mirror of https://gitee.com/openkylin/libvirt.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
bac9e55efe
commit
f9ea509d52
129
po/as.po
129
po/as.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -917,10 +917,6 @@ msgstr "%s: অধিক বিৱৰণৰ বাবে --help চেষ্ট
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: অধিক বিৱৰণৰ বাবে --help চেষ্টা কৰি চাওক"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d ৰ অভিগম অৱস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -977,6 +973,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "এই libvirt দ্বাৰা ফিল্টাৰ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
@ -1180,6 +1180,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "<interface type='network'/> ৰ সৈতে <source> 'network' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
|
||||
|
@ -2364,8 +2367,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "কেৱল ডিস্ক কুটা পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰি"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "কেৱল VNC অথবা SPICE গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড খোলিব পাৰে, %s নোৱাৰে"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB হাব যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে"
|
||||
|
@ -4996,6 +4999,12 @@ msgstr "বৰ্তমান:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7659,6 +7668,10 @@ msgstr "tty %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URl উপাদান %s ৰ মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -7945,10 +7958,6 @@ msgstr "লক এৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "লক এৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "পোৰ্ট %d উন্মোচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "ক্ষমতা প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d"
|
||||
|
@ -10142,7 +10151,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11496,19 +11505,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন অথবা অবৈধ scsi adapter 'unique_id' মান"
|
||||
|
||||
|
@ -12858,6 +12858,9 @@ msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডি
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14811,6 +14814,9 @@ msgstr "ধাৰ্য্য কৰে যদি পৃথক numa ন'ডস
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "মাউণ্ট পইণ্ট ধাৰ্য্য কৰাটো এতিয়াৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
|
||||
|
@ -15995,6 +16001,9 @@ msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %s এ TPM আৰ্হি
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML সংৰূপ অন্য ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পৰিবৰ্তন কৰা হৈছিল।"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ %s মৌলিক বাধাসমূহে এটা CA নেদেখুৱায়"
|
||||
|
@ -16670,10 +16679,6 @@ msgstr "সংৰূপ ফাইল %s অভিগম কৰিবলে অ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ফাইল বিৱৰক %d অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -20685,6 +20690,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
|
||||
|
||||
|
@ -22943,6 +22955,14 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ তথ্যত ফা
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "আখৰ ডিভাইচ নাম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
|
||||
|
||||
|
@ -24284,9 +24304,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "সৰাসৰি প্ৰব্ৰজন"
|
||||
|
||||
|
@ -25182,6 +25199,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26462,6 +26482,9 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰি
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "পোৰ্ট সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
@ -26935,6 +26958,10 @@ msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28503,9 +28530,6 @@ msgstr "অবৈধ ব্যৰ্থতা কাৰ্য্য: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "অবৈধ fd %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "অবৈধ ফ্লেগ"
|
||||
|
||||
|
@ -29082,10 +29106,10 @@ msgstr "nl_recv ব্যৰ্থ হল"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "লিখা ব্যৰ্থ হল: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30377,6 +30401,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30914,6 +30941,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "emulatorpin ৰ বাবে cpuset নাই"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন প্ৰতি-ডিভাইচ পথ "
|
||||
|
||||
|
@ -32592,7 +32622,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33498,6 +33529,9 @@ msgstr "এটা প্ৰদান কৰা নেটৱৰ্ক বলৱ
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ডমেইনৰ হস্টনাম প্ৰিণ্ট কৰক"
|
||||
|
@ -33740,9 +33774,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34582,7 +34613,9 @@ msgstr "সুৰক্ষা আৰ্হি সৰ্বাধিক অতি
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36425,6 +36458,10 @@ msgstr ""
|
|||
"নেটৱৰ্ক '%s' ত আন্তঃপষ্ঠ '%s' মচিবলে অক্ষম। ইয়াক বৰ্তমানে %d ডমেইনসমূহ দ্বাৰা "
|
||||
"ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বট উপধায়ক আছে নে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
@ -36799,6 +36836,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে পৰিসংখ্যা কৰিবলে অক্ষম: %s"
|
||||
|
@ -38687,6 +38728,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "সুৰক্ষিত ফ্লেগৰ সৈতে virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs ক WIN32 ৰ বাবে প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
|
||||
|
||||
|
@ -39280,6 +39324,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d ৰ অভিগম অৱস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "কেৱল VNC অথবা SPICE গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড খোলিব পাৰে, %s নোৱাৰে"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "পোৰ্ট %d উন্মোচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: লগ ফাইল লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
|
||||
|
|
122
po/bg.po
122
po/bg.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -855,10 +855,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -913,6 +909,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1102,6 +1102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2229,7 +2232,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4773,6 +4776,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7424,6 +7433,10 @@ msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
|
||||
|
@ -7718,10 +7731,6 @@ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
|
||||
|
@ -9866,7 +9875,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11155,18 +11164,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12447,6 +12447,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14305,6 +14308,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15451,6 +15457,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16111,10 +16120,6 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20034,6 +20039,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "грешка при операция: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22219,6 +22231,14 @@ msgstr "липсва информация за главното устройст
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "тип на целевото устройство"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23529,9 +23549,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "мигриране по време на работа"
|
||||
|
@ -24419,6 +24436,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25710,6 +25730,9 @@ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
|
||||
|
@ -26197,6 +26220,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27721,9 +27748,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28286,10 +28310,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "грешка при операция: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29556,6 +29580,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30074,6 +30101,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство"
|
||||
|
@ -31712,7 +31742,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32573,6 +32604,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора"
|
||||
|
@ -32811,9 +32845,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33619,7 +33650,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35377,6 +35410,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35747,6 +35784,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
|
||||
|
@ -37625,6 +37666,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38190,6 +38234,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низ>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
|
||||
|
|
126
po/bn_IN.po
126
po/bn_IN.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -874,10 +874,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: ত্রুটি: ডিমন চলছে কিনা তা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -932,6 +928,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
|
||||
|
@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2295,7 +2298,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4949,6 +4952,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7631,6 +7640,10 @@ msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -7923,10 +7936,6 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d"
|
||||
|
@ -10128,7 +10137,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11465,19 +11474,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ"
|
||||
|
@ -12825,6 +12825,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডি
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14743,6 +14746,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15925,6 +15931,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16599,10 +16608,6 @@ msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পার্স করত
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20699,6 +20704,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "অনুমোদন বিফল: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
|
||||
|
||||
|
@ -22977,6 +22989,14 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের তথ্য
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "অজানা ক্যারেক্টার ডিভাইস ধরন: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
|
||||
|
@ -24328,9 +24348,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "সরাসরি মাইগ্রেশন"
|
||||
|
||||
|
@ -25238,6 +25255,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26532,6 +26552,9 @@ msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -27015,6 +27038,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28591,9 +28618,6 @@ msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "অবৈধ pid"
|
||||
|
@ -29184,10 +29208,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "কর্ম বিফল: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30508,6 +30532,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31047,6 +31074,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "vcpupin ক্ষেত্রে cpuset অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "ডিভাইস প্রতি পাথ অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
|
@ -32740,7 +32770,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33647,6 +33678,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
|
@ -33891,9 +33925,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34732,7 +34763,9 @@ msgstr "নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36573,6 +36606,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ইন্টারফেস '%s', '%s' নেটওয়ার্কে মুছতে ব্যর্থ। এটি বর্তমানে %d ডোমেন দ্বারা ব্যবহৃত "
|
||||
"হচ্ছে।"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "%s: ত্রুটি: ডিমন চলছে কিনা তা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
|
||||
|
@ -36957,6 +36994,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
@ -38864,6 +38905,9 @@ msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGet
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি"
|
||||
|
@ -39452,6 +39496,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: ত্রুটি: ডিমন চলছে কিনা তা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
|
122
po/bs.po
122
po/bs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2215,7 +2218,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4750,6 +4753,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7391,6 +7400,10 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
|
||||
|
@ -7684,10 +7697,6 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
@ -9821,7 +9830,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11102,18 +11111,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12388,6 +12388,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14231,6 +14234,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15372,6 +15378,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16034,10 +16043,6 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19907,6 +19912,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22082,6 +22094,14 @@ msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23385,9 +23405,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "podaci čvora"
|
||||
|
@ -24272,6 +24289,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25557,6 +25577,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
|
||||
|
@ -26042,6 +26065,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27544,9 +27571,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28107,10 +28131,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29356,6 +29380,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29874,6 +29901,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
|
||||
|
@ -31502,7 +31532,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32363,6 +32394,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32601,9 +32635,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33404,7 +33435,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35154,6 +35187,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35520,6 +35557,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
@ -37387,6 +37428,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37951,6 +37995,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niz>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
|
||||
|
|
122
po/ca.po
122
po/ca.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -854,10 +854,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -912,6 +908,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1102,6 +1102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2230,7 +2233,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4816,6 +4819,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7476,6 +7485,10 @@ msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
|
||||
|
@ -7771,10 +7784,6 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
|
||||
|
@ -9932,7 +9941,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11238,18 +11247,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12538,6 +12538,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14413,6 +14416,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15619,6 +15625,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16280,10 +16289,6 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "No es pot serialitzar la descripció de la màquina."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20291,6 +20296,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "l'autenticació ha fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "Es necessita autenticació"
|
||||
|
||||
|
@ -22490,6 +22502,14 @@ msgstr "falta la informació del dispositiu arrel a %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "tipus de dispositiu destí"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23814,9 +23834,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migració activa"
|
||||
|
@ -24706,6 +24723,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25997,6 +26017,9 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
|
||||
|
@ -26485,6 +26508,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28014,9 +28041,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28581,10 +28605,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "ha fallat l'operació: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29873,6 +29897,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30406,6 +30433,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
|
@ -32062,7 +32092,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32930,6 +32961,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
|
||||
|
@ -33171,9 +33205,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33985,7 +34016,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35762,6 +35795,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36142,6 +36179,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
|
||||
|
@ -38036,6 +38077,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38602,6 +38646,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <cadena>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
|
||||
|
|
144
po/cs.po
144
po/cs.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -1029,10 +1029,6 @@ msgstr "%s: pro další podrobnosti zkuste --help"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: pro další podrobnosti vyzkoušejte --help\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: nedaří se zjistit režim přístupu popisovače souboru %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,6 +1085,10 @@ msgstr "%s_DEBUG nenastaveno s platnou číselnou hodnotou"
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "„%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "architektura „%s“ není podporována ovladačem procesoru"
|
||||
|
@ -1284,6 +1284,9 @@ msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'name'"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr "zdroj jmenného prostoru 'netns' je možné použít pouze s sharenet"
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"atribut 'network' (síť) je platný pouze pro typ očekávání spojení 'network'"
|
||||
|
@ -2472,8 +2475,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "Kvótu disku je možné pouze upravit"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Může otevřít pouze VNC nebo SPICE grafické podpůrné vrstvy, ne %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Nedaří se přidat USB rozbočovač: USB je pro tuto doménu vypnuté"
|
||||
|
@ -5073,6 +5076,12 @@ msgstr "Stávající:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr "Uživatelsky určený zavaděč vyžaduje výslovné nastavení %s"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zjistit DAC imagelabel"
|
||||
|
||||
|
@ -7734,6 +7743,10 @@ msgstr "Nezdařilo se otevření tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zpracovat %s: podporováno pouze com1 a com2."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zpracovat MAC adresu z „%s“"
|
||||
|
@ -8012,10 +8025,6 @@ msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uvolnit port %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odebrat schopnost %s: %d"
|
||||
|
@ -10244,7 +10253,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "free předán neplatný typ parametru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11573,18 +11582,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Chybějící nebo neplatný prvek %zu v 'vlan-table' poli v odpovědi query-rx-"
|
||||
"filter"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Chybějící nebo neplatný název pro odpověď query-rx-filter"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chybějící nebo neplatná hodnota 'unique_id' (neopakující se identifikátor) "
|
||||
|
@ -12901,6 +12901,9 @@ msgid "Only one primary video device is supported"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"V rámci jednoho stroje je podporováno pouze jedno hlavní video zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "Ovladačem vz jsou podporovány pouze ploop diskové obrazy."
|
||||
|
||||
|
@ -14824,6 +14827,9 @@ msgstr "Určuje zda stránky z rozdílných numa uzlů mohou být sloučeny"
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "Prozatím není určení přípojného bodu podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
|
||||
|
@ -16038,6 +16044,9 @@ msgstr "Spustitelný soubor QEMU %s nepodporuje TPM model %s"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML nastavení bylo změněno jiným uživatelem."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "Základní omezení certifikátu %s nezobrazují cert. autoritu"
|
||||
|
@ -16724,10 +16733,6 @@ msgstr "Nedaří se přistupovat k souboru s nastaveními %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Nedaří se přistupovat k popisovači souboru %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Nedaří se přistoupit k %s"
|
||||
|
@ -20669,6 +20674,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "ověření se nezdařilo: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "je požadováno ověření"
|
||||
|
||||
|
@ -22921,6 +22933,14 @@ msgstr "v informacích o znakovém zařízení chyběl štítek"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "název znakového zařízení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "znakové zařízení už existuje"
|
||||
|
||||
|
@ -24257,9 +24277,6 @@ msgstr "v informacích o dimm paměti chybí „id“ (identifikátor)"
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "složka"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "přímá migrace"
|
||||
|
||||
|
@ -25141,6 +25158,9 @@ msgstr "je třeba, aby formát šifrování vstupního svazku byl LUKS"
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr "konec rozsahu %s - %s v síti %s/%d je broadcast adresa"
|
||||
|
@ -26403,6 +26423,9 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat adresu vícesměrového vysílání z „%s“"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat rejstřík názvů uzlů"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "nepodařilo se zpracovat číslo portu „%s“"
|
||||
|
@ -26866,6 +26889,10 @@ msgstr "je třeba, aby popisovač souboru byl platný"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "předávání popisovače souboru není tímto spojením podporováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"získat nebo nastavit nyní definovanou sadu filtrů záznamu událostí na "
|
||||
|
@ -28452,9 +28479,6 @@ msgstr "neplatná akce selhání: „%s“\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "neplatný popisovač souboru %d pro %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "neplatný příznak"
|
||||
|
||||
|
@ -29031,10 +29055,10 @@ msgstr "volání knihovny se nezdařilo"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "volání knihovny se nezdařilo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30316,6 +30340,9 @@ msgstr "v souboru „%s“ SELinux lxc kontextu chybí hodnota 'process'"
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30831,6 +30858,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "chybí popis umístění pro <reservations/>"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "chybí popis umístění per-device"
|
||||
|
||||
|
@ -32495,10 +32525,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"je podporováno pouze jediné grafické zařízení každého z typů (sdl, vnc, "
|
||||
"spice, headless)"
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
msgstr "na nejvyšší úrovni mohou být pouze JSON objekty"
|
||||
|
@ -33387,6 +33416,9 @@ msgstr "vypsat informace o zápůjčkách dané sítě"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "vypsat URI adresu správního serveru"
|
||||
|
||||
|
@ -33632,9 +33664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34471,8 +34500,10 @@ msgstr "model zabezpečení překračuje maximum: %zu"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "řetězec modelu zabezpečení přesahuje maximálních %d bajtů"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgstr "vybrat konkrétní grafický displej (např. „vnc“, „spice“, „rdp“)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
msgstr "obsluha odeslání se nezdařila"
|
||||
|
@ -36333,6 +36364,10 @@ msgstr ""
|
|||
"není možné smazat rozhraní „%s“ v síti „%s“. V tuto chvíli je využíváno %d "
|
||||
"doménami."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "nedaří se zjistit, zda kontrolní bod má nadřazený"
|
||||
|
||||
|
@ -36696,6 +36731,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "nedaří se zjistit stav cíle „%s“ blokového kopírování"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "nedaří se zjistit stav pro disk %s: %s"
|
||||
|
@ -38591,6 +38630,9 @@ msgstr "virDomainManagedSaveGetXMLDesc s příznakem zabezpečení"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc s příznakem zabezpečení"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs není pro WIN32 implementováno"
|
||||
|
||||
|
@ -39187,6 +39229,26 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: nedaří se zjistit režim přístupu popisovače souboru %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "Může otevřít pouze VNC nebo SPICE grafické podpůrné vrstvy, ne %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Nepodařilo se uvolnit port %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "je podporováno pouze jediné grafické zařízení každého z typů (sdl, vnc, "
|
||||
#~ "spice, headless)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
#~ msgstr "vybrat konkrétní grafický displej (např. „vnc“, „spice“, „rdp“)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: nepodařilo se komunikovat s helper mostu: %s%s"
|
||||
|
||||
|
|
122
po/da.po
122
po/da.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -847,10 +847,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -905,6 +901,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1094,6 +1094,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2221,7 +2224,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4755,6 +4758,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7404,6 +7413,10 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
|
||||
|
@ -7697,10 +7710,6 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
|
||||
|
@ -9834,7 +9843,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11117,18 +11126,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12406,6 +12406,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14257,6 +14260,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15399,6 +15405,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16062,10 +16071,6 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19947,6 +19952,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22125,6 +22137,14 @@ msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23431,9 +23451,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "knudeinformation"
|
||||
|
@ -24319,6 +24336,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25608,6 +25628,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
|
||||
|
@ -26093,6 +26116,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27610,9 +27637,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28174,10 +28198,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29435,6 +29459,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29953,6 +29980,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation"
|
||||
|
@ -31587,7 +31617,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32447,6 +32478,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32685,9 +32719,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33488,7 +33519,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35238,6 +35271,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35608,6 +35645,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
|
||||
|
@ -37478,6 +37519,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38042,6 +38086,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
|
||||
|
|
129
po/de.po
129
po/de.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -957,10 +957,6 @@ msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: Kann nicht den Zugriffs-Modus von fd %d bestimmen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1017,6 +1013,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "'%s'-Architektur wird nicht unterstützt vom CPU-Treiber"
|
||||
|
@ -1219,6 +1219,9 @@ msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2426,8 +2429,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "Kann Datenträgerkontingent nur ändern"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Kann nur VNC oder SPICE Grafik-Backends öffnen, nicht %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Kann keinen USB-Hub hinzufügen: USB ist für diese Domain deaktiviert"
|
||||
|
@ -5113,6 +5116,12 @@ msgstr "Aktuell:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7830,6 +7839,10 @@ msgstr "Öffnen des TTY %s fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Konnte den Wert der URI Komponente %s nicht analysieren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
@ -8116,10 +8129,6 @@ msgstr "Sperren Freigabe fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Sperren Freigabe fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Port %d Freigabe fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d"
|
||||
|
@ -10363,7 +10372,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11749,19 +11758,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
|
||||
|
@ -13143,6 +13143,9 @@ msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15152,6 +15155,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "gestartet"
|
||||
|
@ -16387,6 +16393,9 @@ msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Modell %s"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "Die XML-Konfiguration wurde von einem anderen Benutzer verändert."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "Die grundlegenden Einschränkungen des Zertifikats %s zeigen keine CA"
|
||||
|
@ -17071,10 +17080,6 @@ msgstr "Konnte nicht auf Konfigurations-Datei %s zugreifen"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Konnte nicht auf Datei-Beschreibung %d zugreifen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen"
|
||||
|
@ -21155,6 +21160,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "Authentifikation gescheitert: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "Authentifikation benötigt"
|
||||
|
||||
|
@ -23441,6 +23453,14 @@ msgstr "Den Charaktergeräte-Informationen fehlte der Dateiname"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "Charakter-Einheit Name"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev bereits vorhanden"
|
||||
|
||||
|
@ -24818,9 +24838,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "Direkte Migration"
|
||||
|
||||
|
@ -25719,6 +25736,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -27006,6 +27026,9 @@ msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%s' fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Parsen von Blockname %s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Kann Port Nummer nicht analysieren"
|
||||
|
@ -27484,6 +27507,10 @@ msgstr "fd muss gültig sein"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29072,9 +29099,6 @@ msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "Ungültige fd %d für %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "ungültige Flag"
|
||||
|
||||
|
@ -29656,10 +29680,10 @@ msgstr "nl_recv fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "Schreiben schlug fehl: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30960,6 +30984,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31502,6 +31529,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "fehlende Namens-Information"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "Per-Einheit Pfad fehlt"
|
||||
|
||||
|
@ -33225,7 +33255,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -34142,6 +34173,9 @@ msgstr "Ein bestimmtes Domäne gewaltsam anhalten."
