Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
Weblate 2022-05-30 09:27:30 +02:00 committed by Jiri Denemark
parent bac9e55efe
commit f9ea509d52
44 changed files with 3994 additions and 1673 deletions

129
po/as.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -917,10 +917,6 @@ msgstr "%s: অধিক বিৱৰণৰ বাবে --help চেষ্ট
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: অধিক বিৱৰণৰ বাবে --help চেষ্টা কৰি চাওক"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d ৰ অভিগম অৱস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -977,6 +973,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "এই libvirt দ্বাৰা ফিল্টাৰ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
@ -1180,6 +1180,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "<interface type='network'/> ৰ সৈতে <source> 'network' গুণ উল্লেখিত নহয়।"
@ -2364,8 +2367,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "কেৱল ডিস্ক কুটা পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰি"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "কেৱল VNC অথবা SPICE গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড খোলিব পাৰে, %s নোৱাৰে"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB হাব যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে"
@ -4996,6 +4999,12 @@ msgstr "বৰ্তমান:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7659,6 +7668,10 @@ msgstr "tty %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URl উপাদান %s ৰ মান বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@ -7945,10 +7958,6 @@ msgstr "লক এৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "লক এৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "পোৰ্ট %d উন্মোচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "ক্ষমতা প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d"
@ -10142,7 +10151,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11496,19 +11505,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "সন্ধানহীন অথবা অবৈধ scsi adapter 'unique_id' মান"
@ -12858,6 +12858,9 @@ msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডি
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14811,6 +14814,9 @@ msgstr "ধাৰ্য্য কৰে যদি পৃথক numa ন'ডস
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "মাউণ্ট পইণ্ট ধাৰ্য্য কৰাটো এতিয়াৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
@ -15995,6 +16001,9 @@ msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %s এ TPM আৰ্হি
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML সংৰূপ অন্য ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পৰিবৰ্তন কৰা হৈছিল।"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ %s মৌলিক বাধাসমূহে এটা CA নেদেখুৱায়"
@ -16670,10 +16679,6 @@ msgstr "সংৰূপ ফাইল %s অভিগম কৰিবলে অ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ফাইল বিৱৰক %d অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
@ -20685,6 +20690,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
@ -22943,6 +22955,14 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ তথ্যত ফা
msgid "character device name"
msgstr "আখৰ ডিভাইচ নাম"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
@ -24284,9 +24304,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "সৰাসৰি প্ৰব্ৰজন"
@ -25182,6 +25199,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26462,6 +26482,9 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা uid আৰু gid বিশ্লেষণ কৰি
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "পোৰ্ট সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@ -26935,6 +26958,10 @@ msgstr "fd বৈধ হব লাগিব"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28503,9 +28530,6 @@ msgstr "অবৈধ ব্যৰ্থতা কাৰ্য্য: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "অবৈধ fd %d %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "অবৈধ ফ্লেগ"
@ -29082,10 +29106,10 @@ msgstr "nl_recv ব্যৰ্থ হল"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "লিখা ব্যৰ্থ হল: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30377,6 +30401,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30914,6 +30941,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "emulatorpin ৰ বাবে cpuset নাই"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "সন্ধানহীন প্ৰতি-ডিভাইচ পথ "
@ -32592,7 +32622,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33498,6 +33529,9 @@ msgstr "এটা প্ৰদান কৰা নেটৱৰ্ক বলৱ
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ডমেইনৰ হস্টনাম প্ৰিণ্ট কৰক"
@ -33740,9 +33774,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34582,7 +34613,9 @@ msgstr "সুৰক্ষা আৰ্হি সৰ্বাধিক অতি
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36425,6 +36458,10 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্ক '%s' ত আন্তঃপষ্ঠ '%s' মচিবলে অক্ষম। ইয়াক বৰ্তমানে %d ডমেইনসমূহ দ্বাৰা "
"ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।"
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "স্নেপশ্বট উপধায়ক আছে নে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
@ -36799,6 +36836,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে পৰিসংখ্যা কৰিবলে অক্ষম: %s"
@ -38687,6 +38728,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "সুৰক্ষিত ফ্লেগৰ সৈতে virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs ক WIN32 ৰ বাবে প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
@ -39280,6 +39324,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d ৰ অভিগম অৱস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "কেৱল VNC অথবা SPICE গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড খোলিব পাৰে, %s নোৱাৰে"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "পোৰ্ট %d উন্মোচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: লগ ফাইল লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"

122
po/bg.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -855,10 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -913,6 +909,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1102,6 +1102,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2229,7 +2232,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4773,6 +4776,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7424,6 +7433,10 @@ msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
@ -7718,10 +7731,6 @@ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
@ -9866,7 +9875,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11155,18 +11164,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12447,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14305,6 +14308,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15451,6 +15457,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16111,10 +16120,6 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20034,6 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -22219,6 +22231,14 @@ msgstr "липсва информация за главното устройст
msgid "character device name"
msgstr "тип на целевото устройство"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23529,9 +23549,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "мигриране по време на работа"
@ -24419,6 +24436,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25710,6 +25730,9 @@ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
@ -26197,6 +26220,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27721,9 +27748,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28286,10 +28310,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29556,6 +29580,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30074,6 +30101,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "липсва информация за устройство"
@ -31712,7 +31742,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32573,6 +32604,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора"
@ -32811,9 +32845,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33619,7 +33650,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35377,6 +35410,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35747,6 +35784,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
@ -37625,6 +37666,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38190,6 +38234,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -874,10 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: ত্রুটি: ডিমন চলছে কিনা তা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -932,6 +928,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
@ -1127,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2295,7 +2298,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4949,6 +4952,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7631,6 +7640,10 @@ msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
@ -7923,10 +7936,6 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d"
@ -10128,7 +10137,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11465,19 +11474,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউট হয় অনুপস্থিত বা অবৈধ"
@ -12825,6 +12825,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডি
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14743,6 +14746,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15925,6 +15931,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16599,10 +16608,6 @@ msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পার্স করত
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20699,6 +20704,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "অনুমোদন বিফল: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
@ -22977,6 +22989,14 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের তথ্য
msgid "character device name"
msgstr "অজানা ক্যারেক্টার ডিভাইস ধরন: %s"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
@ -24328,9 +24348,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "সরাসরি মাইগ্রেশন"
@ -25238,6 +25255,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26532,6 +26552,9 @@ msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
@ -27015,6 +27038,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "CPU মডেল %s hypervisor দ্বারা সমর্থিত নয়"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28591,9 +28618,6 @@ msgstr "অবৈধ ট্র্যান্সলেশন মান '%s'"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "অবৈধ pid"
@ -29184,10 +29208,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "কর্ম বিফল: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30508,6 +30532,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31047,6 +31074,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "vcpupin ক্ষেত্রে cpuset অনুপস্থিত"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "ডিভাইস প্রতি পাথ অনুপস্থিত"
@ -32740,7 +32770,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33647,6 +33678,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
@ -33891,9 +33925,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34732,7 +34763,9 @@ msgstr "নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36573,6 +36606,10 @@ msgstr ""
"ইন্টারফেস '%s', '%s' নেটওয়ার্কে মুছতে ব্যর্থ। এটি বর্তমানে %d ডোমেন দ্বারা ব্যবহৃত "
"হচ্ছে।"
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "%s: ত্রুটি: ডিমন চলছে কিনা তা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
@ -36957,6 +36994,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
@ -38864,6 +38905,9 @@ msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGet
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি"
@ -39452,6 +39496,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: ত্রুটি: ডিমন চলছে কিনা তা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s"

122
po/bs.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2215,7 +2218,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4750,6 +4753,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7391,6 +7400,10 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
@ -7684,10 +7697,6 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
@ -9821,7 +9830,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11102,18 +11111,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12388,6 +12388,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14231,6 +14234,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15372,6 +15378,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16034,10 +16043,6 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19907,6 +19912,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -22082,6 +22094,14 @@ msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23385,9 +23405,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "podaci čvora"
@ -24272,6 +24289,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25557,6 +25577,9 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@ -26042,6 +26065,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27544,9 +27571,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28107,10 +28131,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29356,6 +29380,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29874,6 +29901,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
@ -31502,7 +31532,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32363,6 +32394,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32601,9 +32635,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33404,7 +33435,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35154,6 +35187,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35520,6 +35557,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
@ -37387,6 +37428,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -37951,6 +37995,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"

122
po/ca.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -854,10 +854,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -912,6 +908,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1102,6 +1102,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2230,7 +2233,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4816,6 +4819,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7476,6 +7485,10 @@ msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
@ -7771,10 +7784,6 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
@ -9932,7 +9941,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11238,18 +11247,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12538,6 +12538,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14413,6 +14416,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15619,6 +15625,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16280,10 +16289,6 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "No es pot serialitzar la descripció de la màquina."
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20291,6 +20296,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "l'autenticació ha fallat"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "Es necessita autenticació"
@ -22490,6 +22502,14 @@ msgstr "falta la informació del dispositiu arrel a %s"
msgid "character device name"
msgstr "tipus de dispositiu destí"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23814,9 +23834,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migració activa"
@ -24706,6 +24723,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25997,6 +26017,9 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
@ -26485,6 +26508,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28014,9 +28041,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "punter de domini invàlid a %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28581,10 +28605,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operació: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29873,6 +29897,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30406,6 +30433,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
@ -32062,7 +32092,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32930,6 +32961,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
@ -33171,9 +33205,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33985,7 +34016,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35762,6 +35795,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -36142,6 +36179,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
@ -38036,6 +38077,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38602,6 +38646,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"

144
po/cs.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1029,10 +1029,6 @@ msgstr "%s: pro další podrobnosti zkuste --help"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: pro další podrobnosti vyzkoušejte --help\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: nedaří se zjistit režim přístupu popisovače souboru %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1089,6 +1085,10 @@ msgstr "%s_DEBUG nenastaveno s platnou číselnou hodnotou"
msgid "'%s'"
msgstr "„%s“"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "architektura „%s“ není podporována ovladačem procesoru"
@ -1284,6 +1284,9 @@ msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'name'"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr "zdroj jmenného prostoru 'netns' je možné použít pouze s sharenet"
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
"atribut 'network' (síť) je platný pouze pro typ očekávání spojení 'network'"
@ -2472,8 +2475,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Kvótu disku je možné pouze upravit"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Může otevřít pouze VNC nebo SPICE grafické podpůrné vrstvy, ne %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Nedaří se přidat USB rozbočovač: USB je pro tuto doménu vypnuté"
@ -5073,6 +5076,12 @@ msgstr "Stávající:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr "Uživatelsky určený zavaděč vyžaduje výslovné nastavení %s"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "nepodařilo se zjistit DAC imagelabel"
@ -7734,6 +7743,10 @@ msgstr "Nezdařilo se otevření tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Nepodařilo se zpracovat %s: podporováno pouze com1 a com2."
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat MAC adresu z „%s“"
@ -8012,10 +8025,6 @@ msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Nepodařilo se uvolnit zámek: %s"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Nepodařilo se uvolnit port %d"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Nepodařilo se odebrat schopnost %s: %d"
@ -10244,7 +10253,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free předán neplatný typ parametru"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11573,18 +11582,9 @@ msgstr ""
"Chybějící nebo neplatný prvek %zu v 'vlan-table' poli v odpovědi query-rx-"
"filter"
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "Chybějící nebo neplatný název pro odpověď query-rx-filter"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
"Chybějící nebo neplatná hodnota 'unique_id' (neopakující se identifikátor) "
@ -12901,6 +12901,9 @@ msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
"V rámci jednoho stroje je podporováno pouze jedno hlavní video zařízení"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "Ovladačem vz jsou podporovány pouze ploop diskové obrazy."
@ -14824,6 +14827,9 @@ msgstr "Určuje zda stránky z rozdílných numa uzlů mohou být sloučeny"
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "Prozatím není určení přípojného bodu podporováno"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Spustit"
@ -16038,6 +16044,9 @@ msgstr "Spustitelný soubor QEMU %s nepodporuje TPM model %s"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML nastavení bylo změněno jiným uživatelem."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "Základní omezení certifikátu %s nezobrazují cert. autoritu"
@ -16724,10 +16733,6 @@ msgstr "Nedaří se přistupovat k souboru s nastaveními %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Nedaří se přistupovat k popisovači souboru %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Nedaří se přistoupit k %s"
@ -20669,6 +20674,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ověření se nezdařilo: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "je požadováno ověření"
@ -22921,6 +22933,14 @@ msgstr "v informacích o znakovém zařízení chyběl štítek"
msgid "character device name"
msgstr "název znakového zařízení"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "znakové zařízení už existuje"
@ -24257,9 +24277,6 @@ msgstr "v informacích o dimm paměti chybí „id“ (identifikátor)"
msgid "dir"
msgstr "složka"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "přímá migrace"
@ -25141,6 +25158,9 @@ msgstr "je třeba, aby formát šifrování vstupního svazku byl LUKS"
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr "konec rozsahu %s - %s v síti %s/%d je broadcast adresa"
@ -26403,6 +26423,9 @@ msgstr "nepodařilo se zpracovat adresu vícesměrového vysílání z „%s“"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "nepodařilo se zpracovat rejstřík názvů uzlů"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "nepodařilo se zpracovat číslo portu „%s“"
@ -26866,6 +26889,10 @@ msgstr "je třeba, aby popisovač souboru byl platný"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "předávání popisovače souboru není tímto spojením podporováno"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
"získat nebo nastavit nyní definovanou sadu filtrů záznamu událostí na "
@ -28452,9 +28479,6 @@ msgstr "neplatná akce selhání: „%s“\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "neplatný popisovač souboru %d pro %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "neplatný příznak"
@ -29031,10 +29055,10 @@ msgstr "volání knihovny se nezdařilo"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "volání knihovny se nezdařilo: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30316,6 +30340,9 @@ msgstr "v souboru „%s“ SELinux lxc kontextu chybí hodnota 'process'"
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30831,6 +30858,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "chybí popis umístění pro <reservations/>"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "chybí popis umístění per-device"
@ -32495,10 +32525,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
"je podporováno pouze jediné grafické zařízení každého z typů (sdl, vnc, "
"spice, headless)"
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr "na nejvyšší úrovni mohou být pouze JSON objekty"
@ -33387,6 +33416,9 @@ msgstr "vypsat informace o zápůjčkách dané sítě"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr "vypsat URI adresu správního serveru"
@ -33632,9 +33664,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34471,8 +34500,10 @@ msgstr "model zabezpečení překračuje maximum: %zu"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "řetězec modelu zabezpečení přesahuje maximálních %d bajtů"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgstr "vybrat konkrétní grafický displej (např. „vnc“, „spice“, „rdp“)"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
msgstr "obsluha odeslání se nezdařila"
@ -36333,6 +36364,10 @@ msgstr ""
"není možné smazat rozhraní „%s“ v síti „%s“. V tuto chvíli je využíváno %d "
"doménami."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "nedaří se zjistit, zda kontrolní bod má nadřazený"
@ -36696,6 +36731,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "nedaří se zjistit stav cíle „%s“ blokového kopírování"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "nedaří se zjistit stav pro disk %s: %s"
@ -38591,6 +38630,9 @@ msgstr "virDomainManagedSaveGetXMLDesc s příznakem zabezpečení"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc s příznakem zabezpečení"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs není pro WIN32 implementováno"
@ -39187,6 +39229,26 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: nedaří se zjistit režim přístupu popisovače souboru %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "Může otevřít pouze VNC nebo SPICE grafické podpůrné vrstvy, ne %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Nepodařilo se uvolnit port %d"
#~ msgid ""
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "je podporováno pouze jediné grafické zařízení každého z typů (sdl, vnc, "
#~ "spice, headless)"
#~ msgid ""
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
#~ msgstr "vybrat konkrétní grafický displej (např. „vnc“, „spice“, „rdp“)"
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: nepodařilo se komunikovat s helper mostu: %s%s"

