From c759ae5509ef4ef801fa295bdad07632246e2d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Fri, 3 Jul 2009 14:32:17 +0000 Subject: [PATCH] Release of libvirt-0.6.5 * configure.in libvirt.spec.in NEWS docs/* po/*: release of libvirt-0.6.5 * .gitignore: adding cscope files Daniel --- .gitignore | 2 + ChangeLog | 6 ++ configure.in | 2 +- docs/news.html | 49 ++++++++++++++ docs/news.html.in | 56 ++++++++++++++++ include/libvirt/libvirt.h | 2 +- libvirt.spec.in | 3 + po/af.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/am.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ar.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/as.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/be.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/bg.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/bn.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/bn_IN.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/bs.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/ca.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/cs.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/cy.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/el.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/en_GB.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/et.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/eu_ES.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/fa.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/fr.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/gl.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/gu.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/he.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/hi.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/hr.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/hu.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/hy.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/id.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/is.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ka.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/kn.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/ku.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/libvirt.pot | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/lo.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/lt.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/lv.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/mk.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/ml.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/mr.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ms.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/my.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/nb.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/nn.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/nso.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/or.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/pa.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/pt.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ro.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/si.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/sl.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/sq.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/sr.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/sr@latin.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/ta.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/te.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/th.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/ur.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/vi.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- po/zu.po | 130 ++++++++++++++++++------------------ 81 files changed, 4988 insertions(+), 4872 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 1b36694820..ca73a98b79 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -19,6 +19,8 @@ config.status config.sub configure coverage +cscope.files +cscope.out libtool libvirt-*.tar.gz libvirt.pc diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6a3d14e380..a644d28f2b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Fri Jul 3 16:21:48 CEST 2009 Daniel Veillard + + * configure.in libvirt.spec.in NEWS docs/* po/*: release of + libvirt-0.6.5 + * .gitignore: adding cscope files + Fri Jul 3 15:08:24 CEST 2009 Daniel Veillard * src/qemu_conf.c: patch from C.J. Adams-Collier adding support diff --git a/configure.in b/configure.in index 5b79080d88..29c8867dce 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([libvirt], [0.6.4]) +AC_INIT([libvirt], [0.6.5]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AM_CONFIG_HEADER([config.h]) diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html index 48be20f2c8..8228a88dad 100644 --- a/docs/news.html +++ b/docs/news.html @@ -76,6 +76,55 @@

Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

+

0.6.5: Jul 3 2009

+
  • New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson), + drop of capabilities based on libcap-ng when possible (Daniel + Berrange)
  • Portability: fix build on non-Linux targets (Daniel Berrange)
  • Documentation: typo and english fixes (Runa Bhattacharjee and + Garry Dolley), Docs on extending APIs (Dave Allan), cleanup + of debug and logging documentation (Amy Griffis), add + HACKING doc to the website (Daniel Berrange), + documentation for OpenNebula driver (Abel Miguez Rodriguez)
  • Bug fixes: forbid autostart on transcient networks, + xen device removal crash (Daniel Berrange), re-detection of + transient VMs after libvirtd restart(Daniel Berrange), + bug in virFindFileInPath (Daniel Berrange), handle new + availheap sysctl in Xen (Daniel Berrange), allow USB hostdev + product 0 (Cole Robinson), cleanup when creating a storage pool + fails (Henrik Persson), domain id fix on redefinition in + test driver (Cole Robinson), fix raw storage allocation (Cole + Robinson), memory reporting for inactive qemu drivers (Cole + Robinson), segfault if storage pool has no type attribute (Cole + Robinson), OpenNebula compilation issues (Javier Fontan), + dominfo command without security driver (Daniel Berrange), + domain state problems after migration or destroy (Federico + Simoncelli), leak in node device parsing (Dave Allan), + storage pool definitions reading at startup (Cole Robinson), + bogus WWN in NPIV support (David Allan), avoid a segfault with + recent Xen (Sascha), cope with libnuma failures on weird + topologies (Dan Berrange), crash in QEMU driver with bad capabilities + data (Dan Berrange), trying to re-create a pool should not destroy + it (Dave Allan), endless loop in node device XML dump (Cole Robinson), + Re-label shared and readonly images (Dan Berrange)
  • Improvements: create and destroy NPIV support (David Allan), + networking in UML driver (Daniel Berrange), HAL driver restart + thread safety (Daniel Berrange), capabilities and nodeinfo + APIs for LXC (Daniel Berrange), iNUMA API for VBox (Daniel Berrange), + dynamically search and use kvm-img qemu-img or qcow-create (Doug + Goldstein), fix qemu and kvm version parsing (Mark McLoughlin), + serial number for HAL storage (Dave Allan), improve error reporting + for virConnectOpen URIs (Daniel Berrange), include OS driver name + in device XML (Daniel Berrange), fix qemu command flags fetching + (Cole Robinson), check that qemu support -drive format= (Cole + Robinson), improve emulator detection (Cole Robinson), changes + to config parser to accomodate VMX syntax (Matthias Bolte), + update network schemas and driver for missing elements (Satoru SATOH), + avoid changing file context if not needed (Tim Waugh), + skip labelling if no src path (Cole Robinson), add arm emulation + if qemu-system-arm is present (C.J. Adams-Collier)
