+#: tools/virsh-domain.c:12842
msgid "mountpoint path to be frozen"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12855 tools/virsh-domain.c:12912
+#: tools/virsh-domain.c:12860 tools/virsh-domain.c:12917
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: tools/virsh-domain.c:12864
+#: tools/virsh-domain.c:12869
#, fuzzy
msgid "Unable to freeze filesystems"
msgstr "failed to open file"
-#: tools/virsh-domain.c:12868
+#: tools/virsh-domain.c:12873
#, c-format
msgid "Froze %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12878 tools/virsh-domain.c:12881
+#: tools/virsh-domain.c:12883 tools/virsh-domain.c:12886
msgid "Thaw domain's mounted filesystems."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12894
+#: tools/virsh-domain.c:12899
msgid "mountpoint path to be thawed"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12921
+#: tools/virsh-domain.c:12926
#, fuzzy
msgid "Unable to thaw filesystems"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12925
+#: tools/virsh-domain.c:12930
#, c-format
msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12935 tools/virsh-domain.c:12938
+#: tools/virsh-domain.c:12940 tools/virsh-domain.c:12943
msgid "Get information of domain's mounted filesystems."
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12965
+#: tools/virsh-domain.c:12970
#, fuzzy
msgid "Unable to get filesystem information"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: tools/virsh-domain.c:12969
+#: tools/virsh-domain.c:12974
msgid "No filesystems are mounted in the domain"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain.c:12975
+#: tools/virsh-domain.c:12980
msgid "Mountpoint"
msgstr ""
@@ -40371,52 +40379,90 @@ msgstr ""
msgid "volume name or key"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-common.c:62
+#: tools/virt-host-validate-common.c:66
#, c-format
msgid "%6s: Checking %-60s: "
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-common.c:84 tools/virt-host-validate-common.c:86
+#: tools/virt-host-validate-common.c:88 tools/virt-host-validate-common.c:90
msgid "PASS"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-common.c:91
+#: tools/virt-host-validate-common.c:95
msgid "FAIL"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-common.c:92
+#: tools/virt-host-validate-common.c:96
msgid "WARN"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-common.c:93
+#: tools/virt-host-validate-common.c:97
msgid "NOTE"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-common.c:171
+#: tools/virt-host-validate-common.c:227
#, c-format
msgid "for Linux >= %d.%d.%d"
msgstr ""
+#: tools/virt-host-validate-common.c:374
+msgid "for device assignment IOMMU support"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-common.c:412
+msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
+msgstr ""
+
#: tools/virt-host-validate-lxc.c:33
msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-qemu.c:37
+#: tools/virt-host-validate-lxc.c:38
+msgid "IPC namespace support is required"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-lxc.c:43
+msgid "Mount namespace support is required"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-lxc.c:48
+msgid "PID namespace support is required"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-lxc.c:53
+msgid "UTS namespace support is required"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-lxc.c:58
+msgid "Network namespace support is recommended"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-lxc.c:63
+msgid "User namespace support is recommended"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-qemu.c:38
msgid ""
"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
"enabled virtualization"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-qemu.c:42
+#: tools/virt-host-validate-qemu.c:43
+msgid ""
+"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to "
+"access it"
+msgstr ""
+
+#: tools/virt-host-validate-qemu.c:48
msgid ""
"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-qemu.c:47
+#: tools/virt-host-validate-qemu.c:53
msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking"
msgstr ""
-#: tools/virt-host-validate-qemu.c:53
+#: tools/virt-host-validate-qemu.c:59
msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests"
msgstr ""
@@ -40944,6 +40990,14 @@ msgstr ""
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to parse server from dconnuri"
+#~ msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gic version '%u' is not supported"
+#~ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Can't handle event of type %d"
#~ msgstr "unknown OS type %s"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 5cbd06c2d8..b7307cb6fa 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 1.2.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-02 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-04 10:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 11:16-0400\n"
"Last-Translator: Daniel \n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
-#: daemon/admin_server.c:66 daemon/remote.c:1282 src/locking/lock_daemon.c:731
+#: daemon/admin_server.c:66 daemon/remote.c:1282 src/locking/lock_daemon.c:742
msgid "unable to init mutex"
msgstr "init mutex কৰিবলে অক্ষম"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s"
msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
msgstr "%s: ত্ৰুটি: ডিমন চলি আছে নে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম: %s\n"
-#: daemon/libvirtd.c:238 src/locking/lock_daemon.c:376
+#: daemon/libvirtd.c:238 src/locking/lock_daemon.c:387
#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n"
"\n"
-#: daemon/libvirtd.c:1179 src/locking/lock_daemon.c:1170
+#: daemon/libvirtd.c:1179 src/locking/lock_daemon.c:1181
#: src/locking/sanlock_helper.c:76 src/lxc/lxc_controller.c:2513
#: src/network/leaseshelper.c:147 src/network/leaseshelper.c:153
#: src/security/virt-aa-helper.c:1301 src/security/virt-aa-helper.c:1307
@@ -220,29 +220,29 @@ msgstr ""
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "%s: আৰম্ভ কৰা ব্যৰ্থ হল\n"
-#: daemon/libvirtd.c:1216 src/locking/lock_daemon.c:1200
+#: daemon/libvirtd.c:1216 src/locking/lock_daemon.c:1211
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান"
#: daemon/libvirtd.c:1224 daemon/libvirtd.c:1232 daemon/libvirtd.c:1349
-#: src/locking/lock_daemon.c:1447
+#: src/locking/lock_daemon.c:1459
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "মেমৰি আবণ্টন কৰিব নোৱাৰি"
-#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1235
+#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1246
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "আৰম্ভণি সংৰূপ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
-#: daemon/libvirtd.c:1268 src/locking/lock_daemon.c:1244
+#: daemon/libvirtd.c:1268 src/locking/lock_daemon.c:1255
msgid "Can't determine config path"
msgstr "সংৰূপ পথ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: daemon/libvirtd.c:1278 src/locking/lock_daemon.c:1254
+#: daemon/libvirtd.c:1278 src/locking/lock_daemon.c:1265
#, c-format
msgid "Can't load config file: %s: %s"
msgstr "সংৰূপ ফাইল ল'ড কৰিব: %s: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1281 src/locking/lock_daemon.c:1257
+#: daemon/libvirtd.c:1281 src/locking/lock_daemon.c:1268
#, c-format
msgid "Can't load config file: %s"
msgstr "সংৰূপ ফাইল ল'ড কৰিব নোৱাৰি: %s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "আলেখ্য প্ৰব্ৰজন কৰাৰ ব্যৰ্
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr "অবৈধ হস্ট UUID: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1298 src/locking/lock_daemon.c:1262
+#: daemon/libvirtd.c:1298 src/locking/lock_daemon.c:1273
msgid "Can't initialize logging"
msgstr "লগিং আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -264,29 +264,29 @@ msgstr "লগিং আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Can't initialize access manager"
msgstr "অভিগম ব্যৱস্থাপকক আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
-#: daemon/libvirtd.c:1312 src/locking/lock_daemon.c:1271
+#: daemon/libvirtd.c:1312 src/locking/lock_daemon.c:1282
msgid "Can't determine pid file path."
msgstr "pid ফাইল পথ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি।"
-#: daemon/libvirtd.c:1322 src/locking/lock_daemon.c:1278
+#: daemon/libvirtd.c:1322 src/locking/lock_daemon.c:1289
msgid "Can't determine socket paths"
msgstr "চকেট পথসমূহ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: daemon/libvirtd.c:1334 src/locking/lock_daemon.c:1334
+#: daemon/libvirtd.c:1334 src/locking/lock_daemon.c:1344
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1340 src/locking/lock_daemon.c:1340
+#: daemon/libvirtd.c:1340 src/locking/lock_daemon.c:1350
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1356 src/locking/lock_daemon.c:1298
+#: daemon/libvirtd.c:1356 src/locking/lock_daemon.c:1309
msgid "Can't determine user directory"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ডাইৰেকটৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: daemon/libvirtd.c:1367 src/locking/lock_daemon.c:1310
+#: daemon/libvirtd.c:1367 src/locking/lock_daemon.c:1321
#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr "rundir %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
@@ -936,8 +936,8 @@ msgstr "উৎস পথৰ অবিহনে cdrom ডিভাইচ সম
msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিয়ে kvm সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/bhyve/bhyve_command.c:264 src/qemu/qemu_command.c:7297
-#: src/qemu/qemu_command.c:9644
+#: src/bhyve/bhyve_command.c:264 src/qemu/qemu_command.c:7286
+#: src/qemu/qemu_command.c:9684
#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr "ঘড়িৰ offset '%s' সমৰ্থিত নহয়"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr "VM '%s' autostart কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:95 src/libxl/libxl_domain.c:492
-#: src/libxl/libxl_driver.c:327 src/qemu/qemu_capabilities.c:3098
+#: src/libxl/libxl_driver.c:327 src/qemu/qemu_capabilities.c:3101
#: src/qemu/qemu_driver.c:295 src/qemu/qemu_driver.c:303
#: src/secret/secret_driver.c:491 src/uml/uml_driver.c:194
#: src/util/virdbus.c:1570 src/util/virerror.c:283 src/util/virhook.c:304
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত সমস্যা"
msgid "Unable to get Capabilities"
msgstr "ক্ষমতাসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:172 src/conf/domain_conf.c:24042
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:172 src/conf/domain_conf.c:24104
#: src/lxc/lxc_driver.c:139 src/libxl/libxl_driver.c:298 src/vz/vz_utils.c:58
#: src/vz/vz_utils.c:88 src/qemu/qemu_driver.c:230 src/test/test_driver.c:512
#, c-format
@@ -993,79 +993,79 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%s', bhyve:///system
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve অৱস্থা ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5401
-#: src/libxl/libxl_driver.c:861 src/qemu/qemu_command.c:9503
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 src/xen/xen_driver.c:680
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5405
+#: src/libxl/libxl_driver.c:861 src/qemu/qemu_command.c:9543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1307 src/xen/xen_driver.c:680
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "হস্ট SMBIOS তথ্য উপলব্ধ নহয়"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:279 src/lxc/lxc_driver.c:1795
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:279 src/lxc/lxc_driver.c:1799
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:379 src/libxl/libxl_driver.c:4111
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8834 src/uml/uml_driver.c:2469
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8836 src/uml/uml_driver.c:2469
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
#: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:4126
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8854 src/storage/storage_driver.c:1239
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8856 src/storage/storage_driver.c:1239
#: src/uml/uml_driver.c:2484
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3568
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3600
#: src/storage/storage_driver.c:1246
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3257
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4140 src/network/bridge_driver.c:3575
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8870 src/storage/storage_driver.c:1254
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3261
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4140 src/network/bridge_driver.c:3607
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8872 src/storage/storage_driver.c:1254
#: src/uml/uml_driver.c:2498
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:577 src/lxc/lxc_driver.c:545
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:598 src/lxc/lxc_driver.c:545
msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্ৰান্সিয়েণ্ট) ডোমেইনৰ ব্যাখ্যা বাতিল কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:689
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:710
#, c-format
msgid "Unsupported config type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত সংৰূপ ধৰণ %s"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:760 src/lxc/lxc_driver.c:285
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:781 src/lxc/lxc_driver.c:285
#: src/vmware/vmware_driver.c:757
#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিতুপস্থিত"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:788 src/vz/vz_driver.c:544
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1540 src/qemu/qemu_driver.c:12188
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12647 src/qemu/qemu_driver.c:12695
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:809 src/vz/vz_driver.c:538
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1542 src/qemu/qemu_driver.c:12193
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12652 src/qemu/qemu_driver.c:12700
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:816
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:837
#, c-format
msgid "No domain with matching ID '%d'"
msgstr "মিল খোৱা ID '%d' ৰ সৈতে কোনো ডমেইন নাই"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:856 src/lxc/lxc_driver.c:1118
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:877 src/lxc/lxc_driver.c:1118
#: src/libxl/libxl_driver.c:2727 src/vmware/vmware_driver.c:766
msgid "Domain is already running"
msgstr "ডমেইন ইতিমধ্যে চলি আছে"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:972 src/lxc/lxc_driver.c:1503
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3147 src/lxc/lxc_driver.c:3377
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3426 src/lxc/lxc_driver.c:3646
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3723 src/lxc/lxc_driver.c:5367
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:993 src/lxc/lxc_driver.c:1503
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3151 src/lxc/lxc_driver.c:3381
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3430 src/lxc/lxc_driver.c:3650
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3727 src/lxc/lxc_driver.c:5371
#: src/libxl/libxl_driver.c:1115 src/libxl/libxl_driver.c:1173
#: src/libxl/libxl_driver.c:1234 src/libxl/libxl_driver.c:1301
#: src/libxl/libxl_driver.c:1348 src/libxl/libxl_driver.c:1757
@@ -1075,72 +1075,72 @@ msgstr "ডমেইন ইতিমধ্যে চলি আছে"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3894 src/libxl/libxl_driver.c:4180
#: src/libxl/libxl_driver.c:4245 src/libxl/libxl_driver.c:4325
#: src/libxl/libxl_driver.c:4493 src/openvz/openvz_driver.c:622
-#: src/openvz/openvz_driver.c:660 tools/virsh-domain.c:10564
-#: tools/virsh-domain.c:10767
+#: src/openvz/openvz_driver.c:660 tools/virsh-domain.c:10569
+#: tools/virsh-domain.c:10772
msgid "Domain is not running"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়য় নহয়"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1014 src/conf/domain_conf.c:2997
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2354 src/lxc/lxc_driver.c:2433
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3478 src/lxc/lxc_driver.c:3553
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5683 src/libxl/libxl_driver.c:4404
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1035 src/conf/domain_conf.c:3050
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 src/lxc/lxc_driver.c:2437
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3482 src/lxc/lxc_driver.c:3557
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5687 src/libxl/libxl_driver.c:4404
#: src/libxl/libxl_driver.c:4935 src/openvz/openvz_driver.c:2005
#: src/openvz/openvz_driver.c:2257 src/qemu/qemu_domain.c:3327
-#: src/qemu/qemu_domain.c:3599 src/qemu/qemu_driver.c:1825
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1837 src/qemu/qemu_driver.c:1905
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1981 src/qemu/qemu_driver.c:2081
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:2238
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2524 src/qemu/qemu_driver.c:2535
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2598 src/qemu/qemu_driver.c:3337
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3393 src/qemu/qemu_driver.c:3711
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3825 src/qemu/qemu_driver.c:3909
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3972 src/qemu/qemu_driver.c:4040
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5531 src/qemu/qemu_driver.c:10831
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10991 src/qemu/qemu_driver.c:11048
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11118 src/qemu/qemu_driver.c:11476
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11596 src/qemu/qemu_driver.c:13046
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 src/qemu/qemu_driver.c:13232
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13275 src/qemu/qemu_driver.c:13329
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13394 src/qemu/qemu_driver.c:14334
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15798 src/qemu/qemu_driver.c:15807
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15953 src/qemu/qemu_driver.c:16033
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16254 src/qemu/qemu_driver.c:16381
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16500 src/qemu/qemu_driver.c:16600
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16665 src/qemu/qemu_driver.c:17035
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17256 src/qemu/qemu_driver.c:17321
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17972 src/qemu/qemu_driver.c:18118
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18177 src/qemu/qemu_driver.c:18215
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18253 src/qemu/qemu_driver.c:18323
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18335 src/qemu/qemu_driver.c:18432
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18444 src/qemu/qemu_driver.c:18619
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18671 src/qemu/qemu_driver.c:18699
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18748 src/qemu/qemu_driver.c:18792
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19666 src/qemu/qemu_driver.c:19708
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19870 src/qemu/qemu_migration.c:3088
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5307 src/test/test_driver.c:5751
+#: src/qemu/qemu_domain.c:3599 src/qemu/qemu_driver.c:1827
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1839 src/qemu/qemu_driver.c:1907
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 src/qemu/qemu_driver.c:2083
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2151 src/qemu/qemu_driver.c:2240
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2526 src/qemu/qemu_driver.c:2537
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2600 src/qemu/qemu_driver.c:3339
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3395 src/qemu/qemu_driver.c:3713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3827 src/qemu/qemu_driver.c:3911
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3974 src/qemu/qemu_driver.c:4042
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 src/qemu/qemu_driver.c:10836
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10996 src/qemu/qemu_driver.c:11053
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11123 src/qemu/qemu_driver.c:11481
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11601 src/qemu/qemu_driver.c:13051
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13181 src/qemu/qemu_driver.c:13237
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13280 src/qemu/qemu_driver.c:13334
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13399 src/qemu/qemu_driver.c:14339
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15803 src/qemu/qemu_driver.c:15812
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15958 src/qemu/qemu_driver.c:16038
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16259 src/qemu/qemu_driver.c:16386
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16505 src/qemu/qemu_driver.c:16605
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16670 src/qemu/qemu_driver.c:17040
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17261 src/qemu/qemu_driver.c:17326
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17977 src/qemu/qemu_driver.c:18123
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18182 src/qemu/qemu_driver.c:18220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18258 src/qemu/qemu_driver.c:18328
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18340 src/qemu/qemu_driver.c:18437
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18449 src/qemu/qemu_driver.c:18624
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18676 src/qemu/qemu_driver.c:18704
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18753 src/qemu/qemu_driver.c:18797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19671 src/qemu/qemu_driver.c:19713
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19875 src/qemu/qemu_migration.c:3128
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5358 src/test/test_driver.c:5751
#: src/uml/uml_driver.c:2617 src/xen/xen_driver.c:2680
#: src/xen/xm_internal.c:677
msgid "domain is not running"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1020
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1041
msgid "no console devices available"
msgstr "কোনো কনচৌল ডিভাইচ উপলব্ধ নাই"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1206 src/bhyve/bhyve_driver.c:1213
-#: src/lxc/lxc_container.c:1008 src/lxc/lxc_driver.c:1654
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1227 src/bhyve/bhyve_driver.c:1234
+#: src/lxc/lxc_container.c:1008 src/lxc/lxc_driver.c:1658
#, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "mkdir %s কৰিবলৈ ব্যৰ্থযৰ্থ"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1289 src/openvz/openvz_driver.c:1330
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1335
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1310 src/openvz/openvz_driver.c:1330
+#: src/vz/vz_driver.c:1399 src/qemu/qemu_driver.c:1337
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
-#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1388 src/qemu/qemu_domain.c:1956
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12985
+#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1409 src/qemu/qemu_domain.c:1956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12990
msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "হোস্ট CPU ৰ ক্ষমতা প্ৰাপ্ত কৰা সম্ভৱ নহয়"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "অৱস্থা PID ফাইল %s আতৰাব নোৱাৰ
msgid "Cannot write device.map '%s'"
msgstr "ডিভাইচ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/bhyve/bhyve_process.c:202 src/qemu/qemu_process.c:4837
+#: src/bhyve/bhyve_process.c:202 src/qemu/qemu_process.c:4856
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr "ডমেইন %s দেখা পোৱা নগল"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "CPU ৰ মান নিৰ্ধাৰণকৰ্তা মিলৰ
msgid "Missing CPU architecture"
msgstr "CPU স্থাপত্য অনুপস্থিত"
-#: src/conf/cpu_conf.c:241 src/conf/domain_conf.c:14723
+#: src/conf/cpu_conf.c:241 src/conf/domain_conf.c:14791
#, c-format
msgid "Unknown architecture %s"
msgstr "অজ্ঞাত স্থাপত্য %s"
@@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "অবৈধ PCI ঠিকনা %s। স্লট >= %zu হব লা
msgid "Cannot parse 'domain' attribute"
msgstr " 'domain' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/device_conf.c:129 src/conf/domain_conf.c:4499
-#: src/conf/domain_conf.c:4553 src/conf/domain_conf.c:4694
+#: src/conf/device_conf.c:129 src/conf/domain_conf.c:4567
+#: src/conf/domain_conf.c:4621 src/conf/domain_conf.c:4762
msgid "Cannot parse 'bus' attribute"
msgstr " 'bus' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/device_conf.c:136 src/conf/domain_conf.c:4653
+#: src/conf/device_conf.c:136 src/conf/domain_conf.c:4721
msgid "Cannot parse 'slot' attribute"
msgstr " 'slot' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
@@ -1705,45 +1705,50 @@ msgstr "parallels ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা মেমৰি
msgid "memory devices are not supported by this driver"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ডিস্ক device='lun' সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:2590
+#: src/conf/domain_conf.c:2367
+#, fuzzy
+msgid "failed to populate iothreadids"
+msgstr "vcpupin আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/conf/domain_conf.c:2643
#, fuzzy
msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr "libvirt আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:2728 src/conf/domain_conf.c:2750
+#: src/conf/domain_conf.c:2781 src/conf/domain_conf.c:2803
#, fuzzy
msgid "failed to wait for domain condition"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:2792 src/xen/xm_internal.c:987
+#: src/conf/domain_conf.c:2845 src/xen/xm_internal.c:987
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:2801
+#: src/conf/domain_conf.c:2854
#, c-format
msgid "domain '%s' is already active"
msgstr "ডমেইন '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:2807
+#: src/conf/domain_conf.c:2860
#, c-format
msgid "domain '%s' is already being started"
msgstr "ডমেইন '%s' ইতিমধ্যে আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:2823
+#: src/conf/domain_conf.c:2876
#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:3004
+#: src/conf/domain_conf.c:3057
msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডমেইনসমূহৰ কোনো স্থায়ী সংৰূপ নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:3034
+#: src/conf/domain_conf.c:3087
msgid "Get persistent config failed"
msgstr "স্থায়ী সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰক ব্যৰ্থ হল"
-#: src/conf/domain_conf.c:3111
+#: src/conf/domain_conf.c:3164
#, fuzzy
msgid ""
"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
@@ -1752,985 +1757,985 @@ msgstr ""
"'%s' ত ফ্লেগ 'VIR_DOMAIN_VCPU_MAXIMUM' আৰু 'VIR_DOMAIN_VCPU_GUEST' "
"পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
-#: src/conf/domain_conf.c:3674
+#: src/conf/domain_conf.c:3727
#, c-format
msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
msgstr "একাধিক '%s' নিয়ন্ত্ৰকসমূহ সূচী '%d'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3752
+#: src/conf/domain_conf.c:3820
msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3762
+#: src/conf/domain_conf.c:3830
msgid ""
"Memory size must be specified via or in the configuration"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3774
+#: src/conf/domain_conf.c:3842
msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3782
+#: src/conf/domain_conf.c:3850
msgid ""
"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3801
+#: src/conf/domain_conf.c:3869
msgid "init binary must be specified"
msgstr "init বাইনাৰি ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:3831
+#: src/conf/domain_conf.c:3899
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr "কেৱল প্ৰথম কনচৌল এটা ক্ৰমিক পোৰ্ট হব পাৰিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:3911
+#: src/conf/domain_conf.c:3979
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy"
msgstr "টাইমাৰ %s এ টাইমাৰ tickpolicy ৰ ছেটিং সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:3923
+#: src/conf/domain_conf.c:3991
msgid ""
"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
msgstr "টাইমাৰ কেচআপ নীতিসমূহৰ ছেটিং কেৱল tickpolicy='catchup' ৰ সৈতে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:3931
+#: src/conf/domain_conf.c:3999
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency"
msgstr "টাইমাৰ %s এ টাইমাৰ কম্পনাংকৰ সংহতি সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:3939
+#: src/conf/domain_conf.c:4007
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode"
msgstr "টাইমাৰ %s এ টাইমাৰ অৱস্থাৰ সংহতি সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:3950
+#: src/conf/domain_conf.c:4018
#, c-format
msgid "timer %s doesn't support setting of timer track"
msgstr "টাইমাৰ %s এ টাইমাৰ ট্ৰেকাৰৰ সংহতি সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:4172
+#: src/conf/domain_conf.c:4240
#, fuzzy
msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "জীৱন্ত স্নেপশ্বট সৃষ্টি কেৱল বহিৰ্তম চেকপইণ্টসমূহৰ সৈতে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:4179
+#: src/conf/domain_conf.c:4247
msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4201
+#: src/conf/domain_conf.c:4269
#, c-format
msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4227
+#: src/conf/domain_conf.c:4295
#, fuzzy
msgid "Cannot assign SCSI host device address"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ ফ্লেগসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4241
+#: src/conf/domain_conf.c:4309
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
"SCSI disk"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4378
+#: src/conf/domain_conf.c:4446
#, c-format
msgid "unexpected rom bar value %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত rom বাৰ মান %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:4492 src/conf/domain_conf.c:4546
-#: src/conf/domain_conf.c:4646
+#: src/conf/domain_conf.c:4560 src/conf/domain_conf.c:4614
+#: src/conf/domain_conf.c:4714
msgid "Cannot parse 'controller' attribute"
msgstr " 'controller' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:4506
+#: src/conf/domain_conf.c:4574
msgid "Cannot parse 'target' attribute"
msgstr " 'target' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4513
+#: src/conf/domain_conf.c:4581
msgid "Cannot parse 'unit' attribute"
msgstr " 'unit' গুণ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:4560 src/conf/domain_conf.c:4684
+#: src/conf/domain_conf.c:4628 src/conf/domain_conf.c:4752
msgid "Cannot parse 'port' attribute"
msgstr " 'port' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4592
+#: src/conf/domain_conf.c:4660
msgid "Cannot parse 'cssid' attribute"
msgstr " 'cssid' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4598
+#: src/conf/domain_conf.c:4666
msgid "Cannot parse 'ssid' attribute"
msgstr " 'ssid' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4604
+#: src/conf/domain_conf.c:4672
msgid "Cannot parse 'devno' attribute"
msgstr " 'devno' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4609
+#: src/conf/domain_conf.c:4677
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"
msgstr "virtio ccw ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ ধাৰ্য্যকৰণ: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4617
+#: src/conf/domain_conf.c:4685
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ আংশিক ধাৰ্য্যকৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:4719
+#: src/conf/domain_conf.c:4787
msgid "Cannot parse 'reg' attribute"
msgstr " 'reg' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4747
+#: src/conf/domain_conf.c:4815
msgid "Cannot parse 'startport' attribute"
msgstr " 'startport' বৈশিষ্ট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4770
+#: src/conf/domain_conf.c:4838
msgid "missing boot order attribute"
msgstr "সন্ধানহীন বুট ক্ৰম বৈশিষ্ট"
-#: src/conf/domain_conf.c:4775
+#: src/conf/domain_conf.c:4843
#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr "ভুল বুট ক্ৰম '%s', ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা প্ৰত্যাশিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:4783
+#: src/conf/domain_conf.c:4851
#, c-format
msgid "boot order '%s' used for more than one device"
msgstr "এটাৰ অধিক ডিভাইচৰ বাবে ব্যৱহৃত বুট ক্ৰম '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4816
+#: src/conf/domain_conf.c:4884
msgid "Cannot parse 'iobase' attribute"
msgstr " 'iobase' বৈশিষ্ট্যক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4823
+#: src/conf/domain_conf.c:4891
msgid "Cannot parse 'irq' attribute"
msgstr " 'irq' বৈশিষ্ট্যক বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:4845
+#: src/conf/domain_conf.c:4913
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'"
msgstr "ডোমেইন অৱস্থা '%s' বৈধ নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:4854
+#: src/conf/domain_conf.c:4922
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid or missing dimm base address '%s'"
msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা কাৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4934
+#: src/conf/domain_conf.c:5002
#, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত rom বাৰ মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4950
+#: src/conf/domain_conf.c:5018
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4955
+#: src/conf/domain_conf.c:5023
msgid "No type specified for device address"
msgstr "ডিভাইচৰ ঠিকনাৰ বাবে কোনো ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:5007
+#: src/conf/domain_conf.c:5075
msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5064
+#: src/conf/domain_conf.c:5132
#, c-format
msgid "Unknown startup policy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আৰম্ভ নীতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5093
+#: src/conf/domain_conf.c:5161
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5100
+#: src/conf/domain_conf.c:5168
msgid "usb vendor needs id"
msgstr "usb vendor ক id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5111
+#: src/conf/domain_conf.c:5179
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "উৎপাদন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5119
+#: src/conf/domain_conf.c:5187
msgid "usb product needs id"
msgstr "usb উৎপাদনক id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5129
+#: src/conf/domain_conf.c:5197
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "bus %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5136
+#: src/conf/domain_conf.c:5204
msgid "usb address needs bus id"
msgstr "usb ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5144
+#: src/conf/domain_conf.c:5212
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "ডিভাইচ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5152
+#: src/conf/domain_conf.c:5220
msgid "usb address needs device id"
msgstr "usb ঠিকনাক ডিভাইচৰ id ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5157
+#: src/conf/domain_conf.c:5225
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5167
+#: src/conf/domain_conf.c:5235
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr "বিক্ৰতাৰ মান 0 নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:5173
+#: src/conf/domain_conf.c:5241
msgid "missing vendor"
msgstr "অনুপস্থিত vendor"
-#: src/conf/domain_conf.c:5178
+#: src/conf/domain_conf.c:5246
msgid "missing product"
msgstr "হৰুৱা উৎপাদন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5212
+#: src/conf/domain_conf.c:5280
#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr "'origstates' ৰ অসমৰ্থিত উপাদান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5248 src/conf/domain_conf.c:7416
-#: src/conf/domain_conf.c:8761
+#: src/conf/domain_conf.c:5316 src/conf/domain_conf.c:7484
+#: src/conf/domain_conf.c:8829
#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr "devaddr স্থিতিমাপ '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:5261
+#: src/conf/domain_conf.c:5329
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত pci উৎসৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5298
+#: src/conf/domain_conf.c:5366
#, c-format
msgid "unknown protocol transport type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল পৰিবহন ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5309
+#: src/conf/domain_conf.c:5377
msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট সন্ধানহীন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5316
+#: src/conf/domain_conf.c:5384
#, c-format
msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
msgstr "পৰিবহন '%s' এ চকেট বৈশিষ্ট্য সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:5327
+#: src/conf/domain_conf.c:5395
msgid "missing name for host"
msgstr "হস্টৰ বাবে সন্ধানহীন নাম"
-#: src/conf/domain_conf.c:5363
+#: src/conf/domain_conf.c:5431
msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev"
msgstr "scsi hostdev ৰ বাবে এটাতকৈ অধিক উৎস ঠিকনা ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:5372
+#: src/conf/domain_conf.c:5440
msgid ""
"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address"
msgstr ""
"scsi hostdev উৎস ঠিকনাৰ বাবে 'bus', 'target', আৰু 'unit' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:5379
+#: src/conf/domain_conf.c:5447
#, c-format
msgid "cannot parse bus '%s'"
msgstr "বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5386
+#: src/conf/domain_conf.c:5454
#, c-format
msgid "cannot parse target '%s'"
msgstr "লক্ষ্য '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5392
+#: src/conf/domain_conf.c:5460
#, c-format
msgid "cannot parse unit '%s'"
msgstr "একক '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5400
+#: src/conf/domain_conf.c:5468
msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source"
msgstr "scsi hostdev উৎসৰ বাবে এটাতকৈ অধিক এডাপ্টাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:5406
+#: src/conf/domain_conf.c:5474
msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr "scsi hostdev উৎসৰ বাবে 'adapter' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:5413
+#: src/conf/domain_conf.c:5481
#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source"
msgstr "scsi hostdev উৎসৰ অসমৰ্থিত উপাদান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5423
+#: src/conf/domain_conf.c:5491
msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr "scsi hostdev উৎসৰ বাবে 'adapter' আৰু 'address' ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:5450
+#: src/conf/domain_conf.c:5518
msgid "missing iSCSI hostdev source path name"
msgstr "iSCSI hostdev উৎস পথ নাম সন্ধানহীন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5460
+#: src/conf/domain_conf.c:5528
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI hostdev ৰ বাবে হস্ট ঠিকনা সন্ধানহীন"
-#: src/conf/domain_conf.c:5465
+#: src/conf/domain_conf.c:5533
msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
msgstr "iSCSI hostdev ৰ বাবে কেৱল এটা উৎস হস্ট ঠিকনা ধাৰ্য্য কৰিব পাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:5479 src/conf/domain_conf.c:6899
+#: src/conf/domain_conf.c:5547 src/conf/domain_conf.c:6967
#, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr "অবৈধ গোপণ ধৰণ %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5485
+#: src/conf/domain_conf.c:5553
#, c-format
msgid "hostdev invalid secret type '%s'"
msgstr "hostdev অবৈধ গোপন ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5513
+#: src/conf/domain_conf.c:5581
#, c-format
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5572 src/conf/domain_conf.c:5747
+#: src/conf/domain_conf.c:5640 src/conf/domain_conf.c:5815
#, c-format
msgid "unknown host device source address type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ডিভাইচ উৎস ঠিকনা ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5578 src/conf/domain_conf.c:5753
+#: src/conf/domain_conf.c:5646 src/conf/domain_conf.c:5821
msgid "missing source address type"
msgstr "সন্ধানহীন উৎস ঠিকনা ধৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:5584 src/conf/domain_conf.c:5759
+#: src/conf/domain_conf.c:5652 src/conf/domain_conf.c:5827
msgid "Missing element in hostdev device"
msgstr "hostdev ডিভাইচত সন্ধানহীন উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:5591
+#: src/conf/domain_conf.c:5659
msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
msgstr "startupPolicy সংহতি কৰাটো কেৱল USB ডিভাইচসমূহৰ বাবে অনুমোদিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:5599
+#: src/conf/domain_conf.c:5667
msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:5605
+#: src/conf/domain_conf.c:5673
#, c-format
msgid "unknown sgio mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত sgio অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5613
+#: src/conf/domain_conf.c:5681
msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "rawio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:5619
+#: src/conf/domain_conf.c:5687
#, c-format
msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত hostdev rawio সংহতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5635
+#: src/conf/domain_conf.c:5703
#, c-format
msgid "Unknown PCI device has been specified"
msgstr "অজ্ঞাত PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:5655 src/conf/domain_conf.c:5833
+#: src/conf/domain_conf.c:5723 src/conf/domain_conf.c:5901
#, c-format
msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr "hostdev আন্তঃপৃষ্ঠসমূহত address type='%s' সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:5688
+#: src/conf/domain_conf.c:5756
#, fuzzy
msgid "Missing network address"
msgstr "সন্ধানহীন ঠিকনা"
-#: src/conf/domain_conf.c:5705
+#: src/conf/domain_conf.c:5773
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse IP address: '%s'"
msgstr "PCI config ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:5768
+#: src/conf/domain_conf.c:5836
msgid "Missing element in hostdev storage device"
msgstr "hostdev সংৰক্ষণ ডিভাইচত সন্ধানহীন উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:5776
+#: src/conf/domain_conf.c:5844
msgid "Missing element in hostdev character device"
msgstr "hostdev আখৰ ডিভাইচত সন্ধানহীন উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:5784
+#: src/conf/domain_conf.c:5852
msgid "Missing element in hostdev net device"
msgstr "hostdev নেট ডিভাইচত উপাদান নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:5817
+#: src/conf/domain_conf.c:5885
#, fuzzy
msgid "Domain hostdev device"
msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ"
-#: src/conf/domain_conf.c:5890
+#: src/conf/domain_conf.c:5958
#, c-format
msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্কৰ নাম '%s' আৰু কোনো ঠিকনা ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:5925
+#: src/conf/domain_conf.c:5993
#, c-format
msgid ""
"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5997
+#: src/conf/domain_conf.c:6065
#, c-format
msgid "invalid security type '%s'"
msgstr "অবৈধ সুৰক্ষা ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6016 src/conf/domain_conf.c:6279
+#: src/conf/domain_conf.c:6084 src/conf/domain_conf.c:6347
#, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr "অবৈধ সুৰক্ষা পুনৰলেবেল মান %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6025
+#: src/conf/domain_conf.c:6093
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "চলমান লেবেল ধৰণে সম্পদ পুনৰলেবেলিং ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6031
+#: src/conf/domain_conf.c:6099
msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
msgstr "সম্পদ লেবেলিং 'none' লেবেল ধৰণৰ সৈতে সুসংগত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:6046
+#: src/conf/domain_conf.c:6114
#, c-format
msgid "unsupported type='%s' to model 'none'"
msgstr "অসমৰ্থিত type='%s' ৰ পৰা আৰ্হি 'none'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6066
+#: src/conf/domain_conf.c:6134
msgid "security label is missing"
msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:6082
+#: src/conf/domain_conf.c:6150
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:6141 src/conf/domain_conf.c:6256
+#: src/conf/domain_conf.c:6209 src/conf/domain_conf.c:6324
#, c-format
msgid "seclabel for model %s is already provided"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6182
+#: src/conf/domain_conf.c:6250
msgid "missing security model in domain seclabel"
msgstr "ডমেইন seclabel ত সন্ধানহীন সুৰক্ষা আৰ্হি"
-#: src/conf/domain_conf.c:6192
+#: src/conf/domain_conf.c:6260
msgid "missing security model when using multiple labels"
msgstr "একাধিক লেবেল ব্যৱহাৰ কৰোতে সন্ধানহীন সুৰক্ষা আৰ্হি"
-#: src/conf/domain_conf.c:6266
+#: src/conf/domain_conf.c:6334
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr "লেবেল অভাৰৰাইঢসমূহৰ বাবে পুনৰলেবেলিং ডমেইন স্তৰত সামৰ্থবান কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6303
+#: src/conf/domain_conf.c:6371
#, c-format
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
msgstr "এটা লেবেল ধাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি যদি পুনৰলেবেলিং বন্ধ কৰা থাকে। model=%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6359
+#: src/conf/domain_conf.c:6427
msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr "লিছৰ বাবে সন্ধানহীন 'key' উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:6364
+#: src/conf/domain_conf.c:6432
msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr "ইজাৰৰ বাবে সন্ধানহীন 'target' উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:6371
+#: src/conf/domain_conf.c:6439
#, c-format
msgid "Malformed lease target offset %s"
msgstr "স্খলিত ইজাৰ লক্ষ্য অফচেট %s "
-#: src/conf/domain_conf.c:6419
+#: src/conf/domain_conf.c:6487
msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "'pool' ধৰণ উৎসৰ বাবে 'pool' আৰু 'volume' একেলগে ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6427
+#: src/conf/domain_conf.c:6495
#, c-format
msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
msgstr "ভলিউম ধৰণ ডিস্কৰ বাবে অজ্ঞাত উৎস অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6467
+#: src/conf/domain_conf.c:6535
msgid "missing network source protocol type"
msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন"
-#: src/conf/domain_conf.c:6473
+#: src/conf/domain_conf.c:6541
#, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6480
+#: src/conf/domain_conf.c:6548
msgid "missing name for disk source"
msgstr "ডিস্ক উৎসৰ বাবে সন্ধানহীন নাম"
-#: src/conf/domain_conf.c:6492 src/util/virstoragefile.c:2193
+#: src/conf/domain_conf.c:6560 src/util/virstoragefile.c:2193
#, c-format
msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'"
msgstr "gluster উৎস পথ '%s' ত ভলিউম নাম অথবা ফাইল নাম নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:6521
+#: src/conf/domain_conf.c:6589
#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ ডিস্ক %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6562
+#: src/conf/domain_conf.c:6630
msgid "missing disk backing store type"
msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ ধৰণ নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:6569
+#: src/conf/domain_conf.c:6637
#, c-format
msgid "unknown disk backing store type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6575
+#: src/conf/domain_conf.c:6643
msgid "missing disk backing store format"
msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ বিন্যাস নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:6582
+#: src/conf/domain_conf.c:6650
#, c-format
msgid "unknown disk backing store format '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ বিন্যাস '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6588
+#: src/conf/domain_conf.c:6656
msgid "missing disk backing store source"
msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ উৎস নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:6684
+#: src/conf/domain_conf.c:6752
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6735
+#: src/conf/domain_conf.c:6803
msgid "invalid geometry settings (cyls)"
msgstr "অবৈধ জ্যামিতি সংহতিসমূহ (cyls)"
-#: src/conf/domain_conf.c:6741
+#: src/conf/domain_conf.c:6809
msgid "invalid geometry settings (heads)"
msgstr "অবৈধ জ্যামিতি সংহতিসমূহ (heads)"
-#: src/conf/domain_conf.c:6747
+#: src/conf/domain_conf.c:6815
msgid "invalid geometry settings (secs)"
msgstr "অবৈধ জ্যামিতি সংহতিসমূহ (secs)"
-#: src/conf/domain_conf.c:6755
+#: src/conf/domain_conf.c:6823
#, c-format
msgid "invalid translation value '%s'"
msgstr "অবৈধ অনুবাদ মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6767
+#: src/conf/domain_conf.c:6835
#, c-format
msgid "invalid logical block size '%s'"
msgstr "অবৈধ যৌক্তিক খণ্ড আকাৰ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6777
+#: src/conf/domain_conf.c:6845
#, c-format
msgid "invalid physical block size '%s'"
msgstr "অবৈধ ভৌতিক খণ্ড আকাৰ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6814
+#: src/conf/domain_conf.c:6882
#, c-format
msgid "unknown mirror job type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত মিৰৰ কাৰ্য্য ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6829
+#: src/conf/domain_conf.c:6897
#, c-format
msgid "unknown mirror backing store type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত মিৰৰ বেকিং সংৰক্ষণ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6843
+#: src/conf/domain_conf.c:6911
msgid "mirror requires file name"
msgstr "মিৰৰ'ৰ ফাইল নামৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:6848
+#: src/conf/domain_conf.c:6916
msgid "mirror without type only supported by copy job"
msgstr "ধৰণৰ অবিহনে মিৰৰ কপি কাৰ্য্য দ্বাৰা সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:6859
+#: src/conf/domain_conf.c:6927
#, c-format
msgid "unknown mirror format value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত মিৰৰ বিন্যাস মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6869