122
po/da.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -847,10 +847,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -905,6 +901,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1094,6 +1094,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2221,7 +2224,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4755,6 +4758,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7404,6 +7413,10 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
@ -7697,10 +7710,6 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
@ -9834,7 +9843,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11117,18 +11126,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12406,6 +12406,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14257,6 +14260,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15399,6 +15405,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16062,10 +16071,6 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19947,6 +19952,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -22125,6 +22137,14 @@ msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23431,9 +23451,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "knudeinformation"
@ -24319,6 +24336,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25608,6 +25628,9 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
@ -26093,6 +26116,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27610,9 +27637,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28174,10 +28198,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29435,6 +29459,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29953,6 +29980,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "mangler enhedsinformation"
@ -31587,7 +31617,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32447,6 +32478,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32685,9 +32719,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33488,7 +33519,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35238,6 +35271,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35608,6 +35645,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
@ -37478,6 +37519,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38042,6 +38086,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"

129
po/de.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -957,10 +957,6 @@ msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: Kann nicht den Zugriffs-Modus von fd %d bestimmen"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1017,6 +1013,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "'%s'-Architektur wird nicht unterstützt vom CPU-Treiber"
@ -1219,6 +1219,9 @@ msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2426,8 +2429,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Kann Datenträgerkontingent nur ändern"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Kann nur VNC oder SPICE Grafik-Backends öffnen, nicht %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Kann keinen USB-Hub hinzufügen: USB ist für diese Domain deaktiviert"
@ -5113,6 +5116,12 @@ msgstr "Aktuell:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7830,6 +7839,10 @@ msgstr "Öffnen des TTY %s fehlgeschlagen"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Konnte den Wert der URI Komponente %s nicht analysieren"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%s' fehlgeschlagen"
@ -8116,10 +8129,6 @@ msgstr "Sperren Freigabe fehlgeschlagen"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Sperren Freigabe fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Port %d Freigabe fehlgeschlagen"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d"
@ -10363,7 +10372,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11749,19 +11758,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
@ -13143,6 +13143,9 @@ msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -15152,6 +15155,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "gestartet"
@ -16387,6 +16393,9 @@ msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Modell %s"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Die XML-Konfiguration wurde von einem anderen Benutzer verändert."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "Die grundlegenden Einschränkungen des Zertifikats %s zeigen keine CA"
@ -17071,10 +17080,6 @@ msgstr "Konnte nicht auf Konfigurations-Datei %s zugreifen"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Konnte nicht auf Datei-Beschreibung %d zugreifen"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen"
@ -21155,6 +21160,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "Authentifikation gescheitert: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "Authentifikation benötigt"
@ -23441,6 +23453,14 @@ msgstr "Den Charaktergeräte-Informationen fehlte der Dateiname"
msgid "character device name"
msgstr "Charakter-Einheit Name"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev bereits vorhanden"
@ -24818,9 +24838,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "Direkte Migration"
@ -25719,6 +25736,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -27006,6 +27026,9 @@ msgstr "Verarbeiten von uid und gid von '%s' fehlgeschlagen"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Parsen von Blockname %s fehlgeschlagen"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Kann Port Nummer nicht analysieren"
@ -27484,6 +27507,10 @@ msgstr "fd muss gültig sein"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -29072,9 +29099,6 @@ msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "Ungültige fd %d für %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ungültige Flag"
@ -29656,10 +29680,10 @@ msgstr "nl_recv fehlgeschlagen"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "Schreiben schlug fehl: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30960,6 +30984,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31502,6 +31529,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "fehlende Namens-Information"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "Per-Einheit Pfad fehlt"
@ -33225,7 +33255,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -34142,6 +34173,9 @@ msgstr "Ein bestimmtes Domäne gewaltsam anhalten."
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "Hostname der Domain ausgeben"
@ -34387,9 +34421,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -35259,7 +35290,9 @@ msgstr "Sicherheits-Modell überschreitet Höchstwert: %zu"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "Sicherheitsmodell-String größer als die maximal erlaubten %d Bytes"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37152,6 +37185,10 @@ msgstr ""
"kann Schnittstelle '%s' in Netzwerk '%s' nicht löschen. Sie wird derzeit von "
"%d Domänen verwendet."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "nicht in der Lage zu bestimmen, ob Snapshot einen Übergeordneten hat"
@ -37526,6 +37563,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Kann Disk %s nicht statistisch erfassen: %s"
@ -39420,6 +39461,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc mit sicherer Flag"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs ist nicht implementiert auf Win32"
@ -40028,6 +40072,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: Kann nicht den Zugriffs-Modus von fd %d bestimmen"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "Kann nur VNC oder SPICE Grafik-Backends öffnen, nicht %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Port %d Freigabe fehlgeschlagen"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: Konnte nicht in Log-Datei schreiben: %s"

122
po/el.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -840,10 +840,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -898,6 +894,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1087,6 +1087,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2197,7 +2200,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4735,6 +4738,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7313,6 +7322,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@ -7601,10 +7614,6 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@ -9730,7 +9739,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11026,18 +11035,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12351,6 +12351,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14160,6 +14163,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15363,6 +15369,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16011,10 +16020,6 @@ msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεω
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19855,6 +19860,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη"
@ -22056,6 +22068,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23339,9 +23359,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr ""
@ -24198,6 +24215,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25445,6 +25465,9 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@ -25909,6 +25932,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27435,9 +27462,6 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "απαράδεκτη pid"
@ -28011,10 +28035,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr ""
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29275,6 +29299,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29805,6 +29832,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
@ -31438,7 +31468,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32295,6 +32326,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32532,9 +32566,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33322,7 +33353,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35068,6 +35101,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35433,6 +35470,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
@ -37317,6 +37358,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -37883,6 +37927,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
#~ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -919,10 +919,6 @@ msgstr "%s: try --help for more details"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: try --help for more details"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -979,6 +975,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "Filtering is not supported by this libvirt"
@ -1183,6 +1183,9 @@ msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2366,8 +2369,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Can only modify disk quota"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4999,6 +5002,12 @@ msgstr "Current:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7652,6 +7661,10 @@ msgstr "Failed to open tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Failed to parse value of URI component %s"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Failed to parse uid and gid from '%s'"
@ -7938,10 +7951,6 @@ msgstr "Failed to release lock"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Failed to release lock"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Failed to release port %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Failed to apply capabilities: %d"
@ -10148,7 +10157,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Invalid parameter to virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11505,19 +11514,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
@ -12870,6 +12870,9 @@ msgstr "Only one primary video device is supported"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Only one primary video device is supported"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14828,6 +14831,9 @@ msgstr "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "Specifying mount point is not supported for now"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "started"
@ -16027,6 +16033,9 @@ msgstr "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "The XML configuration was changed by another user."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
@ -16702,10 +16711,6 @@ msgstr "Unable to access config file %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Unable to access file descriptor %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Unable to access %s"
@ -20716,6 +20721,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "authentication failed: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "authentication required"
@ -22974,6 +22986,14 @@ msgstr "character device information was missing filename"
msgid "character device name"
msgstr "character device name"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev already exists"
@ -24310,9 +24330,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "direct migration"
@ -25209,6 +25226,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26489,6 +26509,9 @@ msgstr "Failed to parse uid and gid from '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Failed to parse block name %s"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Failed to parse port number"
@ -26962,6 +26985,10 @@ msgstr "fd must be valid"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28531,9 +28558,6 @@ msgstr "invalid failure action: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "invalid fd %d for %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "invalid flag"
@ -29112,10 +29136,10 @@ msgstr "nl_recv failed"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "write failed: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30407,6 +30431,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30949,6 +30976,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "missing name information"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "missing per-device path"
@ -32632,7 +32662,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33540,6 +33571,9 @@ msgstr "Forcefully stop a given network."
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "print the domain's hostname"
@ -33783,9 +33817,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34626,7 +34657,9 @@ msgstr "security model exceeds maximum: %zu"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "security model string exceeds max %d bytes"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36479,6 +36512,10 @@ msgstr ""
"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used "
"by %d domains."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "unable to determine if snapshot has parent"
@ -36852,6 +36889,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Unable to stat bind target %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "unable to stat for disk %s: %s"
@ -38739,6 +38780,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
@ -39332,6 +39376,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Failed to release port %d"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: failed to write log file: %s"

129
po/es.po
View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -963,10 +963,6 @@ msgstr "%s: try --help para mayor información"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: try --help para mayor información"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: no se puede determinar modo de acceso de FD %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1023,6 +1019,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "Esta libvirt no soporta filtraje"
@ -1224,6 +1224,9 @@ msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2429,9 +2432,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "No se puede modificar cuota de disco"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
"Solo puede abrir las gráficas open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
@ -5121,6 +5123,12 @@ msgstr "Actual:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7853,6 +7861,10 @@ msgstr "Falló al abrir tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Falló la lectura del valor del componente de URI %s"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "No se pudo leer UID ni GID desde '%s'"
@ -8139,10 +8151,6 @@ msgstr "Falló al emitir cerrojo"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Falló al emitir cerrojo"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "No se pudo lanzar puerto %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d"
@ -10390,7 +10398,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11776,19 +11784,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
@ -13186,6 +13185,9 @@ msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -15205,6 +15207,9 @@ msgstr "Especifica si las páginas de diferentes nodos numa pueden fusionarse"
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "La especificación de punto de montaje no tiene soporte por ahora"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Iniciado"
@ -16496,6 +16501,9 @@ msgstr "El ejecutable de QEMU %s no soporta modelo TPM %s"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "La configuración XML fue cambiada por otro usuario."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "Las restricciones básicas del certificado %s no muestran un CA"
@ -17179,10 +17187,6 @@ msgstr "No se puede acceder al archivo config: %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "No es posible acceder a descriptor de archivos %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "No se puede acceder %s"
@ -21229,6 +21233,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "Falló la autenticación: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "Se requiere autenticación"
@ -23549,6 +23560,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr "Nombre de dispositivo de carácter"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ya existe"
@ -24907,9 +24926,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "migración directa"
@ -25817,6 +25833,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -27112,6 +27131,9 @@ msgstr "No se pudo leer UID ni GID desde '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Falló al analizar el nombre del bloque %s"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Falló la lectura del número del puerto"
@ -27589,6 +27611,10 @@ msgstr "fd debe ser válido"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -29177,9 +29203,6 @@ msgstr "Acción de falla inválida: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "FD inválido %d para %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "Indicador inválido"
@ -29763,10 +29786,10 @@ msgstr "Falló nl_recv"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "Falló la escritura: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -31089,6 +31112,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31629,6 +31655,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "falta la ruta para <reservations/>"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "Falta ruta per-device"
@ -33353,7 +33382,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -34282,6 +34312,9 @@ msgstr "Detiene a la fuerza una red determinada."
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "Imprime el nombre de host de dominio"
@ -34528,9 +34561,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -35394,7 +35424,9 @@ msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
"la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos "
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37285,6 +37317,10 @@ msgstr ""
"No se puede borrar interfaz '%s' en red '%s'. Actualmente esta siendo "
"utilizada por dominios %d."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "No se puede determinar si la instantánea tiene padre"
@ -37663,6 +37699,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "No es posible hacer estadística para disco %s: %s"
@ -39563,6 +39603,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc con indicador seguro"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc con indicador seguro"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs no está implementada para WIN32"
@ -40158,6 +40201,16 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: no se puede determinar modo de acceso de FD %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr ""
#~ "Solo puede abrir las gráficas open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "No se pudo lanzar puerto %d"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: falló al escribir en el archivo de registro: %s"

121
po/fi.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1015,10 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1073,6 +1069,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1262,6 +1262,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2378,7 +2381,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4889,6 +4892,12 @@ msgstr "Nykyinen:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr "Oma latain vaatii nimenomaisen %s-määrityksen"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7432,6 +7441,10 @@ msgstr "tty:n %s avaaminen epäonnistui"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "MAC-osoitteen jäsentäminen '%s':sta epäonnistui"
@ -7709,10 +7722,6 @@ msgstr "Lukituksen vapauttaminen epäonnistui"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Lukituksen vapauttaminen epäonnistui: %s"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Portin %d vapauttaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Kyvyn %s poistaminen epäonnistui: %d"
@ -9813,7 +9822,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11082,18 +11091,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12355,6 +12355,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14183,6 +14186,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
@ -15332,6 +15338,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Toinen käyttäjä muutti XML-kokoonpanoa."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -15987,10 +15996,6 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19900,6 +19905,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "todennus epäonnistui: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
@ -22078,6 +22090,14 @@ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s"
msgid "character device name"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23378,9 +23398,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "siirto käytettäessä"
@ -24256,6 +24273,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25535,6 +25555,9 @@ msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Porttinumeron '%s' jäsentäminen epäonnistui"
@ -26023,6 +26046,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27545,9 +27572,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "virheellinen fd %d %s:lle"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28111,10 +28135,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29375,6 +29399,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29890,6 +29917,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
@ -31520,7 +31550,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32379,6 +32410,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
@ -32616,9 +32650,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33424,7 +33455,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35175,6 +35208,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35542,6 +35579,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ei pysty tilastoimaan levyä %s: %s"
@ -37414,6 +37455,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -37978,6 +38022,9 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Portin %d vapauttaminen epäonnistui"
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: yhteyden muodostaminen silta-auttajan kanssa epäonnistui: %s%s"

125
po/fr.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -924,10 +924,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s : impossible de déterminer le mode d'accès de fd %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -984,6 +980,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1179,6 +1179,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2326,7 +2329,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4937,6 +4940,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7605,6 +7614,10 @@ msgstr "impossible de compiler le regex %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "impossible danalyser ladresse mac « %s »"
@ -7901,10 +7914,6 @@ msgstr "Impossible de créer XML"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "impossible dobtenir les capacités"
@ -10083,7 +10092,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11429,18 +11438,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12780,6 +12780,9 @@ msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14680,6 +14683,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15914,6 +15920,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16589,10 +16598,6 @@ msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
@ -20631,6 +20636,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "lauthentification a échoué : %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "authentification requise"
@ -22894,6 +22906,14 @@ msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
msgid "character device name"
msgstr "type de périphérique de caractères inconnu : %s"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "le volume de stockage existe déjà"
@ -24225,9 +24245,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migration pendant lexécution"
@ -25131,6 +25148,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26423,6 +26443,9 @@ msgstr "impossible danalyser ladresse mac « %s »"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Impossible danalyser le mode « %s »"
@ -26912,6 +26935,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28472,9 +28499,6 @@ msgstr "valeur de traduction « %s » invalide "
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "PID invalide %d pour la VM"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "pid invalide"
@ -29071,10 +29095,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "opération échouée : %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30388,6 +30412,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30926,6 +30953,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "chemin manquant pour <reservations/>"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "chemin « par périphérique » manquant"
@ -32602,7 +32632,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33500,6 +33531,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "afficher lURI canonique de lhyperviseur"
@ -33742,9 +33776,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34567,7 +34598,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -36366,6 +36399,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "%s : erreur : impossible de déterminer si le daemon fonctionne : %s\n"
@ -36748,6 +36785,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "impossible danalyser ladresse mac « %s »"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire dexécution %s : %s"
@ -38653,6 +38694,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -39231,6 +39275,13 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s : impossible de déterminer le mode d'accès de fd %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Impossible de créer le pool %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s : impossible décrire dans le fichier journal : %s"