  • Cleanups: daemon check logging env variables (Daniel Berrange), + User Mode Linux start and stop cleanups (Daniel Berrange), + share the NUMA api implementations (Daniel Berrange), storage + module dependancies (Dave Allan), refactor storage XML parsing + (Cole Robinson), big cleanup of logging code (Amy Griffis), + superfluous % on format (Matthias Bolte), cleanups and updates + on OpenNebula driver (Daniel Berrange and Abel Miguez Rodriguez)

0.6.4: May 29 2009

  • New features: new API virStorageVolCreateXMLFrom (Cole Robinson), full VBox graphic capabilities (Pritesh Kothari), Interface config diff --git a/docs/news.html.in b/docs/news.html.in index 378f244144..c0a5715ed3 100644 --- a/docs/news.html.in +++ b/docs/news.html.in @@ -5,6 +5,62 @@

    Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

    +

    0.6.5: Jul 3 2009

    +
      +
    • New features: create storage columes on disk backend (Henrik Persson), + drop of capabilities based on libcap-ng when possible (Daniel + Berrange)
    • +
    • Portability: fix build on non-Linux targets (Daniel Berrange)
    • +
    • Documentation: typo and english fixes (Runa Bhattacharjee and + Garry Dolley), Docs on extending APIs (Dave Allan), cleanup + of debug and logging documentation (Amy Griffis), add + HACKING doc to the website (Daniel Berrange), + documentation for OpenNebula driver (Abel Miguez Rodriguez)
    • +
    • Bug fixes: forbid autostart on transcient networks, + xen device removal crash (Daniel Berrange), re-detection of + transient VMs after libvirtd restart(Daniel Berrange), + bug in virFindFileInPath (Daniel Berrange), handle new + availheap sysctl in Xen (Daniel Berrange), allow USB hostdev + product 0 (Cole Robinson), cleanup when creating a storage pool + fails (Henrik Persson), domain id fix on redefinition in + test driver (Cole Robinson), fix raw storage allocation (Cole + Robinson), memory reporting for inactive qemu drivers (Cole + Robinson), segfault if storage pool has no type attribute (Cole + Robinson), OpenNebula compilation issues (Javier Fontan), + dominfo command without security driver (Daniel Berrange), + domain state problems after migration or destroy (Federico + Simoncelli), leak in node device parsing (Dave Allan), + storage pool definitions reading at startup (Cole Robinson), + bogus WWN in NPIV support (David Allan), avoid a segfault with + recent Xen (Sascha), cope with libnuma failures on weird + topologies (Dan Berrange), crash in QEMU driver with bad capabilities + data (Dan Berrange), trying to re-create a pool should not destroy + it (Dave Allan), endless loop in node device XML dump (Cole Robinson), + Re-label shared and readonly images (Dan Berrange)
    • +
    • Improvements: create and destroy NPIV support (David Allan), + networking in UML driver (Daniel Berrange), HAL driver restart + thread safety (Daniel Berrange), capabilities and nodeinfo + APIs for LXC (Daniel Berrange), iNUMA API for VBox (Daniel Berrange), + dynamically search and use kvm-img qemu-img or qcow-create (Doug + Goldstein), fix qemu and kvm version parsing (Mark McLoughlin), + serial number for HAL storage (Dave Allan), improve error reporting + for virConnectOpen URIs (Daniel Berrange), include OS driver name + in device XML (Daniel Berrange), fix qemu command flags fetching + (Cole Robinson), check that qemu support -drive format= (Cole + Robinson), improve emulator detection (Cole Robinson), changes + to config parser to accomodate VMX syntax (Matthias Bolte), + update network schemas and driver for missing elements (Satoru SATOH), + avoid changing file context if not needed (Tim Waugh), + skip labelling if no src path (Cole Robinson), add arm emulation + if qemu-system-arm is present (C.J. Adams-Collier)
    • +
    • Cleanups: daemon check logging env variables (Daniel Berrange), + User Mode Linux start and stop cleanups (Daniel Berrange), + share the NUMA api implementations (Daniel Berrange), storage + module dependancies (Dave Allan), refactor storage XML parsing + (Cole Robinson), big cleanup of logging code (Amy Griffis), + superfluous % on format (Matthias Bolte), cleanups and updates + on OpenNebula driver (Daniel Berrange and Abel Miguez Rodriguez)
    • +

    0.6.4: May 29 2009

    • New features: new API virStorageVolCreateXMLFrom (Cole Robinson), diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h index bff6985acc..d929033f03 100644 --- a/include/libvirt/libvirt.h +++ b/include/libvirt/libvirt.h @@ -442,7 +442,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault; * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro */ -#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6004 +#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6005 int virGetVersion (unsigned long *libVer, const char *type, diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index 95b61c2a32..857221e882 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -527,6 +527,9 @@ fi %endif %changelog +* Fri Jul 3 2009 Daniel Veillard - 0.6.5-1 +- release of 0.6.5 + * Fri May 29 2009 Daniel Veillard - 0.6.4-1 - release of 0.6.4 - various new APIs diff --git a/po/af.po b/po/af.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 58d7f9342e..e2b302339b 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:26+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -1455,22 +1455,22 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট যন্ত্ৰৰ ধৰ msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -2043,23 +2043,23 @@ msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, ক msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" # c-format -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" @@ -3052,209 +3052,209 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n" # c-format -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'" @@ -4500,72 +4500,72 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' সৰ্বাধিক অনুমতি থকা দৈৰ্ঘ্য %d ৰ অধিক" # c-format -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" # c-format -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে selinux সন্দৰ্ভ সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" # c-format -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." # c-format -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s বুজা নাযায়" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "" "hypervisor চালক '%s' ।" # c-format -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: সুৰক্ষাৰ সন্দৰ্ভ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7e66149f06..d8f1d0d547 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "неочакван mime тип" msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "грешка при запис на конфигурационния ф msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -3043,204 +3043,204 @@ msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повр msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -4479,73 +4479,73 @@ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 38b64861f4..59b41100cc 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 