+#: src/conf/domain_conf.c:6937
msgid "mirror requires source element"
msgstr "মিৰৰ'ৰ উৎস উপাদানৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:6881
+#: src/conf/domain_conf.c:6949
#, c-format
msgid "unknown mirror ready state %s"
msgstr "অজ্ঞাত মিৰৰ প্ৰস্তুত অৱস্থা %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6909
+#: src/conf/domain_conf.c:6977
msgid "total throughput limit must be an integer"
msgstr "সৰ্বমুঠ থ্ৰপুট সীমা এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6920
+#: src/conf/domain_conf.c:6988
msgid "read throughput limit must be an integer"
msgstr "পঢ়া থ্ৰপুট সীমা এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6931
+#: src/conf/domain_conf.c:6999
msgid "write throughput limit must be an integer"
msgstr "লিখা থ্ৰপুট সীমা এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6942
+#: src/conf/domain_conf.c:7010
msgid "total I/O operations limit must be an integer"
msgstr "সৰ্বমুঠ I/O কাৰ্য্যসমূহ সীমা এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6953
+#: src/conf/domain_conf.c:7021
msgid "read I/O operations limit must be an integer"
msgstr "পঢ়া I/O কাৰ্য্যসমূহ সীমা এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:6964
+#: src/conf/domain_conf.c:7032
msgid "write I/O operations limit must be an integer"
msgstr "লিখা I/O কাৰ্য্যসমূহ সীমা এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:7018
+#: src/conf/domain_conf.c:7086
msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr "সৰ্বমুঠ পঢ়া/লিখা bytes_sec একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:7028
+#: src/conf/domain_conf.c:7096
msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr "সৰ্বমুঠ পঢ়া/লিখা iops_sec একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:7038
+#: src/conf/domain_conf.c:7106
#, fuzzy
msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "সৰ্বমুঠ পঢ়া/লিখা bytes_sec একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:7048
+#: src/conf/domain_conf.c:7116
#, fuzzy
msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "সৰ্বমুঠ পঢ়া/লিখা iops_sec একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:7084
+#: src/conf/domain_conf.c:7152
msgid "disk vendor is more than 8 characters"
msgstr "ডিস্ক বিক্ৰেতা ৮ আখৰৰ অধিক"
-#: src/conf/domain_conf.c:7090
+#: src/conf/domain_conf.c:7158
msgid "disk vendor is not printable string"
msgstr "ডিস্ক বিক্ৰেতা এটা প্ৰিণ্ট কৰিব পৰা স্ট্ৰিং নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:7099
+#: src/conf/domain_conf.c:7167
msgid "disk product is more than 16 characters"
msgstr "ডিক্স উৎপাদন ১৬ আখৰৰ অধিক"
-#: src/conf/domain_conf.c:7105
+#: src/conf/domain_conf.c:7173
msgid "disk product is not printable string"
msgstr "ডিস্ক উৎপাদন প্ৰিণ্ট কৰিব পৰা স্ট্ৰিং নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:7121
+#: src/conf/domain_conf.c:7189
#, c-format
msgid "invalid secret type '%s'"
msgstr "অবৈধ গোপণ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7130
+#: src/conf/domain_conf.c:7198
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ডিভাইচ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7181
+#: src/conf/domain_conf.c:7249
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "ফ্ল'পি ডিভাইচৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7197
+#: src/conf/domain_conf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক ডিভাইচৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7206 src/conf/snapshot_conf.c:137
+#: src/conf/domain_conf.c:7274 src/conf/snapshot_conf.c:137
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক স্নেপশ্বট সংহতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7217
+#: src/conf/domain_conf.c:7285
msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'"
msgstr "rawio অথবা sgio ক কেৱল ডিভাইচ='lun' ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:7225
+#: src/conf/domain_conf.c:7293
#, c-format
msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক rawio সংহতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7234
+#: src/conf/domain_conf.c:7302
#, c-format
msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক sgio অৱস্থা '%s' "
-#: src/conf/domain_conf.c:7242
+#: src/conf/domain_conf.c:7310
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7267
+#: src/conf/domain_conf.c:7335
#, c-format
msgid "unknown disk tray status '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ট্ৰে অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7274
+#: src/conf/domain_conf.c:7342
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ট্ৰে কেৱল cdrom আৰু ফ্লপিৰ বাবে বৈধ"
-#: src/conf/domain_conf.c:7286
+#: src/conf/domain_conf.c:7354
#, c-format
msgid "unknown disk removable status '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক আতৰাব পৰা অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7292
+#: src/conf/domain_conf.c:7360
msgid "removable is only valid for usb disks"
msgstr "আতৰাব পৰা কেৱল usb ডিস্কসমূহৰ বাবে বৈধ"
-#: src/conf/domain_conf.c:7303
+#: src/conf/domain_conf.c:7371
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:7309
+#: src/conf/domain_conf.c:7377
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:7316
+#: src/conf/domain_conf.c:7384
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7323
+#: src/conf/domain_conf.c:7391
#, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ত্ৰুটি নীতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7332
+#: src/conf/domain_conf.c:7400
#, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক পঢ়া ত্ৰুটি নীতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7341
+#: src/conf/domain_conf.c:7409
#, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক io অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7351
+#: src/conf/domain_conf.c:7419
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:7358
+#: src/conf/domain_conf.c:7426
#, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7368
+#: src/conf/domain_conf.c:7436
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক event_idx কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:7376
+#: src/conf/domain_conf.c:7444
#, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক event_idx অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7387
+#: src/conf/domain_conf.c:7455
#, c-format
msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক copy_on_read অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7397
+#: src/conf/domain_conf.c:7465
#, c-format
msgid "unknown disk discard mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিস্ক ডিস্কাৰ্ড অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7406
+#: src/conf/domain_conf.c:7474
#, c-format
msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s"
msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ উপাদানত অবৈধ iothread বৈশিষ্ট্য: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7432
+#: src/conf/domain_conf.c:7500
#, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত startupPolicy মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7439
+#: src/conf/domain_conf.c:7507
#, c-format
msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
msgstr "নেটৱৰ্ক ধৰণৰ ডিস্কৰ বাবে ডিস্ক %s সংহতি কৰাটো অনুমোদিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:7449
+#: src/conf/domain_conf.c:7517
msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr "ডিস্ক 'requisite' সংহতি কৰাটো কেৱল cdrom অথবা floppy ৰ বাবে অনুমোদিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:7479 src/conf/domain_conf.c:8220
+#: src/conf/domain_conf.c:7547 src/conf/domain_conf.c:8288
#, c-format
msgid "unknown driver format value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ বিন্যাস মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7582
+#: src/conf/domain_conf.c:7650
#, fuzzy, c-format
msgid "missing element or attribute '%s'"
msgstr "সন্ধানহীন বুট ক্ৰম বৈশিষ্ট"
-#: src/conf/domain_conf.c:7591
+#: src/conf/domain_conf.c:7659
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
msgstr "VMX প্ৰবিষ্টি '%s' ৰ বাবে অবৈধ মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7660
+#: src/conf/domain_conf.c:7728
#, fuzzy
msgid "size value too large"
msgstr "মান অত্যাধিক ডাঙৰ: %llu%s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7839
+#: src/conf/domain_conf.c:7907
#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ নিয়ন্ত্ৰক '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7852
+#: src/conf/domain_conf.c:7920
#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ইন্ডেক্স %s বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:7861
+#: src/conf/domain_conf.c:7929
#, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আৰ্হি ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7877
+#: src/conf/domain_conf.c:7945
msgid "Multiple elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7886
+#: src/conf/domain_conf.c:7954
msgid "Multiple elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7901
+#: src/conf/domain_conf.c:7969
#, c-format
msgid "Malformed 'queues' value '%s'"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ 'queues' মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7907
+#: src/conf/domain_conf.c:7975
#, c-format
msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ 'cmd_per_lun' মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7913
+#: src/conf/domain_conf.c:7981
#, c-format
msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ 'max_sectors' মান %s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7920
+#: src/conf/domain_conf.c:7988
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s'"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ 'queues' মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7939
+#: src/conf/domain_conf.c:8007
#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "অবৈধ পোৰ্ট: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7952
+#: src/conf/domain_conf.c:8020
#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr "অবৈধ ভেক্টৰ: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7989
+#: src/conf/domain_conf.c:8057
msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
msgstr "pci-root আৰু pcie-root নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ এটা ঠিকনা থাকিব নোৱাৰিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:7995
+#: src/conf/domain_conf.c:8063
msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
msgstr "pci-root আৰু pcie-root নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ এটা সূচী 0 থাকিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:8013
+#: src/conf/domain_conf.c:8081
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PCI controller model name '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ নিয়ন্ত্ৰক '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8021
+#: src/conf/domain_conf.c:8089
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8028
+#: src/conf/domain_conf.c:8096
#, c-format
msgid "PCI controller chassisNr '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8038
+#: src/conf/domain_conf.c:8106
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8045
+#: src/conf/domain_conf.c:8113
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক %d বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
-#: src/conf/domain_conf.c:8055
+#: src/conf/domain_conf.c:8123
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid port '%s' in PCI controller"
msgstr "অবৈধ PCI নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:8062
+#: src/conf/domain_conf.c:8130
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক %d বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
-#: src/conf/domain_conf.c:8081
+#: src/conf/domain_conf.c:8149
msgid "Controllers must use the 'pci' address type"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/conf/domain_conf.c:8145
+#: src/conf/domain_conf.c:8213
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ফাইলপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8156
+#: src/conf/domain_conf.c:8224
#, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত accessmode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8212
+#: src/conf/domain_conf.c:8280
#, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত fs ড্ৰাইভাৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8228
+#: src/conf/domain_conf.c:8296
#, c-format
msgid "unknown filesystem write policy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ফাইলপ্ৰণালী লিখা নীতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8251
+#: src/conf/domain_conf.c:8319
msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে সন্ধানহীন 'usage' বৈশিষ্ট্য"
-#: src/conf/domain_conf.c:8256
+#: src/conf/domain_conf.c:8324
#, c-format
msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:8320
+#: src/conf/domain_conf.c:8388
msgid "missing type attribute in interface's element"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত সন্ধানহীন ধৰণ বৈশিষ্ট"
-#: src/conf/domain_conf.c:8325
+#: src/conf/domain_conf.c:8393
#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's element"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8333
+#: src/conf/domain_conf.c:8401
#, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's element"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত অসমৰ্থিত ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8343 src/conf/domain_conf.c:8571
+#: src/conf/domain_conf.c:8411 src/conf/domain_conf.c:8639
#, c-format
msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8364
+#: src/conf/domain_conf.c:8432
#, c-format
msgid ""
" element unsupported for type='%s' in interface's "
@@ -2738,66 +2743,66 @@ msgid ""
msgstr ""
" আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত type='%s' ৰ বাবে উপাদান অসমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:8378
+#: src/conf/domain_conf.c:8446
#, c-format
msgid "Unknown mode '%s' in interface element"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ উপাদানত অজ্ঞাত অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8409
+#: src/conf/domain_conf.c:8477
#, c-format
msgid "Unable to parse class id '%s'"
msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/conf/domain_conf.c:8422
+#: src/conf/domain_conf.c:8490
msgid ""
"Missing element with bridge name in interface's element"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত ব্ৰিজ নামৰ সৈতে উপাদান নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:8432
+#: src/conf/domain_conf.c:8500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's element"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8559
+#: src/conf/domain_conf.c:8627
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8626
+#: src/conf/domain_conf.c:8694
#, c-format
msgid " element unsupported for "
msgstr " ৰ বাবে উপাদান অসমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:8655 src/lxc/lxc_native.c:448
+#: src/conf/domain_conf.c:8723 src/lxc/lxc_native.c:448
#, fuzzy
msgid "Domain interface"
msgstr "ডমেইন সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:8696
+#: src/conf/domain_conf.c:8764
msgid "Invalid specification of multiple s in a single "
msgstr "এটা ত একাধিক ৰ অবৈধ ধাৰ্য্যকৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:8743 src/qemu/qemu_command.c:12378
+#: src/conf/domain_conf.c:8811 src/qemu/qemu_command.c:12418
#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:8749
+#: src/conf/domain_conf.c:8817
#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
msgstr "unicast mac ঠিকনা প্ৰত্যাশিত, multicast '%s' পোৱা গল"
-#: src/conf/domain_conf.c:8782
+#: src/conf/domain_conf.c:8850
msgid "Network interfaces must use 'pci' address type"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগমাধ্যমৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/conf/domain_conf.c:8790
+#: src/conf/domain_conf.c:8858
msgid ""
"No 'network' attribute specified with "
msgstr " ৰ সৈতে 'network' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8805
+#: src/conf/domain_conf.c:8873
msgid ""
"Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend"
@@ -2805,1522 +2810,1522 @@ msgstr ""
" ৰ সৈতে ভুল অথবা কোনো 'type' বৈশিষ্ট্য "
"ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই। vhostuser ৰ virtio-net* frontend ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:8814
+#: src/conf/domain_conf.c:8882
#, c-format
msgid "Type='%s' unsupported for "
msgstr "Type='%s', ৰ বাবে অসমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:8819
+#: src/conf/domain_conf.c:8887
msgid "No 'type' attribute specified for "
msgstr ""
" ৰ বাবে কোনো 'type' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা "
"হোৱা নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:8827
+#: src/conf/domain_conf.c:8895
msgid ""
"No 'path' attribute specified with "
msgstr ""
" ৰ সৈতে কোনো 'path' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা "
"হোৱা নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:8835
+#: src/conf/domain_conf.c:8903
msgid ""
"No 'mode' attribute specified with "
msgstr ""
" ৰ সৈতে কোনো 'mode' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা "
"হোৱা নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:8854
+#: src/conf/domain_conf.c:8922
msgid ""
"Wrong 'mode' attribute specified with "
msgstr ""
" ৰ সৈতে ভুল 'mode' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা "
"হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:8871
+#: src/conf/domain_conf.c:8939
msgid ""
"No 'bridge' attribute specified with "
msgstr " ৰ সৈতে 'bridge' গুণ উল্লিখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8885
+#: src/conf/domain_conf.c:8953
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8891
+#: src/conf/domain_conf.c:8959
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' গুণ বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:8901
+#: src/conf/domain_conf.c:8969
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8915
+#: src/conf/domain_conf.c:8983
#, fuzzy
msgid "No 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8921
+#: src/conf/domain_conf.c:8989
#, fuzzy
msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' গুণ বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:8928
+#: src/conf/domain_conf.c:8996
#, fuzzy
msgid "No 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8940
+#: src/conf/domain_conf.c:9008
msgid ""
"No 'name' attribute specified with "
msgstr ""
"কোনো 'name' গুণ ৰ সৈতে নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা "
"নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:8951
+#: src/conf/domain_conf.c:9019
msgid "No 'dev' attribute specified with "
msgstr " ৰ সৈতে 'dev' গুণ উল্লিখিত নহয়।"
-#: src/conf/domain_conf.c:8959
+#: src/conf/domain_conf.c:9027
msgid "Unknown mode has been specified"
msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:9038
+#: src/conf/domain_conf.c:9106
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:9051
+#: src/conf/domain_conf.c:9119
#, c-format
msgid "Unknown interface has been specified"
msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:9062
+#: src/conf/domain_conf.c:9130
#, c-format
msgid "Unknown interface has been specified"
msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:9072
+#: src/conf/domain_conf.c:9140
#, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ioeventfd অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9081
+#: src/conf/domain_conf.c:9149
#, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ event_idx অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9091
+#: src/conf/domain_conf.c:9159
#, c-format
msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9101
+#: src/conf/domain_conf.c:9169
#, c-format
msgid "unknown host csum mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট csum অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9111
+#: src/conf/domain_conf.c:9179
#, c-format
msgid "unknown host gso mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট gso অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9121
+#: src/conf/domain_conf.c:9189
#, c-format
msgid "unknown host tso4 mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট tso4 অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9131
+#: src/conf/domain_conf.c:9199
#, c-format
msgid "unknown host tso6 mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট tso6 অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9141
+#: src/conf/domain_conf.c:9209
#, c-format
msgid "unknown host ecn mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ecn অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9151
+#: src/conf/domain_conf.c:9219
#, c-format
msgid "unknown host ufo mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হস্ট ufo অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9161
+#: src/conf/domain_conf.c:9229
#, c-format
msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9171
+#: src/conf/domain_conf.c:9239
#, c-format
msgid "unknown guest csum mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত অতিথি csum অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9181
+#: src/conf/domain_conf.c:9249
#, c-format
msgid "unknown guest tso4 mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত অতিথি tso4 অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9191
+#: src/conf/domain_conf.c:9259
#, c-format
msgid "unknown guest tso6 mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত অতিথি tso6 অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9201
+#: src/conf/domain_conf.c:9269
#, c-format
msgid "unknown guest ecn mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত অতিথি ecn অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9211
+#: src/conf/domain_conf.c:9279
#, c-format
msgid "unknown guest ufo mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত অতিথি ufo অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9225
+#: src/conf/domain_conf.c:9293
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ লিঙ্ক অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9251
+#: src/conf/domain_conf.c:9319
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf এটা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:9308
+#: src/conf/domain_conf.c:9376
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে লক্ষ্য ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:9378
+#: src/conf/domain_conf.c:9446
#, c-format
msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
msgstr "আখৰ ডিভাইচৰ বাবে অজ্ঞাত লক্ষ্য ধৰণ '%s' ধাৰ্য্যত"
-#: src/conf/domain_conf.c:9395
+#: src/conf/domain_conf.c:9463
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা কোনো টাৰ্গেট ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:9405
+#: src/conf/domain_conf.c:9473
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা অকল IPv4 ঠিকনা সমৰ্থিত হয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:9412
+#: src/conf/domain_conf.c:9480
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা টাৰ্গেট পোৰ্ট চিহ্নিত কৰা নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:9419 src/conf/domain_conf.c:9457
+#: src/conf/domain_conf.c:9487 src/conf/domain_conf.c:9525
#: src/conf/storage_conf.c:514
#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9436
+#: src/conf/domain_conf.c:9504
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid channel state value '%s'"
msgstr "অবৈধ অনুবাদ মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9538
+#: src/conf/domain_conf.c:9606
#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সোৰ্স মোড '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9606 src/conf/domain_conf.c:9707
+#: src/conf/domain_conf.c:9674 src/conf/domain_conf.c:9775
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ গুণ অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:9617
+#: src/conf/domain_conf.c:9685
msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
msgstr "nmdm ডিভাইচৰ বাবে মাস্টাৰ পথ বৈশিষ্ট্য নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:9623
+#: src/conf/domain_conf.c:9691
msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
msgstr "nmdm ডিভাইচৰ বাবে স্লেইভ পথ বৈশিষ্ট্য নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:9637 src/conf/domain_conf.c:9655
+#: src/conf/domain_conf.c:9705 src/conf/domain_conf.c:9723
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ গুণ অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:9643 src/conf/domain_conf.c:9661
-#: src/conf/domain_conf.c:9686
+#: src/conf/domain_conf.c:9711 src/conf/domain_conf.c:9729
+#: src/conf/domain_conf.c:9754
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা গুণ অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:9677
+#: src/conf/domain_conf.c:9745
#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9720
+#: src/conf/domain_conf.c:9788
msgid "Missing source channel attribute for char device"
msgstr "char ডিভাইচৰ বাবে উৎস চেনেল বৈশিষ্ট্য নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:9725
+#: src/conf/domain_conf.c:9793
msgid "Invalid character in source channel for char device"
msgstr "char ডিভাইচৰ বাবে উৎস চেনেলত অবৈধ আখৰ"
-#: src/conf/domain_conf.c:9830 src/conf/domain_conf.c:9985
+#: src/conf/domain_conf.c:9898 src/conf/domain_conf.c:10053
#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "আখৰ ডিভাইচ হস্ট কৰিবলে অজ্ঞাত ধৰণ প্ৰস্তুত কৰা হৈছে: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9838
+#: src/conf/domain_conf.c:9906
#, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr "অজ্ঞাত আখৰ ডিভাইচ ধৰণ: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9866
+#: src/conf/domain_conf.c:9934
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ডিভাইচ ধৰণে কেৱল virtio সমৰ্থন কৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:9887 src/qemu/qemu_command.c:11487
+#: src/conf/domain_conf.c:9955 src/qemu/qemu_command.c:11527
msgid "usb-serial requires address of usb type"
msgstr "usb-serial ৰ usb ধৰণৰ ঠিকনাৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:9918
+#: src/conf/domain_conf.c:9986
msgid "missing smartcard device mode"
msgstr "সন্ধানহীন স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ অৱস্থা"
-#: src/conf/domain_conf.c:9923
+#: src/conf/domain_conf.c:9991
#, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr "অজ্ঞাত স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ অৱস্থা: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9940 src/conf/domain_conf.c:9969
+#: src/conf/domain_conf.c:10008 src/conf/domain_conf.c:10037
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "হস্ট-প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ তিনিটা প্ৰমাণপত্ৰৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:9960
+#: src/conf/domain_conf.c:10028
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "প্ৰকৃত পথ আশা কৰা হৈছে: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:9979
+#: src/conf/domain_conf.c:10047
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr "passthrough অৱস্থাৰ এটা আখৰ ডিভাইচ ধৰণ বৈশিষ্টৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:10004
+#: src/conf/domain_conf.c:10072
msgid "unknown smartcard mode"
msgstr "অজ্ঞাত স্মাৰ্টকাৰ্ড অৱস্থা"
-#: src/conf/domain_conf.c:10013
+#: src/conf/domain_conf.c:10081
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকসমূহে 'ccid' ঠিকনা ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:10061
+#: src/conf/domain_conf.c:10129
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10074
+#: src/conf/domain_conf.c:10142
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:10080
+#: src/conf/domain_conf.c:10148
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
-#: src/conf/domain_conf.c:10086
+#: src/conf/domain_conf.c:10154
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:10092
+#: src/conf/domain_conf.c:10160
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10163
+#: src/conf/domain_conf.c:10231
msgid "missing input device type"
msgstr "নিবেশ ডিভাইচৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:10169
+#: src/conf/domain_conf.c:10237
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10176
+#: src/conf/domain_conf.c:10244
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ bus ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10185
+#: src/conf/domain_conf.c:10253
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:10191 src/conf/domain_conf.c:10198
+#: src/conf/domain_conf.c:10259 src/conf/domain_conf.c:10266
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10205
+#: src/conf/domain_conf.c:10273
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:10214
+#: src/conf/domain_conf.c:10282
#, c-format
msgid "parallels containers don't support input bus %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10223
+#: src/conf/domain_conf.c:10291
#, fuzzy, c-format
msgid "parallels bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:10230
+#: src/conf/domain_conf.c:10298
#, fuzzy
msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver."
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ডিস্ক device='lun' সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:10260 src/conf/domain_conf.c:12205
+#: src/conf/domain_conf.c:10328 src/conf/domain_conf.c:12273
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr "এটা USB ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ ঠিকনা"
-#: src/conf/domain_conf.c:10291
+#: src/conf/domain_conf.c:10359
msgid "missing hub device type"
msgstr "সন্ধানহীন হাব ডিভাইচ ধৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:10297
+#: src/conf/domain_conf.c:10365
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত হাব ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10340
+#: src/conf/domain_conf.c:10408
msgid "missing timer name"
msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
-#: src/conf/domain_conf.c:10345
+#: src/conf/domain_conf.c:10413
#, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10357
+#: src/conf/domain_conf.c:10425
#, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ বৰ্তমান মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10367
+#: src/conf/domain_conf.c:10435
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' "
-#: src/conf/domain_conf.c:10377
+#: src/conf/domain_conf.c:10445
#, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10387
+#: src/conf/domain_conf.c:10455
msgid "invalid timer frequency"
msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক"
-#: src/conf/domain_conf.c:10396
+#: src/conf/domain_conf.c:10464
#, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10409
+#: src/conf/domain_conf.c:10477
msgid "invalid catchup threshold"
msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী"
-#: src/conf/domain_conf.c:10418
+#: src/conf/domain_conf.c:10486
msgid "invalid catchup slew"
msgstr "অবৈধ catchup slew"
-#: src/conf/domain_conf.c:10427
+#: src/conf/domain_conf.c:10495
msgid "invalid catchup limit"
msgstr "অবৈধ catchup সীমা"
-#: src/conf/domain_conf.c:10480
+#: src/conf/domain_conf.c:10548
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
"পাছৱৰ্ড বৈধতা সময় '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS প্ৰত্যাশা কৰক"
-#: src/conf/domain_conf.c:10499
+#: src/conf/domain_conf.c:10567
#, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr "অজ্ঞাত সংযোগিত মান %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10510
+#: src/conf/domain_conf.c:10578
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr "VNC এ কেৱল connected='keep' সমৰ্থণ কৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:10534
+#: src/conf/domain_conf.c:10602
msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:10540
+#: src/conf/domain_conf.c:10608
#, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10560
+#: src/conf/domain_conf.c:10628
msgid "network attribute not allowed when listen type is not network"
msgstr "যেতিয়া শুনা ধৰণ নেটৱৰ্ক নহয় নেটৱৰ্ক বৈশিষ্ঠ অনুমোদিত নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:10571
+#: src/conf/domain_conf.c:10639
#, c-format
msgid "Invalid fromConfig value: %s"
msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10612
+#: src/conf/domain_conf.c:10680
msgid "missing graphics device type"
msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:10618
+#: src/conf/domain_conf.c:10686
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10682
+#: src/conf/domain_conf.c:10750
#, c-format
msgid ""
"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen "
"element (found %s)"
msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা বৈশিষ্ট %s প্ৰথম শুনা উপাদানৰ সৈতে মিল খাব লাগিব (%s পোৱা গল)"
-#: src/conf/domain_conf.c:10704
+#: src/conf/domain_conf.c:10772
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:10734
+#: src/conf/domain_conf.c:10802
#, c-format
msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s"
msgstr "vnc WebSocket পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:10747 src/qemu/qemu_command.c:13183
+#: src/conf/domain_conf.c:10815 src/qemu/qemu_command.c:13223
#, c-format
msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত vnc প্ৰদৰ্শন অংশীদাৰী নীতি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10772 src/conf/domain_conf.c:10837
+#: src/conf/domain_conf.c:10840 src/conf/domain_conf.c:10905
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10791
+#: src/conf/domain_conf.c:10859
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:10858
+#: src/conf/domain_conf.c:10926
#, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr "spice পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:10871
+#: src/conf/domain_conf.c:10939
#, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr "spice tlsPort %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:10891
+#: src/conf/domain_conf.c:10959
#, c-format
msgid "unknown default spice channel mode %s"
msgstr "অজ্ঞাত অবিকল্পিত spice চেনেল অৱস্থা %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10927
+#: src/conf/domain_conf.c:10995
msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr "spice চেনেলে নাম/অৱস্থা হেৰাইছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:10935
+#: src/conf/domain_conf.c:11003
#, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr "অজ্ঞাত spice চেনেল নাম %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10943
+#: src/conf/domain_conf.c:11011
#, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr "অজ্ঞাত spice চেনেল অৱস্থা %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10959
+#: src/conf/domain_conf.c:11027
msgid "spice image missing compression"
msgstr "spice ছবিয়ে সংকোচন হেৰাইছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:10966
+#: src/conf/domain_conf.c:11034
#, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr "অজ্ঞাত spice ছবি সংকোচন %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:10980
+#: src/conf/domain_conf.c:11048
msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr "spice jpeg এ সংকোচন হেৰাইছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:10987
+#: src/conf/domain_conf.c:11055
#, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr "অজ্ঞাত spice jpeg সংকোচন %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:11001
+#: src/conf/domain_conf.c:11069
msgid "spice zlib missing compression"
msgstr "spice zlib এ সংকোচন হেৰাইছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:11008
+#: src/conf/domain_conf.c:11076
#, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr "অজ্ঞাত spice zlib সংকোচন %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:11022
+#: src/conf/domain_conf.c:11090
msgid "spice playback missing compression"
msgstr "spice প্লেবেকে সংকোচন হেৰাইছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:11029
+#: src/conf/domain_conf.c:11097
msgid "unknown spice playback compression"
msgstr "অজ্ঞাত spice প্লেবেক সংকোচন"
-#: src/conf/domain_conf.c:11043
+#: src/conf/domain_conf.c:11111
msgid "spice streaming missing mode"
msgstr "spice স্ট্ৰিমিং সন্ধানহীন অৱস্থা"
-#: src/conf/domain_conf.c:11049
+#: src/conf/domain_conf.c:11117
msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr "অজ্ঞাত spice স্ট্ৰিমিং অৱস্থা"
-#: src/conf/domain_conf.c:11063
+#: src/conf/domain_conf.c:11131
msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr "spice ক্লিপবৰ্ডে কপিপেইস্ট হেৰাইছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:11070
+#: src/conf/domain_conf.c:11138
#, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত কপিপেইস্ট মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11083
+#: src/conf/domain_conf.c:11151
msgid "spice filetransfer missing enable"
msgstr "spice filetransfer সন্ধানহীন সামৰ্থবান"
-#: src/conf/domain_conf.c:11090
+#: src/conf/domain_conf.c:11158
#, c-format
msgid "unknown enable value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11103
+#: src/conf/domain_conf.c:11171
msgid "spice mouse missing mode"
msgstr "spice মাউছ সন্ধানহীন অৱস্থা"
-#: src/conf/domain_conf.c:11109
+#: src/conf/domain_conf.c:11177
#, c-format
msgid "unknown mouse mode value '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত মাউছ অৱস্থা মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11150
+#: src/conf/domain_conf.c:11218
#, c-format
msgid "unknown codec type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত কডেক ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11183
+#: src/conf/domain_conf.c:11251
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11250
+#: src/conf/domain_conf.c:11318
msgid "watchdog must contain model name"
msgstr "watchdog ত মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আৱশ্যক"
-#: src/conf/domain_conf.c:11256
+#: src/conf/domain_conf.c:11324
#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ watchdog মডেল '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11267
+#: src/conf/domain_conf.c:11335
#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr "watchdog ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11305
+#: src/conf/domain_conf.c:11373
msgid "missing RNG device model"
msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ আৰ্হি"
-#: src/conf/domain_conf.c:11310
+#: src/conf/domain_conf.c:11378
#, c-format
msgid "unknown RNG model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত RNG আৰ্হি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11318
+#: src/conf/domain_conf.c:11386
msgid "invalid RNG rate bytes value"
msgstr "অবৈধ RNG হাৰ বাইটৰ মান"
-#: src/conf/domain_conf.c:11325
+#: src/conf/domain_conf.c:11393
msgid "invalid RNG rate period value"
msgstr "অবৈধ RNG হাৰ অৱধি মান"
-#: src/conf/domain_conf.c:11334
+#: src/conf/domain_conf.c:11402
msgid "only one RNG backend is supported"
msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:11340
+#: src/conf/domain_conf.c:11408
msgid "missing RNG device backend model"
msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ বেকএণ্ড আৰ্হি"
-#: src/conf/domain_conf.c:11346
+#: src/conf/domain_conf.c:11414
#, c-format
msgid "unknown RNG backend model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11357
+#: src/conf/domain_conf.c:11425
#, c-format
msgid "file '%s' is not a supported random source"
msgstr "ফাইল '%s' এটা সমৰ্থিত যাদৃচ্ছিক উৎস নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:11366
+#: src/conf/domain_conf.c:11434
msgid "missing EGD backend type"
msgstr "সন্ধানহীন EGD বেকএণ্ড ধৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:11376
+#: src/conf/domain_conf.c:11444
#, c-format
msgid "unknown backend type '%s' for egd"
msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11425
+#: src/conf/domain_conf.c:11493
msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr "বেলুন মেমৰিয়ে আৰ্হি নাম অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:11431
+#: src/conf/domain_conf.c:11499
#, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত মেমৰি বেলুন আৰ্হি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11438
+#: src/conf/domain_conf.c:11506
msgid "invalid statistics collection period"
msgstr "অবৈধ পৰিসংখ্যা সংগ্ৰহ ক্ৰম"
-#: src/conf/domain_conf.c:11502
+#: src/conf/domain_conf.c:11570
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11526
+#: src/conf/domain_conf.c:11594
#, c-format
msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11537
+#: src/conf/domain_conf.c:11605
#, c-format
msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11549
+#: src/conf/domain_conf.c:11617
msgid "msi option is only supported with a server"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11576
+#: src/conf/domain_conf.c:11644
#, fuzzy
msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:11606
+#: src/conf/domain_conf.c:11674
msgid "Invalid BIOS 'date' format"
msgstr "অবৈধ BIOS 'date' বিন্যাস"
-#: src/conf/domain_conf.c:11638
+#: src/conf/domain_conf.c:11706
#, fuzzy
msgid "XML does not contain expected 'system' element"
msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:11659
+#: src/conf/domain_conf.c:11727
msgid "malformed uuid element"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ uuid উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:11666
+#: src/conf/domain_conf.c:11734
msgid "UUID mismatch between and "
msgstr " আৰু ৰ মাজত UUID অমিল"
-#: src/conf/domain_conf.c:11767
+#: src/conf/domain_conf.c:11835
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:11777
+#: src/conf/domain_conf.c:11845
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:11782
+#: src/conf/domain_conf.c:11850
#, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11979
+#: src/conf/domain_conf.c:12047
#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ভিডিও মডেল '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:11985
+#: src/conf/domain_conf.c:12053
msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত আৰু ডিফল্ট মান নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:11993
+#: src/conf/domain_conf.c:12061
msgid "ram attribute only supported for type of qxl"
msgstr "ram ৰ বৈশিষ্ট্য কেৱল qxl ৰ ধৰণৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:11998
+#: src/conf/domain_conf.c:12066
#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:12008
+#: src/conf/domain_conf.c:12076
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video vram '%s'"
msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:12018
+#: src/conf/domain_conf.c:12086
#, fuzzy
msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl"
msgstr "ram ৰ বৈশিষ্ট্য কেৱল qxl ৰ ধৰণৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:12023
+#: src/conf/domain_conf.c:12091
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse video vgamem '%s'"
msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:12031
+#: src/conf/domain_conf.c:12099
#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:12078
+#: src/conf/domain_conf.c:12146
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:12098
+#: src/conf/domain_conf.c:12166
#, c-format
msgid "Unexpected hostdev mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev অৱস্থা %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12115
+#: src/conf/domain_conf.c:12183
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr "PCI হোস্ট ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/conf/domain_conf.c:12123
+#: src/conf/domain_conf.c:12191
#, fuzzy
msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
msgstr "PCI হোস্ট ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/conf/domain_conf.c:12165
+#: src/conf/domain_conf.c:12233
#, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত redirdev বাচ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:12176
+#: src/conf/domain_conf.c:12244
#, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত redirdev আখৰ ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:12181
+#: src/conf/domain_conf.c:12249
msgid "missing type in redirdev"
msgstr "redirdev ত সন্ধানহীন ধৰণ"
-#: src/conf/domain_conf.c:12255
+#: src/conf/domain_conf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse USB device version %s"
msgstr "USB সংস্কৰণ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:12274
+#: src/conf/domain_conf.c:12342
#, c-format
msgid "Cannot parse USB Class code %s"
msgstr "USB ক্লাচ ক'ড %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:12280
+#: src/conf/domain_conf.c:12348
#, c-format
msgid "Invalid USB Class code %s"
msgstr "অবৈধ USB ক্লাচ ক'ড %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12291
+#: src/conf/domain_conf.c:12359
#, c-format
msgid "Cannot parse USB vendor ID %s"
msgstr "USB বিক্ৰেতা ID %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:12302
+#: src/conf/domain_conf.c:12370
#, c-format
msgid "Cannot parse USB product ID %s"
msgstr "USB উৎপাদন ID %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:12327
+#: src/conf/domain_conf.c:12395
msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'"
msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' অথবা 'no'"
-#: src/conf/domain_conf.c:12332
+#: src/conf/domain_conf.c:12400
msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter"
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰৰ বাবে সন্ধানহীন অনুমতি বৈশিষ্ট্য"
-#: src/conf/domain_conf.c:12404
+#: src/conf/domain_conf.c:12472
#, c-format
msgid "unknown %s action: %s"
msgstr "অজ্ঞাত %s কাৰ্য্য: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12424
+#: src/conf/domain_conf.c:12492
#, c-format
msgid "unknown PM state value %s"
msgstr "অজ্ঞাত PM অৱস্থা মান %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:12457
+#: src/conf/domain_conf.c:12525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of 'nodemask': %s"
msgstr "'ephemeral' ৰ মান বৈধ নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:12482
+#: src/conf/domain_conf.c:12550
msgid "invalid or missing value of memory device node"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12515
+#: src/conf/domain_conf.c:12583
#, fuzzy
msgid "missing memory model"
msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম"
-#: src/conf/domain_conf.c:12521
+#: src/conf/domain_conf.c:12589
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid memory model '%s'"
msgstr "অবৈধ কি'ক'ড: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:12534
+#: src/conf/domain_conf.c:12602
#, fuzzy
msgid "missing element for device"
msgstr "ইজাৰৰ বাবে সন্ধানহীন 'target' উপাদান"
-#: src/conf/domain_conf.c:12567
+#: src/conf/domain_conf.c:12635
msgid "(device_definition)"
msgstr "(device_definition)"
-#: src/conf/domain_conf.c:12585
+#: src/conf/domain_conf.c:12653
#, c-format
msgid "unknown device type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:12725
+#: src/conf/domain_conf.c:12793
msgid "(disk_definition)"
msgstr "(disk_definition)"
-#: src/conf/domain_conf.c:12731
+#: src/conf/domain_conf.c:12799
#, c-format
msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'"
msgstr "'disk' ৰ ৰুট উপাদান প্ৰত্যাশিত, '%s' নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:13012
+#: src/conf/domain_conf.c:13080
#, c-format
msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13223
+#: src/conf/domain_conf.c:13291
#, c-format
msgid "multiple devices matching mac address %s found"
msgstr "mac ঠিকনা %s ৰ সৈতে মিল খোৱা একাধিক ডিভাইচ পোৱা গল"
-#: src/conf/domain_conf.c:13244
+#: src/conf/domain_conf.c:13312
#, c-format
msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr "mac ঠিকনা %s ক মিল খোৱা কোনো ডিভাইচ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ত পোৱা নগল"
-#: src/conf/domain_conf.c:13253
+#: src/conf/domain_conf.c:13321
#, c-format
msgid "no device matching mac address %s found"
msgstr "mac ঠিকনা %s ৰ সৈতে মিল খোৱা কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: src/conf/domain_conf.c:13384
+#: src/conf/domain_conf.c:13452
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown controller type %d"
msgstr "অজ্ঞাত নিয়ন্ত্ৰক ধৰণ: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:13392
+#: src/conf/domain_conf.c:13460
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সূচী %u ৰ সৈতে PCI নিয়ন্ত্ৰক পোৱা নগল, ঠিকনা %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:13399
+#: src/conf/domain_conf.c:13467
#, fuzzy, c-format
msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
msgstr ""
"ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সূচী %u ৰ সৈতে PCI নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে ডিভাইচ এলিয়াচ সংহতি "
"কৰা হোৱা নাছিল, ঠিকনা %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:13842
+#: src/conf/domain_conf.c:13910
msgid "Domain already contains a device with the same address"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13904
+#: src/conf/domain_conf.c:13972
msgid "cannot count boot devices"
msgstr "বুট ডিভাইচসমূহ গণনা কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:13914 src/conf/domain_conf.c:22581
+#: src/conf/domain_conf.c:13982 src/conf/domain_conf.c:22643
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"প্ৰতি-ডিভাইচ বুট উপাদানসমূহ os/বুট উপাদানসমূহৰ সৈতে একেলগে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:13924
+#: src/conf/domain_conf.c:13992
msgid "missing boot device"
msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ"
-#: src/conf/domain_conf.c:13929
+#: src/conf/domain_conf.c:13997
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত বুট ডিভাইচ: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:13961
+#: src/conf/domain_conf.c:14029
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "বুট মেনু সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [0,65535] ত হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:13975
+#: src/conf/domain_conf.c:14043
msgid "need at least one serial port for useserial"
msgstr "useserial ৰ বাবে অন্তত এটা ক্ৰমিক পোৰ্টৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/conf/domain_conf.c:13993
+#: src/conf/domain_conf.c:14061
msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14047
+#: src/conf/domain_conf.c:14115
msgid "invalid idmap start/target/count settings"
msgstr "অবৈধ idmap start/target/count সংহতিসমূহ"
-#: src/conf/domain_conf.c:14059
+#: src/conf/domain_conf.c:14127
msgid "You must map the root user of container"
msgstr "আপুনি বৈয়ামৰ ৰুট ব্যৱহাৰকাৰীক মেপ কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14096