129
po/gu.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -915,10 +915,6 @@ msgstr "%s: વધારે વિગતો માટે --help પ્રયત
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: વધારે વિગતો માટે --help પ્રયત્ન કરો"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d ની પ્રવેશ સ્થિતિને નક્કી કરવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -975,6 +971,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "ફિલ્ટરીંગ આ libvirt દ્દારા આધારભૂત નથી"
@ -1177,6 +1177,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગ
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "<interface type='network'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી"
@ -2353,8 +2356,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "ફક્ત ડિસ્ક ક્વોટાને બદલી શકાય છે"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "ફક્ત VNC અથવા SPICE ગ્રાફિક્સ બેકઍન્ડને ખોલી શકાય છે, %s નથી"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB હબને ઉમેરી શકાતુ નથી: USB આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
@ -4975,6 +4978,12 @@ msgstr "હાલનું:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7627,6 +7636,10 @@ msgstr "tty %s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URI ઘટક %s ની કિંમતનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' માંથી uid અને gid નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
@ -7913,10 +7926,6 @@ msgstr "તાળાને ખોલવાનું નિષ્ફળ"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "તાળાને ખોલવાનું નિષ્ફળ"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "પોર્ટ %d ને પ્રકાશિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d"
@ -10109,7 +10118,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11457,19 +11466,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગુણધર્મ"
@ -12807,6 +12807,9 @@ msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપ
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14743,6 +14746,9 @@ msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે જો વિવિધ numa નો
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "માઉન્ટ પોઇંટને સ્પષ્ટ કરવાનું અત્યારે આધારભૂત નથી"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "શરૂ થયેલ"
@ -15920,6 +15926,9 @@ msgstr "QEMU એક્ઝેક્યુટેબલ %s TPM મોડલ %s ન
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "પ્રમાણપત્ર %s મૂળભૂત મર્યાદાઓ CA ને બતાવતુ નથી"
@ -16593,10 +16602,6 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ %s વાપરવાનુ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ફાઇલ વર્ણનકર્તા %d ને વાપરવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ને વાપરવામાં અસમર્થ"
@ -20601,6 +20606,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી"
@ -22855,6 +22867,14 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ જાણકારી એ ગુ થય
msgid "character device name"
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નામ"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે"
@ -24185,9 +24205,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "ડિરેક્ટરી"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "સીધુ સ્થળાંતર"
@ -25082,6 +25099,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26361,6 +26381,9 @@ msgstr "'%s' માંથી uid અને gid નું પદચ્છેદ
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "બ્લોક નામ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "પોર્ટ નંબરને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
@ -26834,6 +26857,10 @@ msgstr "fd માન્ય હોવુ જ જોઇએ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28396,9 +28423,6 @@ msgstr "અયોગ્ય નિષ્ફળ ક્રિયા: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય fd %d એ %s માટે"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "અયોગ્ય ફ્લેગ"
@ -28976,10 +29000,10 @@ msgstr "nl_recv નિષ્ફળ"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "લખવાનું નિષ્ફળ: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30268,6 +30292,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30806,6 +30833,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "ગુમ થયેલ નામ જાણકારી"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણ પાથ"
@ -32473,7 +32503,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33379,6 +33410,9 @@ msgstr "આપેલ નેટવર્કને દબાણપૂર્વક
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ડોમેઇનનું યજમાનનામ છાપો"
@ -33621,9 +33655,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34461,7 +34492,9 @@ msgstr "સુરક્ષા મોડલ એ મહત્તમને વધ
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "સુરક્ષા મોડલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36308,6 +36341,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"નેટવર્ક '%s' માં ઇન્ટરફેસ '%s' ને કાઢવાનું અસમર્થ. તે હાલમાં %d ડોમેઇન દ્દારા વાપરેલ છે."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "નક્કી કરવાનું અસમર્થ જો સ્નેપશોટ હાજર હોય"
@ -36681,6 +36718,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ: %s"
@ -38570,6 +38611,9 @@ msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs નું WIN32 માટે અમલીકરણ થયેલ નથી"
@ -39161,6 +39205,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d ની પ્રવેશ સ્થિતિને નક્કી કરવાનું અસમર્થ"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "ફક્ત VNC અથવા SPICE ગ્રાફિક્સ બેકઍન્ડને ખોલી શકાય છે, %s નથી"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "પોર્ટ %d ને પ્રકાશિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"

131
po/hi.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -915,10 +915,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: त्रुटि: निर्धारित करने में असमर्थ यदि डेमॉन चल रहा है: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -973,6 +969,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है"
@ -1168,6 +1168,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2345,8 +2348,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "केवल VNC या SPICE ग्राफिक्स बैकेंड खोल सकते हैं, %s नहीं "
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है"
@ -4978,6 +4981,12 @@ msgstr "वर्तमान:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7648,6 +7657,10 @@ msgstr "tty %s खोलने में विफल"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "पीसीआई कॉन्फिग पते '%s' का विश्लेषण करने में विफल"
@ -7937,10 +7950,6 @@ msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %d"
@ -10134,7 +10143,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11496,18 +11505,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईडी विशेषता"
@ -12871,6 +12871,9 @@ msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो यु
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14817,6 +14820,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "आरंभ किया"
@ -15987,6 +15993,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16656,10 +16665,6 @@ msgstr "config फ़ाइल %s पर पहुँच में अक्ष
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "फाइल विवरक %d पर पहुँच में अक्षम"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s पर पहुँचने में अक्षम"
@ -20755,6 +20760,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "सत्यापन विफल: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "सत्यापन जरूरी"
@ -23036,6 +23048,14 @@ msgstr "वर्ण युक्ति सूचना में फाइल
msgid "character device name"
msgstr "वर्ण युक्ति नाम"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "लक्ष्य पहले से मौजूद है"
@ -24379,9 +24399,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "डिर."
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "सीधा उत्प्रवासन"
@ -25283,6 +25300,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26566,6 +26586,9 @@ msgstr "mac पता '%s' के विश्लेषण में असम
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "%s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "dir नाम '%s' को विश्लेषित करने में विफल"
@ -27045,6 +27068,10 @@ msgstr "fd मान्य किया जाना चाहिए"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ऑफ़लाइन प्रवास गंतव्य होस्ट के द्वारा समर्थित नहीं है"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28619,9 +28646,6 @@ msgstr "अमान्य क्रिया प्रकार: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "अवैध uuid %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "अमान्य झंडा"
@ -29212,10 +29236,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30545,6 +30569,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31080,6 +31107,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "गायब cpuset vcpupin के लिए"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "गुम प्रति-युक्ति पथ"
@ -32766,7 +32796,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33673,6 +33704,9 @@ msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें"
@ -33920,9 +33954,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34764,7 +34795,9 @@ msgstr "सुरक्षा मॉडल अधिकतम से अधि
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36607,6 +36640,10 @@ msgstr ""
"संजाल '%s' अंतरफलक '%s' को नष्ट करने में असमर्थ. यह वर्तमान में %d डोमेन द्वारा इस्तेमाल "
"किया जा रहा है."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "%s: त्रुटि: निर्धारित करने में असमर्थ यदि डेमॉन चल रहा है: %s\n"
@ -36992,6 +37029,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s"
@ -38892,6 +38933,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के स
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के साथ"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "%s Win32 पर लागू नहीं"
@ -39490,6 +39534,17 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: त्रुटि: निर्धारित करने में असमर्थ यदि डेमॉन चल रहा है: %s\n"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "केवल VNC या SPICE ग्राफिक्स बैकेंड खोल सकते हैं, %s नहीं "
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "लॉक जारी करने में विफल"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"

122
po/hu.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -847,10 +847,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -905,6 +901,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1094,6 +1094,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2221,7 +2224,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4761,6 +4764,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7410,6 +7419,10 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
@ -7703,10 +7716,6 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
@ -9841,7 +9850,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11124,18 +11133,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12413,6 +12413,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14264,6 +14267,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15406,6 +15412,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16069,10 +16078,6 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19954,6 +19959,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -22133,6 +22145,14 @@ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s"
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23439,9 +23459,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "csomópont-információ"
@ -24327,6 +24344,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25616,6 +25636,9 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
@ -26103,6 +26126,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27620,9 +27647,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28184,10 +28208,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29445,6 +29469,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29961,6 +29988,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
@ -31595,7 +31625,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32455,6 +32486,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32693,9 +32727,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33496,7 +33527,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35246,6 +35279,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35616,6 +35653,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
@ -37486,6 +37527,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38050,6 +38094,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"

122
po/id.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -993,10 +993,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1051,6 +1047,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1240,6 +1240,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2364,7 +2367,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4888,6 +4891,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7525,6 +7534,10 @@ msgstr "gagal membuka berkas"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
@ -7819,10 +7832,6 @@ msgstr "Gagal membuat XML"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
@ -9948,7 +9957,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11230,18 +11239,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12519,6 +12519,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14349,6 +14352,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15493,6 +15499,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16147,10 +16156,6 @@ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20057,6 +20062,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "otentikasi diperlukan"
@ -22231,6 +22243,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23534,9 +23554,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migrasi langsung"
@ -24423,6 +24440,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25712,6 +25732,9 @@ msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
@ -26200,6 +26223,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27722,9 +27749,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28280,10 +28304,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29542,6 +29566,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30053,6 +30080,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
@ -31686,7 +31716,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32546,6 +32577,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32783,9 +32817,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33591,7 +33622,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35341,6 +35374,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35711,6 +35748,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
@ -37581,6 +37622,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38147,6 +38191,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"

128
po/it.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -917,11 +917,6 @@ msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
"%s: impossibile determinare la modalità di accesso del descrittore di file %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -982,6 +977,10 @@ msgstr "%s_DEBUG non è impostato con un numero valido"
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
@ -1175,6 +1174,9 @@ msgstr "'name' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2331,7 +2333,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4979,6 +4981,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7646,6 +7654,10 @@ msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
@ -7939,10 +7951,6 @@ msgstr "impossibile creare il socket"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
@ -10147,7 +10155,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11491,18 +11499,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12843,6 +12842,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14764,6 +14766,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "affinità cpu non supportata"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15987,6 +15992,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "La configurazione XML è stata modificata da un altro utente."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16661,10 +16669,6 @@ msgstr "Impossibile accedere al file di configurazione %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Impossibile accedere a kernel32.dll"
@ -20756,6 +20760,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "autenticazione fallita: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "autenticazione richiesta"
@ -23044,6 +23055,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "il target %s esiste già"
@ -24402,9 +24421,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migrazione a caldo"
@ -25315,6 +25331,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26605,6 +26624,9 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
@ -27088,6 +27110,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28669,9 +28695,6 @@ msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "uuid %s non valido"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "pid non valido"
@ -29259,10 +29282,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operazione fallita: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30587,6 +30610,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31132,6 +31158,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "nome dell'host mancante"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "percorso sorgente mancante"
@ -32817,7 +32846,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33721,6 +33751,9 @@ msgstr "impossibile impostare autostart per una rete temporanea"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
@ -33964,9 +33997,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34815,7 +34845,9 @@ msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36626,6 +36658,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -37008,6 +37044,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
@ -38907,6 +38947,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc con flag di sicurezza"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc con flag di sicurezza"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "%s non implementato su Win32"
@ -39495,6 +39538,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr ""
#~ "%s: impossibile determinare la modalità di accesso del descrittore di "
#~ "file %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Impossibile creare il pool %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"

130
po/ja.po
View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -959,10 +959,6 @@ msgstr "%s: 詳細は --help を試してください"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: 詳細は --help をお試しください\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: ファイルディスクリプター %d のアクセスモードを決定できません"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1019,6 +1015,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "フィルタリングはこの libvirt によりサポートされません"
@ -1219,6 +1219,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus の応答に 'online' がありません"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2420,8 +2423,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "ディスククォータのみを変更できません"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "VNC または SPICEグラフィックバックエンドのみ開けます、%s はできません"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB ハブを追加できません: このドメインの USB が無効化されています"
@ -5068,6 +5071,12 @@ msgstr "カレント:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7772,6 +7781,10 @@ msgstr "TTY %s のオープンに失敗しました"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URI 構成要素 %s の値の構文解析に失敗しました"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' から uid と gid を構文解析できませんでした"
@ -8058,10 +8071,6 @@ msgstr "ロックの開放に失敗しました"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "ロックの開放に失敗しました"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "ポート %d の開放に失敗しました"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "ケイパビリティの適用に失敗しました: %d"
@ -10302,7 +10311,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() への無効なパラメーター"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11676,19 +11685,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU モデル %s に PVR 値が見つからないか無効です。"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "VLAN タグ ID 属性がありません、または無効です"
@ -13073,6 +13073,9 @@ msgstr "主ビデオデバイスが一つのみサポートされます"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "主ビデオデバイスが一つのみサポートされます"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -15055,6 +15058,9 @@ msgstr "異なる NUMA ノードからページをマージできるかどうか
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "マウントポイントの指定が今のところサポートされません"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "開始済み"
@ -16259,6 +16265,9 @@ msgstr "QEMU 実行可能形式 %s が TPM モデル %s をサポートしませ
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML 設定が他のユーザーにより変更されました。"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "証明書 %s の基本制限が CA を表示しません"
@ -16937,10 +16946,6 @@ msgstr "設定ファイル %s のアクセスに失敗しました"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ファイル記述子 %d にアクセスできません"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s にアクセスできません"
@ -20982,6 +20987,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "認証に失敗しました: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "認証が必要です"
@ -23262,6 +23274,14 @@ msgstr "キャラクターデバイスの情報にファイル名がありませ
msgid "character device name"
msgstr "キャラクターデバイス名"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "キャラクターデバイスがすでに存在します"
@ -24614,9 +24634,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "ディレクトリー"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "ダイレクト・マイグレーション"
@ -25523,6 +25540,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26815,6 +26835,9 @@ msgstr "'%s' から uid と gid を構文解析できませんでした"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "ブロック名 %s の構文解析に失敗しました"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "ポート番号の構文解析に失敗しました"
@ -27290,6 +27313,10 @@ msgstr "ファイルディスクリプターが有効である必要がありま
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28881,9 +28908,6 @@ msgstr "無効な失敗時アクション: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "無効なファイルディスクリプター %d が %s に対してありました"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "無効なフラグ"
@ -29467,10 +29491,10 @@ msgstr "nl_recv が失敗しました"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "書き込みに失敗しました: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30773,6 +30797,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31313,6 +31340,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "名前の情報がありません"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "デバイスごとのパスがありません"
@ -33021,7 +33051,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33941,6 +33972,9 @@ msgstr "与えられたネットワークを強制的に停止します。"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ドメインのホスト名の表示"
@ -34185,9 +34219,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -35028,7 +35059,9 @@ msgstr "セキュリティモデルが最大値を超えています: %zu"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36897,6 +36930,10 @@ msgstr ""
"インターフェース '%s' (ネットワーク '%s') を削除できません。現在 %d ドメイン"
"により使用されています。"
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "スナップショットが親を持つかどうかを決められません"
@ -37271,6 +37308,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "バインドターゲット %s の統計を取得できません"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ディスク %s の統計情報を取得できません: %s"
@ -39170,6 +39211,9 @@ msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "secure フラグのある virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs は WIN32 に対して実装されていません"
@ -39779,6 +39823,16 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: ファイルディスクリプター %d のアクセスモードを決定できません"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr ""
#~ "VNC または SPICEグラフィックバックエンドのみ開けます、%s はできません"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "ポート %d の開放に失敗しました"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"