21:06+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -1452,22 +1452,22 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ড msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'" @@ -2000,23 +2000,23 @@ msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ id-র মান %d, উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।" @@ -2943,202 +2943,202 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'" @@ -4325,66 +4325,66 @@ msgstr "নিরাপত্তার মডেল '%s' বৈধ নয়" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s'-র মাপ, সর্বাধিক লম্বা মাপ %d-র চেয়ে বেশি" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-র selinux context প্রাপ্ত নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() কল করতে ত্রুটি: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "" "%s: নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা " "হয়েছে কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 9b1ab3be31..180fbb1e8b 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1491,22 +1491,22 @@ msgstr "neočekivana MIME vrsta" msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2076,22 +2076,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" @@ -3039,204 +3039,204 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -4473,73 +4473,73 @@ msgstr "memorija domene" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "memorija domene" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b3644f878e..a538919d75 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1532,22 +1532,22 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" @@ -2119,24 +2119,24 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" @@ -3109,205 +3109,205 @@ msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -4554,73 +4554,73 @@ msgstr "model de so invàlid" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d816bf768b..4aaaa5c043 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "neočekávaný typ MIME" msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" @@ -3042,204 +3042,204 @@ msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index af4119142c..d20757c109 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "uventet mime-type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -3043,204 +3043,204 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index aa1b093939..e5d13545e6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -1505,22 +1505,22 @@ msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s" msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." @@ -2086,22 +2086,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Kann Temporärdatei '%s' nicht löschen" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" @@ -3071,205 +3071,205 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Emulator-Pfad zu lang" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" @@ -4529,73 +4529,73 @@ msgstr "Audio-Modell einfügen" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3a17562f9c..33b9341c0e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -1491,22 +1491,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2076,22 +2076,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3038,204 +3038,204 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing domain name information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4473,73 +4473,73 @@ msgstr "domain current memory" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain current memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 06c2b808c5..6a825c5b8c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-inst.tip.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 11:54+1000\n" "Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1454,22 +1454,22 @@ msgstr "" msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "¡El nombre del dominio %s ya existe!" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "no se pudo clonar disco" @@ -2008,22 +2008,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" @@ -2954,202 +2954,202 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No se ha podido encontrar la entrada de disco para '%s'" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "No se ha provisto un nombre de red" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "No hay nombre definido en '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No hay nombre definido en '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "El nombre %s del sistema no debe contener solo caracteres numéricos" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No fue posible analizar" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Variante de sistema operativo desconocida '%s'" @@ -4344,73 +4344,73 @@ msgstr "" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tipo de dirección inválido %s." -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index bf1379dca9..df0ae44958 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -3043,204 +3043,204 @@ msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -4479,73 +4479,73 @@ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 85bf457825..997e2f9106 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -1530,22 +1530,22 @@ msgstr "type de pool inattendu" msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" @@ -2116,24 +2116,24 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -3112,207 +3112,207 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -4572,73 +4572,73 @@ msgstr "périphérique d'entrées invalide" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b479bed6bb..8036689e8d 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 16:57+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -1454,22 +1454,22 @@ msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનિય લક્ષણ %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્ર msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" @@ -1995,22 +1995,22 @@ msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છ msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ છે" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." @@ -2932,202 +2932,202 @@ msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' માં QEMU આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવર્ક '%s' શોધાયુ નહિં" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" @@ -4303,66 +4303,66 @@ msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા મોડેલ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતુ નથી" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: %s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s સુધારી શકાતુ નથી" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "" "%s: સુરક્ષા લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતુ નથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, પરંતુ " "હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 2a458d9771..6332b656ae 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 14:48+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "अप्रत्याशित बूट युक्ति प्र msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' लिखने में विफल" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सकता" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सक msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल" @@ -2036,22 +2036,22 @@ msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, ल msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' नहीं हटा सकता है" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक है" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." @@ -2975,204 +2975,204 @@ msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रु msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज युक्ति नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइवर में गुम सूची पैरामीटर" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अज्ञात तर्क '%s'" @@ -4354,66 +4354,66 @@ msgstr "अवैध सुरक्षा मॉडल '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d के अधिकतम अनुमति प्राप्त लंबाई से अधिक लंबा है" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल डोमेन संदर्भ फ़ाइल %s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल डोमेन संदर्भ फ़ाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल %s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले से परिभाषित" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s के लिए selinux संदर्भ उत्पन्न नहीं कर सकता है" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: सुरक्षा संदर्भ '\\%s' को %s पर सेट करने में असमर्थ: %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "सिमलिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: सुरक्षा स्तर ड्राइवर बेमेल: '%s' मॉडल डोमेन के लिए विन्यस्त, लेकिन '%s' हाइपरविजर है." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: सुरक्षा संदर्भ '\\%s' सेट करने में असमर्थ: %s." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4a5967f537..4d17fb368e 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -1489,22 +1489,22 @@ msgstr "neočekivana MIME vrsta" msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2074,22 +2074,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" @@ -3037,204 +3037,204 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -4473,73 +4473,73 @@ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9c57bef504..105f364f5d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "váratlan MIME-típus" msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -3041,204 +3041,204 @@ msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -4476,73 +4476,73 @@ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 755f3f2379..c8a4215d23 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -1473,22 +1473,22 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2055,22 +2055,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" @@ -3017,204 +3017,204 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -4447,73 +4447,73 @@ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d3f638a3fe..9608145f3f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: \n" @@ -1486,22 +1486,22 @@ msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" @@ -2038,24 +2038,24 @@ msgstr "Forwarding richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il dominio '%s' è già esistente" @@ -3007,206 +3007,206 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete '%s' non trovata" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "troppi dispositivi a caratteri" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "percorso emulatore troppo lungo" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" @@ -4404,73 +4404,73 @@ msgstr "modello audio non valido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e1c628ab78..eb254138ce 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:48+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1458,22 +1458,22 @@ msgstr "予期しないブートデバイスタイプ %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない機能 %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "設定ファイル %s を保存できません" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" @@ -2007,22 +2007,22 @@ msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマス msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "不明な転送タイプ %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を削除できません" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" @@ -2947,206 +2947,206 @@ msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ネットワーク '%s' が見つかりません" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ブリッジする tap インターフェースの追加に失敗。 %s はブリッジデバイスではあり" "ません" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ドメインは保存できません" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" @@ -4348,73 +4348,73 @@ msgstr "無効なセキュリティモデル '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' は %d の最大許容長さよりも長くなっています。" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux 仮想ドメインコンテキストファイル %s を開けません: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux 仮想ドメインコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を開けません: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s の SElinux ファイルコンテキストを生成できません" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: セキュリティレベルは最大長を越えています: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 8e0d9cad73..037afe926e 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-10 11:55+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -1453,22 +1453,22 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸ msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -1999,22 +1999,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿ id %d ಅನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." @@ -2945,204 +2945,204 @@ msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕದ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು '%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" @@ -4325,66 +4325,66 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ '%s msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ಯು %d ನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಡೊಮೈನ್ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಡೊಮೈನ್ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ selinux ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s' ಅನ್ನು %s: %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "" "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಚಾಲಕವು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ: '%s' ಮಾದರಿಯನ್ನು ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ " "ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಚಾಲಕವು '%s' ಆಗಿದೆ." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s': %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 60ed38c17a..f775a7026f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "예상외의 mime 유형" msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2080,22 +2080,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" @@ -3042,204 +3042,204 @@ msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" @@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index c959a89db3..73069dfed7 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1428,22 +1428,22 @@ msgstr "" msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" @@ -1967,22 +1967,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" @@ -2898,202 +2898,202 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "" @@ -4265,73 +4265,73 @@ msgstr "" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index aa3540cfc5..dfaaa6d860 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -1496,22 +1496,22 @@ msgstr "неочекуван mime-тип" msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотек msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -3044,204 +3044,204 @@ msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: л msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -4480,73 +4480,73 @@ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната Memo msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 6f43370d9a..a9fbe4dd28 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1487,22 +1487,22 