+#: src/conf/domain_conf.c:14164
#, fuzzy
msgid "Missing 'id' attribute in element"
msgstr " উপাদানত dev বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: src/conf/domain_conf.c:14102
+#: src/conf/domain_conf.c:14170
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid iothread 'id' value '%s'"
msgstr "অবৈধ iothreads গণনা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14158
+#: src/conf/domain_conf.c:14226
#, fuzzy
msgid "missing vcpu id in vcpupin"
msgstr "vcpupin ৰ বাবে সন্ধানহীন cpuset"
-#: src/conf/domain_conf.c:14164
+#: src/conf/domain_conf.c:14232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid setting for vcpu '%s'"
msgstr "iothread '%s' ৰ বাবে অবৈধ সংহতি"
-#: src/conf/domain_conf.c:14173
+#: src/conf/domain_conf.c:14241
msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr "vcpupin ৰ বাবে সন্ধানহীন cpuset"
-#: src/conf/domain_conf.c:14212
+#: src/conf/domain_conf.c:14280
#, fuzzy
msgid "missing iothread id in iothreadpin"
msgstr "iothreadpin ৰ বাবে cpuset নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:14218
+#: src/conf/domain_conf.c:14286
#, c-format
msgid "invalid setting for iothread '%s'"
msgstr "iothread '%s' ৰ বাবে অবৈধ সংহতি"
-#: src/conf/domain_conf.c:14225
+#: src/conf/domain_conf.c:14293
msgid "zero is an invalid iothread id value"
msgstr "শূন্য এটা অবৈধ iothread id মান"
-#: src/conf/domain_conf.c:14231
+#: src/conf/domain_conf.c:14299
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
msgstr "%s ত আৰম্ভণি সময় পোৱা নাযায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:14238
+#: src/conf/domain_conf.c:14306
msgid "missing cpuset for iothreadpin"
msgstr "iothreadpin ৰ বাবে cpuset নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:14247 src/conf/domain_conf.c:14616
+#: src/conf/domain_conf.c:14315 src/conf/domain_conf.c:14684
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of 'cpuset': %s"
msgstr "cpuNum ৰ অবৈধ মান"
-#: src/conf/domain_conf.c:14254
+#: src/conf/domain_conf.c:14322
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'"
msgstr "একেটা iothread ৰ বাবে প্ৰতিলিপি iothreadpin"
-#: src/conf/domain_conf.c:14283
+#: src/conf/domain_conf.c:14351
msgid "missing cpuset for emulatorpin"
msgstr "emulatorpin ৰ বাবে cpuset নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:14370
+#: src/conf/domain_conf.c:14438
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14381 src/conf/numa_conf.c:184
+#: src/conf/domain_conf.c:14449 src/conf/numa_conf.c:184
#: src/conf/numa_conf.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
msgstr "'ephemeral' ৰ মান বৈধ নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:14410
+#: src/conf/domain_conf.c:14478
msgid "missing resource partition attribute"
msgstr "সন্ধানহীন সম্পদ বিভাজন বৈশিষ্ট্য"
-#: src/conf/domain_conf.c:14466
+#: src/conf/domain_conf.c:14534
#, c-format
msgid "unknown readonly value: %s"
msgstr "অজ্ঞাত কেৱলপঢ়িব পৰা মান: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14474
+#: src/conf/domain_conf.c:14542
#, c-format
msgid "unknown type value: %s"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ মান: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14500
+#: src/conf/domain_conf.c:14568
#, c-format
msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14513
+#: src/conf/domain_conf.c:14581
#, c-format
msgid "Invalid value of '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14521
+#: src/conf/domain_conf.c:14589
#, fuzzy
msgid "Missing scheduler attribute"
msgstr "সন্ধানহীন বুট ক্ৰম বৈশিষ্ট"
-#: src/conf/domain_conf.c:14527
+#: src/conf/domain_conf.c:14595
#, c-format
msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14539
+#: src/conf/domain_conf.c:14607
msgid "Missing scheduler priority"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14544
+#: src/conf/domain_conf.c:14612
msgid "Invalid value for element priority"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14569
+#: src/conf/domain_conf.c:14637
#, fuzzy
msgid "maximum vcpus count must be an integer"
msgstr "সৰ্বাধিক vcpus এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14579
+#: src/conf/domain_conf.c:14647
#, fuzzy
msgid "current vcpus count must be an integer"
msgstr "বৰ্তমান vcpus এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14588
+#: src/conf/domain_conf.c:14656
#, fuzzy, c-format
msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%u < %u)"
msgstr "maxvcpus বৰ্তমান vcpus (%d < %lu) কে কম হব নালাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14598
+#: src/conf/domain_conf.c:14666
#, c-format
msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত CPU স্থাপন অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14677
+#: src/conf/domain_conf.c:14745
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ গুণ অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:14683
+#: src/conf/domain_conf.c:14751
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14698
+#: src/conf/domain_conf.c:14766
#, fuzzy
msgid "an os must be specified"
msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14704
+#: src/conf/domain_conf.c:14772
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown OS type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14770 src/conf/network_conf.c:2055
+#: src/conf/domain_conf.c:14838 src/conf/network_conf.c:2055
#: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1037
#: src/xenconfig/xen_common.c:206
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:14777 src/conf/network_conf.c:2061
+#: src/conf/domain_conf.c:14845 src/conf/network_conf.c:2061
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2672 src/conf/secret_conf.c:198
#: src/conf/storage_conf.c:848
msgid "malformed uuid element"
msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল"
-#: src/conf/domain_conf.c:14787
+#: src/conf/domain_conf.c:14855
msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr "ডমেইন শীৰ্ষক নতুনশাৰী অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব নোৱাৰিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:14814
+#: src/conf/domain_conf.c:14882
#, fuzzy
msgid "Failed to parse memory slot count"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:14822
+#: src/conf/domain_conf.c:14890
#, c-format
msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14829
+#: src/conf/domain_conf.c:14897
msgid "cannot extract hugepages nodes"
msgstr "hugepages ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:14849
+#: src/conf/domain_conf.c:14917
#, c-format
msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect"
msgstr "আকাৰ %llu আৰু %llu ছেদ আকাৰৰ বৃহতপৃষ্ঠাৰ ন'ডছেট বৈশিষ্ট্য"
-#: src/conf/domain_conf.c:14857
+#: src/conf/domain_conf.c:14925
#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu"
msgstr "দুটা মাস্টাৰ hugepages চিনাক্ত কৰা হৈছে: %llu আৰু %llu"
-#: src/conf/domain_conf.c:14889
+#: src/conf/domain_conf.c:14957
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr "blkiotune ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:14904
+#: src/conf/domain_conf.c:14972
#, c-format
msgid "duplicate blkio device path '%s'"
msgstr "প্ৰতিলিপি blkio ডিভাইচ পথ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14936
+#: src/conf/domain_conf.c:15004
#, c-format
msgid "invalid iothreads count '%s'"
msgstr "অবৈধ iothreads গণনা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:14958
+#: src/conf/domain_conf.c:15026
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate iothread id '%u' found"
msgstr "একেটা iothread ৰ বাবে প্ৰতিলিপি iothreadpin"
-#: src/conf/domain_conf.c:14988
+#: src/conf/domain_conf.c:15042
msgid "can't parse cputune shares value"
msgstr "cputune অংশবোৰৰ মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:14997
+#: src/conf/domain_conf.c:15051
msgid "can't parse cputune period value"
msgstr "cputune অৱধিৰ মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15004
+#: src/conf/domain_conf.c:15058
msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr "cputune ক্ৰমৰ মান বিস্তাৰ [1000, 1000000] ত থাকিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:15012
+#: src/conf/domain_conf.c:15066
msgid "can't parse cputune quota value"
msgstr "cputune কুটা মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15020
+#: src/conf/domain_conf.c:15074
msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr "cputune কুটাৰ মান বিস্তাৰ [1000, 18446744073709551] ত থাকিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:15028
+#: src/conf/domain_conf.c:15082
msgid "can't parse cputune emulator period value"
msgstr "cputune ইমুলেটৰ অৱধিৰ মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15036
+#: src/conf/domain_conf.c:15090
msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]"
msgstr "cputune emulator_period ৰ মান বিস্তাৰ [1000, 1000000] ত থাকিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:15044
+#: src/conf/domain_conf.c:15098
msgid "can't parse cputune emulator quota value"
msgstr "cputune ইমুলেটৰ কুটা মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15052
+#: src/conf/domain_conf.c:15106
msgid ""
"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]"
msgstr ""
"cputune emulator_quota ৰ মান বিস্তাৰ [1000, 18446744073709551] ত থাকিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:15072
+#: src/conf/domain_conf.c:15126
msgid "duplicate vcpupin for same vcpu"
msgstr "একেটা vcpu ৰ বাবে প্ৰতিলিপিত vcpupin"
-#: src/conf/domain_conf.c:15121
+#: src/conf/domain_conf.c:15175
msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
msgstr "emulatorpin ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15128
+#: src/conf/domain_conf.c:15182
msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr "কেৱল এটা emulatorpin সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:15141
+#: src/conf/domain_conf.c:15195
msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
msgstr "iothreadpin ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15153
+#: src/conf/domain_conf.c:15207
msgid "cannot extract vcpusched nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15159
+#: src/conf/domain_conf.c:15213
msgid "too many vcpusched nodes in cputune"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15178
+#: src/conf/domain_conf.c:15232
msgid "vcpusched attributes 'vcpus' must not overlap"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15189
+#: src/conf/domain_conf.c:15243
msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15195
+#: src/conf/domain_conf.c:15249
msgid "too many iothreadsched nodes in cputune"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15216
+#: src/conf/domain_conf.c:15270
#, fuzzy
msgid "iothreadsched attribute 'iothreads' uses undefined iothread ids"
msgstr "iothread id ৰ মান iothreads ৰ অধিক হব নোৱাৰিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:15226
+#: src/conf/domain_conf.c:15280
msgid "iothreadsched attributes 'iothreads' must not overlap"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:15249
+#: src/conf/domain_conf.c:15303
msgid "Maximum CPUs greater than topology limit"
msgstr "সৰ্বাধিক CPUসমূহ টপোলজী সীমাতকে অধিক"
-#: src/conf/domain_conf.c:15260
+#: src/conf/domain_conf.c:15314
msgid "Number of CPUs in exceeds the count"
msgstr " ত CPUসমূহৰ সংখ্যা গণনা অতিক্ৰম কৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:15267
+#: src/conf/domain_conf.c:15321
#, fuzzy
msgid "CPU IDs in exceed the count"
msgstr " ত CPUসমূহৰ সংখ্যা গণনা অতিক্ৰম কৰে"
-#: src/conf/domain_conf.c:15285
+#: src/conf/domain_conf.c:15339
msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "সম্পদ ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15291
+#: src/conf/domain_conf.c:15345
msgid "only one resource element is supported"
msgstr "কেৱল এটা সম্পদ উপাদান সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:15307
+#: src/conf/domain_conf.c:15361
#, c-format
msgid "unexpected feature '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বৈশিষ্ট্য '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15317
+#: src/conf/domain_conf.c:15371
#, c-format
msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য eoi ৰ বাবে অজ্ঞাত মান: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15341 src/conf/domain_conf.c:15360
+#: src/conf/domain_conf.c:15395 src/conf/domain_conf.c:15414
#, c-format
msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অজ্ঞাত অৱস্থা বৈশিষ্ট্য '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15378
+#: src/conf/domain_conf.c:15432
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed gic version: %s"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PID মান: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:15405
+#: src/conf/domain_conf.c:15459
#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:15417 src/conf/domain_conf.c:15438
+#: src/conf/domain_conf.c:15471 src/conf/domain_conf.c:15492
#, c-format
msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr "HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে 'state' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: src/conf/domain_conf.c:15425 src/conf/domain_conf.c:15446
+#: src/conf/domain_conf.c:15479 src/conf/domain_conf.c:15500
#, c-format
msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr "HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে অৱস্থা তৰ্কৰ অবৈধ মান"
-#: src/conf/domain_conf.c:15457
+#: src/conf/domain_conf.c:15511
msgid "invalid HyperV spinlock retry count"
msgstr "অবৈধ HyperV spinlock পুনৰচেষ্টা গণনা"
-#: src/conf/domain_conf.c:15463
+#: src/conf/domain_conf.c:15517
msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
msgstr "HyperV spinlock পুনৰ চেষ্টা গণনা অন্তত 4095 হ'ব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:15491
+#: src/conf/domain_conf.c:15545
#, c-format
msgid "unsupported KVM feature: %s"
msgstr "অসমৰ্থিত KVM বৈশিষ্ট্য: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:15502
+#: src/conf/domain_conf.c:15556
#, c-format
msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'"
msgstr "KVM বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে 'state' বৈশিষ্ট্য নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:15510
+#: src/conf/domain_conf.c:15564
#, c-format
msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'"
msgstr "KVM বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে অৱস্থা তৰ্কৰ অবৈধ মান"
-#: src/conf/domain_conf.c:15536
+#: src/conf/domain_conf.c:15590
#, c-format
msgid "unexpected capability feature '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ক্ষমতা বৈশিষ্ট্য '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15547
+#: src/conf/domain_conf.c:15601
#, c-format
msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ক্ষমতা '%s' ৰ অজ্ঞাত অৱস্থা বৈশিষ্ট্য '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15601
+#: src/conf/domain_conf.c:15655
#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr "ঘড়িৰ অজ্ঞাত অফ-ছেট '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15617
+#: src/conf/domain_conf.c:15671
#, c-format
msgid "unknown clock adjustment '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ঘড়ী সজোৱা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15648
+#: src/conf/domain_conf.c:15702
#, c-format
msgid "unknown clock basis '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ঘড়ী ভিত্তি '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:15661
+#: src/conf/domain_conf.c:15715
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "offset='timezone' সহ ঘড়িৰ ক্ষেত্ৰত 'timezone' গুণ অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:15706
+#: src/conf/domain_conf.c:15760
msgid "No data supplied for element"
msgstr " উপাদানৰ বাবে কোনো তথ্য প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:15789 src/conf/domain_conf.c:15798
+#: src/conf/domain_conf.c:15843 src/conf/domain_conf.c:15852
msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgstr "অন্য USB নিয়ন্ত্ৰক যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:15815
+#: src/conf/domain_conf.c:15869
msgid "No master USB controller specified"
msgstr "কোনো মাস্টাৰ USB নিয়ন্ত্ৰক ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:15822
+#: src/conf/domain_conf.c:15876
msgid "cannot extract device leases"
msgstr "ডিভাইচ ইজাৰসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:15952
+#: src/conf/domain_conf.c:16006
msgid "cannot extract console devices"
msgstr "কনচৌল ডিভাইচসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/conf/domain_conf.c:16008
+#: src/conf/domain_conf.c:16062
msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
msgstr "USB ইনপুট ডিভাইচ যোগ কৰিব নোৱাৰি। USB ডিভাইচ অসামৰ্থবান"
-#: src/conf/domain_conf.c:16110
+#: src/conf/domain_conf.c:16164
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16136 src/vz/vz_sdk.c:1030
+#: src/conf/domain_conf.c:16190 src/vz/vz_sdk.c:1030
msgid "cannot determine default video type"
msgstr "ভিডিওৰ ডিফল্ট ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:16164
+#: src/conf/domain_conf.c:16218
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr "হস্ট USB ডিভাইচ যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই হস্টত অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:16180
+#: src/conf/domain_conf.c:16234
msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr "অকল এটা watchdog ডিভাইচ সমৰ্থিত হ'ব"
-#: src/conf/domain_conf.c:16199
+#: src/conf/domain_conf.c:16253
msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr "কেৱল এটা মেমৰি বেলুন ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16234
+#: src/conf/domain_conf.c:16288
msgid "only a single TPM device is supported"
msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16249
+#: src/conf/domain_conf.c:16303
msgid "only a single nvram device is supported"
msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16273
+#: src/conf/domain_conf.c:16327
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB হাব যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:16296
+#: src/conf/domain_conf.c:16350
msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
"পুনৰনিৰ্দেশ USB ডিভাইচ যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:16311
+#: src/conf/domain_conf.c:16365
msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
msgstr "পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়মৰ কেৱল এটা সংহতিহে সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16331
+#: src/conf/domain_conf.c:16385
msgid "only a single panic device is supported"
msgstr "কেৱল এটা পেনিক ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16408
+#: src/conf/domain_conf.c:16462
msgid "uid and gid should be mapped both"
msgstr "uid আৰু gid দুয়োটা মেপ কৰিব লাগিব"
-#: src/conf/domain_conf.c:16428
+#: src/conf/domain_conf.c:16482
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত smbios অৱস্থা '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:16495
+#: src/conf/domain_conf.c:16549
msgid "no domain config"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/conf/domain_conf.c:16508
+#: src/conf/domain_conf.c:16562
msgid "missing domain state"
msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা অনুপস্থিত"
-#: src/conf/domain_conf.c:16513
+#: src/conf/domain_conf.c:16567
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ডোমেইন অৱস্থা '%s' বৈধ নহয়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16522
+#: src/conf/domain_conf.c:16576
#, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা কাৰণ '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:16533
+#: src/conf/domain_conf.c:16587
msgid "invalid pid"
msgstr "অবৈধ পথ"
-#: src/conf/domain_conf.c:16546 src/conf/network_conf.c:3091
+#: src/conf/domain_conf.c:16600 src/conf/network_conf.c:3091
#, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr "অজ্ঞাত দাগ ফ্লেগ %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:16580 src/security/virt-aa-helper.c:668
+#: src/conf/domain_conf.c:16634 src/security/virt-aa-helper.c:668
#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:506
#: tools/virsh-domain-monitor.c:617 tools/virsh-domain-monitor.c:739
#: tools/virsh-domain.c:3132 tools/virsh-domain.c:3804
-#: tools/virsh-domain.c:6275 tools/virsh-domain.c:10577
-#: tools/virsh-domain.c:10774 tools/virsh-domain.c:10853
-#: tools/virsh-domain.c:11340 tools/virsh-domain.c:11443
+#: tools/virsh-domain.c:6275 tools/virsh-domain.c:10582
+#: tools/virsh-domain.c:10779 tools/virsh-domain.c:10858
+#: tools/virsh-domain.c:11345 tools/virsh-domain.c:11448
msgid "(domain_definition)"
msgstr "(domain_definition)"
-#: src/conf/domain_conf.c:16621
+#: src/conf/domain_conf.c:16675
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting "
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ৰুট উপাদান <%s>, প্ৰত্যাশিত "
-#: src/conf/domain_conf.c:16654
+#: src/conf/domain_conf.c:16708
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting "
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ৰুট উপাদান <%s>, প্ৰত্যাশিত "
-#: src/conf/domain_conf.c:16701
+#: src/conf/domain_conf.c:16755
#, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ %s এ উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16709
+#: src/conf/domain_conf.c:16763
#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ উপস্থিতি %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16717
+#: src/conf/domain_conf.c:16771
#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr "লক্ষ্য TSC কম্পনাংক %lu উৎস %lu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16724
+#: src/conf/domain_conf.c:16778
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য TSC অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16741
+#: src/conf/domain_conf.c:16795
#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ঠিকনা ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16754
+#: src/conf/domain_conf.c:16808
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
@@ -4329,237 +4334,242 @@ msgstr ""
"লক্ষ্য ডিভাইচ PCI ঠিকনা %04x:%02x:%02x.%02x উৎস %04x:%02x:%02x.%02x ৰ সৈতে মিল "
"নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16769
+#: src/conf/domain_conf.c:16823
#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ড্ৰাইভ ঠিকনা %d:%d:%d উৎস %d:%d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16784
+#: src/conf/domain_conf.c:16838
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ virtio ক্ৰমিক ঠিকনা %d:%d:%d উৎস %d:%d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16798
+#: src/conf/domain_conf.c:16852
#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ccid ঠিকনা %d:%d উৎস %d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16812
+#: src/conf/domain_conf.c:16866
#, c-format
msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ঠিকনা %d:%d উৎস %d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16825
+#: src/conf/domain_conf.c:16879
#, fuzzy, c-format
msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16834
+#: src/conf/domain_conf.c:16888
#, fuzzy, c-format
msgid "Target device dimm base addres '%llx' does not match source '%llx'"
msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ঠিকনা %d:%d উৎস %d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16862
+#: src/conf/domain_conf.c:16916
#, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ডিভাইচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16870
+#: src/conf/domain_conf.c:16924
#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক বাচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16878
+#: src/conf/domain_conf.c:16932
#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16885
+#: src/conf/domain_conf.c:16939
#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ক্ৰমিক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16892
+#: src/conf/domain_conf.c:16946
#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16901
+#: src/conf/domain_conf.c:16955
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16918
+#: src/conf/domain_conf.c:16972
#, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16926
+#: src/conf/domain_conf.c:16980
#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক সূচী %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16933
+#: src/conf/domain_conf.c:16987
#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16941
+#: src/conf/domain_conf.c:16995
#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক পোৰ্টসমূহ %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16948
+#: src/conf/domain_conf.c:17002
#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক সদিশসমূহ %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16967
+#: src/conf/domain_conf.c:17021
#, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ফাইলপ্ৰণালী অতিথি লক্ষ্য %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16974
+#: src/conf/domain_conf.c:17028
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr "লক্ষ্য ফাইলপ্ৰণালী অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:16994
+#: src/conf/domain_conf.c:17048
#, c-format
msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য নেটৱৰ্ক কাৰ্ড mac %s এ উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17003
+#: src/conf/domain_conf.c:17057
#, c-format
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য নেটৱৰ্ক কাৰ্ড আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17021
+#: src/conf/domain_conf.c:17075
#, c-format
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ইনপুট ডিভাইচ ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17029
+#: src/conf/domain_conf.c:17083
#, c-format
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ইনপুট ডিভাইচ বাচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17048
+#: src/conf/domain_conf.c:17102
#, c-format
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য শব্দ কাৰ্ড আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17067
+#: src/conf/domain_conf.c:17121
#, c-format
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17075
+#: src/conf/domain_conf.c:17129
#, c-format
msgid "Target video card ram %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড ram %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17082
+#: src/conf/domain_conf.c:17136
#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড vram %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17089
+#: src/conf/domain_conf.c:17143
#, fuzzy, c-format
msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড vram %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17096
+#: src/conf/domain_conf.c:17150
#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড হেডসমূহ %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17104
+#: src/conf/domain_conf.c:17158
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড ত্বৰণ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17111
+#: src/conf/domain_conf.c:17165
#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড 2d accel %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17118
+#: src/conf/domain_conf.c:17172
#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড 3d accel %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17137
+#: src/conf/domain_conf.c:17191
#, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17146
+#: src/conf/domain_conf.c:17200
#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ উপচিস্টেম %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17176
+#: src/conf/domain_conf.c:17230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target serial type %s does not match source %s"
+msgstr "লক্ষ্য চেনেল ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+
+#: src/conf/domain_conf.c:17238
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ক্ৰমিক পোৰ্ট %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17194
+#: src/conf/domain_conf.c:17256
#, c-format
msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য সমান্তৰাল পোৰ্ট %d এ উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17212
+#: src/conf/domain_conf.c:17274
#, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য চেনেল ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17222
+#: src/conf/domain_conf.c:17284
#, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য চেনেল নাম %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17231
+#: src/conf/domain_conf.c:17293
msgid ""
"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
"name"
msgstr ""
"ডিভাইচ ধৰণক spicevmc ৰ পৰা/লৈ সলনি কৰিলে অবিকল্পিত লক্ষ্য চেনেল নাম সলনি হব"
-#: src/conf/domain_conf.c:17242
+#: src/conf/domain_conf.c:17304
#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য চেনেল addr %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17264
+#: src/conf/domain_conf.c:17326
#, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য কনচৌল ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17283
+#: src/conf/domain_conf.c:17345
#, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য watchdog আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17302
+#: src/conf/domain_conf.c:17364
#, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য বেলুন আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17321
+#: src/conf/domain_conf.c:17383
#, c-format
msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
msgstr "লক্ষ্য RNG আৰ্হি '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17340
+#: src/conf/domain_conf.c:17402
#, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য হাব ডিভাইচ ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17359
+#: src/conf/domain_conf.c:17421
#, c-format
msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য পুনৰনিৰ্দেশিত ডিভাইচ বাচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17370
+#: src/conf/domain_conf.c:17432
#, c-format
msgid ""
"Target redirected device source type %s does not match source device source "
@@ -4567,109 +4577,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"লক্ষ্য পুনৰনিৰ্দেশ ডিভাইচ উৎস ধৰণ %s উৎস ডিভাইচ উৎস ধৰণ %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17396
+#: src/conf/domain_conf.c:17458
#, c-format
msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়ম গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17407
+#: src/conf/domain_conf.c:17469
msgid "Target USB Class code does not match source"
msgstr "লক্ষ্য USB ক্লাচ ক'ড উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17413
+#: src/conf/domain_conf.c:17475
msgid "Target USB vendor ID does not match source"
msgstr "লক্ষ্য USB বিক্ৰেতা ID উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17419
+#: src/conf/domain_conf.c:17481
msgid "Target USB product ID does not match source"
msgstr "লক্ষ্য USB উৎপাদন ID উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17425
+#: src/conf/domain_conf.c:17487
msgid "Target USB version does not match source"
msgstr "লক্ষ্য USB সংস্কৰণ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17431
+#: src/conf/domain_conf.c:17493
#, c-format
msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
msgstr "লক্ষ্য USB অনুমতি '%s' উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17451
+#: src/conf/domain_conf.c:17513
#, c-format
msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অৱস্থা পৃথক হয়: উৎস: '%s', গন্তব্য: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:17463
+#: src/conf/domain_conf.c:17525
#, c-format
msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr "APIC EOI ৰ অৱস্থা পৃথক: উৎস: '%s', গন্তব্য: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:17473
+#: src/conf/domain_conf.c:17535
#, fuzzy, c-format
msgid "Source GIC version '%u' does not match destination '%u'"
msgstr "লক্ষ্য USB সংস্কৰণ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17486
+#: src/conf/domain_conf.c:17548
#, c-format
msgid ""
"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', "
"destination: '%s'"
msgstr "HyperV এনলাইটমেণ্ট বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অৱস্থা পৃথক: উৎস: '%s', গন্তব্য: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:17501
+#: src/conf/domain_conf.c:17563
#, c-format
msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'"
msgstr "HyperV spinlock পুনৰ চেষ্টা গণনা পৃথক: উৎস: '%u', গন্তব্য: '%u'"
-#: src/conf/domain_conf.c:17523
+#: src/conf/domain_conf.c:17585
#, c-format
msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
msgstr "KVM বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অৱস্থা পৃথক হয়: উৎস: '%s', গন্তব্য: '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:17552
+#: src/conf/domain_conf.c:17614
#, c-format
msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন পেনিক ডিভাইচ গণনা '%d' উৎস গণনা '%d' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17568
+#: src/conf/domain_conf.c:17630
#, c-format
msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17575
+#: src/conf/domain_conf.c:17637
#, c-format
msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17582
+#: src/conf/domain_conf.c:17644
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17591
+#: src/conf/domain_conf.c:17653
msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:17606
+#: src/conf/domain_conf.c:17668
#, fuzzy
msgid "Target TPM device type doesn't match source"
msgstr "লক্ষ্য হাব ডিভাইচ ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17612
+#: src/conf/domain_conf.c:17674
#, fuzzy
msgid "Target TPM device model doesn't match source"
msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17632
+#: src/conf/domain_conf.c:17694
#, fuzzy, c-format
msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17641
+#: src/conf/domain_conf.c:17703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target memory device targetNode '%u' doesn't match source targetNode '%u'"
msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17649
+#: src/conf/domain_conf.c:17711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
@@ -4677,519 +4687,524 @@ msgid ""
msgstr ""
"লক্ষ্য পুনৰনিৰ্দেশ ডিভাইচ উৎস ধৰণ %s উৎস ডিভাইচ উৎস ধৰণ %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17674
+#: src/conf/domain_conf.c:17736
#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন virt ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17686
+#: src/conf/domain_conf.c:17748
#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন uuid %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17697
+#: src/conf/domain_conf.c:17759
#, c-format
msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17704
+#: src/conf/domain_conf.c:17766
#, c-format
msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন সৰ্বাধিক মেমৰি %lld উৎস %lld ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17711
+#: src/conf/domain_conf.c:17773
#, c-format
msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন বৰ্তমান ডাইৰেকটৰি %lld উৎস %lld ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17721
+#: src/conf/domain_conf.c:17783
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন মেমৰি বেলুন গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17727
+#: src/conf/domain_conf.c:17789
#, fuzzy, c-format
msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন সৰ্বাধিক মেমৰি %lld উৎস %lld ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17734
+#: src/conf/domain_conf.c:17796
#, c-format
msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন vCPU গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17740
+#: src/conf/domain_conf.c:17802
#, c-format
msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন vCPU max %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17747
+#: src/conf/domain_conf.c:17809
#, c-format
msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন iothreads গণনা %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17755
+#: src/conf/domain_conf.c:17817
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন OS ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17762
+#: src/conf/domain_conf.c:17824
#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন স্থাপত্য %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17769
+#: src/conf/domain_conf.c:17831
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain machine type %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন virt ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17776
+#: src/conf/domain_conf.c:17838
#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন SMBIOS অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17787
+#: src/conf/domain_conf.c:17849
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন টাইমাৰসমূহ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17805
+#: src/conf/domain_conf.c:17867
#, c-format
msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ডিস্ক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17816
+#: src/conf/domain_conf.c:17878
#, c-format
msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নিয়ন্ত্ৰক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17829
+#: src/conf/domain_conf.c:17891
#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ফাইলচিস্টেম গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17841
+#: src/conf/domain_conf.c:17903
#, c-format
msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নেট কাৰ্ড গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17853
+#: src/conf/domain_conf.c:17915
#, c-format
msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ইনপুট ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17865
+#: src/conf/domain_conf.c:17927
#, c-format
msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন শব্দ কাৰ্ড গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17877
+#: src/conf/domain_conf.c:17939
#, c-format
msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ভিডিঅ' কাৰ্ড গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17889
+#: src/conf/domain_conf.c:17951
#, c-format
msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন হস্ট ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17902
+#: src/conf/domain_conf.c:17964
#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন smartcard গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17915
+#: src/conf/domain_conf.c:17977
#, c-format
msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ক্ৰমিক পৰ্ট গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17928
+#: src/conf/domain_conf.c:17990
#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন সমান্তৰাল পৰ্ট গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17941
+#: src/conf/domain_conf.c:18003
#, c-format
msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন চেনেল গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17954
+#: src/conf/domain_conf.c:18016
#, c-format
msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন কনচৌল গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17967
+#: src/conf/domain_conf.c:18029
#, c-format
msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন হাব ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17979
+#: src/conf/domain_conf.c:18041
#, c-format
msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন পুনৰনিৰ্দেশ ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:17994
+#: src/conf/domain_conf.c:18056
#, c-format
msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়ম গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:18008
+#: src/conf/domain_conf.c:18070
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন watchdog গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:18021
+#: src/conf/domain_conf.c:18083
#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন মেমৰি বেলুন গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:18034
+#: src/conf/domain_conf.c:18096
#, c-format
msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন RNG ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:18048
+#: src/conf/domain_conf.c:18110
#, c-format
msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18063
+#: src/conf/domain_conf.c:18125
msgid ""
"Either both target and source domains or none of them must have TPM device "
"present"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18073
+#: src/conf/domain_conf.c:18135
msgid ""
"Either both target and source domains or none of them must have PANIC device "
"present"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:18080
+#: src/conf/domain_conf.c:18142
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন হস্ট ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/conf/domain_conf.c:18320
+#: src/conf/domain_conf.c:18382
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate iothread_id '%u' in iothreadids"
msgstr "একেটা iothread ৰ বাবে প্ৰতিলিপি iothreadpin"
-#: src/conf/domain_conf.c:18476
+#: src/conf/domain_conf.c:18538
#, c-format
msgid "unexpected %s action: %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত %s কাৰ্য্য: %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18780 src/conf/domain_conf.c:18869
+#: src/conf/domain_conf.c:18842 src/conf/domain_conf.c:18931
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18817
+#: src/conf/domain_conf.c:18879
#, c-format
msgid "unexpected disk backing store type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18825
+#: src/conf/domain_conf.c:18887
#, c-format
msgid "unexpected disk backing store format %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ বিন্যাস %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18874
+#: src/conf/domain_conf.c:18936
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক ডিভাইচ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18879
+#: src/conf/domain_conf.c:18941
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18884
+#: src/conf/domain_conf.c:18946
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18889
+#: src/conf/domain_conf.c:18951
#, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিস্ক io অৱস্থা %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:18894
+#: src/conf/domain_conf.c:18956
#, c-format
msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিস্ক sgio অৱস্থা '%d'"
-#: src/conf/domain_conf.c:19151
+#: src/conf/domain_conf.c:19213
#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ নিয়ন্ত্ৰক %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19160
+#: src/conf/domain_conf.c:19222
#, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আৰ্হি ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19209
+#: src/conf/domain_conf.c:19271
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected model name value %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত rom বাৰ মান %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19295
+#: src/conf/domain_conf.c:19357
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ফাইলপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19301
+#: src/conf/domain_conf.c:19363
#, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত অভিগম অৱস্থা %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19435
+#: src/conf/domain_conf.c:19497
#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19484
+#: src/conf/domain_conf.c:19546
msgid "PCI address Formatting failed"
msgstr "PCI ঠিকনা ফৰমেটিং ব্যৰ্থ হল"
-#: src/conf/domain_conf.c:19520 src/conf/domain_conf.c:19560
-#: src/conf/domain_conf.c:21242 src/conf/domain_conf.c:21251
+#: src/conf/domain_conf.c:19582 src/conf/domain_conf.c:19622
+#: src/conf/domain_conf.c:21304 src/conf/domain_conf.c:21313
#: src/libxl/libxl_driver.c:3439 src/qemu/qemu_hotplug.c:3921
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19638
+#: src/conf/domain_conf.c:19700
#, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত উৎস অৱস্থা %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19681 src/conf/domain_conf.c:19850
-#: src/conf/domain_conf.c:21016
+#: src/conf/domain_conf.c:19743 src/conf/domain_conf.c:19912
+#: src/conf/domain_conf.c:21078
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:19842
+#: src/conf/domain_conf.c:19904
#, c-format
msgid "unexpected actual net type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃত নেট ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20103
+#: src/conf/domain_conf.c:20165
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20214
+#: src/conf/domain_conf.c:20276
#, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত char ডিভাইচ ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20234
+#: src/conf/domain_conf.c:20296
msgid "Could not format channel target type"
msgstr "চেনেল লক্ষ্য ধৰণ ফৰমেট কৰিব পৰা নগল"
-#: src/conf/domain_conf.c:20244
+#: src/conf/domain_conf.c:20306
msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "guestfwd পোৰ্টৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:20318 src/conf/domain_conf.c:20351
-#: src/qemu/qemu_command.c:10464
+#: src/conf/domain_conf.c:20380 src/conf/domain_conf.c:20413
+#: src/qemu/qemu_command.c:10504
#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত স্মাৰ্টকাৰ্ড ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20369
+#: src/conf/domain_conf.c:20431
#, c-format
msgid "unexpected codec type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত কডেক ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20425 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134
+#: src/conf/domain_conf.c:20487 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20472
+#: src/conf/domain_conf.c:20534
#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মেমবেলুন আৰ্হি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20527
+#: src/conf/domain_conf.c:20589
#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog মডেল %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20533
+#: src/conf/domain_conf.c:20595
#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog কৰ্ম %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20784
+#: src/conf/domain_conf.c:20846
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ভিডিও মডেল %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20830 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2170
+#: src/conf/domain_conf.c:20892 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2170
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20835
+#: src/conf/domain_conf.c:20897
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20865
+#: src/conf/domain_conf.c:20927
#, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ নাম %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20881
+#: src/conf/domain_conf.c:20943
#, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ tickpolicy %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20895
+#: src/conf/domain_conf.c:20957
#, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ ট্ৰেক %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:20912
+#: src/conf/domain_conf.c:20974
#, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ অৱস্থা %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:21233 src/conf/domain_conf.c:21258
+#: src/conf/domain_conf.c:21295 src/conf/domain_conf.c:21320
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:21378
+#: src/conf/domain_conf.c:21440
#, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত হাব ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:21540
+#: src/conf/domain_conf.c:21602
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:21891
+#: src/conf/domain_conf.c:21953
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট ডিভাইচৰ ধৰণ %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:21924
+#: src/conf/domain_conf.c:21986
#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত smbios অৱস্থা %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:21971
+#: src/conf/domain_conf.c:22033
#, c-format
msgid "unexpected feature %zu"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %zu"
-#: src/conf/domain_conf.c:21992
+#: src/conf/domain_conf.c:22054
#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অপ্ৰত্যাশিত অৱস্থা"
-#: src/conf/domain_conf.c:22524
+#: src/conf/domain_conf.c:22586
#, c-format
msgid "boot order %d is already used by another device"
msgstr "বুট ক্ৰম %d ইতিমধ্যে অন্য ডিভাইচ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:22573
+#: src/conf/domain_conf.c:22635
msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr "ডিভাইচ সংৰূপ সংগত নহয়: ডমেইনৰ কোনো USB বাচ সমৰ্থন নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:22596
+#: src/conf/domain_conf.c:22658
#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:22605
+#: src/conf/domain_conf.c:22667
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain already has a disk with wwn '%s'"
msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:22631 src/conf/network_conf.c:2957
+#: src/conf/domain_conf.c:22693 src/conf/network_conf.c:2957
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2829 src/util/virdnsmasq.c:565
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:22768
+#: src/conf/domain_conf.c:22830
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইন %s বৰ্তমানে আছে"
-#: src/conf/domain_conf.c:22817 src/conf/network_conf.c:3207
+#: src/conf/domain_conf.c:22879 src/conf/network_conf.c:3207
#: src/conf/network_conf.c:3241 src/conf/nwfilter_conf.c:3205
#: src/conf/storage_conf.c:1919 src/conf/storage_conf.c:1954
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:22886
+#: src/conf/domain_conf.c:22948
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/conf/domain_conf.c:23252
+#: src/conf/domain_conf.c:23314
#, c-format
msgid "unable to visit backing chain file %s"
msgstr "বেকিং শৃংখল ফাইল %s ভ্ৰমণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/conf/domain_conf.c:23364
+#: src/conf/domain_conf.c:23426
#, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা: %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:23848
+#: src/conf/domain_conf.c:23910
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
-#: src/conf/domain_conf.c:24190
+#: src/conf/domain_conf.c:24252
#, c-format
msgid "no device found with alias %s"
msgstr "এলিয়াচ %s ৰ সৈতে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: src/conf/domain_conf.c:24216
+#: src/conf/domain_conf.c:24278
#, c-format
msgid "source path not found for device='lun' using type='%d'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:24238
+#: src/conf/domain_conf.c:24300
#, fuzzy
msgid "disk device='lun' for iSCSI is not supported with mode='direct'."