129
po/kn.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -945,10 +945,6 @@ msgstr "%s: ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ --help ಅ
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d ನ ನಿಲುಕು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1005,6 +1001,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "ಈ libvirt ನಿಂದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -1207,6 +1207,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'on
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2420,8 +2423,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "ಕೇವಲ ಡಿಸ್ಕ್ ಕೋಟಾವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "VNC ಅಥವ SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಲ್ಲದು, %s ಅನ್ನು ಅಲ್ಲ"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
@ -5074,6 +5077,12 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7770,6 +7779,10 @@ msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URI ಘಟಕ %s ದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' ಇಂದ uid ಮತ್ತು gid ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -8056,10 +8069,6 @@ msgstr "ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %d ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
@ -10288,7 +10297,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11656,19 +11665,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
@ -13045,6 +13045,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -15019,6 +15022,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "ಏರಿಸುವ (ಮೌಂಟ್) ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
@ -16226,6 +16232,9 @@ msgstr "QEMU ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ %s ಎನ್ನುವು
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "%s ಮೂಲಭೂತ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು ಯಾವುದೆ CA ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿಲ್ಲ"
@ -16906,10 +16915,6 @@ msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರ %d ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -20948,6 +20953,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
@ -23215,6 +23227,14 @@ msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯಲ
msgid "character device name"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
@ -24560,9 +24580,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "ನೇರ ವರ್ಗಾವಣೆ"
@ -25460,6 +25477,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26751,6 +26771,9 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ uid ಮತ್ತು gid ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್‌ದ ಹೆಸರು %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -27228,6 +27251,10 @@ msgstr "fd ಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿರಬೇಕು"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28808,9 +28835,6 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಫಲತೆ ಕ್ರಿಯೆ: '%s'\
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fd %d, %s ಗಾಗಿ"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌"
@ -29394,10 +29418,10 @@ msgstr "nl_recv ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "ಬರೆಯುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30701,6 +30725,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31244,6 +31271,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -32943,7 +32973,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33851,6 +33882,9 @@ msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ನ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
@ -34095,9 +34129,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34945,7 +34976,9 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿ
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36810,6 +36843,10 @@ msgstr ""
"'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು '%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ %d "
"ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಒಂದು ಮೂಲವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -37184,6 +37221,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@ -39076,6 +39117,9 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗ
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗಿನ virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs ಅನ್ನು WIN32 ಗಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@ -39676,6 +39720,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d ನ ನಿಲುಕು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "VNC ಅಥವ SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಲ್ಲದು, %s ಅನ್ನು ಅಲ್ಲ"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %d ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"

179
po/ko.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 09:14+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1047,10 +1047,6 @@ msgstr "%s: 보다 상세함을 위하여 --help를 시도하세요"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: 보다 상세함을 위하여 --help를 시도하세요\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d 의 접근 방법을 선택 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr "%s: 예상되지 않는 URI 전송 '%s'\n"
@ -1107,6 +1103,10 @@ msgstr "%s_디버그는 유효한 숫자 값으로 설정되지 않았습니다"
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "'%s' 아키텍처는 CPU 드라이버에 의해 지원되지 않습니다"
@ -1302,6 +1302,9 @@ msgstr "guest-get-fsinfo의 응답에서 '이름'이 누락"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr "'netns' 명칭공간 원천은 오직 sharenet 에서만 사용 할 수 있습니다"
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "'network' 속성은 응답 형태 'network'을 위하여만 유효합니다"
@ -2502,8 +2505,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "디스크 쿼타만 수정 가능합니다"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "오직 VNC 또는 SPICE 그래픽스 백앤드만 열 수 있으며, %s는 불가능합니다"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음"
@ -5053,6 +5056,12 @@ msgstr "현재:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr "사용자 지정 로더에는 명시적 %s 구성이 필요합니다"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "DAC 이미지 레이블을 확인할 수 없습니다"
@ -7670,6 +7679,10 @@ msgstr "tty %s를 여는 데 실패"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "%s를 파싱 (구문 분석)하지 못했습니다: 오직 com1 및 com2만 지원됩니다."
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s'에서 맥 주소를 구문 분석하는데 실패"
@ -7947,10 +7960,6 @@ msgstr "잠금을 해제하는데 실패"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "잠금을 해제하는데 실패: %s"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "포트 %d를 해제하는데 실패했습니다"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "기능 제거에 실패 %s: %d"
@ -10148,8 +10157,8 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "free에 잘못된 매개변수 유형이 전달되었습니다"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgstr "잘못된 매개변수: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "virtio ccw 주소에 대한 잘못된 부분적 지정"
@ -11448,18 +11457,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"query-rx-filter 응답에서 'vlan-table' 배열의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fd"
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fdset-id"
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되어 있거나 잘못된 이름"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 반환 데이터"
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "누락되어 있거나 잘못된scsi 어댑터 'unique_id' 값"
@ -12750,6 +12750,9 @@ msgstr "vfio-ap 모델의 hostdev는 하나만 지원됩니다"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "vz 드라이버는 오직 루프 디스크 이미지만 지원합니다."
@ -14639,6 +14642,9 @@ msgstr "다른 numa 노드의 페이지를 병합할 수 있는지 여부를 지
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "마운트 지점 지정은 현재 지원되지 않습니다"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "시작"
@ -15833,6 +15839,9 @@ msgstr "QEMU 실행 가능한 %s는 TPM 모델 %s를 지원하지 않습니다"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "다른 사용자가 XML 구성을 변경했습니다."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "인증서 %s 기본 제약 조건에 인증서(CA)가 표시되지 않습니다"
@ -16505,10 +16514,6 @@ msgstr "설정 파일 %s에 접근 할 수 없습니다"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "파일 설명자 %d에 접근 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr "파일 설명자 %d 경로 %s에 접근 할 수 없습니다"
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "kernel32.dll에 접근 할 수 없습니다"
@ -20389,6 +20394,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "인증이 실패했습니다: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "인증이 필요합니다"
@ -22588,6 +22600,14 @@ msgstr "문자 장치 정보에 이름표가 누락되었습니다"
msgid "character device name"
msgstr "캐릭터 디바이스 이름"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev는 이미 존재합니다"
@ -23889,9 +23909,6 @@ msgstr "dimm 메모리 정보 데이터에 'id'가 없습니다"
msgid "dir"
msgstr "디렉토리"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr "직접 FD 전달은 단 1개의 파일 설명자를 지원합니다"
msgid "direct migration"
msgstr "직접 이전"
@ -24752,6 +24769,9 @@ msgstr "inputvol의 암호화 형식은 LUKS여야 합니다"
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr "암호화는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr "범위 %s의 끝 - %s는(네트워크 %s/%d에서) 브로드캐스트 주소입니다"
@ -25999,6 +26019,9 @@ msgstr "'%s'의 멀티캐스트 주소를 구문 분석하지 못했습니다"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "노드 이름 인덱스를 구문 분석하지 못했습니다"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "포트 번호 '%s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
@ -26454,6 +26477,10 @@ msgstr "파일디스크(fd)는 유효해야 합니다"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "이 연결은 파일디스크(fd) 전달을 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr "데몬에서 현재 정의된 로깅 필터 세트를 가져오거나 설정합니다"
@ -28004,9 +28031,6 @@ msgstr "잘못된 오류 동작: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "잘못된 fd %d (%s를 위한)"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr "잘못된 파일 설명자"
msgid "invalid flag"
msgstr "잘못된 플래그"
@ -28562,12 +28586,12 @@ msgstr "라이브러리 호출 실패"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "라이브러리 호출 실패: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgstr "librbd 암호화 엔진은 luks/luks2 형식만 지원합니다"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr "librbd 암호화는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
msgstr "libssh 전송 오류"
@ -29799,6 +29823,9 @@ msgstr "selinux lxc 컨텍스트 파일 '%s'에 '프로세스' 값이 없습니
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr "NFS 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에 '서버' 속성이 없습니다"
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30285,6 +30312,9 @@ msgstr "JSON 백업 볼륨 드라이버 '%s'에 대한 구문 분석기 구현
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "<reservations/>를 위한 경로 누락"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "장치-별 경로가 누락됨"
@ -31913,8 +31943,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "virtio-pmem 장치에는 'pci' 주소만 지원됩니다"
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
msgstr "각 유형(sdl, vnc, spice, headless)의 그래픽 장치 1개만 지원됩니다"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr "JSON 객체만 최상위 레벨이 될 수 있습니다"
@ -32766,6 +32797,9 @@ msgstr "주어진 네트워크를 위한 임대 정보를 출력합니다"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr "모든 종류의 작업에 대한 통계 인쇄(실패한 작업도 포함)"
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr "관리 서버 URI 인쇄"
@ -33011,9 +33045,6 @@ msgstr "query-dirty-rate 응답에 '상태' 데이터가 누락되었습니다"
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr "쿼리 fdsets 응답에 'fdset-id'가 누락되었습니다"
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr "query-fdsets는 'fd'가 누락된 데이터를 반환합니다"
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr "query-fdsets는 fd 배열 요소가 누락된 데이터를 반환합니다"
@ -33302,8 +33333,9 @@ msgstr "모든 도메인 스냅샷 메타데이터 제거(vm은 비활성화되
msgid ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr "연결된 저장소 볼륨 제거(쉼표로 구분된 대상 또는 원천 경로 목록)(domblklist "
"참조)"
msgstr ""
"연결된 저장소 볼륨 제거(쉼표로 구분된 대상 또는 원천 경로 목록)(domblklist 참"
"조)"
msgid "remove domain logs"
msgstr "도메인 로그를 제거합니다"
@ -33809,8 +33841,10 @@ msgstr "보안 모델이 최대값을 초과함: %zd"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "보안 모델 문자열이 최대 %d 바이트를 넘어갑니다"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgstr "특정 그래픽 디스플레이 선택(예: \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
msgstr "핸들러 보내기 실패"
@ -35645,6 +35679,10 @@ msgstr ""
"네트워크 '%s'에서 연결장치 '%s'를 삭제 할 수 없습니다. 이는 현재 %d 도메인에 "
"의해 사용되고 있습니다."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "체크포인트가 부모가 있는지 확인 할 수 없습니다"
@ -36008,6 +36046,10 @@ msgstr "실패한 통계 %s"
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "블록 복사 대상 '%s'를 stat할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "디스크 %s에 대해 stat할 수 없음: %s"
@ -37877,6 +37919,9 @@ msgstr "보안 플래그가 있는 virDomainManagedSaveGetXMLDesc"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "보안 플래그와 함께 virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs는 WIN32에 대해 구현되지 않았습니다"
@ -38459,6 +38504,52 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d 의 접근 방법을 선택 할 수 없습니다"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr ""
#~ "오직 VNC 또는 SPICE 그래픽스 백앤드만 열 수 있으며, %s는 불가능합니다"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "포트 %d를 해제하는데 실패했습니다"
#~ msgid "Invalid parameters: %d"
#~ msgstr "잘못된 매개변수: %d"
#~ msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
#~ msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fd"
#~ msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
#~ msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fdset-id"
#~ msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
#~ msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 반환 데이터"
#~ msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
#~ msgstr "파일 설명자 %d 경로 %s에 접근 할 수 없습니다"
#~ msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
#~ msgstr "직접 FD 전달은 단 1개의 파일 설명자를 지원합니다"
#~ msgid "invalid file descriptor"
#~ msgstr "잘못된 파일 설명자"
#~ msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
#~ msgstr "librbd 암호화 엔진은 luks/luks2 형식만 지원합니다"
#~ msgid ""
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
#~ "supported"
#~ msgstr "각 유형(sdl, vnc, spice, headless)의 그래픽 장치 1개만 지원됩니다"
#~ msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
#~ msgstr "query-fdsets는 'fd'가 누락된 데이터를 반환합니다"
#~ msgid ""
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
#~ msgstr "특정 그래픽 디스플레이 선택(예: \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: 브릿지 도우미와 통신에 실패하였습니다: %s%s"

122
po/mk.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -848,10 +848,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -906,6 +902,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1095,6 +1095,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2222,7 +2225,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4767,6 +4770,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7415,6 +7424,10 @@ msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
@ -7709,10 +7722,6 @@ msgstr "Не успеав да креирам XML"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
@ -9853,7 +9862,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11137,18 +11146,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12426,6 +12426,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14282,6 +14285,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15425,6 +15431,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16088,10 +16097,6 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20009,6 +20014,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "операцијата не успеа: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -22192,6 +22204,14 @@ msgstr "недостасува информација за кореновиот
msgid "character device name"
msgstr "тип на одредишниот уред"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23501,9 +23521,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "информација за јазол"
@ -24390,6 +24407,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25680,6 +25700,9 @@ msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
@ -26167,6 +26190,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27690,9 +27717,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28255,10 +28279,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "операцијата не успеа: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29518,6 +29542,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30036,6 +30063,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "недостасува информација за уредите"
@ -31671,7 +31701,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32531,6 +32562,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот"
@ -32769,9 +32803,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33577,7 +33608,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35333,6 +35366,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35703,6 +35740,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
@ -37579,6 +37620,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38144,6 +38188,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"

129
po/ml.po
View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -928,10 +928,6 @@ msgstr "%s: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കാ
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി --help ഉപയോഗിക്കുക"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: %d എന്ന എഫ്ഡിയുടെ ആക്സസ് മോഡ് നിശ്ചയിയ്ക്കാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -988,6 +984,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "അരിപ്പകള്‍ ഈ libvrt പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -1190,6 +1190,9 @@ msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "<interface type='network'/>-നൊപ്പം <source> 'network'വിശേഷത നല്‍കിയിട്ടില്ല"
@ -2373,9 +2376,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "ഡിസ്ക് ക്വാട്ട മാത്രമേ തിരുത്താന്‍ കഴിയൂ"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
"വിഎന്‍സി അല്ലെങ്കില്‍ സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് ബാക്കെന്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ തുറക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കു, %s അല്ല"
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "യുഎസ്ബി ഹബ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ പാടില്ല: ഈ ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
@ -5007,6 +5009,12 @@ msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7681,6 +7689,10 @@ msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായി
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "യുആര്‍ഐ ഘടകം %s-നുള്ള മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
@ -7967,10 +7979,6 @@ msgstr "ലോക്ക് തുറക്കുന്നതില്‍ പര
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "ലോക്ക് തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "%d പോര്‍ട്ട് റിലീസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:%d"
@ -10185,7 +10193,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11544,19 +11552,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്"
@ -12906,6 +12905,9 @@ msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ്
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14871,6 +14873,9 @@ msgstr "മറ്റു് പല ന്യൂമാ മോഡുകളില്
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്‍കുന്നതു് ഇപ്പോള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
@ -16067,6 +16072,9 @@ msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബി
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "മറ്റൊരു യൂസര്‍ XML ക്രമീകരണം മാറ്റി"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് %s-ല്‍ ഒരു സിഎ ലഭ്യമല്ല"
@ -16744,10 +16752,6 @@ msgstr "ക്രമീണ ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കുവ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "%d ഫയല്‍ വിവരണം ലഭ്യമാക്കുവന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -20770,6 +20774,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ ആവശ്യമാണു്"
@ -23037,6 +23048,14 @@ msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് വിവരത്
msgid "character device name"
msgstr "ക്യാരക്റ്റര്‍ ഉപകരണത്തിന്റെ പേരു്"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev നിലവിലുണ്ടു്"
@ -24376,9 +24395,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "ഡറക്ടറി"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്‍"
@ -25276,6 +25292,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26557,6 +26576,9 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെ
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
@ -27030,6 +27052,10 @@ msgstr "fd ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമായിരി
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28603,9 +28629,6 @@ msgstr "തെറ്റായ പരാജയ പ്രവര്‍ത്തി:
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%2$s -നുള്ള എഫ്ഡി %1$d അസാധുവാണു്"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ്"
@ -29187,10 +29210,10 @@ msgstr "nl_recv പരാജയപ്പെട്ടു."
msgid "library call failed: %s"
msgstr "write പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30480,6 +30503,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31022,6 +31048,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "പേരു് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "ഓരോ ഡിവൈസിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
@ -32701,7 +32730,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33609,6 +33639,9 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നിര്‍ബന്
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ഡൊമൈന്റെ ഹോസ്റ്റിന്റെ പേരു് കാണിക്കുക"
@ -33851,9 +33884,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34694,7 +34724,9 @@ msgstr "സുരക്ഷ മോഡല്‍ ഏറ്റവും കൂടി
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36545,6 +36577,10 @@ msgstr ""
"'%s' ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ('%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍) വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. ഇതു് നിലവില്‍ %d "
"ഡൊമയിനുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ടിന് പാരന്റ് ഉണ്ടോ എന്നറിയില്ല"
@ -36919,6 +36955,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@ -38806,6 +38846,9 @@ msgstr "സെക്യുര്‍ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം virDoma
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc, സുരക്ഷിത ഫ്ലാഗിനൊപ്പം"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs വിന്32വില് ഇംപ്ലിമെന്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
@ -39398,6 +39441,16 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: %d എന്ന എഫ്ഡിയുടെ ആക്സസ് മോഡ് നിശ്ചയിയ്ക്കാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr ""
#~ "വിഎന്‍സി അല്ലെങ്കില്‍ സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് ബാക്കെന്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ തുറക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കു, %s അല്ല"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "%d പോര്‍ട്ട് റിലീസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"