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "cannot save config file %s: %s" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "cannot save config file %s: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -2068,22 +2068,22 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" @@ -3031,206 +3031,206 @@ msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനി msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "malformed uuid element" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "lun %d-നുള്ള ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "അനവധി ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസുകള്‍" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "emulator path too long" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" @@ -4458,73 +4458,73 @@ msgstr "invalid sound model" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "cannot open tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "cannot read tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "cannot open tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "cannot read tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 0f064fda63..e4977afe69 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 18:42+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -1441,22 +1441,22 @@ msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक्य" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक् msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपयशी" @@ -1982,22 +1982,22 @@ msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले, msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाळ संयोजना फाइलनाव '%s' संजाळ नाव '%s' सह जुळत नाही" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' काढूण टाकू शकत नाही" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांडले" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." @@ -2921,202 +2921,202 @@ msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बि msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवृत्ती क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाळ '%s' आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाळ प्रकार %d समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" @@ -4293,66 +4293,66 @@ msgstr "अवैध सुरक्षा प्रारूप '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' कमाल स्वीकार्य %d लांबी पेक्षा जास्त लांब आहे" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s उघडणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s उघडणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपासून वर्णीत आहे" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s करीता selinux संदर्भ बनवणे अशक्य" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() करीता कॉल करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: सुरक्षा लेबल कमाल लांबी पेक्षा जास्त आहे: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce() ला कॉल करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: सुरक्षा संदर्ध '\\%s', %s वरील निश्चित करणे अशक्य: %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s निर्धारीत करणे अशक्य" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "" "%s: सुरक्षा लेबल ड्राइवर विषमजुळवणी: '%s' प्रारूप क्षेत्र करीता संयोजीत केले, परंतु " "हायपरवायजर ड्राइवर '%s' असे आढळले." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%1$s: सुरक्षा संदर्भ '\\%2$s' निश्चित करण्यास अशक्य: %3$s." diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index c8d95bb832..49e21b6a7f 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2076,22 +2076,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -3039,204 +3039,204 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -4472,73 +4472,73 @@ msgstr "Saiz _memori tersendiri" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 09d5689940..96fabf8037 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -1484,22 +1484,22 @@ msgstr "" msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2066,22 +2066,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -3027,204 +3027,204 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -4453,73 +4453,73 @@ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ff2ca860b3..8c31cc8b5b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1459,22 +1459,22 @@ msgstr "" msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" @@ -2035,22 +2035,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" @@ -2984,203 +2984,203 @@ msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" @@ -4384,73 +4384,73 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "kan %s niet openen: %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 82b347508a..7dd733d2eb 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 19:58+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -1452,22 +1452,22 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକା msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କ msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" @@ -1992,22 +1992,22 @@ msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛ msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" @@ -2929,202 +2929,202 @@ msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ମିଳୁନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" @@ -4299,66 +4299,66 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d ର ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ଲମ୍ବ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ପାଇଁ selinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() କୁ ଡାକିପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: %s ଉପରେ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ '\\%s': %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "" "%s: ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ମେଳଖାଉନାହିଁ: '%s' ମଡେଲ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସିତ, କିନ୍ତୁ ହାଇପରଭାଇଜର ଡ୍ରାଇଭରଟି " "ହେଉଛି '%s'." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '\\%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s." diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index c0123d5bef..59cb1d1595 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-05 12:27+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕ msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -1986,22 +1986,22 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ ਵਧ ਗਈ ਹੈ" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" @@ -2923,202 +2923,202 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "cannot parse QEMU version number in '%s'" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" @@ -4293,66 +4293,66 @@ msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ ਲੰਬਾਈ %d ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ਲਈ selinux ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '\\%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s।" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ '\\%s': %s." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9b52f15dc5..1cf4012072 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 01:28+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1464,22 +1464,22 @@ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się" @@ -2009,23 +2009,23 @@ msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\"" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\"" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." @@ -2961,207 +2961,207 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nie można przeanalizować numeru wersji QEMU w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem " "mostka" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik " "wykonywalny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nie można przeanalizować indeksu napędu \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru indeksu w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nie można przeanalizować VLAN NIC w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "nie można znaleźć definicji NIC dla VLAN %d" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nie można przeanalizować VLAN w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nie można przeanalizować funkcji NIC \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "nie można znaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "nie znaleziono ścieżki do emulatora" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "brak wartości dla parametru %s" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nie można przeanalizować portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nie można przeanalizować poziomu pamięci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nie można przeanalizować licznika procesorów \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nie można przeanalizować UUID \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nieznany parametr \"%s\"" @@ -4352,70 +4352,70 @@ msgstr "nieprawidłowy model bezpieczeństwa \"%s\"" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można otworzyć pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można odczytać pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: błąd podczas wywoływania security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "" "%s: sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model " "\"%s\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 028ad64288..b6ee97625a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" @@ -3044,204 +3044,204 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -4480,73 +4480,73 @@ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fad8e61175..490291ea68 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 19:46-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1483,22 +1483,22 @@ msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" @@ -2038,24 +2038,24 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da " "rede \"%s\"" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" @@ -3007,205 +3007,205 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede \"%s\" não encontrada" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "caminho do emulador longo demais" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" @@ -4411,66 +4411,66 @@ msgstr "modelo de som inválido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" "%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está " "configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a49c44d042..614ec4048c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -1504,22 +1504,22 @@ msgstr "непредвиденный тип домена %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "не удается сохранить файл конфигурации msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" @@ -2087,22 +2087,22 @@ msgstr "Перенаправление по запросу, но не указа msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s уже существует" @@ -3066,206 +3066,206 @@ msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформирова msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Сеть '%s' не найдена" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "слишком много символьных устройств" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "длина пути к эмулятору слишком велика" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "недопустимая модель звукового устройс msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8015e62761..6d870fead3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1492,22 +1492,22 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" @@ -2074,23 +2074,23 @@ msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђен msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" @@ -3047,206 +3047,206 @@ msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: пог msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "превише знаковних уређаја" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "путања емулатора је предуга" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -4479,73 +4479,73 @@ msgstr "неисправан звучни модел" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f5d2e7d436..53fb240c0a 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1493,22 +1493,22 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d" msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" @@ -2076,23 +2076,23 @@ msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" @@ -3053,206 +3053,206 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža „%s“ nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "previše znakovnih uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "putanja emulatora je preduga" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -4488,73 +4488,73 @@ msgstr "neispravan zvučni model" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 50d50f02e2..8f22370e48 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "oväntad mime-typ" msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2078,22 +2078,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" @@ -3041,204 +3041,204 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -4477,73 +4477,73 @@ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index ce5e6b6e5a..6d4d02d86e 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-01 17:39+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1489,22 +1489,22 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வ msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ சேமி msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -2029,22 +2029,22 @@ msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்ட msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "தொலை கட்டமைப்பட்ட கோப்பு %sஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "பாலம் உருவாக்கம் max id %dஐ தாண்டியது" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." @@ -2969,204 +2969,204 @@ msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: த msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU செயலை டீமானைஸ்ட் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம் '%s' காணப்படவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான uuid உருப்படி" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "%s சாதனத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%sக்கு விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "PCI செயற்களம் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "செயற்களத்தை %sஐ ை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "%s இடையிறுத்த செயல் நடைபெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "தெரியாத எழுத்து சாதன வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "தெரியாத எழுத்து சாதன வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்புரு" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "PCI வரிசை '%s' இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "%s சாதனத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "PCI வரிசை '%s' இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "PCI பஸ் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" @@ -4347,66 +4347,66 @@ msgstr "தவறான பாதுகாப்பு மாதிரி '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' என்பது %d நீளத்தை விட அதிகபட்சமாக அனுமதிக்கப்பட்டது" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் செயற்கள சூழல் கோப்பினை திக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் செயற்களத்தை சூழல் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதுகாப்பு லேபில் வரையறுக்கப்படுள்ளது" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s'க்கு selinux சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon()ஐ அழைப்பதில் பிழை: %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தொட்டது: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: பாதுகாப்பு சூழல் '\\%s'ஐ %sஇல் அமைக்க முடியவில்லை: %s." -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %sஐ ுதீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "" "%s: பாதுகாப்பு லேபிள் இயக்கி பொருந்தவில்லை: '%s' செயற்களத்திற்கு மாதிரி " "கட்டமைக்கப்பட்டது, ஆனால் ஹைபர்வைசர் இயக்கி '%s'." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: பாதுகாப்பு சூழலை அமைக்க முடியவில்லை '\\%s': %s." diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 4431e81a50..26afe7b0a5 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 18:33+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr "అనుకోని బూట్ పరికరము రకము %d msgid "unexpected feature %d" msgstr "అనుకోని సౌలభ్యము %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలే msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" @@ -1986,22 +1986,22 @@ msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడ msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను తీసివేయలేదు" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్ట id %dను మించినది" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." @@ -2923,202 +2923,202 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెట్వర్కు '%s' కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 msgid "no emulator path found" msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" @@ -4292,66 +4292,66 @@ msgstr "చెల్లని రక్షణ రీతి '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' అనునది గరిష్టముగా అనుమతించు %d యొక్క పొడవుకన్నా పొడవైనది" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ డొమైన్ సందర్భ దస్త్రము %sను తెరువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ డొమైన్ సందర్భ దస్త్రము %sను చదువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ ప్రతిబింబము సందర్భ దస్త్రము %sను తెరువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ ప్రతిబింబము సందర్భ దస్త్రము %sను చదువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM కొరకు రక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివుంది" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "selinux సందర్భమును %s కొరకు నిష్పాదించలేదు" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: getpidcon() కాలింగ్‌లో దోషము : %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: రక్షణ లేబుల్ గరిష్ట పొడవును మించినది: %d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: security_getenforce() కాలింగ్‌లో దోషము: %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమును అమర్చలేదు '\\%s' దీనిపైన %s: %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "సిమ్‌లింకును పరిష్కరించలేదు %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "" "%s: రక్షణ లేబుల్ డ్రైవర్ సరిపోలలేదు: '%s' రీతి డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరించబడింది, కాని హైపర్విజర్ డ్రైవర్ '%" "s'." -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమును అమర్చలేక పోయింది '\\%s': %s" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1c1d153163..02595b1755 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "неочікуваний тим MIME" msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -2079,22 +2079,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" @@ -3041,204 +3041,204 @@ msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформо msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -4478,73 +4478,73 @@ msgstr "Не вдається перевірити поточне значенн msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index db567be66b..f862207867 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:11+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -1449,22 +1449,22 @@ msgstr " msgid "unexpected feature %d" msgstr " %d" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "޷Ŀ¼ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "޷ļ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "޷дļ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "޷ļ '%s'" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr " msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Ŀ %s Ѵ" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Ŀ¼ '%s' ʧ" @@ -1997,22 +1997,22 @@ msgstr " msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "δ֪ת '%s'" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ļ '%s' '%s' ƥ" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "޷ɾļ '%s'" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Žɳ id %d" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Ž '%s' ʹá" @@ -2936,204 +2936,204 @@ msgstr " msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "첽ݰ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "޷汾 %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "޷ daemonize QEMU " -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr " %d pid %lu ˳״̬" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "˳״̬ '%d'qemu ʧ" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "޷ҵ QEMU %s%s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "δҵ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "֧ %d" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "޷ʼŽ֧֣%s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ž tap ӿʧܡ%s Ž豸" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr " tap ӿ '%s' ӵŽ '%s' ʧܣ%s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ڴ QEMU в֧ TCP Ǩ" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ڴ QEMU в֧ STDIO Ǩ" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr " '%s' ֧ '%s' " -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' вֵ֧ usb " -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ֵ֧Ĵ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "Чģ" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' Ļ uuid Ԫ" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "޷豸 %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ʧ豸Ϣ %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "޷ PCI '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "޷ %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "޷ %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "δַ֪豸 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "޷ȡ豸" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "޷ȡ豸" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "޷ȡ豸" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "޷ȡ豸" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "޷ȡ豸" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "޷ȡ豸" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "޷ҵɵľ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "δַ֪豸 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "ûм·" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "ȱ auth " -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "޷ PCI '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "޷豸 %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "޷ PCI '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "޷ PCI '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "δ֪ auth '%s'" @@ -4307,66 +4307,66 @@ msgstr " msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%sDOI '%s' %d " -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s޷ SELinux ļ %s%s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s޷ȡ SELinux ļ %s%s" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s޷ SELinux ӳļ %s%s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s޷ȡ SELinux ӳļ %s%s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "ѾΪ VM ˰ȫԱǩ" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "޷Ϊ %s selinux " -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s getpidcon() %s" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%sȫԱǩ󳤶ȣ%d" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s security_getenforce() %s" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s޷ %s ðȫ '\\%s'%s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "޷ϵͳ %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ЧȫԱǩ %s" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "" "%sȫԱǩƥ䣺Ϊ '%s' ģ飬Ϊس" " '%s'" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s޷趨ȫ '\\%s'%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7b889174cc..de59ceab7c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1493,22 +1493,22 @@ msgstr "無預期的 mime 類型" msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "無法寫入設定檔:%s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -2078,22 +2078,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -3040,204 +3040,204 @@ msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:631 -#, c-format -msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:639 #, c-format +msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:647 +#, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -4475,73 +4475,73 @@ msgstr "區域目前的記憶體" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "無法暫停區域 %s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index f913cde97d..07387cf10d 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1501,22 +1501,22 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3958 src/network_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3967 src/network_conf.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3975 src/network_conf.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3982 src/network_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:783 src/storage_conf.c:1452 +#: src/domain_conf.c:4154 src/network_conf.c:786 src/storage_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2088,22 +2088,22 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:741 +#: src/network_conf.c:744 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:831 +#: src/network_conf.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_conf.c:905 +#: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:924 +#: src/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" @@ -3060,206 +3060,206 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:607 +#: src/qemu_conf.c:615 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:631 +#: src/qemu_conf.c:639 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:647 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:679 +#: src/qemu_conf.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:712 src/uml_conf.c:204 +#: src/qemu_conf.c:720 src/uml_conf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:727 +#: src/qemu_conf.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:744 src/uml_conf.c:115 +#: src/qemu_conf.c:752 src/uml_conf.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:754 src/uml_conf.c:125 +#: src/qemu_conf.c:762 src/uml_conf.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:758 src/uml_conf.c:130 +#: src/qemu_conf.c:766 src/uml_conf.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:908 +#: src/qemu_conf.c:916 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:916 src/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu_conf.c:924 src/qemu_conf.c:930 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1165 +#: src/qemu_conf.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1205 src/qemu_conf.c:1276 +#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1213 src/qemu_conf.c:1295 src/uml_conf.c:439 +#: src/qemu_conf.c:1221 src/qemu_conf.c:1303 src/uml_conf.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1541 +#: src/qemu_conf.c:1549 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1794 +#: src/qemu_conf.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1927 +#: src/qemu_conf.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1936 +#: src/qemu_conf.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:1943 +#: src/qemu_conf.c:1951 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2003 +#: src/qemu_conf.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2015 +#: src/qemu_conf.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2074 +#: src/qemu_conf.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2104 +#: src/qemu_conf.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2168 src/qemu_conf.c:2226 +#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2176 src/qemu_conf.c:2249 +#: src/qemu_conf.c:2184 src/qemu_conf.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2183 +#: src/qemu_conf.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2190 +#: src/qemu_conf.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2235 +#: src/qemu_conf.c:2243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2242 +#: src/qemu_conf.c:2250 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2256 +#: src/qemu_conf.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2357 +#: src/qemu_conf.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu_conf.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2426 +#: src/qemu_conf.c:2434 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:2478 +#: src/qemu_conf.c:2486 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:2523 +#: src/qemu_conf.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2547 +#: src/qemu_conf.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2556 +#: src/qemu_conf.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2564 +#: src/qemu_conf.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2817 +#: src/qemu_conf.c:2825 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2820 +#: src/qemu_conf.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4502,73 +4502,73 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:113 +#: src/security_selinux.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:121 +#: src/security_selinux.c:122 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:134 +#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:142 +#: src/security_selinux.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:170 +#: src/security_selinux.c:176 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:228 src/security_selinux.c:282 +#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:290 +#: src/security_selinux.c:296 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:302 +#: src/security_selinux.c:308 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:318 +#: src/security_selinux.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:345 +#: src/security_selinux.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:406 +#: src/security_selinux.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:425 +#: src/security_selinux.c:447 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:435 +#: src/security_selinux.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s"