msgstr "বাচ='%s' ৰ বাবে ডিস্ক ডিভাইচ='lun' সমৰ্থিত নহয় "
-#: src/conf/domain_conf.c:24247
+#: src/conf/domain_conf.c:24309
msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
msgstr "disk device='lun' কেৱল খণ্ড ধৰণ ডিস্ক উৎসৰ বাবে বৈধ"
-#: src/conf/domain_conf.c:24269 src/conf/domain_conf.c:24328
+#: src/conf/domain_conf.c:24331 src/conf/domain_conf.c:24390
#, c-format
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr "অজ্ঞাত মেটাডাটা ধৰণ '%d'"
-#: src/conf/domain_conf.c:24306
+#: src/conf/domain_conf.c:24368
msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr "অনুৰোধ কৰা মেটাডাটা উপাদান উপস্থিত নাই"
-#: src/conf/domain_conf.c:24352
+#: src/conf/domain_conf.c:24414
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
-#: src/conf/domain_conf.c:24465
+#: src/conf/domain_conf.c:24528
#, c-format
msgid "Disks '%s' and '%s' have identical WWN"
msgstr ""
+#: src/conf/domain_conf.c:24538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disks '%s' and '%s' have identical serial"
+msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
+
#: src/conf/domain_event.c:514
#, c-format
msgid "Class %s must derive from virDomainEvent"
@@ -5343,7 +5358,7 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ সংযো
#: src/conf/interface_conf.c:1248 src/conf/node_device_conf.c:192
#: src/conf/nwfilter_conf.c:3141 src/conf/storage_conf.c:1787
#: src/libxl/libxl_driver.c:587 src/vz/vz_driver.c:225
-#: src/qemu/qemu_driver.c:648 src/remote/remote_driver.c:1129
+#: src/qemu/qemu_driver.c:650 src/remote/remote_driver.c:1129
#: src/test/test_driver.c:388 src/xen/xen_driver.c:488
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -6176,12 +6191,12 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:214 tools/virsh-domain-monitor.c:226
#: tools/virsh-domain-monitor.c:232 tools/virsh-domain-monitor.c:267
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1265 tools/virsh-domain-monitor.c:1277
-#: tools/virsh-domain.c:5882 tools/virsh-domain.c:11832
-#: tools/virsh-domain.c:11937 tools/virsh-domain.c:11955
-#: tools/virsh-domain.c:11969 tools/virsh-domain.c:11983
-#: tools/virsh-domain.c:11997 tools/virsh-domain.c:12012
-#: tools/virsh-domain.c:12025 tools/virsh-domain.c:12038
-#: tools/virsh-domain.c:12361 tools/virsh-domain.c:12368
+#: tools/virsh-domain.c:5882 tools/virsh-domain.c:11837
+#: tools/virsh-domain.c:11942 tools/virsh-domain.c:11960
+#: tools/virsh-domain.c:11974 tools/virsh-domain.c:11988
+#: tools/virsh-domain.c:12002 tools/virsh-domain.c:12017
+#: tools/virsh-domain.c:12030 tools/virsh-domain.c:12043
+#: tools/virsh-domain.c:12366 tools/virsh-domain.c:12373
#: tools/virsh-network.c:377 tools/virsh-network.c:1178 tools/virsh-pool.c:969
#: tools/virsh-pool.c:1154 tools/virsh-pool.c:1169 tools/virsh-pool.c:1171
#: tools/virsh-pool.c:1172 tools/virsh-pool.c:1173 tools/virsh-pool.c:1582
@@ -7039,7 +7054,7 @@ msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
msgstr "প্ৰাথমিকতা '%d' বৈধ বিস্তাৰ [%d,%d] ৰ বাহিৰ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2666 src/conf/storage_conf.c:842
-#: src/storage/storage_backend.c:576
+#: src/storage/storage_backend.c:574
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
@@ -8388,7 +8403,7 @@ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ইতিমধ্যে অস্ত
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: src/esx/esx_driver.c:4570 src/qemu/qemu_driver.c:15132
+#: src/esx/esx_driver.c:4570 src/qemu/qemu_driver.c:15137
#: src/test/test_driver.c:6037 src/vbox/vbox_common.c:6372
#, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
@@ -9350,8 +9365,8 @@ msgstr "স্ট্ৰিমৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি"
msgid "Unable to set non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/fdstream.c:495 src/locking/lock_daemon.c:146
-#: src/locking/lock_daemon.c:194 src/qemu/qemu_capabilities.c:3718
+#: src/fdstream.c:495 src/locking/lock_daemon.c:157
+#: src/locking/lock_daemon.c:205 src/qemu/qemu_capabilities.c:3725
#: src/util/vireventpoll.c:692 src/util/virobject.c:224
msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr "mutex আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
@@ -9530,7 +9545,7 @@ msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr "সময়অন্ত অৱধিৰ ভিতৰত সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:324 src/hyperv/hyperv_wmi.c:345
-#: tools/virsh-domain.c:5875 tools/virsh-domain.c:11883
+#: tools/virsh-domain.c:5875 tools/virsh-domain.c:11888
msgid "Failed"
msgstr "ব্যৰ্থ"
@@ -9587,7 +9602,7 @@ msgid "System is not available"
msgstr "চিস্টেম উপলব্ধ নহয়"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:375 tools/virsh-domain.c:5427
-#: tools/virsh-domain.c:7477 tools/virsh-pool.c:1458
+#: tools/virsh-domain.c:7482 tools/virsh-pool.c:1458
#: tools/virsh-snapshot.c:454 tools/vsh.c:1659 tools/vsh.c:1704
#: tools/vsh.c:2601 tools/vsh.c:2606
msgid "Out of memory"
@@ -9638,14 +9653,14 @@ msgstr "netcf ক re-init কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:229
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:319
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:414
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:592
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:683
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:599
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:677
#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম '%s' পোৱা নগল: %s%s%s"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:234
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:688
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:682
#: src/interface/interface_backend_udev.c:448
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1003
#: src/interface/interface_backend_udev.c:1135
@@ -9660,73 +9675,73 @@ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ অৱস্থা প্ৰাপ
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:285
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:375
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:555
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:561
#, c-format
msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
msgstr "হস্ট আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:303
#: src/interface/interface_backend_netcf.c:393
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:575
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:581
#, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
msgstr "হস্ট আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিব ব্যৰ্থ: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:723
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:717
#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
msgstr "MAC ঠিকনা '%s' ৰ সৈতে আন্তঃপৃষ্ঠ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:730
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:724
#: src/interface/interface_backend_udev.c:500
#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC ঠিকনা '%s' ৰ সৈতে আন্তঃপৃষ্ঠ পোৱা নগল"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:736
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:730
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "একই MAC ঠিকনা সহ একাধিক সংযোগমাধ্যম আছে"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:787
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:849
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:781
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:843
#, c-format
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ XML বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:891
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:885
#, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s অবিৱৰিত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:934
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:928
msgid "interface is already running"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:943
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:937
#, c-format
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgstr "(start) আন্তঃপৃষ্ঠ %s সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:986
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:980
msgid "interface is not running"
msgstr ""
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:995
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:989
#, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr "(stop) আন্তঃপৃষ্ঠ %s ধ্বংস কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1058
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1052
#, c-format
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
msgstr "লেন দেন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1083
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1077
#, c-format
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
msgstr "লেন দেন কমিট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
-#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1108
+#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1102
#, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
msgstr "লেন দেন ৰলবেক কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
@@ -10078,8 +10093,8 @@ msgstr "প্ৰকৃত কেন্দ্ৰ ফাইল পথ নিৰ
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:1405 src/libvirt-domain.c:9525
-#: src/libvirt-domain.c:9589
+#: src/libvirt-domain.c:1405 src/libvirt-domain.c:9489
+#: src/libvirt-domain.c:9553
#, c-format
msgid "stream must match connection of domain '%s'"
msgstr ""
@@ -10103,59 +10118,68 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত"
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
-#: src/libvirt-domain.c:2888 src/qemu/qemu_migration.c:4709
+#: src/libvirt-domain.c:2888 src/qemu/qemu_migration.c:4761
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
#: src/libvirt-domain.c:2923 src/libvirt-domain.c:3181
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4753 src/qemu/qemu_migration.c:5016
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4805 src/qemu/qemu_migration.c:5068
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:3096 src/qemu/qemu_migration.c:4933
+#: src/libvirt-domain.c:3096 src/qemu/qemu_migration.c:4985
msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare3 এ uri সংহতি কৰা নাছিল"
-#: src/libvirt-domain.c:3343
+#: src/libvirt-domain.c:3306
#, fuzzy
-msgid "unable to parse server from dconnuri"
-msgstr "%s ত dconnuri ৰ পৰা চাৰ্ভাৰ বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
+msgstr "একেটা হস্ট %s ত অতিথি প্ৰব্ৰজন কৰাৰ চেষ্টা"
-#: src/libvirt-domain.c:3364 src/libvirt-domain.c:3457
-#: src/libvirt-domain.c:3877 src/libvirt-domain.c:3889
-#: src/libvirt-domain.c:4067 src/libvirt-domain.c:4080
-msgid "Unable to change target guest XML during migration"
-msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত লক্ষ্য অতিথি XML পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম"
+#: src/libvirt-domain.c:3337
+#, fuzzy
+msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
+msgstr "parallels ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা numa প্ৰাচলসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libvirt-domain.c:3370
+#: src/libvirt-domain.c:3354
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr "peer2peer প্ৰব্ৰজন URl অভাৰাইড কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/libvirt-domain.c:3584 src/libvirt-domain.c:3808
-#: src/libvirt-domain.c:3995 src/libvirt-domain.c:4201
+#: src/libvirt-domain.c:3386
+#, fuzzy
+msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3"
+msgstr "parallels ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা numa প্ৰাচলসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/libvirt-domain.c:3622 src/libvirt-domain.c:3846
+#: src/libvirt-domain.c:4033 src/libvirt-domain.c:4154
msgid "offline migration is not supported by the source host"
msgstr "উৎস হস্ট দ্বাৰা অফলাইন প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libvirt-domain.c:3591 src/libvirt-domain.c:3815
-#: src/libvirt-domain.c:4002 src/qemu/qemu_migration.c:5227
+#: src/libvirt-domain.c:3629 src/libvirt-domain.c:3853
+#: src/libvirt-domain.c:4040 src/qemu/qemu_migration.c:5279
msgid "offline migration is not supported by the destination host"
msgstr "অফলাইন প্ৰব্ৰজন গন্তব্য হস্ট দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libvirt-domain.c:3631 src/libvirt-domain.c:3852
-#: src/libvirt-domain.c:4017
+#: src/libvirt-domain.c:3669 src/libvirt-domain.c:3890
+#: src/libvirt-domain.c:4055
msgid "cannot enforce change protection"
msgstr "সুৰক্ষা পৰিবৰ্তন কৰক বলৱৎ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/libvirt-domain.c:3637 src/libvirt-domain.c:3858
-#: src/libvirt-domain.c:3986
+#: src/libvirt-domain.c:3675 src/libvirt-domain.c:3896
+#: src/libvirt-domain.c:4024
msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr "peer2peer ফ্লেগ নোহোৱা টানেল প্ৰব্ৰজন কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/libvirt-domain.c:3980
+#: src/libvirt-domain.c:3915 src/libvirt-domain.c:3927
+#: src/libvirt-domain.c:4105 src/libvirt-domain.c:4118
+msgid "Unable to change target guest XML during migration"
+msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত লক্ষ্য অতিথি XML পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম"
+
+#: src/libvirt-domain.c:4018
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "peer-to-peer প্ৰব্ৰজনৰ বাবে virDomainMigrateToURI3 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: src/libvirt-domain.c:4037 src/qemu/qemu_migration.c:5220
+#: src/libvirt-domain.c:4075 src/qemu/qemu_migration.c:5272
msgid ""
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
"parameters were passed"
@@ -10163,101 +10187,87 @@ msgstr ""
"প্ৰসাৰনযোগ্য প্ৰাচলসমূহৰ সৈতে প্ৰব্ৰজন APIs সমৰ্থিত নহয় কিন্তু প্ৰসাৰিত প্ৰাচলসমূহ প্ৰেৰন "
"কৰা হৈছিল"
-#: src/libvirt-domain.c:4228 src/libvirt-domain.c:4374
-msgid "direct migration is not supported by the connection driver"
-msgstr "সংযোগ ড্ৰাইভাৰৰ দ্বাৰা প্ৰত্যক্ষ প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
+#: src/libvirt-domain.c:4163
+#, fuzzy
+msgid "p2p migration is not supported by the source host"
+msgstr "উৎস হস্ট দ্বাৰা অফলাইন প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libvirt-domain.c:4474
-msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver"
-msgstr "Peer-to-peer প্ৰব্ৰজন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+#: src/libvirt-domain.c:4171
+#, fuzzy
+msgid "direct migration is not supported by the source host"
+msgstr "উৎস হস্ট দ্বাৰা অফলাইন প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libvirt-domain.c:4492
-msgid ""
-"Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but "
-"extended parameters were passed"
-msgstr ""
-"প্ৰসাৰনযোগ্য প্ৰাচলসমূহৰ সৈতে Peer-to-peer প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয় কিন্তু প্ৰসাৰিত "
-"প্ৰাচলসমূহ প্ৰেৰণ কৰা হৈছিল"
-
-#: src/libvirt-domain.c:4502
-msgid "Direct migration is not supported by the connection driver"
-msgstr "সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা প্ৰত্যক্ষ প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-
-#: src/libvirt-domain.c:4509
-msgid "Direct migration does not support extensible parameters"
-msgstr "প্ৰত্যক্ষ প্ৰব্ৰজনে প্ৰসাৰনযোগ্য প্ৰাচলসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
-
-#: src/libvirt-domain.c:4760 src/libvirt-domain.c:4905
-#: src/libvirt-domain.c:5187
+#: src/libvirt-domain.c:4724 src/libvirt-domain.c:4869
+#: src/libvirt-domain.c:5151
#, fuzzy
msgid "conn must match stream connection"
msgstr "%s ত conn স্ট্ৰিম সংযোগৰ সৈতে মিল খাব লাগিব"
-#: src/libvirt-domain.c:5670 src/libvirt-domain.c:5811
+#: src/libvirt-domain.c:5634 src/libvirt-domain.c:5775
#, fuzzy, c-format
msgid "size must not exceed %zu"
msgstr "%s ত আকাৰ %zu অতিক্ৰম কৰিব নালাগিব"
-#: src/libvirt-domain.c:7098
+#: src/libvirt-domain.c:7062
#, c-format
msgid "nkeycodes must be <= %d"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:7549 src/libvirt-domain.c:7750
+#: src/libvirt-domain.c:7513 src/libvirt-domain.c:7714
#, c-format
msgid "input too large: %d * %d"
msgstr "ইনপুট অতিপাত ডাঙৰ: %d * %d"
-#: src/libvirt-domain.c:8209
+#: src/libvirt-domain.c:8173
#, fuzzy
msgid "metadata title can't contain newlines"
msgstr "%s ত মেটাডাটা শীৰ্ষকে নতুনশাৰী অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব নোৱাৰে"
-#: src/libvirt-domain.c:9262
+#: src/libvirt-domain.c:9226
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' must match connection"
msgstr "%s ত conn স্ট্ৰিম সংযোগৰ সৈতে মিল খাব লাগিব"
-#: src/libvirt-domain.c:9271
+#: src/libvirt-domain.c:9235
#, fuzzy, c-format
msgid "eventID must be less than %d"
msgstr "%s ত eventID %d ৰ কম হব লাগিব"
-#: src/libvirt-domain.c:10014
+#: src/libvirt-domain.c:9978
#, fuzzy
msgid "use of flags requires a copy job"
msgstr "%s ত ফ্লেগসমূহৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে এটা কপি কাৰ্য্যৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/libvirt-domain.c:10328
+#: src/libvirt-domain.c:10292
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ফাইল বিৱৰক %d অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/libvirt-domain.c:10334
+#: src/libvirt-domain.c:10298
#, fuzzy, c-format
msgid "fd %d must be a socket"
msgstr "fd %d %s ত এটা চকেট হব লাগিব"
-#: src/libvirt-domain.c:10344 src/libvirt-domain.c:10401
+#: src/libvirt-domain.c:10308 src/libvirt-domain.c:10365
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:10667
+#: src/libvirt-domain.c:10631
#, fuzzy
msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
msgstr "%s ত ncpus 1 হব লাগিব যেতিয়া start_cpu -1"
-#: src/libvirt-domain.c:10681
+#: src/libvirt-domain.c:10645
#, c-format
msgid "input too large: %u * %u"
msgstr "ইনপুট অত্যাধিক ডাঙৰ: %u * %u"
-#: src/libvirt-domain.c:11383
+#: src/libvirt-domain.c:11347
#, c-format
msgid "doms array in %s must contain at least one domain"
msgstr ""
-#: src/libvirt-domain.c:11403
+#: src/libvirt-domain.c:11367
msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
msgstr ""
@@ -10365,86 +10375,86 @@ msgstr "%s ত pid_value অত্যাধিক ডাঙৰ"
msgid "domain '%s' in %s must match connection"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:205
+#: src/locking/lock_daemon.c:216
msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
msgstr "JSON ফাইলৰ পৰা defaultLockspace তথ্য সন্ধানহীন"
-#: src/locking/lock_daemon.c:215
+#: src/locking/lock_daemon.c:226
msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
msgstr "JSON ফাইলৰ পৰা lockspaces তথ্য সন্ধানহীন"
-#: src/locking/lock_daemon.c:221
+#: src/locking/lock_daemon.c:232
msgid "Malformed lockspaces data from JSON file"
msgstr "JSON ফাইলৰ পৰা ক্ষতিগ্ৰস্থ lockspaces তথ্য"
-#: src/locking/lock_daemon.c:243
+#: src/locking/lock_daemon.c:254
#, fuzzy
msgid "Malformed daemon data from JSON file"
msgstr "JSON ফাইলৰ পৰা ক্ষতিগ্ৰস্থ lockspaces তথ্য"
-#: src/locking/lock_daemon.c:249
+#: src/locking/lock_daemon.c:260
msgid "Missing server data from JSON file"
msgstr "JSON ফাইলৰ পৰা চাৰ্ভাৰ তথ্য সন্ধানহীন"
-#: src/locking/lock_daemon.c:748 src/locking/lock_daemon.c:755
+#: src/locking/lock_daemon.c:759 src/locking/lock_daemon.c:766
#, c-format
msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
msgstr "uid %llu ৰ সৈতে ক্লাএণ্ট %llu ৰ অনুমতি নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:786
+#: src/locking/lock_daemon.c:797
msgid "Missing restricted data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত প্ৰতিবন্ধিত তথ্য নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:791
+#: src/locking/lock_daemon.c:802
msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerPid তথ্য নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:797
+#: src/locking/lock_daemon.c:808
msgid "Missing ownerId data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerId তথ্য নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:802
+#: src/locking/lock_daemon.c:813
msgid "Missing ownerName data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerName তথ্য নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:809 src/locking/lock_daemon.c:814
+#: src/locking/lock_daemon.c:820 src/locking/lock_daemon.c:825
msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerUUID তথ্য নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:838
+#: src/locking/lock_daemon.c:849
msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত প্ৰতিবন্ধিত তথ্য সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/locking/lock_daemon.c:843
+#: src/locking/lock_daemon.c:854
msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerPid তথ্য সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/locking/lock_daemon.c:848
+#: src/locking/lock_daemon.c:859
msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerId তথ্য সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/locking/lock_daemon.c:853
+#: src/locking/lock_daemon.c:864
msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerName তথ্য সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/locking/lock_daemon.c:859
+#: src/locking/lock_daemon.c:870
msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত ownerUUID তথ্য সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/locking/lock_daemon.c:952
+#: src/locking/lock_daemon.c:963
msgid "Missing magic data in JSON document"
msgstr "JSON দস্তাবেজত জাদু তথ্য নাই"
-#: src/locking/lock_daemon.c:1058
+#: src/locking/lock_daemon.c:1069
#, c-format
msgid "Unable to save state file %s"
msgstr "অৱস্থা ফাইল %s সংৰক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/locking/lock_daemon.c:1065
+#: src/locking/lock_daemon.c:1076
msgid "Unable to restart self"
msgstr "স্বচালিতক পুনাৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/locking/lock_daemon.c:1083
+#: src/locking/lock_daemon.c:1094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10463,7 +10473,7 @@ msgid ""
"libvirt lock management daemon:\n"
msgstr ""
-#: src/locking/lock_daemon.c:1100
+#: src/locking/lock_daemon.c:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10492,7 +10502,7 @@ msgstr ""
" %s/run/virtlockd.pid\n"
"\n"
-#: src/locking/lock_daemon.c:1117
+#: src/locking/lock_daemon.c:1128
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
@@ -10520,7 +10530,7 @@ msgstr ""
" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"
-#: src/locking/lock_daemon.c:1286
+#: src/locking/lock_daemon.c:1297
msgid "Can't determine restart state file path"
msgstr ""
@@ -10635,9 +10645,9 @@ msgid "Unable to create lockspace %s"
msgstr "লকস্পেইচ %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:262 src/locking/lock_driver_sanlock.c:317
-#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:674 src/storage/storage_backend.c:366
+#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:674 src/storage/storage_backend.c:365
#: src/util/vircgroup.c:4048 src/util/vircgroup.c:4060 src/util/virfile.c:2038
-#: src/util/virfile.c:2428
+#: src/util/virfile.c:2461
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr "'%s' ক (%u, %u) ৰ বাবে chown কৰা সম্ভৱ নহয়"
@@ -10981,7 +10991,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_native.c:1008 src/qemu/qemu_command.c:13008
+#: src/lxc/lxc_native.c:1008 src/qemu/qemu_command.c:13048
msgid "failed to generate uuid"
msgstr "uuid নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -11329,7 +11339,7 @@ msgstr "বৈয়াম ৰুটৰ প্ৰসংগত init পথ '%s' স
msgid "Failed to send continue signal to controller"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰকলে নিৰন্তৰ সংকেত পঠাবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc/lxc_container.c:2306 src/lxc/lxc_controller.c:2740
+#: src/lxc/lxc_container.c:2306 src/lxc/lxc_controller.c:2739
msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup"
msgstr "libvirt_lxc আৰম্ভণিত অজ্ঞাত ব্যৰ্থতা"
@@ -11466,25 +11476,25 @@ msgstr "ডিভাইচ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্য
#: src/lxc/lxc_controller.c:1568 src/lxc/lxc_controller.c:1646
#: src/lxc/lxc_controller.c:1725 src/lxc/lxc_controller.c:1882
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4109 src/lxc/lxc_driver.c:4294
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4363 src/lxc/lxc_driver.c:4435
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4113 src/lxc/lxc_driver.c:4298
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4367 src/lxc/lxc_driver.c:4439
#, c-format
msgid "Unable to access %s"
msgstr "%s অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1574 src/lxc/lxc_driver.c:4300
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1574 src/lxc/lxc_driver.c:4304
#, c-format
msgid "USB source %s was not a character device"
msgstr "USB উৎস %s এটা আখৰ ডিভাইচ নাছিল"
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1583 src/lxc/lxc_driver.c:3937
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1583 src/lxc/lxc_driver.c:3941
#, c-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "%s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1591 src/lxc/lxc_controller.c:1671
#: src/lxc/lxc_controller.c:1750 src/lxc/lxc_controller.c:1910
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3952
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3956
#, c-format
msgid "Unable to create device %s"
msgstr "ডিভাইচ %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
@@ -11509,8 +11519,8 @@ msgid "Storage source %s must be a character device"
msgstr "সংৰক্ষণ উৎস %s এটা আখৰ ডিভাইচ হব লাগিব"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1784 src/lxc/lxc_controller.c:1812
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1844 src/lxc/lxc_driver.c:4550
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4937
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1844 src/lxc/lxc_driver.c:4554
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4941
#, c-format
msgid "Unsupported host device mode %s"
msgstr "অসমৰ্থিত হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s"
@@ -11519,7 +11529,7 @@ msgstr "অসমৰ্থিত হস্ট ডিভাইচ অৱস্থ
msgid "Can't setup disk for non-block device"
msgstr "অ-খণ্ড ডিভাইচৰ বাবে ডিস্ক সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_controller.c:1872 src/lxc/lxc_driver.c:4097
+#: src/lxc/lxc_controller.c:1872 src/lxc/lxc_driver.c:4101
msgid "Can't setup disk without media"
msgstr "মাধ্যম নথকা ডিস্ক সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি"
@@ -11570,16 +11580,16 @@ msgstr "ধাৰণকৰ্তাৰ উদ্দেশ্যে কৰ্ম
msgid "error receiving signal from container"
msgstr "বৈয়ামৰ পৰা সংকেত প্ৰাপ্ত কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: src/lxc/lxc_controller.c:2706
+#: src/lxc/lxc_controller.c:2705
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ফাইল '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
-#: src/lxc/lxc_controller.c:2720
+#: src/lxc/lxc_controller.c:2719
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc/lxc_controller.c:2726
+#: src/lxc/lxc_controller.c:2725
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল"
@@ -11647,11 +11657,11 @@ msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:847 src/lxc/lxc_driver.c:966
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9811 src/qemu/qemu_driver.c:9952
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9813 src/qemu/qemu_driver.c:9954
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr "cgroup মেমৰি নিয়ন্ত্ৰক মাউন্টেড নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:878 src/qemu/qemu_driver.c:9842
+#: src/lxc/lxc_driver.c:878 src/qemu/qemu_driver.c:9844
msgid ""
"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
"swap_hard_limit"
@@ -11663,337 +11673,337 @@ msgid "unable to set memory %s tunable"
msgstr "মেমৰি %s টিউনেবুল সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1066 src/libxl/libxl_driver.c:2610
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2656 src/qemu/qemu_driver.c:7092
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7140 src/xen/xen_driver.c:1639
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2656 src/qemu/qemu_driver.c:7094
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7142 src/xen/xen_driver.c:1639
#: src/xen/xen_driver.c:1692
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1306 src/qemu/qemu_driver.c:6277
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6328
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1306 src/qemu/qemu_driver.c:6279
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6330
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 src/lxc/lxc_driver.c:3572
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5373 src/lxc/lxc_process.c:386
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 src/lxc/lxc_driver.c:3576
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5377 src/lxc/lxc_process.c:386
msgid "Init pid is not yet available"
msgstr "Init pid এতিয়াও উপলব্ধ নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1337 src/qemu/qemu_driver.c:6300
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6362
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1337 src/qemu/qemu_driver.c:6302
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6364
msgid "Failed to get security label"
msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1373 src/qemu/qemu_driver.c:6402
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1373 src/qemu/qemu_driver.c:6404
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1382 src/qemu/qemu_driver.c:6412
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1382 src/qemu/qemu_driver.c:6414
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1572 src/qemu/qemu_driver.c:453
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1576 src/qemu/qemu_driver.c:455
msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰসমূহ আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1837 src/lxc/lxc_driver.c:1962
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2102 src/qemu/qemu_driver.c:8924
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10385 src/qemu/qemu_driver.c:10699
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1841 src/lxc/lxc_driver.c:1966
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/qemu/qemu_driver.c:8926
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10390 src/qemu/qemu_driver.c:10704
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPU নিয়ন্ত্ৰক মাউণ্ট কৰা নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2225 src/qemu/qemu_driver.c:9013
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2229 src/qemu/qemu_driver.c:9015
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown parameter '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল ধৰণ: %d"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2248 src/qemu/qemu_driver.c:9036
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2252 src/qemu/qemu_driver.c:9038
#, c-format
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2254 src/qemu/qemu_driver.c:9042
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2258 src/qemu/qemu_driver.c:9044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
msgstr "প্ৰাচল '%s' ৰ বাবে অবৈধ ধৰণ '%s', প্ৰত্যাশিত '%s'"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 src/qemu/qemu_driver.c:9085
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2299 src/qemu/qemu_driver.c:9087
#, c-format
msgid "Unknown parameter %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2360 src/lxc/lxc_driver.c:2439
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2576 src/lxc/lxc_driver.c:2785
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9179 src/qemu/qemu_driver.c:9393
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2364 src/lxc/lxc_driver.c:2443
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2580 src/lxc/lxc_driver.c:2789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9181 src/qemu/qemu_driver.c:9395
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr "blkio cgroup মাউণ্ট কৰা নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2376 src/lxc/lxc_driver.c:2457 src/vz/vz_driver.c:1222
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10837 src/qemu/qemu_driver.c:10923
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2380 src/lxc/lxc_driver.c:2461 src/vz/vz_driver.c:1216
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10842 src/qemu/qemu_driver.c:10928
#: src/test/test_driver.c:3005
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2382 src/lxc/lxc_driver.c:2463
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10929 src/qemu/qemu_driver.c:11850
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2386 src/lxc/lxc_driver.c:2467
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10934 src/qemu/qemu_driver.c:11855
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:179
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s ৰ ক্ষেত্ৰত ডিস্ক ডিভাইচৰ উপনাম অনুপস্থিত"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2451 src/lxc/lxc_driver.c:2474
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2455 src/lxc/lxc_driver.c:2478
msgid "domain stats query failed"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2667 src/qemu/qemu_driver.c:9271
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2671 src/qemu/qemu_driver.c:9273
#, c-format
msgid "Unknown blkio parameter %s"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2949 src/lxc/lxc_driver.c:2982
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3014 src/lxc/lxc_driver.c:3045
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3076 src/lxc/lxc_driver.c:3108
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9564 src/qemu/qemu_driver.c:9597
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 src/qemu/qemu_driver.c:9660
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9691 src/qemu/qemu_driver.c:9723
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2953 src/lxc/lxc_driver.c:2986
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3018 src/lxc/lxc_driver.c:3049
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3080 src/lxc/lxc_driver.c:3112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9566 src/qemu/qemu_driver.c:9599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9631 src/qemu/qemu_driver.c:9662
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9693 src/qemu/qemu_driver.c:9725
#: src/util/virtypedparam.c:91 src/util/virtypedparam.c:224
#: src/util/virtypedparam.c:281
#, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr "ফিল্ড নাম '%s' অত্যাধিক দীঘল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3164
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3168
#, c-format
msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগমাধ্যম নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3220
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3224
msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
"স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভৰ ব্যৱস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়াযাব"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3243
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3247
#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3250 src/libxl/libxl_driver.c:4133
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8861 src/uml/uml_driver.c:2491
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3254 src/libxl/libxl_driver.c:4133
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8863 src/uml/uml_driver.c:2491
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3384
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3388
msgid "Suspend operation failed"
msgstr "স্থগিত কৰাৰ কৰ্ম বিফল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3433
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3437
msgid "Resume operation failed"
msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কৰ্ম বিফল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3499 src/uml/uml_driver.c:2638
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3503 src/uml/uml_driver.c:2638
#, c-format
msgid "cannot find console device '%s'"
msgstr "কনচৌল ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3500 src/uml/uml_driver.c:2639
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3504 src/uml/uml_driver.c:2639
msgid "default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3506 src/libxl/libxl_driver.c:4422
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15989 src/uml/uml_driver.c:2645
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3510 src/libxl/libxl_driver.c:4422
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15994 src/uml/uml_driver.c:2645
#: src/xen/xen_driver.c:2708
#, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr "আখৰ ডিভাইচ %s এ এটা PTY ব্যৱহাৰ কৰি থকা নাই"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3538
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3542
#, c-format
msgid "signum value %d is out of range"
msgstr "signum মান %d বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3566
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3570
msgid "Only the init process may be killed"
msgstr "কেৱল init প্ৰক্ৰিয়াক kill কৰিব পাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3582
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3586
#, c-format
msgid "Unable to send %d signal to process %d"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া %d লে %d সংকেত পঠাবলে অক্ষম"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3652 src/lxc/lxc_driver.c:3729
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3656 src/lxc/lxc_driver.c:3733
msgid "Init process ID is not yet known"
msgstr "Init প্ৰক্ৰিয়া ID জ্ঞাত নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3667 src/lxc/lxc_driver.c:3744
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3671 src/lxc/lxc_driver.c:3748
msgid "Container does not provide an initctl pipe"
msgstr "বৈয়ামে এটা initctl pipe প্ৰদান নকৰে"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3680 src/lxc/lxc_driver.c:3757
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3684 src/lxc/lxc_driver.c:3761
#, c-format
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
msgstr "init pid %llu লে SIGTERM পঠাবলে অক্ষম"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3786 src/libxl/libxl_driver.c:3276
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3790 src/libxl/libxl_driver.c:3276
#, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3808 src/qemu/qemu_driver.c:8072
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3812 src/qemu/qemu_driver.c:8074
msgid "device is already in the domain configuration"
msgstr "ডিভাইচ ইতিমধ্যে ডমেইন সংৰূপত আছে"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3819 src/libxl/libxl_driver.c:3321
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3823 src/libxl/libxl_driver.c:3321
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3852 src/libxl/libxl_driver.c:3638
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3856 src/libxl/libxl_driver.c:3638
msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী আপডেইট সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3876 src/libxl/libxl_driver.c:3540
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8212
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3880 src/libxl/libxl_driver.c:3540
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8214
#, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr "কোনো লক্ষ্য ডিভাইচ %s নাই"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3897 src/libxl/libxl_driver.c:3559
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8231 src/qemu/qemu_driver.c:8255
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3901 src/libxl/libxl_driver.c:3559
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8233 src/qemu/qemu_driver.c:8257
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1544 src/qemu/qemu_hotplug.c:4165
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4222 src/qemu/qemu_hotplug.c:4280
msgid "device not present in domain configuration"
msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3908 src/libxl/libxl_driver.c:3569
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3912 src/libxl/libxl_driver.c:3569
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী অসংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:3984
+#: src/lxc/lxc_driver.c:3988
#, c-format
msgid "Unexpected device type %d"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4042
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4046
#, c-format
msgid "Unable to remove device %s"
msgstr "ডিভাইচ %s আতৰাবলে অক্ষম"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4081 src/lxc/lxc_driver.c:4181
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4608 src/lxc/lxc_driver.c:4789
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4838
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4085 src/lxc/lxc_driver.c:4185
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4612 src/lxc/lxc_driver.c:4793
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4842
msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
msgstr "যেতিয়ালৈকে init PID জ্ঞাত নহয় ডিস্ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4087 src/lxc/lxc_driver.c:4537
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4628 src/lxc/lxc_driver.c:4744
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4804 src/lxc/lxc_driver.c:4853
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4091 src/lxc/lxc_driver.c:4541
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4632 src/lxc/lxc_driver.c:4748
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4808 src/lxc/lxc_driver.c:4857
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "ডিভাইচসমূহ cgroup মাউন্টেড নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4103 src/libxl/libxl_driver.c:2963
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 src/qemu/qemu_hotplug.c:344
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4107 src/libxl/libxl_driver.c:2963
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8043 src/qemu/qemu_hotplug.c:344
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:594 src/qemu/qemu_hotplug.c:708
#: src/uml/uml_driver.c:2191
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4115
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4119
#, c-format
msgid "Disk source %s must be a block device"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4204 src/lxc/lxc_process.c:545
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4208 src/lxc/lxc_process.c:545
msgid "No bridge name specified"
msgstr "কোনো ব্ৰিজ নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4220
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4224
msgid "Network device type is not supported"
msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ ধৰণ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4280
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4284
msgid "host USB device already exists"
msgstr "হস্ট USB ডিভাইচ ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4351 src/lxc/lxc_driver.c:4423
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4355 src/lxc/lxc_driver.c:4427
msgid "Missing storage block path"
msgstr "সন্ধানহীন সংৰক্ষণ খণ্ড পথ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4357 src/lxc/lxc_driver.c:4429
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4361 src/lxc/lxc_driver.c:4433
msgid "host device already exists"
msgstr "হস্ট ডিভাইচ ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4370 src/lxc/lxc_driver.c:4442
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4374 src/lxc/lxc_driver.c:4446
#, c-format
msgid "Hostdev source %s must be a block device"
msgstr "Hostdev উৎস %s এটা খণ্ড ডিভাইচ হব লাগিব"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4494 src/lxc/lxc_driver.c:4515
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4888 src/lxc/lxc_driver.c:4908
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4498 src/lxc/lxc_driver.c:4519
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4892 src/lxc/lxc_driver.c:4912
#, c-format
msgid "Unsupported host device type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত হস্ট ডিভাইচ ধৰণ %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4531 src/lxc/lxc_driver.c:4924
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4535 src/lxc/lxc_driver.c:4928
msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
msgstr "যেতিয়ালৈকে init PID জ্ঞাত নহয় hostdev সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:3253
-#: src/vz/vz_driver.c:1100 src/uml/uml_driver.c:2273
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4591 src/libxl/libxl_driver.c:3253
+#: src/vz/vz_driver.c:1094 src/uml/uml_driver.c:2273
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4616 src/libxl/libxl_driver.c:3117
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4620 src/libxl/libxl_driver.c:3117
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3553 src/uml/uml_driver.c:2322
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4692
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4696
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "কেৱল ব্ৰিজ্ড veth ডিভাইচসমূহ অসংলগ্ন কৰিব পাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4733
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4737
msgid "usb device not found"
msgstr "usb ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4797 src/lxc/lxc_driver.c:4846
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4801 src/lxc/lxc_driver.c:4850
#, c-format
msgid "hostdev %s not found"
msgstr "hostdev %s পোৱা নগল"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:4966 src/libxl/libxl_driver.c:3518
-#: src/vz/vz_driver.c:1177 src/xen/xm_internal.c:1374
+#: src/lxc/lxc_driver.c:4970 src/libxl/libxl_driver.c:3518
+#: src/vz/vz_driver.c:1171 src/xen/xm_internal.c:1374
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr "ডিভাইচ ধৰণ '%s' অসংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5008 src/lxc/lxc_driver.c:5137
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5250 src/vz/vz_driver.c:1066 src/vz/vz_driver.c:1143
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5012 src/lxc/lxc_driver.c:5141
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5254 src/vz/vz_driver.c:1060 src/vz/vz_driver.c:1137
msgid "cannot do live update a device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডমেইনত এটা ডিভাইচ জীৱন্ত আপডেইট কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5019 src/lxc/lxc_driver.c:5145
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5258 src/libxl/libxl_driver.c:3688
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5023 src/lxc/lxc_driver.c:5149
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5262 src/libxl/libxl_driver.c:3688
#: src/libxl/libxl_driver.c:3796 src/libxl/libxl_driver.c:3901
msgid "cannot modify device on transient domain"
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডমেইনত ডিভাইচ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5190
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5194
msgid "Unable to modify live devices"
msgstr "জীৱন্ত ডিভাইচসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5448
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5452
msgid "domain is not active"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:5689 src/qemu/qemu_driver.c:18124
+#: src/lxc/lxc_driver.c:5693 src/qemu/qemu_driver.c:18129
msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
msgstr "cgroup CPUACCT নিয়ন্ত্ৰক মাউন্টেড নহয়"
@@ -12172,21 +12182,21 @@ msgstr "ডমেইন ছবি ফাইল '%s' খোলিবলে ব্
msgid "failed to read libxl header"
msgstr "libxl হেডাৰ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_domain.c:621 src/qemu/qemu_driver.c:6556
+#: src/libxl/libxl_domain.c:621 src/qemu/qemu_driver.c:6558
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নহয়"
-#: src/libxl/libxl_domain.c:627 src/qemu/qemu_driver.c:6582
+#: src/libxl/libxl_domain.c:627 src/qemu/qemu_driver.c:6584
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
-#: src/libxl/libxl_domain.c:634 src/qemu/qemu_driver.c:6589
+#: src/libxl/libxl_domain.c:634 src/qemu/qemu_driver.c:6591
#, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "XML ৰ দৈৰ্ঘ্য বৈধ নহয়: %d"
-#: src/libxl/libxl_domain.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:6598
+#: src/libxl/libxl_domain.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:6600
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -12200,7 +12210,7 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে vcpu '%d' pin কৰিবলে ব্য
msgid "Failed to balloon domain0 memory"
msgstr "মেমৰি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_domain.c:944 src/qemu/qemu_driver.c:7020
+#: src/libxl/libxl_domain.c:944 src/qemu/qemu_driver.c:7022
#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
@@ -12236,7 +12246,7 @@ msgstr "libxenlight ৰ পৰা সংস্কৰণ তথ্য প্ৰ
msgid "VNC"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:602 src/qemu/qemu_driver.c:764
+#: src/libxl/libxl_driver.c:602 src/qemu/qemu_driver.c:766
msgid "migration"
msgstr ""
@@ -12312,7 +12322,7 @@ msgstr "এটা সাময়িক ডমেইনৰ স্থায়ী স
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে সৰ্বাধিক মেমৰি সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:1514 src/qemu/qemu_driver.c:2382
+#: src/libxl/libxl_driver.c:1514 src/qemu/qemu_driver.c:2384
#: src/uml/uml_driver.c:1872
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "সৰ্বাধিক মেমৰিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
@@ -12376,7 +12386,7 @@ msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
"কেন্দ্ৰ ডাম্প কৰাৰ পিছত, libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' অব্যাহত ৰাখিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:1989 src/qemu/qemu_driver.c:3398
+#: src/libxl/libxl_driver.c:1989 src/qemu/qemu_driver.c:3400
#: src/test/test_driver.c:5757
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডমেইনৰ বাবে ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -12400,7 +12410,7 @@ msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডমেইনত vcpus সংহ
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2163 src/qemu/qemu_driver.c:4918
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2163 src/qemu/qemu_driver.c:4920
#: src/xen/xend_internal.c:1820 src/xen/xm_internal.c:701
#, c-format
msgid ""
@@ -12434,22 +12444,22 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে vcpus
msgid "parsing sxpr config failed"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2839 src/qemu/qemu_driver.c:7583
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2839 src/qemu/qemu_driver.c:7585
#: src/uml/uml_driver.c:2151 src/vmware/vmware_driver.c:809
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2851 src/qemu/qemu_driver.c:7608
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2851 src/qemu/qemu_driver.c:7610
msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr "ডমেইন ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ ছবি আতৰাবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2856 src/qemu/qemu_driver.c:7614
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2856 src/qemu/qemu_driver.c:7616
#: src/test/test_driver.c:2820 tools/virsh-domain.c:3935
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr ""
"ডমেইন ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ ছবি অস্তিত্ববান থকা অৱস্থাত অবিৱৰণ কৰিবলে নাকচ কৰিছে"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 src/qemu/qemu_driver.c:7919
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 src/qemu/qemu_driver.c:7921
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা ডিভাইচ নাই"
@@ -12559,7 +12569,7 @@ msgstr ""
msgid "libxenlight failed to detach network device"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3593 src/qemu/qemu_driver.c:7953
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3593 src/qemu/qemu_driver.c:7955
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr "ডিস্ক বাচ '%s' আপডেইট কৰিব নোৱাৰি।"
@@ -12570,16 +12580,16 @@ msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr "ডিভাইচ ধৰণ '%s' আপডেইট কৰিব নোৱাৰি"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3620 src/openvz/openvz_driver.c:2045
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8344
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8346
#, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr "লক্ষ্য %s অস্তিত্ববান নহয়।"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3625 src/qemu/qemu_driver.c:8350
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3625 src/qemu/qemu_driver.c:8352
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "এই ডিস্কে আপডেইট সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3972 src/libxl/libxl_conf.c:1797
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3972 src/libxl/libxl_conf.c:1803
msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr "libxl_get_physinfo_info ব্যৰ্থ হল"
@@ -12616,12 +12626,12 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে স
msgid "Named device aliases are not supported"
msgstr "নাম থকা ডিভাইচ এলিয়াচসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4415 src/qemu/qemu_driver.c:15982
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4415 src/qemu/qemu_driver.c:15987
#, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr "আখৰ ডিভাইচ %s সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4435 src/qemu/qemu_driver.c:16002
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4435 src/qemu/qemu_driver.c:16007
msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে সক্ৰিয় কনচৌল অধিবেশন অস্তিত্ববান"
@@ -12634,7 +12644,7 @@ msgstr "numa প্ৰবনতা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অ
msgid "Node %zu out of range"
msgstr "ন'ড %zu বিস্তাৰৰ বাহিৰ"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:4746 src/qemu/qemu_driver.c:12789
+#: src/libxl/libxl_driver.c:4746 src/qemu/qemu_driver.c:12794
#: src/xen/xen_driver.c:2504
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
@@ -12667,114 +12677,119 @@ msgstr "libxl_get_cpu_topology ব্যৰ্থ হল"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "libxenlight ৰ পৰা সংস্কৰণ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:327 src/libxl/libxl_conf.c:1482
+#: src/libxl/libxl_conf.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
+msgstr "libxenlight ৰ ক্ষমতাসমূহ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/libxl/libxl_conf.c:333 src/libxl/libxl_conf.c:1488
#: src/storage/storage_backend_logical.c:225 src/util/vircommand.c:2928
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:519
+#: src/libxl/libxl_conf.c:525
#, c-format
msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
msgstr "libxenlight এ সুৰক্ষা স্তৰ '%s' সমাধান কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:527
+#: src/libxl/libxl_conf.c:533
#, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
msgstr "libxenlight এ UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:546
+#: src/libxl/libxl_conf.c:552
msgid "unknown chrdev type"
msgstr "অজ্ঞাত chrdev ধৰণ"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:617 src/qemu/qemu_command.c:6617
+#: src/libxl/libxl_conf.c:623 src/qemu/qemu_command.c:6606
#, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত chardev '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:732
+#: src/libxl/libxl_conf.c:738
#, fuzzy, c-format
msgid "emulator '%s' not found"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:739
+#: src/libxl/libxl_conf.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "emulator '%s' is not executable"
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এক্সিকিউটেবুল নহয়"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:755
+#: src/libxl/libxl_conf.c:761
msgid "Only one serial device is supported by libxl"
msgstr "libxl দ্বাৰা কেৱল এটা ক্ৰমিক ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:765
+#: src/libxl/libxl_conf.c:771
msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
msgstr "libxl দ্বাৰা সমান্তৰাল ডিভাইচসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:780
+#: src/libxl/libxl_conf.c:786
#, fuzzy
msgid "libxenlight supports only one input device"
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:808
+#: src/libxl/libxl_conf.c:814
#, fuzzy
msgid "Unknown input device type"
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:877
+#: src/libxl/libxl_conf.c:883
msgid ""
"This version of libxenlight does not support disk 'discard' option passing"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:954 src/libxl/libxl_conf.c:979
-#: src/libxl/libxl_conf.c:989 src/libxl/libxl_conf.c:1001
+#: src/libxl/libxl_conf.c:960 src/libxl/libxl_conf.c:985
+#: src/libxl/libxl_conf.c:995 src/libxl/libxl_conf.c:1007
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
msgstr "libxenlight এ ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %s ৰ সৈতে ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1011
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1017
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
msgstr "libxenlight এ ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %s সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1036
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1042
msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr "libxenlight এ পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1046 src/libxl/libxl_conf.c:1197
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1052 src/libxl/libxl_conf.c:1203
msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1099
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1105
msgid ""
"specifying a script is only supported with interface types bridge and "
"ethernet"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1186
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1192
#, c-format
msgid "unsupported interface type %s"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1468
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1474
#, fuzzy
msgid "Unexpected type for 'autoballoon' setting"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ %d ফিল্ড %s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1531
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1537
#, c-format
msgid "failed to create log dir '%s': %s"
msgstr "লগ ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s "
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1538
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1544
#, c-format
msgid "Failed to create log file '%s': %s"
msgstr "লগ ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1563
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1569
msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
msgstr "libxenlight ৰ বাবে লগাৰ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি, ড্ৰাইভাৰ অসামৰ্থবান কৰা হৈছে"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1568
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1574
msgid ""
"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
"disabling driver"
@@ -12782,47 +12797,47 @@ msgstr ""
"libxenlight পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি, সম্ভবত এটা Xen Dom0 ত চলা নাই, "
"ড্ৰাইভাৰ অসামৰ্থবান কৰা হৈছে"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1574
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1580
msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
"libxenlight ৰ পৰা সংস্কৰণ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি, ড্ৰাইভাৰ অসামৰ্থবান কৰা হৈছে"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1584
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1590
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "libxl ৰ মেমৰি ব্যৱস্থাপনা প্ৰাচলসমূহ সংৰূপণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1633
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1639
#, fuzzy
msgid "Unexpected type for 'lock_manager' setting"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ %d ফিল্ড %s"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1732
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1738
msgid "videoram must be at least 16MB for VGA"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1738
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1744
msgid "videoram must be at least 8MB for VGA"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1749
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1755
msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1755
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1761
msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1766
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1772
#, fuzzy
msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
msgstr "'vram' ৰ বাবে মান '%u' কে কম হব লাগিব"
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1774
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1780
#, c-format
msgid "video type %s is not supported by libxl"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_conf.c:1803
+#: src/libxl/libxl_conf.c:1809
#, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "মেচিন ধৰণ %s গন্তব্যৰ বাবে অত্যাধিক ডাঙৰ"
@@ -12846,12 +12861,12 @@ msgid "domain has assigned host devices"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_migration.c:283 src/openvz/openvz_driver.c:2312
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3728
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3767
msgid "no domain XML passed"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
#: src/libxl/libxl_migration.c:340 src/openvz/openvz_driver.c:2334
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3632
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3671
msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""
@@ -12863,7 +12878,7 @@ msgid "unable to parse URI: %s"
msgstr "URl বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম: %s"
#: src/libxl/libxl_migration.c:371 src/openvz/openvz_driver.c:2350
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3671
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3710
#, c-format
msgid "missing host in migration URI: %s"
msgstr "প্ৰব্ৰজন URl ত হস্ট সন্ধানহীন: %s"
@@ -12987,87 +13002,87 @@ msgstr "ব্ৰিজ '%s' ৰ এটা অবৈধ নেটমাস্ক
msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ পথ বিৱৰণত অবৈধ নেটমাস্ক অথবা IP ঠিকনা"
-#: src/network/bridge_driver.c:2055
+#: src/network/bridge_driver.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no bridge name defined"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই।"
-#: src/network/bridge_driver.c:2148
+#: src/network/bridge_driver.c:2174
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2317
+#: src/network/bridge_driver.c:2349
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "%s ত এটা ভাৰছুৱেল ফলন প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/network/bridge_driver.c:2373
+#: src/network/bridge_driver.c:2405
#, c-format
msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2433
+#: src/network/bridge_driver.c:2465
msgid "network is already active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2565
+#: src/network/bridge_driver.c:2597
#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2590 src/network/bridge_driver.c:3864
-#: src/network/bridge_driver.c:4271 src/network/bridge_driver.c:4469
-#: src/network/bridge_driver.c:4626 src/network/bridge_driver.c:4996
-#: src/network/bridge_driver.c:5029 src/vz/vz_network.c:451
+#: src/network/bridge_driver.c:2622 src/network/bridge_driver.c:3896
+#: src/network/bridge_driver.c:4303 src/network/bridge_driver.c:4501
+#: src/network/bridge_driver.c:4658 src/network/bridge_driver.c:5028
+#: src/network/bridge_driver.c:5061
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2811
+#: src/network/bridge_driver.c:2843
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল"
-#: src/network/bridge_driver.c:2838
+#: src/network/bridge_driver.c:2870
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত।"
-#: src/network/bridge_driver.c:2887
+#: src/network/bridge_driver.c:2919
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2927
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr "forward mode='%s' ৰ সৈতে নেটৱৰ্ক %s ত অসমৰ্থিত উপাদান"
-#: src/network/bridge_driver.c:2903
+#: src/network/bridge_driver.c:2935
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr "forward mode='%s' ৰ সৈতে নেটৱৰ্ক %s ত অসমৰ্থিত উপাদান"
-#: src/network/bridge_driver.c:2911
+#: src/network/bridge_driver.c:2943
#, c-format
msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'"
msgstr "forward mode='%s' ৰ সৈতে নেটৱৰ্ক %s ত অসমৰ্থিত উপাদান"
-#: src/network/bridge_driver.c:2919
+#: src/network/bridge_driver.c:2951
#, c-format
msgid ""
"Unsupported network-wide element in network %s with forward "
"mode='%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2956
+#: src/network/bridge_driver.c:2988
#, c-format
msgid ""
", , and elements of in network %s are "
"mutually exclusive"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2972
+#: src/network/bridge_driver.c:3004
msgid ""
"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv4 address on each network"
@@ -13075,7 +13090,7 @@ msgstr ""
"একাধিক IPv4 dhcp অধিবেশন প্ৰাপ্ত হল -- dhcp কেৱল প্ৰতিটো নেটৱৰ্কত এটা IPv4 "
"ঠিকনাৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2985
+#: src/network/bridge_driver.c:3017
msgid ""
"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv6 address on each network"
@@ -13083,7 +13098,7 @@ msgstr ""
"একাধিক IPv6 dhcp অধিবেশন প্ৰাপ্ত হল -- dhcp কেৱল প্ৰতিটো নেটৱৰ্কত এটা IPv6 "
"ঠিকনাৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:3029
+#: src/network/bridge_driver.c:3061
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only "
@@ -13092,19 +13107,19 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' ৰ একাধিক অবিকল্পিত উপাদান (%s and %s) আছে, কিন্তু কেৱল এটা অবিকল্পিত "
"অনুমোদিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:3041
+#: src/network/bridge_driver.c:3073
#, c-format
msgid "multiple elements with the same name (%s) in network '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3049
+#: src/network/bridge_driver.c:3081
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unsupported element in network '%s' in portgroup '%s' with "
"forward mode='%s'"
msgstr "forward mode='%s' ৰ সৈতে নেটৱৰ্ক %s ত অসমৰ্থিত উপাদান"
-#: src/network/bridge_driver.c:3064
+#: src/network/bridge_driver.c:3096