129
po/mr.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -989,10 +989,6 @@ msgstr "%s: अधिक तपशीलकरिता --help वापरू
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: अधिक माहितीकरिता try --help\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d चे प्रवेश मोड ओळखणे अशक्य"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1049,6 +1045,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "ह्या libvirt तर्फे फिल्टरिंग समर्थीत नाही"
@ -1250,6 +1250,9 @@ msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आ
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2425,8 +2428,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "फक्त डिस्क कोटा संपादित करणे शक्य"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "फक्त VNC किंवा SPICE ग्राफिक्स् बॅकएंड्स् उघडणे अशक्य, %s आढळले नाही"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB हब समाविष्ट करणे अशक्य: ह्या डोमैनकरिता USB बंद केले आहे"
@ -5022,6 +5025,12 @@ msgstr "सध्याचे:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "DAC imagelabel ओळखणे अशक्य"
@ -7658,6 +7667,10 @@ msgstr "tty %s उघडण्यास अपयशी"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URI घटक %s चे मूल्य वाचण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' पासून uid व gid वाचण्यास अपयशी"
@ -7944,10 +7957,6 @@ msgstr "कुलूपबंद मोकळे करण्यास अपय
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "कुलूपबंद मोकळे करण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "पोर्ट %dचा वापर बंद करण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "क्षमता %s: %d काढून टाकण्यास अपयशी"
@ -10126,7 +10135,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() करिता अवैध बाब"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11475,19 +11484,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "scsi अडॅप्टर 'unique_id' मूल्य आढळले नाही किंवा अवैध आहे"
@ -12825,6 +12825,9 @@ msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14742,6 +14745,9 @@ msgstr "वेगळ्या numa नोड्स् पासून पृष
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "आता माउंट पॉइंट निर्देशीत करणे समर्थीत आहे"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "सुरू केले"
@ -15915,6 +15921,9 @@ msgstr "QEMU एक्जिक्युटेबल %s TPM प्रतिक
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML संरचना इतर वापरकर्तातर्फे बदलले."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "सर्टिफिकेट %s मूळ व्यत्ययांमध्ये CA आढळतात"
@ -16582,10 +16591,6 @@ msgstr "काँफिग फाइल %s करिता प्रवेश
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "फाइल डिस्क्रिप्टर %d करिता प्रवेश अशक्य"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s करिता प्रवेश अशक्य"
@ -20547,6 +20552,13 @@ msgstr "ओळख पटवणे अपयशी, योग्य वापर
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "अधिप्रमाणन आवश्यक"
@ -22783,6 +22795,14 @@ msgstr "कॅरेकटर डिव्हाइस माहिती न
msgid "character device name"
msgstr "कॅरेक्टर डिव्हाइस नाव"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev आधीपासूनच अस्तित्वात आहे"
@ -24108,9 +24128,6 @@ msgstr "query-iothreads प्रतिसाद डाटामध्ये 'id
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "प्रत्यक्ष स्थानांतरन"
@ -25001,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26278,6 +26298,9 @@ msgstr "'%s' पासून uid व gid वाचण्यास अपयश
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "ब्लॉक नाव %s वाचण्यास अपयशी"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "पोर्ट क्रमांक '%s' वाचण्यास अपयशी"
@ -26748,6 +26771,10 @@ msgstr "fd वैध असायला हवे"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "fd पासिंग या जोडणीतर्फे समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28294,9 +28321,6 @@ msgstr "अवैध फेल्युर कृती: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%2$s करिता अवैध fd %1$d"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "अवैध फ्लॅग"
@ -28869,10 +28893,10 @@ msgstr "nl_recv अपयशी"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "राइट अपयशी: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30155,6 +30179,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30688,6 +30715,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "emulatorpin करिता cpuset आढळले नाही"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "पर-डिव्हाइस मार्ग आढळले नाही"
@ -32346,7 +32376,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33241,6 +33272,9 @@ msgstr "दिलेल्या नेटवर्ककरिता लिज
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "डोमेनच्या यजमाननावाची छपाई करा"
@ -33488,9 +33522,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34316,7 +34347,9 @@ msgstr "सुरक्षा मॉडल कमालपेक्षा जा
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36142,6 +36175,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"इंटरफेस '%s' नष्ट करण्यास अशक्य, नेटवर्क '%s' मध्ये. ते सध्या %d डोमेन्स्तर्फे वारले जाते."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "स्नॅपशॉटकडे पॅरेंट आहे हे ओळखणे अशक्य"
@ -36514,6 +36551,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "डिस्क %s: %s करिता stat अशक्य"
@ -38399,6 +38440,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षा फ्लॅगसह"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "सेक्युर फ्लॅगसह virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "WIN32 करिता virFileOpenAs लागू केले नाही"
@ -38987,6 +39031,15 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d चे प्रवेश मोड ओळखणे अशक्य"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "फक्त VNC किंवा SPICE ग्राफिक्स् बॅकएंड्स् उघडणे अशक्य, %s आढळले नाही"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "पोर्ट %dचा वापर बंद करण्यास अपयशी"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"

118
po/ms.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2203,7 +2206,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4696,6 +4699,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7277,6 +7286,10 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
@ -7567,10 +7580,6 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr ""
@ -9681,7 +9690,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -10951,18 +10960,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12222,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14030,6 +14033,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15170,6 +15176,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -15822,10 +15831,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19654,6 +19659,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -21810,6 +21822,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23087,9 +23107,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr ""
@ -23941,6 +23958,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25222,6 +25242,9 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
@ -25700,6 +25723,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27192,9 +27219,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -27747,10 +27771,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr ""
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -28969,6 +28993,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29451,6 +29478,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr ""
@ -31038,7 +31068,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -31891,6 +31922,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32125,9 +32159,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -32912,7 +32943,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -34646,6 +34679,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35010,6 +35047,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
@ -36866,6 +36907,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""

122
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2215,7 +2218,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4733,6 +4736,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7364,6 +7373,10 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@ -7656,10 +7669,6 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@ -9778,7 +9787,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11053,18 +11062,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12343,6 +12343,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14170,6 +14173,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15315,6 +15321,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -15977,10 +15986,6 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19833,6 +19838,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -21998,6 +22010,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23293,9 +23313,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr ""
@ -24175,6 +24192,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25454,6 +25474,9 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
@ -25934,6 +25957,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27435,9 +27462,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -27990,10 +28014,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29246,6 +29270,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29759,6 +29786,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
@ -31392,7 +31422,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32252,6 +32283,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32486,9 +32520,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33287,7 +33318,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35033,6 +35066,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35399,6 +35436,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
@ -37262,6 +37303,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -37826,6 +37870,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"

126
po/nl.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -861,10 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen fd %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -919,6 +915,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
@ -1114,6 +1114,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2283,7 +2286,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4952,6 +4955,12 @@ msgstr "huidig"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7673,6 +7682,10 @@ msgstr "tty %s openen mislukte"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "PCI config adres '%s' ontleden mislukte"
@ -7965,10 +7978,6 @@ msgstr "aanmaken socket faalde"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Mogelijkheden toepassen mislukte: %d"
@ -10220,7 +10229,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Ongeldige parameter voor virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11564,18 +11573,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12929,6 +12929,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14875,6 +14878,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "gestart"
@ -16089,6 +16095,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Bewerk de XML configuratie van een netwerk filter."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16771,10 +16780,6 @@ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
@ -20894,6 +20899,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "authenticatie faalde: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "authenticatie vereist"
@ -23173,6 +23185,14 @@ msgstr "karakter apparaat informatie miste bestandsnaam"
msgid "character device name"
msgstr "karakter apparaat naam"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "doel %s bestaat al"
@ -24517,9 +24537,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "directe migratie"
@ -25426,6 +25443,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26714,6 +26734,9 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Blok naam %s ontleden mislukte"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Kan map naam '%s' niet ontleden"
@ -27195,6 +27218,10 @@ msgstr "fd moet geldig zijn"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28772,9 +28799,6 @@ msgstr "ongeldig scheduler optie: %s"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ongeldig uuid %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ongeldig vlag"
@ -29359,10 +29383,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operatie mislukte: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30706,6 +30730,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31252,6 +31279,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "ontbrekende naam voor host"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "bron pad ontbreekt"
@ -32947,7 +32977,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33855,6 +33886,9 @@ msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang netwerk"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "druk de hypervisor kanonikale URI af"
@ -34097,9 +34131,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34938,7 +34969,9 @@ msgstr "beveiliging label overschrijdt maximum: %d"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "beveiliging model tekenreeks overschrijdt max %d bytes"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36758,6 +36791,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -37141,6 +37178,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "kan socket beveiliging context '%s' niet instellen"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s"
@ -39043,6 +39084,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc met secure flag"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc met secure flag"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virDirCreate is niet geïmplementeerd voor WIN32"
@ -39636,6 +39680,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "kan beveiliging context '%s' niet instellen fd %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: schrijven naar log bestand mislukte: %s"

130
po/or.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -993,10 +993,6 @@ msgstr "%s: ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ --help ବ୍ଯବହ
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ --help ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: ତ୍ରୁଟି: ଡେମନ ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1053,6 +1049,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "libvirt ଦ୍ବାରା ଫିଲଟର କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
@ -1252,6 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2420,8 +2423,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "କେବଳ ଡିସ୍କ କୋଟାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "କେବଳ VNC କିମ୍ବା SPICE ଆଲେଖି ପୃଷ୍ଠଭୂମିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରିବେ, %s କୁ ନୁହଁ"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB ହବକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: USB କୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
@ -5030,6 +5033,12 @@ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "DAC ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟିକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
@ -7666,6 +7675,10 @@ msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ uid ଏବଂ gid କୁବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -7956,10 +7969,6 @@ msgstr "ଲକ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "ଲକ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "ପୋର୍ଟ %d କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "କ୍ଷମତା %s ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
@ -10133,7 +10142,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11481,19 +11490,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍ୟାଗ id ଗୁଣ"
@ -12834,6 +12834,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14761,6 +14764,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
@ -15936,6 +15942,9 @@ msgstr "QEMU ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ %s TPM ମଡେଲ %s କ
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ।"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
@ -16608,10 +16617,6 @@ msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ %s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ %d କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@ -20604,6 +20609,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
@ -22855,6 +22867,14 @@ msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ସୂଚନାରେ ଫାଇଲ ନ
msgid "character device name"
msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ନାମ"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
@ -24181,9 +24201,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
@ -25071,6 +25088,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26351,6 +26371,9 @@ msgstr "'%s' ରୁ uid ଏବଂ gid କୁବିଶ୍ଳେଷଣ କରି
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "ବ୍ଲକ ନାମ %sକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@ -26822,6 +26845,10 @@ msgstr "fd ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28382,9 +28409,6 @@ msgstr "ଅବୈଧ ବିଫଳ କାର୍ୟ୍ୟ: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ fd %d ଟି %s ପାଇଁ"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ଅବୈଧ ପତାକା"
@ -28962,10 +28986,10 @@ msgstr "nl_recv ବିଫଳ ହୋଇଛି"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "ଲେଖିବାlibssh2 ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30248,6 +30272,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30786,6 +30813,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "emulatorpin ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ cpuset"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରତି-ଉତ୍ସ ପଥ"
@ -32458,7 +32488,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33358,6 +33389,9 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବାଧ୍ଯତାମ
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ଡମେନର ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
@ -33601,9 +33635,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34439,7 +34470,9 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତ
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36265,6 +36298,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରେ ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ଥିଲେ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@ -36639,6 +36676,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
@ -38522,6 +38563,9 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDo
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs କୁ WIN32 ପାଇଁ ନିୟୋଜନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
@ -39115,6 +39159,16 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: ତ୍ରୁଟି: ଡେମନ ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "କେବଳ VNC କିମ୍ବା SPICE ଆଲେଖି ପୃଷ୍ଠଭୂମିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରିବେ, %s କୁ ନୁହଁ"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "ପୋର୍ଟ %d କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"

129
po/pa.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -916,10 +916,6 @@ msgstr "%s: ਜਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਲਈ --help ਵਰਤੋ"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: ਜਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਲਈ --help ਵਰਤੋ"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d ਦਾ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -976,6 +972,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "ਇਸ libvirt ਦੁਆਰਾ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -1178,6 +1178,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2364,8 +2367,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਡਿਸਕ ਕੋਟਾ ਹੀ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ VNC ਜਾਂ SPICE ਗਰਾਫਿਕਸ ਬੈਕਐਂਡ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, %s ਨਹੀਂ"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB ਹੱਬ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ: ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ USB ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ"
@ -4983,6 +4986,12 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7628,6 +7637,10 @@ msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URL ਕੰਪੋਨੈੱਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' ਤੋਂ uid ਅਤੇ gid ਅੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@ -7914,10 +7927,6 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "ਪੋਰਟ %d ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d"
@ -10104,7 +10113,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11458,19 +11467,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
@ -12817,6 +12817,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤ
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14751,6 +14754,9 @@ msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਗਰ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@ -15932,6 +15938,9 @@ msgstr "QEMU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ %s TPM ਮਾਡਲ %s ਦਾ
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ %s ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਮਜਬੂਰੀਆਂ CA ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ"
@ -16603,10 +16612,6 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕਰਿਪਟਰ %d ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ਤੇ ਦਖਲ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
@ -20614,6 +20619,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
@ -22872,6 +22884,14 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇ
msgid "character device name"
msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
@ -24205,9 +24225,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
@ -25103,6 +25120,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26383,6 +26403,9 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ uid ਅਤੇ gid ਅੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿ
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "ਬਲਾਕ ਨਾਂ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
@ -26856,6 +26879,10 @@ msgstr "fd ਦਾ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28417,9 +28444,6 @@ msgstr "ਅਯੋਗ ਅਸਫਲਤਾ ਕਾਰਵਾਈ: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ਗਲਤ fd %d %s ਲਈ"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "ਗਲਤ ਫਲੈਗ"
@ -28999,10 +29023,10 @@ msgstr "nl_recv ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30307,6 +30331,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30848,6 +30875,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਜੰਤਰ ਮਾਰਗ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
@ -32523,7 +32553,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33431,6 +33462,9 @@ msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
@ -33673,9 +33707,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34513,7 +34544,9 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵਧ
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36362,6 +36395,10 @@ msgstr ""
"ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ। ਇਹ ਇਸ ਵੇਲੇ %d ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾ "
"ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
@ -36736,6 +36773,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "USB ਡਿਸਕ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s"
@ -38624,6 +38665,9 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਲੈਗ ਨਾਲ virDomainGetXMLDesc"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs ਨੂੰ WIN32 ਵਿੱਚ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@ -39214,6 +39258,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d ਦਾ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ VNC ਜਾਂ SPICE ਗਰਾਫਿਕਸ ਬੈਕਐਂਡ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, %s ਨਹੀਂ"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "ਪੋਰਟ %d ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"