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "Hostname der Domain ausgeben"
|
||||
|
@ -34387,9 +34421,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35259,7 +35290,9 @@ msgstr "Sicherheits-Modell überschreitet Höchstwert: %zu"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "Sicherheitsmodell-String größer als die maximal erlaubten %d Bytes"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37152,6 +37185,10 @@ msgstr ""
|
|||
"kann Schnittstelle '%s' in Netzwerk '%s' nicht löschen. Sie wird derzeit von "
|
||||
"%d Domänen verwendet."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "nicht in der Lage zu bestimmen, ob Snapshot einen Übergeordneten hat"
|
||||
|
@ -37526,6 +37563,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Kann Disk %s nicht statistisch erfassen: %s"
|
||||
|
@ -39420,6 +39461,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc mit sicherer Flag"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs ist nicht implementiert auf Win32"
|
||||
|
||||
|
@ -40028,6 +40072,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: Kann nicht den Zugriffs-Modus von fd %d bestimmen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "Kann nur VNC oder SPICE Grafik-Backends öffnen, nicht %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Port %d Freigabe fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: Konnte nicht in Log-Datei schreiben: %s"
|
||||
|
|
122
po/el.po
122
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -840,10 +840,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -898,6 +894,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,6 +1087,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2197,7 +2200,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4735,6 +4738,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7313,6 +7322,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -7601,10 +7614,6 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -9730,7 +9739,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11026,18 +11035,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12351,6 +12351,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14160,6 +14163,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15363,6 +15369,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16011,10 +16020,6 @@ msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεω
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19855,6 +19860,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη"
|
||||
|
||||
|
@ -22056,6 +22068,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23339,9 +23359,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24198,6 +24215,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25445,6 +25465,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
@ -25909,6 +25932,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27435,9 +27462,6 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "απαράδεκτη pid"
|
||||
|
@ -28011,10 +28035,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29275,6 +29299,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29805,6 +29832,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
|
||||
|
@ -31438,7 +31468,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32295,6 +32326,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32532,9 +32566,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33322,7 +33353,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35068,6 +35101,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35433,6 +35470,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37317,6 +37358,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37883,6 +37927,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
|
129
po/en_GB.po
129
po/en_GB.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -919,10 +919,6 @@ msgstr "%s: try --help for more details"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: try --help for more details"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -979,6 +975,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Filtering is not supported by this libvirt"
|
||||
|
@ -1183,6 +1183,9 @@ msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2366,8 +2369,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "Can only modify disk quota"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4999,6 +5002,12 @@ msgstr "Current:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7652,6 +7661,10 @@ msgstr "Failed to open tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Failed to parse value of URI component %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Failed to parse uid and gid from '%s'"
|
||||
|
@ -7938,10 +7951,6 @@ msgstr "Failed to release lock"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Failed to release lock"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Failed to release port %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Failed to apply capabilities: %d"
|
||||
|
@ -10148,7 +10157,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11505,19 +11514,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
|
||||
|
@ -12870,6 +12870,9 @@ msgstr "Only one primary video device is supported"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Only one primary video device is supported"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14828,6 +14831,9 @@ msgstr "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "started"
|
||||
|
@ -16027,6 +16033,9 @@ msgstr "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
|
@ -16702,10 +16711,6 @@ msgstr "Unable to access config file %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Unable to access %s"
|
||||
|
@ -20716,6 +20721,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "authentication failed: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "authentication required"
|
||||
|
||||
|
@ -22974,6 +22986,14 @@ msgstr "character device information was missing filename"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "character device name"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev already exists"
|
||||
|
||||
|
@ -24310,9 +24330,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "direct migration"
|
||||
|
||||
|
@ -25209,6 +25226,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26489,6 +26509,9 @@ msgstr "Failed to parse uid and gid from '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Failed to parse block name %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Failed to parse port number"
|
||||
|
@ -26962,6 +26985,10 @@ msgstr "fd must be valid"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28531,9 +28558,6 @@ msgstr "invalid failure action: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "invalid fd %d for %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "invalid flag"
|
||||
|
||||
|
@ -29112,10 +29136,10 @@ msgstr "nl_recv failed"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "write failed: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30407,6 +30431,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30949,6 +30976,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "missing name information"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "missing per-device path"
|
||||
|
||||
|
@ -32632,7 +32662,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33540,6 +33571,9 @@ msgstr "Forcefully stop a given network."
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "print the domain's hostname"
|
||||
|
@ -33783,9 +33817,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34626,7 +34657,9 @@ msgstr "security model exceeds maximum: %zu"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36479,6 +36512,10 @@ msgstr ""
|
|||
"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used "
|
||||
"by %d domains."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "unable to determine if snapshot has parent"
|
||||
|
@ -36852,6 +36889,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Unable to stat bind target %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
|
@ -38739,6 +38780,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
|
||||
|
@ -39332,6 +39376,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Failed to release port %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: failed to write log file: %s"
|
||||
|
|
129
po/es.po
129
po/es.po
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -963,10 +963,6 @@ msgstr "%s: try --help para mayor información"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: try --help para mayor información"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: no se puede determinar modo de acceso de FD %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1023,6 +1019,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Esta libvirt no soporta filtraje"
|
||||
|
@ -1224,6 +1224,9 @@ msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2429,9 +2432,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "No se puede modificar cuota de disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo puede abrir las gráficas open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5121,6 +5123,12 @@ msgstr "Actual:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7853,6 +7861,10 @@ msgstr "Falló al abrir tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Falló la lectura del valor del componente de URI %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "No se pudo leer UID ni GID desde '%s'"
|
||||
|
@ -8139,10 +8151,6 @@ msgstr "Falló al emitir cerrojo"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Falló al emitir cerrojo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "No se pudo lanzar puerto %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d"
|
||||
|
@ -10390,7 +10398,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11776,19 +11784,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
|
||||
|
@ -13186,6 +13185,9 @@ msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15205,6 +15207,9 @@ msgstr "Especifica si las páginas de diferentes nodos numa pueden fusionarse"
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "La especificación de punto de montaje no tiene soporte por ahora"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciado"
|
||||
|
@ -16496,6 +16501,9 @@ msgstr "El ejecutable de QEMU %s no soporta modelo TPM %s"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "La configuración XML fue cambiada por otro usuario."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "Las restricciones básicas del certificado %s no muestran un CA"
|
||||
|
@ -17179,10 +17187,6 @@ msgstr "No se puede acceder al archivo config: %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "No es posible acceder a descriptor de archivos %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "No se puede acceder %s"
|
||||
|
@ -21229,6 +21233,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "Falló la autenticación: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
|
@ -23549,6 +23560,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "Nombre de dispositivo de carácter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ya existe"
|
||||
|
||||
|
@ -24907,9 +24926,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migración directa"
|
||||
|
||||
|
@ -25817,6 +25833,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -27112,6 +27131,9 @@ msgstr "No se pudo leer UID ni GID desde '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Falló al analizar el nombre del bloque %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Falló la lectura del número del puerto"
|
||||
|
@ -27589,6 +27611,10 @@ msgstr "fd debe ser válido"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29177,9 +29203,6 @@ msgstr "Acción de falla inválida: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "FD inválido %d para %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "Indicador inválido"
|
||||
|
||||
|
@ -29763,10 +29786,10 @@ msgstr "Falló nl_recv"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "Falló la escritura: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -31089,6 +31112,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31629,6 +31655,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "falta la ruta para <reservations/>"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "Falta ruta per-device"
|
||||
|
||||
|
@ -33353,7 +33382,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -34282,6 +34312,9 @@ msgstr "Detiene a la fuerza una red determinada."
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "Imprime el nombre de host de dominio"
|
||||
|
@ -34528,9 +34561,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35394,7 +35424,9 @@ msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos "
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37285,6 +37317,10 @@ msgstr ""
|
|||
"No se puede borrar interfaz '%s' en red '%s'. Actualmente esta siendo "
|
||||
"utilizada por dominios %d."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "No se puede determinar si la instantánea tiene padre"
|
||||
|
@ -37663,6 +37699,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "No es posible hacer estadística para disco %s: %s"
|
||||
|
@ -39563,6 +39603,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc con indicador seguro"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc con indicador seguro"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs no está implementada para WIN32"
|
||||
|
||||
|
@ -40158,6 +40201,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: no se puede determinar modo de acceso de FD %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Solo puede abrir las gráficas open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "No se pudo lanzar puerto %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: falló al escribir en el archivo de registro: %s"
|
||||
|
|
121
po/fi.po
121
po/fi.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -1015,10 +1015,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1073,6 +1069,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1262,6 +1262,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2378,7 +2381,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4889,6 +4892,12 @@ msgstr "Nykyinen:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr "Oma latain vaatii nimenomaisen %s-määrityksen"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7432,6 +7441,10 @@ msgstr "tty:n %s avaaminen epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "MAC-osoitteen jäsentäminen '%s':sta epäonnistui"
|
||||
|
@ -7709,10 +7722,6 @@ msgstr "Lukituksen vapauttaminen epäonnistui"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Lukituksen vapauttaminen epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Portin %d vapauttaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Kyvyn %s poistaminen epäonnistui: %d"
|
||||
|
@ -9813,7 +9822,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11082,18 +11091,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12355,6 +12355,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14183,6 +14186,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Käynnistä"
|
||||
|
||||
|
@ -15332,6 +15338,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "Toinen käyttäjä muutti XML-kokoonpanoa."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15987,10 +15996,6 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19900,6 +19905,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "todennus epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
|
||||
|
||||
|
@ -22078,6 +22090,14 @@ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "kohdelaitetyyppi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23378,9 +23398,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "siirto käytettäessä"
|
||||
|
@ -24256,6 +24273,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25535,6 +25555,9 @@ msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Porttinumeron '%s' jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
|
@ -26023,6 +26046,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27545,9 +27572,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "virheellinen fd %d %s:lle"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28111,10 +28135,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29375,6 +29399,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29890,6 +29917,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu"
|
||||
|
@ -31520,7 +31550,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32379,6 +32410,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
|
||||
|
@ -32616,9 +32650,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33424,7 +33455,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35175,6 +35208,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35542,6 +35579,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ei pysty tilastoimaan levyä %s: %s"
|
||||
|
@ -37414,6 +37455,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37978,6 +38022,9 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Portin %d vapauttaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: yhteyden muodostaminen silta-auttajan kanssa epäonnistui: %s%s"
|
||||
|
||||
|
|
125
po/fr.po
125
po/fr.po
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -924,10 +924,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s : impossible de déterminer le mode d'accès de fd %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -984,6 +980,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1179,6 +1179,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2326,7 +2329,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4937,6 +4940,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7605,6 +7614,10 @@ msgstr "impossible de compiler le regex %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »"
|
||||
|
@ -7901,10 +7914,6 @@ msgstr "Impossible de créer XML"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "impossible d’obtenir les capacités"
|
||||
|
@ -10083,7 +10092,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11429,18 +11438,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12780,6 +12780,9 @@ msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14680,6 +14683,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15914,6 +15920,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16589,10 +16598,6 @@ msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
|
||||
|
@ -20631,6 +20636,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "l’authentification a échoué : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "authentification requise"
|
||||
|
||||
|
@ -22894,6 +22906,14 @@ msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "type de périphérique de caractères inconnu : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "le volume de stockage existe déjà"
|
||||
|
@ -24225,9 +24245,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migration pendant l’exécution"
|
||||
|
@ -25131,6 +25148,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26423,6 +26443,9 @@ msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
|
||||
|
@ -26912,6 +26935,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28472,9 +28499,6 @@ msgstr "valeur de traduction « %s » invalide "
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "PID invalide %d pour la VM"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "pid invalide"
|
||||
|
@ -29071,10 +29095,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "opération échouée : %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30388,6 +30412,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30926,6 +30953,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "chemin manquant pour <reservations/>"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "chemin « par périphérique » manquant"
|
||||
|
||||
|
@ -32602,7 +32632,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33500,6 +33531,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "afficher l’URI canonique de l’hyperviseur"
|
||||
|
@ -33742,9 +33776,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34567,7 +34598,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -36366,6 +36399,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "%s : erreur : impossible de déterminer si le daemon fonctionne : %s\n"
|
||||
|
@ -36748,6 +36785,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
|
||||
|
@ -38653,6 +38694,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -39231,6 +39275,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s : impossible de déterminer le mode d'accès de fd %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de créer le pool %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s : impossible d’écrire dans le fichier journal : %s"
|
||||
|
|
129
po/gu.po
129
po/gu.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -915,10 +915,6 @@ msgstr "%s: વધારે વિગતો માટે --help પ્રયત
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: વધારે વિગતો માટે --help પ્રયત્ન કરો"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d ની પ્રવેશ સ્થિતિને નક્કી કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -975,6 +971,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ફિલ્ટરીંગ આ libvirt દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
@ -1177,6 +1177,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગ
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "<interface type='network'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી"
|
||||
|
@ -2353,8 +2356,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "ફક્ત ડિસ્ક ક્વોટાને બદલી શકાય છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "ફક્ત VNC અથવા SPICE ગ્રાફિક્સ બેકઍન્ડને ખોલી શકાય છે, %s નથી"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB હબને ઉમેરી શકાતુ નથી: USB આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