#, c-format
msgid ""
" element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
@@ -13112,53 +13127,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"নেটৱৰ্ক %s ৰ বাবে উপাদান ধাৰ্য্য কৰা আছে, যাৰ ধৰণে vlan সংৰূপ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/network/bridge_driver.c:3432 src/network/bridge_driver.c:3872
+#: src/network/bridge_driver.c:3464 src/network/bridge_driver.c:3904
#, c-format
msgid "network '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3497 src/test/test_driver.c:3441
+#: src/network/bridge_driver.c:3529 src/test/test_driver.c:3441
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই।"
-#: src/network/bridge_driver.c:3546
+#: src/network/bridge_driver.c:3578
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী নে'টৱৰ্কৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভৰ ব্যৱস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:3561
+#: src/network/bridge_driver.c:3593
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:3644
+#: src/network/bridge_driver.c:3676
#, c-format
msgid "invalid json in file: %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3650 src/network/leaseshelper.c:319
+#: src/network/bridge_driver.c:3682 src/network/leaseshelper.c:319
msgid "couldn't fetch array of leases"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3660 src/network/leaseshelper.c:328
+#: src/network/bridge_driver.c:3692 src/network/leaseshelper.c:328
#: src/network/leaseshelper.c:335 src/network/leaseshelper.c:396
#: src/network/leaseshelper.c:420
msgid "failed to parse json"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3668
+#: src/network/bridge_driver.c:3700
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3678
+#: src/network/bridge_driver.c:3710
msgid "found lease without expiry-time"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3695
+#: src/network/bridge_driver.c:3727
msgid "found lease without ip-address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3973
+#: src/network/bridge_driver.c:4005
#, c-format
msgid ""
" not supported for network '%s' which uses a bridge "
@@ -13167,18 +13182,18 @@ msgstr ""
"এটা ব্ৰিজ ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰা নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে সমৰ্থিত "
"নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:3998 src/network/bridge_driver.c:4151
+#: src/network/bridge_driver.c:4030 src/network/bridge_driver.c:4183
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহলে সূকীয়া অভিগমৰ প্ৰয়োজন, কিন্তু কোনো উপলব্ধ নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4023
+#: src/network/bridge_driver.c:4055
#, c-format
msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'"
msgstr "অপৰিচিত ড্ৰাইভাৰ নাম মান %d নেটৱৰ্ক '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:4047
+#: src/network/bridge_driver.c:4079
#, c-format
msgid ""
" not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
@@ -13187,7 +13202,7 @@ msgstr ""
"PCI পাছথ্ৰুৰে এটা SR-IOV ভাৰছুৱেল ফলন ব্যৱহাৰ কৰা নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে "
" সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:4098
+#: src/network/bridge_driver.c:4130
#, c-format
msgid ""
" not supported for network '%s' which uses a macvtap "
@@ -13196,7 +13211,7 @@ msgstr ""
"এটা macvtap ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰা নেটৱৰ্ক '%s' ৰ বাবে "
"সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:4111
+#: src/network/bridge_driver.c:4143
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
@@ -13204,7 +13219,7 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' এটা প্ৰত্যক্ষ অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু কোনো ফৰৱাৰ্ড dev আৰু কোনো "
"আন্তঃপৃষ্ঠ পুল নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4182
+#: src/network/bridge_driver.c:4214
#, c-format
msgid ""
"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that "
@@ -13213,7 +13228,7 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' লে সংযোগ কৰা এটা আন্তঃপৃষ্ঠয় এটা vlan টেগ অনুৰোধ কৰি আছে, কিন্তু সেইটো "
"এই ধৰণৰ নেটৱৰ্কৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:4188
+#: src/network/bridge_driver.c:4220
#, c-format
msgid ""
"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not "
@@ -13222,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"ধৰণ '%s' ৰ এটা আন্তঃপৃষ্ঠয় এটা vlan টেগ অনুৰোধ কৰি আছে, কিন্তু এই ধৰণৰ সংযোগৰ বাবে "
"ই সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:4300
+#: src/network/bridge_driver.c:4332
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no "
@@ -13231,30 +13246,30 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' এটা প্ৰত্যক্ষ অথবা hostdev অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু ফৰৱাৰ্ড dev আৰু "
"আন্তঃপৃষ্ঠ পুল নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4312 src/network/bridge_driver.c:4503
+#: src/network/bridge_driver.c:4344 src/network/bridge_driver.c:4535
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠয় এটা প্ৰত্যক্ষ অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু কোনো উৎস dev নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4329 src/network/bridge_driver.c:4519
+#: src/network/bridge_driver.c:4361 src/network/bridge_driver.c:4551
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ ডমেইন দ্বাৰা dev='%s' ব্যৱহাৰত নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4346
+#: src/network/bridge_driver.c:4378
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' এ dev='%s' ইতিমধ্যে এটা ভিন্ন ডমেইন দ্বাৰা ব্যৱহৃত বুলি দাবী কৰে"
-#: src/network/bridge_driver.c:4363 src/network/bridge_driver.c:4535
+#: src/network/bridge_driver.c:4395 src/network/bridge_driver.c:4567
msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠয় এটা hostdev অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু কোনো hostdev নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4381 src/network/bridge_driver.c:4551
+#: src/network/bridge_driver.c:4413 src/network/bridge_driver.c:4583
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ ডমেইন দ্বাৰা এটা PCI ডিভাইচ %04x:%02x:%02x.%x ব্যৱহাৰত নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4398
+#: src/network/bridge_driver.c:4430
#, c-format
msgid ""
"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
@@ -13263,7 +13278,7 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' এ দাবী কৰে যে domain=%d bus=%d slot=%d function=%d ত থকা PCI "
"ডিভাইচ ইতিমধ্যে এটা ভিন্ন ডমেইন দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:4491
+#: src/network/bridge_driver.c:4523
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no "
@@ -13272,17 +13287,17 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' এটা প্ৰত্যক্ষ/hostdev অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু ফৰৱাৰ্ড dev আৰু আন্তঃপৃষ্ঠ "
"পুল নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4639
+#: src/network/bridge_driver.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ এটা IPv4 ঠিকনা নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4661
+#: src/network/bridge_driver.c:4693
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ৰ কোনো সংলগ্ন আন্তঃপৃষ্ঠ অথবা ব্ৰিজ নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4723
+#: src/network/bridge_driver.c:4755
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
@@ -13291,7 +13306,7 @@ msgstr ""
"MAC ঠিকনা %s - নেটৱৰ্ক '%s' ৰ সৈতে আন্তঃপৃষ্ঠত 'floor' ৰ অবৈধ ব্যৱহাৰৰ কোনো আহি "
"থকা QoS সংহতি নাই"
-#: src/network/bridge_driver.c:4747
+#: src/network/bridge_driver.c:4779
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on "
@@ -13300,7 +13315,7 @@ msgstr ""
"'%s' আন্তঃপৃষ্ঠক '%s' ত প্লাগ কৰিব নোৱাৰি কাৰণ ই নেটৱৰ্ক '%s' ত 'peak' ক অভাৰকমিট "
"কৰিব"
-#: src/network/bridge_driver.c:4758
+#: src/network/bridge_driver.c:4790
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' "
@@ -13309,11 +13324,11 @@ msgstr ""
"'%s' আন্তঃপৃষ্ঠক '%s' ত প্লাগ কৰিব নোৱাৰি কাৰণ ই নেটৱৰ্ক '%s' ত 'average' ক "
"অভাৰকমিট কৰিব"
-#: src/network/bridge_driver.c:4812
+#: src/network/bridge_driver.c:4844
msgid "Could not generate next class ID"
msgstr "পৰৱৰ্তী ক্লাচ ID সৃজন কৰিব পৰা নগল"
-#: src/network/bridge_driver.c:4874
+#: src/network/bridge_driver.c:4906
#, c-format
msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d"
msgstr "আন্তপৃষ্ঠ '%s' ত বেণ্ডৱাইড্ত সংহতি কৰিব নোৱাৰি ধৰণ %d"
@@ -13427,9 +13442,9 @@ msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr "libhal_get_all_devices ব্যৰ্থ হল"
#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/qemu/qemu_migration.c:2129
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2591 src/qemu/qemu_migration.c:2596
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2601 src/qemu/qemu_migration.c:2648
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4282 src/util/virdbus.c:1569
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2619 src/qemu/qemu_migration.c:2624
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2629 src/qemu/qemu_migration.c:2683
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4328 src/util/virdbus.c:1569
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -13804,8 +13819,8 @@ msgstr "unlink(\"%s\")"
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1920 src/qemu/qemu_driver.c:3130
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3148 src/qemu/qemu_driver.c:3858
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1920 src/qemu/qemu_driver.c:3132
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:3860
#: src/vbox/vbox_common.c:7347
#, c-format
msgid "unable to close %s"
@@ -14300,8 +14315,8 @@ msgstr "ৰ পৰা বাধা বিশ্লেষণ কৰিব নো
msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
msgstr "%s ৰ বাবে %s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: মান অত্যাধিক ডাঙৰ"
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1999 src/vz/vz_driver.c:517 src/vz/vz_sdk.c:309
-#: src/vz/vz_utils.h:47 src/qemu/qemu_driver.c:1514 src/uml/uml_driver.c:1790
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1999 src/vz/vz_driver.c:511 src/vz/vz_sdk.c:309
+#: src/vz/vz_utils.h:44 src/qemu/qemu_driver.c:1516 src/uml/uml_driver.c:1790
#: src/uml/uml_driver.c:1820 src/uml/uml_driver.c:1857
#: src/uml/uml_driver.c:2242 src/uml/uml_driver.c:2362
#: src/uml/uml_driver.c:2608 src/vmware/vmware_driver.c:803
@@ -14310,7 +14325,7 @@ msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
#: src/openvz/openvz_driver.c:2022 src/vz/vz_sdk.c:3908
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11135 src/test/test_driver.c:3052
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11140 src/test/test_driver.c:3052
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়"
@@ -14336,94 +14351,61 @@ msgstr "পৃষ্ঠাৰ আকাৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিব
msgid "Can't initialize Parallels SDK"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:306
+#: src/vz/vz_driver.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত OpenVZ URI পথ '%s', openvz:///system প্ৰচেষ্টা কৰক"
-#: src/vz/vz_driver.c:705
+#: src/vz/vz_driver.c:699
#, c-format
msgid "Unsupported OS type: %s"
msgstr "অসমৰ্থিত OS ধৰণ: %s"
-#: src/vz/vz_driver.c:732
+#: src/vz/vz_driver.c:726
#, fuzzy
msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
msgstr "ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ অৱস্থাৰ সৈতে নিষ্ক্ৰিয় ডমেইনসমূহ চিহ্নিত কৰক"
-#: src/vz/vz_driver.c:818 src/qemu/qemu_driver.c:5475
+#: src/vz/vz_driver.c:812 src/qemu/qemu_driver.c:5477
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/vz/vz_driver.c:1058
+#: src/vz/vz_driver.c:1052
msgid "device attach needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1072 src/vz/vz_driver.c:1149
+#: src/vz/vz_driver.c:1066 src/vz/vz_driver.c:1143
msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1086
+#: src/vz/vz_driver.c:1080
#, fuzzy
msgid "disk attach failed"
msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল"
-#: src/vz/vz_driver.c:1094
+#: src/vz/vz_driver.c:1088
#, fuzzy
msgid "network attach failed"
msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল"
-#: src/vz/vz_driver.c:1135
+#: src/vz/vz_driver.c:1129
msgid "device detach needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
-#: src/vz/vz_driver.c:1163
+#: src/vz/vz_driver.c:1157
#, fuzzy
msgid "disk detach failed"
msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল"
-#: src/vz/vz_driver.c:1171
+#: src/vz/vz_driver.c:1165
#, fuzzy
msgid "network detach failed"
msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল"
-#: src/vz/vz_driver.c:1423
+#: src/vz/vz_driver.c:1524
msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
msgstr "PATH env ত prlctl কমান্ড বিচাৰি পোৱা নাযায়"
-#: src/vz/vz_network.c:41 src/vz/vz_utils.h:38
-msgid "Can't parse prlctl output"
-msgstr "prlctl আউটপুট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_network.c:62
-#, c-format
-msgid "cannot read link '%s'"
-msgstr "সংযোগ '%s' পঢ়িব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_network.c:75
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s'"
-msgstr "ফাইল '%s' পঢ়োতে ত্ৰুটি"
-
-#: src/vz/vz_network.c:82
-#, c-format
-msgid "Error reading MAC from '%s'"
-msgstr "'%s' ৰ পৰা MAC পঢ়োতে ত্ৰুটি"
-
-#: src/vz/vz_network.c:88
-#, c-format
-msgid "Can't parse MAC '%s'"
-msgstr "MAC '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_network.c:269
-msgid "Can't parse UUID"
-msgstr "UUID বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_network.c:430 src/vz/vz_network.c:474 src/vz/vz_network.c:531
-#: src/test/test_driver.c:3320
-msgid "no network with matching uuid"
-msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-
#: src/vz/vz_sdk.c:71 src/vz/vz_sdk.c:120
#, c-format
msgid "%s %s"
@@ -14950,131 +14932,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr "মনিটৰ চুক্তিত অপেক্ষা কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/vz/vz_utils.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid output from prlctl: %s"
-msgstr "prlctl ৰ পৰা অবৈধ আউটপুট: %s"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:47
-#, c-format
-msgid "pool '%s' not found"
-msgstr "পুল '%s' পোৱা নগল"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:106 src/vz/vz_storage.c:347
-#: src/storage/storage_backend_fs.c:868 src/storage/storage_backend_fs.c:944
-#, c-format
-msgid "cannot open path '%s'"
-msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:187
-msgid "Can't generate UUID"
-msgstr "UUID সৃজন কৰিব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:256
-msgid "unknown root element for storage pool"
-msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:271
-msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml"
-msgstr "ডিস্ক বিৱৰক xml ৰ পৰা ডিস্ক আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:361 src/storage/storage_backend_fs.c:951
-#, c-format
-msgid "cannot stat path '%s'"
-msgstr "পথ '%s' ৰ পৰিসংখ্যা দিব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:435
-msgid "Failed to load pool configs"
-msgstr "পুল সংৰূপসমূহ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:691 src/storage/storage_backend_fs.c:962
-#, c-format
-msgid "cannot statvfs path '%s'"
-msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:722
-msgid "Only local directories are supported"
-msgstr "কেৱল স্থানীয় ডাইৰেকটৰিসমূহ সমৰ্থিত"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:776 src/storage/storage_driver.c:802
-#: src/storage/storage_driver.c:1023
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is still active"
-msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' এতিয়াও সক্ৰিয়"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:815 src/storage/storage_driver.c:862
-#: src/storage/storage_driver.c:912 src/test/test_driver.c:4158
-#: src/test/test_driver.c:4330 src/test/test_driver.c:4367
-#: src/test/test_driver.c:4439
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:845 src/vz/vz_storage.c:882 src/vz/vz_storage.c:1029
-#: src/vz/vz_storage.c:1064 src/vz/vz_storage.c:1106 src/vz/vz_storage.c:1300
-#: src/vz/vz_storage.c:1341 src/vz/vz_storage.c:1467 src/vz/vz_storage.c:1525
-#: src/vz/vz_storage.c:1570 src/vz/vz_storage.c:1609
-#: src/storage/storage_driver.c:956 src/storage/storage_driver.c:1087
-#: src/storage/storage_driver.c:1286 src/storage/storage_driver.c:1320
-#: src/storage/storage_driver.c:1366 src/storage/storage_driver.c:1420
-#: src/storage/storage_driver.c:1693 src/storage/storage_driver.c:1777
-#: src/storage/storage_driver.c:1942 src/storage/storage_driver.c:1948
-#: src/test/test_driver.c:4397 src/test/test_driver.c:4474
-#: src/test/test_driver.c:4633 src/test/test_driver.c:4670
-#: src/test/test_driver.c:4782 src/test/test_driver.c:4901
-#: src/test/test_driver.c:4975 src/test/test_driver.c:5068
-#: src/test/test_driver.c:5137 src/test/test_driver.c:5185
-#: src/test/test_driver.c:5226
-#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:998 src/storage/storage_driver.c:1229
-#: src/test/test_driver.c:4599
-msgid "pool has no config file"
-msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস ফাইল নাই"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1114 src/vz/vz_storage.c:1358 src/vz/vz_storage.c:1461
-#: src/vz/vz_storage.c:1519 src/vz/vz_storage.c:1564 src/vz/vz_storage.c:1603
-#: src/storage/storage_driver.c:1428 src/storage/storage_driver.c:1700
-#: src/storage/storage_driver.c:1960 src/test/test_driver.c:4790
-#: src/test/test_driver.c:4992 src/test/test_driver.c:5061
-#: src/test/test_driver.c:5130 src/test/test_driver.c:5178
-#: src/test/test_driver.c:5219
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1158 src/test/test_driver.c:4836
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching key '%s'"
-msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1190 src/storage/storage_backend.c:1419
-#: src/storage/storage_driver.c:1565 src/test/test_driver.c:4872
-#, c-format
-msgid "no storage vol with matching path '%s'"
-msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1227 src/vz/vz_storage.c:1351
-#: src/test/test_driver.c:4911 src/test/test_driver.c:4985
-msgid "storage vol already exists"
-msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1236 src/vz/vz_storage.c:1367
-#: src/test/test_driver.c:4919 src/test/test_driver.c:5001
-#, c-format
-msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
-msgstr "'%s' ভলিউমৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1256
-msgid "Can't create file with volume description"
-msgstr "ভলিউম বিৱৰণৰ সৈতে ফাইল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
-
-#: src/vz/vz_storage.c:1420
-#, c-format
-msgid "Can't remove file '%s'"
-msgstr "ফাইল '%s' আতৰাব নোৱাৰি"
+#: src/vz/vz_utils.h:35
+msgid "Can't parse prlctl output"
+msgstr "prlctl আউটপুট বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
#: src/phyp/phyp_driver.c:170 src/phyp/phyp_driver.c:182
#: src/phyp/phyp_driver.c:206 src/phyp/phyp_driver.c:219
@@ -15487,7 +15347,7 @@ msgstr "guest-get-vcpus ৰ return তথ্য এটা এৰে নাছি
#: src/qemu/qemu_agent.c:1813
#, fuzzy, c-format
-msgid "array element '%zd' of '%d' missing in guest-get-fsinfo return data"
+msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান নাছিল"
#: src/qemu/qemu_agent.c:1825
@@ -15517,7 +15377,7 @@ msgstr "guest-get-vcpus ৰ return তথ্য এটা এৰে নাছি
#: src/qemu/qemu_agent.c:1874
#, fuzzy, c-format
-msgid "array element '%zd' of '%d' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
+msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr "guest-get-vcpus ত এৰে উপাদানত return মান নাছিল"
#: src/qemu/qemu_agent.c:1882
@@ -15576,146 +15436,146 @@ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে IPv4 ঠিকনা
msgid "malformed 'prefix' field"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ ipset ফ্লেগসমূহ"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:535
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:536
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU বাইনৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1335
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1338
msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl"
msgstr "এই qemu বাইনাৰিৰ বাবে libvirt ক yaji ৰ সৈতে কমপাইল কৰিব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1464
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1467
#, c-format
msgid "QEMU / QMP failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1468
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1471
#, c-format
msgid "QEMU %u.%u.%u is too new for help parsing"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1496 src/util/virdnsmasq.c:706
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1499 src/util/virdnsmasq.c:706
#, c-format
msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
msgstr "%s সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি '%.*s'"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1800
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1803
msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ QEMU ডিভাইচ তালিকা স্ট্ৰিং, কৌট সন্ধানহীন"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1854
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1857
msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ QEMU ডিভাইচ তালিকা স্ট্ৰিং, '=' সন্ধানহীন"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1975
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1978
#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে উপযোগী ইমুলেটৰ সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2391
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2394
msgid "unable to probe for add-fd"
msgstr "add-fd ৰ বাবে প্ৰৌব কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2756
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2759
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting "
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2764
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2767
msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2771
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2774
msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2785 src/qemu/qemu_domain.c:709
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2788 src/qemu/qemu_domain.c:709
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr "qemu ক্ষমতাসমূহ ফ্লেগ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2794
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2797
msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2800 src/qemu/qemu_domain.c:722
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2803 src/qemu/qemu_domain.c:722
#, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
msgstr "অজ্ঞাত qemu ক্ষমতাসমূহ ফ্লেগ %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2811 src/qemu/qemu_capabilities.c:2817
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2814 src/qemu/qemu_capabilities.c:2820
msgid "missing version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2826
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2829
msgid "missing arch in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2831
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2834
#, c-format
msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2838
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2841
msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2850
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2853
msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2860
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2863
msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2876
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2879
msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2885
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2888
msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2969
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2972
#, c-format
msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3006 src/qemu/qemu_capabilities.c:3075
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3009 src/qemu/qemu_capabilities.c:3078
#, c-format
msgid "Unable to create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3088
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3091
#, c-format
msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3301
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3304
#, c-format
msgid "Unknown QEMU arch %s"
msgstr "অজ্ঞাত QEMU স্থাপত্য %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3553
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3560
#, c-format
msgid "Failed to kill process %lld: %s"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া %lld kill কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3583
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3585
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3592
msgid "unknown failure"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3609
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3616
#, c-format
msgid "Cannot check QEMU binary %s"
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s নিৰীক্ষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3620
+#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3627
#, c-format
msgid "QEMU binary %s is not executable"
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এক্সিকিউটেবুল নহয়"
@@ -15737,7 +15597,7 @@ msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া আৰম্ভ নহোৱা লৈকে cgroups সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:994 src/qemu/qemu_cgroup.c:1099
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1169
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1172
msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
msgstr "সূচক টিউনিংৰ বাবে cgroup cpu প্ৰয়োজন"
@@ -15814,7 +15674,7 @@ msgstr "এই QEMU এ virtio scsi নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থ
msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller"
msgstr "এই QEMU এ LSI SAS1078 নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:899 src/qemu/qemu_command.c:4724
+#: src/qemu/qemu_command.c:899 src/qemu/qemu_command.c:4716
#, c-format
msgid "Unsupported controller model: %s"
msgstr "অসমৰ্থিত নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি: %s"
@@ -15896,7 +15756,7 @@ msgstr ""
msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'"
msgstr "virtio এ কেৱল ডিভাইচ ঠিকনা ধৰণ 'PCI' সমৰ্থন কৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:2697 src/qemu/qemu_command.c:5977
+#: src/qemu/qemu_command.c:2697 src/qemu/qemu_command.c:5966
msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'"
msgstr "অ-প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ ধৰণ 'qxl' ৰ হব লাগিব"
@@ -16028,7 +15888,7 @@ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:3557 src/qemu/qemu_command.c:3701
-#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/uml/uml_conf.c:415
+#: src/qemu/qemu_command.c:10301 src/uml/uml_conf.c:415
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
@@ -16104,12 +15964,12 @@ msgstr "অকল ১ %s বাচ সমৰ্থিত হ'বস"
msgid "target must be 0 for controller fdc"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক fdc ৰ বাবে লক্ষ্য 0 হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:3795 src/qemu/qemu_command.c:10271
+#: src/qemu/qemu_command.c:3795 src/qemu/qemu_command.c:10311
#, c-format
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে অসমৰ্থিত ধৰণৰ ডিস্ক চালক"
-#: src/qemu/qemu_command.c:3802 src/qemu/qemu_command.c:10277
+#: src/qemu/qemu_command.c:3802 src/qemu/qemu_command.c:10317
msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
msgstr "পঢ়া-লিখাৰ মোডত ভাৰ্চুৱেল FAT ডিস্ক নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
@@ -16117,7 +15977,7 @@ msgstr "পঢ়া-লিখাৰ মোডত ভাৰ্চুৱেল FAT
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:3818 src/qemu/qemu_command.c:10230
+#: src/qemu/qemu_command.c:3818 src/qemu/qemu_command.c:10270
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ"
@@ -16164,8 +16024,8 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কা
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr "ডিস্ক aio অৱস্থা এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4030 src/qemu/qemu_driver.c:17640
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17790
+#: src/qemu/qemu_command.c:4030 src/qemu/qemu_driver.c:17645
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17795
msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ড I/O থ্ৰটলিং সমৰ্থিত নহয়"
@@ -16181,172 +16041,168 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ড I/O থ
msgid "block I/O throttle limit must be less than %llu using QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4154
-msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:4163
+#: src/qemu/qemu_command.c:4155
msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw disk"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4171
+#: src/qemu/qemu_command.c:4163
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
msgstr "iothread id ৰ মান iothreads ৰ অধিক হব নোৱাৰিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4202
+#: src/qemu/qemu_command.c:4194
msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ডিস্ক device='lun' সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4218 src/qemu/qemu_command.c:4346
+#: src/qemu/qemu_command.c:4210 src/qemu/qemu_command.c:4338
msgid "target must be 0 for ide controller"
msgstr "ide নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে লক্ষ্য 0 হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4225
+#: src/qemu/qemu_command.c:4217
msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4252
+#: src/qemu/qemu_command.c:4244
msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
msgstr "এই QEMU এ lun পাছথ্ৰুৰ বাবে scsi-block সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4261
+#: src/qemu/qemu_command.c:4253
msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা scsi ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4272
+#: src/qemu/qemu_command.c:4264
msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr ""
"এই QEMU দ্বাৰা scsi ডিস্কৰ বাবে বিক্ৰেতা অথবা উৎপাদন সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4303
+#: src/qemu/qemu_command.c:4295
msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি 'lsilogic' ৰ বাবে লক্ষ্য 0 হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4316
+#: src/qemu/qemu_command.c:4308
msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
msgstr "এই QEMU এ 7 কে ডাঙৰ লক্ষ্য সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4324
+#: src/qemu/qemu_command.c:4316
msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
msgstr "এই QEMU এ কেৱল দুয়োটা বাচ আৰু 0 ৰ সমান একক সমৰ্থন কৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4341
+#: src/qemu/qemu_command.c:4333
msgid "bus must be 0 for ide controller"
msgstr "ide নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে বাচ 0 হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4405
+#: src/qemu/qemu_command.c:4397
#, fuzzy
msgid "unexpected address type for usb disk"
msgstr "scsi ডিস্কৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত ধৰণৰ ঠিকনা"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4410
+#: src/qemu/qemu_command.c:4402
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "এই QEMU এ '-device usb-storage' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4423
+#: src/qemu/qemu_command.c:4415
#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr "ডিভাইচ প্ৰস্তুতিৰ সৈতে অসমৰ্থিত ডিস্ক বাচ '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4462
+#: src/qemu/qemu_command.c:4454
msgid ""
"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices"
msgstr "এই QEMU এ USB সংৰক্ষণ ডিভাইচসমূহৰ আতৰাব পৰা ফ্লেগ সংহতি কৰাটো সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4489
+#: src/qemu/qemu_command.c:4481
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "কেৱল মাউণ্ট ফাইলচিস্টেম ধৰণ সমৰ্থন কৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4495
+#: src/qemu/qemu_command.c:4487
msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr "ফাইলচিস্টেম ড্ৰাইভাৰ ধৰণ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4514
+#: src/qemu/qemu_command.c:4506
msgid "only supports passthrough accessmode"
msgstr "কেৱল পাছথ্ৰু অভিগমঅৱস্থা সমৰ্থন কৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4524
+#: src/qemu/qemu_command.c:4516
msgid "filesystem writeout not supported"
msgstr "ফাইলচিস্টেম writeout সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4537
+#: src/qemu/qemu_command.c:4529
msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা কেৱলপঢ়িব পৰা ফাইলচিস্টেম সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4563
+#: src/qemu/qemu_command.c:4555
msgid "can only passthrough directories"
msgstr "কেৱল ডাইৰেকটৰিসমূহ পাছথ্ৰু কৰিব পাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4640 src/qemu/qemu_command.c:5943
+#: src/qemu/qemu_command.c:4632 src/qemu/qemu_command.c:5932
#, c-format
msgid "%s not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4678
+#: src/qemu/qemu_command.c:4670
msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4683
+#: src/qemu/qemu_command.c:4675
msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4688
+#: src/qemu/qemu_command.c:4680
msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4693
+#: src/qemu/qemu_command.c:4685
#, fuzzy
msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4763
+#: src/qemu/qemu_command.c:4755
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4783
+#: src/qemu/qemu_command.c:4775
msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root"
msgstr "pci-root/pcie-root ৰ বাবে ভুল ফলন কল কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4788
+#: src/qemu/qemu_command.c:4780
#, fuzzy, c-format
msgid "index for pci controllers of model '%s' must be > 0"
msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি '%s' পোৱা গল"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4798
+#: src/qemu/qemu_command.c:4790
msgid "autogenerated pci-bridge options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4805
+#: src/qemu/qemu_command.c:4797
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pci-bridge model name value %d"
msgstr "অজ্ঞাত মাউছ অৱস্থা মান '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4812
+#: src/qemu/qemu_command.c:4804
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-bridge"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক '%s' দলৰ বাবে সামৰ্থবান নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4819
+#: src/qemu/qemu_command.c:4811
#, fuzzy
msgid "the pci-bridge controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4831
+#: src/qemu/qemu_command.c:4823
msgid "autogenerated dmi-to-pci-bridge options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4838
+#: src/qemu/qemu_command.c:4830
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown dmi-to-pci-bridge model name value %d"
msgstr "অজ্ঞাত মাউছ অৱস্থা মান '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4845
+#: src/qemu/qemu_command.c:4837
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a dmi-to-pci-bridge"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক '%s' দলৰ বাবে সামৰ্থবান নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4852
+#: src/qemu/qemu_command.c:4844
#, fuzzy
msgid ""
"the dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this "
@@ -16354,226 +16210,227 @@ msgid ""
msgstr ""
"dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) নিয়ন্ত্ৰক এই QEMU বাইনাৰিত সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4862
+#: src/qemu/qemu_command.c:4854
msgid "autogenerated pcie-root-port options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4868
+#: src/qemu/qemu_command.c:4860
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pcie-root-port model name value %d"
msgstr "অজ্ঞাত মিৰৰ বিন্যাস মান '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4875
+#: src/qemu/qemu_command.c:4867
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-root-port"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক '%s' দলৰ বাবে সামৰ্থবান নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4882
+#: src/qemu/qemu_command.c:4874
#, fuzzy
msgid ""
"the pcie-root-port (ioh3420) controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4895
+#: src/qemu/qemu_command.c:4887
msgid "autogenerated pcie-switch-upstream-port options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4901
+#: src/qemu/qemu_command.c:4893
#, c-format
msgid "unknown pcie-switch-upstream-port model name value %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4908
+#: src/qemu/qemu_command.c:4900
#, c-format
msgid ""
"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-upstream-port"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4915
+#: src/qemu/qemu_command.c:4907
#, fuzzy
msgid ""
"the pcie-switch-upstream-port (x3130-upstream) controller is not supported "
"in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4928
+#: src/qemu/qemu_command.c:4920
msgid "autogenerated pcie-switch-downstream-port options not set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4936
+#: src/qemu/qemu_command.c:4928
#, c-format
msgid "unknown pcie-switch-downstream-port model name value %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4943
+#: src/qemu/qemu_command.c:4935
#, c-format
msgid ""
"PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-downstream-port"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:4950
+#: src/qemu/qemu_command.c:4942
#, fuzzy
msgid ""
"The pcie-switch-downstream-port (xio3130-downstream) controller is not "
"supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4970
+#: src/qemu/qemu_command.c:4962
#, fuzzy
msgid "Only a single IDE controller is unsupported for this machine type"
msgstr "অকল ১ %s নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত হ'ব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4974
+#: src/qemu/qemu_command.c:4966
#, fuzzy
msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ বাবে USB নিয়ন্ত্ৰক হটপ্লাগ অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4980
+#: src/qemu/qemu_command.c:4972
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported controller type: %s"
msgstr "অসমৰ্থিত নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5062
+#: src/qemu/qemu_command.c:5055
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"NUMA nodes configured"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5124
-msgid "this qemu doesn't support hugepage memory backing"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:5138 src/qemu/qemu_command.c:9384
+#: src/qemu/qemu_command.c:5125 src/qemu/qemu_command.c:8037
#, c-format
msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5177
+#: src/qemu/qemu_command.c:5164
msgid "Shared memory mapping is supported only with hugepages"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5212
+#: src/qemu/qemu_command.c:5203
+#, fuzzy
+msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
+msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:5209
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5293
+#: src/qemu/qemu_command.c:5282
#, fuzzy
msgid "memory device alias is not assigned"
msgstr "PCI ডিভাইচ %s ধাৰ্য্য কৰিব পৰা নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5331
+#: src/qemu/qemu_command.c:5320
#, fuzzy, c-format
msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device"
msgstr "বুট ক্ৰম %d ইতিমধ্যে অন্য ডিভাইচ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5340
+#: src/qemu/qemu_command.c:5329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device"
msgstr "বুট ক্ৰম %d ইতিমধ্যে অন্য ডিভাইচ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5359
+#: src/qemu/qemu_command.c:5348
#, fuzzy
msgid "missing alias for memory device"
msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5367
+#: src/qemu/qemu_command.c:5356
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the pc-dimm device"
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5374
+#: src/qemu/qemu_command.c:5363
#, fuzzy
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5382
+#: src/qemu/qemu_command.c:5371
#, c-format
msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5403
+#: src/qemu/qemu_command.c:5392
#, fuzzy
msgid "invalid memory device type"
msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5479
+#: src/qemu/qemu_command.c:5468
msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option"
msgstr "অপৰিচিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5484
+#: src/qemu/qemu_command.c:5473
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5600 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1889
+#: src/qemu/qemu_command.c:5589 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1889
#, c-format
msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
msgstr "ধৰণ %s ৰ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ বাবে স্ক্ৰিপ্টসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5734 src/qemu/qemu_command.c:10982
+#: src/qemu/qemu_command.c:5723 src/qemu/qemu_command.c:11022
msgid "missing watchdog model"
msgstr "watchdog মডেল অনুপস্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5772
+#: src/qemu/qemu_command.c:5761
#, c-format
msgid "memballoon unsupported with address type '%s'"
msgstr "ঠিকনা ধৰণ '%s' ৰ সৈতে memballoon অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5802
+#: src/qemu/qemu_command.c:5791
msgid "nvram address type must be spaprvio"
msgstr "nvram ঠিকনা ধৰণ spaprvio হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5874
+#: src/qemu/qemu_command.c:5863
msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5883
+#: src/qemu/qemu_command.c:5872
msgid ""
"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5894
+#: src/qemu/qemu_command.c:5883
#, c-format
msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:5970 src/qemu/qemu_command.c:10741
+#: src/qemu/qemu_command.c:5959 src/qemu/qemu_command.c:10781
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "QEMU ৰ সৈতে %s ধৰণৰ ভিডিও সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5983 src/qemu/qemu_command.c:10841
-#: src/qemu/qemu_command.c:10870
+#: src/qemu/qemu_command.c:5972 src/qemu/qemu_command.c:10881
+#: src/qemu/qemu_command.c:10910
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "বৰ্তমানে অকল এটা ভিডিও কাৰ্ড সমৰ্থিত হ'ব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:5995 src/qemu/qemu_command.c:10770
+#: src/qemu/qemu_command.c:5984 src/qemu/qemu_command.c:10810
#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr "'vram' ৰ বাবে মান '%u' কে কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6001 src/qemu/qemu_command.c:10776
+#: src/qemu/qemu_command.c:5990 src/qemu/qemu_command.c:10816
#, c-format
msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
msgstr "'ram' ৰ বাবে মান '%u' ৰ কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6029
+#: src/qemu/qemu_command.c:6018
#, fuzzy
msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr "'vram' ৰ বাবে মান '%u' কে কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6066
+#: src/qemu/qemu_command.c:6055
#, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr "%s খোলিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6097
+#: src/qemu/qemu_command.c:6086
#, c-format
msgid "invalid PCI passthrough type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6106 src/qemu/qemu_command.c:6145
+#: src/qemu/qemu_command.c:6095 src/qemu/qemu_command.c:6134
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1349
#, c-format
msgid ""
@@ -16581,287 +16438,300 @@ msgid ""
"binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6174
+#: src/qemu/qemu_command.c:6163
#, c-format
msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
msgstr "QEMU দ্বাৰা পুনৰনিৰ্দেশ বাচ %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6181
+#: src/qemu/qemu_command.c:6170
msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6192
+#: src/qemu/qemu_command.c:6181
msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6230
+#: src/qemu/qemu_command.c:6219
msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU"
msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ বুটিং সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6260 src/qemu/qemu_command.c:6337
+#: src/qemu/qemu_command.c:6249 src/qemu/qemu_command.c:6326
msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr "USB হোস্ট ডিভাইচত বাচ/ডিভাইচ সংক্ৰান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6296
+#: src/qemu/qemu_command.c:6285
#, c-format
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6303
+#: src/qemu/qemu_command.c:6292
msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা usb-hub সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6331
+#: src/qemu/qemu_command.c:6320
msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices"
msgstr "QEMU এ সন্ধানহীন USB ডিভাইচসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6430
+#: src/qemu/qemu_command.c:6419
msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive"
msgstr "এই qemu এ -drive ৰ বাবে 'readonly' সমৰ্থন নকৰে "
-#: src/qemu/qemu_command.c:6465
+#: src/qemu/qemu_command.c:6454
msgid ""
"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'"
msgstr "যদি নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি 'lsilogic' হয় লক্ষ্য scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে 0 হব লাগিব "
-#: src/qemu/qemu_command.c:6472
+#: src/qemu/qemu_command.c:6461
msgid ""
"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is "
"'lsilogic'"
msgstr ""
"যদি নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি 'lsilogic' হয় scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে একক 7 ৰ অধিক হব নালাগিব "
-#: src/qemu/qemu_command.c:6598
+#: src/qemu/qemu_command.c:6587
msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত spicevmc সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6608
+#: src/qemu/qemu_command.c:6597
msgid "spiceport not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6750
+#: src/qemu/qemu_command.c:6739
msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr "সমান্তৰাল/ক্ৰমিক ডিভাইচসমূহৰ বাবে virtio ক্ৰমিক ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6762
+#: src/qemu/qemu_command.c:6751
msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr "virtio ছিৰিয়েল ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত অবৈধ ধৰণৰ ঠিকনা আছে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6781
+#: src/qemu/qemu_command.c:6770
#, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত spicevmc লক্ষ্য নাম '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6825
+#: src/qemu/qemu_command.c:6814
msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
msgstr "slcp ক কনচৌলৰ বাহিৰে অন্য ডিভাইচসমূহৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6877
+#: src/qemu/qemu_command.c:6866
msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
msgstr "এই qemu এ rng-random বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6892
+#: src/qemu/qemu_command.c:6881
msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:6910
+#: src/qemu/qemu_command.c:6899
msgid "unknown rng-random backend"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:6956
+#: src/qemu/qemu_command.c:6945
#, c-format
msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'"
msgstr "এই qemu এ RNG ডিভাইচ ধৰণ '%s' সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7028
+#: src/qemu/qemu_command.c:7017
#, c-format
msgid "Could not open TPM device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7042
+#: src/qemu/qemu_command.c:7031
#, c-format
msgid "Could not open TPM device's cancel path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7075
+#: src/qemu/qemu_command.c:7064
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %s এ TPM বেকএণ্ড ধৰণ %s সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7098
+#: src/qemu/qemu_command.c:7087
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %s এ TPM আৰ্হি %s সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7311
+#: src/qemu/qemu_command.c:7300
#, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত rtc টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7335
+#: src/qemu/qemu_command.c:7324
#, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত rtc টাইমাৰ tickpolicy '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7388
+#: src/qemu/qemu_command.c:7377
msgid "CPU specification not supported by hypervisor"
msgstr "CPU ধাৰ্য্যকৰণ হাইপাৰভাইজৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7418
+#: src/qemu/qemu_command.c:7407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"guest and host CPU are not compatible: %s; try using '%s-noTSX' CPU model"
msgstr "অতিথি আৰু হস্ট CPU সংগত নহয়: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7423
+#: src/qemu/qemu_command.c:7412
#, c-format
msgid "guest and host CPU are not compatible: %s"
msgstr "অতিথি আৰু হস্ট CPU সংগত নহয়: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7430
+#: src/qemu/qemu_command.c:7419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"guest CPU is not compatible with host CPU; try using '%s-noTSX' CPU model"
msgstr "গেস্ট CPU আৰু হোস্ট CPU সুসংগত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7435
+#: src/qemu/qemu_command.c:7424
msgid "guest CPU is not compatible with host CPU"
msgstr "গেস্ট CPU আৰু হোস্ট CPU সুসংগত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7465
+#: src/qemu/qemu_command.c:7454
#, c-format
msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা CPU অৱস্থা '%s' সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7471
+#: src/qemu/qemu_command.c:7460
#, c-format
msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm"
msgstr "CPU অৱস্থা '%s' কেৱল kvm ৰ সৈতে সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7481
+#: src/qemu/qemu_command.c:7470
msgid ""
"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:7708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gic version '%u' is not supported"
-msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %s সমৰ্থিত নহয়"
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:7755
+#: src/qemu/qemu_command.c:7731
msgid "the QEMU binary does not support kqemu"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিয়ে kqemu সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7768
+#: src/qemu/qemu_command.c:7744
msgid "the QEMU binary does not support kvm"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিয়ে kvm সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7779
+#: src/qemu/qemu_command.c:7755
#, c-format
msgid "the QEMU binary does not support %s"
msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7803
+#: src/qemu/qemu_command.c:7779
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not available with this QEMU binary"
msgstr "dump-guest-core এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7850 src/qemu/qemu_command.c:7906
+#: src/qemu/qemu_command.c:7826 src/qemu/qemu_command.c:7882
msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary"
msgstr "dump-guest-core এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7857 src/qemu/qemu_command.c:7921
+#: src/qemu/qemu_command.c:7833 src/qemu/qemu_command.c:7897
msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7866
+#: src/qemu/qemu_command.c:7842
#, fuzzy
msgid "key wrap support is not available with this QEMU binary"
msgstr "dump-guest-core এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7893
+#: src/qemu/qemu_command.c:7869
#, fuzzy
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "dump-guest-core এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:7970
+#: src/qemu/qemu_command.c:7917
+msgid "gic-version option is available only for ARM virt machine"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:7930
+#, fuzzy
+msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary"
+msgstr "dump-guest-core এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে উপলব্ধ নহয়"
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:7977
msgid ""
"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU "
"binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সৰ্বাধিকতকে কম vcpu গণনা সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8002
+#: src/qemu/qemu_command.c:8013
+msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:8020
+#, c-format
+msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
+msgstr "'%s' দ্বাৰা hugepage বেকিং সমৰ্থিত নহয়"
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:8074
msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8011
+#: src/qemu/qemu_command.c:8083
msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8037
+#: src/qemu/qemu_command.c:8109
#, c-format
msgid "hugepages: node %zd not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8061
+#: src/qemu/qemu_command.c:8133
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8076
+#: src/qemu/qemu_command.c:8152
msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8135
+#: src/qemu/qemu_command.c:8211
msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8152
+#: src/qemu/qemu_command.c:8228
#, fuzzy
msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
msgstr "বুট মেনু সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [0,65535] ত হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8169 src/qemu/qemu_command.c:8331
+#: src/qemu/qemu_command.c:8245 src/qemu/qemu_command.c:8407
msgid "network-based listen not possible, network driver not present"
msgstr "নেটৱৰ্ক-ভিত্তিয় শুনা সম্ভব নহয়, নেটৱৰ্ক ড্ৰাইভাৰ উপস্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8208
+#: src/qemu/qemu_command.c:8284
msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে VNC WebSockets সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8218
+#: src/qemu/qemu_command.c:8294
msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU ৰ সৈতে vnc প্ৰদৰ্শন অংশীদাৰী নীতি সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8290
+#: src/qemu/qemu_command.c:8366
msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8300
+#: src/qemu/qemu_command.c:8376
msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
msgstr "XML সংৰূপত spice TLS পোৰ্ট সংহিত, কিন্তু TLS qemu.conf ত অসামৰ্থবান"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8394
+#: src/qemu/qemu_command.c:8470
msgid ""
"spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided"
msgstr ""
"spice সুৰক্ষিত চেনেলসমূহ XML সংৰূপত সংহিত, কিন্তু TLS পোৰ্ট প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8405
+#: src/qemu/qemu_command.c:8481
msgid ""
"spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not "
"provided"
msgstr ""
"spice অসুৰক্ষিত চেনেলসমূহ XML সংৰূপত সংহিত, কিন্তু প্লেইন পোৰ্ট প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8418
+#: src/qemu/qemu_command.c:8494
msgid ""
"spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not "
"provided"
msgstr ""
"spice defaultMode সুৰক্ষিত XML সংৰূপত অনুৰোধিত কিন্তু TLS পোৰ্ট প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8427
+#: src/qemu/qemu_command.c:8503
msgid ""
"spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not "
"provided"
@@ -16869,339 +16739,334 @@ msgstr ""
"spice defaultMode অসুৰক্ষিত XML সংৰূপত অনুৰোধিত কিন্তু প্লেইন পোৰ্ট প্ৰদান কৰা হোৱা "
"নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8460
+#: src/qemu/qemu_command.c:8536
msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8505
+#: src/qemu/qemu_command.c:8581
#, c-format
msgid "sdl not supported by '%s'"
msgstr "sdl '%s' দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8541
+#: src/qemu/qemu_command.c:8617
#, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত গ্ৰাফিক্স ধৰণ '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8563
+#: src/qemu/qemu_command.c:8639
msgid "Netdev support unavailable"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8588
+#: src/qemu/qemu_command.c:8664
#, c-format
msgid "vhost-user type '%s' not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8599
+#: src/qemu/qemu_command.c:8675
#, fuzzy
msgid "multi-queue is not supported for vhost-user with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীৰ সৈতে পুনৰব্যৱহাৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8615
+#: src/qemu/qemu_command.c:8691
msgid "Error generating NIC -device string"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8677 src/qemu/qemu_hotplug.c:922
+#: src/qemu/qemu_command.c:8753 src/qemu/qemu_hotplug.c:922
#, c-format
msgid "Multiqueue network is not supported for: %s"
msgstr "বহুশাৰী নেটৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8687 src/qemu/qemu_hotplug.c:932
+#: src/qemu/qemu_command.c:8763 src/qemu/qemu_hotplug.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "filterref is not supported for network interfaces of type %s"
msgstr "ধৰণ %s ৰ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ বাবে ফিল্টাৰসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:8697
+#: src/qemu/qemu_command.c:8773
#, c-format
msgid "Custom tap device path is not supported for: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8900
+#: src/qemu/qemu_command.c:8976
msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8915
+#: src/qemu/qemu_command.c:8991
msgid "shmem size must be a power of two"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8920
+#: src/qemu/qemu_command.c:8996
msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:8942
+#: src/qemu/qemu_command.c:9018
#, fuzzy
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9039
+#: src/qemu/qemu_command.c:9115
msgid "this QEMU binary doesn't support -drive"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9044
+#: src/qemu/qemu_command.c:9120
msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9051
+#: src/qemu/qemu_command.c:9127
msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9063
+#: src/qemu/qemu_command.c:9139
msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9240 src/qemu/qemu_driver.c:9794
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9931
+#: src/qemu/qemu_command.c:9316 src/qemu/qemu_driver.c:9796
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9933
msgid "Memory tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9246 src/qemu/qemu_driver.c:9166
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9372
+#: src/qemu/qemu_command.c:9322 src/qemu/qemu_driver.c:9168
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9374
msgid "Block I/O tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9254 src/qemu/qemu_driver.c:8910
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10362 src/qemu/qemu_driver.c:10671
+#: src/qemu/qemu_command.c:9330 src/qemu/qemu_driver.c:8912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10367 src/qemu/qemu_driver.c:10676
msgid "CPU tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9330
+#: src/qemu/qemu_command.c:9406
#, fuzzy
msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা মেমৰি লকিং সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9340
+#: src/qemu/qemu_command.c:9416
msgid ""
"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9365
-msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:9371
-#, c-format
-msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "'%s' দ্বাৰা hugepage বেকিং সমৰ্থিত নহয়"
-
-#: src/qemu/qemu_command.c:9406
+#: src/qemu/qemu_command.c:9441
msgid "memory locking not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা মেমৰি লকিং সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9445
+#: src/qemu/qemu_command.c:9460
+msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu/qemu_command.c:9485
#, fuzzy, c-format
msgid "memory device count '%zu' exceeds slots count '%u'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন হস্ট ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9481
+#: src/qemu/qemu_command.c:9521
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "'%s' qemu এমুলেটৰ দ্বাৰা xen সমৰ্থিত নহয়নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9494
+#: src/qemu/qemu_command.c:9534
#, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এ smbios সংহতি সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9512
+#: src/qemu/qemu_command.c:9552
#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr "ডমেইন '%s' sysinfo উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9535
+#: src/qemu/qemu_command.c:9575
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9579 src/qemu/qemu_hotplug.c:1602
+#: src/qemu/qemu_command.c:9619 src/qemu/qemu_hotplug.c:1602
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4171 src/qemu/qemu_hotplug.c:4230
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4272
msgid "qemu does not support -device"
msgstr "qemu এ -device সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9584
+#: src/qemu/qemu_command.c:9624
msgid "qemu does not support SGA"
msgstr "qemu এ SGA সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9589
+#: src/qemu/qemu_command.c:9629
msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr "SGA ব্যৱহাৰ কৰিবলে অন্তত এটা ক্ৰমিক পোৰ্টৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9659
+#: src/qemu/qemu_command.c:9699
#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত টাইমাৰ ধৰণ (নাম) '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9685 src/qemu/qemu_command.c:9696
+#: src/qemu/qemu_command.c:9725 src/qemu/qemu_command.c:9736
#, c-format
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত rtc tickpolicy '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9724 src/qemu/qemu_command.c:9733
+#: src/qemu/qemu_command.c:9764 src/qemu/qemu_command.c:9773
#, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত pit tickpolicy '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9755
+#: src/qemu/qemu_command.c:9795
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9791
+#: src/qemu/qemu_command.c:9831
msgid "setting ACPI S3 not supported"
msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9802
+#: src/qemu/qemu_command.c:9842
msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9821
+#: src/qemu/qemu_command.c:9861
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr "হাইপাৰজৰত ডিভাইচবুট বৈশিষ্ট্য নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9878
+#: src/qemu/qemu_command.c:9918
msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা পুনাৰম্ভ সময়অন্ত সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9891
+#: src/qemu/qemu_command.c:9931
msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:9934
+#: src/qemu/qemu_command.c:9974
msgid "dtb is not supported with this QEMU binary"
msgstr "dtb এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9962
+#: src/qemu/qemu_command.c:10002
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-bit PCI হৌল সংহতি কেৱল ৰুট PCI নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ বাবে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9969
+#: src/qemu/qemu_command.c:10009
#, c-format
msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো মেচিন '%s' ৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9975
+#: src/qemu/qemu_command.c:10015
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:9992 src/qemu/qemu_hotplug.c:788
+#: src/qemu/qemu_command.c:10032 src/qemu/qemu_hotplug.c:788
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10038
+#: src/qemu/qemu_command.c:10078
msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr "একাধিক কিম্বদন্তি USB নিয়ন্ত্ৰকসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10110 src/qemu/qemu_command.c:10241
+#: src/qemu/qemu_command.c:10150 src/qemu/qemu_command.c:10281
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10121
+#: src/qemu/qemu_command.c:10161
#, fuzzy
msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10289
+#: src/qemu/qemu_command.c:10329
msgid "network disks are only supported with -drive"
msgstr "নেটৱৰ্ক ডিস্কসমূহ কেৱল -drive ৰ সৈতে সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10327
+#: src/qemu/qemu_command.c:10367
msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ফাইলচিস্টেম পাছথ্ৰু সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10384
+#: src/qemu/qemu_command.c:10424
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত একাধিক স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10395 src/qemu/qemu_command.c:10407
+#: src/qemu/qemu_command.c:10435 src/qemu/qemu_command.c:10447
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত স্মাৰ্টকাৰ্ড হস্ট অৱস্থা সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10417
+#: src/qemu/qemu_command.c:10457
#, c-format
msgid "invalid certificate name: %s"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ নাম: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10428
+#: src/qemu/qemu_command.c:10468
#, c-format
msgid "invalid database name: %s"
msgstr "অবৈধ ডাটাবেইচ নাম: %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10443
+#: src/qemu/qemu_command.c:10483
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত স্মাৰ্টকাৰ্ড পাছথ্ৰু অৱস্থা সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10548
+#: src/qemu/qemu_command.c:10588
msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device"
msgstr "guestfwd ৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -chardev আৰু -device সমৰ্থন কৰা আৱশ্যক"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10569 src/qemu/qemu_command.c:10629
+#: src/qemu/qemu_command.c:10609 src/qemu/qemu_command.c:10669
msgid "virtio channel requires QEMU to support -device"
msgstr "virio চেনেলৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -device সমৰ্থন কৰা আৱশ্যক"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10605
+#: src/qemu/qemu_command.c:10645
msgid "sclp console requires QEMU to support -device"
msgstr "sclp কনচৌলৰ -device সমৰ্থন কৰিবলে QEMU ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10610
+#: src/qemu/qemu_command.c:10650
msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp"
msgstr "sclp কনচৌলৰ s390-sclp সমৰ্থন কৰিবলে QEMU ৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10650 src/qemu/qemu_command.c:11618
+#: src/qemu/qemu_command.c:10690 src/qemu/qemu_command.c:11658
#, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত কনচৌল লক্ষ্য ধৰণ %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10690
+#: src/qemu/qemu_command.c:10730