126
po/pl.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -915,10 +915,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s” na fd %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -973,6 +969,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
@ -1168,6 +1168,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2344,7 +2347,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -5019,6 +5022,12 @@ msgstr "bieżące"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7778,6 +7787,10 @@ msgstr "Otwarcie TTY %s się nie powiodło"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Przetworzenie adresu konfiguracji PCI „%s” się nie powiodło"
@ -8076,10 +8089,6 @@ msgstr "utworzenie gniazda się nie powiodło"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Zastosowanie możliwości się nie powiodło: %d"
@ -10348,7 +10357,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11702,18 +11711,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -13064,6 +13064,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -15024,6 +15027,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "uruchomiono"
@ -16206,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla filtru sieciowego."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16886,10 +16895,6 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do strumienia dla „%s”"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
@ -21015,6 +21020,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "uwierzytelnienie się nie powiodło: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane"
@ -23307,6 +23319,14 @@ msgstr "brak nazwy pliku w informacjach o urządzeniu znakowym"
msgid "character device name"
msgstr "nazwa urządzenia znakowego"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "Cel już istnieje"
@ -24645,9 +24665,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "migracja bezpośrednia"
@ -25554,6 +25571,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26847,6 +26867,9 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s się nie powiodło"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Przetworzenie nazwy katalogu „%s” się nie powiodło"
@ -27338,6 +27361,10 @@ msgstr "fd musi być prawidłowe"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28917,9 +28944,6 @@ msgstr "nieprawidłowa opcja planisty: %s"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "nieprawidłowy UUID %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "nieprawidłowa flaga"
@ -29505,10 +29529,10 @@ msgstr "nl_recv się nie powiodło"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "działanie się nie powiodło: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30869,6 +30893,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31414,6 +31441,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "brak nazwy dla gospodarza"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "brak ścieżki źródłowej"
@ -33112,7 +33142,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -34019,6 +34050,9 @@ msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "wyświetla kanoniczny adres URI nadzorcy"
@ -34259,9 +34293,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -35108,7 +35139,9 @@ msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ciąg modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36930,6 +36963,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -37312,6 +37349,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa gniazda „%s”"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s"
@ -39218,6 +39259,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virDirCreate jest niezaimplementowane w systemach Win32"
@ -39813,6 +39857,14 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa „%s” na fd %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika się nie powiodło: %s"

122
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -853,10 +853,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -911,6 +907,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1100,6 +1100,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2227,7 +2230,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4771,6 +4774,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7423,6 +7432,10 @@ msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
@ -7717,10 +7730,6 @@ msgstr "Não foi possível criar o XML"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "não foi possível obter as capacidades"
@ -9866,7 +9875,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11157,18 +11166,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12450,6 +12450,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14307,6 +14310,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15453,6 +15459,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16117,10 +16126,6 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20041,6 +20046,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "a autenticação falhou: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "a autenticação falhou"
@ -22228,6 +22240,14 @@ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s"
msgid "character device name"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23538,9 +23558,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "migração em tempo-real"
@ -24429,6 +24446,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25722,6 +25742,9 @@ msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
@ -26209,6 +26232,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27734,9 +27761,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28300,10 +28324,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "a operação falhou: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29570,6 +29594,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30088,6 +30115,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
@ -31726,7 +31756,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32587,6 +32618,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor"
@ -32825,9 +32859,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33633,7 +33664,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35392,6 +35425,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35762,6 +35799,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
@ -37641,6 +37682,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38206,6 +38250,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -943,10 +943,6 @@ msgstr "%s: try --help para mais resultados"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: try --help para mais resultados"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: não foi possível determinar modo de acesso de um fd %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1003,6 +999,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "Filtro não é suportado por este libvirt"
@ -1205,6 +1205,9 @@ msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2407,8 +2410,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "É possível modificar somente a quota de disco"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Somente possível abrir o VNC ou backends de gráficos de SPICE, não %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
@ -5105,6 +5108,12 @@ msgstr "Atual:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7810,6 +7819,10 @@ msgstr "falha ao abrir tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Falha ao analisar valor do componente URI %s"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Falha para analisar o uid e gid a partir de '%s'"
@ -8092,10 +8105,6 @@ msgstr "Falha ao lançar bloqueio"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Falha ao lançar bloqueio"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Falha ao lançar porta %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "nome de timer %d inesperado"
@ -10331,7 +10340,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11698,19 +11707,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
@ -13103,6 +13103,9 @@ msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -15114,6 +15117,9 @@ msgstr "Especifica se páginas de nós de numa diferentes podem ser mesclados"
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "Especificar o ponto de montagem não é suportado no momento"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "iniciado"
@ -16341,6 +16347,9 @@ msgstr "O QEMU executável %s não suporta o modelo TPM %s"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "A configuração XML foi alterada por outro usuário"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "As restrições básicas do %s certificado não exibem um CA"
@ -17020,10 +17029,6 @@ msgstr "falha ao acessar o arquivo de config %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Não foi possível acessar descritor de arquivo %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Incapaz de acessar %s"
@ -21080,6 +21085,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "falha de autenticação: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "autenticação requerida"
@ -23409,6 +23421,14 @@ msgstr "informação de dispositivo de caractere estava faltando filename"
msgid "character device name"
msgstr "nome do dispositivo de caractere"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev já existe"
@ -24773,9 +24793,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "migração direta"
@ -25684,6 +25701,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26969,6 +26989,9 @@ msgstr "Falha para analisar o uid e gid a partir de '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Falha ao analisar nome de bloco %s"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o número de porta"
@ -27442,6 +27465,10 @@ msgstr "fd deve ser válido"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -29024,9 +29051,6 @@ msgstr "Ação falha inválida: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "fd %d inválido para %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "Sinalização inválida"
@ -29610,10 +29634,10 @@ msgstr "nl_recv falhou"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "gravação falhou: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30922,6 +30946,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31463,6 +31490,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "falta informação do nome"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "falta caminho por dispositivo"
@ -33174,7 +33204,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -34093,6 +34124,9 @@ msgstr "Interrompe de forma forçada uma rede específica"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "exibe o hostname do domínio"
@ -34337,9 +34371,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -35188,7 +35219,9 @@ msgstr "modelo de segurança excede máximo: %zu"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "faixa de modelo de segurança excede máx de bytes %d"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -37070,6 +37103,10 @@ msgstr ""
"falha ao remover interface '%s' em rede '%s'. Está sendo utilizado "
"atualmente pelos domínios %d"
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "falha ao determinar se o snapshot possui pai"
@ -37444,6 +37481,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "incapaz de realizar a stat para disco %s: %s"
@ -39336,6 +39377,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc com sinalização segura"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc com sinalização segura"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs não é implementado para WIN32"
@ -39935,6 +39979,16 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: não foi possível determinar modo de acesso de um fd %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr ""
#~ "Somente possível abrir o VNC ou backends de gráficos de SPICE, não %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Falha ao lançar porta %d"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s"

144
po/ru.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1077,10 +1077,6 @@ msgstr "%s: для получения подробной информации д
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: для получения подробной информации используйте --help\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: не удалось определить режим доступа дескриптора файла %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr "%s: непредвиденный транспорт URI «%s»\n"
@ -1137,6 +1133,10 @@ msgstr "Для %s_DEBUG не указано допустимое числово
msgid "'%s'"
msgstr "«%s»"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "драйвер процессора не поддерживает архитектуру «%s»"
@ -1340,6 +1340,9 @@ msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
"источник пространства имён «netns» можно использовать только с sharenet"
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
"Атрибут «network» является корректным только для типа ожидания «network»"
@ -2548,8 +2551,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Разрешено изменять только квоту диска"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Возможно открыть только графические модули VNC или SPICE, но не %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Не удалось концентратор USB: функции USB для этого домена отключены"
@ -5162,6 +5165,12 @@ msgstr ""
"Для дополнительного загрузчика необходимо предоставить конфигурацию %s в "
"явном виде"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "Не удалось определить метку образа (imagelabel) DAC"
@ -7810,6 +7819,10 @@ msgstr "Не удалось открыть tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Не удалось разобрать %s: поддерживается только com1 и com2."
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Не удалось извлечь MAC-адрес из «%s»"
@ -8090,10 +8103,6 @@ msgstr "Не удалось снять блокировку"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Не удалось снять блокировку: %s"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Не удалось освободить порт %d"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Не удалось удалить возможность %s: %d"
@ -10334,7 +10343,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Для освобождения передан недопустимый тип параметра"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11699,18 +11708,9 @@ msgstr ""
"В ответе query-rx-filter пропущен элемент %zu массива «vlan-table» или "
"указаны некорректные данные"
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "В ответе query-rx-filter пропущено имя или указаны некорректные данные"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "Значение «unique_id» для адаптера scsi пропущено или указано неверно"
@ -13041,6 +13041,9 @@ msgstr "Поддерживается только одно устройство
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Поддерживается только одно основное видеоустройство"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "Драйвер vz поддерживает только образы дисков ploop."
@ -14991,6 +14994,9 @@ msgstr "Разрешает объединение страниц с разных
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "Определение точки подключения ещё не поддерживается"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
@ -16248,6 +16254,9 @@ msgstr "Исполняемый файл QEMU %s не поддерживает м
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML-конфигурация была изменена другим пользователем."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "В основных ограничениях сертификата %s не указана служба сертификации"
@ -16941,10 +16950,6 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к файлу конф
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Не удалось получить доступ к дескриптору файла %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Не удалось получить доступ к kernel32.dll"
@ -20904,6 +20909,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "сбой аутентификации: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "требуется аутентификация"
@ -23195,6 +23207,14 @@ msgstr "данные символьного устройства не содер
msgid "character device name"
msgstr "имя символьного устройства"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "символьное устройство уже существует"
@ -24525,9 +24545,6 @@ msgstr "отсутствует «id» в данных сведений о пам
msgid "dir"
msgstr "каталог"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "прямая миграция"
@ -25390,6 +25407,9 @@ msgstr "форматом шифрования inputvol должно быть LUK
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr "конец диапазона %s — %s в сети %s/%d является адресом трансляции"
@ -26630,6 +26650,9 @@ msgstr "не удалось извлечь адрес многоадресной
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "не удалось разобрать индекс имён узлов"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "не удалось разобрать номер порта «%s»"
@ -27091,6 +27114,10 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
"это соединение не поддерживает возможность передачи файловых дескрипторов"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
"получить или указать текущий заданный набор фильтров журналирования фоновой "
@ -28717,9 +28744,6 @@ msgstr "недопустимая операция при сбое: «%s»\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "Недопустимый дескриптор файла %d для %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "недопустимый флаг"
@ -29291,10 +29315,10 @@ msgstr "ошибка вызова библиотеки"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "ошибка вызова библиотеки: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30589,6 +30613,9 @@ msgstr "отсутствует значение «process» в файле кон
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31103,6 +31130,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "отсутствует путь для <reservations/>"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "отсутствует отдельный путь к устройству"
@ -32762,10 +32792,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
"поддерживается только одно графическое устройство каждого типа (sdl, vnc, "
"spice, headless)"
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr "на верхнем уровне могут быть только объекты JSON"
@ -33672,6 +33701,9 @@ msgstr ""
"выводить статистику для всех типов заданий (даже для заданий, завершившихся "
"ошибкой)"
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr "вывести URI административного сервера"
@ -33912,9 +33944,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34745,9 +34774,10 @@ msgstr "модель безопасности превышает максима
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "Длина строки модели безопасности превышает %d байт"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
"выбрать определённый графический дисплей (например, «vnc», «spice», «rdp»)"
msgid "send handler failed"
msgstr "не удалось отправить обработчик"
@ -36633,6 +36663,10 @@ msgstr ""
"интерфейс «%s» не может быть удалён из сети «%s», так как он используется "
"%d доменами."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "не удалось определить, имеет ли контрольная точка родительскую запись"
@ -36996,6 +37030,10 @@ msgstr "не удалось выполнить stat %s"
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "не удалось собрать статистику для назначения копии блока «%s»"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "не удалось собрать статистику для диска %s: %s"
@ -38906,6 +38944,9 @@ msgstr "virDomainManagedSaveGetXMLDesc с флагом безопасности"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc с флагом безопасности"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "Функции virFileOpenAs не реализованы в WIN32"
@ -39511,6 +39552,27 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: не удалось определить режим доступа дескриптора файла %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "Возможно открыть только графические модули VNC или SPICE, но не %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Не удалось освободить порт %d"
#~ msgid ""
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "поддерживается только одно графическое устройство каждого типа (sdl, vnc, "
#~ "spice, headless)"
#~ msgid ""
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
#~ msgstr ""
#~ "выбрать определённый графический дисплей (например, «vnc», «spice», «rdp»)"
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr ""
#~ "%s: не удалось обменяться данными со вспомогательным средством моста: %s%s"

118
po/si.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -835,10 +835,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -893,6 +889,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1082,6 +1082,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2186,7 +2189,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4679,6 +4682,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7201,6 +7210,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr ""
@ -7478,10 +7491,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr ""
@ -9575,7 +9584,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -10842,18 +10851,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12113,6 +12113,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13917,6 +13920,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15057,6 +15063,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -15704,10 +15713,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19518,6 +19523,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -21674,6 +21686,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -22947,9 +22967,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr ""
@ -23799,6 +23816,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25022,6 +25042,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse node name index"
msgstr ""
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr ""
@ -25474,6 +25497,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -26962,9 +26989,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -27516,10 +27540,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr ""
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -28737,6 +28761,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29218,6 +29245,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr ""
@ -30801,7 +30831,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -31654,6 +31685,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -31888,9 +31922,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -32674,7 +32705,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -34404,6 +34437,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -34765,6 +34802,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
@ -36613,6 +36654,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""

122
po/sr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -855,10 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -913,6 +909,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
@ -1104,6 +1104,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2240,7 +2243,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4805,6 +4808,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7471,6 +7480,10 @@ msgstr "Неуспело компајлирање regex %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
@ -7766,10 +7779,6 @@ msgstr "Неуспело прављење XML-а"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Неуспело прављење диска %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "неуспело преузимање могућности"
@ -9931,7 +9940,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11254,18 +11263,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12574,6 +12574,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14450,6 +14453,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15628,6 +15634,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16296,10 +16305,6 @@ msgstr "неуспело тумачење %s датотеке подешавањ
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20267,6 +20272,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "неуспела аутентификација: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "аутентификација неопходна"
@ -22480,6 +22492,14 @@ msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s"
msgid "character device name"
msgstr "врста циљног уређаја"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "диск складиштења већ постоји"
@ -23794,9 +23814,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "пресељење уживо"
@ -24695,6 +24712,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25987,6 +26007,9 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
@ -26473,6 +26496,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28015,9 +28042,6 @@ msgstr "неисправна путања: %s"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "неисправна путања: %s"
@ -28587,10 +28611,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "неуспела радња: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29897,6 +29921,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30434,6 +30461,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "недостаје путања извора"
@ -32094,7 +32124,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32963,6 +32994,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора"
@ -33204,9 +33238,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34027,7 +34058,9 @@ msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35818,6 +35851,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -36197,6 +36234,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
@ -38096,6 +38137,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38669,6 +38713,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -855,10 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -913,6 +909,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
@ -1104,6 +1104,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2240,7 +2243,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4809,6 +4812,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7475,6 +7484,10 @@ msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
@ -7770,10 +7783,6 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
@ -9936,7 +9945,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11259,18 +11268,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12579,6 +12579,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14455,6 +14458,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15633,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16301,10 +16310,6 @@ msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20279,6 +20284,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "neuspela autentifikacija: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "autentifikacija neophodna"
@ -22492,6 +22504,14 @@ msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s"
msgid "character device name"
msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "disk skladištenja već postoji"
@ -23806,9 +23826,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "preseljenje uživo"
@ -24707,6 +24724,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25999,6 +26019,9 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
@ -26486,6 +26509,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28028,9 +28055,6 @@ msgstr "neispravna putanja: %s"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "neispravna putanja: %s"
@ -28600,10 +28624,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "neuspela radnja: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29910,6 +29934,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30447,6 +30474,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "nedostaje putanja izvora"
@ -32107,7 +32137,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32976,6 +33007,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
@ -33217,9 +33251,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34040,7 +34071,9 @@ msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35831,6 +35864,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -36212,6 +36249,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
@ -38111,6 +38152,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38684,6 +38728,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"