|
||||
|
@ -4975,6 +4978,12 @@ msgstr "હાલનું:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7627,6 +7636,10 @@ msgstr "tty %s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URI ઘટક %s ની કિંમતનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' માંથી uid અને gid નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
@ -7913,10 +7926,6 @@ msgstr "તાળાને ખોલવાનું નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "તાળાને ખોલવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "પોર્ટ %d ને પ્રકાશિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d"
|
||||
|
@ -10109,7 +10118,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11457,19 +11466,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ"
|
||||
|
@ -12807,6 +12807,9 @@ msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપ
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14743,6 +14746,9 @@ msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે જો વિવિધ numa નો
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "માઉન્ટ પોઇંટને સ્પષ્ટ કરવાનું અત્યારે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "શરૂ થયેલ"
|
||||
|
@ -15920,6 +15926,9 @@ msgstr "QEMU એક્ઝેક્યુટેબલ %s TPM મોડલ %s ન
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "પ્રમાણપત્ર %s મૂળભૂત મર્યાદાઓ CA ને બતાવતુ નથી"
|
||||
|
@ -16593,10 +16602,6 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ %s વાપરવાનુ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ફાઇલ વર્ણનકર્તા %d ને વાપરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s ને વાપરવામાં અસમર્થ"
|
||||
|
@ -20601,6 +20606,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી"
|
||||
|
||||
|
@ -22855,6 +22867,14 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ જાણકારી એ ગુ થય
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નામ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે"
|
||||
|
||||
|
@ -24185,9 +24205,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "ડિરેક્ટરી"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "સીધુ સ્થળાંતર"
|
||||
|
||||
|
@ -25082,6 +25099,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26361,6 +26381,9 @@ msgstr "'%s' માંથી uid અને gid નું પદચ્છેદ
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "બ્લોક નામ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "પોર્ટ નંબરને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -26834,6 +26857,10 @@ msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28396,9 +28423,6 @@ msgstr "અયોગ્ય નિષ્ફળ ક્રિયા: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "અયોગ્ય fd %d એ %s માટે"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ"
|
||||
|
||||
|
@ -28976,10 +29000,10 @@ msgstr "nl_recv નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "લખવાનું નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30268,6 +30292,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30806,6 +30833,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણ પાથ"
|
||||
|
||||
|
@ -32473,7 +32503,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33379,6 +33410,9 @@ msgstr "આપેલ નેટવર્કને દબાણપૂર્વક
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ડોમેઇનનું યજમાનનામ છાપો"
|
||||
|
@ -33621,9 +33655,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34461,7 +34492,9 @@ msgstr "સુરક્ષા મોડલ એ મહત્તમને વધ
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "સુરક્ષા મોડલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36308,6 +36341,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"નેટવર્ક '%s' માં ઇન્ટરફેસ '%s' ને કાઢવાનું અસમર્થ. તે હાલમાં %d ડોમેઇન દ્દારા વાપરેલ છે."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "નક્કી કરવાનું અસમર્થ જો સ્નેપશોટ હાજર હોય"
|
||||
|
@ -36681,6 +36718,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ: %s"
|
||||
|
@ -38570,6 +38611,9 @@ msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs નું WIN32 માટે અમલીકરણ થયેલ નથી"
|
||||
|
||||
|
@ -39161,6 +39205,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d ની પ્રવેશ સ્થિતિને નક્કી કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "ફક્ત VNC અથવા SPICE ગ્રાફિક્સ બેકઍન્ડને ખોલી શકાય છે, %s નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "પોર્ટ %d ને પ્રકાશિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
|
131
po/hi.po
131
po/hi.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -915,10 +915,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: त्रुटि: निर्धारित करने में असमर्थ यदि डेमॉन चल रहा है: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -973,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
|
@ -1168,6 +1168,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2345,8 +2348,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "केवल VNC या SPICE ग्राफिक्स बैकेंड खोल सकते हैं, %s नहीं "
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है"
|
||||
|
@ -4978,6 +4981,12 @@ msgstr "वर्तमान:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7648,6 +7657,10 @@ msgstr "tty %s खोलने में विफल"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "पीसीआई कॉन्फिग पते '%s' का विश्लेषण करने में विफल"
|
||||
|
@ -7937,10 +7950,6 @@ msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %d"
|
||||
|
@ -10134,7 +10143,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11496,18 +11505,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
|
||||
|
@ -12871,6 +12871,9 @@ msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो यु
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14817,6 +14820,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "आरंभ किया"
|
||||
|
@ -15987,6 +15993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16656,10 +16665,6 @@ msgstr "config फ़ाइल %s पर पहुँच में अक्ष
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "फाइल विवरक %d पर पहुँच में अक्षम"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s पर पहुँचने में अक्षम"
|
||||
|
@ -20755,6 +20760,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "सत्यापन विफल: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "सत्यापन जरूरी"
|
||||
|
||||
|
@ -23036,6 +23048,14 @@ msgstr "वर्ण युक्ति सूचना में फाइल
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "वर्ण युक्ति नाम"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "लक्ष्य पहले से मौजूद है"
|
||||
|
@ -24379,9 +24399,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "डिर."
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "सीधा उत्प्रवासन"
|
||||
|
||||
|
@ -25283,6 +25300,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26566,6 +26586,9 @@ msgstr "mac पता '%s' के विश्लेषण में असम
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "%s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "dir नाम '%s' को विश्लेषित करने में विफल"
|
||||
|
@ -27045,6 +27068,10 @@ msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास गंतव्य होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28619,9 +28646,6 @@ msgstr "अमान्य क्रिया प्रकार: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "अवैध uuid %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "अमान्य झंडा"
|
||||
|
||||
|
@ -29212,10 +29236,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30545,6 +30569,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31080,6 +31107,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "गायब cpuset vcpupin के लिए"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "गुम प्रति-युक्ति पथ"
|
||||
|
||||
|
@ -32766,7 +32796,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33673,6 +33704,9 @@ msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें"
|
||||
|
@ -33920,9 +33954,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34764,7 +34795,9 @@ msgstr "सुरक्षा मॉडल अधिकतम से अधि
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36607,6 +36640,10 @@ msgstr ""
|
|||
"संजाल '%s' अंतरफलक '%s' को नष्ट करने में असमर्थ. यह वर्तमान में %d डोमेन द्वारा इस्तेमाल "
|
||||
"किया जा रहा है."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "%s: त्रुटि: निर्धारित करने में असमर्थ यदि डेमॉन चल रहा है: %s\n"
|
||||
|
@ -36992,6 +37029,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s"
|
||||
|
@ -38892,6 +38933,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के स
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के साथ"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "%s Win32 पर लागू नहीं"
|
||||
|
@ -39490,6 +39534,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: त्रुटि: निर्धारित करने में असमर्थ यदि डेमॉन चल रहा है: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "केवल VNC या SPICE ग्राफिक्स बैकेंड खोल सकते हैं, %s नहीं "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
|
||||
|
|
122
po/hu.po
122
po/hu.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -847,10 +847,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -905,6 +901,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1094,6 +1094,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2221,7 +2224,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4761,6 +4764,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7410,6 +7419,10 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
|
||||
|
@ -7703,10 +7716,6 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
|
||||
|
@ -9841,7 +9850,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11124,18 +11133,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12413,6 +12413,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14264,6 +14267,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15406,6 +15412,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16069,10 +16078,6 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19954,6 +19959,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22133,6 +22145,14 @@ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23439,9 +23459,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "csomópont-információ"
|
||||
|
@ -24327,6 +24344,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25616,6 +25636,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
|
||||
|
@ -26103,6 +26126,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27620,9 +27647,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28184,10 +28208,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29445,6 +29469,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29961,6 +29988,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
|
||||
|
@ -31595,7 +31625,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32455,6 +32486,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32693,9 +32727,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33496,7 +33527,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35246,6 +35279,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35616,6 +35653,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
|
||||
|
@ -37486,6 +37527,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38050,6 +38094,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <szöveg>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
|
||||
|
|
122
po/id.po
122
po/id.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -993,10 +993,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1051,6 +1047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1240,6 +1240,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4888,6 +4891,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7525,6 +7534,10 @@ msgstr "gagal membuka berkas"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
|
||||
|
@ -7819,10 +7832,6 @@ msgstr "Gagal membuat XML"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
|
||||
|
@ -9948,7 +9957,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11230,18 +11239,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12519,6 +12519,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14349,6 +14352,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15493,6 +15499,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16147,10 +16156,6 @@ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20057,6 +20062,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "operasi gagal: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "otentikasi diperlukan"
|
||||
|
||||
|
@ -22231,6 +22243,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23534,9 +23554,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migrasi langsung"
|
||||
|
@ -24423,6 +24440,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25712,6 +25732,9 @@ msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
|
||||
|
@ -26200,6 +26223,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27722,9 +27749,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28280,10 +28304,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operasi gagal: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29542,6 +29566,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30053,6 +30080,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
|
||||
|
@ -31686,7 +31716,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32546,6 +32577,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32783,9 +32817,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33591,7 +33622,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35341,6 +35374,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35711,6 +35748,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
|
||||
|
@ -37581,6 +37622,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38147,6 +38191,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
|
||||
|
|
128
po/it.po
128
po/it.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -917,11 +917,6 @@ msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: impossibile determinare la modalità di accesso del descrittore di file %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -982,6 +977,10 @@ msgstr "%s_DEBUG non è impostato con un numero valido"
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
|
||||
|
@ -1175,6 +1174,9 @@ msgstr "'name' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2331,7 +2333,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4979,6 +4981,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7646,6 +7654,10 @@ msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
|
||||
|
@ -7939,10 +7951,6 @@ msgstr "impossibile creare il socket"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
|
||||
|
@ -10147,7 +10155,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11491,18 +11499,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12843,6 +12842,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14764,6 +14766,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "affinità cpu non supportata"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15987,6 +15992,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "La configurazione XML è stata modificata da un altro utente."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16661,10 +16669,6 @@ msgstr "Impossibile accedere al file di configurazione %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Impossibile accedere a kernel32.dll"
|
||||
|
||||
|
@ -20756,6 +20760,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "autenticazione fallita: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autenticazione richiesta"
|
||||
|
||||
|
@ -23044,6 +23055,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "il target %s esiste già"
|
||||
|
@ -24402,9 +24421,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migrazione a caldo"
|
||||
|
@ -25315,6 +25331,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26605,6 +26624,9 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
|
||||
|
@ -27088,6 +27110,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28669,9 +28695,6 @@ msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "uuid %s non valido"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "pid non valido"
|
||||
|
@ -29259,10 +29282,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operazione fallita: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30587,6 +30610,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31132,6 +31158,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "nome dell'host mancante"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "percorso sorgente mancante"
|
||||
|
@ -32817,7 +32846,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33721,6 +33751,9 @@ msgstr "impossibile impostare autostart per una rete temporanea"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
|
||||
|
@ -33964,9 +33997,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34815,7 +34845,9 @@ msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36626,6 +36658,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37008,6 +37044,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
|
||||
|
@ -38907,6 +38947,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc con flag di sicurezza"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc con flag di sicurezza"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "%s non implementato su Win32"
|
||||
|
@ -39495,6 +39538,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: impossibile determinare la modalità di accesso del descrittore di "
|
||||
#~ "file %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile creare il pool %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
|
||||
|
|
130
po/ja.po
130
po/ja.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -959,10 +959,6 @@ msgstr "%s: 詳細は --help を試してください"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: 詳細は --help をお試しください\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: ファイルディスクリプター %d のアクセスモードを決定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1019,6 +1015,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "フィルタリングはこの libvirt によりサポートされません"
|
||||
|
@ -1219,6 +1219,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'online' がありません"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2420,8 +2423,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "ディスククォータのみを変更できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "VNC または SPICEグラフィックバックエンドのみ開けます、%s はできません"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB ハブを追加できません: このドメインの USB が無効化されています"
|
||||
|
@ -5068,6 +5071,12 @@ msgstr "カレント:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7772,6 +7781,10 @@ msgstr "TTY %s のオープンに失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URI 構成要素 %s の値の構文解析に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' から uid と gid を構文解析できませんでした"
|
||||
|
@ -8058,10 +8071,6 @@ msgstr "ロックの開放に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "ロックの開放に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "ポート %d の開放に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "ケイパビリティの適用に失敗しました: %d"
|
||||
|
@ -10302,7 +10311,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11676,19 +11685,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です。"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です"
|
||||
|
@ -13073,6 +13073,9 @@ msgstr "主ビデオデバイスが一つのみサポートされます"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "主ビデオデバイスが一つのみサポートされます"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15055,6 +15058,9 @@ msgstr "異なる NUMA ノードからページをマージできるかどうか
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "マウントポイントの指定が今のところサポートされません"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "開始済み"
|
||||
|
@ -16259,6 +16265,9 @@ msgstr "QEMU 実行可能形式 %s が TPM モデル %s をサポートしませ
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML 設定が他のユーザーにより変更されました。"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "証明書 %s の基本制限が CA を表示しません"
|
||||
|
@ -16937,10 +16946,6 @@ msgstr "設定ファイル %s のアクセスに失敗しました"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ファイル記述子 %d にアクセスできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s にアクセスできません"
|
||||
|
@ -20982,6 +20987,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "認証に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "認証が必要です"
|
||||
|
||||
|
@ -23262,6 +23274,14 @@ msgstr "キャラクターデバイスの情報にファイル名がありませ
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "キャラクターデバイス名"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "キャラクターデバイスがすでに存在します"
|
||||
|
||||
|
@ -24614,9 +24634,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "ディレクトリー"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "ダイレクト・マイグレーション"
|
||||
|
||||
|
@ -25523,6 +25540,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26815,6 +26835,9 @@ msgstr "'%s' から uid と gid を構文解析できませんでした"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "ブロック名 %s の構文解析に失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "ポート番号の構文解析に失敗しました"
|
||||
|
@ -27290,6 +27313,10 @@ msgstr "ファイルディスクリプターが有効である必要がありま
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28881,9 +28908,6 @@ msgstr "無効な失敗時アクション: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "無効なファイルディスクリプター %d が %s に対してありました"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "無効なフラグ"
|
||||
|
||||
|
@ -29467,10 +29491,10 @@ msgstr "nl_recv が失敗しました"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "書き込みに失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30773,6 +30797,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31313,6 +31340,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "名前の情報がありません"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "デバイスごとのパスがありません"
|
||||
|
||||
|
@ -33021,7 +33051,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33941,6 +33972,9 @@ msgstr "与えられたネットワークを強制的に停止します。"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ドメインのホスト名の表示"
|
||||
|
@ -34185,9 +34219,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35028,7 +35059,9 @@ msgstr "セキュリティモデルが最大値を超えています: %zu"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36897,6 +36930,10 @@ msgstr ""
|
|||
"インターフェース '%s' (ネットワーク '%s') を削除できません。現在 %d ドメイン"
|
||||
"により使用されています。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "スナップショットが親を持つかどうかを決められません"