msgid "only 1 graphics device is supported"
msgstr "কেৱল ১টা গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10695
+#: src/qemu/qemu_command.c:10735
msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported"
msgstr "ধৰণ (sdl, vnc, spice) ৰ কেৱল ১টা গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10734
+#: src/qemu/qemu_command.c:10774
msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters"
msgstr "এই QEMU এ QXL গ্ৰাফিক্স এডাপ্টাৰসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10809 src/qemu/qemu_domain.c:1336
+#: src/qemu/qemu_command.c:10849 src/qemu/qemu_domain.c:1336
#, fuzzy
msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr "'vram' ৰ বাবে মান '%u' কে কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10826
+#: src/qemu/qemu_command.c:10866
#, c-format
msgid "video type %s is only valid as primary video card"
msgstr "ভিডিঅ ধৰণ %s কেৱল প্ৰাথমিক ভিডিঅ' কাৰ্ড হিচাপে বৈধ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10863
+#: src/qemu/qemu_command.c:10903
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU ৰ সৈতে ভিডিঅ' ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10943
+#: src/qemu/qemu_command.c:10983
msgid "invalid sound model"
msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10951
+#: src/qemu/qemu_command.c:10991
msgid "this QEMU binary lacks hda support"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত hda সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:10998
+#: src/qemu/qemu_command.c:11038
msgid "invalid watchdog action"
msgstr "watchdog ৰ কৰ্ম বৈধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11021 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409
+#: src/qemu/qemu_command.c:11061 src/qemu/qemu_hotplug.c:1409
#, fuzzy
msgid "redirected devices are not supported by this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ডিস্ক device='lun' সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11044
+#: src/qemu/qemu_command.c:11084
msgid ""
"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices"
msgstr ""
"ধাৰ্য্যত ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুটিং কেৱল PCI, USB আৰু SCSI ডিভাইচসমূহৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11053
+#: src/qemu/qemu_command.c:11093
msgid ""
"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this "
"version of qemu"
@@ -17209,395 +17074,395 @@ msgstr ""
"VFIO ৰ সৈতে ধাৰ্য্যত PCI ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে সমৰ্থিত "
"নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11060
+#: src/qemu/qemu_command.c:11100
msgid ""
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে ধাৰ্য্যত PCI ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11069
+#: src/qemu/qemu_command.c:11109
msgid ""
"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu"
msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে ধাৰ্য্যত USB ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11076
+#: src/qemu/qemu_command.c:11116
msgid ""
"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে ধাৰ্য্যত SCSI ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11110 src/qemu/qemu_hotplug.c:1277
+#: src/qemu/qemu_command.c:11150 src/qemu/qemu_hotplug.c:1277
msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11150 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1774
+#: src/qemu/qemu_command.c:11190 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1774
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11176 src/qemu/qemu_hotplug.c:1963
+#: src/qemu/qemu_command.c:11216 src/qemu/qemu_hotplug.c:1963
msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা SCSI পাছথ্ৰু সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11190
+#: src/qemu/qemu_command.c:11230
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11198
+#: src/qemu/qemu_command.c:11238
msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11215
+#: src/qemu/qemu_command.c:11255
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11222
+#: src/qemu/qemu_command.c:11262
msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে EXEC প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11230
+#: src/qemu/qemu_command.c:11270
msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে FD প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11239
+#: src/qemu/qemu_command.c:11279
msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে UNIX প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11246
+#: src/qemu/qemu_command.c:11286
msgid "unknown migration protocol"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰব্ৰজন পুল"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11265
+#: src/qemu/qemu_command.c:11305
#, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr "মেমৰি বেলুন ডিভাইচ ধৰণ '%s' qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11289
+#: src/qemu/qemu_command.c:11329
msgid "RNG device is missing alias"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11321
+#: src/qemu/qemu_command.c:11361
msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11336
+#: src/qemu/qemu_command.c:11376
msgid "nvram device is only supported for PPC64"
msgstr "nvram ডিভাইচ কেৱল PPC64 ৰ বাবে সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11362
+#: src/qemu/qemu_command.c:11402
msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes"
msgstr "QEMU এ seccomp sandboxes সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11373
+#: src/qemu/qemu_command.c:11413
#, fuzzy
msgid "setting the panic device address is not supported for pSeries guests"
msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো মেচিন '%s' ৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11380
+#: src/qemu/qemu_command.c:11420
#, fuzzy
msgid "the QEMU binary does not support the panic device"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিয়ে kvm সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11398
+#: src/qemu/qemu_command.c:11438
msgid "panic is supported only with ISA address type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:11480
+#: src/qemu/qemu_command.c:11520
msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary"
msgstr "usb-serial এই QEMU বাইনাৰিত সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11499
+#: src/qemu/qemu_command.c:11539
#, fuzzy
msgid "isa-serial requires address of isa type"
msgstr "usb-serial ৰ usb ধৰণৰ ঠিকনাৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11510
+#: src/qemu/qemu_command.c:11550
#, fuzzy
msgid "pci-serial is not supported with this QEMU binary"
msgstr "usb-serial এই QEMU বাইনাৰিত সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11517
+#: src/qemu/qemu_command.c:11557
#, fuzzy
msgid "pci-serial requires address of pci type"
msgstr "usb-serial ৰ usb ধৰণৰ ঠিকনাৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11829
+#: src/qemu/qemu_command.c:11869
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক"
-#: src/qemu/qemu_command.c:11990 src/qemu/qemu_command.c:13311
+#: src/qemu/qemu_command.c:12030 src/qemu/qemu_command.c:13351
#, c-format
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
msgstr "sheepdog ফাইলনাম '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12019
+#: src/qemu/qemu_command.c:12059
#, c-format
msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12074
+#: src/qemu/qemu_command.c:12114
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12080
+#: src/qemu/qemu_command.c:12120
#, c-format
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
msgstr "ড্ৰাইভ বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12086
+#: src/qemu/qemu_command.c:12126
#, c-format
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
msgstr "ড্ৰাইভ ইউনিট '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12095
+#: src/qemu/qemu_command.c:12135
#, c-format
msgid "cannot parse io mode '%s'"
msgstr "io অৱস্থা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12104
+#: src/qemu/qemu_command.c:12144
#, c-format
msgid "cannot parse cylinders value'%s'"
msgstr "চিলিণ্ডাৰসমূহ মান '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12114
+#: src/qemu/qemu_command.c:12154
#, c-format
msgid "cannot parse heads value'%s'"
msgstr "হেডসমূহ মান '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12124
+#: src/qemu/qemu_command.c:12164
#, c-format
msgid "cannot parse sectors value'%s'"
msgstr "অংশসমূহ মান '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12136
+#: src/qemu/qemu_command.c:12176
#, c-format
msgid "cannot parse translation value '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_command.c:12150
+#: src/qemu/qemu_command.c:12190
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হৰুৱা ফাইলৰ স্থিতিমাপ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12161
+#: src/qemu/qemu_command.c:12201
#, c-format
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
msgstr "ড্ৰাইভ '%s' ত ইন্ডেক্স/ইউনিট/বাচ স্থিতিমাপ অনুপস্থিত"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12206
+#: src/qemu/qemu_command.c:12246
#, c-format
msgid "invalid device name '%s'"
msgstr "অবৈধ ডিভাইচ নাম '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12247
+#: src/qemu/qemu_command.c:12287
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12259
+#: src/qemu/qemu_command.c:12299
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12316
+#: src/qemu/qemu_command.c:12356
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12346
+#: src/qemu/qemu_command.c:12386
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12396
+#: src/qemu/qemu_command.c:12436
#, c-format
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
msgstr "'%s' f sndbuf আকাৰ বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12435
+#: src/qemu/qemu_command.c:12475
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12442
+#: src/qemu/qemu_command.c:12482
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12448
+#: src/qemu/qemu_command.c:12488
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12454
+#: src/qemu/qemu_command.c:12494
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12490
+#: src/qemu/qemu_command.c:12530
#, c-format
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
msgstr "USB ডিভাইচৰ অজ্ঞাত শব্দবিন্যাস '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12498
+#: src/qemu/qemu_command.c:12538
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12504
+#: src/qemu/qemu_command.c:12544
#, c-format
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
msgstr "USB ডিভাইচ উৎপাদন '%s' উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12510
+#: src/qemu/qemu_command.c:12550
#, c-format
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
msgstr "USB ডিভাইচ বাচ '%s' উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12516
+#: src/qemu/qemu_command.c:12556
#, c-format
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
msgstr "USB ডিভাইচ ঠিকনা '%s' উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12608
+#: src/qemu/qemu_command.c:12648
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12634
+#: src/qemu/qemu_command.c:12674
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12710
+#: src/qemu/qemu_command.c:12750
#, c-format
msgid "%s platform doesn't support CPU features'"
msgstr "%s প্লেটফৰ্মে CPU বৈশিষ্ট্যসমূহ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12740
+#: src/qemu/qemu_command.c:12780
msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature"
msgstr "kvmclock বৈশিষ্ট্যৰ দ্বন্দপূৰ্ণ উপস্থিতি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12781
+#: src/qemu/qemu_command.c:12821
#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12791
+#: src/qemu/qemu_command.c:12831
#, c-format
msgid "HyperV feature '%s' should not have a value"
msgstr "HyperV বৈশিষ্ট্য '%s' ত এটা মান থাকিব নালাগিব"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12802
+#: src/qemu/qemu_command.c:12842
msgid "missing HyperV spinlock retry count"
msgstr "সন্ধানহীন HyperV spinlock পুনৰচেষ্টা গণনা"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12808
+#: src/qemu/qemu_command.c:12848
msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count"
msgstr "HyperV spinlock পুনৰচেষ্টা গণনা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12856
+#: src/qemu/qemu_command.c:12896
#, c-format
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
msgstr "CPU ৰ অজ্ঞাত শব্দবিন্যাস '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12930
+#: src/qemu/qemu_command.c:12970
#, c-format
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
msgstr "CPU ৰ টোপোলজি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_command.c:12995
+#: src/qemu/qemu_command.c:13035
msgid "no emulator path found"
msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13055
+#: src/qemu/qemu_command.c:13095
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হৰুৱা মান"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13115
+#: src/qemu/qemu_command.c:13155
#, c-format
msgid "missing VNC port number in '%s'"
msgstr "'%s' f সন্ধানহীন VNC পোৰ্ট সংখ্যা"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13123
+#: src/qemu/qemu_command.c:13163
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13161
+#: src/qemu/qemu_command.c:13201
#, c-format
msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'"
msgstr "VNC WebSocket পোৰ্ট '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13193
+#: src/qemu/qemu_command.c:13233
msgid "missing vnc sharing policy"
msgstr "সন্ধানহীন vnc অংশীদাৰী নীতি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13217
+#: src/qemu/qemu_command.c:13257
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "মেমৰিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13230
+#: src/qemu/qemu_command.c:13270
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13349
+#: src/qemu/qemu_command.c:13389
#, c-format
msgid "Cannot assign address for device name '%s'"
msgstr "ডিভাইচ নাম '%s' ৰ বাবে ঠিকনা ধাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13412
+#: src/qemu/qemu_command.c:13452
msgid "cannot parse reboot-timeout value"
msgstr "reboot-timeout man বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13478
+#: src/qemu/qemu_command.c:13518
#, fuzzy
msgid "aes-key-wrap is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীৰ সৈতে পুনৰব্যৱহাৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13491
+#: src/qemu/qemu_command.c:13531
#, fuzzy
msgid "dea-key-wrap is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীৰ সৈতে পুনৰব্যৱহাৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13682
+#: src/qemu/qemu_command.c:13722
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ভিডিও এডাপ্টাৰ '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13741
+#: src/qemu/qemu_command.c:13781
#, c-format
msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'"
msgstr "disable_s3 প্ৰাচলৰ বাবে অবৈধ মান: '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13758
+#: src/qemu/qemu_command.c:13798
#, c-format
msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'"
msgstr "disable_s4 প্ৰাচলৰ বাবে অবৈধ মান: '%s'"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13777
+#: src/qemu/qemu_command.c:13817
#, c-format
msgid "cannot parse nvram's address '%s'"
msgstr "nvram ৰ ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13835
+#: src/qemu/qemu_command.c:13875
msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
msgstr "CEPH_ARGS ক এটা rbd ডিস্ক নহোৱাকৈ সংহতি কৰা হৈছিল"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13842
+#: src/qemu/qemu_command.c:13882
#, c-format
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
msgstr "CEPH_ARGS '%s' বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"
-#: src/qemu/qemu_command.c:13879
+#: src/qemu/qemu_command.c:13919
#, c-format
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
msgstr "CEPH_ARGS '%s' ত কোনো rbd হস্ট পোৱা নগল"
-#: src/qemu/qemu_command.c:14092
+#: src/qemu/qemu_command.c:14132
#, c-format
msgid "Unable to resolve %s for pid %u"
msgstr "%s সমাধান কৰিবলে অক্ষম pid %u"
@@ -17855,7 +17720,7 @@ msgstr "আৰম্ভণিৰ পৰা %lld সন্ধান কৰিব
msgid "Unable to write to domain logfile %s"
msgstr "ডমেইন লগফাইল %s লে লিখিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_domain.c:2378 src/storage/storage_backend.c:1107
+#: src/qemu/qemu_domain.c:2378 src/storage/storage_backend.c:1110
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1297
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img বা qemu-img সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
@@ -17910,194 +17775,194 @@ msgstr "মিল খোৱা নাম '%s' ৰ সৈতে কোনো ড
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr "VM '%s' ত কাৰ্য্য আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:484
+#: src/qemu/qemu_driver.c:486
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে স্নেপশ্বট ডাইৰেকটৰিৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:497
+#: src/qemu/qemu_driver.c:499
#, c-format
msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s"
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে স্নেপশ্বট ডাইৰেকটৰি %s খোলিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:512
+#: src/qemu/qemu_driver.c:514
msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr "পথৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:518
+#: src/qemu/qemu_driver.c:520
#, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %s: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট ফাইল %s পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:529
+#: src/qemu/qemu_driver.c:531
#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' ৰ পৰা স্নেপশ্বট XML বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:549
+#: src/qemu/qemu_driver.c:551
#, c-format
msgid "Failed to fully read directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:552
+#: src/qemu/qemu_driver.c:554
#, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অত্যাধিক স্নেপশ্বট বৰ্তমান বুলি দাবী কৰি আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:558 src/test/test_driver.c:956
+#: src/qemu/qemu_driver.c:560 src/test/test_driver.c:956
#, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ ডমেইন %s ৰ বাবে অস্থিৰ সম্পৰ্ক আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:681
+#: src/qemu/qemu_driver.c:683
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s"
msgstr "অৱস্থাসূচক পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s"
msgstr "lib dir '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:691
+#: src/qemu/qemu_driver.c:693
#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s"
msgstr "কেশ্বে পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:696 src/qemu/qemu_driver.c:701
+#: src/qemu/qemu_driver.c:698 src/qemu/qemu_driver.c:703
#, c-format
msgid "Failed to create save dir '%s': %s"
msgstr "সংৰক্ষণ ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:706
+#: src/qemu/qemu_driver.c:708
#, c-format
msgid "Failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create channel target dir '%s': %s"
msgstr "কেশ্বে পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:717
+#: src/qemu/qemu_driver.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create nvram dir '%s': %s"
msgstr "সংৰক্ষণ ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:737
+#: src/qemu/qemu_driver.c:739
#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr "'%s' ত mac ফিল্টাৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:750
+#: src/qemu/qemu_driver.c:752
msgid "display"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:757
+#: src/qemu/qemu_driver.c:759
msgid "webSocket"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:787
+#: src/qemu/qemu_driver.c:789
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
"'%s' ৰ মালিকানা ব্যৱহাৰকৰ্তা %d ৰ বাবে স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:794 src/qemu/qemu_driver.c:801
-#: src/qemu/qemu_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:815
-#: src/qemu/qemu_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:835
-#: src/qemu/qemu_driver.c:842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:796 src/qemu/qemu_driver.c:803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:810 src/qemu/qemu_driver.c:817
+#: src/qemu/qemu_driver.c:828 src/qemu/qemu_driver.c:837
+#: src/qemu/qemu_driver.c:844
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "'%s' ৰ মালিকানা %d লৈ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:878
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "hugepage পথ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:886
+#: src/qemu/qemu_driver.c:888
#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "%s ৰ মালিকানা %d লৈ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1158
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1160
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu state চালক সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1167
#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr "কোনো QEMU URI পথ উল্লেখ কৰা নহয়, %s প্ৰয়োগ কৰাৰ প্ৰচেষ্টা কৰক"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1174
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1176
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত QEMU URI পথ '%s', qemu:///system প্ৰচেষ্টা কৰক"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1181
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1183
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত QEMU URI পথ '%s', qemu:///session প্ৰচেষ্টা কৰক"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1267 src/util/iohelper.c:59 src/util/vircgroup.c:349
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1269 src/util/iohelper.c:59 src/util/vircgroup.c:349
#: src/util/virfile.c:597 src/util/virfile.c:638 src/util/virfile.c:713
-#: src/util/virfile.c:3239 src/util/virnetdevtap.c:438
+#: src/util/virfile.c:3297 src/util/virnetdevtap.c:438
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1430 src/qemu/qemu_driver.c:5092
-#: src/qemu/qemu_process.c:2469
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 src/qemu/qemu_driver.c:5094
+#: src/qemu/qemu_process.c:2493
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1451
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1453
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU স্থাপনাও আৰু pCPU ৰ সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1485 src/uml/uml_driver.c:1668
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1487 src/uml/uml_driver.c:1668
#: src/uml/uml_driver.c:1712 src/vbox/vbox_common.c:719
#: src/vbox/vbox_common.c:2933
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1855 src/qemu/qemu_driver.c:1912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1857 src/qemu/qemu_driver.c:1914
msgid "domain is pmsuspended"
msgstr "ডমেইন pmsuspended"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1920 src/qemu/qemu_migration.c:5729
-#: src/qemu/qemu_process.c:571 src/qemu/qemu_process.c:5039
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1922 src/qemu/qemu_migration.c:5797
+#: src/qemu/qemu_process.c:571 src/qemu/qemu_process.c:5058
msgid "resume operation failed"
msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2102
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2104
#, fuzzy
msgid "ACPI reboot is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীৰ সৈতে পুনাৰম্ভ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2108
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2110
#, fuzzy
msgid "ACPI reboot is not supported without the JSON monitor"
msgstr "JSON মনিটৰৰ অবিহনে পুনাৰম্ভ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2338
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2340
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr "এটা সক্ৰিয় ডমেইনত সৰ্বাধিক মেমৰি পুনৰআকাৰ দিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2348
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2350
msgid ""
"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
"API"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2356
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2358
#, fuzzy
msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
msgstr "সৰ্বাধিক মেমৰিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2396
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2398
msgid ""
"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
"guest OS balloon driver"
@@ -18105,81 +17970,81 @@ msgstr ""
"বেলুন ডিভাইচ আৰু অতিথি OS বেলুন ড্ৰাইভাৰৰ অবিহনে সক্ৰিয় ডমেইনৰ মেমৰি পৰিবৰ্তন "
"কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2464 src/qemu/qemu_driver.c:2488
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2466 src/qemu/qemu_driver.c:2490
#, fuzzy
msgid "Memory balloon model must be virtio to set the collection period"
msgstr "memballoon পথ প্ৰাপ্ত কৰিবলে মেমৰি বেলুন আৰ্হি virtio হ'ব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2475
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2477
msgid "unable to set balloon driver collection period"
msgstr "বেলুন ড্ৰাইভাৰ সংগ্ৰহ ক্ৰম সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2576
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2578
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode"
msgstr "অনুবাদ কৰিব নোৱাৰি কি'ক'ড %u ক'ডছেট %s rfb কি'ক'ডলে "
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2641
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2643
#, fuzzy
msgid "Initial memory size too large"
msgstr "maxerrors অতি ডাঙৰ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2647
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2649
#, fuzzy
msgid "Current memory size too large"
msgstr "maxerrors অতি ডাঙৰ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2654 src/uml/uml_driver.c:1912
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2656 src/uml/uml_driver.c:1912
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2662
#, fuzzy
msgid "cpu count too large"
msgstr "ncpus অতি ডাঙৰ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2824
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2826
#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr "হেডাৰ লিখিবলে ব্যৰ্থ ডমেইন সংৰক্ষণ ফাইল '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2832 src/qemu/qemu_driver.c:6949
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2834 src/qemu/qemu_driver.c:6951
#, c-format
msgid "failed to write xml to '%s'"
msgstr "'%s' লৈ xml লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2856
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2858
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "সংৰক্ষণৰ কম্প্ৰেশনৰ বিন্যাস %d বৈধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2976
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2978
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr "ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: fs ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2980
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr "ফাইল '%s' খোলিবলে ব্যৰ্থ: fs ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3008
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3010
#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr "'%s' নিৰ্মাণকৰ্তা চাইল্ড প্ৰক্ৰিয়াৰ পৰা উৎপন্ন ত্ৰুটি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3009
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3011
#, c-format
msgid "Error from child process opening '%s'"
msgstr "'%s' খোলোতে সন্তান প্ৰক্ৰিয়াৰ পৰা ত্ৰুটি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3030 src/qemu/qemu_process.c:4245
-#: src/storage/storage_backend.c:532
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3032 src/qemu/qemu_process.c:4263
+#: src/storage/storage_backend.c:530
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3031 src/qemu/qemu_process.c:4236
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3033 src/qemu/qemu_process.c:4254
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1495
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:695 src/util/virfile.c:1376
#: src/util/virstoragefile.c:875
@@ -18187,174 +18052,174 @@ msgstr "ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3096 src/qemu/qemu_driver.c:3581
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6524
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3098 src/qemu/qemu_driver.c:3583
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6526
msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr "এই চিস্টেম দ্বাৰা বাইপাছ ক্যাশ অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3143
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3145
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s লিখিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3208
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3729 src/qemu/qemu_driver.c:13706
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14497 src/qemu/qemu_driver.c:15448
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15501 src/qemu/qemu_hotplug.c:567
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4702 src/qemu/qemu_migration.c:5235
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5676 src/qemu/qemu_migration.c:5861
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3195 src/qemu/qemu_driver.c:3210
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3731 src/qemu/qemu_driver.c:13711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14502 src/qemu/qemu_driver.c:15453
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15506 src/qemu/qemu_hotplug.c:567
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4754 src/qemu/qemu_migration.c:5287
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5733 src/qemu/qemu_migration.c:5939
#: src/qemu/qemu_process.c:550
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰস্থান কৰিলে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3240
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3242
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3317 src/qemu/qemu_driver.c:3407
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3319 src/qemu/qemu_driver.c:3409
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "বিন্যাস ফাইলত ইমেজ সংৰক্ষণৰ অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3323 src/qemu/qemu_driver.c:3413
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14526
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3325 src/qemu/qemu_driver.c:3415
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14531
msgid ""
"Compression program for image format in configuration file isn't available"
msgstr "সংৰূপ ফাইলত ছবি বিন্যাসৰ বাবে সংকোচন প্ৰগ্ৰাম উপলব্ধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3502
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3504
#, c-format
msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
msgstr "ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ ফাইল '%s' আতৰাবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3525
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3527
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3544
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3546
#, c-format
msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3601
#, c-format
msgid "unknown dumpformat '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3612
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3614
msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3630
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632
#, c-format
msgid "unable to close file %s"
msgstr "ফাইল %s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3663
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3665
msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw"
msgstr "সংৰূপ ফাইলত অবৈধ ডাম্প ছবি বিন্যাস ধাৰ্য্য কৰা হৈছে, raw ব্যৱহাৰ কৰি হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3669
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3671
msgid ""
"Compression program for dump image format in configuration file isn't "
"available, using raw"
msgstr ""
"সংৰূপ ফাইলত ডাম্প ছবি বিন্যাসৰ বাবে সংকোচন প্ৰগ্ৰাম উপলব্ধ নহয়, raw ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3767
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3769
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ডাম্প বিফল হোৱাৰ পিছত পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3835
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
msgstr "বৰ্তমানে কেৱল পৰ্দা ID 0 ৰ স্ক্ৰিনশ্বট লোৱাটো সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3842 src/qemu/qemu_driver.c:11606
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3844 src/qemu/qemu_driver.c:11611
#: src/vbox/vbox_common.c:7297
#, c-format
msgid "mkostemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkostemp(\"%s\") ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 src/vbox/vbox_common.c:7356
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3866 src/vbox/vbox_common.c:7356
msgid "unable to open stream"
msgstr "স্ট্ৰিম খোলিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 src/qemu/qemu_driver.c:3982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3922 src/qemu/qemu_driver.c:3984
msgid "Dump failed"
msgstr "ডাম্প ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3928
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3930
msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "ডাম্প ব্যৰ্থ হোৱাৰ পিছত অব্যাহত ৰখা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4653
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4655
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for id %d"
msgstr "ইমুলেটৰ থ্ৰেডসমূহৰ বাবে cgroup ত cpuset.cpus সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4662
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for id %d"
msgstr "vcpu %d ৰ বাবে cpu আসক্তি সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4760
msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly"
msgstr "qemu এ vCPUs ক সঠিকভাৱে আনপ্লাগ কৰা নাছিল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4766 src/qemu/qemu_process.c:2275
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4768 src/qemu/qemu_process.c:2275
#, c-format
msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""
"QEMU মনিটৰৰ পৰা প্ৰাপ্ত vCPU pid ৰ সংখ্যা সঠিক নহয়। %d প্ৰাপ্ত হৈছে, %d প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4844
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4846
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr "এই ডোমেইনৰ vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4930
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4932
#, c-format
msgid ""
"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
"domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4955
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4957
#, c-format
msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent"
msgstr "অতিথি সহায়কৰে cpu %d ৰ অৱস্থা সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5068 tools/virsh-domain.c:6660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5070 tools/virsh-domain.c:6660
#, fuzzy, c-format
msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d"
msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5075 tools/virsh-domain.c:6664
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5077 tools/virsh-domain.c:6664
#, c-format
msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5085 src/qemu/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5332
msgid "Empty cpu list for pinning"
msgstr "পিনিংৰ বাবে ৰিক্ত cpu তালিকা"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5112
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5114
msgid "failed to update vcpupin"
msgstr "vcpupin আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5123
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5125
#, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d"
msgstr "vcpu %d ৰ বাবে cgroup ত cpuset.cpus সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5132
#, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d"
msgstr "vcpu %d ৰ বাবে cpu আসক্তি সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5172
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5174
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr "এটা স্থায়ী ডমেইনৰ vcpupin xml আপডেইট অথবা যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5312
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5314
msgid ""
"Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU "
"placement is 'auto'"
@@ -18362,31 +18227,31 @@ msgstr ""
"CPU উপস্থাপন 'auto' থাকোতে ডাইনামিকেলি ইমুলেটৰ থ্ৰেডৰ বাবে প্ৰবনতা পৰিবৰ্তন কৰাটো "
"অনুমোদিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5344
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr "ইমুলেটৰ থ্ৰেডসমূহৰ বাবে cgroup ত cpuset.cpus সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5349
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5351
#, fuzzy
msgid "failed to set cpu affinity for emulator thread"
msgstr "ইমুলেটৰ থ্ৰেডসমূহৰ বাবে cpu আসক্তি সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5518
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5520
#, fuzzy
msgid ""
"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
msgstr ""
"অতিথি সহায়ক দ্বাৰা প্ৰদান কৰা vCPU গণনাক কেৱল জীৱন্ত ডমেইনৰ বাবে অনুৰোধ কৰিব পাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5594
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5596
msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5601 src/qemu/qemu_driver.c:6146
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5603 src/qemu/qemu_driver.c:6148
msgid "IOThreads not supported with this binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5790
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5792
#, fuzzy
msgid ""
"Changing affinity for IOThread dynamically is not allowed when CPU placement "
@@ -18395,437 +18260,437 @@ msgstr ""
"CPU উপস্থাপন 'auto' থাকোতে ডাইনামিকেলি ইমুলেটৰ থ্ৰেডৰ বাবে প্ৰবনতা পৰিবৰ্তন কৰাটো "
"অনুমোদিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5806
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5808
#, fuzzy
msgid "Empty iothread cpumap list for pinning"
msgstr "পিনিংৰ বাবে ৰিক্ত cpu তালিকা"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5816 src/qemu/qemu_process.c:2331
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5818 src/qemu/qemu_process.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "iothread %d not found"
msgstr "hostdev %s পোৱা নগল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5835
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5837
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d"
msgstr "ইমুলেটৰ থ্ৰেডসমূহৰ বাবে cgroup ত cpuset.cpus সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5842
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5844
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for IOThread %d"
msgstr "vcpu %d ৰ বাবে cpu আসক্তি সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5870
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5872
#, fuzzy, c-format
msgid "iothreadid %d not found"
msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5923
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5925
#, fuzzy, c-format
msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'"
msgstr "কমান্ড ইতিমধ্যে pid %lld ৰূপে চলি আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5951 src/qemu/qemu_driver.c:6079
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5953 src/qemu/qemu_driver.c:6081
#, fuzzy, c-format
msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""
"QEMU মনিটৰৰ পৰা প্ৰাপ্ত vCPU pid ৰ সংখ্যা সঠিক নহয়। %d প্ৰাপ্ত হৈছে, %d প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5978
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5980
#, c-format
msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6055
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6057
#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6129
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6131
#, fuzzy
msgid "invalid value of 0 for iothread_id"
msgstr "'private' ৰ মান বৈধ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6173
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6175
#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%u' in persistent iothreadids"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6247
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6249
#, c-format
msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6544 src/qemu/qemu_driver.c:6564
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6546 src/qemu/qemu_driver.c:6566
#, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ ফাইল আতৰাব নোৱাৰি: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6551
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6553
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6560
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6562
msgid "save image is incomplete"
msgstr "ছবি সংৰক্ষণ অসম্পূৰ্ণ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6688
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6690
#, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr "ফাইল বন্ধ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6713
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6936
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6938
msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr "নতুন xml ফাইলত খাপ খাবৰ বাবে অত্যাধিক ডাঙৰ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6943
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6945
#, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr "'%s' ত সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7354
#, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr "ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ ফাইল %s আতৰাব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7428
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7430
msgid "domain is already running"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7504 src/qemu/qemu_driver.c:15328
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7506 src/qemu/qemu_driver.c:15333
msgid "domain has active block job"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7591 src/test/test_driver.c:2833
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7593 src/test/test_driver.c:2833
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr "%d স্নেপশ্বটসমূহৰ সৈতে নিষ্ক্ৰিয় ডমেইন মচি পেলাব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7625
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7627
msgid "cannot delete inactive domain with nvram"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7631
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7633
#, c-format
msgid "failed to remove nvram: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7684
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7686
#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
msgstr "'%s' নিয়ন্ত্ৰকক হট প্লাগ কৰিব নোৱাৰি।"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7796
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7798
#, c-format
msgid "live attach of device '%s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ জীৱন্ত সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7830
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7832
#, c-format
msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
msgstr "'%s' নিয়ন্ত্ৰকক হট আনপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি।"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7887
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7889
#, c-format
msgid "live detach of device '%s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ জীৱন্ত অসংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8015
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8017
#, c-format
msgid "live update of device '%s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ জীৱন্ত আপডেইট সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8088
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8090
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr "লকস্পেইচ %s ত ইজাৰ %s ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8104 src/qemu/qemu_driver.c:8130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 src/qemu/qemu_driver.c:8132
msgid "Target already exists"
msgstr "লক্ষ্য ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8143
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8145
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8158 src/qemu/qemu_hotplug.c:1789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8160 src/qemu/qemu_hotplug.c:1789
#, fuzzy
msgid "no free memory device slot available"
msgstr "কোনো কনচৌল ডিভাইচ উপলব্ধ নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8186
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8188
#, c-format
msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ স্থায়ী সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8243 src/qemu/qemu_hotplug.c:4139
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8245 src/qemu/qemu_hotplug.c:4139
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr "লকস্পেইচ %s ত ইজাৰ %s অস্তিত্ববান নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8277
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8279
msgid "no matching filesystem device was found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8288
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8290
msgid "no matching RNG device was found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8299
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8301
#, fuzzy
msgid "matching memory device was not found"
msgstr "সংযোগ অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ এলিয়াচ পোৱা নগল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8322
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8324
#, c-format
msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ স্থায়ী অসংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8370
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8372
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify"
msgstr "পৰিবৰ্তন কৰিবলে স্থায়ী গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8417
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8419
#, c-format
msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ স্থায়ী আপডেইট সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9998
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10000
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr "চলি থকা ডমেইনৰ বাবে ন'ডছেটৰ পৰিবৰ্তনৰ কঠোৰ numa অৱস্থাৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10087
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10089
#, c-format
msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10098
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10100
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s"
msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10114
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10116
msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10120
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10122
msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr "cgroup cpuset নিয়ন্ত্ৰক মাউন্টেড নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10128
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10130
msgid "can't change numatune mode for running domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10307
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10312
#, c-format
msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
msgstr "'%s' ৰ মান বিস্তাৰ [%lld, %lld] ৰ বাহিৰ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10803
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10808
msgid "empty path"
msgstr "ৰিক্ত পথ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10811
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10816
#, c-format
msgid "size must be less than %llu"
msgstr "আকাৰ %llu ৰ কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10948
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10953
#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইচৰ পৰিসংখ্যান সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11197 src/qemu/qemu_driver.c:11204
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11373
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11202 src/qemu/qemu_driver.c:11209
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11378
#, c-format
msgid "Can't find device %s"
msgstr "ডিভাইচ %s বিচাৰি পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11496
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11501
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "ডমেইনৰ বাবে RSS প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11534 src/uml/uml_driver.c:2554
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11539 src/uml/uml_driver.c:2554
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "অবৈধ পথ '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11550
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11555
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11587
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11592
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL বা VIR_MEMORY_PHYSICAL হোৱা আৱশ্যক"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11631
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11636
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11697 src/storage/storage_backend.c:1424
-#: src/storage/storage_backend.c:1477 src/util/virstoragefile.c:880
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11702 src/storage/storage_backend.c:1427
+#: src/storage/storage_backend.c:1480 src/util/virstoragefile.c:880
#: src/util/virstoragefile.c:1015
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11702 src/storage/storage_backend.c:1566
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11707 src/storage/storage_backend.c:1569
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1502 src/util/virstoragefile.c:896
#: src/util/virstoragefile.c:1038
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11720
#, c-format
msgid "failed to stat remote file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11743
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11748
#, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr "%s ৰ অন্ত সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11756
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11761
#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr "%s ৰ বাবে কোনো ডিস্ক বিন্যাস নাই আৰু প্ৰবিং অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11823
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11828
#, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr "ডমেইনলে অবৈধ পথ %s ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11829
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11834
#, c-format
msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11866
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11871
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to gather stats for disk '%s'"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11874
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11879
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to query the maximum written offset of block device '%s'"
msgstr "খণ্ড ডিভাইচ '%s' পুনৰ আকাৰ দিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12027 src/qemu/qemu_driver.c:12441
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12494
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12032 src/qemu/qemu_driver.c:12446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12499
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel কল কৰা হৈছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্লেগ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12033 src/qemu/qemu_driver.c:12088
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12134
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12038 src/qemu/qemu_driver.c:12093
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12139
#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr "লক ব্যৱস্থাপক %s ৰ সৈতে migrate v2 প্ৰটোকল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12081 src/qemu/qemu_driver.c:12317
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12393
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12086 src/qemu/qemu_driver.c:12322
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12398
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr "টানেল প্ৰব্ৰজনৰ অনুৰোধ জনোৱা হৈছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12640 src/qemu/qemu_driver.c:12688
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12645 src/qemu/qemu_driver.c:12693
#, fuzzy
msgid "missing domain name"
msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা অনুপস্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12840
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12845
msgid ""
"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12849
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12854
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12858
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12863
msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12866 src/xen/xen_driver.c:2538
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12871 src/xen/xen_driver.c:2538
#, c-format
msgid "unknown driver name '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ নাম '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13184
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13189
msgid "no job is active on the domain"
msgstr "ডোমেইনত কোনো সক্ৰিয় কাৰ্য্য নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13188
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13193
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""
"আহি থকা প্ৰব্ৰজন বাতিল কৰিব নোৱাৰি; তাৰ পৰিবৰ্তে virDomainDestroy ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13288 src/qemu/qemu_driver.c:13342
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13293 src/qemu/qemu_driver.c:13347
msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সংকেচিত প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13383 src/qemu/qemu_driver.c:16316
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16582 src/qemu/qemu_driver.c:16863
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17051 src/qemu/qemu_monitor.c:2076
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13388 src/qemu/qemu_driver.c:16321
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16587 src/qemu/qemu_driver.c:16868
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17056 src/qemu/qemu_monitor.c:2076
#: tools/virsh-domain.c:2384
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu"
msgstr "বেণ্ডৱাইড্ত %llu ৰ কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13614
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13619
#, c-format
msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled"
msgstr "'%s' ৰ অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস আৰু বিন্যাস প্ৰৌবিং অসামৰ্থবান"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13741 src/qemu/qemu_driver.c:14591
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13746 src/qemu/qemu_driver.c:14596
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "স্নেপশ্বট ব্যৰ্থ হোৱাৰ পিছত অব্যাহত ৰখা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13776
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13781
#, c-format
msgid ""
"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13788 src/qemu/qemu_driver.c:13876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13793 src/qemu/qemu_driver.c:13881
#, c-format
msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13802
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13807
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13838
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13843
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13851
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13856
#, c-format
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13921 src/qemu/qemu_driver.c:16720
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13926 src/qemu/qemu_driver.c:16725
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে পৰিসংখ্যা কৰিবলে অক্ষম: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13926
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13931
#, c-format
msgid "missing existing file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13932
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13937
#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
@@ -18834,28 +18699,28 @@ msgstr ""
"ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু ই এটা খণ্ড ডিভাইচ "
"নহয়: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13982
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13987
#, c-format
msgid ""
"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13994
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13999
#, c-format
msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14027
msgid "reuse is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীৰ সৈতে পুনৰব্যৱহাৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14034
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14039
#, fuzzy, c-format
msgid "disk '%s' has an active block job"
msgstr "ডমেইনৰ এটা সক্ৰিয় খণ্ড কাৰ্য্য আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14045
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14050
#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
@@ -18864,238 +18729,238 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় qemu ডমেইনসমূহৰ বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহৰ প্ৰয়োজন; ডিস্ক %s এ অভ্যন্তৰীক "
"অনুৰোধ কৰিলে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14058
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14063
#, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে অভ্যন্তৰীক স্নেপশ্বট সংৰক্ষণ ধৰণ %s ৰ বাবে অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14073
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14078
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14096 src/qemu/qemu_driver.c:14183
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14101 src/qemu/qemu_driver.c:14188
msgid "unexpected code path"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ক'ড পথ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14104
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14109
msgid "nothing selected for snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14113
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14118
msgid ""
"internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for "
"snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14121
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14126
msgid ""
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr "কেৱল-ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহৰ স্নেপশ্বটৰ কাৰণে অন্তত এটা ডিস্ক নিৰ্বাচন কৰাৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14133
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14138
msgid ""
"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14148
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14153
msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported"
msgstr "একাধিক ডিস্কসমূহৰ এটমিক জীৱন্ত স্নেপশ্বট অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14214
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14219
#, c-format
msgid "failed to create image file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14343
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14348
msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary"
msgstr "জীৱন্ত ডিস্ক স্নেপশ্বট এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14519
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14524
msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14668 src/qemu/qemu_migration.c:2179
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14673 src/qemu/qemu_migration.c:2240
msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr "ডমেইনক স্ব ধ্বংসৰ বাবে চিহ্নিত কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14674 src/test/test_driver.c:6220
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14679 src/test/test_driver.c:6220
msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডমেইন স্নেপশ্বটৰ পিছত ৰখিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14690
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14695
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
msgstr "অবৈধ স্নেপশ্বট নাম '%s': নামে '/' অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব নোৱাৰিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14698
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14703
#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
msgstr "অবৈধ স্নেপশ্বট নাম '%s': নামে '.' ৰ সৈতে আৰম্ভ হব নোৱাৰিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14711
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14716
msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints"
msgstr "জীৱন্ত স্নেপশ্বট সৃষ্টি কেৱল বহিৰ্তম চেকপইণ্টসমূহৰ সৈতে সমৰ্থিত"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14728
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14733
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14741
#, c-format
msgid "Invalid domain state %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14780
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14785
msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:14866
+#: src/qemu/qemu_driver.c:14871
#, c-format
msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ বাবে মেটাডাটা সংৰক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15162 src/test/test_driver.c:6063
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15167 src/test/test_driver.c:6063
msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "ডমেইনৰ এটা বৰ্তমান স্নেপশ্বট নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15344 src/test/test_driver.c:6460
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15349 src/test/test_driver.c:6460
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""
"পৰিবৰ্তনশীল ডমেইনৰ নিষ্ক্ৰিয় স্নেপশ্বটলে উভতি যাবলে চলন অথবা বিৰামৰ অনুৰোধ কৰাৰ "
"প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15351
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15356
msgid "revert to external snapshot not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15358 src/test/test_driver.c:6468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15363 src/test/test_driver.c:6468
#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ত ডমেইন '%s' ৰলবেক তথ্য নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15368
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15373
msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় স্নেপশ্বট আৰম্ভ কৰিবলে qemu respawn কৰিব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15588
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15593
msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15596
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15601
#, c-format
msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15712
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15717
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15741
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15860
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15865
#, c-format
msgid "No monitor connection for pid %u"
msgstr "pid %u ৰ বাবে কোনো মনিটৰ সংযোগ নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:15865
+#: src/qemu/qemu_driver.c:15870
#, c-format
msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u"
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ পৰ্যবেক্ষন কৰিবলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি pid %u"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16056
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16061
#, c-format
msgid "cannot find channel %s"
msgstr "চেনেল %s সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16063
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16068
#, c-format
msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
msgstr "চেনেল %s এ এটা UNIX চকেট ব্যৱহাৰ কৰা নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16076
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16081
msgid "Active channel stream exists for this domain"
msgstr "সক্ৰিয় চেনেল স্ট্ৰিম এই ডমেইনৰ বাবে অস্তিত্ববান"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16108
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16113
msgid "No device found for specified path"
msgstr "ধাৰ্য্যত পথৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16135
#, c-format
msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job"
msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ pivot ৰ এটা সক্ৰিয় কপি কাৰ্য্যৰ প্ৰয়োজন হয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16154
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16159
#, c-format
msgid "disk '%s' not ready for pivot yet"
msgstr "ডিস্ক '%s' এতিয়াও pivot ৰ বাবে প্ৰস্তুত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16244
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16249
msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16264
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16269
msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে আংশিক খণ্ড টান সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16271
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16276
msgid ""
"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ডৰ টানৰ আৰম্ভণিত বেণ্ডৱাইড্ত সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16294
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16299
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16306 src/qemu/qemu_driver.c:17165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16311 src/qemu/qemu_driver.c:17170
msgid "can't keep relative backing relationship"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16395
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16400
#, c-format
msgid "another job on disk '%s' is still being ended"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16509
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16514
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found in the domain"
msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16535
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16540
#, c-format
msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16679
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16684
msgid "block copy is not supported with this QEMU binary"
msgstr "খণ্ড কপি এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16688
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16693
msgid "domain is not transient"
msgstr "ডমেইন পৰিবৰ্তনশীল নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16705
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16710
#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16715
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16720
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16726
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16731
#, c-format
msgid "missing destination file for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে গন্তব্য ফাইল সন্ধানহীন: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16733
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16738
#, c-format
msgid ""
"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
@@ -19103,240 +18968,240 @@ msgid ""
msgstr ""
"ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম গন্তব্য ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু এটা খণ্ড ডিভাইচ নহয়: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16740
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16745
#, c-format
msgid ""
"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16875
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16880
msgid "Relative backing during copy not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16940
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16945
#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %llu bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:16948
+#: src/qemu/qemu_driver.c:16953
#, fuzzy
msgid "granularity must be power of 2"
msgstr "'vram' ৰ বাবে মান '%u' কে কম হব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17043
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17048
msgid "online commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অনলাইন commit সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17065
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17070
#, c-format
msgid "disk %s has no source file to be committed"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ commit কৰিবলে কোনো উৎস ফাইল নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17086
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17091
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17092
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17097
#, c-format
msgid "commit of '%s' active layer requires active flag"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17098
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17103
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17105
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17110
#, c-format
msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
msgstr "'%s' ৰ বাবে ওপৰ '%s' ৰ কোনো বেকিং ফাইল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17120
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17125
#, c-format
msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে ভিত্তি '%s' '%s' ৰ একদম তলত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17155
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17160
msgid "this qemu doesn't support relative blockpull"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17264 src/qemu/qemu_driver.c:17329
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17269 src/qemu/qemu_driver.c:17334
#, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr "সূচী %d ৰ সৈতে কোনো গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড নাই"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17276 src/qemu/qemu_driver.c:17341
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17281 src/qemu/qemu_driver.c:17346
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "কেৱল VNC অথবা SPICE গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড খোলিব পাৰে, %s নোৱাৰে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17470
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17475
#, c-format
msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu"
msgstr "খণ্ড I/O থ্ৰট'ল সীমা মান %llu কে কম হ'ব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17597
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17602
msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr "bytes_sec ৰ সৰ্বমুঠ আৰু পঢ়া/লিখা একে সময়ত সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17605
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17610
msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr "iops_sec ৰ সৰ্বমুঠ আৰু পঢ়া/লিখা একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17613
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17618
#, fuzzy
msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "bytes_sec ৰ সৰ্বমুঠ আৰু পঢ়া/লিখা একে সময়ত সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17621
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17626
#, fuzzy
msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "iops_sec ৰ সৰ্বমুঠ আৰু পঢ়া/লিখা একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17629
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17634
#, c-format
msgid "missing persistent configuration for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17648
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17653
#, fuzzy
msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ড I/O থ্ৰটলিং সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17694
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17699
msgid "Saving live XML config failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17721
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17726
msgid "Write to config file failed"
msgstr "config ফাইললে লিখা ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:17820
+#: src/qemu/qemu_driver.c:17825
#, c-format
msgid "disk '%s' was not found in the domain config"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18154
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18159
msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
msgstr "অৱধি সমৰ্থিত নহয়। এতিয়াৰ বাবে 0 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18162
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18167
#, c-format
msgid "Unknown suspend target: %u"
msgstr "অজ্ঞাত স্থগিত লক্ষ্য: %u"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18185
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18190
msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr "system_wakeup মনিটৰ কমান্ড নথকা বাবে ডমেইন স্থগিত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18195
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18200
msgid "S3 state is disabled for this domain"
msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S3 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18202
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18207
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18261
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18266
msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr "system_wakeup মনিটৰ কমান্ড নথকা বাবে ডমেইন ৱেইক আপ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18417
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18422
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "মাউণ্ট পইণ্ট ধাৰ্য্য কৰাটো এতিয়াৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18682
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18687
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18777
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18782
msgid "specifying mountpoints is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18856
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18861
#, c-format
msgid "unknown virttype: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18863
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18868
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18883
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18888
#, c-format
msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18893
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18898
#, c-format
msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:18907
+#: src/qemu/qemu_driver.c:18912
#, c-format
msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19459
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19464
#, c-format
msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19735
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19740
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19763
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19768
#, fuzzy
msgid "Network driver does not support DHCP lease query"
msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ ধৰণ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19930
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19935
#, fuzzy
msgid "cannot rename active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19936
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19941
#, fuzzy
msgid "cannot rename a transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19942
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19947
#, fuzzy
msgid "domain has to be shutoff before renaming"
msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19948
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19953
#, fuzzy
msgid "cannot rename domain with snapshots"
msgstr "%d স্নেপশ্বটসমূহৰ সৈতে ডমেইন প্ৰব্ৰজন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19954
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19959
#, fuzzy
msgid "Can't rename domain to itself"
msgstr "ডমেইনৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:19968
+#: src/qemu/qemu_driver.c:19973
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with name '%s' already exists"
msgstr "লক্ষ্য '%s' ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:20007
+#: src/qemu/qemu_driver.c:20012
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove old domain config file %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_hostdev.c:188
+#: src/qemu/qemu_hostdev.c:206
msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_hostdev.c:198
+#: src/qemu/qemu_hostdev.c:216
msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_hostdev.c:206
+#: src/qemu/qemu_hostdev.c:224
msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough"
msgstr ""
@@ -19724,7 +19589,7 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰব্ৰজন তথ্য ইতিম
msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr "প্ৰব্ৰজন তথ্যত type বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:904 src/qemu/qemu_migration.c:2766
+#: src/qemu/qemu_migration.c:904 src/qemu/qemu_migration.c:2807
#, c-format
msgid "unknown graphics type %s"
msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স ধৰণ %s"
@@ -19878,264 +19743,264 @@ msgid "migration of disk %s failed"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1998 src/qemu/qemu_migration.c:2137
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2655
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2690
msgid "Lost connection to destination host"
msgstr "গন্তব্য হস্টলে হেৰুৱা সংযোগ"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2131 src/qemu/qemu_migration.c:2602
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4284
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2131 src/qemu/qemu_migration.c:2630
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4330
msgid "canceled by client"
msgstr "ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বাতিল কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2191
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2178
+msgid "domain has assigned non-USB host devices"
+msgstr "ডমেইনৰ ধাৰ্য্যত নন-USB হস্ট ডিভাইচসমূহ আছে"
+
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2219
#, c-format
msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
msgstr "%d স্নেপশ্বটসমূহৰ সৈতে ডমেইন প্ৰব্ৰজন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2201
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2230
msgid "cannot migrate domain with I/O error"
msgstr "I/O ত্ৰুটিৰ সৈতে ডমেইন প্ৰব্ৰজন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2209
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2247
msgid "domain has an active block job"
msgstr "ডমেইনৰ এটা সক্ৰিয় খণ্ড কাৰ্য্য আছে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2223
-msgid "domain has assigned non-USB host devices"
-msgstr "ডমেইনৰ ধাৰ্য্যত নন-USB হস্ট ডিভাইচসমূহ আছে"
-
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2238
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2264
#, c-format
msgid "domain has CPU feature: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2252
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2278
msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2294
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2321
msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none"
msgstr ""
"প্ৰব্ৰজনৰ বাবে তথ্য ক্ষতিগ্ৰস্থ হব পাৰে যদি ডিস্কসমূহে cache != none ব্যৱহাৰ কৰে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2351
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2378
msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary"
msgstr "লক্ষ্য QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সংকোচিত প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2355
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2382
msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary"
msgstr "উৎস QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সংকেচিত প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2396
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2423
msgid "Auto-Converge is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2438
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2465
msgid "rdma pinning migration is not supported by target QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2442
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2469
msgid "rdma pinning migration is not supported by source QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2546
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2573
msgid "migration job"
msgstr "প্ৰব্ৰজন কাৰ্য্য"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2548
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2575
msgid "domain save job"
msgstr "ডমেইন সংৰক্ষণ কাৰ্য্য"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2550
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2577
msgid "domain core dump job"
msgstr "ডমেইন কেনদ্ৰীয় ডাম্প কাৰ্য্য"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2552
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2579
msgid "job"
msgstr "কাৰ্য্য"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2592
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2620
msgid "is not active"
msgstr "সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2597
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2625
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিতভাৱে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2649
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2684
msgid "failed due to I/O error"
msgstr "I/O ত্ৰুটিৰ বাবে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2781
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2822
#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %s"
msgstr "অবৈধ tlsPort সংখ্যা: %s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2834 src/util/virnetdevopenvswitch.c:259
+#: src/qemu/qemu_migration.c:2875 src/util/virnetdevopenvswitch.c:259
#, c-format
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে OVS পোৰ্ট তথ্য সংহতি কৰিবলে কমান্ড চলাবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2974
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid "disk target %s not found"
msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2982
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3022
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
"উৎসস্থলৰ qemu ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো আৰু টানেল কৰা প্ৰব্ৰজন সমৰ্থন কৰিবলৈ সক্ষম "
"নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:2988
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3028
#, fuzzy
msgid "qemu does not support drive-mirror command"
msgstr "qemu এ -device সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3021 src/qemu/qemu_migration.c:3193
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3061 src/qemu/qemu_migration.c:3232
msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
msgstr "অফলাইন প্ৰব্ৰজনে অংশীদাৰী নকৰা সংৰক্ষণ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব নোৱাৰে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3027 src/qemu/qemu_migration.c:3199
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3067 src/qemu/qemu_migration.c:3238
msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
msgstr "অফলাইন প্ৰব্ৰজন স্থায়ী ফ্লেগ সংহতিৰ সৈতে ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3033 src/qemu/qemu_migration.c:3205
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3073 src/qemu/qemu_migration.c:3244
msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "টানেল্ল্ড অফলাইন প্ৰব্ৰজন অৰ্থহিন"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3294
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3333
msgid "qemu isn't capable of IPv6"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3299
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3338
msgid "host isn't capable of IPv6"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3357 src/qemu/qemu_migration.c:4505
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3396 src/qemu/qemu_migration.c:4557
msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3380 src/qemu/qemu_migration.c:4589
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3419 src/qemu/qemu_migration.c:4641
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3399
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3438
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3532
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3571
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr "টানেল কৰা প্ৰব্ৰজনৰ অনুৰোধ জনোৱা হৈছে কিন্তু NULL স্ট্ৰিম প্ৰেৰিত হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3657 src/qemu/qemu_migration.c:4491
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3696 src/qemu/qemu_migration.c:4543
#, c-format
msgid "missing scheme in migration URI: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3665
+#: src/qemu/qemu_migration.c:3704
#, c-format
msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3970
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4011
msgid "poll failed in migration tunnel"
msgstr "প্ৰব্ৰজন টানেলত পল ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:3988
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4029
msgid "failed to read from wakeup fd"
msgstr "wakeup fd ৰ পৰা পঢ়িবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4010
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4051
msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr "টানেল প্ৰব্ৰজন প্ৰক্ৰিয়া, qemuৰ পৰা পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4054
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4100
msgid "Unable to make pipe"
msgstr "pipe বনাবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4070
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4116
msgid "Unable to create migration thread"
msgstr "প্ৰব্ৰজন থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4092
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4138
msgid "failed to wakeup migration tunnel"
msgstr "প্ৰব্ৰজন টানেল wakeup কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4148
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4194
#, c-format
msgid "Unable to set FD %d blocking"
msgstr "FD %d প্ৰতিৰোধ সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4212
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4258
#, c-format
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
msgstr "লক ড্ৰাইভাৰ %s ৰ সৈতে প্ৰব্ৰজন কৰিবলে কুকি সমৰ্থনৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4357
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4404
msgid "failed to accept connection from qemu"
msgstr "qemu ৰ পৰা সংযোগ গ্ৰহণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4499
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4551
msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_migration.c:4566
+#: src/qemu/qemu_migration.c:4618
msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
msgstr ""
"উৎসস্থলৰ qemu ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো আৰু টানেল কৰা প্ৰব্ৰজন সমৰ্থন কৰিবলৈ সক্ষম "
"নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5158
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5210
#, fuzzy
msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr "অফলাইন প্ৰব্ৰজন গন্তব্য হস্ট দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5165
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5217
#, fuzzy
msgid "listen address is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
"উৎসস্থলৰ qemu ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো আৰু টানেল কৰা প্ৰব্ৰজন সমৰ্থন কৰিবলৈ সক্ষম "
"নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5179
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5231
#, c-format
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
msgstr "দূৰৱৰ্তী libvirt URl %s লৈ সংযোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5212
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5264
msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr "গন্তব্যস্থলৰ উপস্থিত libvirt দ্বাৰা পিয়াৰ-টু-পিয়াৰ প্ৰব্ৰজন প্ৰোটোকল সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5476
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5529
msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr "P2P প্ৰব্ৰজনৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত কুকি গ্ৰহণ কৰা হৈছে"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5489
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5542
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr "non-peer2peer প্ৰব্ৰজনৰ সৈতে অপ্ৰত্যাশিত dconnuri প্ৰাচল"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5530
+#: src/qemu/qemu_migration.c:5583
#, c-format
msgid "Port profile Associate failed for %s"
msgstr "পোৰ্ট আলেখ্যা সহায়ক %s ৰ বাবে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:5931
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6009
msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr "cloexec ফ্লেগ সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:6125
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6203
#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
msgstr "প্ৰব্ৰজন প্ৰটোকল পিছফালে গৈ আছে %s => %s"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:6158
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6236
#, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr "ডমেইন '%s' এ আহি থকা প্ৰব্ৰজন প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰা নাই"
-#: src/qemu/qemu_migration.c:6160
+#: src/qemu/qemu_migration.c:6238
#, c-format
msgid "domain '%s' is not being migrated"
msgstr "ডমেইন '%s' প্ৰব্ৰজন কৰা হোৱা নাই"
@@ -21262,7 +21127,7 @@ msgstr "%s ডিস্কৰ ক্ষেত্ৰত এনক্ৰিপশ
msgid "cannot find secrets without a connection"
msgstr "সংযোগ নোহোৱা গোপনীয় তথ্য সন্ধান কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:414 src/storage/storage_backend.c:610
+#: src/qemu/qemu_process.c:414 src/storage/storage_backend.c:608
msgid "secret storage not supported"
msgstr "গোপনীয় সংৰক্ষণ ব্যৱস্থা সমৰ্থিত নহয়্ক সমৰ্থিত নহয়"
@@ -21337,137 +21202,138 @@ msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে কোনো pty নিৰ্ধ
msgid "process exited while connecting to monitor: %s"
msgstr "মনিটৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোতে প্ৰক্ৰিয়ায় প্ৰস্থান কৰিলে: %s"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2313
-#, c-format
-msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
+#: src/qemu/qemu_process.c:2337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
msgstr ""
+"QEMU মনিটৰৰ পৰা প্ৰাপ্ত vCPU pid ৰ সংখ্যা সঠিক নহয়। %d প্ৰাপ্ত হৈছে, %d প্ৰয়োজন"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2363
+#: src/qemu/qemu_process.c:2387
msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া আৰম্ভ নহোৱা লৈকে CPU প্ৰবনতা সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2421
+#: src/qemu/qemu_process.c:2445
#, fuzzy
msgid "missing alias for network device"
msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2429
+#: src/qemu/qemu_process.c:2453
msgid "Setting of link state is not supported by this qemu"
msgstr "এই qemu দ্বাৰা সংযোগ অৱস্থা সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2438
+#: src/qemu/qemu_process.c:2462
#, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠত সংযোগ অৱস্থা সংহতি কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2550
+#: src/qemu/qemu_process.c:2574
msgid "Cannot get bit from bitmap"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:2924
+#: src/qemu/qemu_process.c:2948
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s"
msgstr "VirtIO ডিস্ক %s ৰ বাবে PCI ঠিকনা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2938
+#: src/qemu/qemu_process.c:2962
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for %s NIC"
msgstr "NIC %s ৰ বাবে PCI ঠিকনা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2952
+#: src/qemu/qemu_process.c:2976
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for controller %s"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক %s ৰ বাবে PCI ঠিকনা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2966
+#: src/qemu/qemu_process.c:2990
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for video adapter %s"
msgstr "%s ভিডিও এডাপ্টাৰৰ বাবে PCI ঠিকনা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2980
+#: src/qemu/qemu_process.c:3004
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s"
msgstr "%s শব্দ এডাপ্টাৰৰ বাবে PCI ঠিকনা পোৱা নাযায়ব্যৰ্থয়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:2993
+#: src/qemu/qemu_process.c:3017
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for watchdog %s"
msgstr "%s ৱাচ-ডগৰ বাবে PCI ঠিকনা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:3005
+#: src/qemu/qemu_process.c:3029
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for balloon %s"
msgstr "বেলুন %s ৰ বাবে PCI ঠিকনা সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_process.c:3062
+#: src/qemu/qemu_process.c:3086
#, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr "chardev ফাইল '%s' পূৰ্ব-সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_process.c:3940
+#: src/qemu/qemu_process.c:3958
msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr "থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি। QEMU আৰম্ভ কৰা অসম্পূৰ্ণ হব পাৰে"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4060
+#: src/qemu/qemu_process.c:4078
msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr ""
"spice TLS ৰ স্বআবণ্টন অনুৰোধ কৰা হৈছে কিন্তু qemu.conf ত spice TLS অসামৰ্থবান আছে"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4090
+#: src/qemu/qemu_process.c:4108
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit"
msgstr "ধাৰ্য্যত মেচিন ধৰণ সীমাতকৈ সৰ্বাধিক CPUs অধিক"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4135
+#: src/qemu/qemu_process.c:4153
msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4149
+#: src/qemu/qemu_process.c:4167
msgid "host doesn't support invariant TSC"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4228
+#: src/qemu/qemu_process.c:4246
#, c-format
msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4256
+#: src/qemu/qemu_process.c:4274
#, c-format
msgid "Unable to read from file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4263
+#: src/qemu/qemu_process.c:4281
#, c-format
msgid "Unable to write to file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4271 src/qemu/qemu_process.c:4277
+#: src/qemu/qemu_process.c:4289 src/qemu/qemu_process.c:4295
#, c-format
msgid "Unable to close file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4401 src/qemu/qemu_process.c:5484
+#: src/qemu/qemu_process.c:4419 src/qemu/qemu_process.c:5502
#: src/uml/uml_driver.c:1055
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4503
+#: src/qemu/qemu_process.c:4521
msgid "Unable to set huge path in security driver"
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰত বৃহত পথ সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4576
+#: src/qemu/qemu_process.c:4594
msgid ""
"QEMU does not support multiple listen addresses for one graphics device."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4585 src/qemu/qemu_process.c:5508
+#: src/qemu/qemu_process.c:4603 src/qemu/qemu_process.c:5526
#: src/uml/uml_driver.c:1077
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4598
+#: src/qemu/qemu_process.c:4616
msgid ""
"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
@@ -21476,29 +21342,29 @@ msgstr ""
"ডমেইনৰ KVM ৰ প্ৰয়োজন, কিন্তু ই উপলব্ধ নহয়। হস্ট BIOS ত ভাৰছুৱেলাইজেষণ সামৰ্থবান আছে "
"নে, আৰু kvm মডিউলসমূহ ল'ড কৰিবলে হস্ট সংৰূপ সংস্থাপন কৰা আছে নে নিৰীক্ষণ কৰক।"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4648
+#: src/qemu/qemu_process.c:4667
msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_process.c:4668
+#: src/qemu/qemu_process.c:4687
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4675
+#: src/qemu/qemu_process.c:4694
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %s"
msgstr "পুৰনি PID ফাইল %s আতৰাব নোৱাৰি"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4712 src/qemu/qemu_process.c:4727
+#: src/qemu/qemu_process.c:4731 src/qemu/qemu_process.c:4746
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
msgstr "লগ পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4778 src/qemu/qemu_process.c:4803
+#: src/qemu/qemu_process.c:4797 src/qemu/qemu_process.c:4822
msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ৰ' I/O সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu/qemu_process.c:4889
+#: src/qemu/qemu_process.c:4908
#, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr "%d ক stat fd কৰিব নোৱাৰি"
@@ -22604,43 +22470,44 @@ msgstr ""
"কোনো ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱবিনিময়ী কলবেক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই: অধিবেশন হস্ট কি' সতা সত্য "
"নিৰূপণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:355 src/rpc/virnetsshsession.c:791
-msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
-msgstr "প্ৰমাণীকৰণ তথ্যসমূহ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো উপযোগী পদ্ধতি নাই"
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:353
+#, fuzzy
+msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgstr "হস্ট কি' সতা সত্য নিৰূপণৰ বাবে হস্টনামৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:365
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:363
msgid "failed to calculate ssh host key hash"
msgstr "ssh হস্ট কি' হেশ গণনা কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:382
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:380
#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
msgstr "হেশ '%s' ৰ সৈতে SSH হস্ট কি' গ্ৰহণ কৰিব নে হস্ট '%s:%d' (%s/%s)?"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:393
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:391
msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
msgstr "হস্ট কি' গ্ৰহণ কৰিবলে সিধান্ত উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:407
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:405
#, c-format
msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
msgstr "'%s' (%s) ৰ বাবে SSH হস্ট কি' গ্ৰহণ কৰা হোৱা নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:431
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:429
msgid "unsupported SSH key type"
msgstr "অসমৰ্থিত SSH কি' ধৰণ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:458
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:456
#, c-format
msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
msgstr "হস্ট '%s' ৰ বাবে SSH হস্ট কি' যোগ কৰিবলে অক্ষম: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:473
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:471
#, c-format
msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
msgstr "known_host ফাইল '%s' লিখিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:489
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:487
#, c-format
msgid ""
"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
@@ -22651,12 +22518,12 @@ msgstr ""
"পৰা পৃথক। মাজৰ আক্ৰমণৰ সম্ভাব্য man প্ৰতিৰোধ কৰিবলে অনুগ্ৰহ কৰি নতুন হস্ট কি' '%s' "
"সতাসত্য নিৰূপণ কৰক। কি' '%s' ত সংৰক্ষিত।"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:500
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:498
#, c-format
msgid "failed to validate SSH host key: %s"
msgstr "SSH হস্ট কি' সতা সত্য নিৰূপণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:505
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:503
msgid "Unknown error value"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি মান"
@@ -22681,45 +22548,45 @@ msgstr "SSH সহায়কে কোনো প্ৰমাণীকৰণ প
msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
msgstr "SSH সহায়ক দ্বাৰা প্ৰদান কৰা সকলো পৰিচয় নাকচ কৰা হৈছিল"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:611 src/rpc/virnetsshsession.c:670
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:613 src/rpc/virnetsshsession.c:672
#, c-format
msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' '%s' ৰ সৈতে প্ৰমাণীকৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:620
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:622
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
msgstr ""
"কোনো ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ বিনিময় কলবেক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই: ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ "
"উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:638
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:640
msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
msgstr "কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো পৰ্যাপ্ত পদ্ধতি নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:643
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:645
#, c-format
msgid "Passphrase for key '%s'"
msgstr "কি '%s' ৰ বাবে পাচফ্ৰেইছ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:649
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:651
msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:712
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:716
msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ পৰিৱেশন কৰিব নোৱাৰি: প্ৰমাণীকৰণ কলবেক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:724
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:728
msgid "failed to retrieve password"
msgstr "পাছৱৰ্ড উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:746 src/util/virerror.c:1088
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:750 src/util/virerror.c:1088
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:775
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:781
msgid ""
"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
"not provided "
@@ -22727,113 +22594,117 @@ msgstr ""
"কিবৰ্ড-ভাৱবিনিময়ী প্ৰমাণীকৰণ পৰিৱেশন কৰিব নোৱাৰি: প্ৰমাণীকৰণ কলবেক প্ৰদান কৰা "
"হোৱা নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:799
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:797
+msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
+msgstr "প্ৰমাণীকৰণ তথ্যসমূহ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো উপযোগী পদ্ধতি নাই"
+
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:805
msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr "তথ্যসমূহ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:816 src/rpc/virnetsshsession.c:823
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:822 src/rpc/virnetsshsession.c:829
#, c-format
msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
msgstr "কি'বৰ্ড ভাৱবিনিময়ী প্ৰমাণীকৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:842 src/rpc/virnetsshsession.c:956
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:850 src/rpc/virnetsshsession.c:964
msgid "No authentication methods and credentials provided"
msgstr "কোনো প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতি আৰু তথ্য প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:858
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:866
#, c-format
msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতিসমূহ তালিকা উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:903
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:911
msgid "No authentication methods supplied"
msgstr "কোনো প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতি প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:908
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:916
msgid ""
"None of the requested authentication methods are supported by the server"
msgstr "অনুৰোধ কৰা প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতিসমূহৰ কোনোটোৱে চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:912
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:920
msgid ""
"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
"server"
msgstr "তথ্যসহ সকলো প্ৰদান কৰা প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতি চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা নাকচ কৰা হৈছিল"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:929
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:937
#, c-format
msgid "failed to open ssh channel: %s"
msgstr "ssh চেনেল খোলিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:937
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:945
#, c-format
msgid "failed to execute command '%s': %s"
msgstr "কমান্ড '%s' এক্সিকিউট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:963
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:971
msgid "No channel command provided"
msgstr "কোনো চেনেল কমান্ড প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:970
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:978
msgid "Hostname is needed for host key verification"
msgstr "হস্ট কি' সতা সত্য নিৰূপণৰ বাবে হস্টনামৰ প্ৰয়োজন"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1048 src/rpc/virnetsshsession.c:1128
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1056 src/rpc/virnetsshsession.c:1136
msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
msgstr "ssh সহায়ক প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1087
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1095
msgid ""
"Username and key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম আৰু কি' পথ প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1199
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1207
#, c-format
msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
msgstr "knownhosts ফাইল '%s' ল'ড কৰিবলে অক্ষম: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1205
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1213
#, c-format
msgid "known hosts file '%s' does not exist"
msgstr "known hosts ফাইল '%s' অস্তিত্ববান নহয়"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1244
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1252
msgid "Failed to initialize libssh2 session"
msgstr "libssh2 অধিবেশন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1250
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1258
msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
msgstr "libssh2 known hosts টেবুল আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1256
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1264
msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
msgstr "libssh2 সহায়ক হেণ্ডেল আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1288
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1296
msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr"
msgstr "অবৈধ virNetSSHSessionPtr"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1304
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1312
#, c-format
msgid "SSH session handshake failed: %s"
msgstr "SSH অধিবেশন হেণ্ডশেইক ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1349 src/rpc/virnetsshsession.c:1460
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1472
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1357 src/rpc/virnetsshsession.c:1468
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1480
#, c-format
msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
msgstr "অ-শূন্য ক'ডৰ সৈতে দূৰৱৰ্তী প্ৰগ্ৰাম অন্ত হল: %d"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1354 src/rpc/virnetsshsession.c:1464
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1362 src/rpc/virnetsshsession.c:1472
msgid "Tried to write socket in error state"
msgstr "ত্ৰুটি অৱস্থাত চকেট লিখাৰ চেষ্টাৰ কৰা হল"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1425
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1433
#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
msgstr "অ-শূন্য ক'ডৰ সৈতে দূৰৱৰ্তী কমান্ডৰ অন্ত হল: %d"
-#: src/rpc/virnetsshsession.c:1497
+#: src/rpc/virnetsshsession.c:1505
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "লিখা ব্যৰ্থ হল: %s"
@@ -23203,58 +23074,59 @@ msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নি
msgid "secret is private"
msgstr "গোপনীয় তথ্য প্ৰাইভেট ৰূপে ধাৰ্য কৰা হৈছেta"
-#: src/security/security_apparmor.c:96
+#: src/security/security_apparmor.c:97
#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr "AppArmor প্ৰোফাইলৰ তালিকা '%s' পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_apparmor.c:143
+#: src/security/security_apparmor.c:146
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "'%s' পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_apparmor.c:252
+#: src/security/security_apparmor.c:255
msgid "could not find libvirtd"
msgstr "libvirtd অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_apparmor.c:298 src/security/security_apparmor.c:326
-#: src/security/security_apparmor.c:756
+#: src/security/security_apparmor.c:304 src/security/security_apparmor.c:332
+#: src/security/security_apparmor.c:768
#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr "AppArmor প্ৰোফাইল '%s' উন্নত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_apparmor.c:376 src/security/security_apparmor.c:381
+#: src/security/security_apparmor.c:382 src/security/security_apparmor.c:387
#, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr "'%s' টেমপ্লেট বৰ্তমানে নাইাই"
-#: src/security/security_apparmor.c:444
+#: src/security/security_apparmor.c:450
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "AppArmour ৰ সৈতে এটা ভিত্তি লেবেল সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/security/security_apparmor.c:451 src/security/security_selinux.c:597
+#: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:597
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ"
-#: src/security/security_apparmor.c:471
+#: src/security/security_apparmor.c:477
#, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
msgstr "AppArmor আলেখ্য '%s' ল'ড কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/security/security_apparmor.c:528
+#: src/security/security_apparmor.c:535
+#, fuzzy
+msgid "error getting profile status"
+msgstr "profile_status() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি"
+
+#: src/security/security_apparmor.c:544
msgid "error copying profile name"
msgstr "প্ৰোফাইলৰ নাম কপি কৰিবলৈ ত্ৰুটি কৰা হৈছে"
-#: src/security/security_apparmor.c:534
-msgid "error calling profile_status()"
-msgstr "profile_status() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি"
-
-#: src/security/security_apparmor.c:580
+#: src/security/security_apparmor.c:592
#, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ প্ৰোফাইল আঁতৰাবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_apparmor.c:610 src/security/security_apparmor.c:656
+#: src/security/security_apparmor.c:622 src/security/security_apparmor.c:668
#: src/security/security_selinux.c:2066 src/security/security_selinux.c:2097
#: src/security/security_selinux.c:2131 src/security/security_selinux.c:2160
#: src/security/security_selinux.c:2207 src/security/security_selinux.c:2245
@@ -23266,16 +23138,16 @@ msgstr ""
"নিৰাপত্তাৰ লেবেল চালকে অমিল: ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত '%s' মডেল বিন্যাসাৰ কৰা হৈছে কিন্তু "
"হাইপাৰ্ভাইছৰ চালক হ'ল '%s'।"
-#: src/security/security_apparmor.c:621
+#: src/security/security_apparmor.c:633
msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr "aa_change_profile() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি"
-#: src/security/security_apparmor.c:743
+#: src/security/security_apparmor.c:755
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' বৰ্তমানে নাইনাই"
-#: src/security/security_apparmor.c:792
+#: src/security/security_apparmor.c:804
#, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr "নিৰাপত্তাৰ লেবেল '%s' বৈধ নহয়"
@@ -23288,46 +23160,51 @@ msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:302
+#: src/security/security_dac.c:314 src/security/security_dac.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to stat: %s"
+msgstr "%s স্টেট কৰিবলে অক্ষম"
+
+#: src/security/security_dac.c:341
#, c-format
msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আৰু দলক '%ld:%ld' লে সংহতি কৰিবলে অক্ষম '%s'"
-#: src/security/security_dac.c:1182 src/security/security_selinux.c:603
+#: src/security/security_dac.c:1271 src/security/security_selinux.c:603
msgid "security image label already defined for VM"
msgstr "সুৰক্ষা ছবি লেবেল ইতিমধ্যে VM ৰ বাবে বিৱৰণ দিয়া হৈছে"
-#: src/security/security_dac.c:1190 src/security/security_selinux.c:610
+#: src/security/security_dac.c:1279 src/security/security_selinux.c:610
#, c-format
msgid "security label model %s is not supported with selinux"
msgstr "সুৰক্ষা লেবেল আৰ্হি %s selinux ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/security/security_dac.c:1200
+#: src/security/security_dac.c:1289
#, c-format
msgid "missing label for static security driver in domain %s"
msgstr "ডমেইন %s ত স্থিৰ সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰৰ বাবে লেবেল সন্ধানহীন"
-#: src/security/security_dac.c:1212
+#: src/security/security_dac.c:1301
#, c-format
msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে dac ব্যৱহাৰকাৰী আৰু দল আইডি সৃজন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/security/security_dac.c:1223 src/security/security_selinux.c:688
+#: src/security/security_dac.c:1312 src/security/security_selinux.c:688
#, c-format
msgid "unexpected security label type '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত সুৰক্ষা লেবেল ধৰণ '%s'"
-#: src/security/security_dac.c:1268
+#: src/security/security_dac.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs"
msgstr "'%s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_dac.c:1297
+#: src/security/security_dac.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl"
msgstr "PID %d ৰ নিৰাপত্তা সূচক সন্দৰ্ভ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/security/security_dac.c:1313
+#: src/security/security_dac.c:1402
#, fuzzy
msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত macvlan ডিভাইচসমূহ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
@@ -23342,15 +23219,15 @@ msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰ %s সামৰ্থব
msgid "Security driver %s not found"
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰ %s পোৱা নগল"
-#: src/security/security_manager.c:202
+#: src/security/security_manager.c:183
msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰািভাৰ \"none\" এ অন্তৰ্ভুক্ত অতিথিসকল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰে"
-#: src/security/security_manager.c:625
+#: src/security/security_manager.c:603
msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত অতিথইসকল এই হস্টত অনুমোদিত নহয়"
-#: src/security/security_manager.c:724
+#: src/security/security_manager.c:702
#, c-format
msgid "Unable to find security driver for model %s"
msgstr ""
@@ -23850,7 +23727,7 @@ msgstr ""
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:267 src/storage/storage_backend.c:415
+#: src/storage/storage_backend.c:267 src/storage/storage_backend.c:414
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -23860,13 +23737,13 @@ msgstr "ফাইল '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব ন
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:284 src/storage/storage_backend.c:469
+#: src/storage/storage_backend.c:284 src/storage/storage_backend.c:467
#, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' লৈ তথ্য সুসংগত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:293 src/storage/storage_backend.c:382
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:801
+#: src/storage/storage_backend.c:293 src/storage/storage_backend.c:381
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:803
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -23880,287 +23757,293 @@ msgstr "মেটাডাটা পূৰ্বআবণ্টন খণ্ড
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:355 src/util/virfile.c:2027
-#: src/util/virfile.c:2421 src/util/virfile.c:2547
+#: src/storage/storage_backend.c:354 src/util/virfile.c:2027
+#: src/util/virfile.c:2454 src/util/virfile.c:2602
#, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr "'%s' ৰ stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:376 src/storage/storage_backend.c:733
-#: src/util/virfile.c:2049 src/util/virfile.c:2435 src/util/virfile.c:2561
+#: src/storage/storage_backend.c:375 src/storage/storage_backend.c:732
+#: src/util/virfile.c:2049 src/util/virfile.c:2468 src/util/virfile.c:2616
#, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr "'%s' ৰ মোড %04o ৰূপে ধাৰ্য কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:435
+#: src/storage/storage_backend.c:434
#, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:461
+#: src/storage/storage_backend.c:459
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:497
+#: src/storage/storage_backend.c:495
msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
msgstr "মেটাডাটা পূৰ্বআবণ্টন ৰ' ভলিউমৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:504
+#: src/storage/storage_backend.c:502
msgid "backing storage not supported for raw volumes"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:514 src/storage/storage_backend_disk.c:787
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:737
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:522
+#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend_disk.c:892
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:738
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:611
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "সংগ্ৰহৰ পুল দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত হয় ন"
-#: src/storage/storage_backend.c:546
+#: src/storage/storage_backend.c:544
msgid "Failed to get fs flags"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:551
+#: src/storage/storage_backend.c:549
msgid "Failed to set NOCOW flag"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:587
+#: src/storage/storage_backend.c:585
msgid "too many conflicts when generating a uuid"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:617
+#: src/storage/storage_backend.c:615
msgid "secrets already defined"
msgstr "গোপনীয় তথ্য পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছেেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ"
-#: src/storage/storage_backend.c:711
+#: src/storage/storage_backend.c:710
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "%s সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:723
+#: src/storage/storage_backend.c:722
#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr "'%s' ক (%u, %u) ৰ বাবে chown কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:796
+#: src/storage/storage_backend.c:799
#, c-format
msgid "unable to parse qemu-img output '%s'"
msgstr "qemu-img আউটপুট '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/storage/storage_backend.c:859
+#: src/storage/storage_backend.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s"
msgstr "কমপেৰ স্তৰ %s ৰ সৈতে বৈশিষ্ট্য %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:916 src/storage/storage_backend.c:949
+#: src/storage/storage_backend.c:919 src/storage/storage_backend.c:952
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage/storage_backend.c:923
+#: src/storage/storage_backend.c:926
msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
msgstr "মেটাডাটা পূৰ্বআবণ্টন কেৱল qcow2 ৰ সৈতে উপলব্ধ"
-#: src/storage/storage_backend.c:928
+#: src/storage/storage_backend.c:931
msgid "compatibility option only available with qcow2"
msgstr "সংগতি বিকল্প কেৱল qcow2 ৰ সৈতে উপলব্ধ"
-#: src/storage/storage_backend.c:933
+#: src/storage/storage_backend.c:936
msgid "format features only available with qcow2"
msgstr "বিন্যাস বৈশিষ্ট্যসমূহ কেৱল qcow2 ৰ সৈতে উপলব্ধ"
-#: src/storage/storage_backend.c:940
+#: src/storage/storage_backend.c:943
msgid "missing input volume target path"
msgstr "ইনপুট ভলিউম লক্ষ্য পথ সন্ধানহীন"
-#: src/storage/storage_backend.c:964
+#: src/storage/storage_backend.c:967
msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
msgstr "মেটাডাটা পূৰ্বআবণ্টন বেকিং সংক্ষণৰ সৈতে দন্দ কৰে"
-#: src/storage/storage_backend.c:976
+#: src/storage/storage_backend.c:979
msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr "এটা ভিন্ন বেকিং সংৰক্ষণ ধাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি।"
-#: src/storage/storage_backend.c:982
+#: src/storage/storage_backend.c:985
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage/storage_backend.c:998
+#: src/storage/storage_backend.c:1001
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s"
-#: src/storage/storage_backend.c:1010
+#: src/storage/storage_backend.c:1013
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "qcow ভলিউম এনক্ৰিপশন ব্যৱস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:1018
+#: src/storage/storage_backend.c:1021
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "অসমৰ্থিত ভলিউম এমক্ৰিপশনৰ বিন্যাস %d"
-#: src/storage/storage_backend.c:1024
+#: src/storage/storage_backend.c:1027
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr "qcow এনক্ৰিপশনৰ বাবে অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য"
-#: src/storage/storage_backend.c:1147
+#: src/storage/storage_backend.c:1150
msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create"
msgstr "মেটাডাটা পূৰ্বআবণ্টন qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:1154
+#: src/storage/storage_backend.c:1157
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create ৰ সৈতে ভলিউম নকল কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:1160
+#: src/storage/storage_backend.c:1163
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage/storage_backend.c:1166
+#: src/storage/storage_backend.c:1169
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:1172
+#: src/storage/storage_backend.c:1175
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "qcow-create দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত নহয়য়"
-#: src/storage/storage_backend.c:1202
+#: src/storage/storage_backend.c:1205
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ফাইল নিৰ্মাণৰ অজ্ঞাত ধৰণৰ সৰঞ্জাম '%d'।"
-#: src/storage/storage_backend.c:1250
+#: src/storage/storage_backend.c:1253
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img নোহোৱা non-raw ইমেজেৰ নিৰ্মাণ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_backend.c:1274
+#: src/storage/storage_backend.c:1277
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1302
+#: src/storage/storage_backend.c:1305
#, c-format
msgid "missing storage backend for network files using %s protocol"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1307
+#: src/storage/storage_backend.c:1310
#, c-format
msgid "missing storage backend for '%s' storage"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1371
+#: src/storage/storage_backend.c:1374
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' আৰম্ভণি বিচাৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:1378
+#: src/storage/storage_backend.c:1381
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' ৰ আৰম্ভণি পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:1435
+#: src/storage/storage_backend.c:1422 src/storage/storage_driver.c:1565
+#: src/test/test_driver.c:4872
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching path '%s'"
+msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+
+#: src/storage/storage_backend.c:1438
#, c-format
msgid "Volume path '%s' is a FIFO"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1443
+#: src/storage/storage_backend.c:1446
#, c-format
msgid "Volume path '%s' is a socket"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1472
+#: src/storage/storage_backend.c:1475
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:290
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1499
+#: src/storage/storage_backend.c:1502
#, c-format
msgid "Cannot use volume path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1509
+#: src/storage/storage_backend.c:1512
#, c-format
msgid "unexpected type for file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1515
+#: src/storage/storage_backend.c:1518
#, c-format
msgid "unable to set blocking mode for '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:1528
+#: src/storage/storage_backend.c:1531
#, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত সংৰক্ষণ অৱস্থা"
-#: src/storage/storage_backend.c:1561 src/util/virstoragefile.c:1033
+#: src/storage/storage_backend.c:1564 src/util/virstoragefile.c:1033
#, c-format
msgid "cannot seek to start of '%s'"
msgstr "'%s' ৰ আৰম্ভণিত সন্ধান কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:1654
+#: src/storage/storage_backend.c:1657
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' ৰ অন্ত পোৱা নাযায়"
-#: src/storage/storage_backend.c:1683
+#: src/storage/storage_backend.c:1686
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' ৰ ফাইলৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1757
+#: src/storage/storage_backend.c:1760
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1865
+#: src/storage/storage_backend.c:1868
#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr "'%s' পথ সহ ভলিউমকে ০ বাইটলৈ সৰু কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1874
+#: src/storage/storage_backend.c:1877
#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr "পথ '%s' ৰ সৈতে ভলিউম চুটি কৰিবলে ব্যৰ্থ %ju বাইট "
-#: src/storage/storage_backend.c:1901
+#: src/storage/storage_backend.c:1904
#, c-format
msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'"
msgstr "%ju অৱস্থান '%s' পথ সহ ভলিউমত সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1914
+#: src/storage/storage_backend.c:1917
#, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr "%zu অৱস্থান '%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউমত লিখিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1928
+#: src/storage/storage_backend.c:1931
#, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
msgstr "পথ '%s' ৰ সৈতে তথ্যক ভলিউমৰ সৈতে সংমিহলি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend.c:1964
+#: src/storage/storage_backend.c:1967
#, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr "'%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউম খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:1971
+#: src/storage/storage_backend.c:1974
#, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr "'%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউম stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend.c:2005
+#: src/storage/storage_backend.c:2008
#, c-format
msgid "unsupported algorithm %d"
msgstr "অসমৰ্থিত এলগৰিথম %d"
-#: src/storage/storage_backend.c:2079
+#: src/storage/storage_backend.c:2082
msgid "(gluster_cli_output)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend.c:2097
+#: src/storage/storage_backend.c:2100
msgid "failed to extract gluster volume name"
msgstr ""
@@ -24177,64 +24060,79 @@ msgstr "ডিভাইচৰ আৰম্ভৰ স্থান বিশ্ল
msgid "cannot parse device end location"
msgstr "ডিভাইচৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:339
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:354
msgid "Failed to create disk pool geometry"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:383
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:398
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:540
#, c-format
msgid "device path '%s' doesn't exist"
msgstr "ডিভাইচ পথ '%s' অস্তিত্ববান নহয়"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:464
-msgid "Error checking for disk label"
-msgstr "ডিস্ক লেবেলৰ বাবে নিৰীক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি"
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:508
+msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
+msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:467
-msgid "Disk label already present"
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
+msgstr "পুনৰনিৰ্দেশ কৰা ডিভাইচৰ বাবে ডিভাইচ সূচী নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
+
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:515
+msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:518
+msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
+msgstr ""
+
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Valid disk label already present, requires --overwrite"
msgstr "ডিস্ক লেবেল ইতিমধ্যে উপস্থিত"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:533
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:641
msgid "Invalid partition type"
msgstr "পাৰ্টিশনৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:542
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:650
msgid "extended partition already exists"
msgstr "এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন বৰ্তমানে আছে"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:571
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:679
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন পোৱা নাযায় আৰু কোনো প্ৰধান পাৰ্টিশন নাই"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:577
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:685
msgid "unknown partition type"
msgstr "অজ্ঞাত বিভাজন ধৰণ"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:658
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:766
msgid "no large enough free extent"
msgstr "পৰ্যাপ্ত মুক্ত extent নাই"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:700
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:808
#, c-format
msgid "volume target path empty for source path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:707
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:815
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "ভলিউম লক্ষ্যৰ পথ '%s' পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:720
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:828
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr "ভলিউমৰ পথ '%s' এ পেৰেণ্ট পুল উৎস ডিভাইচৰ নামৰে আৰম্ভ নকৰিলে।"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:730
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:838
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_backend_disk.c:867
+#: src/storage/storage_backend_disk.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot wipe extended partition '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -24263,7 +24161,7 @@ msgstr "netfs উৎসসমূহৰ বাবে হস্টনাম ধা
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:250
-#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:378 src/storage/storage_driver.c:3127
+#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:378 src/storage/storage_driver.c:3137
msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr "সংৰক্ষণ পুলৰ বাবে ১ টা হস্ট প্ৰত্যাশিত"
@@ -24355,6 +24253,21 @@ msgstr "পুল '%s' ফৰমেট কৰোতে উৎস ডিভাই
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr "'%s' পথটি সুনিৰ্দিষ্ট নহয়স্থিত নাই"
+#: src/storage/storage_backend_fs.c:868 src/storage/storage_backend_fs.c:944
+#, c-format
+msgid "cannot open path '%s'"
+msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/storage/storage_backend_fs.c:951
+#, c-format
+msgid "cannot stat path '%s'"
+msgstr "পথ '%s' ৰ পৰিসংখ্যা দিব নোৱাৰি"
+
+#: src/storage/storage_backend_fs.c:962
+#, c-format
+msgid "cannot statvfs path '%s'"
+msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1034
#, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
@@ -24492,7 +24405,7 @@ msgid "failed to read link of gluster file '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:106
-#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virnetdev.c:2986
+#: src/storage/storage_backend_scsi.c:477 src/util/virnetdev.c:3103
#: src/util/virnetdevtap.c:104 src/util/virutil.c:1777 src/util/virutil.c:2115
#: src/util/virutil.c:2209
#, c-format
@@ -24590,22 +24503,22 @@ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ হেডাৰ ফ্লাশ কৰিব
msgid "cannot close device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:785
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:787
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:794
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:796
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:809
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:811
#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr "নতুনকৈ সৃষ্টি কৰা ভলিউম '%s' বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend_logical.c:865
+#: src/storage/storage_backend_logical.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়"
@@ -24666,7 +24579,8 @@ msgstr "RADOS মনিটৰলে সংযোগ কৰিবলে ব্য
msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
msgstr "RBD IoCTX সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ। পুল '%s' অস্তিত্ববান হয় নে?"