129
po/sv.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1064,10 +1064,6 @@ msgstr "%s: prova --help för fler detaljer"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: prova --help för fler detaljer\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: kan inte avgöra åtkomsträttigheter på fb: %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr "%s: oväntad URI-transport ”%s”\n"
@ -1124,6 +1120,10 @@ msgstr "%s_DEBUG är inte satt till ett giltigt numeriskt värde"
msgid "'%s'"
msgstr "”%s”"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "arkitekturen ”%s” stödjs inte av CPU-drivrutinen"
@ -1321,6 +1321,9 @@ msgstr "”name” saknas i svaret på guest-get-fsinfo"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr "namnrymden ”netns” källa kan endaste användas med sharenet"
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "attributet ”network” är endast giltigt för lyssningstypen ”network”"
@ -2508,8 +2511,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Kan endast ändra diskkvot"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Kan endast öppna VNC- eller SPICE-grafikbakändar, inte %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Kan inte lägga till ett USB-nav: USB är avaktiverat för denna domän"
@ -5116,6 +5119,12 @@ msgstr "Aktuell:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr "Anpassad laddare kräver explicit %s-konfiguration"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "DAC-avbildsetiketten kunde inte avgöras"
@ -7753,6 +7762,10 @@ msgstr "Misslyckades att öppna tty:n %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Misslyckades att tolka %s: endast com1 och com2 stödjs."
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka MAC-adressen från ”%s”"
@ -8033,10 +8046,6 @@ msgstr "Misslyckades med att släppa låset"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Misslyckades med att släppa låset: %s"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Misslyckades med att släppa port %d"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Misslyckades med att ta bort förmågan %s: %d"
@ -10244,7 +10253,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11562,18 +11571,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12873,6 +12873,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14729,6 +14732,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Starta"
@ -15891,6 +15897,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16553,10 +16562,6 @@ msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20573,6 +20578,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "autentisering misslyckades: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "autentisering krävs"
@ -22779,6 +22791,14 @@ msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s"
msgid "character device name"
msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "lagringsvolymen finns redan"
@ -24091,9 +24111,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "live-migrering"
@ -24979,6 +24996,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26259,6 +26279,9 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "misslyckades att få nodinformation"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
@ -26744,6 +26767,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28284,9 +28311,6 @@ msgstr "Ogiltiga vektorer: %s"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "felaktig UUID-källa: %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28860,10 +28884,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "operation misslyckades: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30151,6 +30175,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30683,6 +30710,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "namn för värd saknas"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "saknar enhetsinformation"
@ -32342,7 +32372,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33216,6 +33247,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
@ -33456,9 +33490,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34275,7 +34306,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36046,6 +36079,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "%s: fel: kan inte avgöra om demonen kör: %s\n"
@ -36427,6 +36464,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
@ -38317,6 +38358,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38886,6 +38930,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <sträng>"
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: kan inte avgöra åtkomsträttigheter på fb: %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "Kan endast öppna VNC- eller SPICE-grafikbakändar, inte %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Misslyckades med att släppa port %d"
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: misslyckades att kommuniciera med brygghjälparen: %s%s"

131
po/ta.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -968,10 +968,6 @@ msgstr "%s: மேலும் விவரங்களுக்கு --help
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: மேலும் விவரங்களுக்கு --help ஐப் பயன்படுத்தி முயற்சிக்கவும்\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d இன் அணுகல் பயன்முறையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1028,6 +1024,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "இந்த லிப்விர்ட்டில் வடிகட்டும் வசதிக்கு ஆதரவு இல்லை"
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online'
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2439,10 +2442,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "வட்டு ஒதுக்கீட்டளவை மட்டுமே மாற்றியமைக்க முடியும்"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
"VNC அல்லது SPICE கிராஃபிக் பின்புல முறைமைகளையே திறக்க முடியும், %s ஐ திறக்க "
"முடியாது"
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB ஹப்பைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த டொமைனுக்கு USB முடக்கப்பட்டுள்ளது"
@ -5082,6 +5083,12 @@ msgstr "நடப்பு:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7763,6 +7770,10 @@ msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URI கூறின் மதிப்பை பாகுபடுத்துவதில் தோல்வி %s"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' இலிருந்து uid மற்றும் gid ஐப் பாகுபடுத்தல் தோல்வியடைந்தது"
@ -8049,10 +8060,6 @@ msgstr "லாக்கை விடுவிப்பதில் தோல்
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "லாக்கை விடுவிப்பதில் தோல்வி"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "%d முனையத்தை விடுவிப்பதில் தோல்வி"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "%s திறப்பாட்டை நீக்க முடியவில்லை: %d"
@ -10272,7 +10279,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11635,19 +11642,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "scsi அடாப்ட்டர் 'unique_id' மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது தவறாக உள்ளது"
@ -13007,6 +13005,9 @@ msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் ம
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14977,6 +14978,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "மவுன்ட் புள்ளியைக் குறிப்பிட தற்போது ஆதரவில்லை"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "தொடங்கப்பட்டது"
@ -16172,6 +16176,9 @@ msgstr "QEMU செயல்படுத்தத்தக்கக் கூற
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML அமைவாக்கம் வேறு பயனரால் மாற்றப்பட்டது."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "சான்றிதழ் %s அடிப்படைக் கட்டுப்பாடுகள் CA வைக் காட்டவில்லை"
@ -16848,10 +16855,6 @@ msgstr "%s என்ற அமைவாக்கக் கோப்பை அண
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "கோப்பு விவரிப்பு %d ஐ அணுக முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ஐ அணுக முடியவில்லை "
@ -20876,6 +20879,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
@ -23137,6 +23147,14 @@ msgstr "கோப்புபெயரில் எழுத்து சாத
msgid "character device name"
msgstr "எழுத்து சாதன பெயர்"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ஏற்கனவே உள்ளது"
@ -24482,9 +24500,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு"
@ -25382,6 +25397,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26666,6 +26684,9 @@ msgstr "'%s' இலிருந்து uid மற்றும் gid ஐப்
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "தொகுதி பெயர் %s ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "துறை எண் '%s' ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
@ -27136,6 +27157,10 @@ msgstr "fd சரியானதாக இருக்க வேண்டும
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "இந்த இணைப்பு fd அனுப்புதலை ஆதரிக்காது"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28712,9 +28737,6 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத தோல்வி செய
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%2$s க்கு தவறான fd %1$d"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "தவறான கொடி"
@ -29292,10 +29314,10 @@ msgstr "nl_recv தோல்வியடைந்தது"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "எழுதுதுதல் தோல்வி: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30593,6 +30615,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31127,6 +31152,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "emulatorpin க்கான cpuset இல்லை"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "பெர்-டிவைஸ் பாதை இல்லை"
@ -32808,7 +32836,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33717,6 +33746,9 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு பிணையத்
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "டொமைனின் வழங்கி பெயரை அச்சிடு"
@ -33963,9 +33995,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34807,7 +34836,9 @@ msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36675,6 +36706,10 @@ msgstr ""
"பிணையம் '%s' இல் இடைமுகம் '%s' ஐ நீக்க முடியவில்லை. தற்போது %d டொமைன்கள் அதைப் "
"பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளன."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு தாய் உறுப்பு உள்ளதா எனத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
@ -37048,6 +37083,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "வட்டு %s க்கு ஸ்டேட் செய்ய முடியவில்லை: %s"
@ -38940,6 +38979,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc பாதுகாப்பு கொடியுட
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "பாதுகாப்பு கொடியுடன் virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "WIN32 க்கு virFileOpenAs செயல்படுத்தப்படவில்லை"
@ -39536,6 +39578,17 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d இன் அணுகல் பயன்முறையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr ""
#~ "VNC அல்லது SPICE கிராஃபிக் பின்புல முறைமைகளையே திறக்க முடியும், %s ஐ திறக்க "
#~ "முடியாது"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "%d முனையத்தை விடுவிப்பதில் தோல்வி"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"

129
po/te.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -912,10 +912,6 @@ msgstr "%s: మరిన్ని వివరాల కొరకు --help ప
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: మరిన్ని వివరాల కొరకు --help ప్రయత్నించు"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: fd %d యొక్క ఏక్సెస్ రీతిని నిర్ణయించలేదు"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -972,6 +968,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "ఈ libvirt చేత వడపోత తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
@ -1174,6 +1174,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం న
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "ఎటువంటి <source> 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ <interface type='network'/>తో తెలుపలేదు"
@ -2354,8 +2357,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "డిస్కు కోటాను మాత్రమే సవరించగలదు"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "VNC లేదా SPICE గ్రాఫిక్స్ బ్యాకెండ్స్ మాత్రమే తెరువగలదు, %s కాదు"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "USB హబ్ జతచేయలేదు: ఈ డొమైన్ కొరకు USB అచేతనం చేయబడెను"
@ -4970,6 +4973,12 @@ msgstr "ప్రస్తుత:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7606,6 +7615,10 @@ msgstr "tty %s తెరుచుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "URI కాంపోనెంట్ %s యొక్క విలువ పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "'%s' నుండి uid మరియు gid పార్స్ చేయలేదు"
@ -7892,10 +7905,6 @@ msgstr "లాక్ విడుదలకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "లాక్ విడుదలకు విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "పోర్ట్ %d విడుదల చేయుటకు విఫలమైంది"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "సామర్ధ్యములను ఆపాదించుటలో విఫలమైంది: %d"
@ -10077,7 +10086,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11429,19 +11438,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్ ఐడి యాట్రిబ్యూట్"
@ -12783,6 +12783,9 @@ msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14715,6 +14718,9 @@ msgstr "విభిన్న న్యూమా నోడ్ల నుండి
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "ప్రస్తుతానికి మౌంట్ పాయింట్ తెలుపుటకు తోడ్పాటులేదు"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "ప్రారంభమైంది"
@ -15892,6 +15898,9 @@ msgstr "QEMU నిర్వర్తించదగు %s అనునది TP
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "XML ఆకృతీకరణ వేరే వాడుకరి చేత మార్చబడింది."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "ధృవీకరణపత్రం %s ప్రాథమిక నిభందనలు CA ను చూపవు"
@ -16562,10 +16571,6 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %s ను యాక్సెస్
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ఫైల్ వివరణి %d యాక్సెస్ చేయలేదు"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s యాక్సెస్ చేయలేదు"
@ -20568,6 +20573,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది"
@ -22824,6 +22836,14 @@ msgstr "కారెక్టర్ పరికర సమాచారము ఫ
msgid "character device name"
msgstr "అక్షర పరికరం పేరు"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev ఇప్పటికే వుంది"
@ -24152,9 +24172,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "నేరుగా మైగ్రేషన్"
@ -25048,6 +25065,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26328,6 +26348,9 @@ msgstr "'%s' నుండి uid మరియు gid పార్స్ చే
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "నిరోధక నామము %s పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "పోర్టు సంఖ్య పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
@ -26801,6 +26824,10 @@ msgstr "fd తప్పకుండా చెల్లునది కావా
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28365,9 +28392,6 @@ msgstr "చెల్లని వైఫల్య చర్య: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "fd %d చెల్లనిది %s కొరకు"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "చెల్లని ఫ్లాగ్"
@ -28947,10 +28971,10 @@ msgstr "nl_recv విఫలమైంది"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "వ్రాయుట విఫలమైంది: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30252,6 +30276,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30793,6 +30820,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "దొరకని పేరు సమాచారం"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "పర్-డివైజ్ పాత్ దొరకట్లేదు"
@ -32464,7 +32494,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33372,6 +33403,9 @@ msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కును బలవంతం
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "డొమైన్ యొక్క అతిధేయపేరు ముద్రించు"
@ -33614,9 +33648,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34451,7 +34482,9 @@ msgstr "రక్షణ మోడల్ గరిష్ట: %zu దాటివ
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36297,6 +36330,10 @@ msgstr ""
"ఇంటర్ఫేస్ '%s' ను నెట్వర్కు '%s' నందు తొలగించలేక పోయింది. ఇది ప్రస్తుతం %d డొమైన్లచేత "
"వుపయోగించబడుచున్నది."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరెంట్ కలిగివుంటే నిర్వచించలేదు"
@ -36671,6 +36708,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు గణాంకాలు పొందలేదు:%s"
@ -38559,6 +38600,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్‌తో
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్ తో"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs అనునది WIN32 కొరకు ఇంప్లిమెంట్ చేయలేదు"
@ -39150,6 +39194,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: fd %d యొక్క ఏక్సెస్ రీతిని నిర్ణయించలేదు"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "VNC లేదా SPICE గ్రాఫిక్స్ బ్యాకెండ్స్ మాత్రమే తెరువగలదు, %s కాదు"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "పోర్ట్ %d విడుదల చేయుటకు విఫలమైంది"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"

118
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -871,10 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -929,6 +925,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1118,6 +1118,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2222,7 +2225,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4715,6 +4718,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7237,6 +7246,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr ""
@ -7514,10 +7527,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr ""
@ -9611,7 +9620,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -10878,18 +10887,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12149,6 +12149,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13953,6 +13956,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15093,6 +15099,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -15740,10 +15749,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -19554,6 +19559,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr ""
@ -21710,6 +21722,14 @@ msgstr ""
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -22983,9 +23003,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr ""
@ -23835,6 +23852,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25058,6 +25078,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse node name index"
msgstr ""
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr ""
@ -25510,6 +25533,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -26998,9 +27025,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr ""
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -27552,10 +27576,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr ""
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -28773,6 +28797,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -29254,6 +29281,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr ""
@ -30837,7 +30867,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -31690,6 +31721,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -31924,9 +31958,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -32710,7 +32741,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -34440,6 +34473,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -34801,6 +34838,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
@ -36649,6 +36690,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""