|
||||
|
@ -37271,6 +37308,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ディスク %s の統計情報を取得できません: %s"
|
||||
|
@ -39170,6 +39211,9 @@ msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "secure フラグのある virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs は WIN32 に対して実装されていません"
|
||||
|
||||
|
@ -39779,6 +39823,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: ファイルディスクリプター %d のアクセスモードを決定できません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "VNC または SPICEグラフィックバックエンドのみ開けます、%s はできません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "ポート %d の開放に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
|
||||
|
|
129
po/kn.po
129
po/kn.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -945,10 +945,6 @@ msgstr "%s: ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ --help ಅ
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d ನ ನಿಲುಕು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1005,6 +1001,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ಈ libvirt ನಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -1207,6 +1207,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'on
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2420,8 +2423,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "ಕೇವಲ ಡಿಸ್ಕ್ ಕೋಟಾವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "VNC ಅಥವ SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಲ್ಲದು, %s ಅನ್ನು ಅಲ್ಲ"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5074,6 +5077,12 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7770,6 +7779,10 @@ msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URI ಘಟಕ %s ದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಇಂದ uid ಮತ್ತು gid ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -8056,10 +8069,6 @@ msgstr "ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %d ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
|
||||
|
@ -10288,7 +10297,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11656,19 +11665,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
@ -13045,6 +13045,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15019,6 +15022,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "ಏರಿಸುವ (ಮೌಂಟ್) ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -16226,6 +16232,9 @@ msgstr "QEMU ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ %s ಎನ್ನುವು
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "%s ಮೂಲಭೂತ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು ಯಾವುದೆ CA ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -16906,10 +16915,6 @@ msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರ %d ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -20948,6 +20953,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -23215,6 +23227,14 @@ msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯಲ
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -24560,9 +24580,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "ನೇರ ವರ್ಗಾವಣೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -25460,6 +25477,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26751,6 +26771,9 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ uid ಮತ್ತು gid ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ದ ಹೆಸರು %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -27228,6 +27251,10 @@ msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28808,9 +28835,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಫಲತೆ ಕ್ರಿಯೆ: '%s'\
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fd %d, %s ಗಾಗಿ"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್"
|
||||
|
||||
|
@ -29394,10 +29418,10 @@ msgstr "nl_recv ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "ಬರೆಯುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30701,6 +30725,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31244,6 +31271,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
|
@ -32943,7 +32973,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33851,6 +33882,9 @@ msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ಡೊಮೇನ್ನ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
|
||||
|
@ -34095,9 +34129,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34945,7 +34976,9 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿ
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36810,6 +36843,10 @@ msgstr ""
|
|||
"'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು '%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ %d "
|
||||
"ಡೊಮೇನ್ಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಒಂದು ಮೂಲವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
@ -37184,6 +37221,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
@ -39076,6 +39117,9 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ನೊಂದಿಗ
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ನೊಂದಿಗಿನ virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs ಅನ್ನು WIN32 ಗಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
|
@ -39676,6 +39720,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d ನ ನಿಲುಕು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "VNC ಅಥವ SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಲ್ಲದು, %s ಅನ್ನು ಅಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %d ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
|
179
po/ko.po
179
po/ko.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -1047,10 +1047,6 @@ msgstr "%s: 보다 상세함을 위하여 --help를 시도하세요"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: 보다 상세함을 위하여 --help를 시도하세요\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d 의 접근 방법을 선택 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 예상되지 않는 URI 전송 '%s'\n"
|
||||
|
@ -1107,6 +1103,10 @@ msgstr "%s_디버그는 유효한 숫자 값으로 설정되지 않았습니다"
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "'%s' 아키텍처는 CPU 드라이버에 의해 지원되지 않습니다"
|
||||
|
@ -1302,6 +1302,9 @@ msgstr "guest-get-fsinfo의 응답에서 '이름'이 누락"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr "'netns' 명칭공간 원천은 오직 sharenet 에서만 사용 할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "'network' 속성은 응답 형태 'network'을 위하여만 유효합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -2502,8 +2505,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "디스크 쿼타만 수정 가능합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "오직 VNC 또는 SPICE 그래픽스 백앤드만 열 수 있으며, %s는 불가능합니다"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음"
|
||||
|
@ -5053,6 +5056,12 @@ msgstr "현재:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr "사용자 지정 로더에는 명시적 %s 구성이 필요합니다"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "DAC 이미지 레이블을 확인할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -7670,6 +7679,10 @@ msgstr "tty %s를 여는 데 실패"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "%s를 파싱 (구문 분석)하지 못했습니다: 오직 com1 및 com2만 지원됩니다."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'에서 맥 주소를 구문 분석하는데 실패"
|
||||
|
@ -7947,10 +7960,6 @@ msgstr "잠금을 해제하는데 실패"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "잠금을 해제하는데 실패: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "포트 %d를 해제하는데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "기능 제거에 실패 %s: %d"
|
||||
|
@ -10148,8 +10157,8 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "free에 잘못된 매개변수 유형이 전달되었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgstr "잘못된 매개변수: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
msgstr "virtio ccw 주소에 대한 잘못된 부분적 지정"
|
||||
|
@ -11448,18 +11457,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"query-rx-filter 응답에서 'vlan-table' 배열의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fd"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fdset-id"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되어 있거나 잘못된 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 반환 데이터"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "누락되어 있거나 잘못된scsi 어댑터 'unique_id' 값"
|
||||
|
||||
|
@ -12750,6 +12750,9 @@ msgstr "vfio-ap 모델의 hostdev는 하나만 지원됩니다"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "vz 드라이버는 오직 루프 디스크 이미지만 지원합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -14639,6 +14642,9 @@ msgstr "다른 numa 노드의 페이지를 병합할 수 있는지 여부를 지
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "마운트 지점 지정은 현재 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
|
@ -15833,6 +15839,9 @@ msgstr "QEMU 실행 가능한 %s는 TPM 모델 %s를 지원하지 않습니다"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "다른 사용자가 XML 구성을 변경했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "인증서 %s 기본 제약 조건에 인증서(CA)가 표시되지 않습니다"
|
||||
|
@ -16505,10 +16514,6 @@ msgstr "설정 파일 %s에 접근 할 수 없습니다"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "파일 설명자 %d에 접근 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr "파일 설명자 %d 경로 %s에 접근 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "kernel32.dll에 접근 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -20389,6 +20394,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "인증이 실패했습니다: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "인증이 필요합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -22588,6 +22600,14 @@ msgstr "문자 장치 정보에 이름표가 누락되었습니다"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "캐릭터 디바이스 이름"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev는 이미 존재합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -23889,9 +23909,6 @@ msgstr "dimm 메모리 정보 데이터에 'id'가 없습니다"
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "디렉토리"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr "직접 FD 전달은 단 1개의 파일 설명자를 지원합니다"
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "직접 이전"
|
||||
|
||||
|
@ -24752,6 +24769,9 @@ msgstr "inputvol의 암호화 형식은 LUKS여야 합니다"
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "암호화는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr "범위 %s의 끝 - %s는(네트워크 %s/%d에서) 브로드캐스트 주소입니다"
|
||||
|
@ -25999,6 +26019,9 @@ msgstr "'%s'의 멀티캐스트 주소를 구문 분석하지 못했습니다"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "노드 이름 인덱스를 구문 분석하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "포트 번호 '%s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
|
||||
|
@ -26454,6 +26477,10 @@ msgstr "파일디스크(fd)는 유효해야 합니다"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "이 연결은 파일디스크(fd) 전달을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr "데몬에서 현재 정의된 로깅 필터 세트를 가져오거나 설정합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -28004,9 +28031,6 @@ msgstr "잘못된 오류 동작: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "잘못된 fd %d (%s를 위한)"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr "잘못된 파일 설명자"
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "잘못된 플래그"
|
||||
|
||||
|
@ -28562,12 +28586,12 @@ msgstr "라이브러리 호출 실패"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "라이브러리 호출 실패: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgstr "librbd 암호화 엔진은 luks/luks2 형식만 지원합니다"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "librbd 암호화는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
msgstr "libssh 전송 오류"
|
||||
|
||||
|
@ -29799,6 +29823,9 @@ msgstr "selinux lxc 컨텍스트 파일 '%s'에 '프로세스' 값이 없습니
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr "NFS 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에 '서버' 속성이 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30285,6 +30312,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 드라이버 '%s'에 대한 구문 분석기 구현
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "<reservations/>를 위한 경로 누락"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "장치-별 경로가 누락됨"
|
||||
|
||||
|
@ -31913,8 +31943,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr "virtio-pmem 장치에는 'pci' 주소만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
msgstr "각 유형(sdl, vnc, spice, headless)의 그래픽 장치 1개만 지원됩니다"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
msgstr "JSON 객체만 최상위 레벨이 될 수 있습니다"
|
||||
|
@ -32766,6 +32797,9 @@ msgstr "주어진 네트워크를 위한 임대 정보를 출력합니다"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr "모든 종류의 작업에 대한 통계 인쇄(실패한 작업도 포함)"
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "관리 서버 URI 인쇄"
|
||||
|
||||
|
@ -33011,9 +33045,6 @@ msgstr "query-dirty-rate 응답에 '상태' 데이터가 누락되었습니다"
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr "쿼리 fdsets 응답에 'fdset-id'가 누락되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr "query-fdsets는 'fd'가 누락된 데이터를 반환합니다"
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr "query-fdsets는 fd 배열 요소가 누락된 데이터를 반환합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -33302,8 +33333,9 @@ msgstr "모든 도메인 스냅샷 메타데이터 제거(vm은 비활성화되
|
|||
msgid ""
|
||||
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
|
||||
"paths) (see domblklist)"
|
||||
msgstr "연결된 저장소 볼륨 제거(쉼표로 구분된 대상 또는 원천 경로 목록)(domblklist "
|
||||
"참조)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"연결된 저장소 볼륨 제거(쉼표로 구분된 대상 또는 원천 경로 목록)(domblklist 참"
|
||||
"조)"
|
||||
|
||||
msgid "remove domain logs"
|
||||
msgstr "도메인 로그를 제거합니다"
|
||||
|
@ -33809,8 +33841,10 @@ msgstr "보안 모델이 최대값을 초과함: %zd"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "보안 모델 문자열이 최대 %d 바이트를 넘어갑니다"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgstr "특정 그래픽 디스플레이 선택(예: \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
msgstr "핸들러 보내기 실패"
|
||||
|
@ -35645,6 +35679,10 @@ msgstr ""
|
|||
"네트워크 '%s'에서 연결장치 '%s'를 삭제 할 수 없습니다. 이는 현재 %d 도메인에 "
|
||||
"의해 사용되고 있습니다."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "체크포인트가 부모가 있는지 확인 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -36008,6 +36046,10 @@ msgstr "실패한 통계 %s"
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "블록 복사 대상 '%s'를 stat할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "디스크 %s에 대해 stat할 수 없음: %s"
|
||||
|
@ -37877,6 +37919,9 @@ msgstr "보안 플래그가 있는 virDomainManagedSaveGetXMLDesc"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "보안 플래그와 함께 virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs는 WIN32에 대해 구현되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -38459,6 +38504,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d 의 접근 방법을 선택 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "오직 VNC 또는 SPICE 그래픽스 백앤드만 열 수 있으며, %s는 불가능합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "포트 %d를 해제하는데 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
#~ msgstr "잘못된 매개변수: %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
#~ msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
#~ msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fdset-id"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
#~ msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 반환 데이터"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
#~ msgstr "파일 설명자 %d 경로 %s에 접근 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
#~ msgstr "직접 FD 전달은 단 1개의 파일 설명자를 지원합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid file descriptor"
|
||||
#~ msgstr "잘못된 파일 설명자"
|
||||
|
||||
#~ msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
#~ msgstr "librbd 암호화 엔진은 luks/luks2 형식만 지원합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr "각 유형(sdl, vnc, spice, headless)의 그래픽 장치 1개만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
#~ msgstr "query-fdsets는 'fd'가 누락된 데이터를 반환합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
#~ msgstr "특정 그래픽 디스플레이 선택(예: \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: 브릿지 도우미와 통신에 실패하였습니다: %s%s"
|
||||
|
||||
|
|
122
po/mk.po
122
po/mk.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -848,10 +848,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -906,6 +902,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1095,6 +1095,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2222,7 +2225,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4767,6 +4770,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7415,6 +7424,10 @@ msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
|
||||
|
@ -7709,10 +7722,6 @@ msgstr "Не успеав да креирам XML"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
|
||||
|
@ -9853,7 +9862,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11137,18 +11146,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12426,6 +12426,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14282,6 +14285,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15425,6 +15431,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16088,10 +16097,6 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20009,6 +20014,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "операцијата не успеа: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22192,6 +22204,14 @@ msgstr "недостасува информација за кореновиот
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "тип на одредишниот уред"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23501,9 +23521,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "информација за јазол"
|
||||
|
@ -24390,6 +24407,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25680,6 +25700,9 @@ msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
|
||||
|
@ -26167,6 +26190,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27690,9 +27717,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28255,10 +28279,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "операцијата не успеа: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29518,6 +29542,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30036,6 +30063,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите"
|
||||
|
@ -31671,7 +31701,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32531,6 +32562,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот"
|
||||
|
@ -32769,9 +32803,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33577,7 +33608,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35333,6 +35366,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35703,6 +35740,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
|
||||
|
@ -37579,6 +37620,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38144,6 +38188,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
|
||||
|
|
129
po/ml.po
129
po/ml.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -928,10 +928,6 @@ msgstr "%s: കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കാ
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി --help ഉപയോഗിക്കുക"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: %d എന്ന എഫ്ഡിയുടെ ആക്സസ് മോഡ് നിശ്ചയിയ്ക്കാന് സാധിയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -988,6 +984,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "അരിപ്പകള് ഈ libvrt പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
@ -1190,6 +1190,9 @@ msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "<interface type='network'/>-നൊപ്പം <source> 'network'വിശേഷത നല്കിയിട്ടില്ല"
|
||||
|
@ -2373,9 +2376,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "ഡിസ്ക് ക്വാട്ട മാത്രമേ തിരുത്താന് കഴിയൂ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"വിഎന്സി അല്ലെങ്കില് സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് ബാക്കെന്ഡുകള് മാത്രമേ തുറക്കുവാന് സാധിയ്ക്കു, %s അല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "യുഎസ്ബി ഹബ് ചേര്ക്കുവാന് പാടില്ല: ഈ ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പ്രവര്ത്തന രഹിതം"
|
||||
|
@ -5007,6 +5009,12 @@ msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7681,6 +7689,10 @@ msgstr "tty %s തുറക്കുവാന് സാധ്യമായി
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "യുആര്ഐ ഘടകം %s-നുള്ള മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s'-ല് നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
@ -7967,10 +7979,6 @@ msgstr "ലോക്ക് തുറക്കുന്നതില് പര
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "ലോക്ക് തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "%d പോര്ട്ട് റിലീസ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "സവിശേഷതകള് ഉപയോഗിക്കുന്നതില് പരാജയം:%d"
|
||||
|
@ -10185,7 +10193,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11544,19 +11552,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില് തെറ്റാണു്"
|
||||
|
@ -12906,6 +12905,9 @@ msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ്
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14871,6 +14873,9 @@ msgstr "മറ്റു് പല ന്യൂമാ മോഡുകളില്
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്കുന്നതു് ഇപ്പോള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
|
||||
|
@ -16067,6 +16072,9 @@ msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബി
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "മറ്റൊരു യൂസര് XML ക്രമീകരണം മാറ്റി"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് %s-ല് ഒരു സിഎ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -16744,10 +16752,6 @@ msgstr "ക്രമീണ ഫയല് %s ലഭ്യമാക്കുവ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "%d ഫയല് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുവന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
@ -20770,6 +20774,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "തിരിച്ചറിയല് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "തിരിച്ചറിയല് ആവശ്യമാണു്"
|
||||
|
||||
|
@ -23037,6 +23048,14 @@ msgstr "ക്യാരക്ടര് ഡിവൈസ് വിവരത്
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "ക്യാരക്റ്റര് ഉപകരണത്തിന്റെ പേരു്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev നിലവിലുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
|
@ -24376,9 +24395,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "ഡറക്ടറി"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്"
|
||||
|
||||
|
@ -25276,6 +25292,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26557,6 +26576,9 @@ msgstr "'%s'-ല് നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെ
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "പോര്ട്ട് നംബര് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പിശക്"
|
||||
|
@ -27030,6 +27052,10 @@ msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരി
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28603,9 +28629,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പരാജയ പ്രവര്ത്തി:
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "%2$s -നുള്ള എഫ്ഡി %1$d അസാധുവാണു്"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്"
|
||||
|
||||
|
@ -29187,10 +29210,10 @@ msgstr "nl_recv പരാജയപ്പെട്ടു."