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:288 src/storage/storage_backend_rbd.c:593
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:288 src/storage/storage_backend_rbd.c:438
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:679
#, c-format
msgid "failed to open the RBD image '%s'"
msgstr "RBD ছবি '%s' খোলিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -24689,26 +24603,41 @@ msgstr "RADOS পুল '%s' stat কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "A problem occurred while listing RBD images"
msgstr "RBD ছবিসমূহ তালিকাভুক্ত কৰোতে এটা সমস্যা দেখা দিলে"
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:438
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected"
+msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
+msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সংগ্ৰহ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'"
+msgstr "ভলিউম '%s/%s' আতৰাবলে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:519
#, fuzzy
msgid "This storage backend does not support zeroed removal of volumes"
msgstr "এই সংৰক্ষণ বেকএণ্ডে ভলিউমসমূহৰ জিৰৌড আতৰোৱা সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:448
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:537
#, c-format
msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
msgstr "ভলিউম '%s/%s' আতৰাবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:510 src/storage/storage_driver.c:1791
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:599 src/storage/storage_driver.c:1791
msgid "volume capacity required for this storage pool"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:529
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:618
#, c-format
msgid "failed to create volume '%s/%s'"
msgstr "ভলিউম '%s/%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/storage/storage_backend_rbd.c:600
+#: src/storage/storage_backend_rbd.c:686
#, c-format
msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
msgstr "RBD ছবি '%s' পুনৰআকাৰ দিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -24836,7 +24765,7 @@ msgid "no storage pool with matching uuid '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_driver.c:407 src/storage/storage_driver.c:434
-#: src/storage/storage_driver.c:1686 src/storage/storage_driver.c:1935
+#: src/storage/storage_driver.c:1686 src/storage/storage_driver.c:1945
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ৰ সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্ৰহৰ পুল অনুপস্থিত"
@@ -24848,11 +24777,16 @@ msgstr " '%s' ধৰণৰ পুল দ্বাৰা উৎস অনুস
#: src/storage/storage_driver.c:618 src/storage/storage_driver.c:792
#: src/storage/storage_driver.c:941 src/storage/storage_driver.c:1074
-#: src/storage/storage_driver.c:1219 src/storage/storage_driver.c:1928
+#: src/storage/storage_driver.c:1219 src/storage/storage_driver.c:1938
#, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)"
msgstr ""
+#: src/storage/storage_driver.c:802 src/storage/storage_driver.c:1023
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is still active"
+msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' এতিয়াও সক্ৰিয়"
+
#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:962
#: src/storage/storage_driver.c:1030 src/storage/storage_driver.c:1093
#, c-format
@@ -24864,10 +24798,45 @@ msgstr "'%s' পুলত অসমকালিন কাৰ্য্যচল
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "autostart সংযোগ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:912
+#: src/test/test_driver.c:4158 src/test/test_driver.c:4330
+#: src/test/test_driver.c:4367 src/test/test_driver.c:4439
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is already active"
+msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
+
+#: src/storage/storage_driver.c:956 src/storage/storage_driver.c:1087
+#: src/storage/storage_driver.c:1286 src/storage/storage_driver.c:1320
+#: src/storage/storage_driver.c:1366 src/storage/storage_driver.c:1420
+#: src/storage/storage_driver.c:1693 src/storage/storage_driver.c:1777
+#: src/storage/storage_driver.c:1952 src/storage/storage_driver.c:1958
+#: src/test/test_driver.c:4397 src/test/test_driver.c:4474
+#: src/test/test_driver.c:4633 src/test/test_driver.c:4670
+#: src/test/test_driver.c:4782 src/test/test_driver.c:4901
+#: src/test/test_driver.c:4975 src/test/test_driver.c:5068
+#: src/test/test_driver.c:5137 src/test/test_driver.c:5185
+#: src/test/test_driver.c:5226
+#, c-format
+msgid "storage pool '%s' is not active"
+msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
+
#: src/storage/storage_driver.c:1045
msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়"
+#: src/storage/storage_driver.c:1229 src/test/test_driver.c:4599
+msgid "pool has no config file"
+msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস ফাইল নাই"
+
+#: src/storage/storage_driver.c:1428 src/storage/storage_driver.c:1700
+#: src/storage/storage_driver.c:1970 src/test/test_driver.c:4790
+#: src/test/test_driver.c:4992 src/test/test_driver.c:5061
+#: src/test/test_driver.c:5130 src/test/test_driver.c:5178
+#: src/test/test_driver.c:5219
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching name '%s'"
+msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+
#: src/storage/storage_driver.c:1478
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key %s"
@@ -24887,54 +24856,54 @@ msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰ
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage/storage_driver.c:1737 src/storage/storage_driver.c:2232
-#: src/storage/storage_driver.c:2307 src/storage/storage_driver.c:2411
+#: src/storage/storage_driver.c:1737 src/storage/storage_driver.c:2242
+#: src/storage/storage_driver.c:2317 src/storage/storage_driver.c:2421
#, c-format
msgid "volume '%s' is still in use."
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1744 src/storage/storage_driver.c:1994
-#: src/storage/storage_driver.c:2116 src/storage/storage_driver.c:2239
-#: src/storage/storage_driver.c:2314 src/storage/storage_driver.c:2418
+#: src/storage/storage_driver.c:1744 src/storage/storage_driver.c:2004
+#: src/storage/storage_driver.c:2126 src/storage/storage_driver.c:2249
+#: src/storage/storage_driver.c:2324 src/storage/storage_driver.c:2428
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ভলিউম '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে"
-#: src/storage/storage_driver.c:1801
+#: src/storage/storage_driver.c:1810
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:1811
+#: src/storage/storage_driver.c:1820
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage/storage_driver.c:1975
+#: src/storage/storage_driver.c:1985
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "ভঁৰাল ভলিউমৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত।"
-#: src/storage/storage_driver.c:1987
+#: src/storage/storage_driver.c:1997
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা ভলিউমৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage/storage_driver.c:2123
+#: src/storage/storage_driver.c:2133
msgid "storage pool doesn't support volume download"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2200
+#: src/storage/storage_driver.c:2210
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2246
+#: src/storage/storage_driver.c:2256
msgid "storage pool doesn't support volume upload"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2331
+#: src/storage/storage_driver.c:2341
msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
msgstr "স্থায়ী আবণ্টনতকে কম ক্ষমতা কমাব পাৰি"
-#: src/storage/storage_driver.c:2339
+#: src/storage/storage_driver.c:2349
#, fuzzy
msgid ""
"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly "
@@ -24943,82 +24912,82 @@ msgstr ""
"সংকোচন ফ্লেগ সূকীয়াভাৱে ধাৰ্য্য কৰা অৱস্থাত ক্ষমতাক বৰ্তমান ক্ষমতাতকৈ কমলৈ সংকোচন "
"কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage/storage_driver.c:2349
+#: src/storage/storage_driver.c:2359
#, fuzzy
msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr "সংৰক্ষণ পুলত পৰ্যাপ্ত স্থান নাই"
-#: src/storage/storage_driver.c:2355
+#: src/storage/storage_driver.c:2365
msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
msgstr "সংৰক্ষণ পুলে ভলিউম ক্ষমতা পৰিবৰ্তন কৰাটো সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage/storage_driver.c:2397
+#: src/storage/storage_driver.c:2407
#, c-format
msgid "wiping algorithm %d not supported"
msgstr "এলগৰিথম %d মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage/storage_driver.c:2425
+#: src/storage/storage_driver.c:2435
msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2858 src/storage/storage_driver.c:2892
+#: src/storage/storage_driver.c:2868 src/storage/storage_driver.c:2902
msgid "storage file backend not initialized"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2864
+#: src/storage/storage_driver.c:2874
#, c-format
msgid ""
"storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: "
"%s)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2898
+#: src/storage/storage_driver.c:2908
#, c-format
msgid ""
"unique storage file identifier not implemented for storage type %s "
"(protocol: %s)'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2992
+#: src/storage/storage_driver.c:3002
#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:2998
+#: src/storage/storage_driver.c:3008
#, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3012
+#: src/storage/storage_driver.c:3022
#, c-format
msgid "backing store for %s (%s) is self-referential"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3152
+#: src/storage/storage_driver.c:3162
#, c-format
msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত iscsi ভলিউম নাম '%s'"
-#: src/storage/storage_driver.c:3222
+#: src/storage/storage_driver.c:3234
#, c-format
msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3245
+#: src/storage/storage_driver.c:3257
msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
msgstr "কেৱল সংৰক্ষণ পুলৰ ধৰণ iscsi ৰ সৈতে ডিস্ক উৎস অৱস্থা বৈধ"
-#: src/storage/storage_driver.c:3267 src/storage/storage_driver.c:3301
+#: src/storage/storage_driver.c:3279 src/storage/storage_driver.c:3313
msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
msgstr "'startupPolicy' কেৱল 'file' ধৰণ ভলিউমৰ বাবে বৈধ"
-#: src/storage/storage_driver.c:3289
+#: src/storage/storage_driver.c:3301
#, c-format
msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage/storage_driver.c:3347
+#: src/storage/storage_driver.c:3359
#, c-format
msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr ""
@@ -25244,6 +25213,10 @@ msgstr ""
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে"
+#: src/test/test_driver.c:3320
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
+
#: src/test/test_driver.c:3362
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
@@ -25273,6 +25246,20 @@ msgstr "পু"
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
+#: src/test/test_driver.c:4836
+#, c-format
+msgid "no storage vol with matching key '%s'"
+msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
+
+#: src/test/test_driver.c:4911 src/test/test_driver.c:4985
+msgid "storage vol already exists"
+msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
+
+#: src/test/test_driver.c:4919 src/test/test_driver.c:5001
+#, c-format
+msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
+msgstr "'%s' ভলিউমৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই"
+
#: src/test/test_driver.c:6478
msgid "must respawn guest to start inactive snapshot"
msgstr ""
@@ -27354,88 +27341,88 @@ msgstr ""
msgid "Unable to determine mount table on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2085
+#: src/util/virfile.c:2091
#, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় চকেট সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/util/virfile.c:2112
+#: src/util/virfile.c:2118
#, c-format
msgid "child process failed to create file '%s'"
msgstr "ছাইল্ড প্ৰক্ৰিয়ায় ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/util/virfile.c:2122
+#: src/util/virfile.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "child process failed to force owner mode file '%s'"
msgstr "ছাইল্ড প্ৰক্ৰিয়ায় ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/util/virfile.c:2134
+#: src/util/virfile.c:2142
msgid "child process failed to send fd to parent"
msgstr "ছাইল্ড প্ৰক্ৰিয়ায় উপধায়কলে fd পঠিয়াবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: src/util/virfile.c:2186
+#: src/util/virfile.c:2197
#, c-format
msgid "failed recvfd for child creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:2413
+#: src/util/virfile.c:2445
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/util/virfile.c:2536
+#: src/util/virfile.c:2590
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "চাইল্ড দ্বাৰা '%s' পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
-#: src/util/virfile.c:2554
+#: src/util/virfile.c:2609
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr "'%s' ক %u দলৰ বাবে chown কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/util/virfile.c:2598
+#: src/util/virfile.c:2656
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs ক WIN32 ৰ বাবে প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
-#: src/util/virfile.c:2611
+#: src/util/virfile.c:2669
msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr "virDirCreate ক WIN32 ৰ বাবে প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
-#: src/util/virfile.c:2622
+#: src/util/virfile.c:2680
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unlink path '%s'"
msgstr "'%s' খোলিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virfile.c:2657
+#: src/util/virfile.c:2715
#, c-format
msgid "Unable to read directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3048
+#: src/util/virfile.c:3106
msgid "Could not write to stream"
msgstr "স্ট্ৰিমলৈ লিখিব পৰা নগল"
-#: src/util/virfile.c:3108
+#: src/util/virfile.c:3166
#, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "অবৈধ প্ৰাসংগিক পথ '%s'"
-#: src/util/virfile.c:3126 src/util/virfile.c:3166
+#: src/util/virfile.c:3184 src/util/virfile.c:3224
#, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে ফাইলচিস্টেম নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virfile.c:3173
+#: src/util/virfile.c:3231
#, c-format
msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3198
+#: src/util/virfile.c:3256
#, c-format
msgid "%s not found in %s"
msgstr ""
-#: src/util/virfile.c:3212
+#: src/util/virfile.c:3270
#, c-format
msgid "Unable to parse %s %s"
msgstr ""
@@ -27837,7 +27824,7 @@ msgstr "লকস্পেইচ সম্পদ '%s' লক নাই"
msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
msgstr "গৰাকী %lld এ সম্পদ লক ধৰি নাৰাখে"
-#: src/util/virnetdev.c:140 src/util/virnetdev.c:638
+#: src/util/virnetdev.c:141 src/util/virnetdev.c:639
#: src/util/virnetdevbridge.c:98 src/util/virnetdevbridge.c:690
#: src/util/virnetdevbridge.c:760 src/util/virnetdevtap.c:281
#: src/util/virnetdevtap.c:347
@@ -27845,304 +27832,319 @@ msgstr "গৰাকী %lld এ সম্পদ লক ধৰি নাৰা
msgid "Network interface name '%s' is too long"
msgstr "নেটৱৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম '%s' অত্যাধিক দীঘল"
-#: src/util/virnetdev.c:148 src/util/virnetdevbridge.c:92
+#: src/util/virnetdev.c:149 src/util/virnetdevbridge.c:92
msgid "Cannot open network interface control socket"
msgstr "নেটৱৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ নিয়ন্ত্ৰণ চকেট খোলিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:154
+#: src/util/virnetdev.c:155
msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr "চকেটৰ বাবে close-on-exec সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:175
+#: src/util/virnetdev.c:176
msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ সংৰূপ এই প্লেটফৰ্মত সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/util/virnetdev.c:205
+#: src/util/virnetdev.c:206
#, c-format
msgid "Unable to check interface flags for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে আন্তঃপৃষ্ঠ ফ্লেগসমূহ নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:219
+#: src/util/virnetdev.c:220
#, c-format
msgid "Unable to check interface %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:250 src/util/virnetdev.c:338 src/util/virnetdev.c:356
+#: src/util/virnetdev.c:251 src/util/virnetdev.c:339 src/util/virnetdev.c:357
#, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MAC প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:259 src/util/virnetdev.c:293 src/util/virnetdev.c:309
+#: src/util/virnetdev.c:260 src/util/virnetdev.c:294 src/util/virnetdev.c:310
#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MAC সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:391
+#: src/util/virnetdev.c:392
#, c-format
msgid "Unable to preserve mac for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে mac সংৰক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:433 src/util/virnetdev.c:2364
+#: src/util/virnetdev.c:434 src/util/virnetdev.c:2481
#, c-format
msgid "Cannot parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' ৰ পৰা MAC ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:469 src/util/virnetdev.c:484
+#: src/util/virnetdev.c:470 src/util/virnetdev.c:485
#, c-format
msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MTU প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:515 src/util/virnetdev.c:530
+#: src/util/virnetdev.c:516 src/util/virnetdev.c:531
#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ MTU সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:648
+#: src/util/virnetdev.c:649
#, c-format
msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ক '%s' লে পুনৰ নামাকৰণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:663
+#: src/util/virnetdev.c:664
#, c-format
msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ক '%s' লে পুনৰ নামাকৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:684 src/util/virnetdev.c:810 src/util/virnetdev.c:829
+#: src/util/virnetdev.c:685 src/util/virnetdev.c:811 src/util/virnetdev.c:830
#, c-format
msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ ফ্লেগসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:698 src/util/virnetdev.c:717
+#: src/util/virnetdev.c:699 src/util/virnetdev.c:718
#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ ফ্লেগসমূহ সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:922 src/util/virnetdev.c:975
+#: src/util/virnetdev.c:923 src/util/virnetdev.c:976
msgid "Unable to open control socket"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ চকেট খোলিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:931 src/util/virnetdev.c:981
+#: src/util/virnetdev.c:932 src/util/virnetdev.c:982
#, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr "%s সংযোগমাধ্যমৰ নাম বৈধ নহয়"
-#: src/util/virnetdev.c:938
+#: src/util/virnetdev.c:939
#, c-format
msgid "Unable to get index for interface %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে সূচী প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:958
+#: src/util/virnetdev.c:959
msgid "Unable to get interface index on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত আন্তঃপৃষ্ঠ সূচী প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:988
+#: src/util/virnetdev.c:989
#, c-format
msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে VLAN প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1005
+#: src/util/virnetdev.c:1006
msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত VLAN প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:1089 src/util/virnetdev.c:1263
-#: src/util/virnetdev.c:2054 src/util/virnetdev.c:2176
-#: src/util/virnetdevbridge.c:506 src/util/virnetdevbridge.c:1170
-#: src/util/virnetdevmacvlan.c:208 src/util/virnetdevvportprofile.c:768
-#: src/util/virnetlink.c:364
+#: src/util/virnetdev.c:1090 src/util/virnetdev.c:1264
+#: src/util/virnetdev.c:1377 src/util/virnetdev.c:2171
+#: src/util/virnetdev.c:2293 src/util/virnetdevbridge.c:506
+#: src/util/virnetdevbridge.c:1170 src/util/virnetdevmacvlan.c:208
+#: src/util/virnetdevvportprofile.c:768 src/util/virnetlink.c:364
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "আবণ্টন কৰা নেটলিঙ্ক বাফাৰ অত্যাধিক সৰু"
-#: src/util/virnetdev.c:1139
+#: src/util/virnetdev.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error adding IP address to %s"
msgstr "গোপনীয় তথ্য পঢ়িবলৈ সমস্যা: %s"
-#: src/util/virnetdev.c:1250
+#: src/util/virnetdev.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Error adding route to %s"
msgstr "গোপনীয় তথ্য পঢ়িবলৈ সমস্যা: %s"
-#: src/util/virnetdev.c:1297
+#: src/util/virnetdev.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing IP address from %s"
msgstr "'%s' ৰ পৰা MAC পঢ়োতে ত্ৰুটি"
-#: src/util/virnetdev.c:1453
+#: src/util/virnetdev.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "error reading DAD state information"
+msgstr "প্ৰাৰম্ভিক বিন্যাস নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+
+#: src/util/virnetdev.c:1403
+#, c-format
+msgid "Duplicate Address Detection not finished in %d seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnetdev.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "Unable to wait for IPv6 DAD on this platform"
+msgstr "এই প্লেটফৰ্মত VLAN প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: src/util/virnetdev.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে IPv4 ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1499
+#: src/util/virnetdev.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get interface list for '%s'"
msgstr "'%s' ত আন্তঃপৃষ্ঠ ফ্লেগসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:1525
+#: src/util/virnetdev.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "no IP address found for interface '%s'"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে IPv4 ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1569
+#: src/util/virnetdev.c:1686
#, fuzzy
msgid "Unable to get IP address on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত IPv4 ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1612
+#: src/util/virnetdev.c:1729
#, c-format
msgid "could not get MAC address of interface %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ MAC ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল"
-#: src/util/virnetdev.c:1645
+#: src/util/virnetdev.c:1762
msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1716
+#: src/util/virnetdev.c:1833
msgid "Failed to get PCI Config Address String"
msgstr "PCI সংৰূপ ঠিকনা স্ট্ৰিং প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/util/virnetdev.c:1721
+#: src/util/virnetdev.c:1838
msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
msgstr "PCI SYSFS ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/util/virnetdev.c:1876
+#: src/util/virnetdev.c:1993
msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভাৰছুৱেল ফলনসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1884
+#: src/util/virnetdev.c:2001
msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভাৰছুৱেল ফলন অৱস্থা নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1894
+#: src/util/virnetdev.c:2011
msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভাৰছুৱেল ফলন সূচী প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1903
+#: src/util/virnetdev.c:2020
msgid "Unable to get physical function status on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভৌতিক ফলন অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1913
+#: src/util/virnetdev.c:2030
msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত ভাৰছুৱেল ফলন তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:1923
+#: src/util/virnetdev.c:2040
#, fuzzy
msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত VLAN প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:2022
+#: src/util/virnetdev.c:2139
#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr "%s (%d) আন্তঃপৃষ্ঠ ডাম্প কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: src/util/virnetdev.c:2049 src/util/virnetdev.c:2171
+#: src/util/virnetdev.c:2166 src/util/virnetdev.c:2288
#: src/util/virnetdevbridge.c:502 src/util/virnetdevbridge.c:1165
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:203 src/util/virnetdevvportprofile.c:763
-#: src/util/virnetlink.c:359 src/util/virnetlink.c:404
+#: src/util/virnetlink.c:359 src/util/virnetlink.c:406
msgid "malformed netlink response message"
msgstr "netlink প্ৰত্যুত্তৰৰ ত্ৰুটিপূৰ্ণ বাৰ্তা"
-#: src/util/virnetdev.c:2149
+#: src/util/virnetdev.c:2266
#, c-format
msgid "error during set %s of ifindex %d"
msgstr "সংহতি %s ৰ সময়ত ত্ৰুটি ifindex %d"
-#: src/util/virnetdev.c:2193
+#: src/util/virnetdev.c:2310
msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
msgstr "নেটলিঙ্ক প্ৰতিক্ৰিয়াত IFLA_VF_INFO সন্ধানহীন"
-#: src/util/virnetdev.c:2204
+#: src/util/virnetdev.c:2321
msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
msgstr "IFLA_VF_INFO বিশ্লেষণ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: src/util/virnetdev.c:2229
+#: src/util/virnetdev.c:2346
#, c-format
msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
msgstr "নেটলিঙ্ক প্ৰতিক্ৰিয়াত VF %d ৰ বাবে IFLA_VF_INFO পোৱা নগল"
-#: src/util/virnetdev.c:2283
+#: src/util/virnetdev.c:2400
#, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2302
+#: src/util/virnetdev.c:2419
#, c-format
msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d"
msgstr "pf = %s, vf = %d ৰ বাবে mac/vlan টেগ সংৰক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:2355
+#: src/util/virnetdev.c:2472
#, c-format
msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'"
msgstr "'%s' ৰ পৰা vlan টেগ বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetdev.c:2475
+#: src/util/virnetdev.c:2592
msgid "Unable to dump link info on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত লিঙ্ক তথ্য ডাম্প কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:2487
+#: src/util/virnetdev.c:2604
msgid "Unable to replace net config on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত নেট সংৰূপ প্ৰতিস্থাপন কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:2498
+#: src/util/virnetdev.c:2615
msgid "Unable to restore net config on this platform"
msgstr "এই প্লেটফৰ্মত নেট সংৰূপ পুনৰূদ্ধাৰ কৰিবলে অক্ষম"
-#: src/util/virnetdev.c:2521 src/util/virnetdev.c:2569
+#: src/util/virnetdev.c:2638 src/util/virnetdev.c:2686
#, c-format
msgid "unable to read: %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2528 src/util/virnetdev.c:2539
-#: src/util/virnetdev.c:2577
+#: src/util/virnetdev.c:2645 src/util/virnetdev.c:2656
+#: src/util/virnetdev.c:2694
#, c-format
msgid "Unable to parse: %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2634 src/util/virnetdev.c:2683
+#: src/util/virnetdev.c:2751 src/util/virnetdev.c:2800
#, c-format
msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2649
+#: src/util/virnetdev.c:2766
msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2698
+#: src/util/virnetdev.c:2815
msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2719
+#: src/util/virnetdev.c:2836
#, c-format
msgid "failed to parse multicast address from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2728
+#: src/util/virnetdev.c:2845
#, c-format
msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2739
+#: src/util/virnetdev.c:2856
#, c-format
msgid "Failed to parse network device name from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2747 src/util/virnetdev.c:2757
+#: src/util/virnetdev.c:2864 src/util/virnetdev.c:2874
#, c-format
msgid "Failed to parse users from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:2768
+#: src/util/virnetdev.c:2885
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdev.c:3064
+#: src/util/virnetdev.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get device %s flags"
msgstr "কোনো লক্ষ্য ডিভাইচ %s নাই"
-#: src/util/virnetdev.c:3086
+#: src/util/virnetdev.c:3203
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get device %s generic features"
msgstr "ডিভাইচ ইজাৰসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -28568,8 +28570,8 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল পোৰ্ট আলেখ্য সংযু
msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
msgstr "নেটলিঙ্কৰ বাবে প্লেইচহল্ডাৰ nlhandle আবণ্টন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetlink.c:199 src/util/virnetlink.c:595
-#: src/util/virnetlink.c:644
+#: src/util/virnetlink.c:199 src/util/virnetlink.c:597
+#: src/util/virnetlink.c:646
#, c-format
msgid "invalid protocol argument: %d"
msgstr "অবৈধ প্ৰটোকল তৰ্ক: %d"
@@ -28578,16 +28580,16 @@ msgstr "অবৈধ প্ৰটোকল তৰ্ক: %d"
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr "নেটলিঙ্কৰ বাবে nlhandle আবণ্টন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetlink.c:212 src/util/virnetlink.c:674
+#: src/util/virnetlink.c:212 src/util/virnetlink.c:676
#, c-format
msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
msgstr "প্ৰটোকল %d ৰ সৈতে নেটলিঙ্ক চকেটলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetlink.c:220 src/util/virnetlink.c:681
+#: src/util/virnetlink.c:220 src/util/virnetlink.c:683
msgid "cannot get netlink socket fd"
msgstr "নেটলিঙ্ক চকেট fd প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetlink.c:226 src/util/virnetlink.c:687
+#: src/util/virnetlink.c:226 src/util/virnetlink.c:689
msgid "cannot add netlink membership"
msgstr "নেটলিঙ্ক সদস্যতা যোগ কৰিব নোৱাৰি"
@@ -28616,35 +28618,35 @@ msgstr "nl_recv ব্যৰ্থ হল"
msgid "error destroying network device %s"
msgstr "%s সংযোগমাধ্যম ধ্বংশ কৰিবলৈ ত্ৰুটি"
-#: src/util/virnetlink.c:473
+#: src/util/virnetlink.c:475
msgid "nl_recv returned with error"
msgstr "nl_recv এ ত্ৰুটি দিলে"
-#: src/util/virnetlink.c:618
+#: src/util/virnetlink.c:620
msgid "netlink event service not running"
msgstr "নেটলিঙ্ক ঘটনা সেৱা চলি থকা নাই"
-#: src/util/virnetlink.c:668
+#: src/util/virnetlink.c:670
msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server"
msgstr "virNetlinkEvent চাৰ্ভাৰৰ বাবে nlhandle আবণ্টন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetlink.c:693
+#: src/util/virnetlink.c:695
msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
msgstr "নেটলিঙ্ক চকেট অপ্ৰতিৰোধি হিচাপে সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/util/virnetlink.c:702
+#: src/util/virnetlink.c:704
msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr "নেটলিঙ্ক ঘটনা হেণ্ডেল ৱাছ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: src/util/virnetlink.c:760
+#: src/util/virnetlink.c:762
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "অবৈধ NULL কলবেক প্ৰদান কৰা হৈছে"
-#: src/util/virnetlink.c:866
+#: src/util/virnetlink.c:868
msgid "libnl was not available at build time"
msgstr "libnl নিৰ্মাণ সময়ত উপলব্ধ নাছিল"
-#: src/util/virnetlink.c:868 src/util/virpci.c:2728
+#: src/util/virnetlink.c:870 src/util/virpci.c:2728
msgid "not supported on non-linux platforms"
msgstr "non-linux প্লেটফৰ্মসমূহত সমৰ্থিত নহয়"
@@ -28705,64 +28707,69 @@ msgstr ""
msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:575 src/util/virnuma.c:594
-#, c-format
-msgid "unable to parse: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/util/virnuma.c:735
-#, c-format
-msgid "unable to open path: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/util/virnuma.c:756
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s"
-msgstr ""
-
-#: src/util/virnuma.c:848
-msgid "system pages pool can't be modified"
-msgstr ""
-
-#: src/util/virnuma.c:854
+#: src/util/virnuma.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node %d is not available"
msgstr "কোনো কনচৌল ডিভাইচ উপলব্ধ নাই"
-#: src/util/virnuma.c:864
-#, fuzzy
-msgid "page size or NUMA node not available"
+#: src/util/virnuma.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "page size %u is not available on node %d"
msgstr "কোনো কনচৌল ডিভাইচ উপলব্ধ নাই"
-#: src/util/virnuma.c:875 src/util/virnuma.c:922
+#: src/util/virnuma.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "page size %u is not available"
+msgstr "কোনো কনচৌল ডিভাইচ উপলব্ধ নাই"
+
+#: src/util/virnuma.c:585 src/util/virnuma.c:604
+#, c-format
+msgid "unable to parse: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnuma.c:745
+#, c-format
+msgid "unable to open path: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnuma.c:766
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnuma.c:858
+msgid "system pages pool can't be modified"
+msgstr ""
+
+#: src/util/virnuma.c:872 src/util/virnuma.c:919
#, c-format
msgid "invalid number '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:909
+#: src/util/virnuma.c:906
#, c-format
msgid "Unable to write to: %s"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:929
+#: src/util/virnuma.c:926
#, c-format
msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:951 src/util/virnuma.c:964
+#: src/util/virnuma.c:948 src/util/virnuma.c:961
msgid "page info is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:976
+#: src/util/virnuma.c:973
msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnuma.c:994
+#: src/util/virnuma.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node %zd is unavailable"
msgstr "কোনো কনচৌল ডিভাইচ উপলব্ধ নাই"
-#: src/util/virnuma.c:1019
+#: src/util/virnuma.c:1016
msgid "Problem setting bit in bitmap"
msgstr ""
@@ -33226,7 +33233,7 @@ msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰা হৈছে"
msgid "starting up"
msgstr ""
-#: tools/virsh-domain-monitor.c:215 tools/virsh-domain.c:11947
+#: tools/virsh-domain-monitor.c:215 tools/virsh-domain.c:11952
msgid "shutdown"
msgstr "বন্ধ কৰক"
@@ -33239,7 +33246,7 @@ msgstr "ধ্বংস কৰা হল"
msgid "saved"
msgstr "সংৰক্ষিত"
-#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 tools/virsh-domain.c:12004
+#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 tools/virsh-domain.c:12009
msgid "failed"
msgstr "ব্যৰ্থ হল"
@@ -33278,26 +33285,26 @@ msgstr "এটা চলি থকা ডমেইনৰ বাবে মেম
#: tools/virsh-domain.c:6145 tools/virsh-domain.c:6183
#: tools/virsh-domain.c:6398 tools/virsh-domain.c:6513
#: tools/virsh-domain.c:6725 tools/virsh-domain.c:6842
-#: tools/virsh-domain.c:6938 tools/virsh-domain.c:7027
-#: tools/virsh-domain.c:7124 tools/virsh-domain.c:7202
-#: tools/virsh-domain.c:7499 tools/virsh-domain.c:7850
-#: tools/virsh-domain.c:7907 tools/virsh-domain.c:8086
-#: tools/virsh-domain.c:8245 tools/virsh-domain.c:8283
-#: tools/virsh-domain.c:8383 tools/virsh-domain.c:8492
-#: tools/virsh-domain.c:8586 tools/virsh-domain.c:8687
-#: tools/virsh-domain.c:8877 tools/virsh-domain.c:9025
-#: tools/virsh-domain.c:9315 tools/virsh-domain.c:9442
-#: tools/virsh-domain.c:9585 tools/virsh-domain.c:9809
-#: tools/virsh-domain.c:9942 tools/virsh-domain.c:10312
-#: tools/virsh-domain.c:10367 tools/virsh-domain.c:10428
-#: tools/virsh-domain.c:10478 tools/virsh-domain.c:10523
-#: tools/virsh-domain.c:10746 tools/virsh-domain.c:10831
-#: tools/virsh-domain.c:10891 tools/virsh-domain.c:11054
-#: tools/virsh-domain.c:11155 tools/virsh-domain.c:11257
-#: tools/virsh-domain.c:11637 tools/virsh-domain.c:11753
-#: tools/virsh-domain.c:12604 tools/virsh-domain.c:12776
-#: tools/virsh-domain.c:12833 tools/virsh-domain.c:12890
-#: tools/virsh-domain.c:12947 tools/virsh-snapshot.c:129
+#: tools/virsh-domain.c:6943 tools/virsh-domain.c:7032
+#: tools/virsh-domain.c:7129 tools/virsh-domain.c:7207
+#: tools/virsh-domain.c:7504 tools/virsh-domain.c:7855
+#: tools/virsh-domain.c:7912 tools/virsh-domain.c:8091
+#: tools/virsh-domain.c:8250 tools/virsh-domain.c:8288
+#: tools/virsh-domain.c:8388 tools/virsh-domain.c:8497
+#: tools/virsh-domain.c:8591 tools/virsh-domain.c:8692
+#: tools/virsh-domain.c:8882 tools/virsh-domain.c:9030
+#: tools/virsh-domain.c:9320 tools/virsh-domain.c:9447
+#: tools/virsh-domain.c:9590 tools/virsh-domain.c:9814
+#: tools/virsh-domain.c:9947 tools/virsh-domain.c:10317
+#: tools/virsh-domain.c:10372 tools/virsh-domain.c:10433
+#: tools/virsh-domain.c:10483 tools/virsh-domain.c:10528
+#: tools/virsh-domain.c:10751 tools/virsh-domain.c:10836
+#: tools/virsh-domain.c:10896 tools/virsh-domain.c:11059
+#: tools/virsh-domain.c:11160 tools/virsh-domain.c:11262
+#: tools/virsh-domain.c:11642 tools/virsh-domain.c:11758
+#: tools/virsh-domain.c:12609 tools/virsh-domain.c:12781
+#: tools/virsh-domain.c:12838 tools/virsh-domain.c:12895
+#: tools/virsh-domain.c:12952 tools/virsh-snapshot.c:129
#: tools/virsh-snapshot.c:334 tools/virsh-snapshot.c:530
#: tools/virsh-snapshot.c:651 tools/virsh-snapshot.c:888
#: tools/virsh-snapshot.c:1447 tools/virsh-snapshot.c:1711
@@ -33315,12 +33322,12 @@ msgstr "সংগ্ৰহ সংহতি কৰিবলে ছেকেণ্
#: tools/virsh-domain.c:1538 tools/virsh-domain.c:3076
#: tools/virsh-domain.c:3262 tools/virsh-domain.c:6526
#: tools/virsh-domain.c:6734 tools/virsh-domain.c:6855
-#: tools/virsh-domain.c:6942 tools/virsh-domain.c:7041
-#: tools/virsh-domain.c:7133 tools/virsh-domain.c:7211
-#: tools/virsh-domain.c:8505 tools/virsh-domain.c:8599
-#: tools/virsh-domain.c:8707 tools/virsh-domain.c:8890
-#: tools/virsh-domain.c:11067 tools/virsh-domain.c:11168
-#: tools/virsh-domain.c:11274 tools/virsh-domain.c:11650
+#: tools/virsh-domain.c:6947 tools/virsh-domain.c:7046
+#: tools/virsh-domain.c:7138 tools/virsh-domain.c:7216
+#: tools/virsh-domain.c:8510 tools/virsh-domain.c:8604
+#: tools/virsh-domain.c:8712 tools/virsh-domain.c:8895
+#: tools/virsh-domain.c:11072 tools/virsh-domain.c:11173
+#: tools/virsh-domain.c:11279 tools/virsh-domain.c:11655
msgid "affect next boot"
msgstr "পৰৱৰ্তী বুটত প্ৰভাৱ পেলাওক"
@@ -33328,13 +33335,13 @@ msgstr "পৰৱৰ্তী বুটত প্ৰভাৱ পেলাওক
#: tools/virsh-domain.c:395 tools/virsh-domain.c:859 tools/virsh-domain.c:1284
#: tools/virsh-domain.c:1542 tools/virsh-domain.c:3266
#: tools/virsh-domain.c:6530 tools/virsh-domain.c:6738
-#: tools/virsh-domain.c:6859 tools/virsh-domain.c:6946
-#: tools/virsh-domain.c:7045 tools/virsh-domain.c:7137
-#: tools/virsh-domain.c:7215 tools/virsh-domain.c:8509
-#: tools/virsh-domain.c:8603 tools/virsh-domain.c:8711
-#: tools/virsh-domain.c:8894 tools/virsh-domain.c:11071
-#: tools/virsh-domain.c:11172 tools/virsh-domain.c:11278
-#: tools/virsh-domain.c:11654
+#: tools/virsh-domain.c:6859 tools/virsh-domain.c:6951
+#: tools/virsh-domain.c:7050 tools/virsh-domain.c:7142
+#: tools/virsh-domain.c:7220 tools/virsh-domain.c:8514
+#: tools/virsh-domain.c:8608 tools/virsh-domain.c:8716
+#: tools/virsh-domain.c:8899 tools/virsh-domain.c:11076
+#: tools/virsh-domain.c:11177 tools/virsh-domain.c:11283
+#: tools/virsh-domain.c:11659
msgid "affect running domain"
msgstr "চলি থকা ডমেইন প্ৰভাৱিত কৰক"
@@ -33342,13 +33349,13 @@ msgstr "চলি থকা ডমেইন প্ৰভাৱিত কৰক"
#: tools/virsh-domain.c:399 tools/virsh-domain.c:863 tools/virsh-domain.c:1288
#: tools/virsh-domain.c:1546 tools/virsh-domain.c:3270
#: tools/virsh-domain.c:6534 tools/virsh-domain.c:6742
-#: tools/virsh-domain.c:6863 tools/virsh-domain.c:6950
-#: tools/virsh-domain.c:7049 tools/virsh-domain.c:7141
-#: tools/virsh-domain.c:7219 tools/virsh-domain.c:8513
-#: tools/virsh-domain.c:8607 tools/virsh-domain.c:8715
-#: tools/virsh-domain.c:8898 tools/virsh-domain.c:11075
-#: tools/virsh-domain.c:11176 tools/virsh-domain.c:11282
-#: tools/virsh-domain.c:11658
+#: tools/virsh-domain.c:6863 tools/virsh-domain.c:6955
+#: tools/virsh-domain.c:7054 tools/virsh-domain.c:7146
+#: tools/virsh-domain.c:7224 tools/virsh-domain.c:8518
+#: tools/virsh-domain.c:8612 tools/virsh-domain.c:8720
+#: tools/virsh-domain.c:8903 tools/virsh-domain.c:11080
+#: tools/virsh-domain.c:11181 tools/virsh-domain.c:11287
+#: tools/virsh-domain.c:11663
msgid "affect current domain"
msgstr "বৰ্তমান ডমেইন প্ৰভাৱিত কৰক"
@@ -33410,7 +33417,7 @@ msgid "additionally display the type and device value"
msgstr "অতিৰিক্তভাৱে ধৰণ আৰু ডিভাইচৰ মান প্ৰদৰ্শন কৰক"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:515 tools/virsh-domain-monitor.c:626
-#: tools/virsh-domain.c:12975 tools/virsh-volume.c:1505
+#: tools/virsh-domain.c:12980 tools/virsh-volume.c:1505
#: tools/virsh-volume.c:1541
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
@@ -33420,7 +33427,7 @@ msgid "Device"
msgstr "ডিভাইচ"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:516 tools/virsh-domain-monitor.c:518
-#: tools/virsh-domain.c:12975
+#: tools/virsh-domain.c:12980
msgid "Target"
msgstr "লক্ষ্য"
@@ -33873,7 +33880,7 @@ msgid "Id"
msgstr "Id"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1917 tools/virsh-domain-monitor.c:1922
-#: tools/virsh-domain-monitor.c:2266 tools/virsh-domain.c:12975
+#: tools/virsh-domain-monitor.c:2266 tools/virsh-domain.c:12980
#: tools/virsh-interface.c:364 tools/virsh-network.c:708
#: tools/virsh-nwfilter.c:368 tools/virsh-pool.c:1257 tools/virsh-pool.c:1278
#: tools/virsh-pool.c:1343 tools/virsh-snapshot.c:1604
@@ -34006,7 +34013,7 @@ msgid "Failed to query for interfaces addresses"
msgstr "সংযোগমাধ্যম %s বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2267 tools/virsh-domain.c:831
-#: tools/virsh-domain.c:11266 tools/virsh-network.c:1340
+#: tools/virsh-domain.c:11271 tools/virsh-network.c:1340
#: tools/virsh-network.c:1390
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ঠিকনা:"
@@ -34049,14 +34056,14 @@ msgstr "এটা XML ফাইলৰ পৰা ডিভাইচ যোগ ক
msgid "Attach device from an XML