186
po/uk.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -1098,10 +1098,6 @@ msgstr "%s: докладніші дані можна отримати за до
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: спробуйте вказати параметр --help, щоб дізнатися більше\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: не вдалося визначити режим доступу до дескриптора файла %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr "%s: неочікуване передавання адреси «%s»\n"
@ -1159,6 +1155,10 @@ msgstr "Для %s_DEBUG не встановлено коректного чис
msgid "'%s'"
msgstr "«%s»"
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "у драйвері процесора не передбачено підтримки архітектури «%s»"
@ -1361,6 +1361,9 @@ msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «name»"
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr "простір назв «netns» джерела можна використовувати лише з sharenet"
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "Атрибут «network» є коректним лише для типу очікування «network»"
@ -2600,8 +2603,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "Можлива лише зміна квоти на диску"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "Можливе відкриття лише графічних серверів VNC або SPICE, але не %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "Не вдалося додати вузол USB: для цього домену USB вимкнено"
@ -5287,6 +5290,12 @@ msgstr "Поточний:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr "Нетиповий завантажувач потребує явного налаштовування %s"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "Не вдалося визначити мітку образу (imagelabel) DAC"
@ -7979,6 +7988,10 @@ msgstr "Не вдалося відкрити tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "Не вдалося обробити %s: підтримку передбачено лише для com1 і com2."
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити MAC-адресу з «%s»"
@ -8258,10 +8271,6 @@ msgstr "Не вдалося зняти блокування"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Не вдалося зняти блокування: %s"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Не вдалося звільнити порт %d"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Не вдалося вилучити можливість %s: %d"
@ -10547,8 +10556,8 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Free передано параметр некоректного типу"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgstr "Некоректні параметри: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr ""
@ -11937,20 +11946,10 @@ msgstr ""
"У відповіді query-rx-filter пропущено елемент %zu масиву «vlan-table» або "
"вказано некоректні дані"
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr "Не вказано відповіді fd в add-fd або вказано некоректну відповідь"
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
"Не вказано відповіді fdset-id в add-fd або вказано некоректну відповідь"
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
"У відповіді query-rx-filter пропущено назву або вказано некоректну назву"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr "Не вказано повернутих даних в add-fd або вказано некоректну відповідь"
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
"Значення «unique_id» для адаптера scsi пропущено або вказано некоректно"
@ -13311,6 +13310,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку пристроїв основ
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "Передбачено підтримку лише одного основного відеопристрою"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "У драйвері vz передбачено підтримку лише образів дисків ploop."
@ -15335,6 +15337,9 @@ msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
"У поточній версії ще не передбачено визначення точки монтування користувачем"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
@ -16728,6 +16733,9 @@ msgstr "У виконуваному файлі QEMU %s не передбачен
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Налаштування у форматі XML було змінено іншим користувачем."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "У основних обмеженнях сертифіката %s не вказано службу сертифікації"
@ -17434,10 +17442,6 @@ msgstr "Не вдалося отримати доступ до файла нал
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d, шлях %s"
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Не вдалося отримати доступ kernel32.dll"
@ -21445,6 +21449,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "помилка розпізнавання: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "потрібно пройти розпізнавання"
@ -23767,6 +23778,14 @@ msgstr "у даних символьного пристрою немає міт
msgid "character device name"
msgstr "назва символьного пристрою"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "символьний пристрій вже існує"
@ -25124,11 +25143,6 @@ msgstr "дані щодо пам'яті dimm не містять «id»"
msgid "dir"
msgstr "каталог"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
"для безпосереднього передавання дескриптора файла передбачено підтримку лише "
"1 дескриптора"
msgid "direct migration"
msgstr "безпосереднє перенесення"
@ -26029,6 +26043,9 @@ msgstr "форматом шифрування inputvol має бути LUKS"
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr "підтримки шифрування для дисків vhostuser не передбачено"
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr "кінець діапазону %s - %s у мережі %s/%d є адресою трансляції"
@ -27290,6 +27307,9 @@ msgstr "не вдалося обробити адресу трансляції
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "не вдалося обробити покажчик назв вузлів"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "не вдалося обробити номер порту: «%s»"
@ -27756,6 +27776,10 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
"цим з'єднанням не передбачено можливості передавання дескрипторів файлів"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
"отримати або встановити поточний визначений набір фільтрів журналу фонової "
@ -29421,9 +29445,6 @@ msgstr "некоректна дія у відповідь на помилку:
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "некоректний дескриптор файла %d для %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr "некоректний дескриптор файла"
msgid "invalid flag"
msgstr "некоректний прапорець"
@ -30002,14 +30023,13 @@ msgstr "помилка під час виклику бібліотеки"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "помилка під час виклику бібліотеки: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgstr ""
"у рушії шифрування librbd передбачено підтримку лише форматів luks/luks2"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки шифрування librbd"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
msgstr "Помилка передавання даних libssh"
@ -31344,6 +31364,9 @@ msgstr "у файлі контекстів lxc selinux «%s» пропущено
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr "пропущено атрибут «server» у резервному визначенні JSON для тому NFS"
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31863,6 +31886,9 @@ msgstr "немає реалізації обробника для драйвер
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "не вказано шлях для <reservations/>"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "не вказано окремого шляху до пристрою"
@ -33553,10 +33579,9 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "для пристрою virtio-pmem передбачено підтримку лише адрес «pci»"
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
"передбачено підтримку лише одного графічного пристрою кожного типу (sdl, "
"vnc, spice, headless)"
msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr "на верхньому рівні можуть бути лише об'єкти JSON"
@ -34478,6 +34503,9 @@ msgstr "вивести дані щодо надання для вказаної
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr "виводити статистику для усіх типів завдань (навіть невдалих)"
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr "вивести URI адміністративного сервера"
@ -34734,9 +34762,6 @@ msgstr "у відповіді query-dirty-rate пропущено дані «sta
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr "у відповіді query-fdsets немає «fdset-id»"
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr "у повернутих query-fdsets даних немає «fd»"
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
"у повернутих query-fdsets даних немає елемента масиву дескрипторів файлів"
@ -35589,10 +35614,10 @@ msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
"довжина рядка моделі захисту перевищує максимальне значення у %d байтів"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
"вибрати певний спосіб передавання графічних даних (наприклад «vnc», «spice» "
"або «rdp»)"
msgid "send handler failed"
msgstr "помилка надсилання обробника"
@ -37525,6 +37550,10 @@ msgstr ""
"не вдалося вилучити інтерфейс «%s» у мережі «%s». Зараз цей інтерфейс "
"використовується %d доменами."
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "не вдалося визначити, чи має контрольна точка батьківський запис"
@ -37887,6 +37916,10 @@ msgstr "не вдалося виконати stat для %s"
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані призначення копії блоку «%s»"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані щодо диска %s: %s"
@ -39804,6 +39837,9 @@ msgstr "virDomainManagedSaveGetXMLDesc із прапорцем захисту"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc з прапорцем безпеки"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virFileOpenAs не реалізовано для WIN32"
@ -40428,6 +40464,60 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: не вдалося визначити режим доступу до дескриптора файла %d"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "Можливе відкриття лише графічних серверів VNC або SPICE, але не %s"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Не вдалося звільнити порт %d"
#~ msgid "Invalid parameters: %d"
#~ msgstr "Некоректні параметри: %d"
#~ msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
#~ msgstr "Не вказано відповіді fd в add-fd або вказано некоректну відповідь"
#~ msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
#~ msgstr ""
#~ "Не вказано відповіді fdset-id в add-fd або вказано некоректну відповідь"
#~ msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
#~ msgstr ""
#~ "Не вказано повернутих даних в add-fd або вказано некоректну відповідь"
#~ msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
#~ msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d, шлях %s"
#~ msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
#~ msgstr ""
#~ "для безпосереднього передавання дескриптора файла передбачено підтримку "
#~ "лише 1 дескриптора"
#~ msgid "invalid file descriptor"
#~ msgstr "некоректний дескриптор файла"
#~ msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
#~ msgstr ""
#~ "у рушії шифрування librbd передбачено підтримку лише форматів luks/luks2"
#~ msgid ""
#~ "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is "
#~ "supported"
#~ msgstr ""
#~ "передбачено підтримку лише одного графічного пристрою кожного типу (sdl, "
#~ "vnc, spice, headless)"
#~ msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
#~ msgstr "у повернутих query-fdsets даних немає «fd»"
#~ msgid ""
#~ "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
#~ msgstr ""
#~ "вибрати певний спосіб передавання графічних даних (наприклад «vnc», "
#~ "«spice» або «rdp»)"
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: не вдалося обмінятися даними із допоміжним засобом містка: %s%s"

122
po/vi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -857,10 +857,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -915,6 +911,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
@ -1106,6 +1106,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2266,7 +2269,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4922,6 +4925,12 @@ msgstr "hiện tại"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7635,6 +7644,10 @@ msgstr "Thất bại khi mở tty %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích địa chỉ cấu hình PCI '%s'"
@ -7927,10 +7940,6 @@ msgstr "thất bại khi tạo socket"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "Thất bại khi áp dụng các khả năng: %d"
@ -10135,7 +10144,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tham số không hợp lệ cho virXPathNode()"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11472,18 +11481,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12820,6 +12820,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14746,6 +14749,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15907,6 +15913,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "Chỉnh sửa cấu hình XML cho một bộ lọc mạng."
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16586,10 +16595,6 @@ msgstr "thất bại khi phân tích tập tin cấu hình %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Thất bại khi đặt cờ miêu tả tập tin không-chặn"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20698,6 +20703,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "xác thực thất bại: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "cần xác thực"
@ -22974,6 +22986,14 @@ msgstr "thông tin thiết bị ký tự thiếu tên tập tin"
msgid "character device name"
msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "chardev already exists"
msgstr "đích %s đã tồn tại"
@ -24316,9 +24336,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "di trú trực tiếp"
@ -25226,6 +25243,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26518,6 +26538,9 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %s"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "Không thể phân tích tên thư mục '%s'"
@ -27002,6 +27025,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -28581,9 +28608,6 @@ msgstr "tuỳ chọn bộ lập lịch không hợp lệ: %s"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "uuid %s không hợp lệ"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "pid không hợp lệ"
@ -29169,10 +29193,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "thao tác thất bại: %s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -30496,6 +30520,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -31043,6 +31070,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "thiếu đường dẫn nguồn"
@ -32734,7 +32764,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33637,6 +33668,9 @@ msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "print the admin server URI"
msgstr "in URI đúng chuẩn của trình quản lý máy ảo"
@ -33879,9 +33913,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34715,7 +34746,9 @@ msgstr "nhãn bảo mật vượt quá độ dài lớn nhất: %d"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "chuỗi mẫu bảo mật vượt quá %d byte lớn nhất"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36533,6 +36566,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -36916,6 +36953,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật socket '%s'"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "không thể tạo rundir %s: %s"
@ -38820,6 +38861,9 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc với cờ bảo mật"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "virDomainSnapshotGetXMLDesc với cờ bảo mật"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "virDirCreate không chấp nhận cho WIN32"
@ -39411,6 +39455,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s: ghi tập tin bản ghi thất bại: %s"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Pany <geekpany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr "%s: 尝试使用 --help 获取更多信息"
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr "%s: 尝试使用 --help 获取更多信息\n"
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s: 无法确定 fd %d 的访问模式"
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -1070,6 +1066,10 @@ msgstr "%s_DEBUG 的值无效"
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "这个 libvirt 版本不支持过滤"
@ -1269,6 +1269,9 @@ msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'name' "
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "没有使用 <interface type='network'/> 指定 <source>networking属性"
@ -2423,8 +2426,8 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "无法修改磁盘配额"
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "无法添加 USB 集线器:这个域禁用了 USB"
@ -5029,6 +5032,12 @@ msgstr "当前:"
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr "自定义负载程序需要显式 %s 配置"
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7646,6 +7655,10 @@ msgstr "打开 tty %s 失败"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr "解析 URI 组件值 %s 失败"
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "从 '%s' 中解析 uid 和 gid 失败"
@ -7931,10 +7944,6 @@ msgstr "释放锁失败"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "释放锁失败"
#, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "释放端口 %d 失败"
#, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "移除功能 %s 失败:%d"
@ -10110,7 +10119,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "virXPathNode() 的无效参数"
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11454,19 +11463,10 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "缺少 'unique_id' 值或者该值无效"
@ -12795,6 +12795,9 @@ msgstr "只支持一个主视频设备"
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "只支持一个主视频设备"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14714,6 +14717,9 @@ msgstr "指定是否可以合并来自不同 numa 节点的页"
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "现在还不支持指定挂载点"
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "已启动"
@ -15883,6 +15889,9 @@ msgstr "QEMU 可执行 %s 不支持 TPM 型号 %s"
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "另一个用户更改了 XML 配置。"
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr "证书 %s 基本约束未显示一个 CA。"
@ -16555,10 +16564,6 @@ msgstr "无法访问配置文件 %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "服务访问文件描述符 %d"
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "无法访问 %s"
@ -20551,6 +20556,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "验证失败: %s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "需要验证"
@ -22799,6 +22811,14 @@ msgstr "字符设备信息缺少文件名"
msgid "character device name"
msgstr "字符设备名称"
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev 已存在"
@ -24118,9 +24138,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
msgid "direct migration"
msgstr "直接迁移"
@ -25015,6 +25032,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -26291,6 +26311,9 @@ msgstr "从 '%s' 中解析 uid 和 gid 失败"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "解析块名称 %s 失败"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "解析端口号失败"
@ -26760,6 +26783,10 @@ msgstr "fd 必须有效"
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr "查询或设置守护进程对日志进行过滤的规则"
@ -28315,9 +28342,6 @@ msgstr "无效失败动作:'%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "%d 的无效 fd %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr "无效标签"
@ -28894,10 +28918,10 @@ msgstr "nl_recv 失败"
msgid "library call failed: %s"
msgstr "写入失败:%s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -30187,6 +30211,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30722,6 +30749,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "emulatorpin 缺少 cpuset"
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr "缺少各个设备路径"
@ -32385,7 +32415,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -33291,6 +33322,9 @@ msgstr "强制停止给定网络。"
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr "显示指向admin server的URI"
@ -33532,9 +33566,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -34369,7 +34400,9 @@ msgstr "安全标签超过最大值:%zu"
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节"
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -36195,6 +36228,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr "无法删除网络 '%s' 中的接口 '%s'。它目前由 %d 域使用。"
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "无法确定快照是否有上级"
@ -36568,6 +36605,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr "无法统计捆绑目标 %s"
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "无法获取磁盘 %s 统计数据:%s"
@ -38454,6 +38495,9 @@ msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc"
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "使用 secure 标签的 virDomainSnapshotGetXMLDesc"
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "没有为 WIN32 采用virFileOpenAs"
@ -39042,6 +39086,15 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <字符串>}..."
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: 无法确定 fd %d 的访问模式"
#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。"
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "释放端口 %d 失败"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s写入日志文件失败%s"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -846,10 +846,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: try --help for more details\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
msgstr ""
@ -904,6 +900,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr ""
@ -1093,6 +1093,9 @@ msgstr ""
msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr ""
msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr ""
@ -2220,7 +2223,7 @@ msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@ -4771,6 +4774,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr ""
msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr ""
@ -7422,6 +7431,10 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
@ -7716,10 +7729,6 @@ msgstr "無法繼續區域 %s"
msgid "Failed to release lock: %s"
msgstr "無法繼續區域 %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release port %d"
msgstr "無法繼續區域 %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove capability %s: %d"
msgstr "無法取得能力方面的資訊"
@ -9860,7 +9869,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Invalid parameters: %d"
msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@ -11145,18 +11154,9 @@ msgid ""
"response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr ""
@ -12442,6 +12442,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14294,6 +14297,9 @@ msgstr ""
msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr ""
msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
@ -15436,6 +15442,9 @@ msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr ""
msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
@ -16099,10 +16108,6 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
msgstr ""
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
@ -20024,6 +20029,13 @@ msgstr ""
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr ""
msgid "authentication required"
msgstr "需要通過認證"
@ -22211,6 +22223,14 @@ msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s"
msgid "character device name"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
msgid "chardev already exists"
msgstr ""
@ -23516,9 +23536,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr ""
msgid "direct FD passing supports only 1 file descriptor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "direct migration"
msgstr "節點資訊"
@ -24404,6 +24421,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@ -25694,6 +25714,9 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "failed to parse node name index"
msgstr "無法取得節點資訊"
msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
@ -26179,6 +26202,10 @@ msgstr ""
msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr ""
@ -27700,9 +27727,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "無效的區域指標,於 %s"
msgid "invalid file descriptor"
msgstr ""
msgid "invalid flag"
msgstr ""
@ -28264,10 +28288,10 @@ msgstr ""
msgid "library call failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr ""
msgid "libssh transport error"
@ -29523,6 +29547,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
@ -30041,6 +30068,9 @@ msgstr ""
msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr ""
msgid "missing path to restore from"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing per-device path"
msgstr "找不到裝置的資訊"
@ -31675,7 +31705,8 @@ msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr ""
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr ""
msgid "only JSON objects can be top level"
@ -32541,6 +32572,9 @@ msgstr ""
msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr ""
msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr ""
msgid "print the admin server URI"
msgstr ""
@ -32779,9 +32813,6 @@ msgstr ""
msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
msgstr ""
msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr ""
@ -33584,7 +33615,9 @@ msgstr ""
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr ""
msgid "send handler failed"
@ -35337,6 +35370,10 @@ msgid ""
"by %d domains."
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr ""
@ -35710,6 +35747,10 @@ msgstr ""
msgid "unable to stat block copy target '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "無法開啟網路 %s"
@ -37583,6 +37624,9 @@ msgstr ""
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr ""
msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr ""
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr ""
@ -38147,6 +38191,10 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "無法繼續區域 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "無法從 %s 建立區域"