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "write പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30480,6 +30503,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31022,6 +31048,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "ഓരോ ഡിവൈസിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
|
@ -32701,7 +32730,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33609,6 +33639,9 @@ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് നിര്ബന്
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ഡൊമൈന്റെ ഹോസ്റ്റിന്റെ പേരു് കാണിക്കുക"
|
||||
|
@ -33851,9 +33884,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34694,7 +34724,9 @@ msgstr "സുരക്ഷ മോഡല് ഏറ്റവും കൂടി
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള് കൂടുതല്"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36545,6 +36577,10 @@ msgstr ""
|
|||
"'%s' ഇന്റര്ഫെയിസ് ('%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്) വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ഇതു് നിലവില് %d "
|
||||
"ഡൊമയിനുകള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ടിന് പാരന്റ് ഉണ്ടോ എന്നറിയില്ല"
|
||||
|
@ -36919,6 +36955,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് %s സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
@ -38806,6 +38846,9 @@ msgstr "സെക്യുര് ഫ്ലാഗിനൊപ്പം virDoma
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc, സുരക്ഷിത ഫ്ലാഗിനൊപ്പം"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs വിന്32വില് ഇംപ്ലിമെന്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
|
||||
|
||||
|
@ -39398,6 +39441,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: %d എന്ന എഫ്ഡിയുടെ ആക്സസ് മോഡ് നിശ്ചയിയ്ക്കാന് സാധിയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "വിഎന്സി അല്ലെങ്കില് സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് ബാക്കെന്ഡുകള് മാത്രമേ തുറക്കുവാന് സാധിയ്ക്കു, %s അല്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "%d പോര്ട്ട് റിലീസ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല് എഴുതുന്നതില് പരാജയം: %s"
|
||||
|
|
129
po/mr.po
129
po/mr.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -989,10 +989,6 @@ msgstr "%s: अधिक तपशीलकरिता --help वापरू
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: अधिक माहितीकरिता try --help\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d चे प्रवेश मोड ओळखणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1049,6 +1045,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ह्या libvirt तर्फे फिल्टरिंग समर्थीत नाही"
|
||||
|
@ -1250,6 +1250,9 @@ msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आ
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2425,8 +2428,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "फक्त डिस्क कोटा संपादित करणे शक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "फक्त VNC किंवा SPICE ग्राफिक्स् बॅकएंड्स् उघडणे अशक्य, %s आढळले नाही"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB हब समाविष्ट करणे अशक्य: ह्या डोमैनकरिता USB बंद केले आहे"
|
||||
|
@ -5022,6 +5025,12 @@ msgstr "सध्याचे:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "DAC imagelabel ओळखणे अशक्य"
|
||||
|
||||
|
@ -7658,6 +7667,10 @@ msgstr "tty %s उघडण्यास अपयशी"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URI घटक %s चे मूल्य वाचण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' पासून uid व gid वाचण्यास अपयशी"
|
||||
|
@ -7944,10 +7957,6 @@ msgstr "कुलूपबंद मोकळे करण्यास अपय
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "कुलूपबंद मोकळे करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "पोर्ट %dचा वापर बंद करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "क्षमता %s: %d काढून टाकण्यास अपयशी"
|
||||
|
@ -10126,7 +10135,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11475,19 +11484,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "scsi अडॅप्टर 'unique_id' मूल्य आढळले नाही किंवा अवैध आहे"
|
||||
|
||||
|
@ -12825,6 +12825,9 @@ msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14742,6 +14745,9 @@ msgstr "वेगळ्या numa नोड्स् पासून पृष
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "आता माउंट पॉइंट निर्देशीत करणे समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "सुरू केले"
|
||||
|
@ -15915,6 +15921,9 @@ msgstr "QEMU एक्जिक्युटेबल %s TPM प्रतिक
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML संरचना इतर वापरकर्तातर्फे बदलले."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "सर्टिफिकेट %s मूळ व्यत्ययांमध्ये CA आढळतात"
|
||||
|
@ -16582,10 +16591,6 @@ msgstr "काँफिग फाइल %s करिता प्रवेश
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "फाइल डिस्क्रिप्टर %d करिता प्रवेश अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s करिता प्रवेश अशक्य"
|
||||
|
@ -20547,6 +20552,13 @@ msgstr "ओळख पटवणे अपयशी, योग्य वापर
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "अधिप्रमाणन आवश्यक"
|
||||
|
||||
|
@ -22783,6 +22795,14 @@ msgstr "कॅरेकटर डिव्हाइस माहिती न
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "कॅरेक्टर डिव्हाइस नाव"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev आधीपासूनच अस्तित्वात आहे"
|
||||
|
||||
|
@ -24108,9 +24128,6 @@ msgstr "query-iothreads प्रतिसाद डाटामध्ये 'id
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "प्रत्यक्ष स्थानांतरन"
|
||||
|
||||
|
@ -25001,6 +25018,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26278,6 +26298,9 @@ msgstr "'%s' पासून uid व gid वाचण्यास अपयश
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "ब्लॉक नाव %s वाचण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "पोर्ट क्रमांक '%s' वाचण्यास अपयशी"
|
||||
|
@ -26748,6 +26771,10 @@ msgstr "fd वैध असायला हवे"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "fd पासिंग या जोडणीतर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28294,9 +28321,6 @@ msgstr "अवैध फेल्युर कृती: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "%2$s करिता अवैध fd %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "अवैध फ्लॅग"
|
||||
|
||||
|
@ -28869,10 +28893,10 @@ msgstr "nl_recv अपयशी"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "राइट अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30155,6 +30179,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30688,6 +30715,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "emulatorpin करिता cpuset आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "पर-डिव्हाइस मार्ग आढळले नाही"
|
||||
|
||||
|
@ -32346,7 +32376,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33241,6 +33272,9 @@ msgstr "दिलेल्या नेटवर्ककरिता लिज
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "डोमेनच्या यजमाननावाची छपाई करा"
|
||||
|
@ -33488,9 +33522,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34316,7 +34347,9 @@ msgstr "सुरक्षा मॉडल कमालपेक्षा जा
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36142,6 +36175,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"इंटरफेस '%s' नष्ट करण्यास अशक्य, नेटवर्क '%s' मध्ये. ते सध्या %d डोमेन्स्तर्फे वारले जाते."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉटकडे पॅरेंट आहे हे ओळखणे अशक्य"
|
||||
|
@ -36514,6 +36551,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "डिस्क %s: %s करिता stat अशक्य"
|
||||
|
@ -38399,6 +38440,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षा फ्लॅगसह"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "सेक्युर फ्लॅगसह virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "WIN32 करिता virFileOpenAs लागू केले नाही"
|
||||
|
||||
|
@ -38987,6 +39031,15 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d चे प्रवेश मोड ओळखणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "फक्त VNC किंवा SPICE ग्राफिक्स् बॅकएंड्स् उघडणे अशक्य, %s आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "पोर्ट %dचा वापर बंद करण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
|
||||
|
|
118
po/ms.po
118
po/ms.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2203,7 +2206,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4696,6 +4699,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7277,6 +7286,10 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
@ -7567,10 +7580,6 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9681,7 +9690,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -10951,18 +10960,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12222,6 +12222,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14030,6 +14033,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15170,6 +15176,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15822,10 +15831,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19654,6 +19659,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21810,6 +21822,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23087,9 +23107,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23941,6 +23958,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25222,6 +25242,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
|
||||
|
@ -25700,6 +25723,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27192,9 +27219,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27747,10 +27771,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -28969,6 +28993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29451,6 +29478,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31038,7 +31068,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -31891,6 +31922,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32125,9 +32159,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32912,7 +32943,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -34646,6 +34679,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35010,6 +35047,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36866,6 +36907,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
122
po/nb.po
122
po/nb.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2215,7 +2218,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4733,6 +4736,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7364,6 +7373,10 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
@ -7656,10 +7669,6 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
|
||||
|
@ -9778,7 +9787,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11053,18 +11062,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12343,6 +12343,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14170,6 +14173,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15315,6 +15321,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15977,10 +15986,6 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19833,6 +19838,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "operasjon feilet: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21998,6 +22010,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23293,9 +23313,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24175,6 +24192,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25454,6 +25474,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
|
||||
|
@ -25934,6 +25957,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27435,9 +27462,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27990,10 +28014,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operasjon feilet: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29246,6 +29270,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29759,6 +29786,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter"
|
||||
|
@ -31392,7 +31422,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32252,6 +32283,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32486,9 +32520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33287,7 +33318,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35033,6 +35066,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35399,6 +35436,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
|
||||
|
@ -37262,6 +37303,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37826,6 +37870,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
|
||||
|
|
126
po/nl.po
126
po/nl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -861,10 +861,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen fd %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -919,6 +915,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
|
||||
|
@ -1114,6 +1114,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2283,7 +2286,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4952,6 +4955,12 @@ msgstr "huidig"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7673,6 +7682,10 @@ msgstr "tty %s openen mislukte"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "PCI config adres '%s' ontleden mislukte"
|
||||
|
@ -7965,10 +7978,6 @@ msgstr "aanmaken socket faalde"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Mogelijkheden toepassen mislukte: %d"
|
||||
|
@ -10220,7 +10229,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11564,18 +11573,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12929,6 +12929,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14875,6 +14878,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "gestart"
|
||||
|
@ -16089,6 +16095,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "Bewerk de XML configuratie van een netwerk filter."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16771,10 +16780,6 @@ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
|
||||
|
@ -20894,6 +20899,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "authenticatie faalde: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "authenticatie vereist"
|
||||
|
||||
|
@ -23173,6 +23185,14 @@ msgstr "karakter apparaat informatie miste bestandsnaam"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "karakter apparaat naam"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "doel %s bestaat al"
|
||||
|
@ -24517,9 +24537,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "directe migratie"
|
||||
|
||||
|
@ -25426,6 +25443,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26714,6 +26734,9 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Kan map naam '%s' niet ontleden"
|
||||
|
@ -27195,6 +27218,10 @@ msgstr "fd moet geldig zijn"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28772,9 +28799,6 @@ msgstr "ongeldig scheduler optie: %s"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "ongeldig uuid %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "ongeldig vlag"
|
||||
|
||||
|
@ -29359,10 +29383,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operatie mislukte: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30706,6 +30730,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31252,6 +31279,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "ontbrekende naam voor host"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "bron pad ontbreekt"
|
||||
|
@ -32947,7 +32977,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33855,6 +33886,9 @@ msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang netwerk"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "druk de hypervisor kanonikale URI af"
|
||||
|
@ -34097,9 +34131,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34938,7 +34969,9 @@ msgstr "beveiliging label overschrijdt maximum: %d"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "beveiliging model tekenreeks overschrijdt max %d bytes"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36758,6 +36791,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37141,6 +37178,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "kan socket beveiliging context '%s' niet instellen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s"
|
||||
|
@ -39043,6 +39084,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc met secure flag"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc met secure flag"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virDirCreate is niet geïmplementeerd voor WIN32"
|
||||
|
@ -39636,6 +39680,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen fd %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: schrijven naar log bestand mislukte: %s"
|
||||
|
|
130
po/or.po
130
po/or.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -993,10 +993,6 @@ msgstr "%s: ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ --help ବ୍ଯବହ
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ --help ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: ତ୍ରୁଟି: ଡେମନ ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1053,6 +1049,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "libvirt ଦ୍ବାରା ଫିଲଟର କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
|
||||
|
@ -1252,6 +1252,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2420,8 +2423,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "କେବଳ ଡିସ୍କ କୋଟାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "କେବଳ VNC କିମ୍ବା SPICE ଆଲେଖି ପୃଷ୍ଠଭୂମିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରିବେ, %s କୁ ନୁହଁ"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB ହବକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: USB କୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
|
||||
|
@ -5030,6 +5033,12 @@ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "DAC ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟିକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
|
@ -7666,6 +7675,10 @@ msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ରୁ uid ଏବଂ gid କୁବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
@ -7956,10 +7969,6 @@ msgstr "ଲକ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "ଲକ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "ପୋର୍ଟ %d କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "କ୍ଷମତା %s ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
|
||||
|
@ -10133,7 +10142,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11481,19 +11490,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ"
|
||||
|
@ -12834,6 +12834,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14761,6 +14764,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
|
||||
|
@ -15936,6 +15942,9 @@ msgstr "QEMU ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ %s TPM ମଡେଲ %s କ
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ।"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
|
||||
|
@ -16608,10 +16617,6 @@ msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ %s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ %d କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -20604,6 +20609,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
|
||||
|
||||
|
@ -22855,6 +22867,14 @@ msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ସୂଚନାରେ ଫାଇଲ ନ
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ନାମ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
|
@ -24181,9 +24201,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
|
||||
|
||||
|
@ -25071,6 +25088,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26351,6 +26371,9 @@ msgstr "'%s' ରୁ uid ଏବଂ gid କୁବିଶ୍ଳେଷଣ କରି
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "ବ୍ଲକ ନାମ %sକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
@ -26822,6 +26845,10 @@ msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28382,9 +28409,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ବିଫଳ କାର୍ୟ୍ୟ: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "ଅବୈଧ fd %d ଟି %s ପାଇଁ"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା"
|
||||
|
||||
|
@ -28962,10 +28986,10 @@ msgstr "nl_recv ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "ଲେଖିବାlibssh2 ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30248,6 +30272,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30786,6 +30813,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "emulatorpin ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ cpuset"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରତି-ଉତ୍ସ ପଥ"
|
||||
|
||||
|
@ -32458,7 +32488,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33358,6 +33389,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବାଧ୍ଯତାମ
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ଡମେନର ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
@ -33601,9 +33635,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34439,7 +34470,9 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତ
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36265,6 +36298,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରେ ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ଥିଲେ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
@ -36639,6 +36676,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
|
||||
|
@ -38522,6 +38563,9 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDo
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs କୁ WIN32 ପାଇଁ ନିୟୋଜନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
|
@ -39115,6 +39159,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: ତ୍ରୁଟି: ଡେମନ ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "କେବଳ VNC କିମ୍ବା SPICE ଆଲେଖି ପୃଷ୍ଠଭୂମିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରିବେ, %s କୁ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "ପୋର୍ଟ %d କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
|
||||
|
|
129
po/pa.po
129
po/pa.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -916,10 +916,6 @@ msgstr "%s: ਜਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਲਈ --help ਵਰਤੋ"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: ਜਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਲਈ --help ਵਰਤੋ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d ਦਾ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -976,6 +972,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ਇਸ libvirt ਦੁਆਰਾ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
@ -1178,6 +1178,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2364,8 +2367,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਡਿਸਕ ਕੋਟਾ ਹੀ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ਼ VNC ਜਾਂ SPICE ਗਰਾਫਿਕਸ ਬੈਕਐਂਡ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, %s ਨਹੀਂ"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB ਹੱਬ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ: ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ USB ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ"
|
||||
|
@ -4983,6 +4986,12 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7628,6 +7637,10 @@ msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URL ਕੰਪੋਨੈੱਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ਤੋਂ uid ਅਤੇ gid ਅੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
@ -7914,10 +7927,6 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟ %d ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d"
|
||||
|
@ -10104,7 +10113,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11458,19 +11467,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
|
||||
|
@ -12817,6 +12817,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤ
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14751,6 +14754,9 @@ msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਗਰ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
|
@ -15932,6 +15938,9 @@ msgstr "QEMU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ %s TPM ਮਾਡਲ %s ਦਾ
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ %s ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਮਜਬੂਰੀਆਂ CA ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ"
|
||||
|
@ -16603,10 +16612,6 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕਰਿਪਟਰ %d ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s ਤੇ ਦਖਲ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
@ -20614,6 +20619,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
|
||||
|
||||
|
@ -22872,6 +22884,14 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇ
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
||||
|
@ -24205,9 +24225,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
|
||||
|
||||
|
@ -25103,6 +25120,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26383,6 +26403,9 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ uid ਅਤੇ gid ਅੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿ
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "ਬਲਾਕ ਨਾਂ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
@ -26856,6 +26879,10 @@ msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28417,9 +28444,6 @@ msgstr "ਅਯੋਗ ਅਸਫਲਤਾ ਕਾਰਵਾਈ: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ fd %d %s ਲਈ"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ"
|
||||
|
||||
|
@ -28999,10 +29023,10 @@ msgstr "nl_recv ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30307,6 +30331,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30848,6 +30875,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਜੰਤਰ ਮਾਰਗ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
|
||||
|
||||
|
@ -32523,7 +32553,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33431,6 +33462,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
@ -33673,9 +33707,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34513,7 +34544,9 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵਧ
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36362,6 +36395,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ। ਇਹ ਇਸ ਵੇਲੇ %d ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ "
|
||||
"ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
@ -36736,6 +36773,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "USB ਡਿਸਕ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s"
|
||||
|
@ -38624,6 +38665,9 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਲੈਗ ਨਾਲ virDomainGetXMLDesc"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs ਨੂੰ WIN32 ਵਿੱਚ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
|
||||
|
@ -39214,6 +39258,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d ਦਾ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ VNC ਜਾਂ SPICE ਗਰਾਫਿਕਸ ਬੈਕਐਂਡ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, %s ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "ਪੋਰਟ %d ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
|
||||
|
|
126
po/pl.po
126
po/pl.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -915,10 +915,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s” na fd %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -973,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
|
||||
|
@ -1168,6 +1168,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2344,7 +2347,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -5019,6 +5022,12 @@ msgstr "bieżące"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7778,6 +7787,10 @@ msgstr "Otwarcie TTY %s się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Przetworzenie adresu konfiguracji PCI „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
@ -8076,10 +8089,6 @@ msgstr "utworzenie gniazda się nie powiodło"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Zastosowanie możliwości się nie powiodło: %d"
|
||||
|
@ -10348,7 +10357,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11702,18 +11711,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13064,6 +13064,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15024,6 +15027,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "uruchomiono"
|
||||
|
@ -16206,6 +16212,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla filtru sieciowego."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16886,10 +16895,6 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do strumienia dla „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
|
||||
|
@ -21015,6 +21020,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "uwierzytelnienie się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane"
|
||||
|
||||
|
@ -23307,6 +23319,14 @@ msgstr "brak nazwy pliku w informacjach o urządzeniu znakowym"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "nazwa urządzenia znakowego"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "Cel już istnieje"
|
||||
|
@ -24645,9 +24665,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migracja bezpośrednia"
|
||||
|
||||
|
@ -25554,6 +25571,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26847,6 +26867,9 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Przetworzenie nazwy katalogu „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
@ -27338,6 +27361,10 @@ msgstr "fd musi być prawidłowe"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28917,9 +28944,6 @@ msgstr "nieprawidłowa opcja planisty: %s"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "nieprawidłowy UUID %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "nieprawidłowa flaga"
|
||||
|
||||
|
@ -29505,10 +29529,10 @@ msgstr "nl_recv się nie powiodło"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "działanie się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30869,6 +30893,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31414,6 +31441,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "brak nazwy dla gospodarza"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "brak ścieżki źródłowej"
|
||||
|
@ -33112,7 +33142,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -34019,6 +34050,9 @@ msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "wyświetla kanoniczny adres URI nadzorcy"
|
||||
|
@ -34259,9 +34293,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35108,7 +35139,9 @@ msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "ciąg modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36930,6 +36963,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -37312,6 +37349,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa gniazda „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s"
|
||||
|
@ -39218,6 +39259,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virDirCreate jest niezaimplementowane w systemach Win32"
|
||||
|
@ -39813,6 +39857,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s” na fd %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika się nie powiodło: %s"
|
||||
|
|
122
po/pt.po
122
po/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
@ -853,10 +853,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -911,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1100,6 +1100,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4771,6 +4774,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7423,6 +7432,10 @@ msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
|
||||
|
@ -7717,10 +7730,6 @@ msgstr "Não foi possível criar o XML"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "não foi possível obter as capacidades"
|
||||
|
@ -9866,7 +9875,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11157,18 +11166,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12450,6 +12450,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14307,6 +14310,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15453,6 +15459,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16117,10 +16126,6 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20041,6 +20046,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "a autenticação falhou: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "a autenticação falhou"
|
||||
|
@ -22228,6 +22240,14 @@ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23538,9 +23558,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migração em tempo-real"
|
||||
|
@ -24429,6 +24446,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25722,6 +25742,9 @@ msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
|
||||
|
@ -26209,6 +26232,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27734,9 +27761,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28300,10 +28324,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "a operação falhou: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29570,6 +29594,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30088,6 +30115,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
|
||||
|
@ -31726,7 +31756,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32587,6 +32618,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor"
|
||||
|
@ -32825,9 +32859,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33633,7 +33664,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35392,6 +35425,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35762,6 +35799,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
|
||||
|
@ -37641,6 +37682,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38206,6 +38250,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <texto>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
|
||||
|
|
130
po/pt_BR.po
130
po/pt_BR.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
@ -943,10 +943,6 @@ msgstr "%s: try --help para mais resultados"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: try --help para mais resultados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: não foi possível determinar modo de acesso de um fd %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1003,6 +999,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Filtro não é suportado por este libvirt"
|
||||
|
@ -1205,6 +1205,9 @@ msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2407,8 +2410,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "É possível modificar somente a quota de disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Somente possível abrir o VNC ou backends de gráficos de SPICE, não %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5105,6 +5108,12 @@ msgstr "Atual:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7810,6 +7819,10 @@ msgstr "falha ao abrir tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Falha ao analisar valor do componente URI %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Falha para analisar o uid e gid a partir de '%s'"
|
||||
|
@ -8092,10 +8105,6 @@ msgstr "Falha ao lançar bloqueio"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao lançar bloqueio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Falha ao lançar porta %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "nome de timer %d inesperado"
|
||||
|
@ -10331,7 +10340,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11698,19 +11707,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
|
||||
|
@ -13103,6 +13103,9 @@ msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15114,6 +15117,9 @@ msgstr "Especifica se páginas de nós de numa diferentes podem ser mesclados"
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "Especificar o ponto de montagem não é suportado no momento"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "iniciado"
|
||||
|
@ -16341,6 +16347,9 @@ msgstr "O QEMU executável %s não suporta o modelo TPM %s"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "A configuração XML foi alterada por outro usuário"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "As restrições básicas do %s certificado não exibem um CA"
|
||||
|
@ -17020,10 +17029,6 @@ msgstr "falha ao acessar o arquivo de config %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Não foi possível acessar descritor de arquivo %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Incapaz de acessar %s"
|
||||
|
@ -21080,6 +21085,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "falha de autenticação: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autenticação requerida"
|
||||
|
||||
|
@ -23409,6 +23421,14 @@ msgstr "informação de dispositivo de caractere estava faltando filename"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "nome do dispositivo de caractere"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev já existe"
|
||||
|
||||
|
@ -24773,9 +24793,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "migração direta"
|
||||
|
||||
|
@ -25684,6 +25701,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26969,6 +26989,9 @@ msgstr "Falha para analisar o uid e gid a partir de '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar nome de bloco %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar o número de porta"
|
||||
|
@ -27442,6 +27465,10 @@ msgstr "fd deve ser válido"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29024,9 +29051,6 @@ msgstr "Ação falha inválida: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "fd %d inválido para %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "Sinalização inválida"
|
||||
|
||||
|
@ -29610,10 +29634,10 @@ msgstr "nl_recv falhou"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "gravação falhou: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30922,6 +30946,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31463,6 +31490,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "falta informação do nome"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "falta caminho por dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -33174,7 +33204,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -34093,6 +34124,9 @@ msgstr "Interrompe de forma forçada uma rede específica"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "exibe o hostname do domínio"
|
||||
|
@ -34337,9 +34371,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35188,7 +35219,9 @@ msgstr "modelo de segurança excede máximo: %zu"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "faixa de modelo de segurança excede máx de bytes %d"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37070,6 +37103,10 @@ msgstr ""
|
|||
"falha ao remover interface '%s' em rede '%s'. Está sendo utilizado "
|
||||
"atualmente pelos domínios %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "falha ao determinar se o snapshot possui pai"
|
||||
|
@ -37444,6 +37481,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "incapaz de realizar a stat para disco %s: %s"
|
||||
|
@ -39336,6 +39377,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc com sinalização segura"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc com sinalização segura"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs não é implementado para WIN32"
|
||||
|
||||
|
@ -39935,6 +39979,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: não foi possível determinar modo de acesso de um fd %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Somente possível abrir o VNC ou backends de gráficos de SPICE, não %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Falha ao lançar porta %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s"
|
||||
|
|
144
po/ru.po
144
po/ru.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -1077,10 +1077,6 @@ msgstr "%s: для получения подробной информации д
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: для получения подробной информации используйте --help\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: не удалось определить режим доступа дескриптора файла %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: непредвиденный транспорт URI «%s»\n"
|
||||
|
@ -1137,6 +1133,10 @@ msgstr "Для %s_DEBUG не указано допустимое числово
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "«%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "драйвер процессора не поддерживает архитектуру «%s»"
|
||||
|
@ -1340,6 +1340,9 @@ msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"источник пространства имён «netns» можно использовать только с sharenet"
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Атрибут «network» является корректным только для типа ожидания «network»"
|
||||
|
@ -2548,8 +2551,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "Разрешено изменять только квоту диска"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Возможно открыть только графические модули VNC или SPICE, но не %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Не удалось концентратор USB: функции USB для этого домена отключены"
|
||||
|
@ -5162,6 +5165,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Для дополнительного загрузчика необходимо предоставить конфигурацию %s в "
|
||||
"явном виде"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "Не удалось определить метку образа (imagelabel) DAC"
|
||||
|
||||
|
@ -7810,6 +7819,10 @@ msgstr "Не удалось открыть tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать %s: поддерживается только com1 и com2."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось извлечь MAC-адрес из «%s»"
|
||||
|
@ -8090,10 +8103,6 @@ msgstr "Не удалось снять блокировку"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось снять блокировку: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Не удалось освободить порт %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить возможность %s: %d"
|
||||
|
@ -10334,7 +10343,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Для освобождения передан недопустимый тип параметра"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11699,18 +11708,9 @@ msgstr ""
|
|||
"В ответе query-rx-filter пропущен элемент %zu массива «vlan-table» или "
|
||||
"указаны некорректные данные"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "В ответе query-rx-filter пропущено имя или указаны некорректные данные"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "Значение «unique_id» для адаптера scsi пропущено или указано неверно"
|
||||
|
||||
|
@ -13041,6 +13041,9 @@ msgstr "Поддерживается только одно устройство
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Поддерживается только одно основное видеоустройство"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "Драйвер vz поддерживает только образы дисков ploop."
|
||||
|
||||
|
@ -14991,6 +14994,9 @@ msgstr "Разрешает объединение страниц с разных
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "Определение точки подключения ещё не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
|
||||
|
@ -16248,6 +16254,9 @@ msgstr "Исполняемый файл QEMU %s не поддерживает м
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML-конфигурация была изменена другим пользователем."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "В основных ограничениях сертификата %s не указана служба сертификации"
|
||||
|
@ -16941,10 +16950,6 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к файлу конф
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Не удалось получить доступ к дескриптору файла %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Не удалось получить доступ к kernel32.dll"
|
||||
|
||||
|
@ -20904,6 +20909,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "сбой аутентификации: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
|
@ -23195,6 +23207,14 @@ msgstr "данные символьного устройства не содер
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "имя символьного устройства"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "символьное устройство уже существует"
|
||||
|
||||
|
@ -24525,9 +24545,6 @@ msgstr "отсутствует «id» в данных сведений о пам
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "каталог"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "прямая миграция"
|
||||
|
||||
|
@ -25390,6 +25407,9 @@ msgstr "форматом шифрования inputvol должно быть LUK
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr "конец диапазона %s — %s в сети %s/%d является адресом трансляции"
|
||||
|
@ -26630,6 +26650,9 @@ msgstr "не удалось извлечь адрес многоадресной
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "не удалось разобрать индекс имён узлов"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось разобрать номер порта «%s»"
|
||||
|
@ -27091,6 +27114,10 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"это соединение не поддерживает возможность передачи файловых дескрипторов"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"получить или указать текущий заданный набор фильтров журналирования фоновой "
|
||||
|
@ -28717,9 +28744,6 @@ msgstr "недопустимая операция при сбое: «%s»\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "Недопустимый дескриптор файла %d для %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "недопустимый флаг"
|
||||
|
||||
|
@ -29291,10 +29315,10 @@ msgstr "ошибка вызова библиотеки"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "ошибка вызова библиотеки: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30589,6 +30613,9 @@ msgstr "отсутствует значение «process» в файле кон
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31103,6 +31130,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "отсутствует путь для <reservations/>"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "отсутствует отдельный путь к устройству"
|
||||
|
||||
|
@ -32762,10 +32792,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"поддерживается только одно графическое устройство каждого типа (sdl, vnc, "
|
||||
"spice, headless)"
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
msgstr "на верхнем уровне могут быть только объекты JSON"
|
||||
|
@ -33672,6 +33701,9 @@ msgstr ""
|
|||
"выводить статистику для всех типов заданий (даже для заданий, завершившихся "
|
||||
"ошибкой)"
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "вывести URI административного сервера"
|
||||
|
||||
|
@ -33912,9 +33944,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34745,9 +34774,10 @@ msgstr "модель безопасности превышает максима
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "Длина строки модели безопасности превышает %d байт"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"выбрать определённый графический дисплей (например, «vnc», «spice», «rdp»)"
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
msgstr "не удалось отправить обработчик"
|
||||
|
@ -36633,6 +36663,10 @@ msgstr ""
|
|||
"интерфейс «%s» не может быть удалён из сети «%s», так как он используется "
|
||||
"%d доменами."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "не удалось определить, имеет ли контрольная точка родительскую запись"
|
||||
|
||||
|
@ -36996,6 +37030,10 @@ msgstr "не удалось выполнить stat %s"
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "не удалось собрать статистику для назначения копии блока «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "не удалось собрать статистику для диска %s: %s"
|
||||
|
@ -38906,6 +38944,9 @@ msgstr "virDomainManagedSaveGetXMLDesc с флагом безопасности"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc с флагом безопасности"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "Функции virFileOpenAs не реализованы в WIN32"
|
||||
|
||||
|
@ -39511,6 +39552,27 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: не удалось определить режим доступа дескриптора файла %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "Возможно открыть только графические модули VNC или SPICE, но не %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось освободить порт %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "поддерживается только одно графическое устройство каждого типа (sdl, vnc, "
|
||||
#~ "spice, headless)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "выбрать определённый графический дисплей (например, «vnc», «spice», «rdp»)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: не удалось обменяться данными со вспомогательным средством моста: %s%s"
|
||||
|
|
118
po/si.po
118
po/si.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -835,10 +835,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -893,6 +889,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1082,6 +1082,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2186,7 +2189,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4679,6 +4682,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7201,6 +7210,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7478,10 +7491,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9575,7 +9584,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -10842,18 +10851,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12113,6 +12113,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13917,6 +13920,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15057,6 +15063,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15704,10 +15713,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19518,6 +19523,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21674,6 +21686,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22947,9 +22967,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23799,6 +23816,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25022,6 +25042,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25474,6 +25497,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26962,9 +26989,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27516,10 +27540,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -28737,6 +28761,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29218,6 +29245,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30801,7 +30831,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -31654,6 +31685,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31888,9 +31922,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32674,7 +32705,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -34404,6 +34437,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34765,6 +34802,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36613,6 +36654,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
122
po/sr.po
122
po/sr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
|
@ -855,10 +855,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -913,6 +909,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
|
||||
|
@ -1104,6 +1104,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2240,7 +2243,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4805,6 +4808,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7471,6 +7480,10 @@ msgstr "Неуспело компајлирање regex %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
|
@ -7766,10 +7779,6 @@ msgstr "Неуспело прављење XML-а"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "неуспело преузимање могућности"
|
||||
|
@ -9931,7 +9940,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11254,18 +11263,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12574,6 +12574,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14450,6 +14453,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15628,6 +15634,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16296,10 +16305,6 @@ msgstr "неуспело тумачење %s датотеке подешавањ
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20267,6 +20272,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "неуспела аутентификација: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "аутентификација неопходна"
|
||||
|
||||
|
@ -22480,6 +22492,14 @@ msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "врста циљног уређаја"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "диск складиштења већ постоји"
|
||||
|
@ -23794,9 +23814,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "пресељење уживо"
|
||||
|
@ -24695,6 +24712,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25987,6 +26007,9 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
|
@ -26473,6 +26496,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28015,9 +28042,6 @@ msgstr "неисправна путања: %s"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "неисправна путања: %s"
|
||||
|
@ -28587,10 +28611,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "неуспела радња: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29897,6 +29921,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30434,6 +30461,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "недостаје путања извора"
|
||||
|
@ -32094,7 +32124,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32963,6 +32994,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора"
|
||||
|
@ -33204,9 +33238,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34027,7 +34058,9 @@ msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35818,6 +35851,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36197,6 +36234,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
|
||||
|
@ -38096,6 +38137,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38669,6 +38713,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <ниска>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
|
||||
|
|
122
po/sr@latin.po
122
po/sr@latin.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -855,10 +855,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -913,6 +909,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
|
||||
|
@ -1104,6 +1104,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2240,7 +2243,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4809,6 +4812,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7475,6 +7484,10 @@ msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
|
@ -7770,10 +7783,6 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
|
||||
|
@ -9936,7 +9945,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11259,18 +11268,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12579,6 +12579,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14455,6 +14458,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15633,6 +15639,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16301,10 +16310,6 @@ msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20279,6 +20284,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "neuspela autentifikacija: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autentifikacija neophodna"
|
||||
|
||||
|
@ -22492,6 +22504,14 @@ msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "disk skladištenja već postoji"
|
||||
|
@ -23806,9 +23826,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "preseljenje uživo"
|
||||
|
@ -24707,6 +24724,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25999,6 +26019,9 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
|
@ -26486,6 +26509,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28028,9 +28055,6 @@ msgstr "neispravna putanja: %s"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "neispravna putanja: %s"
|
||||
|
@ -28600,10 +28624,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "neuspela radnja: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29910,6 +29934,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30447,6 +30474,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "nedostaje putanja izvora"
|
||||
|
@ -32107,7 +32137,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32976,6 +33007,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
|
||||
|
@ -33217,9 +33251,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34040,7 +34071,9 @@ msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35831,6 +35864,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36212,6 +36249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
|
||||
|
@ -38111,6 +38152,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38684,6 +38728,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niska>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
|
||||
|
|
129
po/sv.po
129
po/sv.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -1064,10 +1064,6 @@ msgstr "%s: prova --help för fler detaljer"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: prova --help för fler detaljer\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: kan inte avgöra åtkomsträttigheter på fb: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: oväntad URI-transport ”%s”\n"
|
||||
|
@ -1124,6 +1120,10 @@ msgstr "%s_DEBUG är inte satt till ett giltigt numeriskt värde"
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "arkitekturen ”%s” stödjs inte av CPU-drivrutinen"
|
||||
|
@ -1321,6 +1321,9 @@ msgstr "”name” saknas i svaret på guest-get-fsinfo"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr "namnrymden ”netns” källa kan endaste användas med sharenet"
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "attributet ”network” är endast giltigt för lyssningstypen ”network”"
|
||||
|
||||
|
@ -2508,8 +2511,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "Kan endast ändra diskkvot"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Kan endast öppna VNC- eller SPICE-grafikbakändar, inte %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Kan inte lägga till ett USB-nav: USB är avaktiverat för denna domän"
|
||||
|
@ -5116,6 +5119,12 @@ msgstr "Aktuell:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr "Anpassad laddare kräver explicit %s-konfiguration"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "DAC-avbildsetiketten kunde inte avgöras"
|
||||
|
||||
|
@ -7753,6 +7762,10 @@ msgstr "Misslyckades att öppna tty:n %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Misslyckades att tolka %s: endast com1 och com2 stödjs."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att tolka MAC-adressen från ”%s”"
|
||||
|
@ -8033,10 +8046,6 @@ msgstr "Misslyckades med att släppa låset"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att släppa låset: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att släppa port %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ta bort förmågan %s: %d"
|
||||
|
@ -10244,7 +10253,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11562,18 +11571,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12873,6 +12873,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14729,6 +14732,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
||||
|
@ -15891,6 +15897,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16553,10 +16562,6 @@ msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20573,6 +20578,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "autentisering misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "autentisering krävs"
|
||||
|
||||
|
@ -22779,6 +22791,14 @@ msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "lagringsvolymen finns redan"
|
||||
|
@ -24091,9 +24111,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "live-migrering"
|
||||
|
@ -24979,6 +24996,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26259,6 +26279,9 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "misslyckades att få nodinformation"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
|
||||
|
@ -26744,6 +26767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28284,9 +28311,6 @@ msgstr "Ogiltiga vektorer: %s"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "felaktig UUID-källa: %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28860,10 +28884,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "operation misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30151,6 +30175,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30683,6 +30710,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "namn för värd saknas"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "saknar enhetsinformation"
|
||||
|
@ -32342,7 +32372,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33216,6 +33247,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
|
||||
|
@ -33456,9 +33490,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34275,7 +34306,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36046,6 +36079,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "%s: fel: kan inte avgöra om demonen kör: %s\n"
|
||||
|
@ -36427,6 +36464,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
|
||||
|
@ -38317,6 +38358,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38886,6 +38930,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <sträng>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: kan inte avgöra åtkomsträttigheter på fb: %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "Kan endast öppna VNC- eller SPICE-grafikbakändar, inte %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Misslyckades med att släppa port %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: misslyckades att kommuniciera med brygghjälparen: %s%s"
|
||||
|
||||
|
|
131
po/ta.po
131
po/ta.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -968,10 +968,6 @@ msgstr "%s: மேலும் விவரங்களுக்கு --help
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: மேலும் விவரங்களுக்கு --help ஐப் பயன்படுத்தி முயற்சிக்கவும்\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d இன் அணுகல் பயன்முறையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1028,6 +1024,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "இந்த லிப்விர்ட்டில் வடிகட்டும் வசதிக்கு ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online'
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2439,10 +2442,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "வட்டு ஒதுக்கீட்டளவை மட்டுமே மாற்றியமைக்க முடியும்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VNC அல்லது SPICE கிராஃபிக் பின்புல முறைமைகளையே திறக்க முடியும், %s ஐ திறக்க "
|
||||
"முடியாது"
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB ஹப்பைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த டொமைனுக்கு USB முடக்கப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
@ -5082,6 +5083,12 @@ msgstr "நடப்பு:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7763,6 +7770,10 @@ msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URI கூறின் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வி %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' இலிருந்து uid மற்றும் gid ஐப் பாகுபடுத்தல் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
@ -8049,10 +8060,6 @@ msgstr "லாக்கை விடுவிப்பதில் தோல்
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "லாக்கை விடுவிப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "%d முனையத்தை விடுவிப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "%s திறப்பாட்டை நீக்க முடியவில்லை: %d"
|
||||
|
@ -10272,7 +10279,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11635,19 +11642,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "scsi அடாப்ட்டர் 'unique_id' மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது தவறாக உள்ளது"
|
||||
|
||||
|
@ -13007,6 +13005,9 @@ msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் ம
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14977,6 +14978,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "மவுன்ட் புள்ளியைக் குறிப்பிட தற்போது ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "தொடங்கப்பட்டது"
|
||||
|
@ -16172,6 +16176,9 @@ msgstr "QEMU செயல்படுத்தத்தக்கக் கூற
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML அமைவாக்கம் வேறு பயனரால் மாற்றப்பட்டது."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "சான்றிதழ் %s அடிப்படைக் கட்டுப்பாடுகள் CA வைக் காட்டவில்லை"
|
||||
|
@ -16848,10 +16855,6 @@ msgstr "%s என்ற அமைவாக்கக் கோப்பை அண
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "கோப்பு விவரிப்பு %d ஐ அணுக முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s ஐ அணுக முடியவில்லை "
|
||||
|
@ -20876,6 +20879,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
|
@ -23137,6 +23147,14 @@ msgstr "கோப்புபெயரில் எழுத்து சாத
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "எழுத்து சாதன பெயர்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ஏற்கனவே உள்ளது"
|
||||
|
||||
|
@ -24482,9 +24500,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு"
|
||||
|
||||
|
@ -25382,6 +25397,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26666,6 +26684,9 @@ msgstr "'%s' இலிருந்து uid மற்றும் gid ஐப்
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "தொகுதி பெயர் %s ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "துறை எண் '%s' ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
@ -27136,6 +27157,10 @@ msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "இந்த இணைப்பு fd அனுப்புதலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28712,9 +28737,6 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத தோல்வி செய
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "%2$s க்கு தவறான fd %1$d"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "தவறான கொடி"
|
||||
|
||||
|
@ -29292,10 +29314,10 @@ msgstr "nl_recv தோல்வியடைந்தது"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "எழுதுதுதல் தோல்வி: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30593,6 +30615,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31127,6 +31152,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "emulatorpin க்கான cpuset இல்லை"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "பெர்-டிவைஸ் பாதை இல்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -32808,7 +32836,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33717,6 +33746,9 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு பிணையத்
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "டொமைனின் வழங்கி பெயரை அச்சிடு"
|
||||
|
@ -33963,9 +33995,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34807,7 +34836,9 @@ msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36675,6 +36706,10 @@ msgstr ""
|
|||
"பிணையம் '%s' இல் இடைமுகம் '%s' ஐ நீக்க முடியவில்லை. தற்போது %d டொமைன்கள் அதைப் "
|
||||
"பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளன."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு தாய் உறுப்பு உள்ளதா எனத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
@ -37048,6 +37083,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "வட்டு %s க்கு ஸ்டேட் செய்ய முடியவில்லை: %s"
|
||||
|
@ -38940,6 +38979,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc பாதுகாப்பு கொடியுட
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு கொடியுடன் virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "WIN32 க்கு virFileOpenAs செயல்படுத்தப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
|
@ -39536,6 +39578,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d இன் அணுகல் பயன்முறையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "VNC அல்லது SPICE கிராஃபிக் பின்புல முறைமைகளையே திறக்க முடியும், %s ஐ திறக்க "
|
||||
#~ "முடியாது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "%d முனையத்தை விடுவிப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
|
||||
|
|
129
po/te.po
129
po/te.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
|
@ -912,10 +912,6 @@ msgstr "%s: మరిన్ని వివరాల కొరకు --help ప
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: మరిన్ని వివరాల కొరకు --help ప్రయత్నించు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: fd %d యొక్క ఏక్సెస్ రీతిని నిర్ణయించలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -972,6 +968,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "ఈ libvirt చేత వడపోత తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
|
||||
|
@ -1174,6 +1174,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం న
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "ఎటువంటి <source> 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ <interface type='network'/>తో తెలుపలేదు"
|
||||
|
@ -2354,8 +2357,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "డిస్కు కోటాను మాత్రమే సవరించగలదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "VNC లేదా SPICE గ్రాఫిక్స్ బ్యాకెండ్స్ మాత్రమే తెరువగలదు, %s కాదు"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "USB హబ్ జతచేయలేదు: ఈ డొమైన్ కొరకు USB అచేతనం చేయబడెను"
|
||||
|
@ -4970,6 +4973,12 @@ msgstr "ప్రస్తుత:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7606,6 +7615,10 @@ msgstr "tty %s తెరుచుటకు విఫలమైంది"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "URI కాంపోనెంట్ %s యొక్క విలువ పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' నుండి uid మరియు gid పార్స్ చేయలేదు"
|
||||
|
@ -7892,10 +7905,6 @@ msgstr "లాక్ విడుదలకు విఫలమైంది"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "లాక్ విడుదలకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "పోర్ట్ %d విడుదల చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "సామర్ధ్యములను ఆపాదించుటలో విఫలమైంది: %d"
|
||||
|
@ -10077,7 +10086,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11429,19 +11438,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్"
|
||||
|
@ -12783,6 +12783,9 @@ msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14715,6 +14718,9 @@ msgstr "విభిన్న న్యూమా నోడ్ల నుండి
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతానికి మౌంట్ పాయింట్ తెలుపుటకు తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "ప్రారంభమైంది"
|
||||
|
@ -15892,6 +15898,9 @@ msgstr "QEMU నిర్వర్తించదగు %s అనునది TP
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "XML ఆకృతీకరణ వేరే వాడుకరి చేత మార్చబడింది."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "ధృవీకరణపత్రం %s ప్రాథమిక నిభందనలు CA ను చూపవు"
|
||||
|
@ -16562,10 +16571,6 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %s ను యాక్సెస్
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "ఫైల్ వివరణి %d యాక్సెస్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "%s యాక్సెస్ చేయలేదు"
|
||||
|
@ -20568,6 +20573,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది"
|
||||
|
||||
|
@ -22824,6 +22836,14 @@ msgstr "కారెక్టర్ పరికర సమాచారము ఫ
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "అక్షర పరికరం పేరు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev ఇప్పటికే వుంది"
|
||||
|
||||
|
@ -24152,9 +24172,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "నేరుగా మైగ్రేషన్"
|
||||
|
||||
|
@ -25048,6 +25065,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26328,6 +26348,9 @@ msgstr "'%s' నుండి uid మరియు gid పార్స్ చే
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "నిరోధక నామము %s పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "పోర్టు సంఖ్య పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
@ -26801,6 +26824,10 @@ msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావా
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28365,9 +28392,6 @@ msgstr "చెల్లని వైఫల్య చర్య: '%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "fd %d చెల్లనిది %s కొరకు"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్"
|
||||
|
||||
|
@ -28947,10 +28971,10 @@ msgstr "nl_recv విఫలమైంది"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "వ్రాయుట విఫలమైంది: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30252,6 +30276,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30793,6 +30820,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "పర్-డివైజ్ పాత్ దొరకట్లేదు"
|
||||
|
||||
|
@ -32464,7 +32494,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33372,6 +33403,9 @@ msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కును బలవంతం
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "డొమైన్ యొక్క అతిధేయపేరు ముద్రించు"
|
||||
|
@ -33614,9 +33648,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34451,7 +34482,9 @@ msgstr "రక్షణ మోడల్ గరిష్ట: %zu దాటివ
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36297,6 +36330,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ఇంటర్ఫేస్ '%s' ను నెట్వర్కు '%s' నందు తొలగించలేక పోయింది. ఇది ప్రస్తుతం %d డొమైన్లచేత "
|
||||
"వుపయోగించబడుచున్నది."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ పేరెంట్ కలిగివుంటే నిర్వచించలేదు"
|
||||
|
@ -36671,6 +36708,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "డిస్కు %s కొరకు గణాంకాలు పొందలేదు:%s"
|
||||
|
@ -38559,6 +38600,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్తో
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్ తో"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs అనునది WIN32 కొరకు ఇంప్లిమెంట్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
|
@ -39150,6 +39194,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: fd %d యొక్క ఏక్సెస్ రీతిని నిర్ణయించలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "VNC లేదా SPICE గ్రాఫిక్స్ బ్యాకెండ్స్ మాత్రమే తెరువగలదు, %s కాదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "పోర్ట్ %d విడుదల చేయుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
|
||||
|
|
118
po/tr.po
118
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
|
@ -871,10 +871,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -929,6 +925,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1118,6 +1118,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2222,7 +2225,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4715,6 +4718,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7237,6 +7246,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7514,10 +7527,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9611,7 +9620,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -10878,18 +10887,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12149,6 +12149,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13953,6 +13956,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15093,6 +15099,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15740,10 +15749,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19554,6 +19559,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -21710,6 +21722,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -22983,9 +23003,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23835,6 +23852,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25058,6 +25078,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25510,6 +25533,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26998,9 +27025,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27552,10 +27576,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -28773,6 +28797,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -29254,6 +29281,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30837,7 +30867,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -31690,6 +31721,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -31924,9 +31958,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32710,7 +32741,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -34440,6 +34473,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34801,6 +34838,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -36649,6 +36690,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
186
po/uk.po
186
po/uk.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
@ -1098,10 +1098,6 @@ msgstr "%s: докладніші дані можна отримати за до
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: спробуйте вказати параметр --help, щоб дізнатися більше\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: не вдалося визначити режим доступу до дескриптора файла %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: неочікуване передавання адреси «%s»\n"
|
||||
|
@ -1159,6 +1155,10 @@ msgstr "Для %s_DEBUG не встановлено коректного чис
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr "«%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "у драйвері процесора не передбачено підтримки архітектури «%s»"
|
||||
|
@ -1361,6 +1361,9 @@ msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «name»"
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr "простір назв «netns» джерела можна використовувати лише з sharenet"
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "Атрибут «network» є коректним лише для типу очікування «network»"
|
||||
|
||||
|
@ -2600,8 +2603,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "Можлива лише зміна квоти на диску"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "Можливе відкриття лише графічних серверів VNC або SPICE, але не %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати вузол USB: для цього домену USB вимкнено"
|
||||
|
@ -5287,6 +5290,12 @@ msgstr "Поточний:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr "Нетиповий завантажувач потребує явного налаштовування %s"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr "Не вдалося визначити мітку образу (imagelabel) DAC"
|
||||
|
||||
|
@ -7979,6 +7988,10 @@ msgstr "Не вдалося відкрити tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити %s: підтримку передбачено лише для com1 і com2."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити MAC-адресу з «%s»"
|
||||
|
@ -8258,10 +8271,6 @@ msgstr "Не вдалося зняти блокування"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося зняти блокування: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Не вдалося звільнити порт %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Не вдалося вилучити можливість %s: %d"
|
||||
|
@ -10547,8 +10556,8 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Free передано параметр некоректного типу"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgstr "Некоректні параметри: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11937,20 +11946,10 @@ msgstr ""
|
|||
"У відповіді query-rx-filter пропущено елемент %zu масиву «vlan-table» або "
|
||||
"вказано некоректні дані"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr "Не вказано відповіді fd в add-fd або вказано некоректну відповідь"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вказано відповіді fdset-id в add-fd або вказано некоректну відповідь"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У відповіді query-rx-filter пропущено назву або вказано некоректну назву"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr "Не вказано повернутих даних в add-fd або вказано некоректну відповідь"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значення «unique_id» для адаптера scsi пропущено або вказано некоректно"
|
||||
|
@ -13311,6 +13310,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку пристроїв основ
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "Передбачено підтримку лише одного основного відеопристрою"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "У драйвері vz передбачено підтримку лише образів дисків ploop."
|
||||
|
||||
|
@ -15335,6 +15337,9 @@ msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"У поточній версії ще не передбачено визначення точки монтування користувачем"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Запустити"
|
||||
|
||||
|
@ -16728,6 +16733,9 @@ msgstr "У виконуваному файлі QEMU %s не передбачен
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "Налаштування у форматі XML було змінено іншим користувачем."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "У основних обмеженнях сертифіката %s не вказано службу сертифікації"
|
||||
|
@ -17434,10 +17442,6 @@ msgstr "Не вдалося отримати доступ до файла нал
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d, шлях %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати доступ kernel32.dll"
|
||||
|
||||
|
@ -21445,6 +21449,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "помилка розпізнавання: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "потрібно пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
|
@ -23767,6 +23778,14 @@ msgstr "у даних символьного пристрою немає міт
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "назва символьного пристрою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "символьний пристрій вже існує"
|
||||
|
||||
|
@ -25124,11 +25143,6 @@ msgstr "дані щодо пам'яті dimm не містять «id»"
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "каталог"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"для безпосереднього передавання дескриптора файла передбачено підтримку лише "
|
||||
"1 дескриптора"
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "безпосереднє перенесення"
|
||||
|
||||
|
@ -26029,6 +26043,9 @@ msgstr "форматом шифрування inputvol має бути LUKS"
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "підтримки шифрування для дисків vhostuser не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr "кінець діапазону %s - %s у мережі %s/%d є адресою трансляції"
|
||||
|
@ -27290,6 +27307,9 @@ msgstr "не вдалося обробити адресу трансляції
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "не вдалося обробити покажчик назв вузлів"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося обробити номер порту: «%s»"
|
||||
|
@ -27756,6 +27776,10 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"цим з'єднанням не передбачено можливості передавання дескрипторів файлів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"отримати або встановити поточний визначений набір фільтрів журналу фонової "
|
||||
|
@ -29421,9 +29445,6 @@ msgstr "некоректна дія у відповідь на помилку:
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "некоректний дескриптор файла %d для %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr "некоректний дескриптор файла"
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "некоректний прапорець"
|
||||
|
||||
|
@ -30002,14 +30023,13 @@ msgstr "помилка під час виклику бібліотеки"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "помилка під час виклику бібліотеки: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у рушії шифрування librbd передбачено підтримку лише форматів luks/luks2"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки шифрування librbd"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
msgstr "Помилка передавання даних libssh"
|
||||
|
||||
|
@ -31344,6 +31364,9 @@ msgstr "у файлі контекстів lxc selinux «%s» пропущено
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr "пропущено атрибут «server» у резервному визначенні JSON для тому NFS"
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31863,6 +31886,9 @@ msgstr "немає реалізації обробника для драйвер
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "не вказано шлях для <reservations/>"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "не вказано окремого шляху до пристрою"
|
||||
|
||||
|
@ -33553,10 +33579,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr "для пристрою virtio-pmem передбачено підтримку лише адрес «pci»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"передбачено підтримку лише одного графічного пристрою кожного типу (sdl, "
|
||||
"vnc, spice, headless)"
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
msgstr "на верхньому рівні можуть бути лише об'єкти JSON"
|
||||
|
@ -34478,6 +34503,9 @@ msgstr "вивести дані щодо надання для вказаної
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr "виводити статистику для усіх типів завдань (навіть невдалих)"
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "вивести URI адміністративного сервера"
|
||||
|
||||
|
@ -34734,9 +34762,6 @@ msgstr "у відповіді query-dirty-rate пропущено дані «sta
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr "у відповіді query-fdsets немає «fdset-id»"
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr "у повернутих query-fdsets даних немає «fd»"
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у повернутих query-fdsets даних немає елемента масиву дескрипторів файлів"
|
||||
|
@ -35589,10 +35614,10 @@ msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"довжина рядка моделі захисту перевищує максимальне значення у %d байтів"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"вибрати певний спосіб передавання графічних даних (наприклад «vnc», «spice» "
|
||||
"або «rdp»)"
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
msgstr "помилка надсилання обробника"
|
||||
|
@ -37525,6 +37550,10 @@ msgstr ""
|
|||
"не вдалося вилучити інтерфейс «%s» у мережі «%s». Зараз цей інтерфейс "
|
||||
"використовується %d доменами."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "не вдалося визначити, чи має контрольна точка батьківський запис"
|
||||
|
||||
|
@ -37887,6 +37916,10 @@ msgstr "не вдалося виконати stat для %s"
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані призначення копії блоку «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "не вдалося отримати дані щодо диска %s: %s"
|
||||
|
@ -39804,6 +39837,9 @@ msgstr "virDomainManagedSaveGetXMLDesc із прапорцем захисту"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc з прапорцем безпеки"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virFileOpenAs не реалізовано для WIN32"
|
||||
|
||||
|
@ -40428,6 +40464,60 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: не вдалося визначити режим доступу до дескриптора файла %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "Можливе відкриття лише графічних серверів VNC або SPICE, але не %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося звільнити порт %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
#~ msgstr "Некоректні параметри: %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
#~ msgstr "Не вказано відповіді fd в add-fd або вказано некоректну відповідь"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вказано відповіді fdset-id в add-fd або вказано некоректну відповідь"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вказано повернутих даних в add-fd або вказано некоректну відповідь"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d, шлях %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "для безпосереднього передавання дескриптора файла передбачено підтримку "
|
||||
#~ "лише 1 дескриптора"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid file descriptor"
|
||||
#~ msgstr "некоректний дескриптор файла"
|
||||
|
||||
#~ msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у рушії шифрування librbd передбачено підтримку лише форматів luks/luks2"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
|
||||
#~ "supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "передбачено підтримку лише одного графічного пристрою кожного типу (sdl, "
|
||||
#~ "vnc, spice, headless)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
#~ msgstr "у повернутих query-fdsets даних немає «fd»"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "вибрати певний спосіб передавання графічних даних (наприклад «vnc», "
|
||||
#~ "«spice» або «rdp»)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: не вдалося обмінятися даними із допоміжним засобом містка: %s%s"
|
||||
|
||||
|
|
122
po/vi.po
122
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
|
@ -857,10 +857,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -915,6 +911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
|
||||
|
@ -1106,6 +1106,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2266,7 +2269,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4922,6 +4925,12 @@ msgstr "hiện tại"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7635,6 +7644,10 @@ msgstr "Thất bại khi mở tty %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phân tích địa chỉ cấu hình PCI '%s'"
|
||||
|
@ -7927,10 +7940,6 @@ msgstr "thất bại khi tạo socket"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "Thất bại khi áp dụng các khả năng: %d"
|
||||
|
@ -10135,7 +10144,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11472,18 +11481,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12820,6 +12820,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14746,6 +14749,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15907,6 +15913,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa cấu hình XML cho một bộ lọc mạng."
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16586,10 +16595,6 @@ msgstr "thất bại khi phân tích tập tin cấu hình %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "Thất bại khi đặt cờ miêu tả tập tin không-chặn"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20698,6 +20703,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "xác thực thất bại: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "cần xác thực"
|
||||
|
||||
|
@ -22974,6 +22986,14 @@ msgstr "thông tin thiết bị ký tự thiếu tên tập tin"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "đích %s đã tồn tại"
|
||||
|
@ -24316,9 +24336,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "di trú trực tiếp"
|
||||
|
||||
|
@ -25226,6 +25243,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26518,6 +26538,9 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "Không thể phân tích tên thư mục '%s'"
|
||||
|
@ -27002,6 +27025,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28581,9 +28608,6 @@ msgstr "tuỳ chọn bộ lập lịch không hợp lệ: %s"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "uuid %s không hợp lệ"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "pid không hợp lệ"
|
||||
|
@ -29169,10 +29193,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "thao tác thất bại: %s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -30496,6 +30520,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -31043,6 +31070,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "thiếu đường dẫn nguồn"
|
||||
|
@ -32734,7 +32764,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33637,6 +33668,9 @@ msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "in URI đúng chuẩn của trình quản lý máy ảo"
|
||||
|
@ -33879,9 +33913,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34715,7 +34746,9 @@ msgstr "nhãn bảo mật vượt quá độ dài lớn nhất: %d"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "chuỗi mẫu bảo mật vượt quá %d byte lớn nhất"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36533,6 +36566,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36916,6 +36953,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật socket '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "không thể tạo rundir %s: %s"
|
||||
|
@ -38820,6 +38861,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc với cờ bảo mật"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc với cờ bảo mật"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "virDirCreate không chấp nhận cho WIN32"
|
||||
|
@ -39411,6 +39455,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s: ghi tập tin bản ghi thất bại: %s"
|
||||
|
|
129
po/zh_CN.po
129
po/zh_CN.po
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pany <geekpany@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
|
@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr "%s: 尝试使用 --help 获取更多信息"
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr "%s: 尝试使用 --help 获取更多信息\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr "%s: 无法确定 fd %d 的访问模式"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1070,6 +1066,10 @@ msgstr "%s_DEBUG 的值无效"
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr "这个 libvirt 版本不支持过滤"
|
||||
|
@ -1269,6 +1269,9 @@ msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'name' "
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr "没有使用 <interface type='network'/> 指定 <source>‘networking’属性"
|
||||
|
@ -2423,8 +2426,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr "无法修改磁盘配额"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
msgstr "无法添加 USB 集线器:这个域禁用了 USB"
|
||||
|
@ -5029,6 +5032,12 @@ msgstr "当前:"
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr "自定义负载程序需要显式 %s 配置"
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7646,6 +7655,10 @@ msgstr "打开 tty %s 失败"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr "解析 URI 组件值 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "从 '%s' 中解析 uid 和 gid 失败"
|
||||
|
@ -7931,10 +7944,6 @@ msgstr "释放锁失败"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "释放锁失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "释放端口 %d 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "移除功能 %s 失败:%d"
|
||||
|
@ -10110,7 +10119,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr "virXPathNode() 的无效参数"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11454,19 +11463,10 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr "缺少 'unique_id' 值或者该值无效"
|
||||
|
||||
|
@ -12795,6 +12795,9 @@ msgstr "只支持一个主视频设备"
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr "只支持一个主视频设备"
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14714,6 +14717,9 @@ msgstr "指定是否可以合并来自不同 numa 节点的页"
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr "现在还不支持指定挂载点"
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "已启动"
|
||||
|
@ -15883,6 +15889,9 @@ msgstr "QEMU 可执行 %s 不支持 TPM 型号 %s"
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr "另一个用户更改了 XML 配置。"
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr "证书 %s 基本约束未显示一个 CA。"
|
||||
|
@ -16555,10 +16564,6 @@ msgstr "无法访问配置文件 %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr "服务访问文件描述符 %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr "无法访问 %s"
|
||||
|
@ -20551,6 +20556,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "验证失败: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "需要验证"
|
||||
|
||||
|
@ -22799,6 +22811,14 @@ msgstr "字符设备信息缺少文件名"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr "字符设备名称"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr "chardev 已存在"
|
||||
|
||||
|
@ -24118,9 +24138,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr "dir"
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "直接迁移"
|
||||
|
||||
|
@ -25015,6 +25032,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -26291,6 +26311,9 @@ msgstr "从 '%s' 中解析 uid 和 gid 失败"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "解析块名称 %s 失败"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "解析端口号失败"
|
||||
|
@ -26760,6 +26783,10 @@ msgstr "fd 必须有效"
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr "查询或设置守护进程对日志进行过滤的规则"
|
||||
|
||||
|
@ -28315,9 +28342,6 @@ msgstr "无效失败动作:'%s'\n"
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "%d 的无效 fd %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr "无效标签"
|
||||
|
||||
|
@ -28894,10 +28918,10 @@ msgstr "nl_recv 失败"
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "写入失败:%s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30187,6 +30211,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30722,6 +30749,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr "emulatorpin 缺少 cpuset"
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "缺少各个设备路径"
|
||||
|
||||
|
@ -32385,7 +32415,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -33291,6 +33322,9 @@ msgstr "强制停止给定网络。"
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr "显示指向admin server的URI"
|
||||
|
||||
|
@ -33532,9 +33566,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34369,7 +34400,9 @@ msgstr "安全标签超过最大值:%zu"
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节"
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -36195,6 +36228,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr "无法删除网络 '%s' 中的接口 '%s'。它目前由 %d 域使用。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr "无法确定快照是否有上级"
|
||||
|
@ -36568,6 +36605,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr "无法统计捆绑目标 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "无法获取磁盘 %s 统计数据:%s"
|
||||
|
@ -38454,6 +38495,9 @@ msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc"
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr "使用 secure 标签的 virDomainSnapshotGetXMLDesc"
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr "没有为 WIN32 采用virFileOpenAs"
|
||||
|
||||
|
@ -39042,6 +39086,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <字符串>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
#~ msgstr "%s: 无法确定 fd %d 的访问模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
#~ msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "释放端口 %d 失败"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
|
||||
#~ msgstr "%s:写入日志文件失败:%s"
|
||||
|
|
122
po/zh_TW.po
122
po/zh_TW.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
|
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: try --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2220,7 +2223,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
|
||||
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
|
||||
|
@ -4771,6 +4774,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7422,6 +7431,10 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
|
|||
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
|
||||
msgstr "無法從 %s 回復區域"
|
||||
|
@ -7716,10 +7729,6 @@ msgstr "無法繼續區域 %s"
|
|||
msgid "Failed to release lock: %s"
|
||||
msgstr "無法繼續區域 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to release port %d"
|
||||
msgstr "無法繼續區域 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
|
||||
msgstr "無法取得能力方面的資訊"
|
||||
|
@ -9860,7 +9869,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameters: %d"
|
||||
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
|
||||
|
@ -11145,18 +11154,9 @@ msgid ""
|
|||
"response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12442,6 +12442,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14294,6 +14297,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15436,6 +15442,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The XML configuration was changed by another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16099,10 +16108,6 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s"
|
|||
msgid "Unable to access file descriptor %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to access kernel32.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20024,6 +20029,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "authentication failed: %s"
|
||||
msgstr "操作失敗:%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "需要通過認證"
|
||||
|
||||
|
@ -22211,6 +22223,14 @@ msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s"
|
|||
msgid "character device name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chardev already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23516,9 +23536,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "direct migration"
|
||||
msgstr "節點資訊"
|
||||
|
@ -24404,6 +24421,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25694,6 +25714,9 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
|||
msgid "failed to parse node name index"
|
||||
msgstr "無法取得節點資訊"
|
||||
|
||||
msgid "failed to parse original memlock size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse port number '%s'"
|
||||
msgstr "無法取得網路「%s」"
|
||||
|
@ -26179,6 +26202,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fd passing is not supported by this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -27700,9 +27727,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid fd %d for %s"
|
||||
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
|
||||
|
||||
msgid "invalid file descriptor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -28264,10 +28288,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "library call failed: %s"
|
||||
msgstr "操作失敗:%s"
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "libssh transport error"
|
||||
|
@ -29523,6 +29547,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
|
||||
|
@ -30041,6 +30068,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "missing path for <reservations/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing path to restore from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing per-device path"
|
||||
msgstr "找不到裝置的資訊"
|
||||
|
@ -31675,7 +31705,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
|
||||
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
|
||||
"supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only JSON objects can be top level"
|
||||
|
@ -32541,6 +32572,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "print the admin server URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32779,9 +32813,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33584,7 +33615,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send handler failed"
|
||||
|
@ -35337,6 +35370,10 @@ msgid ""
|
|||
"by %d domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to determine access mode of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35710,6 +35747,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
|
||||
msgstr "無法開啟網路 %s"
|
||||
|
@ -37583,6 +37624,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -38147,6 +38191,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to release port %d"
|
||||
#~ msgstr "無法繼續區域 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "無法從 %s 建立區域"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue